All language subtitles for HUNTA-389 123

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 brother 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 Onii-chan get up 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 I have friends coming from now 4 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 that's enough 5 00:01:03,488 --> 00:01:09,632 I want to finish it and play, but it's okay 6 00:01:32,672 --> 00:01:38,816 I'm sleeping 7 00:03:39,648 --> 00:03:42,720 3rd year college 8 00:04:01,152 --> 00:04:04,992 I wonder if there is no college student homework 9 00:04:05,504 --> 00:04:11,648 She's sloppy because she's my girlfriend's brother 10 00:04:11,904 --> 00:04:18,047 There is no such problem, she is good 11 00:04:18,303 --> 00:04:24,447 It ’s about whether you can become a college student. 12 00:04:29,823 --> 00:04:35,967 It ’s okay to eat it without permission 13 00:04:44,927 --> 00:04:51,071 White tongue 14 00:04:51,327 --> 00:04:57,471 People who eat because it's annoying 15 00:04:57,727 --> 00:05:03,871 A type, right? 16 00:05:06,431 --> 00:05:11,295 Looks difficult 17 00:05:11,551 --> 00:05:15,391 Here she is here and she is 18 00:05:42,783 --> 00:05:48,927 I'll do my homework 19 00:06:03,519 --> 00:06:09,663 Licca-chan 20 00:06:11,199 --> 00:06:17,343 Is she the one who makes Punipuni? 21 00:06:17,599 --> 00:06:23,743 Somehow the taste is light 22 00:06:55,999 --> 00:07:00,863 20 yen 23 00:07:08,287 --> 00:07:14,431 About the character of the new year 24 00:07:26,463 --> 00:07:32,607 Because it was a bad test 25 00:07:39,263 --> 00:07:45,407 But it's not announced yet, it's not the first time, so it's okay 26 00:07:45,663 --> 00:07:51,807 So is it okay 27 00:08:19,967 --> 00:08:21,247 There are no humans 28 00:08:28,415 --> 00:08:32,255 What happened 29 00:08:37,119 --> 00:08:43,263 She got hung because she never had limbs 30 00:08:51,199 --> 00:08:55,807 It ’s definitely appropriate, you know this 31 00:08:56,319 --> 00:09:01,695 This area or this area is really suitable 32 00:09:01,951 --> 00:09:06,047 It's different 33 00:09:25,503 --> 00:09:31,647 Braces 34 00:10:03,903 --> 00:10:10,047 It will be the number again 35 00:10:23,103 --> 00:10:29,247 BIGBANG Jiyoung Stop squeaking 36 00:10:34,111 --> 00:10:40,255 X Squared-100 37 00:10:40,511 --> 00:10:44,095 I don't know even if my voice is put in this 38 00:11:07,391 --> 00:11:13,535 Minus 50 to Minus 39 00:12:33,919 --> 00:12:36,223 can not read 40 00:12:44,671 --> 00:12:50,815 I didn't understand she didn't do it 41 00:12:51,071 --> 00:12:52,607 What 42 00:13:13,343 --> 00:13:17,439 It's okay from this year 43 00:13:41,503 --> 00:13:42,783 Dividable by 3 44 00:13:44,063 --> 00:13:45,599 MEGA 45 00:13:56,095 --> 00:13:59,167 Maybe you 46 00:13:59,679 --> 00:14:00,703 Where it was dried 47 00:14:06,335 --> 00:14:08,127 You've slept all the time 48 00:14:08,383 --> 00:14:09,151 what ever 49 00:14:16,831 --> 00:14:20,415 I don't know my dad 50 00:14:23,231 --> 00:14:26,815 Sleepy but not sleepy 51 00:14:43,455 --> 00:14:44,991 I don't even know you 52 00:14:52,415 --> 00:14:54,975 Similar clock 53 00:14:55,487 --> 00:14:58,303 Climbing route 54 00:15:19,551 --> 00:15:22,111 I think it was in the range 55 00:15:37,215 --> 00:15:37,983 I'm quitting 56 00:15:50,527 --> 00:15:52,063 But I'm doing it properly 57 00:16:08,191 --> 00:16:10,751 I can't read I can't