Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,566 --> 00:00:05,272
Noticias del Diario el Planeta
con Luisa Lane.
2
00:00:05,435 --> 00:00:06,504
NOTICIAS DEL DIARIO
EL PLANETA
3
00:00:07,270 --> 00:00:11,241
El titular de hoy: Justicia por mar.
4
00:00:14,378 --> 00:00:16,856
Parece que Manta Negra
es la pesca del d�a.
5
00:00:17,013 --> 00:00:19,584
Justicia por tierra.
6
00:00:21,150 --> 00:00:24,961
Este ping�ino va a necesitar
una bolsa de hielo.
7
00:00:26,823 --> 00:00:30,032
Justicia en el espacio.
8
00:00:32,329 --> 00:00:36,436
Apuesto a que Siniestro es consciente
de la gravedad de esta situaci�n.
9
00:00:36,600 --> 00:00:38,864
Espero que los supervillanos
tengan un buen...
10
00:00:38,954 --> 00:00:40,877
...seguro de salud
porque lo necesitar�n.
11
00:00:41,038 --> 00:00:43,182
Desde la creaci�n de la
Liga de la Justicia...
12
00:00:43,272 --> 00:00:45,315
...hace unos meses, no
han perdido un combate.
13
00:00:45,476 --> 00:00:48,182
Parece que a partir de ahora si quiere
ver alg�n rodaje de supervillanos...
14
00:00:48,344 --> 00:00:52,315
...tendr� que ver Los Videos M�s
Rid�culos y Vergonzosos del Mundo.
15
00:00:52,483 --> 00:00:53,961
De vuelta a noticias reales.
16
00:00:54,118 --> 00:00:57,121
Hoy empez� a operar el reactor
nuketr�n prototipo del Ejercito.
17
00:00:57,287 --> 00:00:58,810
Esta planta de energ�a experimental...
18
00:00:58,845 --> 00:01:00,699
...generar� m�s energ�a
que la combinada...
19
00:01:00,858 --> 00:01:02,302
Suficiente de eso.
20
00:01:02,459 --> 00:01:06,201
A pesar de su mala gram�tica
y horrible reportaje...
21
00:01:06,363 --> 00:01:09,002
...la intr�pida Luisa Lane tiene raz�n.
22
00:01:09,166 --> 00:01:12,079
�La Liga de la Justicia
nos est� sacando del negocio!
23
00:01:12,237 --> 00:01:14,107
Est�s pintando un
cuadro tan negro como...
24
00:01:14,197 --> 00:01:16,183
...el fondo de la Fosa
de las Marianas, Luthor.
25
00:01:16,340 --> 00:01:18,478
Seguramente las cosas
no pueden estar tan malas.
26
00:01:18,642 --> 00:01:21,349
No, Manta, Luthor tiene raz�n.
27
00:01:21,512 --> 00:01:26,551
Nuestro vaso est� medio vac�o
y la mitad llena est� llena de fracasos.
28
00:01:26,717 --> 00:01:29,171
Antes, cada uno de
nosotros que combat�a a...
29
00:01:29,261 --> 00:01:31,826
...un h�roe solitario
ten�a posibilidad de ganar.
30
00:01:31,990 --> 00:01:34,765
Pero ahora, �contra todos ellos?
31
00:01:35,727 --> 00:01:37,228
Les digo...
32
00:01:37,395 --> 00:01:40,706
...que si los supercriminales
del mundo quieren sobrevivir...
33
00:01:40,866 --> 00:01:45,778
...tambi�n debemos unirnos y formar,
no una Liga de Justicia...
34
00:01:45,969 --> 00:01:47,277
...sino una Legi�n.
35
00:01:47,504 --> 00:01:50,110
�Una Legi�n del Mal!
36
00:01:50,275 --> 00:01:51,378
LEGI�N DEL MAL
37
00:02:08,927 --> 00:02:10,133
Les gust� la idea.
38
00:02:10,296 --> 00:02:13,798
Todo va de acuerdo a mi plan.
39
00:02:13,998 --> 00:02:17,308
�Tu plan, Luthor?
40
00:02:17,502 --> 00:02:20,966
Permito tu participaci�n en mi plan...
41
00:02:21,001 --> 00:02:24,147
...porque sirve a mis prop�sitos.
42
00:02:24,310 --> 00:02:25,948
�Conv�calos!
43
00:02:26,112 --> 00:02:29,558
Convoca aqu� a los villanos
m�s viles del mundo...
44
00:02:29,714 --> 00:02:33,321
...a este Sal�n del Mal...
45
00:02:33,519 --> 00:02:38,763
...para empezar mi conquista de la Tierra.
46
00:03:25,872 --> 00:03:30,343
�Y as�, la Liga de la Justicia
cae ante Darkseid!
47
00:03:38,184 --> 00:03:40,892
�R�ndete ahora, bobo Darkseid!
48
00:03:41,087 --> 00:03:45,398
�No eres rival para mi poder, ni�o!
49
00:03:45,592 --> 00:03:46,695
�Cabeza arriba!
50
00:03:52,400 --> 00:03:53,605
�En tus narices!
51
00:04:06,746 --> 00:04:10,386
�El mejor Cyborg del Mundo!
52
00:04:11,485 --> 00:04:13,555
Le pongo el bugui al borg
53
00:04:13,721 --> 00:04:15,199
El Cyborg
54
00:04:15,356 --> 00:04:18,165
Salvaste mi vida, Cyborg.
55
00:04:18,326 --> 00:04:20,395
La vida de Batman.
56
00:04:20,560 --> 00:04:23,097
�Impresionante!
Deber�amos compartir m�s.
57
00:04:23,264 --> 00:04:26,176
Claro, Batman.
Eso ser�a genial.
58
00:04:26,334 --> 00:04:28,575
Tengo una mesa de billar
en la Baticueva y...
59
00:04:28,736 --> 00:04:30,715
Espera, �qu�? �Billar?
�El billar me parce genial!
60
00:04:30,872 --> 00:04:34,444
Me encanta jugar billar con...
61
00:04:34,842 --> 00:04:38,220
Rayos, �era solo un sue�o?
62
00:04:39,447 --> 00:04:42,052
�No!
�Me qued� dormido!
63
00:04:42,216 --> 00:04:43,353
Llegar� tarde.
64
00:04:43,517 --> 00:04:45,257
Llegar� tarde a la reuni�n.
65
00:04:45,419 --> 00:04:47,455
Otra vez.
66
00:04:48,723 --> 00:04:50,725
Cable tonto.
67
00:04:56,431 --> 00:04:58,239
Llegas tarde, Cyborg.
68
00:04:58,400 --> 00:05:00,241
Hola a todos.
69
00:05:00,401 --> 00:05:03,904
Vic, �no tienes un reloj at�mico integrado?
70
00:05:04,071 --> 00:05:06,243
Siento lo de...
Yo...
71
00:05:06,407 --> 00:05:10,445
Me acost� tarde trabajando
en un proyecto secreto, el cual...
72
00:05:10,611 --> 00:05:13,421
No te preocupes por eso, joven Cyborg.
Empezamos sin ti.
73
00:05:13,582 --> 00:05:15,461
Tras esperar un mill�n
de a�os, que parecen...
74
00:05:15,496 --> 00:05:17,051
...como cinco millones de a�os para m�.
75
00:05:17,219 --> 00:05:20,597
- La desventaja de la supervelocidad.
- Rel�jate, Flash. C�mete una rosquilla.
76
00:05:20,756 --> 00:05:22,599
�Ay, cielos!
77
00:05:23,092 --> 00:05:24,161
Espera un momento.
78
00:05:24,327 --> 00:05:26,737
Nada m�s queda una.
Mam� me crio con buenos modales.
79
00:05:26,895 --> 00:05:29,339
Esa rosquilla debe ser para ti, Mujer Maravilla.
80
00:05:29,497 --> 00:05:32,501
Bueno, eso es muy caballeroso,
Flash, pero...
81
00:05:32,701 --> 00:05:34,976
��l? �Caballeroso?
�Est�s bromeando?
82
00:05:35,137 --> 00:05:36,945
�Ofrecerte una rosquilla?
83
00:05:38,006 --> 00:05:40,508
Una princesa debe tener un trono.
84
00:05:40,709 --> 00:05:44,521
Hal, soy la Mujer Maravilla,
ciertamente no necesito que me traten...
85
00:05:44,714 --> 00:05:46,818
�Listo!
Exquisiteces de todo el mundo.
86
00:05:46,983 --> 00:05:49,791
Comida hecha para el paladar
de una princesa.
87
00:05:52,322 --> 00:05:53,857
Ambos, si�ntense.
88
00:05:54,023 --> 00:05:55,797
�Si�ntense!
89
00:05:59,094 --> 00:06:01,437
Como saben, es d�a de elecciones.
90
00:06:01,596 --> 00:06:04,509
Votaremos para que un nuevo h�roe
dirija la Liga de la Justicia.
91
00:06:04,667 --> 00:06:08,170
Por favor, todos, voten con el coraz�n.
92
00:06:09,237 --> 00:06:11,648
Perm�teme disentir, Hombre de Acero.
93
00:06:12,275 --> 00:06:14,777
Deben votar por el candidato
que toma decisiones dif�ciles...
94
00:06:14,944 --> 00:06:17,389
...basadas en informaci�n concreta
e instintos infalibles.
95
00:06:19,248 --> 00:06:21,887
Ahora, sugiero que votemos.
96
00:06:22,386 --> 00:06:24,864
- �Yo voto por la Mujer Maravilla!
- Ni siquiera soy candidata.
97
00:06:25,021 --> 00:06:28,559
�Ella es candidata libre y voto por ella!
�Dos veces!
98
00:06:28,858 --> 00:06:33,033
Mi voto es para Superman,
que es un verdadero candidato.
99
00:06:34,864 --> 00:06:38,811
Mi voto es para
el Caballero de la Noche.
100
00:06:38,968 --> 00:06:42,073
- Sin ofender, Superman.
- Ah, no faltaba m�s.
101
00:06:42,305 --> 00:06:43,841
Parece un empate...
102
00:06:44,008 --> 00:06:48,285
...ya que Superman y yo indudablemente
votaremos por nosotros mismos.
103
00:06:49,046 --> 00:06:50,718
Eso ni se me ocurri�.
104
00:06:50,881 --> 00:06:52,189
�Yo vot� por ti!
105
00:06:54,817 --> 00:06:57,592
�Y el ganador es Batman!
106
00:06:57,787 --> 00:07:00,198
�Qu� bien, Caballero de la Noche!
�Dame cinco!
107
00:07:00,356 --> 00:07:02,062
�Felicitaciones, Batman!
108
00:07:02,225 --> 00:07:05,570
La gente ha hablado y mi fe absoluta
en el sistema me asegura...
109
00:07:05,729 --> 00:07:08,868
...que t� eres claramente el l�der correcto.
110
00:07:09,033 --> 00:07:11,604
ALERTA
111
00:07:11,802 --> 00:07:12,872
�Es la alerta de problemas!
112
00:07:13,038 --> 00:07:15,347
�Un robo en el Primer Banco Nacional
de Metr�polis!
113
00:07:15,507 --> 00:07:19,351
- �Qu� ordena, jefe?
- La orden, Flash, es "vamos".
114
00:07:28,118 --> 00:07:29,460
BANCO DE METR�POLIS
115
00:07:29,620 --> 00:07:30,723
POLIC�A
116
00:07:32,623 --> 00:07:34,535
�Alto!
117
00:07:34,692 --> 00:07:36,227
�Quieto ah�, Guas�n!
118
00:07:36,394 --> 00:07:38,895
�No soy el Guas�n!
�Soy el Bromista!
119
00:07:39,063 --> 00:07:40,200
�Totalmente diferente!
120
00:07:40,364 --> 00:07:42,866
�El Guas�n atacar�a
con una lata de serpientes?
121
00:07:43,034 --> 00:07:45,411
- S�, s�, �l probablemente lo har�a.
- Parece su estilo.
122
00:07:50,374 --> 00:07:52,615
�Oigan, el Guas�n acaba de volar nuestro auto!
123
00:07:52,776 --> 00:07:54,779
�No!
�Eso ni siquiera es una broma!
124
00:07:54,946 --> 00:07:57,754
�Es un truco! �Como zapatos con truco!
125
00:07:57,778 --> 00:07:58,916
�El Guas�n no tiene zapatos con truco!
126
00:07:59,084 --> 00:08:02,291
Soy el Bromista.
�El Bromista!
127
00:08:06,724 --> 00:08:09,295
Nuestro viejo amigo el Bromista.
128
00:08:09,461 --> 00:08:11,940
Al fin.
�l me entiende.
