All language subtitles for La Ruche.1982

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,254 --> 00:00:12,585 Utilice el Código gratuito JOINNOW en 
www.playships.eu 2 00:01:03,790 --> 00:01:07,656 La novela debe constar de los tres elementos tradicionales,... 3 00:01:08,793 --> 00:01:10,915 ...los clásicos. 4 00:01:11,711 --> 00:01:14,546 - ¿Me entiende? - Sí, señor. 5 00:01:15,297 --> 00:01:18,332 Y esos tres elementos, amigo Maello,... 6 00:01:19,508 --> 00:01:22,378 ...olvidando los modernismos, son:... 7 00:01:23,177 --> 00:01:26,794 - ¡Pepe!, un poco de bicarbonato. - Sí, D. Ricardo. 8 00:01:27,013 --> 00:01:29,170 Y agua fresca, por favor. 9 00:01:30,473 --> 00:01:34,600 ...son: "Planteamiento, nudo y desenlace." 10 00:01:35,935 --> 00:01:38,342 Sin planteamiento, nudo y desenlace,... 11 00:01:39,020 --> 00:01:43,396 ...y por muchas vueltas que dé, no hay novela. Hay,... 12 00:01:44,649 --> 00:01:47,020 - ...¿quiere que se lo diga? - Sí. 13 00:01:47,400 --> 00:01:50,851 ¡Nada!, sólo fraude y modernismo. 14 00:01:57,615 --> 00:02:02,608 (En la radio) "Diario hablado de Radio Nacional de España. 15 00:02:02,827 --> 00:02:06,159 Informe del Alto Mando de las Fuerzas Armadas alemanas. 16 00:02:06,913 --> 00:02:11,787 Ayer siguieron los combates de defensa, con gran violencia,... 17 00:02:12,625 --> 00:02:16,621 ...en el "frente oriental". El enemigo intentó romper... 18 00:02:17,419 --> 00:02:21,332 ...el frente con la infantería y fuerzas blindadas. 19 00:02:22,130 --> 00:02:25,415 En la cabeza del puente sólo hubo combates locales." 20 00:02:34,847 --> 00:02:36,755 Café con leche y una copita de "ojén" 21 00:02:37,974 --> 00:02:43,346 - Y el tranvía iba lleno de gente. - La culpa es de las piscinas. 22 00:02:43,477 --> 00:02:47,604 Antes no éramos así, ahora conocen a cualquier chica,... 23 00:02:47,730 --> 00:02:49,971 ...y se queda en la pensión todo el día. 24 00:02:50,106 --> 00:02:52,312 - Se puede coger una enfermedad. - Sí. 25 00:02:52,441 --> 00:02:55,856 El cine también tiene la culpa de esto. 26 00:02:56,152 --> 00:02:59,650 Tanta gente y sin luz, no puede traer nada bueno. 27 00:03:01,697 --> 00:03:04,531 ¡Sr. Suárez! ¡Sr. Suárez! 28 00:03:05,866 --> 00:03:10,158 - ¡Llaman al Sr. Suárez! - ¡Pssss! 29 00:03:28,964 --> 00:03:30,541 ¿Para quién es el hielo? 30 00:03:32,216 --> 00:03:34,089 Es la jarra de D. Mario. 31 00:03:38,136 --> 00:03:40,805 - ¿Y el bicarbonato? - Para D. Ricardo. 32 00:03:41,097 --> 00:03:45,009 ¿Para qué? ¡Pero si esos "muertos de hambre" no comen! 33 00:03:45,349 --> 00:03:48,551 Piden el bicarbonato para hacerme gastar. 34 00:03:49,060 --> 00:03:51,016 Hay tres poetas y veo dos vasos. 35 00:03:51,311 --> 00:03:55,603 Hay tres, Dña. Rosa, uno está tapado por los libros. 36 00:03:56,356 --> 00:03:59,391 Vamos, "y tengamos la fiesta en paz". 37 00:04:00,192 --> 00:04:02,349 Vamos, cada uno a lo suyo. 38 00:04:02,652 --> 00:04:07,775 No perdamos la perspectiva y el respeto, ¿entienden? 39 00:04:13,742 --> 00:04:16,861 Aníbal no ha venido, y no creo que venga. 40 00:04:17,869 --> 00:04:20,786 - Pues... adiós. - Amigo Martín Marco,... 41 00:04:21,080 --> 00:04:24,282 ...¿toma un café con nosotros? Hablábamos de Dostoievski. 42 00:04:25,041 --> 00:04:27,329 - No tengo dinero. - ¿Cree que yo tengo... 43 00:04:27,667 --> 00:04:32,209 ...la 1,50 necesarias para pagar esto, que Dña. Rosa llama... 44 00:04:32,462 --> 00:04:34,999 ..."café con leche"? 45 00:04:35,881 --> 00:04:39,545 Sólo tengo 20 cts. Por favor, siéntese,... 46 00:04:40,342 --> 00:04:42,879 - ...le invito a café. - Siéntese con nosotros. 47 00:04:43,927 --> 00:04:44,876 Gracias. 48 00:04:50,598 --> 00:04:55,057 Gracias, Pepe. Un "corriente" con leche para D. Mario, por favor. 49 00:04:59,812 --> 00:05:03,939 "Dios proveerá". Y eso se lo dice un agnóstico. 50 00:05:10,903 --> 00:05:13,191 Por favor, Antofagasta, agua. 51 00:05:13,905 --> 00:05:16,395 Está caliente, lo hacen a mala idea. 52 00:05:30,748 --> 00:05:31,911 Suárez. 53 00:05:32,708 --> 00:05:36,621 - Lo suyo va muy bien. - ¿Lo de "Liposulfito"? 54 00:05:37,294 --> 00:05:41,337 No, eso está casi resuelto, me refiero a lo de su amigo. 55 00:05:42,089 --> 00:05:43,880 - ¡Ah!, lo de Pepe. - Sí. 56 00:05:44,590 --> 00:05:48,918 Hablé con mi primo Rosendo, una cuñada suya es secretaria... 57 00:05:49,177 --> 00:05:53,173 ...de un "alto cargo". No le diga nada a su amigo,... 58 00:05:53,346 --> 00:05:57,342 ...pero creo que pronto estará trabajando en "Sindicatos". 59 00:05:57,807 --> 00:06:02,384 El no sabe nada. Pepe es... algo especial. 60 00:06:03,310 --> 00:06:06,097 Quiero que tenga un empleo fijo. 61 00:06:06,229 --> 00:06:10,142 No sabe lo que eso significaría para mí. 62 00:06:11,190 --> 00:06:14,890 - Yo me ocuparé de todo. - Gracias. 63 00:06:21,280 --> 00:06:22,738 - ¡Padilla! - ¡Voy! 64 00:06:28,368 --> 00:06:31,486 "Líese" un cigarrillo, es una mezcla que yo hago. 65 00:06:32,162 --> 00:06:33,988 No tengo papel. 66 00:06:36,915 --> 00:06:38,705 - Quedan dos. - Gracias. 67 00:06:42,126 --> 00:06:45,790 Maello, Vd. debería fumar, un joven poeta debe fumar. 68 00:06:46,296 --> 00:06:50,872 Dostoievski fumaba, y tomaba el té que le preparaba su esposa... 69 00:06:51,591 --> 00:06:55,290 ...en un humeante "samovar", mientras él escribía... 70 00:06:56,010 --> 00:06:59,425 ...el planteamiento, el nudo y el desenlace... 71 00:07:00,263 --> 00:07:01,840 ...de "Los hermanos Karamazov". 72 00:07:02,723 --> 00:07:04,382 (Tose) 73 00:07:06,225 --> 00:07:09,260 - Perdone. - ¡Vaya puro se está fumando! 74 00:07:10,102 --> 00:07:12,473 Sí, no está mal, me costó 5 pts. 75 00:07:16,148 --> 00:07:19,350 ¿Es tan amable de darme un poco de agua para quitarme la tos? 76 00:07:23,861 --> 00:07:26,814 ¿Sólo 5 pts.?, parece de 7. 77 00:07:27,738 --> 00:07:31,521 Pues no, 5 pts., y 30 cts. de propina. 78 00:07:32,616 --> 00:07:34,987 - Yo me conformo con esto. - Ya puede. 79 00:07:35,743 --> 00:07:40,154 No hay que ser millonario para fumarse un puro de estos. 80 00:07:40,496 --> 00:07:43,496 No, claro, pero yo no podría. 81 00:07:44,457 --> 00:07:47,208 - ¿Quiere fumarse uno? - ¡Claro! 82 00:07:48,293 --> 00:07:52,123 ¡Ja, ja, ja! ¡Pues trabaje como trabajo yo! 83 00:07:53,713 --> 00:07:57,958 Vamos, coja un cigarrillo, y no ponga esa cara. 84 00:07:59,133 --> 00:08:00,413 ¡D. Ibrahim! 85 00:08:03,427 --> 00:08:05,170 ¡Mi querido académico! 86 00:08:06,596 --> 00:08:07,758 Venga. 87 00:08:10,557 --> 00:08:16,344 Le presento a Martín Marco, joven escritor, que no conoce... 88 00:08:16,560 --> 00:08:21,304 ...su discurso de ingreso en la "Academia de Jurisprudencia". 89 00:08:21,647 --> 00:08:24,563 D. Ibrahim de Ostolaza y Bofarull, ilustre jurista. 90 00:08:24,899 --> 00:08:27,104 - Mucho gusto. - El gusto es mío. 91 00:08:27,400 --> 00:08:31,397 No haga caso, D. Ricardo adelanta acontecimientos,... 92 00:08:31,570 --> 00:08:35,269 - ...aún no soy académico. - Bueno, "académico electo". 93 00:08:35,989 --> 00:08:40,199 Bueno, me han prometido formalmente 14 votos... 94 00:08:40,534 --> 00:08:45,360 - ...para el primer sillón vacante. - Hay académicos que han sido... 95 00:08:45,662 --> 00:08:48,366 - ...elegidos con menos votos. - Visto así... 96 00:08:48,872 --> 00:08:52,038 El discurso de D. Ibrahim es una "pieza literaria". 97 00:08:52,750 --> 00:08:56,164 Lo jurídico y lo literario se unen de forma íntima,... 98 00:08:56,877 --> 00:08:59,581 ...yo diría que se acoplan como el macho y la hembra. 99 00:09:00,421 --> 00:09:04,252 - ¿Puedo apuntar alguna frase? - Yo me lo sé de memoria. 100 00:09:05,007 --> 00:09:07,165 Le escuchamos, D. Ibrahim. 101 00:09:09,593 --> 00:09:14,882 Bueno... "Sres. académicos, (y las autoridades que estén),... 102 00:09:15,347 --> 00:09:19,046 ...¿cómo admitir, como quiere el Sr. Clemente de Diego,... 103 00:09:19,225 --> 00:09:23,351 ...que la "usucapión" sea el modo de adquirir derechos, por el... 104 00:09:23,519 --> 00:09:28,309 ...simple ejercicio de los mismos? Es visible la escasa consistencia... 105 00:09:28,480 --> 00:09:33,105 ...del argumento. Permitan que recurra a la lógica,... 106 00:09:33,275 --> 00:09:36,974 ...sin ella, nada es posible en el mundo de las ideas." 107 00:09:37,403 --> 00:09:40,521 - Muchos aprobarán esto. - Claro. 108 00:09:42,281 --> 00:09:46,491 D. Leonardo, el tabaco de "colilla" siempre se nota. 109 00:09:47,159 --> 00:09:49,530 Por mucho que se lave siempre tiene un gusto raro,... 110 00:09:50,202 --> 00:09:53,901 ...y huele a vinagre a 100 "leguas" de aquí. 111 00:09:55,247 --> 00:09:58,449 ¡Huela, huela! No notará nada raro. 112 00:10:01,459 --> 00:10:02,408 Servido. 113 00:10:04,753 --> 00:10:09,081 La propina, 20 cts. El servicio me lo apuntas, ¿eh? 114 00:10:09,714 --> 00:10:13,331 Gracias, D. Leonardo. Mis cigarrillos no son de "Gener",... 115 00:10:13,717 --> 00:10:16,919 ...yo no engaño a nadie, estos son de "cuarterón",... 116 00:10:17,052 --> 00:10:20,965 - ...pero limpios y sin palos. - Me fío de ti. Apúntamelos. 117 00:10:21,680 --> 00:10:23,138 Le gustarán. 118 00:10:24,098 --> 00:10:26,137 - Padilla. - ¿Sí, Srta. Elvira? 119 00:10:26,642 --> 00:10:28,515 - Un "Tritón". - Sí. 120 00:10:35,522 --> 00:10:36,684 - Gracias. - A vd. 121 00:10:37,065 --> 00:10:38,523 - Padilla. - ¿Sí? 122 00:10:39,775 --> 00:10:42,099 - ¿Le llevó la carta a ése? - Sí. 123 00:10:43,110 --> 00:10:46,941 - ¿Dijo algo? - No estaba, se la di a la portera. 124 00:10:49,781 --> 00:10:53,564 ¡Limpia! ¡Saco brillo y esplendor! ¡Se limpian las botas! 125 00:10:59,829 --> 00:11:04,620 "...un derecho no se posee sin haber sido antes adquirido. 126 00:11:04,790 --> 00:11:07,909 Creo que mis palabras son tan claras como el agua... 127 00:11:08,626 --> 00:11:11,959 ...de un arroyo cristalino. (Voces: ¡Sí, sí!) 128 00:11:12,587 --> 00:11:16,334 ¿Cómo se puede pensar que hay un modelo de posesión... 129 00:11:16,464 --> 00:11:20,164 ...por el ejercicio, como pretende el profesor de Diego? 130 00:11:21,051 --> 00:11:26,505 ¡Es como afirmar que se ejerce un derecho que aún no se posee!" 