read the words 58 00:16:11,263 --> 00:16:13,823 I don't understand numbers or words 59 00:16:16,127 --> 00:16:17,663 Figure purchase 60 00:16:34,303 --> 00:16:38,143 Past goals first 61 00:16:38,399 --> 00:16:40,703 Anytime 62 00:16:40,959 --> 00:16:44,287 Voice song from sleepy 63 00:16:58,879 --> 00:17:05,023 This she's not this 64 00:17:23,711 --> 00:17:25,503 Body kite 65 00:17:28,063 --> 00:17:29,599 What happened 66 00:17:35,487 --> 00:17:37,279 Make it LINE 67 00:17:40,607 --> 00:17:42,143 Dell Marathon Tournament 68 00:17:45,215 --> 00:17:46,751 Toru Hashimoto 69 00:18:07,999 --> 00:18:09,535 My head isn't moving 70 00:18:13,631 --> 00:18:15,423 Main company 71 00:18:21,055 --> 00:18:27,199 All teacher Naoko Machida 72 00:18:30,527 --> 00:18:33,343 Something good 73 00:18:36,159 --> 00:18:38,719 I'm not good at teachers 74 00:18:51,519 --> 00:18:54,591 Because what did you really do in the marathon? 75 00:18:55,615 --> 00:18:57,407 I wonder if something happened 76 00:18:57,663 --> 00:19:00,223 There is no such thing as off-campus learning 77 00:19:01,247 --> 00:19:02,271 Nezaki 78 00:19:04,575 --> 00:19:05,855 Now before the 33rd semester 79 00:19:11,487 --> 00:19:13,279 What happened to the marathon event? 80 00:19:23,775 --> 00:19:25,055 All right 81 00:20:34,431 --> 00:20:35,967 Somehow 82 00:20:36,223 --> 00:20:37,503 Somehow the teacher 83 00:20:37,759 --> 00:20:38,527 I'm here 84 00:20:44,159 --> 00:20:46,207 Free sweepstakes site 85 00:21:04,383 --> 00:21:05,919 Are you going to scare me 86 00:21:12,319 --> 00:21:14,623 Is it dangerous if I can't even write a goal? 87 00:21:48,160 --> 00:21:54,304 I can live with a cat 88 00:21:59,424 --> 00:22:05,568 I don't know so please tell me 89 00:22:39,360 --> 00:22:45,504 Maybe you want to go to the bathroom 90 00:22:46,528 --> 00:22:52,672 Hiyama stupid with me I'll teach you next 91 00:22:59,328 --> 00:23:01,376 Kyoto sightseeing 92 00:23:46,176 --> 00:23:52,320 Blueprint 93 00:24:05,376 --> 00:24:06,400 More 94 00:24:07,424 --> 00:24:13,568 Do you want me to meet you 95 00:24:33,024 --> 00:24:39,168 If you forget 96 00:25:16,288 --> 00:25:18,080 Forgive me 97 00:27:26,336 --> 00:27:28,896 somewhere 98 00:27:29,408 --> 00:27:35,552 You were touching it 99 00:27:35,808 --> 00:27:41,952 Because it's Earth Tech 100 00:33:37,024 --> 00:33:43,168 Enka singer What are you doing 101 00:36:56,192 --> 00:36:57,472 Cinemarise 102 00:37:38,176 --> 00:37:38,688 Away 103 00:37:59,936 --> 00:38:01,216 I want to see 104 00:38:30,400 --> 00:38:34,752 I've been watching it in the kotatsu all the time 105 00:38:48,576 --> 00:38:49,344 This is all 106 00:49:23,199 --> 00:49:29,343 I got sick 107 00:49:29,855 --> 00:49:32,671 go back home 108 01:04:46,079 --> 01:04:50,943 Are you smart 109 01:05:37,791 --> 01:05:43,935 this 110 01:06:40,767 --> 01:06:42,559 Country Elena 111 01:15:33,503 --> 01:15:36,063 Very wet 112 01:15:43,743 --> 01:15:49,887 This seems to be a finger 113 01:16:46,463 --> 01:16:52,607 I'm sorry I slept a little 114 01:16:52,863 --> 01:16:59,007 It seems like I pushed something a while ago, something like a bath 115 01:16:59,263 --> 01:17:05,407 I took a bath because I got wet I don't know at all 116 01:17:05,663 --> 01:17:11,807 I did not do anything 117 01:17:12,063 --> 01:17:18,207 After all, I haven't done anything since then 118 01:17:18,463 --> 01:17:24,607 What are