Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,959
Ooh,
it's cold and it's grey out there today.
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,919
However, never fear because
3
00:00:06,920 --> 00:00:10,719
Christmas Day is less than week away.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,559
We're all feeling warm and cosy
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,799
and twinkly on the inside.
6
00:00:14,800 --> 00:00:17,079
But if you're not, don't worry,
here's something...
7
00:00:17,080 --> 00:00:19,519
..that will get you in the festive mood.
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,959
Ok, but it's been nearly a week now
9
00:00:21,960 --> 00:00:24,240
and the water tank is still leaking.
10
00:00:25,560 --> 00:00:27,799
I appreciate you've got
other properties to look after
11
00:00:27,800 --> 00:00:32,118
but, it's just my girlfriend's
coming round on Christmas Day
12
00:00:32,119 --> 00:00:34,439
and she's not going to
be over the moon if it's like
13
00:00:34,440 --> 00:00:35,840
Niagara Falls in here.
14
00:00:38,960 --> 00:00:42,240
No, I understand you're a very busy man,
Mr Driscoll.
15
00:00:53,600 --> 00:00:57,039
Got a pick-up for a Mrs
Jenkins at 32 Wardsby Villas.
16
00:00:57,040 --> 00:00:59,119
Going to Streatham High Road. Any takers?
17
00:00:59,120 --> 00:01:01,159
41. I'm on that, Sal.
18
00:01:04,640 --> 00:01:06,039
He's seen you.
19
00:01:06,040 --> 00:01:07,119
Oi!
20
00:01:07,120 --> 00:01:09,320
Hey, go, go. You idiots!
21
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Bye, loser!
22
00:01:16,840 --> 00:01:21,038
41. I'm going to need
some roadside assistance.
23
00:01:21,039 --> 00:01:23,079
Not again, Colin.
24
00:01:30,160 --> 00:01:31,480
One day, Colin.
25
00:01:32,600 --> 00:01:33,920
One day.
26
00:02:19,320 --> 00:02:22,599
Oh, champagne, yeah,
that goes rightin the fridge. Thanks.
27
00:02:22,600 --> 00:02:25,078
I found Guy Fawkes loitering in
the hallway. Where do you want him?
28
00:02:25,079 --> 00:02:27,199
Down on the beach, please.
29
00:02:27,200 --> 00:02:29,319
Great.
30
00:02:29,320 --> 00:02:30,879
Oh, Mari, Mari, no.
31
00:02:30,880 --> 00:02:33,399
No swimming please. The
pool area is out of bounds.
32
00:02:33,400 --> 00:02:36,399
Why? Cos it's all set up
for the party and I don't want
33
00:02:36,400 --> 00:02:39,439
the table-wear getting
splooshed with water.
34
00:02:39,440 --> 00:02:41,559
It was never like this
when Mum had parties.
35
00:02:41,560 --> 00:02:43,000
They were actually fun.
36
00:02:55,079 --> 00:02:59,240
Philip, you've a conference call coming up.
37
00:03:01,880 --> 00:03:03,719
I never tire of it, you know.
38
00:03:03,720 --> 00:03:05,599
Watching the old girls pass by.
39
00:03:05,600 --> 00:03:07,679
Seeing your empire before you.
40
00:03:07,680 --> 00:03:12,039
More like, I'm reminded just
how small my part is in it all.
41
00:03:12,040 --> 00:03:14,520
I think the shareholders in
New York would disagree.
42
00:03:45,040 --> 00:03:48,399
You know,
you just can't get away with that anymore.
43
00:03:48,400 --> 00:03:50,000
Excuse me a moment.
44
00:03:51,800 --> 00:03:55,000
Honey, what is your ex-wifedoing here?
45
00:03:57,480 --> 00:03:59,199
Well, I couldn't not invite her.
46
00:03:59,200 --> 00:04:01,359
Bliss, what a wonderful party.
47
00:04:01,360 --> 00:04:03,039
Better than anything I ever threw here.
48
00:04:03,040 --> 00:04:05,159
That's kind of what I was going for.
49
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
Then you've surpassed yourself.
50
00:04:09,120 --> 00:04:11,320
I'm going to see if I can get a top-up.
51
00:04:28,721 --> 00:04:29,920
God, this music's awful.
52
00:04:43,800 --> 00:04:46,360
Hello? Is someone there?
53
00:05:00,440 --> 00:05:02,120
Bit eager with the fireworks.
54
00:05:19,920 --> 00:05:22,919
I... I don't know what to say.
55
00:05:22,920 --> 00:05:24,959
It's my favourite.
56
00:05:24,960 --> 00:05:26,479
And not cheap.
57
00:05:26,480 --> 00:05:30,639
By deduction,
I think I can guess who gave me this.
58
00:05:30,640 --> 00:05:31,719
Inspector?
59
00:05:31,720 --> 00:05:34,799
Oh, I might go over budget a little.
You are the Commissioner, after all.
60
00:05:34,800 --> 00:05:37,199
I will enjoy it very much.
61
00:05:37,200 --> 00:05:38,679
Well, that just leaves me.
62
00:05:38,680 --> 00:05:41,479
And by process of elimination,
dictates it must be you
63
00:05:41,480 --> 00:05:44,959
who gave it to me so, let's see.
64
00:05:44,960 --> 00:05:47,359
It's nice and soft.
65
00:05:47,360 --> 00:05:49,240
Maybe, a fancy new tie.
66
00:05:50,280 --> 00:05:51,960
And it is...
67
00:05:54,800 --> 00:05:56,119
Socks.
68
00:05:56,120 --> 00:06:00,239
You bought me, plain, brown socks.
69
00:06:00,240 --> 00:06:04,399
You see, I realised in all
the time I worked with you,
70
00:06:04,400 --> 00:06:07,119
I actually know very little aboutyou.
71
00:06:07,120 --> 00:06:08,799
But then I remembered...
72
00:06:08,800 --> 00:06:10,399
That I wear socks?
73
00:06:10,400 --> 00:06:16,359
There's just something about
you that makes me think of... socks.
74
00:06:16,360 --> 00:06:18,160
Thank you, sir. Much appreciated.
75
00:06:19,920 --> 00:06:22,239
Right, time for a drink, I think.
76
00:06:22,240 --> 00:06:23,320
Good idea.
77
00:06:25,120 --> 00:06:28,239
Evening, Neville! Evening, Catherine.
78
00:06:28,240 --> 00:06:31,680
Four of your famous rum punches,
please. With pleasure.
79
00:06:33,440 --> 00:06:38,919
So, I hung a little sprigof
mistletoe above your table.
80
00:06:38,920 --> 00:06:43,879
I thought it might give you a chanceto,
you know, kiss Florence.
81
00:06:43,880 --> 00:06:45,840
Right, I... I'm not sure...
82
00:06:46,960 --> 00:06:49,359
Is that really my... my style, do we think?
83
00:06:50,361 --> 00:06:51,360
Probably not.
84
00:06:51,361 --> 00:06:54,439
It would involve you
actually doing something.
85
00:06:54,440 --> 00:06:56,919
That's a tad unfair,
Catherine. I did try and do something.
86
00:06:56,920 --> 00:06:59,679
It's just events conspiredagainst me.
87
00:06:59,680 --> 00:07:01,759
You haven't told me.
88
00:07:01,760 --> 00:07:03,160
What happened that night?
89
00:07:05,360 --> 00:07:08,480
You were all ready to
tell Florence how you felt.
90
00:07:10,280 --> 00:07:12,160
What I wanted to say was...
91
00:07:15,080 --> 00:07:16,559
And then nothing happened!
92
00:07:16,560 --> 00:07:19,519
I need a few more rum punches
inside me before we open that can
93
00:07:19,520 --> 00:07:21,280
of worms, Catherine.
94
00:07:24,720 --> 00:07:26,199
Thank you.
95
00:07:26,200 --> 00:07:27,480
OK, thank you.
96
00:07:28,680 --> 00:07:30,959
It's a divert from the station.
97
00:07:30,960 --> 00:07:32,759
Party's over, I reckon.
98
00:07:32,760 --> 00:07:36,320
Guy called Philip Carlton,
looks like he shot himself.
99
00:07:41,920 --> 00:07:44,919
There was going to be a
fireworks display at 11 o'clock.
100
00:07:44,920 --> 00:07:48,879
The man we hired to organise it
came down here a few minutes before.
101
00:07:48,880 --> 00:07:51,119
And that's when he... he found...
102
00:07:51,120 --> 00:07:54,119
The victim owns the villa,
you said? It was his party?
103
00:07:54,120 --> 00:07:55,959
It was actually his wife's idea.
104
00:07:55,960 --> 00:07:59,279
Philip Carlton was a
well-respected businessman.
105
00:07:59,280 --> 00:08:01,479
He owned the Carlton
Atlas Shipping Company.
106
00:08:01,480 --> 00:08:05,279
Must have had a few quid going spare,
then? I'd say so.
107
00:08:05,280 --> 00:08:07,639
Marlon, photographs, please.
108
00:08:07,640 --> 00:08:10,039
And we should bag the gun.
109
00:08:10,040 --> 00:08:11,279
The villa's not that far away.
110
00:08:11,280 --> 00:08:13,039
I'm surprised no-one heard the gunshot?
111
00:08:13,040 --> 00:08:15,759
I was on the terrace.
I feel like such a fool.
112
00:08:17,040 --> 00:08:19,239
I thought it was one of the
fireworks going off by mistake.
113
00:08:19,240 --> 00:08:21,599
What time was this? Quarter to 11.
114
00:08:21,600 --> 00:08:24,240
Er, Sarge. We got a mobile phone.
115
00:08:30,400 --> 00:08:31,439
It's locked.
116
00:08:31,440 --> 00:08:33,400
Pass code is four-one-eight-two.
117
00:08:34,559 --> 00:08:37,079
I've been working with
Philip now for nearly 40 years.
118
00:08:37,080 --> 00:08:38,839
There's not much I don't know about him.
119
00:08:38,840 --> 00:08:41,918
Looks like the last thing the victim
120
00:08:41,919 --> 00:08:45,839
did was to record a video at 10:43.
121
00:08:45,840 --> 00:08:47,720
That's two minutes
before the shot was fired.
122
00:08:49,720 --> 00:08:53,839
I... I don't think this will
come as any surprise to you.
123
00:08:53,840 --> 00:09:00,240
I'm sure you'll understand this
has to happen, right now, right here.
124
00:09:01,520 --> 00:09:05,719
So,
Mr Carlton recorded these final few words.
125
00:09:05,720 --> 00:09:08,160
And then, took his own life.
126
00:09:17,000 --> 00:09:22,079
Philip had always suffered from down days,
as he called them.
127
00:09:22,080 --> 00:09:24,759
And you're his wife, Mrs Carlton?
128
00:09:24,760 --> 00:09:27,759
Ex-wife, but I kept the surname.
129
00:09:27,760 --> 00:09:31,759
After 40 years,
I'd grown rather fond of it.
130
00:09:31,760 --> 00:09:34,959
I'm the latest incumbent, Inspector.
131
00:09:34,960 --> 00:09:36,199
Bliss Monroe.
132
00:09:36,200 --> 00:09:38,879
Oh,
so you didn't take your husband's surname?
133
00:09:38,880 --> 00:09:41,279
No, I don't believe in that kind of thing.
134
00:09:41,280 --> 00:09:43,599
It's regressive and archaic.
135
00:09:43,600 --> 00:09:45,119
OK, sure.
136
00:09:45,120 --> 00:09:48,519
What Natasha's saying is Philip wasprone to
137
00:09:48,520 --> 00:09:50,639
the odd bout of depression.
138
00:09:50,640 --> 00:09:55,479
And had Mr Carlton been
particularly downcast of late?
139
00:09:55,480 --> 00:09:59,319
A little, I'd say, yes.
140
00:09:59,320 --> 00:10:02,519
Dad always found this timeof year hard,
didn't he?
141
00:10:02,520 --> 00:10:05,639
Yes, Philip lost his father at Christmas.
142
00:10:05,640 --> 00:10:07,759
I mean, it was years ago, but
143
00:10:07,760 --> 00:10:11,879
they had a very difficult relationship,
144
00:10:11,880 --> 00:10:13,560
strained, at best.
145
00:10:14,640 --> 00:10:17,839
It haunted Philip that he never
made peace with his father.
146
00:10:17,840 --> 00:10:20,999
I tried to get him to
speak to my therapist.
147
00:10:21,000 --> 00:10:23,159
I told him he had to
deal with these issues,
148
00:10:23,160 --> 00:10:25,839
not bottle them up.