131 00:11:27,888 --> 00:11:32,264 Tengo la garganta seca por la emoción. No, está caliente,... 132 00:11:32,391 --> 00:11:36,090 ...yo tomaría otro café con leche, si no es mucho gasto. 133 00:11:36,227 --> 00:11:40,602 ¡Claro que no! ¡Pepe!, "corriente" con leche para todos. 134 00:11:51,236 --> 00:11:52,350 Cámbiate. 135 00:11:54,738 --> 00:11:56,861 - ¿Cerraste a los niños? - Sí, señora. 136 00:11:57,699 --> 00:11:58,813 Por si me ven, ¿no? 137 00:12:00,033 --> 00:12:03,152 - Se lo dirían a su padre. - ¡Qué horror! 138 00:12:04,328 --> 00:12:07,031 Me hubiera gustado que Roberto y tú os llevaseis bien. 139 00:12:07,788 --> 00:12:11,784 Estoy harta de sobresaltos y de hacerlo todo a escondidas. 140 00:12:13,625 --> 00:12:15,416 No tengo nada que hablar con él. 141 00:12:17,544 --> 00:12:21,955 Ya sé que ésta es su camisa, estos son sus calcetines,... 142 00:12:22,798 --> 00:12:25,003 ...y que se porta bien conmigo, aunque no lo sepa. 143 00:12:25,799 --> 00:12:30,045 Y algún día me daré cuenta de que éste es su país, no el mío. 144 00:12:34,930 --> 00:12:37,255 - Se ha abrochado mal. - Es igual. 145 00:12:38,974 --> 00:12:42,307 Pronto será mi cumpleaños, ¿te acordarás esta vez? 146 00:12:43,477 --> 00:12:47,888 - Sí. Y te haré un regalo. - No estás para hacer regalos. 147 00:12:49,231 --> 00:12:53,061 Quiero que me hagas un verso, como hace años, ¿recuerdas? 148 00:12:55,235 --> 00:12:57,855 - Se pone el calcetín al revés. - Déjalo. 149 00:13:01,905 --> 00:13:06,400 El año pasado no me felicitasteis ni tú ni Roberto. Os olvidasteis. 150 00:13:09,076 --> 00:13:13,025 Cumplo 34. Qué vieja soy, ¿verdad? 151 00:13:13,996 --> 00:13:17,446 Ahora... a esperar que los hijos crezcan,... 152 00:13:19,250 --> 00:13:21,621 ...envejecer... y luego... 153 00:13:23,877 --> 00:13:25,288 Como mamá. 154 00:13:26,838 --> 00:13:29,506 Filo, levántate, ¿quieres? 155 00:13:38,637 --> 00:13:41,043 Parece que vas a cumplir 18 años. 156 00:13:50,978 --> 00:13:54,891 Me acordaré, y te haré un verso precioso. 157 00:14:23,456 --> 00:14:25,744 - ¡Vamos, Julián! - ¡Ah, sí! 158 00:14:37,090 --> 00:14:38,916 Quita, no tienes ni idea. 159 00:14:49,681 --> 00:14:51,388 ¡Qué guapo estás, Pepe! 160 00:14:53,433 --> 00:14:55,758 Calla, te van a oír. 161 00:15:03,481 --> 00:15:07,228 ¡No te pases, "Fotógrafa", deja algo para luego! 162 00:15:08,526 --> 00:15:11,063 ¿Alguien quiere salir conmigo a la calle? 163 00:15:21,910 --> 00:15:23,533 - Buenas noches. - Hola. 164 00:15:27,746 --> 00:15:29,952 - Espera. - ¡Déjame, es muy tarde! 165 00:15:30,707 --> 00:15:32,082 - Dame un beso. - El último. 166 00:15:35,376 --> 00:15:37,202 - Adiós. - Espera. 167 00:15:51,220 --> 00:15:52,843 ¡Vaya horas de llegar! 168 00:15:53,763 --> 00:15:55,838 ¡Pregúntale qué hace desde las 7! 169 00:15:56,514 --> 00:15:59,598 - Déjala. - Claro, es muy fácil. 170 00:16:02,143 --> 00:16:03,934 ¿Cuándo dejarás a ese "tísico"? 171 00:16:04,978 --> 00:16:08,974 - No sacarás mucho de ahí. - ¡Saco lo que quiero! 172 00:16:09,689 --> 00:16:13,306 Sí, microbios, y que un día te hinche el vientre. 173 00:16:14,109 --> 00:16:16,148 Yo sé lo que hago. 174 00:16:17,194 --> 00:16:18,569 ¡Saber! 175 00:16:19,737 --> 00:16:21,112 ¡Qué vas a saber! 176 00:16:23,073 --> 00:16:27,283 - Sé lo que necesito. - Pero si te deja embarazada,... 177 00:16:27,492 --> 00:16:31,156 - ...no vuelvas aquí. - Es lo que te dijo la abuela. 178 00:16:31,536 --> 00:16:33,327 ¡Golfa! ¡Maleducada! 179 00:16:34,246 --> 00:16:38,159 - ¡Así no se habla a una madre! - ¡Y a una hija tampoco! 180 00:16:39,500 --> 00:16:43,117 ¡Bastante desgraciado es mi novio para que tú le llames "tísico"! 181 00:16:44,294 --> 00:16:48,160 No la trates así, dájala que quiera a ese chico,... 182 00:16:48,547 --> 00:16:51,251 ...para lo que va a durar el pobre. 183 00:17:16,148 --> 00:17:19,147 - Hace frío, ¿eh? - Cualquier día me quedo helada. 184 00:17:36,494 --> 00:17:41,533 (En la radio) "Gloriosos caídos por Dios y por España, presentes. 185 00:17:41,914 --> 00:17:45,032 - Viva Franco, arriba España." - ¿Te queda mucho? 186 00:17:56,840 --> 00:17:58,630 ¡Vaya, otra vez! 187 00:18:14,017 --> 00:18:15,559 Vámonos a dormir. 188 00:18:19,104 --> 00:19:09,837 (MUSICA TRISTE) 189 00:19:13,763 --> 00:19:15,802 - ¿Cuánto cuesta "el rato"? - 15 pts. 190 00:19:16,640 --> 00:19:20,007 En la calle de Las Naciones son 10 pts. 191 00:19:20,809 --> 00:19:22,717 - Buenas noches. - Hola, Martín. 192 00:19:24,311 --> 00:19:28,142 - Esta es una casa de lujo. - Bueno, Vd. perdone. 193 00:19:32,775 --> 00:19:34,932 - Hola. - ¿Qué hay, Martín? 194 00:19:35,109 --> 00:19:38,026 - Frío, sólo hay frío. - Aquí se está bien. 195 00:19:39,445 --> 00:19:42,481 ¿no, dos y tres. Te la como. 196 00:19:44,824 --> 00:19:46,732 - ¿Has cenado? - Un poco. 197 00:19:46,867 --> 00:19:48,242 (¡RIIIIING!) 198 00:19:48,409 --> 00:19:49,440 Vamos, "niñas". 199 00:20:04,378 --> 00:20:08,125 - Martín, tienes libre la 7. - Gracias. 200 00:21:06,125 --> 00:21:10,370 "Al rey, la hacienda y la vida se ha de dar. 201 00:21:10,919 --> 00:21:17,335 Pero el honor es patrimonio del alma, y el alma es de Diossssss." 202 00:21:18,632 --> 00:21:21,004 D. Enrique Borrás siempre alargaba esa "S". 203 00:21:22,343 --> 00:21:26,339 Entonces yo aplaudía, y el "teatro se venía abajo". 204 00:21:26,637 --> 00:21:29,970 Los aplausos duraban 1 ó 2 minutos. 205 00:21:30,390 --> 00:21:33,804 Así que el mérito de D. Enrique Borrás era de Vd., ¿no? 206 00:21:34,351 --> 00:21:38,394 No exagere. Quero decir que un buen jefe de "claque"... 207 00:21:38,603 --> 00:21:40,642 ...es necesario para el éxito. 208 00:21:42,189 --> 00:21:45,142 Al público hay que animarle. ¡Ay! 209 00:21:46,316 --> 00:21:47,395 ¿Qué pasa? 210 00:21:52,153 --> 00:21:53,481 Una piedra. 211 00:21:54,488 --> 00:21:57,405 - He mordido una piedra. - Me extraña,... 212 00:21:57,699 --> 00:22:00,947 ...las lentejas las limpiamos muy bien. 213 00:22:01,618 --> 00:22:05,151 Lo malo son los bichos, el otro día tenían bichos. 214 00:22:05,787 --> 00:22:08,242 ¡Eso no se lo admito, D. Ventura! 215 00:22:09,122 --> 00:22:11,992 En esta casa se comerá poco, pero todo está limpio... 216 00:22:12,875 --> 00:22:16,538 ...y muy cuidado. Todos comemos lo mismo, lo que hay. 217 00:22:18,086 --> 00:22:20,411 D. Leonardo, eso está hirviendo. 218 00:22:21,172 --> 00:22:23,045 - ¿Qué hay de postre? - Pan de higo. 219 00:22:23,340 --> 00:22:26,292 Sírvame de todo, que vuelvo. 220 00:22:33,054 --> 00:22:34,845 Ya está la grasa, trae el agua. 221 00:22:36,806 --> 00:22:37,885 Cuidado. 222 00:22:40,434 --> 00:22:43,350 - ¿Y la sosa cáustica? - Está preparada. 223 00:22:54,109 --> 00:22:55,353 Escoba. 224 00:23:06,950 --> 00:23:08,492 Remúevelo tú. 225 00:23:10,244 --> 00:23:11,572 Remúevelo bien. 226 00:23:26,921 --> 00:23:30,205 Bátelo mucho para que no se hagan grumos. 227 00:23:43,181 --> 00:24:08,903 (SUENA UN VALS) 228 00:24:12,825 --> 00:24:14,105 Perdón. 229 00:24:22,039 --> 00:24:25,537 - Buenas tardes, señores. - En Huesca han convocado... 230 00:24:25,916 --> 00:24:30,208 ..."Juegos Florales", flor natural y 3.000 pts., tema libre, 100 versos. 231 00:24:30,836 --> 00:24:34,702 Ahora entiendo esta actividad en la "república de las letras". 232 00:24:35,464 --> 00:24:37,420 3.000 pts. no son "moco de pavo". 233 00:24:38,841 --> 00:24:43,169 Amigo Maello, déjeme compartir ese cuaderno escolar. 234 00:24:44,178 --> 00:24:46,928 No tengo papel limpio para escribir. 235 00:24:47,930 --> 00:24:49,210 Tome, D. Ricardo. 236 00:24:50,765 --> 00:24:54,678 Si las "musas" y el jurado de Huesca, me dan las 3.000 pts.,... 237 00:24:55,101 --> 00:25:00,853 ...juro que le invitaré a croquetas de pescado sin límite alguno. 238 00:25:03,481 --> 00:25:07,181 Pepe, un café con leche y un poco de bicarbonato. 239 00:25:07,317 --> 00:25:10,685 - Sí, señor. - Y agua fresca, si es posible. 240 00:25:12,737 --> 00:25:16,780 Las mujeres no vendrán a por Vd., hay que ir a por ellas. 241 00:25:17,615 --> 00:25:20,366 Si una falla no pasa nada, ya vendrá otra. 242 00:25:21,618 --> 00:25:25,863 - (Tose) - Tesifonte, Vd. fuma mucho. 243 00:25:26,996 --> 00:25:31,123 El tabaco es malísimo. Regáleme la "tarjeta de fumador". 244 00:25:32,083 --> 00:25:35,035 "Quien quita la ocasión, quita el peligro." 245 00:25:35,835 --> 00:25:38,539 - Es el único placer que tengo. - ¡Allá Vd.! 246 00:25:39,379 --> 00:25:43,671 Perdone, ha llegado D. Mario, voy a hablarle de un negocio. 247 00:25:44,757 --> 00:25:48,089 - No se preocupe por mí. - Ocúpese de los problemas... 248 00:25:48,259 --> 00:25:51,923 ...de "intendencia". Sólo he tomado café. 249 00:26:17,611 --> 00:26:20,813 - ¿Otra vez hablando? - Pedía más leche. 250 00:26:20,988 --> 00:26:23,063 - ¿No hay bastante? - Creo que no. 251 00:26:23,281 --> 00:26:28,321 ¡Ni que esto fuera la maternidad! Y vosotros, a ver si os alegráis,.. 252 00:26:28,701 --> 00:26:33,408 ...ahí sólo hay cafés, ¿es que la gente no sabe que hay bollos? 253 00:26:34,413 --> 00:26:38,705 ¡Os gustaría verme en la miseria vendiendo los "40 iguales"! 254 00:26:38,833 --> 00:26:39,781 ¡Quita! 255 00:26:40,417 --> 00:26:41,412 ¿Cuánto cuesta? 256 00:26:42,168 --> 00:26:47,077 De este modelo de pluma "Parker" sólo hay 4 ó 5 en España. 257 00:26:47,713 --> 00:26:50,547 La han traído en el "Clíper", Nueva York-Lisboa,... 258 00:26:51,132 --> 00:26:54,547 ...anoche llegó a Madrid en el "Lusitania Express". 259 00:26:55,885 --> 00:26:58,553 No puedo decirle cómo la conseguí,... 260 00:26:58,928 --> 00:27:01,763 ...prometí guardar el secreto. 261 00:27:02,264 --> 00:27:06,592 Es un asunto de "valija diplomática", no puedo decir más. 262 00:27:07,392 --> 00:27:08,341 - ¿Me permite? - Sí. 263 00:27:14,522 --> 00:27:17,225 Está bueno este "ojén", ¿eh? Vd. sabe vivir. 264 00:27:17,899 --> 00:27:21,942 El "ojén" es estomacal, diurético y reconstituyente,... 265 00:27:22,610 --> 00:27:25,729 ...cría sangre, y aleja el fantasma de la impotencia. 266 00:27:26,362 --> 00:27:29,279 ¿Cuál es el último precio de esta "Parker"? 