you doing 119 01:17:24,863 --> 01:17:31,007 I'm worried if 7 hours will end 120 01:17:45,855 --> 01:17:50,463 It's difficult 121 01:17:51,743 --> 01:17:56,863 I'm not really good at it 122 01:17:59,167 --> 01:18:03,263 I had an image that Mika was good at 123 01:18:46,527 --> 01:18:51,647 Put it in the field 124 01:19:24,671 --> 01:19:30,815 Should I start with math? It looks like it will end soon 125 01:19:43,871 --> 01:19:46,175 I do not know 126 01:19:49,503 --> 01:19:55,647 I wonder if I can't write because I didn't go somewhere 127 01:19:56,927 --> 01:20:01,023 I said I was withdrawn 128 01:24:27,520 --> 01:24:28,288 brother 129 01:24:32,896 --> 01:24:36,992 If you go out, please say a word 130 01:25:16,160 --> 01:25:22,304 I'll pick you up I think it's about time to take a bath 131 01:25:48,928 --> 01:25:55,072 Can you touch me 132 01:26:17,856 --> 01:26:24,000 Wilderness behavior 133 01:27:13,664 --> 01:27:19,808 Able Tokoname store 134 01:28:44,544 --> 01:28:50,688 really 135 01:29:22,944 --> 01:29:29,088 came 136 01:31:47,584 --> 01:31:53,728 People open their legs and show them well 137 01:32:38,784 --> 01:32:44,928 The sound is amazing 138 01:32:56,704 --> 01:33:00,800 Mr. Sasaki 139 01:33:01,312 --> 01:33:07,456 Didn't you hear it? 140 01:34:38,848 --> 01:34:41,408 I want you to lend me 141 01:35:35,424 --> 01:35:41,568 Is she a pin here too? 142 01:36:02,048 --> 01:36:06,144 Demonstrated 143 01:36:24,320 --> 01:36:26,624 Sit command 144 01:36:27,648 --> 01:36:28,416 I want you to 145 01:42:42,688 --> 01:42:48,832 Do you do 146 01:43:24,160 --> 01:43:30,304 Etch anime for a while 147 01:44:16,896 --> 01:44:19,200 Can i invite you 148 01:44:19,456 --> 01:44:21,504 What do you want to do 149 01:45:15,776 --> 01:45:20,128 Naughty sound 150 01:45:32,928 --> 01:45:35,488 I wonder if 151 01:45:47,776 --> 01:45:48,288 asthma 152 01:45:50,848 --> 01:45:52,128 What's this 153 01:45:52,896 --> 01:45:54,944 Singing brother 154 01:45:55,456 --> 01:45:56,224 Something comes out 155 01:45:57,504 --> 01:45:58,016 only two people 156 01:45:58,528 --> 01:46:02,368 You slept a lot 157 01:46:14,144 --> 01:46:16,192 Brown hair woman 158 01:46:16,448 --> 01:46:19,776 Amazing salty 159 01:46:37,184 --> 01:46:43,328 Do not hide spirited away 160 01:46:43,840 --> 01:46:45,376 Get excited 161 01:46:47,168 --> 01:46:49,472 It's gradually salty What is it made of 162 01:47:12,256 --> 01:47:14,048 Has anyone decided 163 01:47:17,376 --> 01:47:18,144 Lower 164 01:47:38,880 --> 01:47:43,232 Mediceo Niiza 165 01:47:47,840 --> 01:47:49,376 The temperature is 166 01:47:55,776 --> 01:47:58,080 It's really moving 167 01:48:06,272 --> 01:48:09,344 Overflow 168 01:48:14,720 --> 01:48:16,000 brother 169 01:48:19,328 --> 01:48:25,472 Can't you say anger? 170 01:48:25,728 --> 01:48:31,872 I want you to 171 01:48:32,128 --> 01:48:38,272 Nutrition through one song 172 01:48:48,768 --> 01:48:51,072 It's embarrassing to go for a minute 173 01:48:57,984 --> 01:49:04,128 I'm still sleeping 174 01:49:22,304 --> 01:49:23,328 I'm going to sleep 175 01:50:37,568 --> 01:50:42,688 Do you feel good 176 02:10:22,848 --> 02:10:24,128 2 minutes 177 02:10:41,792 --> 02:10:47,936 It doesn't taste strange 178 02:10:55,616 --> 02:10:57,664 Please come and visit us anytime 179 02:11:06,624 --> 02:11:07,136 Secret to Mika 10177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.