149
00:10:25,840 --> 00:10:29,839
But he could be so stubborn.
150
00:10:29,840 --> 00:10:33,039
And you think this is what
Mr Carlton was referring to
151
00:10:33,040 --> 00:10:35,400
in the message he left? It has to be.
152
00:10:37,200 --> 00:10:39,520
This afternoon, he looked so lost.
153
00:10:41,760 --> 00:10:43,559
I should've said something.
154
00:10:43,560 --> 00:10:49,039
But I thought, "He always picks himself up,
dusts himself down."
155
00:10:49,040 --> 00:10:50,360
Always.
156
00:11:01,560 --> 00:11:04,399
I've, finished processing the scene.
157
00:11:04,400 --> 00:11:05,839
I'll get the paperwork written up.
158
00:11:05,840 --> 00:11:07,480
And I'll speak to the coroner.
159
00:11:12,200 --> 00:11:15,240
Poor family. Some Christmas, huh?
160
00:11:25,720 --> 00:11:27,559
What are you doing at your parents' house?
161
00:11:27,560 --> 00:11:29,760
You're meant to be spending
Christmas here with me?
162
00:11:32,400 --> 00:11:33,920
No, right, of course.
163
00:11:35,120 --> 00:11:37,480
I can appreciate why you'd
want to be somewhere else.
164
00:11:38,720 --> 00:11:42,919
So,
maybe I should come up and be with you all?
165
00:11:42,920 --> 00:11:45,680
No, no, I understand. Yeah, silly idea.
166
00:11:48,000 --> 00:11:49,640
Proper talk?
167
00:11:50,600 --> 00:11:52,679
I see.
168
00:11:52,680 --> 00:11:55,600
Yeah, well,
we can do that when you get back.
169
00:11:57,280 --> 00:11:58,920
OK. Bye, love.
170
00:12:52,880 --> 00:12:57,159
Let's go, see if we can't
spread a little Christmas joy.
171
00:12:57,160 --> 00:12:58,560
What do you say, Officer Pryce?
172
00:12:59,960 --> 00:13:01,399
I'll try my best, Commissioner.
173
00:13:01,400 --> 00:13:04,119
But I'm finding it very
hard to raise a smile myself,
174
00:13:04,120 --> 00:13:05,439
dressed like this.
175
00:13:05,440 --> 00:13:06,799
Stop complaining.
176
00:13:06,800 --> 00:13:08,199
And put your hat on.
177
00:13:08,200 --> 00:13:10,519
Now, where's my sack?
178
00:13:15,200 --> 00:13:17,719
Hello, Officer Pryce speaking.
179
00:13:17,720 --> 00:13:19,679
Er, yes, he's, he's right here.
180
00:13:19,680 --> 00:13:21,239
Commissioner, it's your secretary.
181
00:13:21,240 --> 00:13:25,080
She's got someone called...
Interpol on the line for you.
182
00:13:33,800 --> 00:13:35,999
The hotel has a spa and pool.
183
00:13:36,000 --> 00:13:38,759
And on Christmas Day we
go down the beach to swim
184
00:13:38,760 --> 00:13:41,319
and eat barbecued fish.
185
00:13:41,320 --> 00:13:42,759
It's just...
186
00:13:42,760 --> 00:13:46,319
I mean, c'est juste parfait.
187
00:13:46,320 --> 00:13:50,599
Well, I'm a bit of a
traditionalist at heart, Florence.
188
00:13:50,600 --> 00:13:51,999
When it comes to Christmases,
189
00:13:52,000 --> 00:13:54,959
I like them cold and drizzly and grey.
190
00:13:54,960 --> 00:13:57,959
Hm. Which I don't get at all.
191
00:13:57,960 --> 00:14:01,279
Well, while it's cold and
drizzly and grey outside,
192
00:14:01,280 --> 00:14:05,359
inside the fire's on
and it's warm and cosy.
193
00:14:05,360 --> 00:14:09,319
The smell of roast turkey's
wafting in from the kitchen.
194
00:14:09,320 --> 00:14:11,759
I'm all snuggled up on the sofa.
195
00:14:11,760 --> 00:14:14,799
My nan's nattering away
whilst she sips her sherry.
196
00:14:14,800 --> 00:14:17,879
Now, for me, that's c'est juste parfaite.
197
00:14:17,880 --> 00:14:20,320
Oui.
198
00:14:21,320 --> 00:14:24,119
That's my family. I better go.
199
00:14:24,120 --> 00:14:25,639
Yeah, erm...
200
00:14:25,640 --> 00:14:27,519
Have a lovely Christmas, Florence.
201
00:14:27,520 --> 00:14:29,239
Thank you. You too.
202
00:14:29,240 --> 00:14:32,560
Enjoy your trip home to Manchester.
Thank you. You've earned it.
203
00:14:53,160 --> 00:14:55,320
I don't believe what I'm seeing.
204
00:14:57,680 --> 00:15:00,599
There's been a development
in the Philip Carlton case.
205
00:15:00,600 --> 00:15:04,239
Oh? Interpol received
a phone call last night.
206
00:15:04,240 --> 00:15:06,479
A man based in London.
207
00:15:06,480 --> 00:15:08,679
He'd been sent a Christmas card
208
00:15:08,680 --> 00:15:11,479
claiming that Mr Carlton was murdered.
209
00:15:11,480 --> 00:15:13,760
He's waiting to speak with us now.
210
00:15:14,880 --> 00:15:18,159
Sorry, I have to ask,
why are you both dressed like that?
211
00:15:18,160 --> 00:15:20,240
I've been asking myself the same question.
212
00:15:25,680 --> 00:15:26,999
I thought it was a joke at first,
213
00:15:27,000 --> 00:15:28,479
but then I looked up the name
214
00:15:28,480 --> 00:15:32,399
and I saw this news article
about this rich guy, Philip Carlton,
215
00:15:32,400 --> 00:15:35,439
who'd killed himself, on your island?
216
00:15:35,440 --> 00:15:36,960
Which is where this came from.
217
00:15:38,560 --> 00:15:41,319
The post-mark's smudged, but
you can still make it out - Saint Marie.
218
00:15:41,320 --> 00:15:44,399
And that's when I thought to myself,
"This is not a joke, Colin.
219
00:15:44,400 --> 00:15:46,000
"This is serious." There you go.
220
00:15:47,440 --> 00:15:49,919
Is that an elf? Not a real one.
221
00:15:49,920 --> 00:15:51,519
Mr Babcock, is there any reason you
222
00:15:51,520 --> 00:15:54,239
can think of why someone
might've sent this to you?
223
00:15:54,240 --> 00:15:58,239
No. So you have no
connection to Philip Carlton?
224
00:15:58,240 --> 00:16:01,079
Never met him, or someone in his family?
225
00:16:01,080 --> 00:16:04,239
I'd never even heard of the
guy until I got this Christmas card.
226
00:16:04,240 --> 00:16:06,679
Well, we're going to need you to
bag up the card and the envelope
227
00:16:06,680 --> 00:16:09,919
and send it over to us. OK? Sure. Er,
just email me the address.
228
00:16:09,920 --> 00:16:11,239
Thank you for your assistance.
229
00:16:11,240 --> 00:16:12,680
- We'll be in touch if we
230
00:16:12,681 --> 00:16:13,999
Need to speak to you, again.
231
00:16:14,000 --> 00:16:15,359
Right.
232
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
Erm, bye, then.
233
00:16:24,480 --> 00:16:27,400
There's a chance this
Christmas card was sent as a joke.
234
00:16:29,160 --> 00:16:30,439
Not a very funny one, but...
235
00:16:30,440 --> 00:16:33,719
Even if it was,
what I don't understand is, why him?
236
00:16:33,720 --> 00:16:37,879
Why send it to some random
mini-cab driver in the UK?
237
00:16:37,880 --> 00:16:41,599
Er, sir. That was the pathologist.
238
00:16:41,600 --> 00:16:43,919
There's something he
thinks you should know.
239
00:16:43,920 --> 00:16:46,079
Postmortem lividity shows that
240
00:16:46,080 --> 00:16:49,239
the victim's body was moved after he died.
241
00:16:49,240 --> 00:16:50,759
Possibly lifted and then dragged.
242
00:16:50,760 --> 00:16:52,919
If the body was moved,
243
00:16:52,920 --> 00:16:55,759
that means that someone placed
the gun in Philip Carlton's hand
244
00:16:55,760 --> 00:16:57,159
to make it look like a suicide.
245
00:16:57,160 --> 00:16:59,919
And in so doing,
covering up a possible murder?
246
00:16:59,920 --> 00:17:02,440
Which might explain why this was sent.
247
00:17:03,960 --> 00:17:07,239
If we have a murder case to investigate,
248
00:17:07,240 --> 00:17:11,960
then I suggest we put
on more suitable attire.
249
00:17:13,400 --> 00:17:16,439
Sir, I'm not going home, am I?
250
00:17:16,440 --> 00:17:18,239
For Christmas.
251
00:17:18,240 --> 00:17:20,118
You're going to want me to stay here?
252
00:17:20,119 --> 00:17:21,879
Sorry, Inspector.
253
00:17:23,760 --> 00:17:25,200
I'll call my mum and let her know.
254
00:17:48,320 --> 00:17:50,840
I don't think this will come
as any surprise to you...
255
00:17:52,280 --> 00:17:55,720
..and I'm sure you'll
understand this has to happen...
256
00:17:56,760 --> 00:17:59,640
..right now, right here.
257
00:18:01,600 --> 00:18:04,759
If Philip Carlton was murdered,
it begs the question...
258
00:18:04,760 --> 00:18:07,799
Why did he leave what
appears to be a suicide note?
259
00:18:07,800 --> 00:18:09,119
Yeah. I mean, he doesn't
260
00:18:09,120 --> 00:18:11,519
specifically refer to taking his own life.
261
00:18:11,520 --> 00:18:14,919
He says..."I don't think it
will come as a surprise to you,
262
00:18:14,920 --> 00:18:17,400
"you need to understand,
this has to happen."
263
00:18:19,080 --> 00:18:22,079
Could he be referring to
something else that had to happen?
264
00:18:22,080 --> 00:18:23,360
But what?
265
00:18:27,760 --> 00:18:29,479
We need to get in touch with his family
266
00:18:29,480 --> 00:18:31,959
and let them know this case
is being treated as suspicious.
267
00:18:31,960 --> 00:18:33,919
And we should contact
the head office in New York.
268
00:18:33,920 --> 00:18:35,759
Search the house and grounds,
269
00:18:35,760 --> 00:18:37,799
we'll have to go through
his phone and email records.
270
00:18:37,800 --> 00:18:39,679
There's a lot to do,
sir. And we're a woman down.
271
00:18:39,680 --> 00:18:43,119
I suppose, there is someone I
can think of who we could ask
272
00:18:43,120 --> 00:18:46,039
to assist us - a retired officer.
273
00:18:46,040 --> 00:18:50,079
He's been away from the island
the last few years, travelling,
274
00:18:50,080 --> 00:18:52,880
but I hear he's coming home for Christmas.
275
00:19:01,400 --> 00:19:03,440
Man, oh, man. It's good to be back!
276
00:19:04,880 --> 00:19:06,240
Yes-i!
277
00:19:12,480 --> 00:19:14,359
Dwayne. You're back!
278
00:19:14,360 --> 00:19:18,359
Yes-i. And there's going to be a
lot of partying on the island tonight.
279
00:19:18,360 --> 00:19:20,120
Ai-ai-ai!
280
00:19:22,760 --> 00:19:24,519
Well, this I can't believe.
281
00:19:24,520 --> 00:19:28,360
The Commissioner himself coming
to welcome me back to Saint Marie?
282
00:19:29,400 --> 00:19:32,719
I'm honoured, truly.
283
00:19:32,720 --> 00:19:35,239
That's not why I'm here. Oh?
284
00:19:41,320 --> 00:19:43,199
Not in any trouble, am I, Commissioner?
285
00:19:43,200 --> 00:19:45,599
OK,
I might've been a bit loosey-goosey with
286
00:19:45,600 --> 00:19:47,639
the duty free allowance ont he way back,
but...
287
00:19:47,640 --> 00:19:49,839
I wondered if you could help
us out with a murder case.
288
00:19:49,840 --> 00:19:53,839
We are a depleted team
and it's all hands to the pumps.
289
00:19:53,840 --> 00:19:55,999
DI Neville Parker. Dwayne Myers.
290
00:19:56,000 --> 00:19:57,679
Nice to meet you, Dwayne.