267 00:27:29,990 --> 00:27:32,396 ¿Qué precio tiene un "Velazquez"? 268 00:27:32,616 --> 00:27:35,023 - 200 pts. - Me la quedo. 269 00:27:45,332 --> 00:27:46,707 ¿Una copita, Meléndez? 270 00:27:47,501 --> 00:27:51,366 Bueno... Alejemos el fantasma de la impotencia. 271 00:27:53,296 --> 00:27:55,039 - Padilla. - ¿Sí, Srta. Elvira? 272 00:27:59,633 --> 00:28:01,210 - Dame dos "Tritones". - Sí. 273 00:28:03,177 --> 00:28:05,667 - Mañana te los pago. - Vd. tiene crédito. 274 00:28:07,721 --> 00:28:10,425 ¿Quieres darle un recado al violinista? 275 00:28:10,640 --> 00:28:13,842 - Claro. - Dile que toque "Ojos verdes". 276 00:28:14,559 --> 00:28:15,887 Bien. 277 00:28:26,150 --> 00:28:28,391 - ¿Me permite? - Gracias. 278 00:28:38,449 --> 00:28:39,647 Es muy amable. 279 00:28:40,325 --> 00:28:43,775 ¿Ve cómo sonríe Elvirita a su huésped? 280 00:28:44,286 --> 00:28:46,444 Elvirita tiene "más conchas que un galápago". 281 00:28:46,996 --> 00:28:52,201 No es como su hija, que vive decentemente con un señor,... 282 00:28:52,791 --> 00:28:55,460 ...aunque no tengan arreglados los papeles, pero ésta... 283 00:28:55,877 --> 00:29:00,667 - ...va de un sitio a otro. - Además, el novio de mi hija... 284 00:29:01,505 --> 00:29:04,078 ...es catedrático de Psicología, Lógica y Etica. 285 00:29:04,632 --> 00:29:09,043 - Y es un caballero. - Dice mucho en favor de su hija. 286 00:29:09,218 --> 00:29:16,132 (TOCAN: "OJOS VERDES") 287 00:29:17,223 --> 00:29:21,266 Eso de querernos en los cines, en las tapias, en el portal,... 288 00:29:21,393 --> 00:29:25,934 ...mirando por si viene alguien, no podemos seguir así, Julita. 289 00:29:26,104 --> 00:29:28,594 Tienes razón. 290 00:29:34,859 --> 00:29:38,856 ¿Por qué no quieres ir a esa casa?, Dña. Celia es discreta... 291 00:29:39,029 --> 00:29:41,981 - ...y muy decente. - No tanto, recibe parejas. 292 00:29:44,991 --> 00:29:48,524 - ¿De qué la conoces? - No la conozco, me lo dijo... 293 00:29:49,243 --> 00:29:54,069 ...uno de la pensión, D. Leonardo. Además..., yo soy un hombre. 294 00:29:57,498 --> 00:30:00,617 No. No voy a una casa de ésas, me da miedo. 295 00:30:01,167 --> 00:30:05,116 Es muy fácil. Nos citamos allí, tú subes sola, 3A derecha. 296 00:30:05,670 --> 00:30:07,543 Abrirá Dña. Celia. Tú le dices:... 297 00:30:07,797 --> 00:30:11,413 ..."Napoleón Bonaparte", es la contraseña. 298 00:30:11,966 --> 00:30:15,049 - ¿Cómo voy a decir eso? - ¡Pues diciéndolo! 299 00:30:15,510 --> 00:30:18,960 Ella te contestará: "Sucumbió en Waterloo". 300 00:30:19,679 --> 00:30:22,513 Entras, y yo estaré esperando. 301 00:30:26,141 --> 00:30:27,090 Ventura,... 302 00:30:29,602 --> 00:30:30,467 ¿Qué? 303 00:30:31,061 --> 00:30:33,516 ...si dejaras de quererme, ¿me lo dirías? 304 00:30:34,813 --> 00:30:35,726 ¡Claro! 305 00:30:36,773 --> 00:30:37,971 No, déjame. 306 00:30:38,733 --> 00:30:40,890 No he traído lápiz de labios. 307 00:30:44,153 --> 00:30:47,651 "Rosario Quesada, Jaén, por la curación de una... 308 00:30:47,822 --> 00:30:51,900 ...hermana suya, 5 pts. María del Valle, Madrid,... 309 00:30:52,199 --> 00:30:57,702 ...por la desaparición de un bulto que tenía en un ojo, 5 pts." 310 00:30:58,537 --> 00:31:01,240 Es un santo, yo le tengo mucha fe. 311 00:31:01,872 --> 00:31:03,414 Hace muchos milagros. 312 00:31:04,040 --> 00:31:08,285 Ahora venimos nosotras. "Dña. Visitación Leclerc de Moisés,... 313 00:31:08,459 --> 00:31:12,752 ...para bautizar a un chinito con el nombre de Roque, 5 pts." 314 00:31:13,254 --> 00:31:16,622 Ahora Julita. "La Srta. Julita Moisés,... 315 00:31:16,756 --> 00:31:18,333 (¡Indecente!) 316 00:31:18,549 --> 00:31:23,672 ...para bautizar un chinito con el nombre de Ventura, 5 pts." 317 00:31:24,595 --> 00:31:27,381 Su "pretendiente" se llama Ventura Aguado,... 318 00:31:28,097 --> 00:31:31,132 ...un chico que estudia para "notarías". 319 00:31:31,516 --> 00:31:35,097 - He ofrecido dos velas si... - (¡Muertos de hambre!) 320 00:31:35,226 --> 00:31:38,760 ...saca una "notaría de primera", y una, si la saca de segunda. 321 00:31:38,895 --> 00:31:43,639 También ofrecí 25 pts. si se arregla lo del expediente de... 322 00:31:43,773 --> 00:31:46,607 - ..."depuración" de Roque. - (¡Canallas!) 323 00:31:51,445 --> 00:31:53,602 (Grita el loro) ¡Julián, indecente! 324 00:32:00,450 --> 00:32:04,114 ¡No lo aguanto más!, si ese loro no cambia, lo denuncio. 325 00:32:04,703 --> 00:32:09,778 ¡Vaya "choteo" se armaría en la comisaría si denuncias a un loro! 326 00:32:15,293 --> 00:32:19,538 Son las 6. Roque escucha las noticias de la "BBC" de Londres. 327 00:32:25,132 --> 00:32:28,749 - Filo, quería pedirle un favor. - Lo que quiera, Dña. Visi. 328 00:32:29,135 --> 00:32:31,839 Es para el expediente de "depuración" de Roque,... 329 00:32:32,178 --> 00:32:35,676 ...ya sabe que le echaron del Ministerio, ha presentado... 330 00:32:35,889 --> 00:32:38,640 ..."el pliego de descargo", pero no sé... 331 00:32:39,516 --> 00:32:42,469 Pensé en su marido, como es herido de guerra... 332 00:32:42,685 --> 00:32:46,598 ...y ex-combatiente... Si a él no le importa, claro. 333 00:32:47,188 --> 00:32:49,512 Roberto hará lo que Vd. diga. 334 00:32:50,440 --> 00:32:56,357 No sé, un aval o un certificado, diciendo que somos personas... 335 00:32:56,652 --> 00:33:01,063 ...de orden, y que no hemos hecho nada. ¡Y adictos! 336 00:33:01,655 --> 00:33:05,486 Suban una noche a casa y Roberto firmará lo que sea. 337 00:33:06,033 --> 00:33:07,776 Muchas gracias, Filo. 338 00:33:09,202 --> 00:33:13,364 Roque es buena persona, pero votó a Azaña en 1.936. 339 00:33:14,580 --> 00:33:16,239 Espero que Dios le haya perdonado. 340 00:33:16,831 --> 00:34:06,438 (SUENA UN TANGO) 341 00:34:16,202 --> 00:34:26,246 (SUENA UN PASODOBLE) 342 00:34:27,000 --> 00:34:28,198 ¿Me permite? 343 00:34:30,085 --> 00:34:33,916 - ¿Para aprender o a perfeccionar? - A perfeccionar el "pasodoble". 344 00:34:46,512 --> 00:34:47,675 Perdón. 345 00:35:21,993 --> 00:35:22,858 ¡Eh, tú! 346 00:35:28,789 --> 00:35:30,033 Documentación. 347 00:35:34,459 --> 00:35:37,127 No... no la llevo, la olvidé en casa. 348 00:35:37,920 --> 00:35:40,540 - Aquí pueden hablarle de mí. - ¿Aquí? 349 00:35:41,255 --> 00:35:44,255 Sí, duermo aquí hasta que encuentre algo mejor. 350 00:35:45,091 --> 00:35:48,672 Dña. Jesusa me deja una cama, yo era amigo de su hijo,... 351 00:35:49,051 --> 00:35:53,925 ...él murió en la guerra. Ella me quiere mucho y... 352 00:35:54,972 --> 00:35:59,015 Me llamo Martín Marco López, soy escritor y colaboro... 353 00:35:59,183 --> 00:36:03,179 ...en la "Prensa del Movimiento", puede preguntar en la... 354 00:36:03,352 --> 00:36:07,728 ...vicesecretaría, mi último artículo salió hace unos días. 355 00:36:13,483 --> 00:36:14,858 Aquí lo tengo. 356 00:36:15,902 --> 00:36:20,396 ¿Ve? "Razones de la permanencia espiritual de Isabel la Católica". 357 00:36:20,988 --> 00:36:23,194 - Y abajo mi nombre, Martín... - Váyase a dormir. 358 00:36:24,949 --> 00:36:54,667 (MUSICA TRISTE) 359 00:37:06,850 --> 00:37:10,182 - Aquí tiene. - Lo de tu novio sólo se arregla... 360 00:37:10,311 --> 00:37:14,058 - ...con aire fresco y comiendo. - Es lo último que hemos recibido. 361 00:37:14,647 --> 00:37:18,643 - En el hospital no le cuidan bien. - Le cuido yo. 362 00:37:20,150 --> 00:37:22,818 Estoy harta de dar vueltas a lo mismo. 363 00:37:24,361 --> 00:37:28,144 A las dos nos interesa "ir al grano", ¿me entiende? 364 00:37:28,280 --> 00:37:29,690 No. 365 00:37:29,823 --> 00:37:33,653 Se lo diré más claro, sé lo que quiere de mí. 366 00:37:35,285 --> 00:37:39,281 Necesito dinero para ayudar a mi novio y Vd. "me está rondando". 367 00:37:39,579 --> 00:37:42,330 No iba a proponerte nada que te perjudique. 368 00:37:43,665 --> 00:37:46,700 - ¿Qué es? - Que ganes un buen dinero. 369 00:37:47,334 --> 00:37:50,250 Sólo me preocupo por ti. ¿Crees que quiero "perderte"? 370 00:37:50,961 --> 00:37:53,498 Me molesta que no confíes en mí. 371 00:38:02,760 --> 00:38:05,250 - "Napoleón Bonaparte." - "Sucumbió en Waterloo". 372 00:38:09,181 --> 00:38:10,923 ¡Niños, al cuarto! 373 00:38:14,559 --> 00:38:18,342 - Vengo de parte de D. Leonardo. - Sólo le pido decencia... 374 00:38:18,937 --> 00:38:22,139 ...y formalidad, hay niños. Pase. 375 00:38:34,989 --> 00:38:36,482 (¡RlllllNG!) 376 00:38:40,992 --> 00:38:45,320 - "Napoleón Bonaparte". - La "casa de citas" es arriba. 377 00:38:51,415 --> 00:38:52,826 - Vamos. - ¿Adónde? 378 00:38:54,459 --> 00:38:55,739 ¿Dónde va a ser? 379 00:38:59,254 --> 00:39:01,495 - Me he quedado fría. - Pues por eso. 380 00:39:04,549 --> 00:39:05,580 Ven. 381 00:40:20,429 --> 00:40:21,460 ¿Me quieres? 382 00:40:22,556 --> 00:40:26,386 - ¿Cuántas veces lo preguntarás? - Muchas. ¿Me querrás siempre? 383 00:40:27,309 --> 00:40:28,138 Sí. 384 00:40:29,268 --> 00:40:31,805 - Déjame verte. - Pregúntamelo a mí. 385 00:40:32,604 --> 00:40:34,181 - ¿El qué? - Si te quiero. 386 00:40:35,480 --> 00:40:37,140 - ¿Me quieres? - Mucho. 387 00:40:41,609 --> 00:40:43,482 - Déjame verte. - ¿Cómo? 388 00:40:45,195 --> 00:40:49,025 Déjame verte. Nunca te he visto. 389 00:40:52,700 --> 00:40:53,814 Apaga esa luz. 390 00:40:55,243 --> 00:40:56,618 ¿Y cómo voy a verte? 391 00:40:58,370 --> 00:40:59,614 Espera. 392 00:41:29,306 --> 00:41:31,096 Vamos, sal. 393 00:41:32,725 --> 00:41:36,175 - Sólo un poco, hace mucho frío. - Vamos. 394 00:41:59,950 --> 00:42:01,989 ¡Ese señor me está mirando! 395 00:42:17,878 --> 00:42:19,585 ¡Aaaah! 396 00:42:20,296 --> 00:42:23,498 ¡Ventura, apaga esto, por favor! ¡Date prisa! 397 00:42:25,299 --> 00:42:28,133 - (¿Qué pasa ahí?) - Nada, no pasa nada. 398 00:42:30,052 --> 00:42:31,297 ¿Qué haces? 399 00:42:39,266 --> 00:42:41,803 (Tose) 400 00:42:48,939 --> 00:42:51,974 - Lo principal es la presentación. - Ha quedado muy bien. 401 00:42:54,150 --> 00:42:55,609 Pulverizador. 402 00:43:05,658 --> 00:43:09,524 "Aromas de Oriente", ése es el secreto de este jabón. 403 00:43:10,494 --> 00:43:12,201 Huele muy bien. 404 00:43:16,414 --> 00:43:20,245 Le recuerdo que debe cuatro semanas. 