129
00:08:12,097 --> 00:08:15,272
Yo s� que �l realmente no es nuestro amigo.
Estaba siendo ir�nico.
130
00:08:15,434 --> 00:08:19,881
Y ahora, para mi siguiente truco:
un acto de desaparici�n.
131
00:08:23,107 --> 00:08:26,486
No soy un fan�tico de sus trucos.
132
00:08:26,644 --> 00:08:28,282
�Ah�!
133
00:08:29,380 --> 00:08:31,825
Liga de la Justicia,
sep�rense y encu�ntrenlo.
134
00:08:31,983 --> 00:08:36,625
Cuidado con sus trucos cursis.
135
00:08:36,789 --> 00:08:38,961
Ya no tienes escapatoria, Bromista.
136
00:08:39,125 --> 00:08:40,626
Yo me ocupo de esto, Flash.
137
00:08:40,793 --> 00:08:43,136
No.
�Yo me ocupo de esto!
138
00:08:50,335 --> 00:08:51,938
El truco m�s viejo del manual.
139
00:08:52,103 --> 00:08:55,949
Espera a que la Mujer Maravilla
oiga que ca�ste por una banana.
140
00:08:58,344 --> 00:08:59,720
No hay se�ales de �l.
141
00:09:00,279 --> 00:09:04,625
No puedes esconderte de mi visi�n
de rayos equis, Bromista.
142
00:09:05,485 --> 00:09:07,292
Lo encontr�.
143
00:09:07,853 --> 00:09:10,731
Final del camino para ti, Bromista.
144
00:09:21,367 --> 00:09:24,871
Te haremos salir de esta cloaca
muy pronto, Bromista.
145
00:09:25,038 --> 00:09:27,847
Mis sensores captan movimiento
en este t�nel.
146
00:09:28,008 --> 00:09:30,509
Hay algo ah� abajo.
147
00:09:37,384 --> 00:09:41,764
Parece un trabajo
para mi Batihilo dental.
148
00:09:47,594 --> 00:09:50,096
Hiciste tu �ltimo truco, Bromista.
149
00:09:50,263 --> 00:09:52,434
Tus chistes son una lata.
150
00:09:52,598 --> 00:09:54,908
Tu bolsa de trucos qued� vac�a.
151
00:09:55,068 --> 00:09:57,104
Tus trucos solo te invitaron a un viaje.
152
00:09:57,270 --> 00:10:00,409
Directo a la prisi�n de Blackgate.
153
00:10:00,574 --> 00:10:03,452
Otra victoria para la Liga de la Justicia.
�Dame cinco!
154
00:10:03,610 --> 00:10:05,590
�Cinco qu�?
155
00:10:05,746 --> 00:10:07,349
Ven sin alboroto, Bromista.
156
00:10:08,249 --> 00:10:09,955
O me dejan ir...
157
00:10:10,117 --> 00:10:14,393
...o tendremos una situaci�n
maloliente entre manos.
158
00:10:14,554 --> 00:10:15,862
�Yo me encargo de esto!
159
00:10:17,857 --> 00:10:20,769
- Y ahora, a deshacernos de eso.
- Cyborg, espera.
160
00:10:29,237 --> 00:10:31,148
�Lo hice!
161
00:10:34,041 --> 00:10:35,952
�Qu� es ese olor?
162
00:10:36,110 --> 00:10:39,521
- �Qu� asco!
- �Qu� mal huele!
163
00:10:40,513 --> 00:10:41,957
�Qu� es eso?
164
00:10:43,516 --> 00:10:46,497
Creo que Cyborg est� a punto
de recibir un Batiserm�n.
165
00:10:46,654 --> 00:10:49,156
Me alegra no estar en sus zapatos.
166
00:10:54,262 --> 00:10:56,742
Estaba tratando de dec�rtelo, Cyborg.
167
00:10:56,898 --> 00:10:59,069
�Esa era una bomba apestosa!
168
00:10:59,233 --> 00:11:01,337
�Ahora toda esta secci�n de la ciudad apesta!
169
00:11:01,535 --> 00:11:04,276
Por no hablar de ustedes, chicos.
170
00:11:04,906 --> 00:11:08,181
Parece que yo re� al �ltimo,
Liga de la Justicia.
171
00:11:17,619 --> 00:11:20,496
Bienvenidos a la Legi�n del Mal.
172
00:11:20,655 --> 00:11:23,260
La pista de obst�culos del mal.
173
00:11:23,424 --> 00:11:24,493
PRUEBAS DEL MAL
174
00:11:24,659 --> 00:11:26,951
Derrotar a la Liga de la
Justicia no es poca cosa,
175
00:11:26,986 --> 00:11:28,471
nuestra Legi�n debe componerse...
176
00:11:28,630 --> 00:11:31,371
...solo de los bribones m�s habilidosos.
177
00:11:31,800 --> 00:11:35,542
Su tarea: sobrevivir a la pista,
aplastar a la competencia...
178
00:11:35,704 --> 00:11:37,774
...validar su villan�a para la Legi�n.
179
00:11:37,939 --> 00:11:40,282
�No hay reglas!
180
00:11:40,442 --> 00:11:42,477
�Qu�?
Esperen.
181
00:11:43,177 --> 00:11:46,386
Bien. Hay una regla.
Los miembros del club deben poder asistir...
182
00:11:46,581 --> 00:11:49,356
...a la reuni�n semanal y eventos sociales
en nuestro cuartel general...
183
00:11:49,518 --> 00:11:52,862
...y aqu� veo a alguien
que ni siquiera cabr� por la puerta.
184
00:11:53,021 --> 00:11:54,829
Lo siento, Giganta.
185
00:11:54,990 --> 00:11:57,698
Las reglas son las reglas.
186
00:12:03,399 --> 00:12:09,314
Muy bien, ahora sin m�s,
me gustar�a que empezara esto.
187
00:12:11,406 --> 00:12:12,679
�Y ah� salen!
188
00:12:12,841 --> 00:12:16,584
Esta primera secci�n debe poner
un peque�o salto en sus pasos.
189
00:12:16,746 --> 00:12:18,657
Y una peque�a ca�da.
190
00:12:19,615 --> 00:12:21,685
Aqu� viene Chita.
191
00:12:23,519 --> 00:12:28,160
Parece que, despu�s de todo,
los gatos no siempre caen de pie.
192
00:12:31,627 --> 00:12:34,606
Gorila Grodd pasa
los robolagartos balance�ndose.
193
00:12:34,763 --> 00:12:39,508
Pero la siguiente secci�n
lo va a volver loco.
194
00:12:42,905 --> 00:12:48,513
Hombre Murci�lago fue aplastado
como un Hombre Mosquito.
195
00:12:48,678 --> 00:12:50,680
Llegamos a las rosquillas mortales.
196
00:12:50,847 --> 00:12:52,291
Y Chita qued� clavada.
197
00:12:52,448 --> 00:12:55,257
Y el Guas�n lleg� a tiempo
para tomar el autob�s.
198
00:12:57,154 --> 00:12:58,757
Esta pista es un monstruo...
199
00:12:58,922 --> 00:13:01,799
...y parece que acaba de sacar
lo mejor del Ping�ino.
200
00:13:22,913 --> 00:13:25,154
Eso fue comiqu�simo.
201
00:13:25,315 --> 00:13:27,591
Demasiado bueno.
202
00:13:27,752 --> 00:13:29,252
Esta competencia termin�.
203
00:13:30,387 --> 00:13:33,924
Esperen un momento.
Falta un competidor.
204
00:13:43,700 --> 00:13:45,235
�Qui�n es este sujeto?
205
00:13:45,402 --> 00:13:48,645
Deathstroke el Exterminador.
206
00:14:25,242 --> 00:14:27,950
- Muy impresionante.
- Tal vez �l deber�a ser el l�der.
207
00:14:28,112 --> 00:14:29,681
�Gracias!
208
00:14:38,824 --> 00:14:40,301
�Lo logramos!
209
00:14:40,458 --> 00:14:42,733
Por desgracia, solo tenemos
seis puestos de estacionamiento...
210
00:14:42,894 --> 00:14:44,395
...as� que adi�s.
211
00:14:51,637 --> 00:14:53,740
Felicitaciones.
Entraron.
212
00:14:53,905 --> 00:14:56,510
Y bienvenidos todos
nuestros nuevos miembros.
213
00:14:56,674 --> 00:14:58,517
Gu�rdate tus felicitaciones, Lex.
214
00:14:58,677 --> 00:15:01,053
Lo que queremos es crimen.
215
00:15:01,212 --> 00:15:04,158
Y eso es lo que tendr�n, Chita.
216
00:15:05,817 --> 00:15:10,596
Esta es una instalaci�n gubernamental
encubierta conocida como �rea 52.
217
00:15:10,789 --> 00:15:13,268
�No querr� decir �rea 51?
218
00:15:13,425 --> 00:15:16,599
La vieja �rea 51 fue cerrada.
219
00:15:16,795 --> 00:15:20,038
Esta es la nueva 52.
220
00:15:20,200 --> 00:15:22,178
Es una base gubernamental ultra secreta...
221
00:15:22,334 --> 00:15:24,973
...llena de armamento
experimental avanzado...
222
00:15:25,008 --> 00:15:27,612
...y tecnolog�a
extraterrestre confiscada.
223
00:15:27,806 --> 00:15:31,719
Ellos no quieren que ninguna de ellas
caiga en las manos equivocadas.
224
00:15:31,877 --> 00:15:36,257
Y por manos equivocadas,
se refieren a nuestras manos.
225
00:15:37,751 --> 00:15:39,559
As� es.
226
00:15:39,719 --> 00:15:44,030
Legi�n del Mal,
prep�rense para la maldad.
227
00:15:44,190 --> 00:15:45,724
�S�!
228
00:15:55,067 --> 00:15:57,205
�Las funciones de Cyborg terminaron?
229
00:15:57,369 --> 00:15:59,611
No, Cy-bot, no estoy muerto.
230
00:15:59,773 --> 00:16:01,549
Trabajaba en unas mejoras para el sal�n,
231
00:16:01,639 --> 00:16:03,447
pero supongo que estoy
un poco distra�do.
232
00:16:03,610 --> 00:16:05,384
�Cu�l es la falla en Cyborg?
233
00:16:05,545 --> 00:16:07,820
Pues, hoy como que hice
un gran y apestoso desastre...
234
00:16:07,981 --> 00:16:10,392
...y no estoy seguro de que los otros
me quieran cerca por ahora.
235
00:16:10,550 --> 00:16:13,496
Cyborg dise�� a Cy-bot
para limpiar y ejecutar faenas.
236
00:16:13,653 --> 00:16:16,394
Cy-bot limpiar� gran y apestoso
desastre de Cyborg.
237
00:16:21,461 --> 00:16:22,564
Tienes raz�n, Cy-bot.
238
00:16:22,729 --> 00:16:25,265
Necesito limpiar mis propios desastres.
239
00:16:25,432 --> 00:16:26,671
Auxilio.
240
00:16:29,470 --> 00:16:33,473
Oigan, chicos,
solo quer�a discul...
241
00:16:35,809 --> 00:16:37,481
�Chicos, tienen trajes nuevos!
242
00:16:37,944 --> 00:16:41,619
�Superman!
�Est�s usando tus calzoncillos por dentro?
243
00:16:41,782 --> 00:16:43,283
Buena elecci�n.
244
00:16:43,451 --> 00:16:47,192
Y Batman, brillante armadura nueva
para el Caballero de la Noche.
245
00:16:47,387 --> 00:16:51,199
Mujer Maravilla, patri�tica como siempre,
pero m�s discreta.
246
00:16:51,392 --> 00:16:55,634
Flash y Hal, bueno...
No han cambiado nada.
247
00:16:55,795 --> 00:16:57,797
Mi traje es una creaci�n indestructible.
248
00:16:57,964 --> 00:16:59,466
Y, �por qu� meterse con la perfecci�n?
249
00:16:59,634 --> 00:17:01,704
�Tengo raz�n, princesa?
250
00:17:01,902 --> 00:17:05,041
M�s vale que seas indestructible
con todas esas joyas pesadas.
251
00:17:05,206 --> 00:17:08,551
No puedes superar a un traje que grita:
el hombre m�s veloz del mundo.
252
00:17:08,710 --> 00:17:11,952
Entonces �por qu� no te vas
como el hombre vivo m�s veloz?
253
00:17:12,114 --> 00:17:13,989
�Qu� ra...?
�Oye!
254
00:17:14,147 --> 00:17:17,059
No entiendo.
�Qu� est� pasando aqu�?
255
00:17:17,217 --> 00:17:21,359
Nuestros antiguos trajes quedaron
arruinados con un hedor permanente.