291
00:19:57,680 --> 00:20:00,759
Oh. So you're the new detective, huh?
292
00:20:00,760 --> 00:20:02,919
You're even more pale and
pasty than they said you were.
293
00:20:02,920 --> 00:20:04,319
Who told you that?
294
00:20:04,320 --> 00:20:05,679
I have my sources.
295
00:20:05,680 --> 00:20:10,319
And this is our newest recruit
-Trainee Officer Marlon Pryce.
296
00:20:10,320 --> 00:20:12,879
Er, wait. Didn't I arrest you once,
back in the day?
297
00:20:12,880 --> 00:20:16,079
Er, it... it's certainly
more than possible, yeah.
298
00:20:16,080 --> 00:20:18,559
Well, this is a ragtag bunch.
299
00:20:18,560 --> 00:20:21,919
So, what do you say? Will you do it?
300
00:20:21,920 --> 00:20:27,399
The thing is, if you got me working
Christmas, we on overtime rates?
301
00:20:27,400 --> 00:20:32,559
I suppose. And could there be a
little seasonal drinkies thrown in,
302
00:20:32,560 --> 00:20:34,479
in the light of the sacrifice?
303
00:20:34,480 --> 00:20:38,119
I am sure something can be arranged.
304
00:20:38,120 --> 00:20:40,520
Man, he's more of a player than I am.
305
00:20:44,480 --> 00:20:46,320
Is that a yes, then?
306
00:20:52,600 --> 00:20:54,120
Out of the way!
307
00:21:08,000 --> 00:21:10,040
I'm sorry. Murder?
308
00:21:11,120 --> 00:21:14,319
Why on Earth would you say that?
309
00:21:14,320 --> 00:21:18,279
The postmortem suggests that
Philip Carlton's body was moved
310
00:21:18,280 --> 00:21:22,720
after he died, which is suspicious.
311
00:21:24,080 --> 00:21:26,559
Also, there is a man in the UK
who received a Christmas card
312
00:21:26,560 --> 00:21:28,239
sent from this island.
313
00:21:28,240 --> 00:21:31,719
Inside it was written,
"Philip Carlton was murdered."
314
00:21:34,880 --> 00:21:35,999
What man?
315
00:21:36,000 --> 00:21:38,879
He's a mini-cab driver
who lives in South London.
316
00:21:38,880 --> 00:21:40,839
His name is Colin Babcock.
317
00:21:40,840 --> 00:21:42,920
Colin Babcock? Mm-hm.
318
00:21:44,960 --> 00:21:46,840
Does that ring any bells for any of you?
319
00:21:48,280 --> 00:21:50,880
No. Is this who you're talking about?
320
00:21:52,240 --> 00:21:53,879
Yeah, that's him.
321
00:21:53,880 --> 00:21:57,120
This has go to be a joke,
right? Look at him.
322
00:21:58,440 --> 00:22:01,039
No disrespect to this Colin Babcock guy,
323
00:22:01,040 --> 00:22:04,239
but he's kind of a nobody.
324
00:22:04,240 --> 00:22:07,079
Well, never the less,
until we can prove otherwise,
325
00:22:07,080 --> 00:22:08,399
we can't ignore the allegation.
326
00:22:08,400 --> 00:22:10,959
But who would want to kill Philip?
327
00:22:10,960 --> 00:22:13,879
That's what we were going to ask you all.
328
00:22:13,880 --> 00:22:17,320
Is there anyone you can think
of who may have had a motive?
329
00:22:20,160 --> 00:22:23,479
Well, we'll need to take statements
from each of you, and your staff.
330
00:22:23,480 --> 00:22:26,479
And if we can get a list of all the
guests who attended the party?
331
00:22:26,480 --> 00:22:29,040
We'll also need to search
the house and the grounds.
332
00:22:32,120 --> 00:22:34,240
You're not joking about this, are you?
333
00:22:35,880 --> 00:22:37,080
No.
334
00:22:49,200 --> 00:22:50,679
Eh!
335
00:22:50,680 --> 00:22:51,920
What's he like?
336
00:22:52,920 --> 00:22:54,399
The new Inspector?
337
00:22:54,400 --> 00:22:56,839
Oh, smart.
338
00:22:56,840 --> 00:22:58,959
Knows his stuff.
339
00:22:58,960 --> 00:23:03,519
But, erm, he can be a bit strange,
you know.
340
00:23:03,520 --> 00:23:06,999
Marlon, the English, they're all strange.
341
00:23:07,000 --> 00:23:08,639
Now let's get down to business,
342
00:23:08,640 --> 00:23:09,919
I'll search inside the house,
343
00:23:09,920 --> 00:23:13,200
you go outside and do the grounds,
all right? Sure thing.
344
00:23:14,320 --> 00:23:17,319
Wait. Wait, wait, wait. What?
345
00:23:17,320 --> 00:23:21,239
So, while I'm out there getting
all hot and sweaty, you're inside,
346
00:23:21,240 --> 00:23:23,119
where the air-conditioning's on full blast?
347
00:23:23,120 --> 00:23:25,120
I don't know what you mean. Hm.
348
00:23:26,480 --> 00:23:29,080
We'll toss for it. What? Heads or tails?
349
00:23:31,000 --> 00:23:32,399
Heads!
350
00:23:32,400 --> 00:23:33,879
Hm. Tails.
351
00:23:33,880 --> 00:23:36,200
You lose. I'm inside.
352
00:23:39,120 --> 00:23:40,479
So you got moves, huh?
353
00:23:40,480 --> 00:23:43,880
All right, you win today.
354
00:23:46,920 --> 00:23:53,880
The estate is divided equally
between Natasha, Bliss and Marigold.
355
00:23:55,480 --> 00:23:56,679
He had two phones?
356
00:23:56,680 --> 00:23:59,879
One for work and that one for personal.
357
00:23:59,880 --> 00:24:01,960
It's six-two-four-three.
358
00:24:03,560 --> 00:24:08,279
Seem to be a lot of recent calls
from the ex-wife, Mrs Carlton.
359
00:24:08,280 --> 00:24:10,679
Yeah,
Natasha struggled with the separation.
360
00:24:10,680 --> 00:24:14,399
I don't think she ever quite
accepted it. And the calls?
361
00:24:14,400 --> 00:24:17,239
Most days, after a glass of wine or four,
362
00:24:17,240 --> 00:24:19,239
she'd call and just let rip.
363
00:24:19,240 --> 00:24:21,479
Philip stopped answering after a while.
364
00:24:21,480 --> 00:24:23,799
Let his voice-mail bear the brunt.
365
00:24:23,800 --> 00:24:28,799
You have one new message,
received Friday 12:33pm.
366
00:24:28,800 --> 00:24:30,919
That's the day of the party.
367
00:24:30,920 --> 00:24:33,599
"Why have you done this?
368
00:24:33,600 --> 00:24:36,479
"I don't understand!
369
00:24:36,480 --> 00:24:39,679
"Everything is just for her.
370
00:24:39,680 --> 00:24:44,959
"That... that silly little... witch!
371
00:24:44,960 --> 00:24:51,000
"What we had was so and
you went and crushed it, Philip.
372
00:24:52,520 --> 00:24:55,719
"I hate you for what you've done.
373
00:24:55,720 --> 00:25:00,000
"I hate you for what
you've done. I hate you."
374
00:25:04,680 --> 00:25:07,559
I was feeling rather sorry for myself,
375
00:25:07,560 --> 00:25:09,600
overdid the vino at lunch.
376
00:25:10,840 --> 00:25:13,479
Look I'm not the first
person to drunk-dial an ex.
377
00:25:13,480 --> 00:25:14,879
No, but you'd been making rather
378
00:25:14,880 --> 00:25:17,159
a habit of it, from what we've heard.
379
00:25:17,160 --> 00:25:20,839
Oh, Bruce has been yapping to you, has he?
380
00:25:20,840 --> 00:25:23,679
Good old yappy Bruce.
381
00:25:23,680 --> 00:25:28,319
Mrs Carlton, you're obviously
still bitter about the divorce.
382
00:25:28,320 --> 00:25:31,239
I am, yes.
383
00:25:31,240 --> 00:25:34,399
But if I was going to murder someone,
it would be that
384
00:25:34,400 --> 00:25:36,559
vacuous Yank he's shacked up with.
385
00:25:36,560 --> 00:25:39,159
Look,
what reason would I have to kill Philip?
386
00:25:39,160 --> 00:25:41,079
I still loved the man, for God's sake.
387
00:25:41,080 --> 00:25:44,839
If you still loved him and
you couldn't have him.
388
00:25:44,840 --> 00:25:46,399
That does give you motive.
389
00:25:46,400 --> 00:25:47,680
No, it doesn't.
390
00:25:49,000 --> 00:25:50,200
Not if...
391
00:25:54,000 --> 00:25:57,360
In my heart, it was never going to last,
him and her.
392
00:25:58,600 --> 00:26:00,079
It just wasn't.
393
00:26:00,080 --> 00:26:01,799
You thought he'd come back to you?
394
00:26:01,800 --> 00:26:04,319
I was sure of it, yes.
395
00:26:04,320 --> 00:26:07,560
All I had to do was bide my time and wait.
396
00:26:09,640 --> 00:26:13,600
And everything would correct itself.
397
00:26:15,960 --> 00:26:19,320
Except that now that's
never going to happen, is it?
398
00:26:20,720 --> 00:26:24,360
Because he's... gone.
399
00:26:28,360 --> 00:26:30,200
He's gone from my life for good.
400
00:26:40,640 --> 00:26:43,919
Ah, Commissioner. Inspector.
401
00:26:43,920 --> 00:26:46,639
So, how did it go with the crazy ex-wife?
402
00:26:46,640 --> 00:26:48,399
Probably best if we don't call her that.
403
00:26:48,400 --> 00:26:50,759
While Natasha Carlton does have motive,
404
00:26:50,760 --> 00:26:51,959
she also seems genuinely
405
00:26:51,960 --> 00:26:54,119
grief-stricken by Mr Carlton's death.
406
00:26:54,120 --> 00:26:55,799
What about you gents? Any news?
407
00:26:55,800 --> 00:26:57,759
Er, so we searched the house and grounds.
408
00:26:57,760 --> 00:27:00,159
Took witness statements,
and spoke with all the staff.
409
00:27:00,160 --> 00:27:02,239
And nobody knew of any
monkey business going on
410
00:27:02,240 --> 00:27:03,479
in the victim's private life.
411
00:27:03,480 --> 00:27:05,799
Although we did get something
from the guy who organised
412
00:27:05,800 --> 00:27:07,279
the parking the night of the murder.
413
00:27:07,280 --> 00:27:09,599
His name's Emmanuel. He said he noticed
414
00:27:09,600 --> 00:27:11,359
a car up on the hill, close to the villa,
415
00:27:11,360 --> 00:27:13,719
around the time of the murder.
416
00:27:13,720 --> 00:27:16,439
And when he approached the car,
it sped off.
417
00:27:16,440 --> 00:27:19,839
Did he get a registration
number? We got better than that.
418
00:27:19,840 --> 00:27:23,879
He said the car was a
busted Orange Triumph.
419
00:27:23,880 --> 00:27:27,479
There's only one person who
drives a car like that on this island.
420
00:27:27,480 --> 00:27:29,919
Zelda Moncrief.
421
00:27:29,920 --> 00:27:33,359
I can't believe she still owns
that old orange rust-bucket.
422
00:27:33,360 --> 00:27:35,679
Who's Zelda Moncrief?
423
00:27:35,680 --> 00:27:39,519
Calls herself an investigator,
but don't let the title fool you.
424
00:27:39,520 --> 00:27:41,799
Zelda has her fingers in a number of pies,
425
00:27:41,800 --> 00:27:43,439
most of them illicit.
426
00:27:43,440 --> 00:27:45,559
Yeah,
she's got quite the greatest hits list.
427
00:27:45,560 --> 00:27:48,639
Dwayne and me thought we'd pay
her a visit first thing. Right, Dwayne?
428
00:27:48,640 --> 00:27:50,360
It's like I've never been away!
429
00:27:53,760 --> 00:27:56,759
Well, I get the feeling that
this is as a good time as any
430
00:27:56,760 --> 00:27:58,559
to wrap things up for this evening.
431
00:27:58,560 --> 00:28:00,679
Sir, in the morning,
I suggest we do some digging
432
00:28:00,680 --> 00:28:03,559
into the victim's background
and those closest to him.