405 00:43:20,834 --> 00:43:25,293 Lo sé, Dña. Matilde, le pagaré todo antes de lo que imagina,... 406 00:43:25,879 --> 00:43:28,832 ...incluso algunas semanas por adelantado. 407 00:43:29,506 --> 00:43:33,632 - Eso no me lo puedo imaginar. - Estoy preparando un negocio,... 408 00:43:34,426 --> 00:43:38,089 ...pero prefiero no hablar de él, por discrección. 409 00:43:41,805 --> 00:43:45,007 Por favor, acepte este pequeño regalo. 410 00:43:47,267 --> 00:43:50,765 Ya está ahí. Trae las herramientas. 411 00:43:51,520 --> 00:43:52,598 Con permiso. 412 00:43:55,022 --> 00:43:56,101 (¡Tesifonte!) 413 00:43:56,898 --> 00:43:58,440 ¡Ya ha venido Ventura! 414 00:44:02,068 --> 00:44:04,937 ¡Ha llegado el paquete de su casa! Mire. 415 00:44:07,196 --> 00:44:09,271 - ¿Y la camisa? - Se la di a un pobre. 416 00:44:10,198 --> 00:44:12,902 ¡Si le da la camisa a un desconocido!,... 417 00:44:13,575 --> 00:44:16,326 - ...¿qué no hará por un amigo? - ¿Se puede? 418 00:44:17,119 --> 00:44:18,068 Pasa, pasa. 419 00:44:20,454 --> 00:44:23,952 - Enhorabuena, Ventura. - Esto es una alegría para todos. 420 00:44:24,707 --> 00:44:26,201 Déjame, yo puedo. 421 00:44:29,627 --> 00:44:33,208 - Déjelo, ya lo abriré yo. - ¡No faltaba más, hijo! 422 00:44:33,838 --> 00:44:35,913 A ver qué le han traído esta vez. 423 00:44:41,593 --> 00:44:46,217 Ventura, no sabe lo que es que aún vivan sus padres. 424 00:44:46,804 --> 00:44:49,045 Este cajón debe pesar casi 8 kgs. 425 00:44:49,764 --> 00:44:50,713 Más. Más. 426 00:44:56,143 --> 00:44:57,720 Aquí acaba mi misión. 427 00:45:11,111 --> 00:45:14,692 Este queso... me recuerda a mi madre. 428 00:45:46,258 --> 00:45:47,253 (¡Sereno!) 429 00:45:47,384 --> 00:45:48,165 ¡Eh! 430 00:45:49,802 --> 00:45:51,212 (¡Sereno!) 431 00:45:51,345 --> 00:45:53,301 - Buenas noches. - Adiós. 432 00:46:15,985 --> 00:46:18,392 - ¡Consorcio! - Voy, señorita. 433 00:46:25,324 --> 00:46:27,363 - ¿Queda vermut? - Sí. 434 00:46:27,992 --> 00:46:30,483 - ¿Y anís? - Faltan algunas marcas. 435 00:46:31,036 --> 00:46:34,155 Que tomen de otra marca, ahora no puedo gastar más. 436 00:46:34,788 --> 00:46:36,745 - ¿Compraste aquello? - ¿El azúcar? 437 00:46:37,248 --> 00:46:39,655 - La traen mañana. - A 14,50, ¿no? 438 00:46:40,167 --> 00:46:43,914 Sí. Querían a 15, pero al final rebajaron los 50 cts. 439 00:46:44,586 --> 00:46:48,534 Ya sabes, un terrón, ¡y no repite ni Dios! 440 00:46:49,798 --> 00:46:52,122 - ¿Entendido? - Sí, señorita. 441 00:46:54,801 --> 00:46:58,299 - Espero a D. Aníbal. - Vamos a cerrar. 442 00:46:59,179 --> 00:47:01,217 - Ya. - Tiene un café. 443 00:47:02,681 --> 00:47:05,550 No tengo dinero para pagar, por eso espero a mi amigo. 444 00:47:06,141 --> 00:47:07,884 - ¿No puede pagar? - No. 445 00:47:22,485 --> 00:47:25,438 - No va a pagar. - ¡Vaya "tío"! 446 00:47:26,029 --> 00:47:29,396 ¿Y por qué no va a pagar? 447 00:47:29,906 --> 00:47:32,396 Esperaba a un amigo y vino sin dinero. 448 00:47:33,075 --> 00:47:36,110 - ¡Lo que faltaba! - Dice que vendrá cuando tenga. 449 00:47:36,869 --> 00:47:40,071 Eso dicen todos, y para uno que vuelve, 100 se "largan". 450 00:47:40,788 --> 00:47:42,780 ¡Ni hablar! Consorcio. 451 00:47:44,207 --> 00:47:45,369 ¡Consorcio! 452 00:47:50,294 --> 00:47:53,543 Echa a ése a la calle con "mucha suavidad",... 453 00:47:54,255 --> 00:47:58,500 ...pero antes, dale dos patadas bien dadas. ¡Pues nos ha "merengao"! 454 00:48:04,178 --> 00:48:06,086 - Volveré cuando tenga... - Vale. 455 00:48:06,888 --> 00:48:08,714 - Recuerda su cara. - Bien. 456 00:48:09,389 --> 00:48:12,804 - ¡Váyase! - ¡Robar a las personas honradas! 457 00:48:13,475 --> 00:48:15,218 Puedo dejarles el libro. 458 00:48:15,893 --> 00:48:18,383 ¿Y qué va a hacer ésa con un libro? Váyase. 459 00:48:19,020 --> 00:48:20,597 ¡No queremos verle más! 460 00:48:23,606 --> 00:48:24,685 ¡Sereno! 461 00:48:25,899 --> 00:48:43,024 (MUSICA TRISTE) 462 00:48:44,286 --> 00:48:45,365 Buenas noches. 463 00:48:46,871 --> 00:48:48,069 Adiós, hijo. 464 00:48:52,166 --> 00:48:53,328 ¿Te animas? 465 00:48:54,417 --> 00:48:57,168 Vamos, ven a pasar un rato conmigo. 466 00:48:58,253 --> 00:48:59,332 Ven. 467 00:49:01,046 --> 00:49:02,670 ¡Bah, eres un soso! 468 00:49:07,634 --> 00:49:11,464 - ¿Os decidís o no? - Es que... nos gustáis todas. 469 00:49:20,809 --> 00:49:22,682 - Buenas noches. - Buenas noches. 470 00:49:27,730 --> 00:49:31,429 - ¿Su esposa está mejor? - Ya no le duele la espalda. 471 00:49:32,066 --> 00:49:36,394 - Ahora le duele la pierna. - ¡Con este frío...! 472 00:49:53,829 --> 00:49:55,572 - Buenas noches. - Hola, Martín. 473 00:49:58,416 --> 00:50:01,748 Purita, dale un boniato caliente. 474 00:50:03,711 --> 00:50:05,999 Se los han mandado a Dorita de su casa. 475 00:50:09,965 --> 00:50:11,423 - Toma, está muy bueno. - Gracias. 476 00:50:40,442 --> 00:50:41,604 (¡RllllllNG!) 477 00:50:42,985 --> 00:50:45,060 "Uruguaya", te esperan. 478 00:50:53,742 --> 00:50:57,608 Martín, mañana es Jueves Santo y no se trabaja,... 479 00:50:58,286 --> 00:51:00,776 - ...ven cuando quieras. - Gracias, Dña. Jesusa. 480 00:51:11,795 --> 00:51:16,621 - Pase Vd. primero, D. Cosme. - No, por favor, Vd. estaba antes. 481 00:51:17,340 --> 00:51:21,668 Yo no tengo prisa, y a Vd. le esperan en casa. 482 00:51:22,593 --> 00:51:25,427 Eso sí es verdad. Bueno, muchas gracias. 483 00:51:26,304 --> 00:51:27,632 Es muy amable. 484 00:51:37,644 --> 00:51:39,553 Es muy bueno, mamá. 485 00:51:41,689 --> 00:51:45,139 Me cogió una mano, me miró a los ojos... 486 00:51:47,526 --> 00:51:48,723 - ¿Nada más? - Sí. 487 00:51:51,236 --> 00:51:55,232 Se acercó y me dijo: "Mi corazón arde de pasión,... 488 00:51:55,906 --> 00:52:01,029 - ...y ya no puedo vivir sin ti." - ¡Igual que tu padre, hija! 489 00:52:02,452 --> 00:52:05,072 ¡Me estás haciendo vieja! 490 00:52:13,792 --> 00:52:17,409 - Pero, mamá... - Es la emoción, hija. 491 00:52:17,544 --> 00:52:18,872 Ayúdame. 492 00:52:20,088 --> 00:52:24,048 Pidamos a Dios que sea un buen marido y tengas lo que mereces. 493 00:52:24,257 --> 00:52:25,246 Sí, mamá. 494 00:52:26,717 --> 00:52:29,882 Y cuídate, no le des mucha confianza,... 495 00:52:30,302 --> 00:52:35,128 ...los hombres van a lo suyo. No olvides que se divierten... 496 00:52:35,305 --> 00:52:39,716 ...con las "frescas" pero se casan con las decentes. 497 00:52:40,392 --> 00:52:41,305 Sí, mamá. 498 00:52:42,560 --> 00:52:46,638 Y conserva lo que yo conservé durante 23 años para tu padre. 499 00:52:47,355 --> 00:52:48,896 Sí, mamá. 500 00:52:50,773 --> 00:52:54,022 Es una tontería, pero pensaba en tu primer hijo. 501 00:52:55,068 --> 00:52:58,270 Ojalá sea varón, siempre hace falta un hombre. 502 00:52:58,945 --> 00:53:00,059 Sí, mamá. 503 00:53:01,238 --> 00:53:05,400 Y si Dios quisiera que tuviese vocación... ¡Un nieto sacerdote! 504 00:53:07,409 --> 00:53:09,068 La ilusión de mi vida. 505 00:53:19,583 --> 00:53:20,781 Hola, Victorita. 506 00:53:24,044 --> 00:53:26,748 - Cuánta limpieza, ¿eh? - Ya ve Vd. 507 00:53:33,217 --> 00:53:34,758 ¡Mami! 508 00:53:37,844 --> 00:53:40,844 ¡Mami, qué manía de limpiar! 509 00:53:41,597 --> 00:53:45,214 Deja eso, ya limpiará la portera. Trae. 510 00:53:46,642 --> 00:53:48,515 Ven aquí. 511 00:54:03,319 --> 00:54:04,433 Ahí. 512 00:54:08,072 --> 00:54:10,313 ¿Estás bien, mami? 513 00:54:11,616 --> 00:54:13,109 - ¿Y tú? - Muy bien. 514 00:54:13,950 --> 00:54:18,527 - Te he comprado un pastel. - (El loro) ¡Muerto de hambre! 515 00:54:19,370 --> 00:54:21,777 ¡Calla, me tienes harto! 516 00:54:23,290 --> 00:54:25,246 Dame un beso, mami. 517 00:54:31,670 --> 00:54:34,456 ¿Recuerdas cuándo éramos novios y veníamos a patinar? 518 00:54:35,547 --> 00:54:38,333 Tú siempre te caías, patinabas muy mal. 519 00:54:39,049 --> 00:54:43,128 Patinaba muy bien, me caía para que tú me recogieras. 520 00:54:48,013 --> 00:54:50,966 ¿Te puedo pedir un favor muy grande? 521 00:54:51,807 --> 00:54:54,048 Si es sobre tu hermano, no. 522 00:54:56,185 --> 00:54:58,758 Me gustaría invitarle el día de mi cumpleaños. 523 00:55:00,188 --> 00:55:03,104 - Está muy solo. - El se lo ha buscado. 524 00:55:04,315 --> 00:55:09,106 La familia es lo más importante, mucho más que vuestras ideas. 525 00:55:10,402 --> 00:55:15,312 No me importa lo que piense, no soporto que sea un vago. 526 00:55:16,114 --> 00:55:18,984 Y no aguanto que me mire como si fuera un imbécil. 527 00:55:24,036 --> 00:55:25,150 Roberto. 528 00:56:23,865 --> 00:56:27,363 ¡Tabaco, cerillas! ¡Saco brillo y esplendor! 529 00:56:28,118 --> 00:56:31,117 ¡Limpio las botas, las de color y las otras! 530 00:56:35,414 --> 00:56:36,576 Elvirita,... 531 00:56:39,249 --> 00:56:40,494 ...¿qué se cuenta? 532 00:56:41,334 --> 00:56:44,536 - Ya ve, poca cosa. - ¿Se le arregló aquello? 533 00:56:45,170 --> 00:56:47,209 - ¿El qué? - Lo de D. Tomás. 534 00:56:47,546 --> 00:56:52,466 ¡Ah!, no. No hubo suerte. Anduvo conmigo 2 ó 3 días,... 535 00:56:52,675 --> 00:56:56,297 ...y luego me regaló un frasco de "fijador". 536 00:56:58,553 --> 00:56:59,632 ¿Qué le pasa? 537 00:57:00,554 --> 00:57:05,298 Algo me ha sentado mal. Algún alimento en mal estado,... 538 00:57:06,016 --> 00:57:08,767 - ...si no, no lo entiendo. - Pero, ¿qué tiene? 539 00:57:10,602 --> 00:57:15,642 Retortijones. Tengo el vientre como una caja de truenos. 540 00:57:17,357 --> 00:57:20,606 Creo que me ha sentado mal la comida. Lo dice el refrán:... 541 00:57:21,401 --> 00:57:23,973 ..."De grandes cenas están las sepulturas llenas." 542 00:57:24,569 --> 00:57:27,486 Sí, eso dicen. Que no es bueno cenar mucho. 543 00:57:27,613 --> 00:57:29,569 Por la digestión. 544 00:57:31,365 --> 00:57:32,859 ¿Vd. cena poco? 545 00:57:33,742 --> 00:57:36,695 Bueno... no ceno mucho. 546 00:57:37,411 --> 00:57:42,118 Ese es el secreto. Creo que no es bueno "hincharse". 547 00:57:57,048 --> 00:58:00,463 Vd. tiene la suerte de llamarse Rubio Antofagasta,... 548 00:58:01,176 --> 00:58:04,508 ...pero yo necesito un pseudónimo. 549 00:58:05,095 --> 00:58:07,087 Olvídese de los pseudónimos,... 