256
00:17:21,522 --> 00:17:24,366
Compromet�a nuestra efectividad
como justicieros.
257
00:17:24,525 --> 00:17:28,633
Correcto, por mi culpa los antiguos
quedaron apestados.
258
00:17:28,797 --> 00:17:30,366
Tonter�as.
259
00:17:30,532 --> 00:17:32,010
Todos necesit�bamos un cambio.
260
00:17:32,167 --> 00:17:34,669
�Por qu� no ideamos algo nuevo
para ti tambi�n?
261
00:17:34,836 --> 00:17:36,973
- No podemos, Mujer Maravilla.
- �Por qu�?
262
00:17:37,505 --> 00:17:39,747
Cyborg no usa ropa.
263
00:17:44,178 --> 00:17:45,942
�La alerta de problemas!
264
00:17:45,966 --> 00:17:47,989
Liga de la Justicia,
habla el general Lane...
265
00:17:48,149 --> 00:17:52,154
...oficial al mando del �rea 52,
una instalaci�n gubernamental ultra secreta.
266
00:17:52,320 --> 00:17:55,266
Una persona o personas desconocidas
nos atacan.
267
00:17:55,457 --> 00:17:58,368
Pero probablemente
sean alien�genas.
268
00:17:59,461 --> 00:18:01,906
Lo dice como si fuera algo malo, general.
269
00:18:02,064 --> 00:18:05,010
Solo vengan ac� y tomen...
270
00:18:05,167 --> 00:18:08,341
�Vamos!
Puedo sentirme envejecer solo parado aqu�.
271
00:18:08,503 --> 00:18:10,210
No tan de prisa, Flash.
272
00:18:10,373 --> 00:18:12,044
Batman es el l�der debidamente electo.
273
00:18:12,207 --> 00:18:14,209
Esta es su decisi�n.
274
00:18:14,376 --> 00:18:18,255
Preparen la Jabalina para lanzamiento.
275
00:18:20,982 --> 00:18:26,590
Est�n alerta, equipo.
Entramos al espacio a�reo del �rea 52.
276
00:18:27,989 --> 00:18:31,459
Un recinto gubernamental ultra secreto
lleno de tecnolog�a secreta...
277
00:18:31,627 --> 00:18:33,697
...y situado en una ubicaci�n secreta.
278
00:18:33,863 --> 00:18:35,705
�C�mo sabr�as siquiera
d�nde encontrarlo?
279
00:18:35,865 --> 00:18:37,309
- Soy...
- �Batman!
280
00:18:37,500 --> 00:18:39,206
Cierto.
Entendido.
281
00:19:03,393 --> 00:19:04,836
Est� silencioso.
282
00:19:05,027 --> 00:19:07,005
Demasiado silencioso.
283
00:19:07,162 --> 00:19:09,972
Excepto por la m�sica de therem�n.
284
00:19:10,133 --> 00:19:12,977
�Cyborg!
Por favor, basta.
285
00:19:14,170 --> 00:19:17,241
Lo siento. Solo estaba teniendo
un poco de... �Cami�n!
286
00:19:23,547 --> 00:19:26,493
Bienvenida a su derrota, Liga de la Justica.
287
00:19:26,650 --> 00:19:30,495
Derrota a manos de la Legi�n del Mal.
288
00:19:30,654 --> 00:19:31,757
LEGI�N DEL MAL
289
00:19:31,922 --> 00:19:34,561
Derechos y marca registrada.
290
00:19:35,258 --> 00:19:36,361
�Legi�n del Mal?
291
00:19:36,559 --> 00:19:39,038
- �Pandora petrificada!
- �Villanos trabajando juntos?
292
00:19:39,195 --> 00:19:41,869
- Eso no lo vi venir.
- Yo s�.
293
00:19:42,065 --> 00:19:44,476
�Destr�yanlos!
294
00:19:48,772 --> 00:19:50,614
Liga de la Justicia, mu�vanse.
295
00:19:50,774 --> 00:19:52,616
Ya oyeron a nuestro capit�n, mov�monos.
296
00:19:52,776 --> 00:19:56,689
�Superman!
�T� Liga no es rival...
297
00:19:56,847 --> 00:20:02,798
...para nuestra Legi�n del Mal!
298
00:20:04,488 --> 00:20:08,196
Debiste unirte a la Legi�n de la mala punter�a.
299
00:20:10,128 --> 00:20:12,231
La Legi�n del Mal tendr� sus cabezas.
300
00:20:15,232 --> 00:20:17,609
�Gata, perdiste!
301
00:20:26,411 --> 00:20:29,653
�No te muevas, elusivo correcaminos!
302
00:20:30,850 --> 00:20:33,555
�Qu� es un "eluvisivo"?
303
00:20:36,620 --> 00:20:38,258
Ay, no.
304
00:20:42,627 --> 00:20:45,334
Es in�til tratar de esconderte de m�, Grodd.
305
00:20:47,232 --> 00:20:48,505
�Qui�n se esconde?
306
00:20:48,666 --> 00:20:51,943
Solo estoy conociendo mi nuevo veh�culo.
307
00:20:53,906 --> 00:20:55,350
�Oye!
�Sent� eso!
308
00:21:02,013 --> 00:21:05,084
La escuela est� en sesi�n, joven.
309
00:21:05,683 --> 00:21:07,787
Pues aqu� tienes mi tarea.
310
00:21:14,894 --> 00:21:16,805
La clase termin�.
311
00:21:16,962 --> 00:21:19,065
Oye, Siniestro.
312
00:21:19,230 --> 00:21:20,971
Aqu� viene tu peor pesadilla.
313
00:21:21,367 --> 00:21:25,712
Mi peor pesadilla implica hablar
en p�blico en ropa interior.
314
00:21:25,871 --> 00:21:29,317
T� ni siquiera te acercas.
315
00:21:31,277 --> 00:21:33,620
Todos abordo del expreso directo.
316
00:21:38,784 --> 00:21:40,421
Boleto perforado.
317
00:21:40,585 --> 00:21:43,327
Toma esto, p�nbol parasitario.
318
00:21:43,956 --> 00:21:45,559
Fallaste.
Buen intento.
319
00:21:45,724 --> 00:21:47,293
Mejor suerte para la pr�xima.
320
00:21:54,200 --> 00:21:57,611
Perdedor a toda marcha.
321
00:21:59,972 --> 00:22:04,079
Ahora, a acabar al medio hombre.
322
00:22:06,645 --> 00:22:10,615
Entonces, Hombre Robot,
�es todo lo que puedes hacer?
323
00:22:10,783 --> 00:22:13,662
�Sentarte ah� mientras los hombres
de verdad hacen el trabajo?
324
00:22:20,760 --> 00:22:22,205
Tonto ascensor.
325
00:22:22,363 --> 00:22:24,966
�Vamos!
��brete!
326
00:22:25,130 --> 00:22:28,838
Imposible.
Tengo esto puesto en nivel once.
327
00:22:30,970 --> 00:22:34,440
Olvida tu in�til tecnolog�a terrestre, Luthor.
328
00:22:34,607 --> 00:22:37,348
Entra a este tubo de luz.
329
00:22:37,510 --> 00:22:42,482
Es un portal interdimensional
controlado por esta caja madre.
330
00:22:42,650 --> 00:22:46,188
Otro regalo de Darkseid.
331
00:22:48,021 --> 00:22:51,901
�Por qu� no simplemente nos trajiste aqu�
por el tubo desde el Sal�n del Mal?
332
00:22:52,059 --> 00:22:56,028
No es mi voluntad que tu Legi�n
sepa de m�, todav�a.
333
00:22:56,196 --> 00:22:58,903
Ven.
Est�s perdiendo tiempo.
334
00:22:59,065 --> 00:23:01,567
Pudimos ahorrar mucho tiempo
si no hubi�ramos volado aqu�.
335
00:23:01,769 --> 00:23:04,146
En serio, fue un vuelo de tres horas
desde Pantano Masacre...
336
00:23:04,305 --> 00:23:07,308
...y la nave de Manta huele
como un muelle.
337
00:23:13,080 --> 00:23:16,492
Impresionante tecnolog�a.
Con estos tubos podr�a apoderarme del...
338
00:23:16,650 --> 00:23:22,065
Te apoderar�s de este mundo miserable
con las herramientas que yo te d�.
339
00:23:22,223 --> 00:23:26,000
Me alegra aceptar tu ayuda.
Por ahora.
340
00:23:26,160 --> 00:23:27,661
�Qu� dijiste?
341
00:23:28,195 --> 00:23:31,663
Ah, dije que me gusta la ayuda sin demora.
342
00:23:31,831 --> 00:23:34,505
Subnivel trece. Ferreter�a.
Ropa interior.
343
00:23:34,668 --> 00:23:36,442
Tecnolog�a alien�gena prohibida.
344
00:23:36,604 --> 00:23:39,379
�Quieto ah�, bicho raro alien�gena!
345
00:23:39,540 --> 00:23:42,919
Lo sab�a. Extraterrestres
tratando de apoderarse del planeta.
346
00:23:43,078 --> 00:23:47,048
Lo siento, amigo, no en la guardia
del general Sam Lane.
347
00:23:47,215 --> 00:23:49,455
Qu� pintoresco.
348
00:23:52,587 --> 00:23:54,963
Correcci�n: Ferreter�a.
Ropa interior.
349
00:23:55,122 --> 00:23:57,294
Generales paranoicos inconscientes.
350
00:23:57,458 --> 00:23:59,596
El cilindro est� justo por all�.
351
00:23:59,760 --> 00:24:01,602
Ve.
352
00:24:06,368 --> 00:24:08,438
Incre�ble.
353
00:24:11,840 --> 00:24:13,615
�Alguien anot� la matr�cula de ese?
354
00:24:15,844 --> 00:24:18,482
�Tus joyas del espacio no funcionan, Hal?
355
00:24:18,646 --> 00:24:21,091
Mira, d�jame mostrarte
c�mo ensuciarte las manos.
356
00:24:25,420 --> 00:24:26,762
�No!
357
00:24:26,922 --> 00:24:30,096
�Listo!
Eso deber�a aplacarle el fr�o...
358
00:24:32,895 --> 00:24:36,740
Ustedes dos est�n a punto
de convertirse en el valiente y el fr�o.
359
00:24:36,899 --> 00:24:40,936
Este trabajo requiere algo soso y directo.
360
00:24:41,603 --> 00:24:42,673
�Oye!
361
00:24:55,685 --> 00:24:59,029
�Lo �nico que tienes son los Batibumeranes,
Batman?
362
00:24:59,188 --> 00:25:01,252
Debes saber, Manta Negra,
estoy entrenado...
363
00:25:01,342 --> 00:25:03,260
...en las destrezas
de las artes marciales.
364
00:25:03,659 --> 00:25:05,915
Tus l�seres y armadura no son rival...
365
00:25:06,005 --> 00:25:08,869
...para la t�cnica antigua
de la palma vibrante.
366
00:25:09,031 --> 00:25:10,475
R�ndete ahora.
367
00:25:10,633 --> 00:25:12,805
Aqu� tienes tu respuesta, tonto.
368
00:25:38,362 --> 00:25:41,240
�No, mi bater�a!
369
00:25:48,538 --> 00:25:50,039
�Gata!
370
00:25:50,706 --> 00:25:54,882
�Felina frustrante, no puedo ver!
371
00:26:11,727 --> 00:26:13,934
�Legi�n del Mal, misi�n cumplida!
372
00:26:14,097 --> 00:26:17,339
Hagamos nuestra retirada victoriosa.
373
00:26:18,402 --> 00:26:20,005
�Qu� ten�a Lex ah�?
374
00:26:20,170 --> 00:26:21,910
Nada bueno.
375
00:26:24,342 --> 00:26:26,412
Ah, no lo hagas.
376
00:26:29,379 --> 00:26:32,257
�Volviste por otra lecci�n, chico robot?
377
00:26:32,416 --> 00:26:34,919
Aqu� tienes un examen sorpresa.
378
00:26:44,629 --> 00:26:47,131
Fallaste.
379
00:26:49,934 --> 00:26:54,006
Una vez m�s, depende de m� limpiar
los desastres de las personas ineficaces.
380
00:27:07,752 --> 00:27:09,162
Est�n escapando.
381
00:27:09,320 --> 00:27:12,129
Nadie se roba propiedad del gobierno
cuando estoy cerca.
382
00:27:23,668 --> 00:27:26,274
Superman.
�Est�s bien?
383
00:27:27,072 --> 00:27:29,608
Esos propulsores s� tienen potencia.
384
00:27:29,775 --> 00:27:32,277
�Villanos?
�Trabajando juntos?
385
00:27:32,444 --> 00:27:34,616
Solo era una cuesti�n de tiempo.