433
00:28:03,560 --> 00:28:07,119
Because, while we may be
looking for a potential killer,
434
00:28:07,120 --> 00:28:09,839
we also need to find
whoever it was who wrote
435
00:28:09,840 --> 00:28:11,559
and posted this Christmas card.
436
00:28:11,560 --> 00:28:14,719
The question is just why
did they send it to this man?
437
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
Colin Babcock.
438
00:28:29,880 --> 00:28:32,679
Evening, Catherine. Busy tonight.
439
00:28:32,680 --> 00:28:35,479
The wanderer has returned.
440
00:28:35,480 --> 00:28:38,199
So, Neville.
441
00:28:38,200 --> 00:28:41,199
It's just us. No-one will hear.
442
00:28:41,200 --> 00:28:43,159
Please tell me,
443
00:28:43,160 --> 00:28:45,199
what happened between you and Florence?
444
00:28:45,200 --> 00:28:48,199
Do I have to, Catherine? Yes!
445
00:28:48,200 --> 00:28:50,920
Or, I'll never serve you
chicken and chips again.
446
00:28:53,400 --> 00:28:54,760
OK, well...
447
00:28:56,160 --> 00:28:58,280
So I went and knocked on Florence's door.
448
00:28:59,760 --> 00:29:01,839
The thing is,
449
00:29:01,840 --> 00:29:04,879
I-I had something I wanted to, to tell you.
450
00:29:04,880 --> 00:29:06,999
And I was about to do it.
451
00:29:07,000 --> 00:29:09,119
I was about to tell her.
452
00:29:09,120 --> 00:29:11,560
What I wanted to say was...
453
00:29:12,920 --> 00:29:14,839
And?
454
00:29:14,840 --> 00:29:16,919
Well, then Florence noticed something.
455
00:29:16,920 --> 00:29:18,439
What is it?
456
00:29:18,440 --> 00:29:21,200
A mosquito landed and
perched right on my forehead.
457
00:29:22,280 --> 00:29:23,559
Ah, no.
458
00:29:23,560 --> 00:29:27,959
Well, Florence told me not to move
and she was going to bat it away.
459
00:29:27,960 --> 00:29:31,239
But then at the last second,
I sort of panicked and...
460
00:29:31,240 --> 00:29:33,119
No!
461
00:29:33,120 --> 00:29:34,719
I don't know if I've ever mentioned,
462
00:29:34,720 --> 00:29:36,719
but I'm extremely
susceptible to nosebleeds.
463
00:29:36,720 --> 00:29:38,759
And when my nose bleeds, boy, does it gush!
464
00:29:38,760 --> 00:29:40,359
Ah, Neville.
465
00:29:40,360 --> 00:29:43,320
So she insisted on cancel
lingher date and taking me to A&E.
466
00:29:44,680 --> 00:29:46,959
While we were sitting
there waiting to be seen, I...
467
00:29:46,960 --> 00:29:48,079
Sir.
468
00:29:48,080 --> 00:29:51,160
I just remembered. What
was it you wanted to tell me?
469
00:29:52,720 --> 00:29:56,039
I kind of felt like I'd missed my moment,
you know?
470
00:29:56,040 --> 00:29:58,479
Aah.
471
00:29:58,480 --> 00:30:00,720
So, what now?
472
00:30:02,640 --> 00:30:04,639
Will you try again?
473
00:30:04,640 --> 00:30:07,919
Well, when I watched her
getting on the boat this morning,
474
00:30:07,920 --> 00:30:10,359
All that was going through my head was that
475
00:30:10,360 --> 00:30:12,279
I couldn't wait for Christmas to be over
476
00:30:12,280 --> 00:30:13,960
and for her to come back again.
477
00:30:17,640 --> 00:30:19,199
Maybe next time,
478
00:30:19,200 --> 00:30:21,600
don't make a big deal
of it. Just be casual.
479
00:30:22,600 --> 00:30:23,959
Mm.
480
00:30:23,960 --> 00:30:26,199
Oh, no, no. Oh, yes. No,
I really shouldn't.
481
00:30:26,200 --> 00:30:28,240
Trust me. You need it.
482
00:30:30,040 --> 00:30:31,320
OK.
483
00:30:39,680 --> 00:30:44,199
OK, CJ. I'll see you and Bomba
on Boxing Day for the poker game,
484
00:30:44,200 --> 00:30:48,119
hah? And you tell Turtle Pete
that I'm going to clean him out,
485
00:30:48,120 --> 00:30:51,680
oh, yes, I am. You better believe it.
486
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
One last little rum.
487
00:31:55,120 --> 00:31:57,319
So I was speaking with JP last night.
488
00:31:57,320 --> 00:31:59,399
Huh? He was telling me all about you.
489
00:31:59,400 --> 00:32:02,679
I bet. Me and him, we made a good team.
490
00:32:02,680 --> 00:32:04,879
He was like the ying to my yang.
491
00:32:04,880 --> 00:32:07,919
Yeah. I know what you
mean. I been kinda missing him
492
00:32:07,920 --> 00:32:09,519
since he went.
493
00:32:09,520 --> 00:32:11,599
He was a sort of a mentor to me, you know.
494
00:32:11,600 --> 00:32:14,439
Then you were learning from
the best. Smart cookie, that boy.
495
00:32:14,440 --> 00:32:17,399
Though he reckoned I could
learn a thing or two from you. Oh?
496
00:32:17,400 --> 00:32:19,799
Said you had your own,
unique style of policing.
497
00:32:19,800 --> 00:32:24,159
Yes, it's called the full package!
498
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
Watch and learn.
499
00:32:27,560 --> 00:32:31,239
Hey! Officer Dwayne Myers,
eh? I thought I'd seen
500
00:32:31,240 --> 00:32:34,799
the back of you. I should be so lucky, huh?
501
00:32:34,800 --> 00:32:37,759
And a Merry Christmas to you too, Zelda.
502
00:32:37,760 --> 00:32:40,079
This is my colleague, Officer Marlon Pryce.
503
00:32:40,080 --> 00:32:43,879
Yes,
I know Marlon. Hm. Still doesn't suit you,
504
00:32:43,880 --> 00:32:46,799
you know? That uniform.
Still look like a little thief.
505
00:32:46,800 --> 00:32:50,839
Morning, Zelda.Hm. So go on now,
what you want?
506
00:32:50,840 --> 00:32:53,399
A man called Philip Carlton
was found dead two nights ago.
507
00:32:53,400 --> 00:32:55,119
We're treating it as suspicious.
508
00:32:55,120 --> 00:32:58,279
Well, I ain't never heard of the guy,
so I can't help you, can I?
509
00:32:58,280 --> 00:33:01,439
Oh, yeah? Well we have a
witness who places your car outside
510
00:33:01,440 --> 00:33:04,040
the victim's house around
the time of the shooting.
511
00:33:06,640 --> 00:33:08,639
Guess you better come inside.
512
00:33:08,640 --> 00:33:10,279
Hm.
513
00:33:10,280 --> 00:33:14,279
You know, I was just mixing up some
Creme de Ponche when you knocked.
514
00:33:14,280 --> 00:33:18,239
Oh? You want a glass,
while we're discussing matters?
515
00:33:18,240 --> 00:33:20,359
It's a bit early, isn't it?
516
00:33:20,360 --> 00:33:22,479
Christmas Eve an' all, eh?
517
00:33:22,480 --> 00:33:26,839
Well, I suppose a little Cremede
Ponche wouldn't do any harm.
518
00:33:26,840 --> 00:33:29,080
Voila. Coming right up.
519
00:33:32,080 --> 00:33:34,799
You sure you should be doing that? What?
520
00:33:34,800 --> 00:33:36,879
Drinking on duty?
521
00:33:36,880 --> 00:33:38,480
Marlon,
522
00:33:39,560 --> 00:33:44,039
what you have to understand
is this is all part of my process.
523
00:33:44,040 --> 00:33:46,359
Put the people at ease.
524
00:33:46,360 --> 00:33:49,559
Make them think that you're on their side.
525
00:33:49,560 --> 00:33:52,080
By the way, you're driving.
526
00:33:54,440 --> 00:33:57,159
I've got a bad feeling about this. Ach!
527
00:34:01,200 --> 00:34:02,920
No, no, no, no!
528
00:34:05,040 --> 00:34:06,320
Quick, give me the keys.
529
00:34:08,719 --> 00:34:10,239
The ignition is busted!
530
00:34:12,600 --> 00:34:14,520
Zelda!
531
00:34:16,880 --> 00:34:19,039
So losing a suspect,
532
00:34:19,040 --> 00:34:21,600
that all part of your process too? Hm?
533
00:34:24,239 --> 00:34:26,239
It's only my second day!
534
00:34:27,600 --> 00:34:29,000
I'm a bit rusty.
535
00:34:34,320 --> 00:34:37,999
Sir, I'm just going over the
witness statements taken yesterday.
536
00:34:38,000 --> 00:34:40,638
There are three people who
stood to gain from the victim's will.
537
00:34:40,639 --> 00:34:43,599
Bliss, Natasha and Marigold.
538
00:34:43,600 --> 00:34:46,319
Mm-hm. None of these people
have analibi at the time of the murder.
539
00:34:46,320 --> 00:34:48,519
So any one of them could've
been down on the beach
540
00:34:48,520 --> 00:34:50,678
and shot the victim. So Bruce Garrett
541
00:34:50,679 --> 00:34:52,880
is the only one ofthe
four who has an alibi?
542
00:34:54,800 --> 00:34:56,638
At least we know who didn't do it.
543
00:34:56,639 --> 00:34:58,719
Although, that said,
544
00:34:58,720 --> 00:35:01,999
he may still have hada
possible motive. Really?
545
00:35:02,000 --> 00:35:05,799
Last night, I spoke to a couple
of contacts at the Yacht Club
546
00:35:05,800 --> 00:35:09,239
who had some dealings
with Carlton Atlas Shipping.
547
00:35:09,240 --> 00:35:13,719
And they say Mr Garretthad
grown resentful over time.
548
00:35:13,720 --> 00:35:14,999
Why?
549
00:35:15,000 --> 00:35:19,039
Because, while he remained
loyal to Philip for close on 40 years,
550
00:35:19,040 --> 00:35:21,999
he was never anything
other than a salary man.
551
00:35:22,000 --> 00:35:24,759
No shares, dividends, nothing.
552
00:35:24,760 --> 00:35:27,199
Commissioner, Chief,
553
00:35:27,200 --> 00:35:29,799
we have a real live situation going on.
554
00:35:29,800 --> 00:35:31,679
Zelda Moncrief has done a runner.
555
00:35:31,680 --> 00:35:33,239
How did that happen?
556
00:35:33,240 --> 00:35:36,599
During an interview,
she hot-footed it good and proper.
557
00:35:36,600 --> 00:35:37,719
Right?
558
00:35:37,720 --> 00:35:39,559
That's right.
559
00:35:39,560 --> 00:35:42,840
And it wasn't our faultin
any way whatso ever.
560
00:35:44,840 --> 00:35:47,159
I was putting outan all-port
warning when Reggie down
561
00:35:47,160 --> 00:35:50,559
the harbour said he saw her
getting on a ferry over to Guadeloupe.
562
00:35:50,560 --> 00:35:52,799
So, Zelda was seen near
the Carlton Villa on the night
563
00:35:52,800 --> 00:35:55,399
of the murder, and now she's absconded?
564
00:35:55,400 --> 00:35:58,160
You two need to get to
Guadeloupe and find her, ASAP.
565
00:36:35,801 --> 00:36:37,079
Hello.
566
00:36:37,080 --> 00:36:40,279
Oh, hi. Can we help you in any...?
567
00:36:40,280 --> 00:36:42,319
Wait. Are you...?
568
00:36:42,320 --> 00:36:46,199
Colin Babcock. I know. Bet
you weren't expecting this?
569
00:36:46,200 --> 00:36:49,759
I thought I'd bring you these.
570
00:36:49,760 --> 00:36:51,519
Er, thanks,
571
00:36:51,520 --> 00:36:55,599
but you could've just posted them,
like we asked.
572
00:36:55,600 --> 00:36:56,999
I was going to.
573
00:36:57,000 --> 00:36:59,719
But... This is probably going to sound mad,
574
00:36:59,720 --> 00:37:01,639
but I've never been to the Caribbean.
575
00:37:01,640 --> 00:37:05,159
And I've always wanted to and I thought,
now I've got a reason.
576
00:37:05,160 --> 00:37:06,879
I won't get in your way.
577
00:37:06,880 --> 00:37:09,600
I just wanted to introduce
myself and I'll be on my way.