550 00:58:07,805 --> 00:58:11,338 ...lo importante para un poeta es "tener obra". 551 00:58:12,016 --> 00:58:16,094 Sí, ya. Pero si Vd. oye decir: José Martínez Ruiz,... 552 00:58:16,769 --> 00:58:21,394 ...y no le da importancia, pero si oye: "Azorín", no lo olvida. 553 00:58:21,563 --> 00:58:24,899 Un buen pseudónimo, y la mitad de la fama está hecha. 554 00:58:25,107 --> 00:58:29,814 Amigo Padilla, ¿puede prestarme un cigarrillo de "picadura"? 555 00:58:30,611 --> 00:58:32,982 - Es para hacer la mezcla. - Tome. 556 00:58:33,779 --> 00:58:36,234 Ya sabe, cuando me den la "flor natural",... 557 00:58:36,865 --> 00:58:39,948 ...será recompensado como merece. 558 00:58:42,368 --> 00:58:44,905 Han sido muchos los pseudónimos famosos. 559 00:58:45,995 --> 00:58:48,367 "Fernán Caballero", Cecilia Bohl de Faber. 560 00:58:49,039 --> 00:58:52,489 - Sthendall... - Necesito papel de fumar. 561 00:58:53,750 --> 00:58:55,908 Sthendall, ¿cómo se llamaba ése? 562 00:58:57,169 --> 00:59:00,952 Y Juan Ramón Jiménez, que se llama: Juan Ramón Jiménez. 563 00:59:02,130 --> 00:59:05,249 ¡Oh!, mi querido académico. 564 00:59:08,843 --> 00:59:10,123 - Venga, venga. - No. 565 00:59:11,178 --> 00:59:16,004 Permita que le presente a Matías Martí, inventor de palabras. 566 00:59:17,098 --> 00:59:19,588 D. Ibrahim de Ostolaza y Bofarull, ilustre jurista. 567 00:59:20,225 --> 00:59:23,142 - Me alegra conocer a otro poeta. - ¿Poeta? No. 568 00:59:23,936 --> 00:59:27,138 Nunca fui capaz de unir más de 3 ó 4 palabras. 569 00:59:28,022 --> 00:59:30,310 Soy un inventor de palabras. 570 00:59:30,440 --> 00:59:33,642 Con ello contribuyo a enriquecer el "léxico patrio". 571 00:59:34,359 --> 00:59:37,312 Suministra la "materia prima" del lenguaje. 572 00:59:38,111 --> 00:59:41,313 Isaac Peral inventó el submarino, Martías Martí inventa palabras. 573 00:59:42,114 --> 00:59:44,983 - Ha inventado más de 1.000. - Dígale la última a D. Ibrahim. 574 00:59:45,658 --> 00:59:47,531 - "Vizcotur". - ¿Qué? 575 00:59:48,243 --> 00:59:52,903 "Vizcotur: Dícese del que siendo bisojo y mal encarado,... 576 00:59:53,496 --> 00:59:57,872 ...mira con mala intención. Puede usarse también como sustantivo." 577 00:59:58,416 --> 01:00:02,032 - Se la regalo. - No sé qué decirle. Gracias. 578 01:00:02,835 --> 01:00:05,751 Matías no conoce su discurso de ingreso en la... 579 01:00:06,587 --> 01:00:09,208 ...Academia de Jurisprudencia, siéntese con nosotros... 580 01:00:09,923 --> 01:00:13,871 - ...y permítanos oír su discurso. - Es que no tengo dinero. 581 01:00:14,843 --> 01:00:16,585 Lo justo para un café. 582 01:00:18,887 --> 01:00:20,795 Es igual, siéntese. 583 01:00:21,889 --> 01:00:24,723 D. Ibrahim, por favor, su discurso. 584 01:00:26,225 --> 01:00:27,683 Gracias. 585 01:00:30,477 --> 01:00:34,972 "Sres. académicos, ¿cómo admitir, como quiere el Sr. Clemente... 586 01:00:35,606 --> 01:00:38,178 ...de Diego, que la "usucapión", sea el medio..." 587 01:00:45,237 --> 01:00:49,446 ¡Ni es de Nueva York, ni viajó en el "Lusitania Express",... 588 01:00:50,406 --> 01:00:54,106 ...ni es americana, ni es "Parker", ni es una pluma estilográfica! 589 01:00:54,576 --> 01:00:55,607 ¿Cómo? 590 01:00:55,743 --> 01:00:59,905 ¡Es una mala imitación, que me costó 200 pts. y un traje nuevo! 591 01:01:00,079 --> 01:01:03,945 ¡Se le salió la tinta y me lo estropeó! 592 01:01:04,582 --> 01:01:08,365 ¡Imposible! Es un modelo garantizado. Tal vez en el avión... 593 01:01:09,127 --> 01:01:12,874 ¡Eso lo explicará en la comisaría! 594 01:01:13,546 --> 01:01:17,672 - ¿Qué insinúa? - ¡Nada! ¡Me ha estafado... 595 01:01:18,382 --> 01:01:22,081 - ...y le voy a denunciar! - ¡Vd. no sabe quién soy yo! 596 01:01:22,843 --> 01:01:27,053 ¡Mire esta medalla de ex-cautivo! ¡Y no confunda la "ex"... 597 01:01:27,221 --> 01:01:30,055 ...de ex-cautivo, con la "es" de estraperlista. 598 01:01:30,223 --> 01:01:33,887 Deme mi dinero y no hablemos más. 599 01:01:34,684 --> 01:01:38,467 ¡Sí se hablará más! ¡Aquí, y en la "Fiscalía de Tasas"! 600 01:01:39,187 --> 01:01:42,389 - Se hablará del aceite. - ¡De lo que quiera! 601 01:01:42,731 --> 01:01:44,806 - ¡Del aceite! - ¡Y de la pluma "Parker"! 602 01:01:44,899 --> 01:01:46,440 ¡Hablaremos! 603 01:01:49,694 --> 01:01:51,520 ¡Le ha dejado "planchao"! 604 01:01:51,903 --> 01:01:55,188 ¡Estos "nuevos ricos" no saben qué es una "Parker"! 605 01:01:59,366 --> 01:02:03,861 UD. Leonardo es ex-cautivo? Durante la guera estuvo aquí. 606 01:02:04,828 --> 01:02:08,112 Estuvo 7 meses en la cárcel. Le encontraron 14 cartillas... 607 01:02:08,372 --> 01:02:11,989 - ...de racionamiento a su nombre. - ¿Qué? 608 01:02:12,916 --> 01:02:15,786 Por suerte tenía carné de la "UGT", de la "CNT"... 609 01:02:16,377 --> 01:02:19,994 ...y de "Izquierda Republicana", que si no... Lo peor de todo... 610 01:02:20,296 --> 01:02:24,588 ...fue que le quitaron las 14 cartillas, incluso la de verdad. 611 01:02:27,175 --> 01:02:28,550 Pasa. 612 01:02:30,261 --> 01:02:32,881 - ¿Eres la que necesitaba dinero? - Sí, señor. 613 01:02:33,679 --> 01:02:35,967 - ¿Quieres mucho a tu novio? - Sí, señor. 614 01:02:36,556 --> 01:02:38,429 - ¿Mucho, mucho? - Sí, señor. 615 01:02:39,183 --> 01:02:41,091 - ¿Más que a nadie? - Sí. 616 01:03:14,371 --> 01:03:18,498 - Oye, hija, ¿estás "virgo"? - ¿A Vd. qué le importa? 617 01:03:19,208 --> 01:03:22,789 Sólo es curiosidad. Eres muy mal educada. 618 01:03:23,586 --> 01:03:24,783 ¡Vd. verá! 619 01:03:26,004 --> 01:03:29,917 - Vale, ¿a mí qué me importa? - Eso pienso yo. 620 01:03:38,512 --> 01:03:40,966 ¿Harías... cualquier cosa? 621 01:03:44,432 --> 01:03:45,760 Depende. 622 01:03:48,143 --> 01:03:50,051 Sácate las tetitas. 623 01:04:19,204 --> 01:04:20,401 ¿Tienes frío? 624 01:04:21,997 --> 01:04:22,827 No. 625 01:04:26,125 --> 01:04:29,124 Enséñame más, ¿te importa? 626 01:04:32,045 --> 01:04:34,286 - Sí me importa. - ¿Qué dices? 627 01:04:57,603 --> 01:04:58,516 ¡Martín! 628 01:05:09,652 --> 01:05:10,398 Hola. 629 01:05:11,778 --> 01:05:14,612 Soy Nati, ¿recuerdas? Nati Robles. 630 01:05:15,572 --> 01:05:17,149 - ¿Tú? - Sí, yo. 631 01:05:18,449 --> 01:05:21,449 ¡Cómo estás!, pareces una duquesa. 632 01:05:22,285 --> 01:05:25,119 Pues no lo soy, y no por falta de ganas. 633 01:05:26,329 --> 01:05:30,076 - ¿Tienes prisa? - No, nunca tengo prisa. 634 01:05:31,874 --> 01:05:34,578 - Tenemos mucho que contarnos. - Nos van a ver. 635 01:05:35,376 --> 01:05:38,495 Perdona, no sabía que estabas comprometido. 636 01:05:40,171 --> 01:05:42,376 - Sigues como siempre. - No. Peor. 637 01:05:49,510 --> 01:05:51,917 No aguanto a este "tío", me pone nerviosa. 638 01:05:54,388 --> 01:05:57,388 - Parece "la voz de la conciencia". - No digas eso. 639 01:05:58,182 --> 01:06:01,217 No nos queremos por interés, ni por vicio, ni por nada malo. 640 01:06:01,935 --> 01:06:05,183 Nos queremos por amor, y porque nos vamos a casar. 641 01:06:06,104 --> 01:06:07,597 Cuando apruebes "notarías". 642 01:06:08,355 --> 01:06:10,430 El día que gane la oposición, nos casamos. 643 01:06:11,274 --> 01:06:14,891 No podemos casarnos porque el "Tribunal de Notarías"... 644 01:06:15,026 --> 01:06:19,153 ...no convoca las oposiciones. Si nosotros nos acostamos... 645 01:06:19,821 --> 01:06:22,441 ...sin estar casados, no es culpa nuestra, sino... 646 01:06:23,156 --> 01:06:26,405 ...de la "Dirección General del Notariado", o sea, del Gobierno. 647 01:06:27,242 --> 01:06:28,700 ¿Te sabes el "Castán" de memoria? 648 01:06:29,535 --> 01:06:31,693 ¡Claro que no!, es de mal efecto. 649 01:06:35,164 --> 01:06:36,574 - Ventura,... - ¿Qué? 650 01:06:37,248 --> 01:06:38,244 ...dime una cosa. 651 01:06:39,208 --> 01:06:41,365 - Sí, te quiero mucho. - No es eso. 652 01:06:43,419 --> 01:06:46,833 Tú... ¿cuándo estudias? 653 01:06:50,256 --> 01:06:51,631 Por las noches. 654 01:07:31,157 --> 01:07:33,564 - ¿Sigues haciendo versos? - Sí, y así me va. 655 01:07:34,743 --> 01:07:37,945 Aún tengo el que me dedicaste, ¿te acuerdas? 656 01:07:39,454 --> 01:07:40,782 No, no me acuerdo. 657 01:07:43,957 --> 01:07:46,032 - ¿Quieres un cigarrillo? - Sí, gracias. 658 01:07:47,917 --> 01:07:50,289 - ¡Qué pitillera tan bonita! - Es un regalo. 659 01:07:52,087 --> 01:07:54,624 - Tenía cerillas... - Toma fuego. 660 01:07:56,589 --> 01:07:58,712 El mechero también es un regalo. 661 01:08:03,719 --> 01:08:05,343 Me hacen muchos regalos. 662 01:08:07,930 --> 01:08:09,128 ¿Qué te pasa? 663 01:08:10,140 --> 01:08:12,926 ¿A mí?, no, no me pasa nada. 664 01:08:14,351 --> 01:08:17,516 ¿Recuerdas cuando te llamábamos Natacha en la universidad? 665 01:08:18,270 --> 01:08:18,969 Sí. 666 01:08:19,270 --> 01:08:21,227 ¿Y cuando Gascón te echó de clase? 667 01:08:21,355 --> 01:08:22,268 Sí. 668 01:08:24,649 --> 01:08:28,348 ¿Recuerdas la tarde que te besé en el "Parque del Oeste"? 669 01:08:31,987 --> 01:08:34,109 He pensado mucho en esa tarde. 670 01:08:37,198 --> 01:08:39,819 Fuiste el primer hombre que me besó en la boca. 671 01:08:41,993 --> 01:08:43,736 Cuánto tiempo ha pasado, ¿eh? 672 01:08:48,205 --> 01:08:49,450 - Martín,... - ¿Qué? 673 01:08:53,375 --> 01:08:56,790 - ...te juro que no soy una golfa. - Pero... ¿por qué dices eso? 674 01:08:58,503 --> 01:09:02,250 El tipo que nos dictaba lo de "Internacional Público",... 675 01:09:02,798 --> 01:09:07,837 ...se pasaba el día sacándose los puños de la camisa, ¿recuerdas? 676 01:09:14,763 --> 01:09:18,510 Aquella tarde, cuando me besaste, no aprendí nada,... 677 01:09:19,975 --> 01:09:23,805 ...creí que las cosas eran así, como fueron entre tú y yo. 678 01:09:25,770 --> 01:09:28,604 Y después vi que no eran así. 679 01:09:30,440 --> 01:09:33,973 Nada era así. Mírame a mí. ¿Ves el bolsillo de la chaqueta?,... 680 01:09:34,692 --> 01:09:37,527 ...debía estar aquí, mi hermana le dio la vuelta y apareció aquí. 681 01:09:38,236 --> 01:09:42,102 Un milagro. Los trajes de mi cuñado son mágicos. 682 01:09:47,576 --> 01:09:52,035 Martín, me esperan. Tengo que dejarte. 683 01:09:55,664 --> 01:09:58,948 - Es para que pagues esto. - Nati, es mucho dinero. 