386
00:27:35,113 --> 00:27:37,615
Ah, pero les pateamos el trasero.
387
00:27:37,782 --> 00:27:39,954
Dame cinco.
388
00:27:42,620 --> 00:27:43,825
Tenemos que trabajar en eso.
389
00:27:43,988 --> 00:27:45,695
Los dejaron escapar.
390
00:27:45,858 --> 00:27:48,463
Que no se le arruguen sus
calzones militares, almirante.
391
00:27:48,627 --> 00:27:53,098
Lo �nico que se llevaron fue
una lata gigante de gaseosa o algo.
392
00:27:53,265 --> 00:27:55,177
Era un extraterrestre.
393
00:27:55,335 --> 00:27:57,370
Un monstruo peligroso del espacio.
394
00:27:57,569 --> 00:28:02,279
Y lo dejaron escurrirse de entre sus dedos
debido a su incompetencia.
395
00:28:02,441 --> 00:28:04,716
Si es que fue incompetencia.
396
00:28:04,877 --> 00:28:08,449
�C�mo s� que todos ustedes
los alien�genas no est�n confabulados?
397
00:28:08,614 --> 00:28:10,616
Oiga.
Superman no es un alien�gena.
398
00:28:10,783 --> 00:28:13,456
�l es un...
S�, supongo que lo es.
399
00:28:13,619 --> 00:28:14,996
Espera un momento, Flash.
400
00:28:15,155 --> 00:28:19,158
La verdadera pregunta es:
�Por qu� est� encarcelando alien�genas?
401
00:28:20,959 --> 00:28:22,198
Bueno...
402
00:28:22,361 --> 00:28:25,069
Yo no soy quien est� siendo
cuestionado aqu�, Superman.
403
00:28:25,231 --> 00:28:29,645
Ahora, si me disculpan,
tengo propiedad del gobierno que localizar.
404
00:28:30,837 --> 00:28:34,408
Seguramente nuestro gobierno
no est� deteniendo extraterrestres.
405
00:28:34,606 --> 00:28:36,483
Bas�ndome en mi an�lisis
de su comportamiento...
406
00:28:36,643 --> 00:28:40,647
...lo m�s probable es que el general Lane
est� excediendo su autoridad.
407
00:28:42,514 --> 00:28:43,992
�Por qu� la cara larga, Cyborg?
408
00:28:44,149 --> 00:28:47,722
Te defendiste contra un formidable
oponente. Buen trabajo.
409
00:28:47,887 --> 00:28:49,889
�Buen trabajo?
�l escap�.
410
00:28:50,056 --> 00:28:52,433
Si no fuera por m�,
podr�amos haberlos detenido.
411
00:28:52,625 --> 00:28:55,504
Sigues siendo el miembro m�s joven
y novato de este equipo.
412
00:28:55,663 --> 00:28:56,902
No seas tan severo contigo mismo.
413
00:28:57,064 --> 00:28:59,668
S�, no seas tan duro contigo mismo, chico.
Lo hiciste bien.
414
00:28:59,833 --> 00:29:03,176
Mira, esta es la primera vez que enfrentamos
un equipo con superpoderes.
415
00:29:03,335 --> 00:29:06,680
Fue una sorpresa total.
Era inevitable que hubiera problemas.
416
00:29:06,840 --> 00:29:12,084
La pregunta es: �Qu� pasar� la pr�xima vez
que nos encontremos?
417
00:29:19,153 --> 00:29:21,029
No s� qu� estoy haciendo aqu�.
418
00:29:21,188 --> 00:29:23,793
Atorado con una Legi�n de fracasados.
419
00:29:23,958 --> 00:29:25,561
S�, nadie me cubri� la espalda.
420
00:29:25,726 --> 00:29:26,897
Estaba sin ayuda.
421
00:29:27,061 --> 00:29:29,403
Mejor solo que atrapado
en un platillo con Grodd.
422
00:29:29,562 --> 00:29:32,474
Fue una derrota humillante.
423
00:29:32,665 --> 00:29:34,405
Excelente trabajo, todos.
424
00:29:35,168 --> 00:29:38,946
�Est�s loco, Lex? Tuvimos suerte
de lograr salir de ah� en una pieza.
425
00:29:39,106 --> 00:29:41,608
S�, dijiste que destruir�amos
a la Liga de la Justicia.
426
00:29:41,776 --> 00:29:44,551
Tu estimado de nuestra efectividad
como equipo...
427
00:29:44,712 --> 00:29:47,487
...deja mucho que desear, Luthor.
428
00:29:47,948 --> 00:29:50,086
�iganse todos.
429
00:29:50,251 --> 00:29:54,892
�Les decepciona no haber derrotado
a la Liga de la Justicia en una pelea justa?
430
00:29:55,055 --> 00:29:59,765
�Qu� parte de supervillanos
no comprenden?
431
00:29:59,927 --> 00:30:02,805
Mi amigo korugariano tiene raz�n.
432
00:30:02,963 --> 00:30:07,344
La raz�n de ser de nuestro ataque
al �rea 52 era darnos una arma secreta...
433
00:30:07,502 --> 00:30:09,673
...para inclinar la balanza a nuestro favor.
434
00:30:09,837 --> 00:30:12,248
Un factor de cambio.
435
00:30:14,942 --> 00:30:16,114
Aqu� est�.
436
00:30:23,118 --> 00:30:26,292
C�lmate, amigo.
Ahora est�s a salvo.
437
00:30:26,455 --> 00:30:28,991
Yo, Lex Luthor, te libero.
438
00:30:40,769 --> 00:30:44,272
T� viste c�mo mi banda de luchadores
de la libertad pele� para rescatarte...
439
00:30:44,439 --> 00:30:47,045
...de las garras de la cobarde
Liga de la Justicia...
440
00:30:47,543 --> 00:30:51,012
...los horribles opresores de nuestro mundo.
441
00:30:51,180 --> 00:30:53,215
Todos estamos de tu lado.
442
00:30:53,381 --> 00:30:55,951
Es cierto.
No tengas miedo.
443
00:30:56,117 --> 00:30:59,393
Nosotros, los rebeldes de la Liga del Mal,
te liberamos.
444
00:31:03,692 --> 00:31:05,637
Diles tu nombre.
445
00:31:05,794 --> 00:31:09,833
J'o... J'onn J'onzz.
446
00:31:09,999 --> 00:31:15,038
Soy J'onn J'onzz
del planeta que ustedes llaman Marte.
447
00:31:15,204 --> 00:31:17,706
Gracias por liberarme.
448
00:31:17,874 --> 00:31:22,321
Genial. �C�mo se supone que esta lagartija
espacial nos ayude, Luthor?
449
00:31:23,879 --> 00:31:27,292
Mu�strales lo que puedes hacer,
amigo m�o.
450
00:31:44,500 --> 00:31:46,103
Fant�stico.
451
00:31:46,302 --> 00:31:51,250
Ahora, �te unir�s a nuestra justa revoluci�n
contra la tiran�a de la Liga de la Justicia?
452
00:31:52,041 --> 00:31:56,580
Pero su nombre, Legi�n del Mal...
453
00:31:56,747 --> 00:32:00,091
Como en mal para la Liga de la Justicia.
454
00:32:00,250 --> 00:32:03,627
Un nombre para infundir miedo
en sus malvados corazones.
455
00:32:03,819 --> 00:32:07,028
- S�, s�, a eso se refiere.
- S�, eso es exactamente.
456
00:32:07,925 --> 00:32:11,736
Aquellos que me mantuvieron cautivo
deben ser castigados.
457
00:32:12,329 --> 00:32:16,401
- Espectacular.
- �Muy bien!
458
00:32:21,638 --> 00:32:24,481
SAL�N DE LA JUSTICIA
459
00:32:27,377 --> 00:32:31,620
Observaci�n: Cyborg est� pasando
menos tiempo con la Liga de la Justicia...
460
00:32:31,782 --> 00:32:34,728
...y m�s tiempo realizando mejoras
al Sal�n de la Justicia.
461
00:32:34,885 --> 00:32:36,591
Pregunta: �Por qu�?
462
00:32:42,927 --> 00:32:44,337
Es in�til.
463
00:32:44,495 --> 00:32:48,669
Ni siquiera mi pasatiempo aclara mi mente.
Necesito un consejo.
464
00:32:49,933 --> 00:32:53,107
- Auxilio.
- Toda mi vida quise ser un h�roe...
465
00:32:53,270 --> 00:32:55,943
...y estar en la Liga de la Justicia
es un sue�o hecho realidad.
466
00:32:56,106 --> 00:32:57,949
Es solo que...
Siento que no estoy...
467
00:32:58,109 --> 00:33:01,146
Sientes.
Ese es el problema.
468
00:33:01,312 --> 00:33:04,986
Debes guardar tus emociones
bien adentro.
469
00:33:05,149 --> 00:33:06,650
Sentir nada.
470
00:33:06,818 --> 00:33:09,423
Solo planear y reaccionar
a un mundo lleno...
471
00:33:09,458 --> 00:33:12,028
...de criminales
cobardes y supersticiosos.
472
00:33:12,190 --> 00:33:13,634
Es lo m�s saludable que har�s.
473
00:33:14,324 --> 00:33:19,865
- No estoy a la altura de la velocidad.
- Yo desequilibro el promedio.
474
00:33:20,031 --> 00:33:21,304
Pero si realmente quieres
mejorar tu juego...
475
00:33:21,466 --> 00:33:22,734
...solo tiene que
alcanzarte un rayo cuando...
476
00:33:22,769 --> 00:33:24,002
...est�s rodeado de
qu�micos inestables y...
477
00:33:24,168 --> 00:33:26,943
Lo haces parecer tan f�cil.
478
00:33:27,105 --> 00:33:29,380
�Sabes qu� sol�amos decir
en la escuela de vuelo?
479
00:33:29,540 --> 00:33:31,781
F�ngelo hasta que lo logres.
480
00:33:34,512 --> 00:33:37,321
Solo tienes que armarte de valor
y ser un hombre...
481
00:33:37,482 --> 00:33:38,654
...o una m�quina...
482
00:33:38,817 --> 00:33:40,693
...o lo que sea.
483
00:33:40,853 --> 00:33:43,491
Parece que haga lo que haga,
es la decisi�n errada.
484
00:33:43,921 --> 00:33:46,196
�Te est�s sintiendo un poquit�n triste, Cyborg?
485
00:33:46,357 --> 00:33:48,160
Esta es una cancioncita que sol�amos...
486
00:33:48,195 --> 00:33:49,964
...cantar en Kansas. Siempre me animaba.
487
00:33:50,462 --> 00:33:54,067
Oh, un granjero necesita
Una azada y un arado
488
00:33:54,232 --> 00:33:56,837
Y mucho �nimo, �mpetu
Y un poquito de br�o
489
00:33:57,001 --> 00:33:59,573
Y ponerse su overol
zapatos y sombrero
490
00:33:59,738 --> 00:34:03,241
Si quiere perder
La tristeza matinal
491
00:34:04,209 --> 00:34:09,181
Y entonces Superman me cant�
una canci�n que no entend� en absoluto.
492
00:34:09,349 --> 00:34:11,827
S�, ya o� esa canci�n antes.
493
00:34:11,984 --> 00:34:13,689
Yo tampoco la entend�.
494
00:34:13,851 --> 00:34:17,525
Escucha, Vic, miras tus combates
recientes y ves errores.
495
00:34:17,689 --> 00:34:19,362
Esa es tu percepci�n.
496
00:34:19,525 --> 00:34:21,731
No necesariamente
la percepci�n de otros...
497
00:34:21,894 --> 00:34:24,999
...y ciertamente no mi percepci�n de ti.
498
00:34:25,164 --> 00:34:27,735
Eres un joven h�roe
con muchas cualidades.
499
00:34:27,900 --> 00:34:29,937
Solo tienes que confiar
en tu instinto.
500
00:34:30,103 --> 00:34:33,675
Darte tiempo para madurar
y creer en ti mismo.
501
00:34:33,840 --> 00:34:38,878
Entonces �est�s diciendo que debo
fortalecer mis componentes cibern�ticos...
502
00:34:39,044 --> 00:34:41,922
...para que entonces
pueda confiar en m� mismo?
503
00:34:42,081 --> 00:34:44,424
Exacto. Espera, �qu�?
No.
504
00:34:44,583 --> 00:34:47,028
Gracias, Mujer Maravilla.
Eso es exacto lo que har�.
505
00:34:47,186 --> 00:34:49,257
Ahora mismo.
506
00:34:53,193 --> 00:34:57,106
No s� por qu� no lo pens� antes.
Solo tengo que prepararme.
507
00:35:20,954 --> 00:35:23,263
�Qu� tal, Batman?