578
00:37:15,160 --> 00:37:17,400
I'll get this to the lab for processing.
579
00:37:23,920 --> 00:37:25,520
Hey, Dwayne.
580
00:37:26,520 --> 00:37:28,679
Check me out!
581
00:37:28,680 --> 00:37:29,959
You get these on your travels?
582
00:37:29,960 --> 00:37:32,079
Tahiti.
583
00:37:32,080 --> 00:37:34,800
Oh, what a night that was!
584
00:37:36,560 --> 00:37:39,679
I had my heart broken twice, you know.
585
00:37:39,680 --> 00:37:41,280
Both times by the same woman.
586
00:37:43,160 --> 00:37:44,840
Oh, Mahana.
587
00:37:46,800 --> 00:37:49,559
What it could've been between us.
588
00:37:49,560 --> 00:37:54,079
So what made you do it?
Pick up everything and set sail?
589
00:37:54,080 --> 00:37:57,079
It was me and my father. Nelson.
590
00:37:57,080 --> 00:37:59,679
We had a lot of making up to do.
591
00:37:59,680 --> 00:38:03,399
So we thought we'd see the
world while we were doing it.
592
00:38:03,400 --> 00:38:04,919
Is he back on Saint Marie as well?
593
00:38:04,920 --> 00:38:06,400
No, he went back to London.
594
00:38:08,200 --> 00:38:09,680
That's where home is for him.
595
00:38:11,120 --> 00:38:14,439
Well, it's a shame you won't
be together for Christmas.
596
00:38:14,440 --> 00:38:15,920
Yeah.
597
00:38:17,120 --> 00:38:19,359
Well, we'll probably speak on the phone,
you know,
598
00:38:19,360 --> 00:38:21,680
something like that. Hm, yeah.
599
00:38:24,480 --> 00:38:25,920
Yeah.
600
00:38:31,680 --> 00:38:33,919
OK, thank you.
601
00:38:33,920 --> 00:38:36,879
Sir, I've been working
through the victim's laptop.
602
00:38:36,880 --> 00:38:39,799
The last few internet searche
she made were for this guy,
603
00:38:39,800 --> 00:38:41,279
Rufus Adler.
604
00:38:41,280 --> 00:38:43,079
An actor based in the UK.
605
00:38:43,080 --> 00:38:44,759
Doesn't seem to have had many jobs?
606
00:38:44,760 --> 00:38:46,559
Why was Philip Carlton
607
00:38:46,560 --> 00:38:49,479
so interested in some unemployed actor?
608
00:38:49,480 --> 00:38:51,399
Well, I spoke to his agent,
609
00:38:51,400 --> 00:38:54,399
who told me that Mr Adler
recently dispensed of their services
610
00:38:54,400 --> 00:38:56,839
because he was moving to the Caribbean.
611
00:38:56,840 --> 00:38:58,919
And according to Immigration just now,
612
00:38:58,920 --> 00:39:01,559
Rufus Adler arrived in
Saint Mariea week ago.
613
00:39:01,560 --> 00:39:03,319
This is his address.
614
00:39:03,320 --> 00:39:05,000
Shall we?
615
00:39:10,040 --> 00:39:11,839
Well, for an out-of-work actor,
616
00:39:11,840 --> 00:39:15,120
Mr Adler appears to be renting
himself a rather expensive villa.
617
00:39:17,680 --> 00:39:20,800
Unless he's staying with a friend? Mm.
618
00:39:33,920 --> 00:39:36,559
So how long have you two
been seeing each other?
619
00:39:36,560 --> 00:39:40,199
Er, four years or so, very much on and off,
620
00:39:40,200 --> 00:39:42,959
because we both travel so much.
621
00:39:42,960 --> 00:39:46,079
We met when I was teaching yoga out in LA.
622
00:39:46,080 --> 00:39:50,319
And, er, were you still seeing
each other when you met
623
00:39:50,320 --> 00:39:53,279
Philip Carlton, Ms Monroe?
624
00:39:53,280 --> 00:39:56,799
The way I live my life is my choice.
625
00:39:56,800 --> 00:39:59,279
Polyamory is not a crime.
626
00:39:59,280 --> 00:40:02,559
I was just keen to know whether
your husband was aware?
627
00:40:02,560 --> 00:40:04,479
He found out recently.
628
00:40:04,480 --> 00:40:06,759
And you, Mr Adler,
629
00:40:06,760 --> 00:40:08,999
you arrived on the island a week ago.
630
00:40:09,000 --> 00:40:12,240
Two days before Philip
Carlton's murder. Why?
631
00:40:14,000 --> 00:40:16,519
You see,
Bliss was having a hard time of it.
632
00:40:16,520 --> 00:40:18,399
So, I flew out.
633
00:40:18,400 --> 00:40:19,919
A hard time?
634
00:40:19,920 --> 00:40:22,999
Yeah, it's like we told you.
Philip was in a real funk,
635
00:40:23,000 --> 00:40:27,719
at least the last month or so,
and I wasn't coping with it.
636
00:40:27,720 --> 00:40:29,479
And now here you both are.
637
00:40:29,480 --> 00:40:32,039
Having just inherited
a third of Mr Carlton's
638
00:40:32,040 --> 00:40:34,079
billion-pound estate.
639
00:40:34,080 --> 00:40:35,919
How convenient for you.
640
00:40:35,920 --> 00:40:37,639
OK, stop.
641
00:40:37,640 --> 00:40:39,679
You're going to need some actual evidence
642
00:40:39,680 --> 00:40:42,319
if you're going to throw
accusations like that around.
643
00:40:42,320 --> 00:40:45,040
Not an accusation, Miss Monroe,
just an observation.
644
00:40:46,400 --> 00:40:48,800
Get your things, we're going home.
645
00:41:00,680 --> 00:41:03,120
I don't think we should cook,
let's get takeout.
646
00:41:05,760 --> 00:41:07,800
Love you. Bye, Mum. Bye.
647
00:41:12,960 --> 00:41:14,999
Oh, my God. Mum, look.
648
00:41:15,000 --> 00:41:16,879
I can't believe it.
649
00:41:16,880 --> 00:41:18,679
She's moving him in.
650
00:41:18,680 --> 00:41:22,200
We haven't even had Dad's funeral yet,
and it's Christmas Eve.
651
00:41:37,520 --> 00:41:40,279
OK, so, Zelda had already
passed through passport control
652
00:41:40,280 --> 00:41:42,839
by the time they heardthat
we were looking for her.
653
00:41:42,840 --> 00:41:46,719
Now apparently, she was picked up
by a dodgy looking light skinned guy
654
00:41:46,720 --> 00:41:48,439
in a vest, riding a scooter.
655
00:41:48,440 --> 00:41:50,199
Did they get a registration?
656
00:41:50,200 --> 00:41:53,239
Didn't have any plates.
But they reckon he was local.
657
00:41:53,240 --> 00:41:55,960
But look, he could be anywhere.
658
00:42:00,400 --> 00:42:02,999
You know what? What?
659
00:42:03,000 --> 00:42:05,640
I think I might have an idea. Oh, really?
660
00:42:06,920 --> 00:42:10,719
So,
if this dodgy light skinguy lives in town,
661
00:42:10,720 --> 00:42:13,039
his scooter hasto be parked up somewhere.
662
00:42:13,040 --> 00:42:14,119
So?
663
00:42:14,120 --> 00:42:18,719
So, if we walk every street on this map,
we are bound to find it.
664
00:42:18,720 --> 00:42:20,399
You know what?
665
00:42:20,400 --> 00:42:24,879
That must be just about the
dumbest plan I've ever heard in my life.
666
00:42:24,880 --> 00:42:27,599
Walking every street
in the city with my feet?
667
00:42:27,600 --> 00:42:30,439
Ha! That would literally kill me, man.
668
00:42:30,440 --> 00:42:32,999
Well, have you got a better idea?
669
00:42:33,000 --> 00:42:36,240
Er... Er, well until you do,
let's get to it.
670
00:42:50,560 --> 00:42:51,800
OK, thank you.
671
00:42:53,960 --> 00:42:57,199
The VP of Carlton Atlas Shipping
can think of no reason why anyone
672
00:42:57,200 --> 00:42:59,079
would want Philip Carlton dead.
673
00:42:59,080 --> 00:43:01,359
Particularly as they were
just about to throw a party
674
00:43:01,360 --> 00:43:03,199
for his 40th year heading up the company.
675
00:43:03,200 --> 00:43:05,959
Bruce Garrett was going to
organise the retrospective for it.
676
00:43:05,960 --> 00:43:08,519
All in all, a well-loved CEO.
677
00:43:08,520 --> 00:43:11,959
A distinctly different state
of affairs to his childhood.
678
00:43:11,960 --> 00:43:14,079
According to this article,
679
00:43:14,080 --> 00:43:16,719
Mr Carlton was six when his mother died.
680
00:43:16,720 --> 00:43:19,279
He was sent to boarding school in England,
681
00:43:19,280 --> 00:43:21,639
where things got worse.
682
00:43:21,640 --> 00:43:25,359
It seems he was bullied,
didn't make friends.
683
00:43:25,360 --> 00:43:28,319
He and his father remained
estranged after that,
684
00:43:28,320 --> 00:43:31,319
spent the rest of his life
dealing with the fallout.
685
00:43:31,320 --> 00:43:34,719
All of which sets the scene for
the supposed suicide perfectly.
686
00:43:34,720 --> 00:43:37,479
Who ever killed Philip Carlton
knew exactly what they were doing.
687
00:43:37,480 --> 00:43:39,439
But who, was it? Who shot him?
688
00:43:39,440 --> 00:43:41,160
Oh...
689
00:43:44,720 --> 00:43:46,399
Hey, Catherine.
690
00:43:46,400 --> 00:43:48,720
Er, yeah, OK.
691
00:43:49,880 --> 00:43:51,760
I'll... I'll come over now. Bye.
692
00:44:02,200 --> 00:44:04,519
Inspector Parker? What are you doing here?
693
00:44:04,520 --> 00:44:06,439
Well, I know the owner,
694
00:44:06,440 --> 00:44:09,079
and she hates to see people drink alone.
695
00:44:09,080 --> 00:44:10,959
Thanks.
696
00:44:10,960 --> 00:44:12,759
Cheers.
697
00:44:12,760 --> 00:44:14,800
To a Caribbean Christmas, eh? Yeah.
698
00:44:18,120 --> 00:44:20,359
So, explain to me again
why you've come out here?
699
00:44:20,360 --> 00:44:22,999
Can't just be because
you've never been before?
700
00:44:23,000 --> 00:44:24,719
Christmas kind of got cancelled.
701
00:44:24,720 --> 00:44:27,399
My girlfriend made other arrangements
702
00:44:27,400 --> 00:44:29,959
that turned out, didn't include me.
703
00:44:29,960 --> 00:44:32,199
Oof, I'm sorry.
704
00:44:32,200 --> 00:44:33,919
Anyway, I thought to myself,
705
00:44:33,920 --> 00:44:36,439
"Go for it, Colin. Be
spontaneous for once in your life,
706
00:44:36,440 --> 00:44:39,199
"stop living in the shadows."
707
00:44:39,200 --> 00:44:41,079
Here I am.
708
00:44:41,080 --> 00:44:43,359
It's beautiful, isn't it?
709
00:44:43,360 --> 00:44:44,680
Yeah, it is.
710
00:44:46,160 --> 00:44:47,439
So Colin,
711
00:44:47,440 --> 00:44:51,159
now that we've sorted your
accommodation... You have?
712
00:44:51,160 --> 00:44:53,319
Yeah. Oh, I forgot to mention.
713
00:44:53,320 --> 00:44:57,759
Erm, you can kip at my place, if you want.
714
00:44:57,760 --> 00:44:59,719
Really? Sure.
715
00:44:59,720 --> 00:45:01,519
Thank you.
716
00:45:01,520 --> 00:45:04,199
Now, most importantly,
717
00:45:04,200 --> 00:45:06,840
what would you like
to have for your dinner?
718
00:45:07,960 --> 00:45:09,640
Do you do chicken and chips?
719
00:45:11,880 --> 00:45:14,440
Oh! The English!
720
00:45:29,840 --> 00:45:31,199
It was him.
721
00:45:31,200 --> 00:45:34,039
I... I saw him there,
clear as day. Colin Babcock.
722
00:45:34,040 --> 00:45:36,439
What the hell's he doing in Saint Marie?
723
00:45:36,440 --> 00:45:39,079
He can't be here, he just can't.