684 01:10:00,208 --> 01:10:02,781 Con lo que te sobre me haces un regalo. 685 01:10:09,506 --> 01:10:10,834 Nati, ¿dónde vives? 686 01:10:28,184 --> 01:10:28,966 Hola, papá. 687 01:10:30,436 --> 01:10:33,601 Hola, ¿qué haces aquí? 688 01:10:34,355 --> 01:10:35,101 ¿Yo? 689 01:10:36,564 --> 01:10:39,233 De la modista. ¿Adónde vas tú? 690 01:10:39,900 --> 01:10:44,062 Pues... a ver a un amigo enfermo, el pobre está muy mal. 691 01:10:46,571 --> 01:10:50,318 - Bueno, pues... hasta luego. - Adiós, Julita. 692 01:11:05,082 --> 01:11:06,991 ¿En esta casa hay alguna modista? 693 01:11:07,500 --> 01:11:08,414 ¡Yo qué sé! 694 01:11:10,461 --> 01:11:12,867 - Dijo que venía de la modista. - Pues si lo dijo... 695 01:11:13,671 --> 01:11:16,126 No es normal que vaya a la modista. 696 01:11:16,965 --> 01:11:17,996 Si tú lo dices. 697 01:11:20,467 --> 01:11:24,297 - ¿No te quitas el abrigo? - Yo digo que no es normal. 698 01:11:25,303 --> 01:11:27,840 He pasado hambre con la Monarquía, con la Dictadura,... 699 01:11:28,389 --> 01:11:31,591 ...con la República y ahora con el "Glorioso Movimiento Nacional". 700 01:11:32,641 --> 01:11:35,890 Vds. son muy jóvenes y aún no están acostumbrados. 701 01:11:36,519 --> 01:11:40,515 Lo de Huesca fue horrible, ¡darle la "flor natural" a Cantalejo! 702 01:11:40,771 --> 01:11:44,104 - Que no tiene "obra". - Es funcionario del catastro. 703 01:11:44,232 --> 01:11:47,608 - ¡Funcionario! - Los funcionarios son insaciables. 704 01:11:47,816 --> 01:11:51,192 Quieren comer todos los días y además hacer versos. 705 01:11:51,820 --> 01:11:55,152 He oído que en Albacete habrá "Juegos Florales",... 706 01:11:55,280 --> 01:11:58,280 ...tema único, "Lepanto", en endecasílabos. 707 01:11:58,407 --> 01:12:01,822 - ¿Cuánto es la "flor natural"? - Dicen que 2.000 pts. 708 01:12:01,951 --> 01:12:04,441 Esas son "palabras mayores". 709 01:12:09,623 --> 01:12:12,029 Buenas tardes. ¡Pepe! 710 01:12:13,583 --> 01:12:16,998 Cóbrese el café que le debía y quédese con el cambio. 711 01:12:17,711 --> 01:12:20,497 "Largo" con leche para todos, y una jarra de agua fresca,... 712 01:12:21,297 --> 01:12:25,245 ...con tres trozos de hielo. Si el hielo se paga a parte, se paga. 713 01:12:26,425 --> 01:12:30,006 ¡Oiga, por favor!, una cajetilla de 90, sin empezar. 714 01:12:30,677 --> 01:12:32,883 - Y hay gente que no cree. - Pepe, por favor... 715 01:12:33,429 --> 01:12:35,504 - ¿Les apetece un bollo? - Pues... 716 01:12:35,639 --> 01:12:39,505 - Café y bollos para todos. - Y bicarbonato. 717 01:12:41,309 --> 01:12:43,515 Más vale prevenir que curar. 718 01:12:48,063 --> 01:12:51,478 ¿Para qué quiere enterarse de lo que pasa en el mundo? 719 01:12:52,233 --> 01:12:54,639 - Estando aquí tranquilos... - Sí, eso es cierto. 720 01:12:55,360 --> 01:12:57,150 Tengo algo para Vd. 721 01:12:57,986 --> 01:13:00,476 Muy bien, de verdad, fuera de lo corriente. 722 01:13:03,698 --> 01:13:07,564 Estas son las señas, puede verla por las tardes de 7:30 a 10:30,... 723 01:13:08,159 --> 01:13:11,408 ...se llama Victorita, no le diga nada, déjeme a mí. 724 01:13:12,162 --> 01:13:14,070 - Está bien. - Ya me contará. 725 01:13:14,747 --> 01:13:18,245 No le prometo nada, pero puede ser. 726 01:13:24,753 --> 01:13:28,619 Las mujeres de teatro son distintas, ¿ha conocido a alguna? 727 01:13:29,339 --> 01:13:30,537 (Tose) 728 01:13:31,674 --> 01:13:34,460 El tabaco es malísimo para algunos. 729 01:13:35,385 --> 01:13:39,132 Esta noche las va a conocer, será una noche inolvidable. 730 01:13:42,639 --> 01:13:45,674 Un día me quedo con su "tarjeta de fumador",... 731 01:13:45,808 --> 01:13:48,132 ...es el mejor favor que puedo hacerle. 732 01:13:48,309 --> 01:13:51,345 - Tenga, D. Leonardo. - ¿Las has lavado bien? 733 01:13:51,478 --> 01:13:55,142 Tres veces cada una, puede verlas. 734 01:13:55,772 --> 01:13:59,519 Me basta con tu palabra, Padilla. Dile a tu cuñado que mañana... 735 01:14:00,192 --> 01:14:03,606 - ...sabré con cuál me quedo. - Piénselo el tiempo que quiera. 736 01:14:16,077 --> 01:14:19,076 ¡Bestia! ¡Eres un bestia y un "rojo" indecente! 737 01:14:19,746 --> 01:14:21,287 ¡La culpa es mía por no denunciaros a todos! 738 01:14:21,872 --> 01:14:25,702 - ¿Es que no ves? - Fue sin querer, señorita. 739 01:14:26,333 --> 01:14:28,124 ¡Sólo faltaba que hubiera sido a posta! 740 01:14:29,502 --> 01:14:32,786 ¡El día que me harte, vais todos a la cárcel! 741 01:14:33,629 --> 01:14:37,044 ¡Si tuviera "mala sangre", como vosotros...! 742 01:15:05,399 --> 01:15:07,023 ¿Viene a aprender o a perfeccionar? 743 01:15:11,028 --> 01:15:12,521 Eres Victorita, ¿verdad? 744 01:15:13,404 --> 01:15:14,649 ¿Cómo lo sabe? 745 01:15:17,490 --> 01:15:21,533 - Me lo dijo un "pajarito". - Conozco a ese "pajarito". 746 01:15:31,791 --> 01:15:35,621 Vd. me ha impresionado mucho. 747 01:15:36,710 --> 01:15:37,955 Sí, ya entiendo. 748 01:15:40,630 --> 01:15:42,621 Hablo en serio, se lo juro. 749 01:15:44,215 --> 01:15:45,211 Su boca... 750 01:15:46,883 --> 01:15:48,626 Su... cintura... 751 01:15:50,302 --> 01:15:51,760 Me gusta todo de Vd. 752 01:16:09,689 --> 01:16:12,559 Roque, ¿los chinos tienen aviación? 753 01:16:14,359 --> 01:16:15,307 Sí. 754 01:16:17,277 --> 01:16:20,941 No puedo creer que los chinos tengan aviación. 755 01:16:28,118 --> 01:16:32,196 Roque, entre chinos y japoneses, ¿cuántos habrá? 756 01:16:33,579 --> 01:16:37,789 - No lo sé, muchísimos. - ¿Tres veces más que españoles? 757 01:16:39,041 --> 01:16:41,365 - Eso por lo menos. - ¡Qué barbaridad! 758 01:16:42,126 --> 01:16:46,075 No debía haber derecho a eso, ¡y casi todos sin bautizar! 759 01:16:47,380 --> 01:16:51,625 (Cantan en la radio: "Ojos verdes") "Apoyada en el quicio... 760 01:16:52,341 --> 01:16:54,463 ...de la mancebía..." 761 01:16:57,011 --> 01:17:00,461 ¿No se darán cuenta que en las casas hay chicas jóvenes? 762 01:17:03,723 --> 01:17:07,802 ("...pasaban los hombres y yo sonreía...") 763 01:17:08,309 --> 01:17:10,716 Vamos, se te enfría la sopa. 764 01:17:14,230 --> 01:17:17,229 Tienes chicharros fritos, que te gustan mucho. 765 01:17:20,901 --> 01:17:28,525 ("...baja, y toma de mis labios, que yo fuego te daré.") 766 01:17:32,616 --> 01:17:33,814 Cuidado. 767 01:17:39,412 --> 01:17:40,906 - Buenas noches. - Buenas noches. 768 01:17:44,874 --> 01:17:46,332 ¡Hola, Antoñito! 769 01:17:47,000 --> 01:17:50,415 Antoñito, D. Tesifonte Ovejero, un gran amigo mío. 770 01:17:51,128 --> 01:17:55,124 - Colóquele bien, ya me entiende. - Tranquilo, D. Leonardo. 771 01:17:58,549 --> 01:18:02,628 Se va a poner "morao", ya me contará. 772 01:18:03,552 --> 01:18:05,710 - UD. Casimiro? - Adelante. 773 01:18:11,599 --> 01:18:14,171 Le he traído tres tamaños, son de toda confianza,... 774 01:18:14,934 --> 01:18:17,685 ...las ha hecho un "protésico" muy bueno. 775 01:18:18,395 --> 01:18:20,849 La higiene está garantizada. 776 01:18:23,356 --> 01:18:27,399 - ¿Cuánto cuesta? - Pues... 150 pts., piden 200,... 777 01:18:28,067 --> 01:18:29,395 ...pero yo lo arreglaré. 778 01:18:32,278 --> 01:18:33,227 No sé, no sé. 779 01:18:35,030 --> 01:18:36,773 ¡Prepárese, D. Casimiro! 780 01:18:38,241 --> 01:18:39,818 ¿Qué me dice? 781 01:18:42,201 --> 01:18:46,032 - Debo pensarlo, Meléndez. - No tiene nada que pensar,... 782 01:18:46,162 --> 01:18:51,071 ...yo sufro mucho, desde la fila 7 no se le entiende nada,... 783 01:18:51,249 --> 01:18:56,537 ...y se "pierden" los chistes. Es porque no vocaliza. 784 01:18:57,753 --> 01:19:02,330 Vd. no pude tirar una categoría como la suya alegremente. 785 01:19:05,466 --> 01:19:07,671 - Póngase ahí y no se mueva. - Sí, señor. 786 01:19:40,780 --> 01:19:44,906 - No hay habitación libre. - No se preocupe por mí. 787 01:19:47,117 --> 01:19:51,195 Hoy hay mucha gente, mañana juega el Atleti de Bilbao. 788 01:19:55,497 --> 01:19:56,493 (¡RlllllNG!) 789 01:19:57,373 --> 01:19:59,614 - Me toca a mí, ¿eh? - Sí. 790 01:20:04,044 --> 01:20:06,534 Llevamos desde las 12 con esta partida. 791 01:20:08,255 --> 01:20:11,964 Sube al cuarto de Purita, está mala y no trabaja,... 792 01:20:12,172 --> 01:20:15,882 - ...duerme con ella, ¿te importa? - ¡Claro que no! 793 01:20:16,135 --> 01:20:20,297 Toma la llave. Es la 5, así no la haces levantar. 794 01:20:20,429 --> 01:20:21,592 Gracias. 795 01:20:23,098 --> 01:20:25,766 (Canta) "Apoyada en el quicio... 796 01:20:26,391 --> 01:20:31,550 ...de la mancebía, miraba encenderse la noche de mayo. 797 01:20:33,187 --> 01:20:35,891 Pasaban los hombres y yo sonreía. 798 01:20:37,273 --> 01:20:42,811 Hasta que a mi puerta paraste el caballo. Serrana..." 799 01:20:43,944 --> 01:20:46,268 ¿Qué les da, amigo Tesifonte? 800 01:21:04,999 --> 01:21:09,576 Querido Tesifonte, ¿le importaría prestarme 15 pts.? 801 01:21:11,003 --> 01:21:14,666 No lo apunte en nuestra lista general, sino en una especial,... 802 01:21:15,422 --> 01:21:17,912 ...entre caballeros, las deudas de juego y de amor,... 803 01:21:18,549 --> 01:21:21,121 ...tienen preferencia. Gracias. 804 01:21:59,033 --> 01:22:02,151 Me manda Dña. Jesusa, está todo ocupado, ¿no te importa? 805 01:22:03,202 --> 01:22:03,984 No. 806 01:22:51,149 --> 01:23:34,624 (MUSICA TRISTE) 807 01:23:37,803 --> 01:23:39,178 ¿Has dormido bien? 808 01:23:41,597 --> 01:23:44,087 - ¿Cómo acaba? - Se casan. 809 01:23:45,266 --> 01:23:47,388 ¿Se casa con Gustavo o con el conde? 810 01:23:48,059 --> 01:23:49,601 Es un lío, no me acuerdo. 811 01:23:51,686 --> 01:23:54,437 - ¿Has dormido bien? - Eso te lo pregunté yo antes. 812 01:23:55,105 --> 01:23:57,809 Yo muy bien. Con hombres como tú, da gusto. 813 01:24:01,734 --> 01:24:03,276 Léeme el final. 814 01:24:05,278 --> 01:24:08,112 "Y ella le dijo a él: Eres un romántico, como yo. 815 01:24:08,780 --> 01:24:12,646 Y él le dijo a ella: No, simplemente un sentimental. 816 01:24:20,705 --> 01:24:22,032 Y le acarició la cara. 817 01:24:24,790 --> 01:24:27,197 Estás muy pálida, pareces una novia, dijo él." 818 01:24:27,334 --> 01:24:30,002 No lees, lo estás inventando. 819 01:24:30,252 --> 01:24:32,956 Pero es verdad, pareces una recién casada. 