508
00:35:25,325 --> 00:35:26,428
�C�mo te sientes, Hal?
509
00:35:26,593 --> 00:35:31,668
Estoy viviendo el sue�o, Vic,
y haci�ndolo mucho mejor que Flash.
510
00:35:32,566 --> 00:35:35,739
- Batman.
- Que tengas un buen d�a.
511
00:35:40,107 --> 00:35:42,517
Batman, s� que esto debe sonar extra�o...
512
00:35:42,675 --> 00:35:45,280
...pero creo que acabo
de pasarte dos veces, y no...
513
00:35:45,445 --> 00:35:48,016
Quiz� si te concentraras
en superheroicidades...
514
00:35:48,181 --> 00:35:50,787
...en vez de meterte
en los asuntos de otras personas...
515
00:35:50,951 --> 00:35:52,987
...ser�as un mejor miembro
de la Liga de la Justicia.
516
00:35:53,654 --> 00:35:56,566
Ah, claro.
Lo siento.
517
00:36:16,310 --> 00:36:18,084
CARGANDO
518
00:36:20,182 --> 00:36:21,524
Y as� es como aprend�...
519
00:36:21,683 --> 00:36:25,152
...que nunca debes orde�ar una vaca
en el establo cuando se va la luz.
520
00:36:25,320 --> 00:36:26,524
Oigan, esperen.
521
00:36:26,687 --> 00:36:28,529
Oye, Batman, tal vez eso se supon�a...
522
00:36:28,689 --> 00:36:31,828
...que fuera m�s una cr�tica constructiva
cuando te pas� reci�n, pero...
523
00:36:31,992 --> 00:36:34,369
Yo no dije nada cuando te cruzaste conmigo.
524
00:36:34,528 --> 00:36:37,030
S� lo hiciste, y me dijiste que me largara.
525
00:36:37,198 --> 00:36:38,642
Result� un poco grosero.
526
00:36:38,799 --> 00:36:41,974
Batman nunca te dir�a que te alargaras.
527
00:36:42,137 --> 00:36:47,245
Puede que �l sea el Caballero de la Noche,
pero para m� es el Patrullero Educado.
528
00:36:49,343 --> 00:36:52,518
Aunque no es un apodo oficial.
Es algo que se me ocurri�.
529
00:36:52,681 --> 00:36:56,719
Debes estar captando una imagen doble
en tu ojo cibern�tico. D�jame ayudar.
530
00:37:01,122 --> 00:37:02,725
�Est�n mejor?
531
00:37:02,891 --> 00:37:06,030
Tendremos que posponer
esta charla hasta despu�s.
532
00:37:10,199 --> 00:37:12,017
Es ese reactor nuketr�n
prototipo que acaba...
533
00:37:12,052 --> 00:37:14,111
...de entrar en l�nea.
El que el gobierno espera...
534
00:37:14,269 --> 00:37:16,510
...que aporte una soluci�n
a la necesidad de energ�a mundial.
535
00:37:16,671 --> 00:37:19,743
Por la redecilla de Hip�lita.
El reactor est� fallando.
536
00:37:19,909 --> 00:37:21,683
Est� en peligro de una fusi�n total.
537
00:37:21,844 --> 00:37:24,847
Una fusi�n del n�cleo pondr�a
en peligro a miles de personas.
538
00:37:25,014 --> 00:37:27,959
- �Cu�les son tus �rdenes, Batman?
- Vamos.
539
00:37:38,193 --> 00:37:39,603
Ah� sopla.
540
00:37:39,761 --> 00:37:41,866
�Entienden?
Porque va a volar.
541
00:37:42,031 --> 00:37:43,442
Ahora no, Linterna Verde.
542
00:37:43,466 --> 00:37:46,035
Cyborg, �cu�nto falta para que
el n�cleo de energ�a se fusione?
543
00:37:50,474 --> 00:37:54,285
Es extra�o.
Mis lecturas no detectan nada malo.
544
00:37:54,444 --> 00:37:55,819
Todo parece normal.
545
00:37:55,978 --> 00:37:58,616
�Hora de un cambio de aceite,
hombre de lata?
546
00:37:58,780 --> 00:38:02,091
Es casi tan normal como Superman sonriendo.
547
00:38:15,499 --> 00:38:18,171
�Cu�les son las �rdenes, intr�pido l�der?
548
00:38:18,334 --> 00:38:20,337
Cyborg y yo aseguraremos el per�metro.
549
00:38:20,504 --> 00:38:24,007
Flash, t� y Mujer Maravilla saquen
al personal de la planta de ese infierno.
550
00:38:24,207 --> 00:38:26,583
Superman y Hal, ambos son inmunes
a la radiaci�n del reactor.
551
00:38:26,742 --> 00:38:29,085
Impidan que el n�cleo
de energ�a se fusione...
552
00:38:29,245 --> 00:38:31,583
...o Metr�polis ser�
una zona de radiaci�n...
553
00:38:31,618 --> 00:38:33,921
...sin vida durante los
pr�ximos diez mil a�os.
554
00:38:35,786 --> 00:38:36,855
�Eso lo dices para animarnos?
555
00:38:37,020 --> 00:38:39,692
Recu�rdame nunca asistir
a tus seminarios motivacionales.
556
00:38:39,855 --> 00:38:41,926
Hag�moslo, chicos.
557
00:38:43,160 --> 00:38:47,335
No se preocupen, amigos,
los sacar� del peligro en un flash.
558
00:38:52,602 --> 00:38:55,776
Cors� de Casandra.
�No pueden ver el peligro en que est�n?
559
00:38:58,141 --> 00:39:00,279
Huy, mi s�ndwich.
560
00:39:03,680 --> 00:39:06,182
Batman, sigo detectando que todo est� normal.
561
00:39:06,350 --> 00:39:09,228
Resolveremos tus fallos de software
cuando volvamos.
562
00:39:09,386 --> 00:39:11,195
Superman, Hal, �qu� es lo que ven?
563
00:39:12,690 --> 00:39:14,345
La bomba de refrigerante
entre la reserva de...
564
00:39:14,380 --> 00:39:16,000
...agua y el n�cleo del
reactor est� arruinada.
565
00:39:16,160 --> 00:39:19,072
Por eso se sobrecalienta.
Yo me encargo.
566
00:39:33,811 --> 00:39:36,052
Informando desde el interior
del reactor nuketr�n.
567
00:39:36,214 --> 00:39:38,887
Parece que este reactor estallar�
en cualquier momento...
568
00:39:39,050 --> 00:39:42,793
...haciendo de esta la m�s grande
cat�strofe artificial de todos los tiempos.
569
00:39:44,023 --> 00:39:46,092
M�s vale que me den
un premio Pulitzer por esto.
570
00:39:46,424 --> 00:39:49,301
Es Luisa.
Est� en el reactor.
571
00:39:50,660 --> 00:39:53,368
Superman, �auxilio!
572
00:39:57,168 --> 00:39:58,271
Ah� tienes, Luisa.
573
00:39:58,436 --> 00:40:00,506
Ahora saqu�moste de aqu� antes...
574
00:40:00,671 --> 00:40:02,310
�Luisa?
575
00:40:10,248 --> 00:40:11,625
Hal.
576
00:40:11,817 --> 00:40:14,194
Tu bomba refrigerante no est� funcionando.
577
00:40:14,353 --> 00:40:16,423
Entonces ven t� a bombear.
578
00:40:19,924 --> 00:40:22,769
Batman, la temperatura del n�cleo
est� m�s caliente que el Sol.
579
00:40:22,928 --> 00:40:25,703
Estamos en plena fusi�n.
Yo dir�a que solo tenemos como un minuto...
580
00:40:25,864 --> 00:40:27,276
...para impedir que el n�cleo arda...
581
00:40:27,311 --> 00:40:29,276
...a trav�s del edificio
e irradie a Metr�polis.
582
00:40:29,435 --> 00:40:32,540
- Mis sensores a�n no est�n...
- Tienes que enfriar el n�cleo...
583
00:40:32,704 --> 00:40:34,876
...el tiempo suficiente
para sacarlo del edificio.
584
00:40:35,040 --> 00:40:36,882
Lo intentar�.
585
00:40:44,284 --> 00:40:46,660
Hal, ayuda a Superman
a sacar ese n�cleo de ah�.
586
00:40:46,852 --> 00:40:49,127
Ya me encargo, Bats.
587
00:41:12,980 --> 00:41:15,617
Algo no est� bien aqu�.
588
00:41:20,519 --> 00:41:22,021
Mantenlo firme.
589
00:41:22,789 --> 00:41:24,097
Prep�rate.
590
00:41:24,591 --> 00:41:27,298
Aqu� vamos.
591
00:41:38,605 --> 00:41:40,550
Salvamos el mundo.
592
00:41:40,707 --> 00:41:42,413
Otra vez.
593
00:41:43,476 --> 00:41:45,978
Oye, ya aprendiste.
594
00:41:55,689 --> 00:41:57,565
C�mara uno.
595
00:41:57,725 --> 00:41:59,327
C�mara dos.
596
00:42:00,460 --> 00:42:01,802
C�mara uno.
597
00:42:01,961 --> 00:42:03,634
C�mara dos.
598
00:42:03,797 --> 00:42:06,038
Cyborg a Batman,
hay algo curioso aqu�.
599
00:42:06,200 --> 00:42:09,146
Y me refiero a curioso de "un desastre",
no a curioso de "ja, ja, ja".
600
00:42:09,303 --> 00:42:12,009
Parece que nunca hubo
nada malo con el reactor.
601
00:42:13,474 --> 00:42:16,648
Empiezo a creer que tienes raz�n.
602
00:42:16,977 --> 00:42:19,047
Ah, el reactor nuketr�n est� acabado.
603
00:42:19,213 --> 00:42:21,453
�Por qu� destruyeron
nuestra planta de energ�a?
604
00:42:22,015 --> 00:42:24,257
�Qu�, est�n ciegos?
605
00:42:24,518 --> 00:42:27,692
Lo que mi colega quiere decir
es que puede que no notaran...
606
00:42:27,855 --> 00:42:32,394
...que su nueva planta de energ�a
estaba experimentando una �fusi�n?
607
00:42:32,560 --> 00:42:35,541
�Saben? Ahora se ve menos fundida.
608
00:42:35,697 --> 00:42:38,767
El �nico da�o es el que
nosotros mismos le causamos.
609
00:42:38,966 --> 00:42:40,507
Superman, t� y la Liga han destruido...
610
00:42:40,542 --> 00:42:42,572
...una planta de energ�a
de miles de millones...
611
00:42:42,736 --> 00:42:44,738
...que pudo haber convertido
Metr�polis en l�der mundial...
612
00:42:44,905 --> 00:42:46,076
...en producci�n de energ�a eficiente.
613
00:42:46,240 --> 00:42:49,709
- �Qu� tienen que decir en su defensa?
- Luisa. Est�s bien.
614
00:42:49,877 --> 00:42:51,704
�Bien? Estoy enfadada, como los dem�s...
615
00:42:51,739 --> 00:42:54,121
...en la Tierra. �Qu� les
dices a tus cr�ticos...
616
00:42:54,282 --> 00:42:57,626
...que afirman que la Liga de la Justicia
tiene demasiado poder y cero supervisi�n?
617
00:42:58,520 --> 00:43:01,932
- �Qu� cr�ticos?
- Mi papi, por ejemplo.
618
00:43:02,090 --> 00:43:04,366
- ��l es tu papi?
- �Qui�n es tu papi?
619
00:43:04,527 --> 00:43:06,300
Yo sab�a que �l era tu papi.
620
00:43:06,494 --> 00:43:09,905
No hab�a ninguna fusi�n.
El reactor estaba funcionando bien.
621
00:43:10,064 --> 00:43:11,565
�Lo ven, gente?
622
00:43:11,732 --> 00:43:14,975
Dejamos que matones con superpoderes
anden por ah� sin restricci�n...
623
00:43:15,136 --> 00:43:17,877
...y este es el tipo de cosas que pasan.
624
00:43:18,039 --> 00:43:21,110
Es decir, solo miren todas
las armas en el chico rob�tico.
625
00:43:21,276 --> 00:43:22,948
Podr�an dispararse en cualquier momento.
626
00:43:23,111 --> 00:43:26,217
- Las armas son malas.
- No me gustan las armas.
627
00:43:26,382 --> 00:43:30,795
La denominada Liga de la Justicia
necesita pagar por sus cr�menes.
628
00:43:30,952 --> 00:43:35,457
Deben ser controlados
antes de que algo peor suceda.
629
00:43:35,824 --> 00:43:37,166
Hemos sido embaucados.
630
00:43:37,325 --> 00:43:39,429
No hab�a ninguna fusi�n.