724
00:45:39,080 --> 00:45:40,639
I need to get on to Mum,
725
00:45:40,640 --> 00:45:42,480
I've got to do something.
726
00:45:50,920 --> 00:45:52,320
No.
727
00:45:53,680 --> 00:45:55,280
OK.
728
00:45:58,760 --> 00:46:03,119
I reckon if I take this street
and you take the next one,
729
00:46:03,120 --> 00:46:05,359
we meet up at the end, hm?
730
00:46:05,360 --> 00:46:06,839
Ah, so,
731
00:46:06,840 --> 00:46:09,719
the dumbest plan I ever heard
in my life got even dumber.
732
00:46:09,720 --> 00:46:12,399
We can't search all these
streets in this weather!
733
00:46:12,400 --> 00:46:14,039
So what do you suggest we do?
734
00:46:14,040 --> 00:46:15,759
I don't know!
735
00:46:15,760 --> 00:46:17,960
But not doing this
would be a hell of a start!
736
00:46:20,120 --> 00:46:21,839
May I remind you, Dwayne,
737
00:46:21,840 --> 00:46:23,999
that it's your fault we're
here in the first place?
738
00:46:24,000 --> 00:46:25,839
And how'd you work that one out?
739
00:46:25,840 --> 00:46:28,079
Because you're the one
who fell for Zelda offering you
740
00:46:28,080 --> 00:46:29,799
a glass of Christmas punch!
741
00:46:29,800 --> 00:46:32,640
It was early in the morning.
I wasn't thinking straight.
742
00:46:34,280 --> 00:46:37,559
You know,
I have no idea why JP said you're such
743
00:46:37,560 --> 00:46:39,399
a good police officer.
744
00:46:39,400 --> 00:46:41,679
You've lost us a suspect.
745
00:46:41,680 --> 00:46:43,919
And then when I come up
with a plan to try and find her,
746
00:46:43,920 --> 00:46:45,559
you do nothing but moan about it.
747
00:46:45,560 --> 00:46:47,879
This whole thing would've
been easier without you.
748
00:46:47,880 --> 00:46:50,639
Oh, well be my guest, then!
749
00:46:50,640 --> 00:46:52,639
I was only trying to help.
750
00:46:52,640 --> 00:46:55,839
It's Christmas Eve, if you haven't noticed.
751
00:46:55,840 --> 00:46:57,399
Dwayne...
752
00:46:57,400 --> 00:47:01,519
What? I've got places I should be.
753
00:47:01,520 --> 00:47:03,480
Dwayne... Dwayne!
754
00:47:17,080 --> 00:47:18,480
Here you go, Colin.
755
00:47:19,720 --> 00:47:22,439
Looks like I've made a friend.
756
00:47:22,440 --> 00:47:24,919
Oh, that's Harry. He's my lodger.
757
00:47:24,920 --> 00:47:26,839
Or maybe I'm his lodger?
758
00:47:26,840 --> 00:47:29,119
Anyway, Harry, this is Colin Babcock.
759
00:47:29,120 --> 00:47:30,839
Nice to meet you, Harry.
760
00:47:30,840 --> 00:47:33,159
Oh.
761
00:47:33,160 --> 00:47:35,719
Colin,
that Christmas card that you received.
762
00:47:35,720 --> 00:47:38,359
Are you sure there's nothing
you can think of that might explain
763
00:47:38,360 --> 00:47:42,120
why it was sent to you?
No. Nothing. Really.
764
00:47:43,320 --> 00:47:44,600
Hm.
765
00:47:46,000 --> 00:47:47,799
All right. Goodnight, Colin.
766
00:47:47,800 --> 00:47:49,880
Thanks again.
767
00:48:00,960 --> 00:48:03,399
My fault? How is it my fault?
768
00:48:03,400 --> 00:48:04,880
Some welcome home this is!
769
00:48:07,720 --> 00:48:10,119
Hey! Watch where you're going!
770
00:48:10,120 --> 00:48:12,079
Right, when I get you,
771
00:48:12,080 --> 00:48:15,280
I'm going to teach you to show
an Officer of the Law some respect!
772
00:48:22,240 --> 00:48:23,639
Seriously?
773
00:48:23,640 --> 00:48:25,359
You didn't see me standing here?
774
00:50:26,800 --> 00:50:29,000
Help! Neville!
775
00:50:33,320 --> 00:50:36,640
Colin! Colin!
776
00:50:38,200 --> 00:50:40,840
I need an ambulance.
777
00:51:00,520 --> 00:51:02,000
Dwayne?
778
00:51:10,160 --> 00:51:13,719
Man,
it's... it's really coming down out there.
779
00:51:13,720 --> 00:51:16,199
I'm completely soaked. Tell me about it!
780
00:51:16,200 --> 00:51:18,680
Man, it's quiet in here.
781
00:51:20,240 --> 00:51:21,880
Peaceful.
782
00:51:24,000 --> 00:51:27,080
My, erm, my little sister, right now...
783
00:51:28,520 --> 00:51:33,359
..she'll be going crazy,
refusing to go to sleep,
784
00:51:33,360 --> 00:51:35,800
waiting for Santa to arrive.
785
00:51:37,520 --> 00:51:40,360
I swear, man,
she's a nonstop noise machine.
786
00:51:45,160 --> 00:51:47,320
First Christmas I won't be there.
787
00:51:49,680 --> 00:51:51,720
Marlon, I...
788
00:51:53,400 --> 00:51:55,239
I'm sorry about the...
789
00:51:55,240 --> 00:51:59,080
It's cool. It's cool man,
I'm... I'm sorry too.
790
00:52:00,280 --> 00:52:03,599
I haven't been feeling myself lately.
791
00:52:03,600 --> 00:52:06,719
The truth of the matter is, my father,
792
00:52:06,720 --> 00:52:09,760
the reason he went to
London is because he got ill.
793
00:52:11,040 --> 00:52:13,679
And I mean really ill.
794
00:52:13,680 --> 00:52:15,720
I'm sorry.
795
00:52:17,520 --> 00:52:19,040
So, why didn't you go with him?
796
00:52:21,480 --> 00:52:23,679
Because while I'm here,
797
00:52:23,680 --> 00:52:27,000
I can pretend maybe
it isn't really happening.
798
00:52:30,480 --> 00:52:33,079
So many wasted years, me and him,
799
00:52:33,080 --> 00:52:36,960
not speaking to each other. I
don't want to lose him, Marlon.
800
00:52:38,280 --> 00:52:40,760
Not when I've only justgot
him back into my life.
801
00:52:44,360 --> 00:52:45,880
I know my father needs me.
802
00:52:48,200 --> 00:52:50,400
But I'm really scared right now, you know?
803
00:53:23,680 --> 00:53:26,959
This isn't really helping, is it?
804
00:53:26,960 --> 00:53:28,559
OK.
805
00:53:28,560 --> 00:53:30,960
Man, I'm not much good at giving advice.
806
00:53:34,000 --> 00:53:35,279
But you know,
807
00:53:35,280 --> 00:53:38,079
one of the things JP taught me was that,
808
00:53:38,080 --> 00:53:41,040
how as police officers,
we're there for each other.
809
00:53:42,760 --> 00:53:45,119
No matter what.
810
00:53:45,120 --> 00:53:47,560
Partners, you know?
811
00:53:49,840 --> 00:53:52,439
And I reckon that's all this is for you.
812
00:53:52,440 --> 00:53:55,760
You just have to be there for your partner.
813
00:53:58,280 --> 00:54:00,440
Right?
814
00:54:05,480 --> 00:54:07,200
Sounds like the rain's easing up.
815
00:54:11,600 --> 00:54:13,279
Well...
816
00:54:13,280 --> 00:54:15,359
Officially it's Christmas Day,
817
00:54:15,360 --> 00:54:18,320
and there won't be any planes
going back to London just yet.
818
00:54:20,880 --> 00:54:23,119
So, I think, me and you,
819
00:54:23,120 --> 00:54:26,559
should go and finish what we started.
820
00:54:26,560 --> 00:54:28,799
But how are we going to
do that? It's like you said,
821
00:54:28,800 --> 00:54:30,799
Zelda could be anywhere.
822
00:54:30,800 --> 00:54:32,200
I'll tell you how.
823
00:54:33,960 --> 00:54:36,360
We'll do it exactly the way you said it.
824
00:54:38,040 --> 00:54:42,120
By walking every
single street in this city.
825
00:55:06,600 --> 00:55:08,039
Morning, Inspector.
826
00:55:08,040 --> 00:55:09,559
Morning, sir.
827
00:55:09,560 --> 00:55:12,479
And, er, merry Christmas, I guess.
828
00:55:12,480 --> 00:55:14,520
And to you.
829
00:55:17,280 --> 00:55:19,479
How is Mr Babcock?
830
00:55:19,480 --> 00:55:22,479
Any news? Well,
the doctor says he has a bad concussion,
831
00:55:22,480 --> 00:55:25,359
but they're not worried. Might take
him a while to come round, though.
832
00:55:25,360 --> 00:55:28,639
The fact that he was the target
of this assault would suggest that
833
00:55:28,640 --> 00:55:30,799
this Christmas card wasn't sent as a joke.
834
00:55:30,800 --> 00:55:34,759
I agree, sir. Plus,
I found this among his possessions.
835
00:55:34,760 --> 00:55:38,079
Looks old, like he's had it a
while. I have a feeling he knows
836
00:55:38,080 --> 00:55:40,759
more than he's letting
on. But what can he know,
837
00:55:40,760 --> 00:55:43,679
considering he'd never
even heard of Philip Carlton
838
00:55:43,680 --> 00:55:45,160
until a couple of days ago?
839
00:55:49,200 --> 00:55:50,639
Oh, it's from the lab, sir.
840
00:55:50,640 --> 00:55:52,959
They've found a match for
the fingerprints on the card
841
00:55:52,960 --> 00:55:54,399
and the envelope. So who was it?
842
00:55:54,400 --> 00:55:56,160
Who sent the card?
843
00:55:58,840 --> 00:56:01,839
I'm sorry, that just can't be right.
844
00:56:01,840 --> 00:56:04,599
The evidence is pretty indisputable,
Mr Garrett.
845
00:56:04,600 --> 00:56:08,599
But I swear to you, I did not
send some total stranger in London
846
00:56:08,600 --> 00:56:12,839
a Christmas card saying Philip
was murdered. I mean, why would I?
847
00:56:12,840 --> 00:56:16,080
As far as I'm concerned,
the man shot himself.
848
00:56:17,480 --> 00:56:22,399
Then... is there another
possible explanation
849
00:56:22,400 --> 00:56:25,719
as to how your prints ended up on the card?
850
00:56:25,720 --> 00:56:27,519
Well, the only thing I can think
851
00:56:27,520 --> 00:56:30,679
is that someone's trying to set me up here,
to frame me.
852
00:56:30,680 --> 00:56:32,679
But why would they do that?
853
00:56:32,680 --> 00:56:35,080
I have no idea.
854
00:56:44,360 --> 00:56:47,039
Marlon! Are we nearly there yet?
855
00:56:47,040 --> 00:56:48,760
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
856
00:56:50,480 --> 00:56:52,919
I don't understand. The
scooter should've been parked on
857
00:56:52,920 --> 00:56:54,880
one of these streets.
It should've been here.
858
00:56:57,960 --> 00:57:01,119
Maybe you're right,
maybe the idea was dumb.
859
00:57:01,120 --> 00:57:05,119
No, it's not. Yes, it was. Look at us.
860
00:57:06,160 --> 00:57:08,199
Walking all night and for what? Scooter.
861
00:57:08,200 --> 00:57:11,120
Where? Over there.
862
00:57:13,720 --> 00:57:15,360
You know, it just could be.
863
00:57:16,560 --> 00:57:19,319
Dwayne, Dwayne, come on. Get up. Let's go.
864
00:57:19,320 --> 00:57:20,960
Oh! Oh!
865
00:57:26,320 --> 00:57:27,879
No way.
866
00:57:27,880 --> 00:57:31,039
I don't believe it! It's the scooter,
Dwayne.
867
00:57:31,040 --> 00:57:33,719
No registration plates. And look -
868
00:57:33,720 --> 00:57:36,880
it's got a dodgy guy in a
vest driving it. Come on.
869
00:57:40,680 --> 00:57:43,200
Anton, you find anywhere open?
870
00:57:48,080 --> 00:57:49,840
Wahey!
871
00:57:53,280 --> 00:57:55,399
Can I tempt either of you officers
872
00:57:55,400 --> 00:57:58,440
with a glass of Creme de Ponche, eh?