820 01:24:33,504 --> 01:24:35,959 - Pues no lo soy. - "Pues no lo soy", dijo ella. 821 01:24:36,756 --> 01:24:38,832 "Pues para mí sí", dijo él. 822 01:24:40,133 --> 01:24:44,130 "Y la bella muchacha, llena de agradecimiento, sonrió... 823 01:24:44,928 --> 01:24:46,884 ...con resignada melancolía." 824 01:24:51,515 --> 01:24:53,756 ¿Pido algo para desayunar? 825 01:24:54,309 --> 01:24:58,175 - "Café con leche", dijo él. - "Café con bollos", dijo ella. 826 01:24:59,229 --> 01:25:01,434 "Y mirándole tiernamente a los ojos,... 827 01:25:02,689 --> 01:25:03,720 ...le besó." 828 01:25:30,290 --> 01:25:31,487 (¡Ladrones!) 829 01:25:34,334 --> 01:25:36,539 (¡En esta casa hay ladrones!) 830 01:25:37,794 --> 01:25:41,043 - ¡Esto es intolerable! - ¿Qué le pasa, D. Ventura? 831 01:25:41,297 --> 01:25:44,795 No se puede dejar abierto el armario ni un minuto. 832 01:25:45,382 --> 01:25:48,667 - ¿Qué le ha pasado? - ¡Me han robado un bote de leche! 833 01:25:48,801 --> 01:25:52,844 ¿Qué gritos son estos? ¡No se puede dormir la siesta! 834 01:25:52,971 --> 01:25:56,552 - Me ha despertado, Ventura. - ¿Dónde tenía el bote? 835 01:25:56,681 --> 01:25:59,088 - Aquí, en el armario. - Ahí hay un bote. 836 01:25:59,224 --> 01:26:02,308 Había dos, uno sin abrir, y éste estaba casi lleno... 837 01:26:02,435 --> 01:26:05,351 ...y falta más de la mitad. Miren, miren. 838 01:26:05,979 --> 01:26:08,267 - Qué raro, ¿eh? - ¿Cuándo notó la falta? 839 01:26:08,772 --> 01:26:10,645 Después de comer bajé a echar una carta,... 840 01:26:11,149 --> 01:26:14,481 ...he tardado unos... 15 minutos. 841 01:26:15,234 --> 01:26:17,807 - No se entiende. - ¡Se entiende muy bien! 842 01:26:18,570 --> 01:26:21,439 El ladrón aprovechó ese tiempo para robar un bote,... 843 01:26:22,197 --> 01:26:24,403 - ...y tomarse la mitad del otro. - ¡Esta casa es muy decente,... 844 01:26:25,116 --> 01:26:27,570 - ...aquí no hay ladrones! - ¡Pues habrá fantasmas! 845 01:26:28,243 --> 01:26:30,911 Tiene que haber una explicación científica. 846 01:26:31,578 --> 01:26:33,285 Le juro, D. Ventura, que yo no he sido. 847 01:26:33,913 --> 01:26:37,363 - Lo sé, Amparito, no hablo de ti. - Ni tampoco de mí, ¿no? 848 01:26:37,957 --> 01:26:42,416 - Yo estaba en el retrete. - Sí, siempre está en el retrete. 849 01:26:43,252 --> 01:26:48,457 Y le diré que el médico me ha prohibido tomar leche condensada. 850 01:26:49,714 --> 01:26:52,999 - Además, yo estaba durmiendo. - ¿Es Vd. sonámbulo? 851 01:26:54,843 --> 01:26:57,084 Que yo sepa, no. 852 01:26:58,095 --> 01:27:01,676 ¡Qué desagradable!, parece mentira que pasen cosas así... 853 01:27:02,597 --> 01:27:04,838 ...en una casa tan decente como ésta. 854 01:27:16,731 --> 01:27:18,937 ¡Hace un frío como para "destetar buitres"! 855 01:27:19,608 --> 01:27:23,023 ¡Ja, ja, ja! ¡Qué cosas tan graciosas dices, "Astillita"! 856 01:27:23,527 --> 01:27:29,112 - ¡Llama "Astillita" a tu madre! - Perdona, Pepe, no lo diré más. 857 01:27:31,074 --> 01:27:32,816 ¿Adónde vais tan solitos los dos? 858 01:27:34,576 --> 01:27:36,864 Quiero que me compres una camelia roja,... 859 01:27:37,619 --> 01:27:41,034 ...para ir contigo conviene llevar el cartel de "prohibido". 860 01:27:41,789 --> 01:27:44,113 - Vamos, aquí te van a pervertir. - ¡Ja, ja, ja! Sí. 861 01:27:44,749 --> 01:27:48,875 ¿Vamos a los billares? A ver posturas. 862 01:28:17,561 --> 01:28:19,019 - ¿Cómo estás? - Mejor. 863 01:28:19,479 --> 01:28:22,313 - No me beses, es contagioso. - No me importa. 864 01:28:25,983 --> 01:28:28,687 - Te gusta besarme, ¿no? - Sí. 865 01:28:29,568 --> 01:28:31,110 Pues lo demás no importa. 866 01:28:31,445 --> 01:28:32,855 Toma, guárdalo. 867 01:28:34,321 --> 01:28:36,148 - ¿Qué es? - Un poco de jamón. 868 01:28:43,786 --> 01:28:44,948 ¿Qué te pasa? 869 01:28:47,038 --> 01:28:47,903 Nada. 870 01:28:50,290 --> 01:28:53,159 - He estado pensando. - ¿Y qué has pensado? 871 01:28:54,834 --> 01:28:57,953 Que te curarías comiendo bien y estando en el campo. 872 01:28:58,753 --> 01:29:01,374 Es posible, pero ya ves. 873 01:29:04,132 --> 01:29:05,922 - Voy a buscar dinero. - ¿Tú? 874 01:29:06,508 --> 01:29:07,254 Sí. 875 01:29:09,760 --> 01:29:14,586 - Tú no puedes hacer nada. - Puedo. Claro que puedo. 876 01:29:18,349 --> 01:29:19,724 ¿Qué has dicho? 877 01:29:26,646 --> 01:29:27,392 Nada. 878 01:29:29,397 --> 01:29:30,595 Te quiero mucho. 879 01:29:33,692 --> 01:29:34,771 Por eso. 880 01:29:48,618 --> 01:29:53,159 Enseguida estará hecha, vengan dentro de media hora. 881 01:29:53,913 --> 01:29:55,905 - ¿Hemos salido bien? - Muy bien. 882 01:29:56,790 --> 01:30:00,074 Su novia va a salir guapísima. 883 01:30:02,543 --> 01:30:04,749 - ¿Has oído?, ha dicho "su novia". - Sí. 884 01:30:05,795 --> 01:30:08,748 - Cuando lo sepa la "Uruguaya"... - ¿Por qué lo va a saber? 885 01:30:09,006 --> 01:30:13,298 - Dice que se nota lo que somos. - A ella sí, pero tú eres diferente. 886 01:30:15,385 --> 01:30:18,468 "Suave como una niña, y delicada como una princesa." 887 01:30:18,595 --> 01:30:19,508 Dámela. 888 01:30:20,638 --> 01:30:23,591 - ¿Por qué la llamáis "Uruguaya"? - Porque es de Buenos Aires. 889 01:30:23,723 --> 01:30:24,672 Ah, ya. 890 01:30:25,849 --> 01:30:51,062 (MUSICA TRISTE) 891 01:30:52,658 --> 01:30:54,282 ¡Qué vida asquerosa! 892 01:30:56,785 --> 01:30:57,948 Dame un beso. 893 01:31:02,998 --> 01:31:03,827 Espera. 894 01:31:10,002 --> 01:31:11,745 Pensará que somos novios. 895 01:31:16,131 --> 01:31:18,253 No sabía que en Madrid había tantos árboles. 896 01:31:20,133 --> 01:31:22,458 "Imagen alta y tierna del consuelo." 897 01:31:23,969 --> 01:31:26,091 - ¿Qué es eso? - Un soneto de Juan Ramón. 898 01:31:26,346 --> 01:31:28,053 - ¿Quién es? - Un poeta. 899 01:31:28,347 --> 01:31:29,840 - ¿Hacía versos? - Sí. 900 01:31:33,267 --> 01:31:35,591 "Imagen alta y tierna del consuelo,... 901 01:31:36,852 --> 01:31:38,512 ...aurora de mis mares de tristeza,... 902 01:31:39,604 --> 01:31:41,643 ...lis de paz con olores de pureza,... 903 01:31:43,106 --> 01:31:45,181 ...¡precio divino de mi largo duelo!" 904 01:31:46,150 --> 01:31:48,984 - ¿Te gusta? - Ssssí. 905 01:31:50,486 --> 01:31:52,774 - No. No. - ¿Por qué? 906 01:31:53,863 --> 01:31:55,143 Es muy triste. 907 01:31:56,198 --> 01:31:57,360 Todo arreglado. 908 01:31:57,490 --> 01:31:58,900 ¿Para qué? 909 01:31:59,366 --> 01:32:00,445 Para esta tarde. 910 01:32:00,617 --> 01:32:04,077 - ¿Dónde? - En casa de Dña. Celia. 911 01:32:04,286 --> 01:32:05,452 ¡Allí no voy! 912 01:32:10,582 --> 01:32:11,530 Piénsalo. 913 01:32:12,041 --> 01:32:12,954 Ya está pensado. 914 01:32:13,333 --> 01:32:15,076 ¡Me voy a enfadar! 915 01:32:15,418 --> 01:32:18,501 No te enfades, intenta comprender. 916 01:32:18,628 --> 01:32:22,459 - ¿El qué? - No le entretengas, debe estudiar. 917 01:32:24,507 --> 01:32:25,917 Adiós, Ventura. 918 01:32:30,594 --> 01:32:34,970 Los gatos son muy cariñosos. ¿Vd. se ha dado cuenta? 919 01:32:36,765 --> 01:32:40,843 Cuando se encariñan de alguien, no le abandonan nunca. 920 01:32:41,434 --> 01:32:43,722 Algunos humanos deberían tomar ejemplo. 921 01:32:44,645 --> 01:32:46,683 Sí, es verdad. 922 01:32:55,526 --> 01:32:58,859 - Padilla, un "Tritón", por favor. - Sí, Srta. Elvira. 923 01:33:00,321 --> 01:33:02,277 Permítame ofrecerle un "Lucky". 924 01:33:03,615 --> 01:33:04,361 Deje. 925 01:33:05,783 --> 01:33:06,897 Gracias. 926 01:33:11,703 --> 01:33:15,071 Yo fumo "negro", pero siempre llevo "Lucky" por si acaso. 927 01:33:16,456 --> 01:33:17,202 ¿Tiene fuego? 928 01:33:29,506 --> 01:33:31,414 ¿Le ha tocado la lotería? 929 01:33:32,091 --> 01:33:34,047 He tenido carta de Paquita desde Bilbao. 930 01:33:34,801 --> 01:33:36,840 Mire lo que dice aquí. 931 01:33:38,595 --> 01:33:40,005 - A ver... - Lea. 932 01:33:43,431 --> 01:33:48,768 "Querida mamá, la esposa de mi novio ha muerto de anemia." 933 01:33:50,477 --> 01:33:53,014 - Así se puede, Dña. Asunción. - Siga. 934 01:33:53,813 --> 01:33:56,433 "Y mi novio dice que ya no usemos nada,... 935 01:33:57,065 --> 01:34:00,065 ...que si me quedo embarazada, él se casa." 936 01:34:00,901 --> 01:34:04,813 - ¡Qué suerte tiene Vd.! - Sí, tengo suerte con esta hija. 937 01:34:06,404 --> 01:34:07,399 Perdón. 938 01:34:08,655 --> 01:34:11,691 - Tesifonte, por favor... - Con permiso. 939 01:34:13,408 --> 01:34:14,439 Pase. 940 01:34:16,077 --> 01:34:17,701 ¿Cómo tengo el cuello? 941 01:34:18,787 --> 01:34:21,359 - Muy sucio. - ¿Puede limpiármelo? 942 01:34:21,914 --> 01:34:24,830 - ¿Con saliva? - No, tengo goma de borrar. 943 01:34:25,416 --> 01:34:27,621 Sale mejor con miga de pan, pero aquí... 944 01:34:29,418 --> 01:34:30,960 Por favor... 945 01:34:31,670 --> 01:34:35,369 - ¿El novio es el catedrático? - Sí. D. José María de Sama. 946 01:34:36,381 --> 01:34:37,839 ¡Enhorabuena! 947 01:34:38,632 --> 01:34:43,091 - Si se quedara embarazada... - Eso sería una suerte. 948 01:34:43,594 --> 01:34:46,510 He ofrecido ir a pie al "Cerro de los Angeles",... 949 01:34:46,637 --> 01:34:51,298 ...si se queda embarazada. Por una hija cualquier sacrificio es poco. 950 01:34:51,766 --> 01:34:54,552 - ¿No cree? - Desde luego. Tenga. 951 01:34:56,852 --> 01:35:00,184 - UD. Leonardo? - Deben quedar muy brillantes. 952 01:35:01,188 --> 01:35:03,346 Tengo una cita con una dama. 953 01:35:03,857 --> 01:35:05,398 (Tose) 954 01:35:06,692 --> 01:35:10,474 Frote sin miedo, el cuello debe quedar limpio. 955 01:35:11,236 --> 01:35:14,355 La civilización griega nos dejó el Partenón,... 956 01:35:14,488 --> 01:35:17,488 ...la romana nos dejó el Coliseo y el Acueducto de Segovia. 957 01:35:17,615 --> 01:35:21,446 Llegó la civilización cristiana, ¿y qué nos ha traído? 958 01:35:21,576 --> 01:35:25,987 Por la calle Fuencarral, la calle Hortaleza y el café de Dña. Rosa. 959 01:35:26,204 --> 01:35:28,445 ¡Lo tengo! R.I.P. 960 01:35:28,622 --> 01:35:31,408 El Excmo. Sr. D. Ramiro López Puente,... 961 01:35:31,582 --> 01:35:34,997 ...Subsecretario de Fomento. Estamos tomando café... 962 01:35:35,251 --> 01:35:39,034 ...sobre el recordatorio sagrado de un subsecretario de Fomento. 