631
00:43:47,737 --> 00:43:50,181
No se asusten.
632
00:43:50,338 --> 00:43:53,113
Al parecer esto ha sido un gran malentendido.
633
00:43:53,275 --> 00:43:55,517
Acabo de salir al paso,
espero que no te importe, Batman.
634
00:43:55,678 --> 00:43:59,455
T� eres el que sabe expresarse.
Te dejar� encargarte de esto.
635
00:43:59,615 --> 00:44:02,151
La Liga de la Justicia
se trata de responsabilidad.
636
00:44:02,318 --> 00:44:04,661
Estoy seguro de que una vez
que hayamos explicado todo...
637
00:44:04,820 --> 00:44:06,958
...la corte mundial felizmente
nos declarar�...
638
00:44:07,556 --> 00:44:10,764
- Culpables de los cargos.
- �Qu�?
639
00:44:10,926 --> 00:44:13,461
Por los cargos de bombardear
con peste a Metr�polis...
640
00:44:13,629 --> 00:44:15,938
...atacar una instalaci�n ultra secreta
del gobierno...
641
00:44:16,098 --> 00:44:20,307
...y destrucci�n gratuita
casi causando una fusi�n nuclear...
642
00:44:20,469 --> 00:44:24,474
...la Liga de la Justicia
es proscrita del planeta Tierra.
643
00:44:24,641 --> 00:44:27,780
Efectivo de inmediato.
644
00:44:29,112 --> 00:44:31,215
Abajo con la Liga de la Justicia.
645
00:44:31,380 --> 00:44:33,791
Sol�an agradarme, pero ya no.
646
00:44:34,483 --> 00:44:37,520
Buena decisi�n dejar que el gran ni�o
explorador azul hablara por nosotros.
647
00:44:37,687 --> 00:44:40,394
Y por eso es que yo vot� por la Mujer Maravilla.
648
00:44:40,589 --> 00:44:44,002
Muy bien, esta conspiraci�n
ya ha llegado muy lejos.
649
00:44:44,161 --> 00:44:48,040
Tenemos que llegar al fondo de esto.
Seremos clandestinos. Fuera de la red.
650
00:44:48,198 --> 00:44:49,867
Trabajaremos desde las sombras...
651
00:44:49,902 --> 00:44:52,646
...para resolver este
misterio. Sigan mi ejemplo...
652
00:44:53,003 --> 00:44:55,643
- No.
- �Qu� est�s haciendo?
653
00:44:55,807 --> 00:44:57,580
Soy el l�der de la Liga de la Justicia.
654
00:44:57,741 --> 00:45:00,549
T� propusiste seguir mis �rdenes.
655
00:45:00,710 --> 00:45:05,056
No esta vez. La Liga de la Justicia
fue formada para servir al pueblo del mundo.
656
00:45:05,215 --> 00:45:07,524
Ellos anulan tu autoridad, Batman.
657
00:45:07,684 --> 00:45:09,720
Si quieren que nos vayamos,
nos vamos.
658
00:45:09,886 --> 00:45:12,092
Buen discurso, alien�gena.
659
00:45:12,255 --> 00:45:15,430
Guardias, saquen de mi vista a estos h�roes.
660
00:45:23,834 --> 00:45:24,904
MUJER MARAVILLA
661
00:45:26,337 --> 00:45:27,406
LINTERNA VERDE
707988G
662
00:45:29,039 --> 00:45:33,544
Y as�, el mundo le dice adi�s
y hasta nunca a la Liga de la Justicia.
663
00:45:33,710 --> 00:45:36,555
EN VIVO
LIGA DE LA JUSTICIA SALE DE LA TIERRA
664
00:45:38,850 --> 00:45:41,920
S�.
Qu� bien.
665
00:45:43,353 --> 00:45:45,356
Dame los cinco.
666
00:45:59,871 --> 00:46:02,577
Ahora enjuga esas l�grimas, Cyborg.
Es una gran galaxia.
667
00:46:02,739 --> 00:46:04,912
Qu�date conmigo
y nos divertiremos en grande.
668
00:46:05,076 --> 00:46:07,715
�Sabes? Conozco un planeta
habitado por tostadoras rotas.
669
00:46:07,879 --> 00:46:11,087
Quiz� podamos encontrarte
una novia.
670
00:46:12,884 --> 00:46:16,388
Creo que ya puedes soltar a Batman.
671
00:46:17,823 --> 00:46:19,233
Lamento eso, Batman.
672
00:46:19,391 --> 00:46:20,801
Pero la ley es la ley.
673
00:46:20,959 --> 00:46:22,793
Discutiremos tu peque�o mot�n despu�s.
674
00:46:22,828 --> 00:46:25,099
Ahora nuestro trabajo
es reunir evidencia...
675
00:46:25,263 --> 00:46:27,640
...probar que fuimos incriminados
y finalmente volver a la Tierra.
676
00:46:27,799 --> 00:46:32,747
Me temo que volver a la Tierra
no es una opci�n.
677
00:46:32,904 --> 00:46:35,077
Siniestro.
Me encargar� r�pido de �l.
678
00:46:35,240 --> 00:46:38,846
�Llamas a esto r�pido?
Yo ya habr�a terminado.
679
00:46:39,244 --> 00:46:40,313
�Correcto?
680
00:46:40,479 --> 00:46:44,187
Solo vine a darles un regalito de despedida.
681
00:46:44,349 --> 00:46:46,954
Espero que hayas guardado el recibo
del regalo, Siniestro.
682
00:46:53,090 --> 00:46:54,842
Sigan disparando.
Tendr�n que mantener...
683
00:46:54,877 --> 00:46:56,594
...levantado ese escudo
y no podr�n atacar.
684
00:46:56,762 --> 00:46:58,263
�Eso crees?
685
00:46:58,430 --> 00:47:00,466
Conoce a mi nuevo mejor amigo.
686
00:47:00,632 --> 00:47:04,374
Se llama Caja Padre.
687
00:47:09,475 --> 00:47:12,011
�Esto no los impresiona?
688
00:47:12,644 --> 00:47:16,558
Prep�rense a ser arrastrados
al otro lado de la galaxia.
689
00:47:23,989 --> 00:47:26,333
Ah, ya entiendo.
Taza. Arrastrar.
690
00:47:26,493 --> 00:47:30,133
Como un inodoro.
691
00:47:39,706 --> 00:47:41,048
Y entonces dije...
692
00:47:41,207 --> 00:47:45,986
"Prep�rense a ser arrastrados
al otro lado de la galaxia".
693
00:47:51,217 --> 00:47:54,162
Apuesto a que Flash
no lo entendi�.
694
00:48:03,229 --> 00:48:05,800
Felicitaciones a todos nosotros.
695
00:48:06,066 --> 00:48:08,068
La Legi�n del Mal es victoriosa.
696
00:48:08,235 --> 00:48:11,181
Y para los vencedores es el bot�n.
697
00:48:12,606 --> 00:48:17,076
- �La Tierra es nuestra!
- �S�!
698
00:48:17,243 --> 00:48:18,448
�Bien!
699
00:48:18,611 --> 00:48:22,217
Como dijimos antes, dividiremos el bot�n.
700
00:48:22,382 --> 00:48:26,728
En este caso,
eso significa todo sobre la Tierra.
701
00:48:26,887 --> 00:48:29,366
Yo reclamo todo lo amarillo.
702
00:48:29,523 --> 00:48:32,025
Ni hablar.
Las bananas son amarillas.
703
00:48:32,192 --> 00:48:34,637
Pues puedes quedarte con las bananas verdes.
704
00:48:34,828 --> 00:48:37,274
�El oro es amarillo?
Porque, ya saben, eso no es justo.
705
00:48:37,432 --> 00:48:39,273
No puedes reclamar todo lo amarillo.
706
00:48:39,433 --> 00:48:43,437
Yo reclamo lo rojo.
Todo lo rojo es m�o.
707
00:48:43,604 --> 00:48:48,382
Rub�es, l�piz labial, manzanas.
708
00:48:48,542 --> 00:48:49,952
El oc�ano es azul.
709
00:48:50,110 --> 00:48:53,648
- Todo en el oc�ano es m�o.
- Siniestro, como bono...
710
00:48:53,847 --> 00:48:56,053
...�por qu� no te haces un regalo?
711
00:48:56,216 --> 00:48:58,235
Ve a destruir su Sal�n de la Justicia,
712
00:48:58,270 --> 00:49:00,254
para que cuando comience la conquista...
713
00:49:00,421 --> 00:49:03,299
...la gente sepa que no tienen
a quien recurrir.
714
00:49:04,124 --> 00:49:06,296
Por supuesto que s�.
715
00:49:08,663 --> 00:49:12,770
Lex, tanto hablar de conquista...
716
00:49:12,934 --> 00:49:16,904
...de dividir este planeta
como un bot�n de guerra...
717
00:49:17,072 --> 00:49:20,678
...�no somos libertadores
trayendo la libertad?
718
00:49:20,875 --> 00:49:24,116
S�. S�, por supuesto, J'onn.
Los estamos liberando.
719
00:49:24,278 --> 00:49:26,622
Los estamos liberando de tomar
sus propias decisiones.
720
00:49:26,781 --> 00:49:30,455
No preocupes tu telep�tica cabeza verde
al respecto. Conf�a en m�.
721
00:49:30,619 --> 00:49:32,791
Lo har�.
722
00:49:32,954 --> 00:49:35,126
Por ahora.
723
00:49:40,696 --> 00:49:42,264
�Problemas con el marciano?
724
00:49:42,430 --> 00:49:43,965
Est� comprendiendo.
725
00:49:44,131 --> 00:49:47,271
Por suerte �l ya sirvi� su prop�sito.
726
00:49:47,435 --> 00:49:51,177
Puedes eliminarlo permanentemente.
727
00:49:51,339 --> 00:49:53,978
Ah, lleg� la pizza.
728
00:50:15,064 --> 00:50:16,506
Nos atrap� la atracci�n gravitatoria...
729
00:50:16,541 --> 00:50:18,443
...de ese agujero negro.
Todos suj�tense fuerte.
730
00:50:18,602 --> 00:50:20,080
Sujet�ndonos.
731
00:50:28,712 --> 00:50:30,816
Vamos, nena.
T� puedes.
732
00:50:44,828 --> 00:50:47,274
Le doy toda la fuerza
de voluntad que tengo,
733
00:50:47,309 --> 00:50:49,277
pero no puedo escapar a su gravedad.
734
00:50:49,434 --> 00:50:52,140
- Chicos, �est�n bien ah� atr�s?
- Muy bien.
735
00:50:58,109 --> 00:51:00,054
Ay, pobre amigo.
736
00:51:00,478 --> 00:51:04,755
Te cantar� la canci�n temisciriana
de los h�roes muertos.
737
00:51:09,954 --> 00:51:12,933
No necesitas cantar, Mujer Maravilla.
738
00:51:13,090 --> 00:51:14,261
Solo es un mu�eco.
739
00:51:14,424 --> 00:51:16,665
Eso no importa.
Era nuestro amigo.
740
00:51:16,827 --> 00:51:19,137
No, ese era Cy-bot.
741
00:51:19,297 --> 00:51:21,776
Por eso estaba actuando raro
desde que despegamos.
742
00:51:21,933 --> 00:51:24,139
Lo cual nos deja con dos preguntas...
743
00:51:24,302 --> 00:51:26,543
�C�mo salimos de este aprieto...
744
00:51:26,704 --> 00:51:29,685
...y d�nde est� el verdadero Cyborg?
745
00:51:31,877 --> 00:51:33,929
Odio dejar a los chicos en la estacada,
746
00:51:33,964 --> 00:51:36,380
pero s� que estaba
pasando algo sospechoso.
747
00:51:36,580 --> 00:51:38,856
Aqu� debe haber alguna pista,
pero �d�nde?
748
00:51:39,017 --> 00:51:41,189
�D�nde? �D�nde?
749
00:51:42,687 --> 00:51:43,824
Una pista.
750
00:51:44,389 --> 00:51:46,391
Una especie de tecnolog�a alien�gena rara.
751
00:51:46,591 --> 00:51:50,198
�C�mo lleg� esto aqu�?
Mejor reviso las cintas de seguridad.
752
00:52:00,139 --> 00:52:02,516
Ah, te conozco.
753
00:52:04,142 --> 00:52:05,518
Esa es la cosa que vi en la multitud.
754
00:52:05,677 --> 00:52:09,147
Sab�a que no pod�a ser solo cualquier
sujeto verde con calzoncillos rojos.
755
00:52:09,315 --> 00:52:10,993
Nada m�s tengo que
mostrar esta evidencia...