873
00:58:09,600 --> 00:58:12,599
So, want to tell us why
you were at the Carlton Villa
874
00:58:12,600 --> 00:58:14,119
the night Philip Carlton was shot?
875
00:58:15,440 --> 00:58:16,839
Zelda.
876
00:58:16,840 --> 00:58:19,839
This has been a tiring
few days for all of us.
877
00:58:19,840 --> 00:58:23,319
Please. Don't let this
take longer than it needs to.
878
00:58:23,320 --> 00:58:26,759
I was there cos that Mr Carlton
was paying me some money.
879
00:58:26,760 --> 00:58:28,439
She had this on her.
880
00:58:28,440 --> 00:58:30,359
What was this money for?
881
00:58:30,360 --> 00:58:32,079
I'd done a bit of work for him.
882
00:58:32,080 --> 00:58:34,879
The private investigating side of things,
eh.
883
00:58:34,880 --> 00:58:36,319
What work?
884
00:58:36,320 --> 00:58:38,919
He had me find someone for him.
885
00:58:38,920 --> 00:58:41,080
Who? His son.
886
00:58:43,480 --> 00:58:46,159
He had a son? Hmm - back in the day,
887
00:58:46,160 --> 00:58:49,759
him and him wife have a
baby and give it up for adoption.
888
00:58:49,760 --> 00:58:53,439
Him asked me to track the
kid down. Not easy, I tell you.
889
00:58:53,440 --> 00:58:54,999
But you found him?
890
00:58:55,000 --> 00:58:57,839
Uh-huh, some boy in England,
London. Goes by the name of...
891
00:58:57,840 --> 00:58:59,639
Colin Babcock.
892
00:58:59,640 --> 00:59:02,919
So hold on, if you were just
there to collect the money,
893
00:59:02,920 --> 00:59:04,880
why have you been giving us the run-around?
894
00:59:06,040 --> 00:59:08,679
Cos I thought you'd pin his murder'p on me.
895
00:59:08,680 --> 00:59:11,040
Never trusted your like, hmm. Never will.
896
00:59:12,160 --> 00:59:13,680
Move.
897
00:59:20,680 --> 00:59:22,799
I was travelling round India
898
00:59:22,800 --> 00:59:25,399
after my A Levels when I met Philip.
899
00:59:25,400 --> 00:59:27,319
We were together for a few months
900
00:59:27,320 --> 00:59:30,799
and then the news came
through about his father dying.
901
00:59:30,800 --> 00:59:32,719
So we flew over here
902
00:59:32,720 --> 00:59:37,439
and Philip was made the new
CEO of Carlton Atlas Shipping.
903
00:59:37,440 --> 00:59:42,839
It was in the midst of all that
that we found out I was pregnant.
904
00:59:42,840 --> 00:59:45,679
The timing couldn't have been worse.
905
00:59:45,680 --> 00:59:49,280
But you went through with it and
then put the baby up for adoption?
906
00:59:53,000 --> 00:59:55,600
It was the hardest decision to make.
907
00:59:57,080 --> 00:59:59,999
But considering how young we both were
908
01:00:00,000 --> 01:00:03,919
and the huge changes that
we were dealing with in our lives,
909
01:00:03,920 --> 01:00:06,319
you know, it felt like the right choice.
910
01:00:06,320 --> 01:00:09,599
And erm, all these years later,
911
01:00:09,600 --> 01:00:13,159
Philip decided to start
looking for his long-lost son?
912
01:00:13,160 --> 01:00:18,879
Yes, I think he hoped it might help
to bring some peace into his life.
913
01:00:18,880 --> 01:00:21,520
So you knew he was doing this?
914
01:00:23,600 --> 01:00:25,159
He...
915
01:00:25,160 --> 01:00:28,599
He didn't tell any of us at first. But...
916
01:00:28,600 --> 01:00:31,999
..I came across the letter
he was writing to his son.
917
01:00:32,000 --> 01:00:35,600
I spoke to Natasha about it,
to see if it was true.
918
01:00:36,600 --> 01:00:38,079
They had a son.
919
01:00:38,080 --> 01:00:39,520
But the letter never got sent?
920
01:00:42,000 --> 01:00:43,400
No.
921
01:00:44,680 --> 01:00:45,880
Why not?
922
01:00:49,200 --> 01:00:52,119
Because it may have meant
that the billion-pound estate
923
01:00:52,120 --> 01:00:54,639
which was to be divided
between the three of you
924
01:00:54,640 --> 01:00:58,319
would then include a fourth party?
925
01:00:58,320 --> 01:01:00,719
Hmm. Can you blame us?
926
01:01:00,720 --> 01:01:03,279
Some random bloke getting
his hands on our money?
927
01:01:03,280 --> 01:01:05,640
So, what did you do?
928
01:01:08,600 --> 01:01:12,119
We told Philip, in no uncertain terms,
929
01:01:12,120 --> 01:01:14,479
he couldn't go through with it.
930
01:01:14,480 --> 01:01:16,399
I just feell really need to do this.
931
01:01:16,400 --> 01:01:19,319
Philip, you are being selfish.
This affects all of us, Dad.
932
01:01:19,320 --> 01:01:21,160
We're putting an end to this.
933
01:01:23,240 --> 01:01:24,639
And he just accepted that?
934
01:01:24,640 --> 01:01:26,119
Well, when he was feeling low,
935
01:01:26,120 --> 01:01:28,919
Philip was not someone to put up a fight.
936
01:01:28,920 --> 01:01:30,959
He could be very easily managed.
937
01:01:30,960 --> 01:01:33,839
So that's what we did. We managed him.
938
01:01:33,840 --> 01:01:37,359
So if you're thinking one of us
killed Dad over it, you're wrong.
939
01:01:37,360 --> 01:01:40,999
Yeah. Well, you say that.
But why should we believe you,
940
01:01:41,000 --> 01:01:43,319
when you've already
tried to kill Colin Babcock?
941
01:01:43,320 --> 01:01:47,040
We bloody did not. Well, someone did.
942
01:01:50,560 --> 01:01:53,799
Look, I wasn't trying to kill him,
943
01:01:53,800 --> 01:01:55,560
- all right?
944
01:01:55,563 --> 01:01:58,679
I, I just thought if I gave the
guy a bit of a scare, he'd go away.
945
01:01:58,680 --> 01:02:02,039
What on earth made you think that,
that was a good idea? I, I'm sorry.
946
01:02:02,040 --> 01:02:05,399
I just saw how angry you were when
he turned up on the island.
947
01:02:05,400 --> 01:02:08,399
I thought I'd help. Except
it all got out of hand.
948
01:02:08,400 --> 01:02:12,239
The silly man fought back and banged
his head when I pushed him off.
949
01:02:12,240 --> 01:02:14,239
I really didn't mean to hurt him.
950
01:02:14,240 --> 01:02:17,559
Of all the idiotic things you could do.
951
01:02:17,560 --> 01:02:20,839
Mr Adler, you're going to need to
accompany us to the station.
952
01:02:20,840 --> 01:02:25,239
And Mrs Carlton, I'd like to
suggest that you take a DNA test.
953
01:02:25,240 --> 01:02:27,159
Just to confirm that you and Mr Carlton
954
01:02:27,160 --> 01:02:31,279
are indeed the parents of Colin
Bab... I will do no such thing.
955
01:02:31,280 --> 01:02:34,919
I'm sorry? I may have
given a baby up for adoption,
956
01:02:34,920 --> 01:02:36,999
but I can tell you now,
957
01:02:37,000 --> 01:02:39,920
it was not Colin Babcock.
958
01:02:41,360 --> 01:02:44,279
I mean,
you've only got to see his photograph.
959
01:02:44,280 --> 01:02:47,480
He doesn't look anything like meand Philip,
for God's sake.
960
01:02:49,920 --> 01:02:52,199
I really think that we're done here.
961
01:02:52,200 --> 01:02:53,880
Come on, my darling.
962
01:03:05,360 --> 01:03:08,239
Hey, them ruin your Christmas too,
honey, hmm?
963
01:03:16,320 --> 01:03:20,519
So... I guess we arrange a
DNA test for Colin and the victim
964
01:03:20,520 --> 01:03:23,519
and apply for a warrant
to force Mrs Carlton
965
01:03:23,520 --> 01:03:25,320
to take one as well, right?
966
01:03:26,880 --> 01:03:29,599
I'm sensing the energy levels
are a little low right now, guys.
967
01:03:29,600 --> 01:03:30,799
Sorry, Chief.
968
01:03:30,800 --> 01:03:32,759
We were up all night looking for Zelda.
969
01:03:32,760 --> 01:03:35,439
And I haven't had anything since breakfast.
970
01:03:35,440 --> 01:03:39,160
I must admit even I am not
feeling my usual sprightly self.
971
01:03:40,280 --> 01:03:42,799
You're right,
no way to spend Christmas Day, is it?
972
01:03:42,800 --> 01:03:45,079
Hello, everyone. Catherine?
973
01:03:45,080 --> 01:03:48,119
Now, I knew you were all working hard,
974
01:03:48,120 --> 01:03:52,759
so, I may have accidentally
cooked too much Christmas lunch.
975
01:03:52,760 --> 01:03:54,879
Oh, wow!
976
01:03:54,880 --> 01:03:56,999
It's only leftovers,
but there's more than enough.
977
01:03:57,000 --> 01:03:59,799
Oh, Catherine, I could kiss you.
978
01:03:59,800 --> 01:04:02,879
So, we're going to need a table to eat at.
979
01:04:02,880 --> 01:04:05,679
And there's more foodt
o collect from the car.
980
01:04:05,680 --> 01:04:08,719
I've got the table. I've
got the car. Excellent.
981
01:04:08,720 --> 01:04:11,039
And you know what, personally speaking,
982
01:04:11,040 --> 01:04:12,679
I've always preferred the leftovers
983
01:04:12,680 --> 01:04:14,439
to the actual Christmas Dinner anyway.
984
01:04:14,440 --> 01:04:18,279
A bit of cold turkey and stuffing,
a dollop of piccalilli, lovely.
985
01:04:18,280 --> 01:04:20,559
Catherine, this is a total feast.
986
01:04:20,560 --> 01:04:22,839
You are a saviour, Catherine.
987
01:04:22,840 --> 01:04:25,959
A Mayoress must look
after her team of police, no?
988
01:04:25,960 --> 01:04:29,280
Oh, there's seafood in this,
for some reason.
989
01:04:30,600 --> 01:04:31,879
OK.
990
01:04:31,880 --> 01:04:34,799
Oh,
this seems to be full of seafood as well.
991
01:04:34,800 --> 01:04:37,239
If you're looking for turkey, Neville,
992
01:04:37,240 --> 01:04:39,599
I'm afraid you might bedisappointed.
993
01:04:39,600 --> 01:04:43,919
A traditional Christmas Day lunch
on Saint Marie is always lobster.
994
01:04:43,920 --> 01:04:45,399
Oh, yes, it is.
995
01:04:45,400 --> 01:04:48,199
What? No mashed potatoes?
No Brussels sprouts?
996
01:04:48,200 --> 01:04:50,279
Brussels sprouts with lobster?
997
01:04:50,280 --> 01:04:52,999
What? Stop sulking, Inspector.
998
01:04:53,000 --> 01:04:55,519
You're right, sir. You're right, I'm sorry.
999
01:04:55,520 --> 01:04:58,039
Catherine, this looks erm...
1000
01:04:58,040 --> 01:04:59,479
..fantastic.
1001
01:04:59,480 --> 01:05:02,280
Maybe there is one more surprise.
1002
01:05:03,760 --> 01:05:05,439
Don't get your hopes up, Neville.
1003
01:05:05,440 --> 01:05:07,839
It's not your Christmas turkey dinner.
1004
01:05:07,840 --> 01:05:09,440
But it is...
1005
01:05:11,560 --> 01:05:13,319
Chicken and chips!
1006
01:05:13,320 --> 01:05:14,660
Yes!
1007
01:05:16,000 --> 01:05:20,519
You know what,
this might just be the best Christmas ever.
1008
01:05:20,520 --> 01:05:22,719
Cheers, everybody, Merry Christmas.
1009
01:05:22,720 --> 01:05:25,119
Merry Christmas. Merry Christmas, Chief.
1010
01:05:53,120 --> 01:05:56,759
Hey! Evening, sir. Oh, hey, Florence.
1011
01:05:56,760 --> 01:05:59,159
I just wanted to wish
you a happy Christmas.
1012
01:05:59,160 --> 01:06:00,719
Thank you, and the same to you.