963 01:35:49,260 --> 01:35:50,919 ¡Lo descubrí! 964 01:35:52,012 --> 01:35:54,549 ¡Señores, estamos sentados en un cementerio! 965 01:35:55,097 --> 01:36:00,006 ¡Tomamos café sobre mármoles sagrados! ¡Vuelvan sus mesas! 966 01:36:02,393 --> 01:36:06,259 (HABLAN TODOS A LA VEZ) 967 01:36:07,313 --> 01:36:10,977 ¡Señores! ¡Señores! ¿Qué pasa? 968 01:36:11,774 --> 01:36:12,556 ¡Orden! 969 01:36:13,192 --> 01:36:14,815 ¡Aaay! 970 01:36:15,401 --> 01:36:16,515 ¡Orden! 971 01:36:16,819 --> 01:36:19,772 - Ayúdeme. - No me pida eso, es mi trabajo. 972 01:36:20,363 --> 01:36:23,695 ¡Van a destrozarme el salón! ¿Se han vuelto locos? 973 01:36:24,073 --> 01:36:26,149 "Aquí yacen los restos mortales de la Srta. Esperanza Redondo. 974 01:36:26,366 --> 01:36:27,990 Muerta en plena juventud." 975 01:36:28,576 --> 01:36:30,449 ¡Consorcio, llama a la policía! 976 01:36:31,119 --> 01:36:34,321 ¡Esto es una locura! ¡Van a ir a la cárcel! 977 01:36:35,164 --> 01:36:37,202 ¡Esto es un cementerio cristiano! 978 01:36:37,999 --> 01:36:41,331 - ¡Quietos, por favor! - ¡Profanadora de tumbas! 979 01:36:43,919 --> 01:36:45,294 Son muy bonitos, Martín. 980 01:36:47,546 --> 01:36:50,215 Te lo agradezco mucho, pero no debiste hacerlo. 981 01:36:50,798 --> 01:36:52,541 Soy rico, me han pagado un artículo. 982 01:36:52,758 --> 01:36:54,963 100 pts., menos el 9¡ de descuentos. 983 01:36:57,636 --> 01:37:00,043 Srto. Martín, los huevos fritos. 984 01:37:08,476 --> 01:37:11,891 - Hoy vine a felicitarte. - Lo sé, y estoy muy contenta. 985 01:37:13,146 --> 01:37:14,474 ¿De qué trata tu artículo? 986 01:37:15,230 --> 01:37:18,563 Se titula: "Carlos V, mitad monje, mitad soldado." 987 01:37:19,358 --> 01:37:20,733 A tu marido le gustará. 988 01:37:21,651 --> 01:37:23,607 No te metas con él, no se lo merece. 989 01:37:24,361 --> 01:37:26,685 - Trabaja mucho. - Tiene mala suerte,... 990 01:37:26,904 --> 01:37:29,026 ...ganar una guerra para esto... 991 01:37:30,240 --> 01:37:32,990 Filo, perdóname. Hoy es tu cumpleaños,... 992 01:37:33,158 --> 01:37:37,154 ...y estás guapísima, además Roberto es mi cuñado favorito. 993 01:37:46,875 --> 01:37:48,120 Anda, come. 994 01:38:14,642 --> 01:38:18,852 (Película) "Fervor y fe, y al mismo tiempo, floración... 995 01:38:18,978 --> 01:38:22,346 ...del arte religioso, sin igual en el mundo,... 996 01:38:22,481 --> 01:38:26,180 ...es la Semana Santa, en las diversas provincias españolas. 997 01:38:26,316 --> 01:38:30,182 Por las legendarias calles de Zamora, desfila la cofradía... 998 01:38:30,402 --> 01:38:34,268 ...de Nuestro Padre Jesús Caído, constituida por heroicos... 999 01:38:34,530 --> 01:38:37,648 ...ex-combatientes de nuestra "cruzada". 1000 01:38:37,782 --> 01:38:41,315 Los que dieron su esfuerzo y su sangre a la patria,... 1001 01:38:41,493 --> 01:38:45,359 ...rinden homenaje de piedad y fervor, a la Divina figura... 1002 01:38:45,495 --> 01:38:49,326 ...del Redentor del mundo. 1003 01:38:50,165 --> 01:38:54,576 El esplendor de la Semana Santa en Murcia crece con las... 1004 01:38:55,251 --> 01:38:58,749 ...grandiosas esculturas del gran imaginero Salcillo. 1005 01:39:00,129 --> 01:39:03,164 La Virgen de los Dolores llena de pena." 1006 01:39:07,550 --> 01:39:09,293 - ¿Dónde estás? - Aquí. 1007 01:39:24,228 --> 01:39:26,219 Esto ni es amor ni es nada. 1008 01:39:30,648 --> 01:39:32,308 ¡Aaaah! 1009 01:39:37,194 --> 01:39:40,064 ¡Han matado a Dña. Margot! 1010 01:39:40,738 --> 01:39:42,611 ¡Han matado a Dña. Margot! 1011 01:39:43,573 --> 01:39:45,695 - ¡Han matado a Dña. Margot! - ¿Qué pasa? 1012 01:39:46,325 --> 01:39:49,241 - ¡Está muerta! - Lola, llama a la policía. 1013 01:39:50,286 --> 01:39:53,120 - ¡Dios mío, Dios mío! - ¿Hay alguien dentro? 1014 01:39:53,913 --> 01:39:56,201 - Dña. Margot. - ¿Nadie más? ¿Está segura? 1015 01:39:56,331 --> 01:39:57,659 Sí. 1016 01:40:01,876 --> 01:40:03,915 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 1017 01:40:05,128 --> 01:40:07,879 - ¿Qué pasa? - Han matado a la vieja. 1018 01:40:08,213 --> 01:40:11,047 - ¿Dña. Margot? - Sí, la mamá del maricón. 1019 01:40:12,299 --> 01:40:16,212 ¡Calma! ¡Sobre todo calma! Ha sido un asesinato. 1020 01:40:16,343 --> 01:40:18,501 - (Todos murmuran) - ¡Silencio! 1021 01:40:19,637 --> 01:40:23,965 Asumo el mando hasta que lleguen las autoridades. 1022 01:40:24,765 --> 01:40:26,841 - ¿Llamaste a la policía? - Sí. Vienen ahora. 1023 01:40:27,475 --> 01:40:28,590 Denle tila. 1024 01:40:29,185 --> 01:40:33,430 D. Roque, D. Leoncio, bajen y cierren el portal. 1025 01:40:34,480 --> 01:40:36,353 ¡Que no salga nadie! 1026 01:40:37,065 --> 01:40:40,230 - Se lo pido como "jefe de casa". - Voy contigo. 1027 01:40:49,406 --> 01:40:50,650 Hola, Victorita. 1028 01:40:52,408 --> 01:40:55,740 Aquí estarán bien, esta habitación es muy confortable. 1029 01:40:56,494 --> 01:40:57,952 ¿Necesita algo? 1030 01:41:00,538 --> 01:41:04,036 Hace un poco de frío, ¿verdad? Esta casa es muy fría. 1031 01:41:05,666 --> 01:41:07,076 Es lo malo que tiene. 1032 01:41:08,876 --> 01:41:10,619 Así estarán mejor. 1033 01:41:17,257 --> 01:41:19,213 Bueno, les dejo solos. 1034 01:42:39,641 --> 01:42:44,017 - ¿La muerta tiene familia? - Sí, Sr. juez, un hijo. 1035 01:42:44,561 --> 01:42:47,312 - ¿Dónde está? - No sé. Tiene malas costumbres. 1036 01:42:48,105 --> 01:42:50,476 - ¿Mujeriego? - No, mujeriego no. 1037 01:42:51,232 --> 01:42:53,271 - ¿Jugador? - No, que yo sepa no. 1038 01:42:54,067 --> 01:42:57,898 - (Grita el loro) - ¡Saquen ese animal de aquí! 1039 01:42:59,279 --> 01:43:01,069 - ¿Bebe? - No, no, tampoco. 1040 01:43:02,155 --> 01:43:06,104 Oiga, ¿a qué llama Vd. "malas costumbres"? 1041 01:43:07,284 --> 01:43:09,821 - ¿A coleccionar sellos? - No, Sr. juez. 1042 01:43:10,702 --> 01:43:13,572 Llamo "malas costumbres", p. ej., a ser marica. 1043 01:43:14,163 --> 01:43:17,116 ¡Ah!, el hijo de la muerta es marica. 1044 01:43:17,832 --> 01:43:19,740 Sí, un marica como una catedral. 1045 01:43:29,172 --> 01:43:31,211 Gracias, pueden retirarse. 1046 01:43:32,258 --> 01:43:33,716 - Hay algo más, Sr. juez. - ¿Qué es? 1047 01:43:34,134 --> 01:43:38,212 Hace días que veo en la escalera a un tipo de mal aspecto. 1048 01:43:39,429 --> 01:43:41,835 - Le he visto esta tarde. - ¿Joven, viejo? 1049 01:43:41,972 --> 01:43:44,640 Unos 30 años. Sin abrigo y sin sombrero. 1050 01:43:44,765 --> 01:43:48,596 - ¿Salía o entraba? - Salía, parecía desconfiado. 1051 01:43:48,768 --> 01:43:51,305 - ¿Qué hora era? - Más o menos... 1052 01:43:51,478 --> 01:43:54,264 ...cuando mataron a la señora. 1053 01:43:54,897 --> 01:43:58,062 Ese hombre no tiene nada que ver, venía de mi casa,... 1054 01:43:59,274 --> 01:44:02,891 ...es mi hermano. Hoy cumplo años y me trajo un regalo. 1055 01:44:03,569 --> 01:44:06,189 - ¿Cómo se llama su hermano? - Martín Marco López. 1056 01:44:07,321 --> 01:44:10,238 No tiene dinero, por eso no lleva sombrero ni abrigo. 1057 01:44:11,991 --> 01:44:13,319 Me trajo estos pendientes. 1058 01:44:14,909 --> 01:44:19,819 El no ha hecho nada, Sr. juez, es incapaz de hacer nada. 1059 01:44:20,663 --> 01:44:22,038 Eso ya se verá. 1060 01:44:30,044 --> 01:44:32,000 Vds., vengan con nosotros. 1061 01:44:36,548 --> 01:44:39,962 ¡Uy!, ¿por qué me detienen? 1062 01:44:41,342 --> 01:44:42,208 Oiga,... 1063 01:44:42,885 --> 01:44:46,383 ...yo soy un hombre honrado que no se mete con nadie. 1064 01:44:47,138 --> 01:44:49,295 - Tengo mi documentación. - Muy bien,... 1065 01:44:49,889 --> 01:44:52,806 ...eso se lo explica a quien se lo deba explicar. 1066 01:44:53,433 --> 01:44:54,844 - ¡Y quítese esa flor! - ¡Oh! 1067 01:44:56,310 --> 01:44:57,472 ¿Por qué? 1068 01:44:58,603 --> 01:45:02,018 Yo... no tengo por qué acompañarles a ningún sitio. 1069 01:45:03,189 --> 01:45:05,347 No estoy haciendo nada malo. 1070 01:45:06,650 --> 01:45:08,144 ¿Prefiere ir con esto? 1071 01:45:10,152 --> 01:45:13,318 Vamos con estos señores, ya se aclarará todo. 1072 01:45:13,488 --> 01:45:14,566 Pe... pero... 1073 01:45:16,573 --> 01:46:00,215 (MUSICA TRISTE) 1074 01:46:01,684 --> 01:46:05,550 ¡Ay, Pepe!, qué bien nos vendría un café a estas horas. 1075 01:46:06,396 --> 01:46:10,474 Sí, y una copita de anís. Pídelo, a ver si te lo traen. 1076 01:46:12,191 --> 01:46:13,815 ¿Por qué nos tendrán aquí? 1077 01:46:20,321 --> 01:46:23,902 ¿Has abandonado a alguna señorita después de hacerle un hijo? 1078 01:46:24,949 --> 01:46:28,648 ¡Ay, Pepe!, qué humor tienes. 1079 01:46:34,955 --> 01:46:37,326 Vosotros. Tú, tú y tú. 1080 01:46:40,750 --> 01:46:41,948 Pueden irse. 1081 01:46:55,968 --> 01:46:59,087 - ¿Qué ha pasado? - Según el forense, la vieja se... 1082 01:46:59,721 --> 01:47:03,337 - ...suicidó. El entierro es a las 5. - ¿Qué entierro? 1083 01:47:03,473 --> 01:47:08,133 El de su madre. ¿No era su madre la vieja que encontraron muerta? 1084 01:47:16,064 --> 01:47:17,262 ¡Mami! 1085 01:47:19,608 --> 01:47:21,896 - Anda, vamos. - ¡Mami! 1086 01:47:30,448 --> 01:47:33,531 - ¿Quiénes son esos? - Dos maricas y un escritor. 1087 01:47:36,369 --> 01:47:41,705 (Narrador) "La mañana, esa mañana eternamente repetida,... 1088 01:47:42,831 --> 01:47:45,914 ...trepa como un gusano, por los corazones de los hombres... 1089 01:47:46,583 --> 01:47:51,658 ...y de las mujeres de la ciudad. Golpeando, casi con mimo,... 1090 01:47:52,921 --> 01:47:56,419 ...sobre las miradas casi recién despiertas. 1091 01:47:57,257 --> 01:48:01,123 Esas miradas que no descubren horizontes nuevos,... 1092 01:48:02,260 --> 01:48:05,674 ...paisajes nuevos, nuevas decoraciones. 1093 01:48:07,471 --> 01:48:11,799 La mañana, esa mañana eternamente repetida,... 1094 01:48:13,016 --> 01:48:17,890 ...juega un poco, sin embargo, a cambiar la cara de la ciudad,... 1095 01:48:20,021 --> 01:48:23,186 ...ese sepulcro, esa cucaña,... 1096 01:48:24,482 --> 01:48:26,438 ...esa colmena." 1097 01:48:26,650 --> 01:48:59,665 (MUSICA TRISTE) 1098 01:49:00,864 --> 01:50:03,455 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 88041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.