756
00:52:11,028 --> 00:52:13,092
...y as� limpiar el nombre
de la Liga de la Justicia.
757
00:52:13,252 --> 00:52:16,027
�Y c�mo vas a hacer eso?
758
00:52:16,422 --> 00:52:21,063
Dentro de unas horas, la Legi�n del Mal
se habr� adue�ado del mundo.
759
00:52:21,493 --> 00:52:23,404
Tristemente para m�...
760
00:52:23,562 --> 00:52:26,337
...solo queda un miembro
de la Liga de la Justicia...
761
00:52:26,498 --> 00:52:29,536
...y es el m�s d�bil.
762
00:52:31,870 --> 00:52:37,148
Creo que ya sabes c�mo termina esto,
�cierto, medio-hombre?
763
00:52:38,445 --> 00:52:40,720
Fallaste.
764
00:52:50,757 --> 00:52:52,070
Tengo que seguir movi�ndome.
765
00:52:52,105 --> 00:52:54,568
Esta evidencia es m�s
importante que mi revancha.
766
00:53:08,173 --> 00:53:10,915
Oye, ese era el avi�n invisible
de la Mujer Maravilla.
767
00:53:11,077 --> 00:53:15,422
Ay, cuando ella descubra lo que hiciste,
vas a estar en muchos problemas.
768
00:53:15,582 --> 00:53:17,823
Ella nunca lo descubrir�...
769
00:53:17,984 --> 00:53:20,226
...ni el resto de la Liga de la Justicia...
770
00:53:20,388 --> 00:53:24,563
...porque los arrastr� a todos
al lado opuesto del universo.
771
00:53:25,959 --> 00:53:29,133
Ver�s, dije arrastr� porque cre�
un agujero de gusano...
772
00:53:29,295 --> 00:53:31,638
...y parec�a un...
773
00:53:32,298 --> 00:53:34,209
Ten�as que haber estado ah�.
774
00:53:36,403 --> 00:53:38,109
Adelante, corre.
775
00:53:38,271 --> 00:53:42,743
Har� que tu derrota final
sea mucho m�s placentera.
776
00:53:48,148 --> 00:53:49,630
Tengo que seguir vivo. Tengo que...
777
00:53:49,665 --> 00:53:51,755
...encontrar una forma
de detener a la Legi�n.
778
00:53:57,657 --> 00:54:01,036
�Qu�?
�La Liga de la Justicia?
779
00:54:01,228 --> 00:54:02,536
�Con vida?
780
00:54:03,330 --> 00:54:05,605
�Qu�?
�De qu� est� hablando?
781
00:54:05,766 --> 00:54:06,869
Imposible.
782
00:54:07,034 --> 00:54:09,276
No es imposible.
783
00:54:09,438 --> 00:54:11,609
Para m�.
784
00:54:11,939 --> 00:54:15,511
Est�s bajo mi control mental,
Siniestro.
785
00:54:15,676 --> 00:54:21,058
La �nica forma de ser liberado
es hacer lo que te pida.
786
00:54:21,249 --> 00:54:24,820
T� eres el metamorfo que nos enga��,
�no es as�? �Qu� le hiciste?
787
00:54:24,985 --> 00:54:30,025
Los marcianos como yo tenemos
la capacidad de influenciar las mentes.
788
00:54:30,192 --> 00:54:32,397
Mentes org�nicas.
789
00:54:32,560 --> 00:54:34,869
A diferencia de la tuya, Cyborg.
790
00:54:35,029 --> 00:54:37,907
Ah, la planta de energ�a.
791
00:54:38,365 --> 00:54:40,466
Todos los dem�s vieron
la planta fallando...
792
00:54:40,501 --> 00:54:42,370
...porque estabas haci�ndoles ver eso...
793
00:54:42,537 --> 00:54:46,143
...pero mi cerebro ciberorg�nico
es inmune a tus poderes.
794
00:54:47,509 --> 00:54:49,044
Sigo sin confiar en ti.
795
00:54:49,211 --> 00:54:50,713
Por favor, detente.
796
00:54:50,880 --> 00:54:52,414
Vine a ayudar.
797
00:54:52,981 --> 00:54:55,357
�C�mo ayudaste a los h�roes
de la Tierra para que los expulsaran?
798
00:54:55,516 --> 00:54:58,690
Ahora el mundo es un bufet libre
para la Legi�n del Mal.
799
00:54:58,853 --> 00:55:01,925
Yo fui enga�ado.
800
00:55:02,090 --> 00:55:04,865
Lex Luthor me sac� del �rea 52.
801
00:55:05,026 --> 00:55:08,029
Cre� que �l era un libertador.
802
00:55:08,396 --> 00:55:12,777
Dej� que mi sed de venganza
me nublara el juicio.
803
00:55:12,935 --> 00:55:15,710
Por favor, d�jame corregirlo.
804
00:55:15,872 --> 00:55:17,611
Quiero ayudarte.
805
00:55:17,806 --> 00:55:23,016
- �C�mo?
- Tengo unas ideas.
806
00:55:24,946 --> 00:55:31,420
Finalmente, Vanuatu, Vietnam,
Venezuela, las Islas V�rgenes...
807
00:55:31,587 --> 00:55:37,264
...Yemen, Zambia y Zimbabue
ser�n para el Capit�n Fr�o.
808
00:55:37,426 --> 00:55:40,929
�Qu�, qu�, qu�? Espera,
�por qu� me toca el final del alfabeto?
809
00:55:41,097 --> 00:55:42,793
Grodd, primate pedante.
810
00:55:42,817 --> 00:55:44,908
Dormiste del aburrimiento
a la Legi�n del Mal.
811
00:55:45,067 --> 00:55:46,272
Basta de esto.
812
00:55:46,435 --> 00:55:49,141
Que empiece la conquista de la Tierra.
813
00:56:14,665 --> 00:56:19,578
- Vaya. Miren todo esto.
- Impresionante tecnolog�a.
814
00:56:25,474 --> 00:56:30,513
Muy bien, Siniestro, hora de recuperar
a la Liga de la Justicia.
815
00:56:30,681 --> 00:56:33,320
Esa fue buena.
816
00:56:44,963 --> 00:56:47,532
Est� funcionando.
Sigan as�.
817
00:56:47,697 --> 00:56:51,907
La Jabalina es una nave espacial
de vanguardia.
818
00:56:52,102 --> 00:56:56,015
Nunca pens� que tendr�amos
que bajarnos y empujar.
819
00:56:58,208 --> 00:57:00,950
Arcos ca�dos de Atenea.
Nuestro camino a casa.
820
00:57:01,112 --> 00:57:03,216
Todos, empujen.
821
00:57:23,234 --> 00:57:25,179
�S�!
822
00:57:42,453 --> 00:57:43,897
�Me convocaste?
823
00:57:44,055 --> 00:57:47,001
Sin duda para apilar elogios
sobre mi brillante ejecuci�n...
824
00:57:47,158 --> 00:57:49,160
...de nuestro plan para acabar
con la Liga de la Justicia.
825
00:57:49,327 --> 00:57:52,273
Recuerda tu lugar, humano.
826
00:57:52,597 --> 00:57:56,567
A�n no has cumplido tu parte del acuerdo.
827
00:57:56,734 --> 00:58:02,412
Para asegurar nuestra victoria,
he provisto unos regalos m�s.
828
00:58:08,347 --> 00:58:12,089
�Qui�n sabr�a qu� Lex
ten�a unos robomonos bajo la manga?
829
00:58:12,251 --> 00:58:14,252
Consid�renme impresionado.
830
00:58:14,419 --> 00:58:16,591
Adelante, mis legiones.
831
00:58:16,754 --> 00:58:19,199
La ciudad pronto ser� nuestra.
832
00:58:19,357 --> 00:58:23,635
Y como le vaya a Metr�polis,
as� le ir� el mundo.
833
00:58:26,231 --> 00:58:28,608
No hay duda alguna
El mundo lideramos
834
00:58:28,767 --> 00:58:31,008
Y cuando no hay trabajo
Jugamos y gritamos
835
00:58:31,537 --> 00:58:35,246
- S�.
- Hola, antiguos gobernantes del mundo.
836
00:58:36,141 --> 00:58:37,414
Es Lex Luthor.
837
00:58:37,576 --> 00:58:39,451
�Es Luther o Luthor?
838
00:58:39,610 --> 00:58:43,786
Yo, Lex Luthor, la m�s grande
mente criminal de nuestro tiempo...
839
00:58:43,949 --> 00:58:46,554
...y el l�der de la perversa
Legi�n del Mal...
840
00:58:46,719 --> 00:58:49,961
...declaro la rendici�n inmediata
de los gobiernos del mundo.
841
00:58:50,122 --> 00:58:51,965
Si se reh�san...
842
00:58:52,125 --> 00:58:54,895
...bueno, solo digamos
que Metr�polis est�...
843
00:58:54,930 --> 00:58:57,665
...a punto de ser un
relato de advertencia.
844
00:59:09,174 --> 00:59:11,016
Bien, este es el plan.
845
00:59:11,176 --> 00:59:14,089
Hal, t�, Flash y la Mujer Maravilla
liquiden el Sal�n del Mal.
846
00:59:14,247 --> 00:59:17,159
Superman y yo detendremos a Grodd
y las fuerzas en tierra.
847
00:59:17,317 --> 00:59:18,443
�Qu� hay de m�?
848
00:59:18,467 --> 00:59:20,785
Necesito que te quedes
en el sal�n, Cyborg.
849
00:59:20,953 --> 00:59:24,799
Defiende el fuerte.
Y tambi�n vigila a este marciano.
850
00:59:25,258 --> 00:59:29,797
Te lo dije, Batman, no soy una amenaza.
851
00:59:29,963 --> 00:59:31,305
Eso dices.
852
00:59:31,464 --> 00:59:33,654
Pero nos suplantaste,
nos incriminaste...
853
00:59:33,689 --> 00:59:35,844
...e hiciste que nos
expulsaran de la Tierra.
854
00:59:36,002 --> 00:59:39,176
S�, pero aparte de eso...
855
00:59:39,339 --> 00:59:41,147
Batman, quiero ir contigo.
856
00:59:41,307 --> 00:59:46,017
Cyborg, al rebelarte,
como yo quer�a hacer...
857
00:59:46,179 --> 00:59:47,521
...nos salvaste a todos.
858
00:59:47,680 --> 00:59:49,554
Pero ahora mismo necesito
que te asegures...
859
00:59:49,589 --> 00:59:51,718
...de que Siniestro y el
marciano se queden aqu�.
860
00:59:51,885 --> 00:59:53,364
�Puede hacer eso, soldado?
861
00:59:55,689 --> 00:59:57,497
S�, se�or.
862
01:00:07,200 --> 01:00:09,577
La victoria es nuestra.
863
01:00:09,736 --> 01:00:12,011
- No del todo.
- �Qu�?
864
01:00:15,810 --> 01:00:16,879
No te preocupes, Grodd.
865
01:00:17,044 --> 01:00:20,684
Puedes comer todas las bananas
que quieras en la prisi�n de Blackgate.
866
01:00:21,382 --> 01:00:24,022
Destr�yanlo.
867
01:00:37,331 --> 01:00:40,834
No sospechabas que dise��
el Batitraje de combate antigorila...
868
01:00:41,001 --> 01:00:43,413
...para una ocasi�n as�.
869
01:00:53,648 --> 01:00:55,456
�Dispararle a un hombre por la espalda?
870
01:00:55,650 --> 01:00:58,391
Pens� que eras m�s evolucionado
que eso, Grodd.
871
01:01:07,963 --> 01:01:09,965
Luthor, tenemos compa��a.
872
01:01:12,433 --> 01:01:15,141
La Liga de la Justicia.
Cre� que los hab�amos eliminado.
873
01:01:15,303 --> 01:01:18,579
�Por qu� no se quedan eliminados?
874
01:01:20,609 --> 01:01:22,383
D�jame mostrarte c�mo se hace.
875
01:01:22,544 --> 01:01:24,786
S�, pues tendr�a que tener ojos
en la nuca...
876
01:01:24,947 --> 01:01:27,448
...ya que estar� muy adelante de ti.
877
01:01:39,895 --> 01:01:43,137
Considerar� esto
una victoria en la red.
878
01:01:51,440 --> 01:01:54,649
Disfruta tu tiempo en la banca,
Flash.
879
01:01:56,912 --> 01:02:00,290
Mira a un verdadero jugador
anotar unos puntos.
880
01:02:00,448 --> 01:02:02,484
As� que te gustan los juegos, �eh?
881
01:02:03,920 --> 01:02:05,091
Empieza el juego.
882
01:02:05,254 --> 01:02:07,324
Quince. Treinta.
Cuarenta.
883
01:02:07,490 --> 01:02:09,628
Hoy estoy que quemo.
884
01:02:09,792 --> 01:02:12,271
D�jame enfriarte.
Con una bolsa de hielo.
885
01:02:22,004 --> 01:02:24,347
Parece que debiste calentar.
Cero puntos.
886
01:02:24,507 --> 01:02:27,487
�Flash escapando?
Diez puntos.
887
01:02:27,810 --> 01:02:29,721
No, no, no, no, no.
Ten�a cuarenta.
888
01:02:29,879 --> 01:02:33,257
Adem�s escap� del hielo,
as� que son quince extras.
889
01:02:35,452 --> 01:02:38,694
Tengo una sorpresita para ti,
Mujer Maravilla.
890
01:02:43,859 --> 01:02:47,136
Esa no era la sorpresa.
Esta es la sorpresa.
891
01:02:53,636 --> 01:02:56,242
Se nos acabaron las sorpresas.
�C�mo la detenemos?
892
01:02:56,406 --> 01:03:00,080
Explotando su �nica debilidad:
su compasi�n.
893
01:03:12,322 --> 01:03:13,698
Fallaste, Lex.
894
01:03:13,857 --> 01:03:15,200
�Lo hice?
895
01:03:33,377 --> 01:03:37,018
No.
El hospital de animales.
896
01:03:37,181 --> 01:03:38,420
Ay, debemos correr.
897
01:03:38,583 --> 01:03:41,392
Lo har�a, pero no puedo moverme del miedo.
898
01:03:47,859 --> 01:03:49,928
Quinientos puntos.
899
01:03:50,093 --> 01:03:52,572
Seiscientos puntos.
900
01:03:55,533 --> 01:03:59,241
Son menos divertidos
que un barril de monos.
901
01:04:02,640 --> 01:04:05,143
�Cu�ntos de estos hay en...?
902
01:04:06,979 --> 01:04:09,981
No. Kriptonita.
903
01:04:13,718 --> 01:04:16,096
Resiste, Superman.
Ya voy.
904
01:04:30,868 --> 01:04:33,404
El Sal�n del Mal fue dise�ado
espec�ficamente...
905
01:04:33,571 --> 01:04:37,679
...para resistir sus poderes
y explotar sus debilidades.
906
01:04:37,876 --> 01:04:40,589
Es solo una cuesti�n de tiempo antes...
907
01:04:40,624 --> 01:04:44,156
...de que derrote a toda
la Liga de la Justicia.
908
01:04:44,316 --> 01:04:48,161
No a toda la Liga, mi verde amigo.
Tengo una idea.
909
01:04:49,121 --> 01:04:50,793
SAL�N DE JUSTICIA
SECUENCIA DE LANZAMIENTO
910
01:04:54,992 --> 01:04:58,269
�Qu� est� pas�ndole al Sal�n de la Justicia?
911
01:04:58,430 --> 01:05:01,001
Le hice una mejora.
Es mi pasatiempo.
912
01:05:07,507 --> 01:05:10,009
Tres, dos, uno.
913
01:05:10,176 --> 01:05:11,518
Suj�tate.
914
01:05:51,951 --> 01:05:53,395
�Hay alguien en casa?
915
01:05:53,686 --> 01:05:55,722
�Qu�?
Det�n esta transmisi�n.
916
01:05:55,889 --> 01:05:57,232
�De d�nde viene?
917
01:05:57,391 --> 01:06:00,837
Luthor, detecto algo grande
volando hacia nosotros.
918
01:06:01,194 --> 01:06:02,331
En pantalla.
919
01:06:05,064 --> 01:06:07,544
No.
No puede ser.
920
01:06:19,980 --> 01:06:22,515
Miren, es un ave gigante.
921
01:06:22,682 --> 01:06:24,388
No, es un avi�n.
922
01:06:24,551 --> 01:06:26,895
Ciertamente no es Superman.
923
01:06:27,054 --> 01:06:29,090
�l parece que est�
durmiendo una siesta.
924
01:06:29,256 --> 01:06:31,428
Me vendr�a bien una siesta.
925
01:06:33,761 --> 01:06:35,103
Cyborg.
926
01:06:40,935 --> 01:06:42,607
Ahora, mostr�mosles lo que tenemos.
927
01:06:42,770 --> 01:06:44,748
Y tenemos estilo.
928
01:06:49,310 --> 01:06:52,256
Lanzar misiles disco.
929
01:07:07,428 --> 01:07:09,930
Suelta a nuestro l�der debidamente electo,
Grodd.
930
01:07:17,572 --> 01:07:20,518
Es bueno saber que me cuidas la espalda
cuando hace falta, Superman.
931
01:07:20,675 --> 01:07:23,154
Parece que Cyborg
nos cuid� la espalda a todos.
932
01:07:23,311 --> 01:07:26,450
Alg�n d�a �l ser� un gran l�der.
933
01:07:26,648 --> 01:07:28,490
Vamos.
934
01:07:32,087 --> 01:07:34,827
Disp�renles todo lo que tenemos.
Fuego.
935
01:07:39,127 --> 01:07:41,470
Escudo estrella, activar.
936
01:07:52,207 --> 01:07:55,381
Yo a esto lo llamo final en la cara.
937
01:08:11,961 --> 01:08:14,132
Vamos.
938
01:08:25,908 --> 01:08:28,980
Llegu� primero al hospital de mascotas.
Novecientos puntos.
939
01:08:29,146 --> 01:08:31,249
Vaya, Mujer Maravilla,
eso parece muy pesado.
940
01:08:31,414 --> 01:08:32,551
Incluso para ti.
941
01:08:36,418 --> 01:08:39,160
Usa tu visi�n de calor para sellar
las grietas en el edificio.
942
01:08:39,322 --> 01:08:40,994
Gran idea.
943
01:08:48,532 --> 01:08:50,841
No se preocupen, las aves est�n a salvo.
944
01:08:51,001 --> 01:08:52,604
Eso son mil puntos.
945
01:08:52,769 --> 01:08:54,907
�Aves?
Yo salv� gatos.
946
01:08:55,072 --> 01:08:56,447
Eso son cinco mil puntos.
947
01:08:56,639 --> 01:08:59,949
�Bromeas?
Perros. Yo salv� perros.
948
01:09:00,142 --> 01:09:01,552
Un mill�n de puntos.
949
01:09:01,711 --> 01:09:05,055
Esta rivalidad rid�cula ha durado demasiado.
950
01:09:05,214 --> 01:09:07,693
Ayudamos a las personas
porque eso es lo correcto.
951
01:09:07,851 --> 01:09:11,195
Los verdaderos h�roes no llevan la cuenta.
952
01:09:12,422 --> 01:09:15,561
- Tiene raz�n, �sabes?
- S�.
953
01:09:16,026 --> 01:09:18,733
Pero no llevando la cuenta
soy totalmente mejor que t�.
954
01:09:18,895 --> 01:09:20,703
No.
955
01:09:24,568 --> 01:09:26,740
Ah, no, no lo har�n.
956
01:09:32,909 --> 01:09:35,480
Ustedes no van a ninguna parte.
957
01:09:35,679 --> 01:09:39,422
Por favor, d�jame esto a m�.
958
01:10:01,105 --> 01:10:03,106
Eso fue tan genial.
959
01:10:03,607 --> 01:10:05,415
Parece que siempre atrapas a tu hombre.
960
01:10:05,575 --> 01:10:08,454
Como si fueras una clase
de detective marciano.
961
01:10:11,015 --> 01:10:13,256
Me gusta.
962
01:10:13,418 --> 01:10:15,829
Una �ltima cacer�a.
963
01:10:16,721 --> 01:10:18,826
Pero... Pero... Pero yo te liber�.
964
01:10:18,991 --> 01:10:23,132
Si no fuera por m�,
a�n estar�as prisionero.
965
01:10:23,928 --> 01:10:27,601
Por eso te estoy agradecido.
966
01:10:27,764 --> 01:10:30,745
Entonces �me dejar�s ir?
967
01:10:31,135 --> 01:10:37,642
S�, pero me temo que ellos no.
968
01:10:49,655 --> 01:10:50,724
�Liga de la Justicia!
969
01:10:50,889 --> 01:10:51,992
DIARIO EL PLANETA
970
01:10:52,156 --> 01:10:55,000
- Sentimos haberlos exilado, fue un error.
- �Muy bien!
971
01:10:55,159 --> 01:10:56,296
Bueno, eso es todo.
972
01:10:56,461 --> 01:10:58,332
Supongo que pasar� un
tiempo antes que la...
973
01:10:58,367 --> 01:11:00,204
...Legi�n del Mal pueda
causar alg�n problema.
974
01:11:00,365 --> 01:11:01,809
S�, eso es cierto.
975
01:11:02,167 --> 01:11:04,305
Gracias a ti, Cyborg.
976
01:11:04,470 --> 01:11:07,075
Estamos todos vivos,
y la Tierra est� fuera de peligro...
977
01:11:07,272 --> 01:11:10,548
...porque confiaste en tus instintos.
978
01:11:10,709 --> 01:11:12,347
Buen trabajo.
979
01:11:24,590 --> 01:11:26,831
Y en cuanto a ti,
no podr�a estar m�s avergonzado...
980
01:11:26,992 --> 01:11:29,336
...por la forma en que te trat�
este planeta cuando llegaste.
981
01:11:29,496 --> 01:11:33,670
Pero a veces desconfiamos un poco
de las cosas que nunca hemos visto.
982
01:11:34,233 --> 01:11:37,407
Nuestro intr�pido l�der
sol�a pensar lo mismo de m�.
983
01:11:38,036 --> 01:11:40,744
Por favor, recuerda que esa fue
una sola persona.
984
01:11:40,907 --> 01:11:43,250
La gente de la Tierra
puede ser muy acogedora.
985
01:11:43,409 --> 01:11:46,012
De acuerdo con las
ordenanzas de la Liga,
986
01:11:46,047 --> 01:11:48,357
solo soy l�der por otros 37 segundos.
987
01:11:48,514 --> 01:11:50,892
Entonces ser� hora para otra elecci�n.
988
01:11:51,251 --> 01:11:53,560
Sigues teniendo mi voto, Bats.
989
01:11:53,719 --> 01:11:58,360
Mi acto final como l�der es ofrecer
una membres�a en la Liga de la Justicia...
990
01:11:58,524 --> 01:11:59,798
...a nuestro nuevo aliado.
991
01:11:59,959 --> 01:12:04,100
�De veras?
Pues, en ese caso, bienvenido al equipo.
992
01:12:05,532 --> 01:12:11,312
Parece que no solamente tengo
un nuevo planeta...
993
01:12:11,472 --> 01:12:14,145
...sino una nueva familia.
994
01:12:14,341 --> 01:12:16,784
�S�!
995
01:12:16,942 --> 01:12:20,412
�Festejemos!
996
01:12:22,949 --> 01:12:24,450
No tan de prisa.
997
01:12:24,617 --> 01:12:28,428
Los hago a todos responsables
por estos da�os.
998
01:12:28,588 --> 01:12:30,124
Detective.
999
01:12:30,291 --> 01:12:32,167
Y si ustedes no...
1000
01:12:34,862 --> 01:12:38,364
Cy-bot vive para festejar.
1001
01:12:46,272 --> 01:12:49,150
Muy bien. Bugui.
1002
01:13:15,269 --> 01:13:16,542
Adelante, Darkseid.
1003
01:13:16,704 --> 01:13:18,774
Habla Lex Luthor para Darkseid.
1004
01:13:20,842 --> 01:13:23,685
Darkseid te oye, humano.
1005
01:13:23,844 --> 01:13:25,186
Ya era hora.
1006
01:13:25,346 --> 01:13:26,824
Quiero salir de aqu�.
1007
01:13:26,981 --> 01:13:28,391
Por supuesto que s�, Luthor.
1008
01:13:28,549 --> 01:13:29,891
�Qu� es eso para m�?
1009
01:13:30,050 --> 01:13:33,327
Te di las herramientas
que necesitabas y m�s.
1010
01:13:33,488 --> 01:13:36,297
Pero, aun as�, fracasaste.
1011
01:13:36,458 --> 01:13:38,630
Darkseid, tienes que ayudarme.
1012
01:13:38,793 --> 01:13:42,331
No.
No tengo que hacer nada por ti.
1013
01:13:43,565 --> 01:13:45,475
Pero si quiero destruir la Tierra...
1014
01:13:45,633 --> 01:13:50,343
...y a la Liga de la Justicia...
1015
01:13:50,505 --> 01:13:55,215
...debo buscar en otro lado.
1016
01:13:55,477 --> 01:14:00,688
Porque el enemigo
de mi enemigo es mi amigo.80961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.