1013
01:06:00,720 --> 01:06:03,799
I hope it wasn't too disappointing for you.
1014
01:06:03,800 --> 01:06:06,799
No, you know what? It's been all right.
1015
01:06:06,800 --> 01:06:09,519
Really? Even though you were working?
1016
01:06:09,520 --> 01:06:14,679
And not home in grey,
cold, drizzly Manchester?
1017
01:06:14,680 --> 01:06:16,519
Well, despite all that,
1018
01:06:16,520 --> 01:06:21,519
I have somewhat unexpectedly
had a pretty good Christmas.
1019
01:06:21,520 --> 01:06:23,160
Then I'm pleased for you.
1020
01:06:24,680 --> 01:06:30,199
Er, Florence,
there's something I've been wanting to...
1021
01:06:30,200 --> 01:06:33,680
to say for a while now. Hmm, OK?
1022
01:06:40,360 --> 01:06:44,599
I've had a really great time,
this last year, in Saint Marie.
1023
01:06:44,600 --> 01:06:48,319
And a lot of that has been down to you.
1024
01:06:48,320 --> 01:06:51,440
And I think us spending time together...
1025
01:06:53,240 --> 01:06:57,759
Erm, I, I've maybe grown...
1026
01:06:57,760 --> 01:06:59,840
a bit fond of you.
1027
01:07:01,600 --> 01:07:03,640
A lot fond of you, actually.
1028
01:07:06,040 --> 01:07:08,879
So, I, I was wondering if...
1029
01:07:08,880 --> 01:07:11,599
..would you maybe consider...
1030
01:07:11,600 --> 01:07:16,479
..going for a drink, or, or dinner, or erm,
1031
01:07:16,480 --> 01:07:21,640
just, just a walk on the,
on the beach with me, maybe, ever?
1032
01:07:25,360 --> 01:07:26,480
Florence?
1033
01:07:27,600 --> 01:07:29,200
Florence?
1034
01:07:30,360 --> 01:07:32,519
It's frozen! I don't believe it.
1035
01:07:32,520 --> 01:07:34,120
Inspector?
1036
01:07:36,920 --> 01:07:41,080
Er, hospital just called.
Colin Babcock's awake.
1037
01:07:51,000 --> 01:07:55,319
I've had this ten, maybe 12 years.
1038
01:07:55,320 --> 01:07:58,399
Always makes me smile
when I'm having a bad day.
1039
01:07:58,400 --> 01:08:00,559
It's not a coincidence, though, is it?
1040
01:08:00,560 --> 01:08:02,560
That you have a photo of Saint Marie?
1041
01:08:04,480 --> 01:08:08,320
I never knew my parents. I grew up in care.
1042
01:08:09,520 --> 01:08:13,319
And one day when I
was feeling alone in life,
1043
01:08:13,320 --> 01:08:15,160
I decided to go looking for them.
1044
01:08:16,359 --> 01:08:17,959
And what happened?
1045
01:08:17,960 --> 01:08:21,398
I requested my file
from the local authorities,
1046
01:08:21,399 --> 01:08:24,839
and... when I went to collect it,
1047
01:08:24,840 --> 01:08:27,799
it had got water-damaged.
1048
01:08:27,800 --> 01:08:30,959
Burst pipe, ink had run everywhere,
1049
01:08:30,960 --> 01:08:33,358
you could hardly make any of it out -
1050
01:08:33,359 --> 01:08:35,159
just a few words here and there.
1051
01:08:35,160 --> 01:08:38,200
And two of those words were Saint Marie?
1052
01:08:40,120 --> 01:08:42,398
At first I thought it must be a church
1053
01:08:42,399 --> 01:08:45,159
or an orphanage or something. Saint Marie?
1054
01:08:45,160 --> 01:08:48,759
Then I looked it up and I
found out about this island,
1055
01:08:48,760 --> 01:08:53,799
and it looked so warm and sunny and...
1056
01:08:53,800 --> 01:08:57,438
so far away from my life.
1057
01:08:57,439 --> 01:09:00,318
So when you received the Christmas card
1058
01:09:00,319 --> 01:09:02,438
with the Saint Marie stamp, postmark,
1059
01:09:02,439 --> 01:09:04,999
you wondered if maybe
there was a connection?
1060
01:09:05,000 --> 01:09:07,398
I'm sorry I didn't tell you sooner,
Neville.
1061
01:09:07,399 --> 01:09:11,200
I just, I thought you'd think I
was mad coming all this way.
1062
01:09:12,640 --> 01:09:14,799
I think if I'd never known my parents,
1063
01:09:14,800 --> 01:09:16,840
I would have done whatever it takes.
1064
01:09:18,640 --> 01:09:20,999
So do you know now?
1065
01:09:21,000 --> 01:09:24,840
The Christmas card,
is it something to do with my past?
1066
01:09:26,479 --> 01:09:28,199
It might be.
1067
01:09:28,200 --> 01:09:31,119
We're doing a DNA test to confirm it.
1068
01:09:31,120 --> 01:09:34,319
So I might finally meet my birth family?
1069
01:09:50,640 --> 01:09:52,719
The lab sent over the results.
1070
01:09:52,720 --> 01:09:55,720
And? Is Colin Philip Carlton's son?
1071
01:10:00,920 --> 01:10:03,239
It's really not a biggie.
1072
01:10:03,240 --> 01:10:05,879
It was always a long shot, coming out here
1073
01:10:05,880 --> 01:10:07,839
thinking I'd find my parents.
1074
01:10:07,840 --> 01:10:09,359
I'm sorry, Colin.
1075
01:10:09,360 --> 01:10:11,639
Really, I'll be fine.
1076
01:10:11,640 --> 01:10:14,480
I'm used to a few knock-backsin life.
1077
01:10:26,880 --> 01:10:31,119
This Christmas card
has led us a merry dance.
1078
01:10:31,120 --> 01:10:33,519
First,
it was sent to a man who appears to have
1079
01:10:33,520 --> 01:10:35,399
no connection to the case.
1080
01:10:35,400 --> 01:10:40,119
And then, when we eventually uncover
a link between him and the victim,
1081
01:10:40,120 --> 01:10:43,959
it turns out there wasn't one, after all.
1082
01:10:43,960 --> 01:10:49,079
What are you saying, sir? That
maybe this really was nothing more than
1083
01:10:49,080 --> 01:10:52,439
a practical joke,
and we've been investigating a murder
1084
01:10:52,440 --> 01:10:54,559
when no murder was ever committed.
1085
01:10:54,560 --> 01:10:58,039
But sir, the body was moved after he died,
1086
01:10:58,040 --> 01:11:00,719
which means that someone
staged the scene to look like
1087
01:11:00,720 --> 01:11:03,039
he'd taken his own
life. We can't ignore that.
1088
01:11:03,040 --> 01:11:06,359
But then we also can't
ignore the video message
1089
01:11:06,360 --> 01:11:09,560
recorded by the victim
two minutes before he died.
1090
01:11:11,920 --> 01:11:14,559
If this isn't a suicide note,
1091
01:11:14,560 --> 01:11:16,359
then what is it?
1092
01:11:16,360 --> 01:11:21,440
I, er, I don't think this will
come as any surprise to you.
1093
01:11:22,920 --> 01:11:26,439
And I, I'm sure you'll understand,
this has to happen,
1094
01:11:26,440 --> 01:11:29,840
right now, right here.
1095
01:11:32,520 --> 01:11:35,560
"Right now, right here"?
1096
01:11:37,200 --> 01:11:40,079
"Right here." Of course! Chief?
1097
01:11:40,080 --> 01:11:42,719
I can't believe I didn't notice
it before. Notice what, sir?
1098
01:11:42,720 --> 01:11:44,959
Well,
it's what isn't there that I didn't notice,
1099
01:11:44,960 --> 01:11:47,919
rather than what is
there. If that makes sense.
1100
01:11:47,920 --> 01:11:49,879
Postmortem lividity shows that
1101
01:11:49,880 --> 01:11:52,479
the victim's body was moved after he died.
1102
01:11:52,480 --> 01:11:56,199
I was travelling around
India when I met Philip.
1103
01:11:56,200 --> 01:11:59,159
Then the news came
through about his father dying.
1104
01:11:59,160 --> 01:12:01,559
He was sent to boarding school in England.
1105
01:12:01,560 --> 01:12:04,319
He and his father remained
estranged after that.
1106
01:12:04,320 --> 01:12:05,799
They were just about to throw a party
1107
01:12:05,800 --> 01:12:07,519
for his 40th year heading up the company.
1108
01:12:07,520 --> 01:12:10,599
Bruce Garrett was going to
organise the retrospective for him.
1109
01:12:10,600 --> 01:12:11,960
Is Colin Philip Carlton's son?
1110
01:12:13,120 --> 01:12:16,279
Yes! But where? Where? That's the question.
1111
01:12:16,280 --> 01:12:17,679
Where did it happen?
1112
01:12:17,680 --> 01:12:19,879
Why have you been giving us the run-around?
1113
01:12:19,880 --> 01:12:21,000
Zelda!
1114
01:12:22,480 --> 01:12:25,519
You lied to us. You weren't
there to collect Philip's money.
1115
01:12:25,520 --> 01:12:27,960
You were there to give him something,
weren't you?
1116
01:12:29,440 --> 01:12:32,040
Zelda, come on,
please. I need to know the truth.
1117
01:12:33,840 --> 01:12:36,759
Then tell me where you were when
you handed over what he wanted.
1118
01:12:36,760 --> 01:12:38,359
Down the bottom of the garden.
1119
01:12:38,360 --> 01:12:39,960
Close to the beach.
1120
01:12:41,160 --> 01:12:42,679
And where was Philip Carlton?
1121
01:12:42,680 --> 01:12:45,479
Him sat on a bench, underneath this arbour.
1122
01:12:45,480 --> 01:12:47,200
Is someone there?
1123
01:12:50,240 --> 01:12:51,520
Yes.
1124
01:12:57,280 --> 01:13:01,039
Inspector, if we don't know
what it is we're looking for,
1125
01:13:01,040 --> 01:13:03,039
how will we know when we've found it?
1126
01:13:03,040 --> 01:13:05,999
If I'm right about this, sir,
then I assure you, we'll know.
1127
01:13:06,000 --> 01:13:08,359
It'll be something that
predates Philip's dad's death.
1128
01:13:08,360 --> 01:13:10,360
Maybe something from Philip's schooldays.
1129
01:13:15,640 --> 01:13:17,280
Like a school photo?
1130
01:13:24,800 --> 01:13:26,200
Exactly like that, sir.
1131
01:13:29,400 --> 01:13:32,320
See? Philip Carlton.
1132
01:13:43,240 --> 01:13:45,320
Philip Carlton was murdered.
1133
01:13:46,480 --> 01:13:49,759
And that is a statement of truth,
it's a fact.
1134
01:13:49,760 --> 01:13:53,079
And yet it's also a lie.
1135
01:13:53,080 --> 01:13:56,320
Let's go back in time one week,
to the night of the party.
1136
01:13:57,720 --> 01:14:01,959
Just before 10:30,
Philip Carlton left the party
1137
01:14:01,960 --> 01:14:05,279
and headed down here, to this bench.
1138
01:14:05,280 --> 01:14:08,960
Where he was meeting this woman,
Zelda Moncrief.
1139
01:14:10,120 --> 01:14:13,879
Because not only had he paid
her to find his long-lost son for him...
1140
01:14:13,880 --> 01:14:17,559
..Mr Carlton had also asked
hert o acquire a gun for him.
1141
01:14:17,560 --> 01:14:19,000
Correct?
1142
01:14:20,040 --> 01:14:22,359
You see,
Philip Carlton had already made up his mind
1143
01:14:22,360 --> 01:14:24,159
to take his own life that night.
1144
01:14:24,160 --> 01:14:27,359
So, after Zelda left and he was alone,
1145
01:14:27,360 --> 01:14:29,919
he recorded the message on his phone,
1146
01:14:29,920 --> 01:14:32,119
then he put the gun to his head.
1147
01:14:33,880 --> 01:14:37,559
So the conclusion that everybody
drew about the way Mr Carlton died,
1148
01:14:37,560 --> 01:14:39,200
was, in fact, correct.
1149
01:14:40,440 --> 01:14:42,719
One of our officers has
just finished processing
1150
01:14:42,720 --> 01:14:44,999
this second scene and
can confirm that there are
1151
01:14:45,000 --> 01:14:47,599
significant traces of blood on this seat.
1152
01:14:47,600 --> 01:14:50,959
So... the Christmas card was wrong?
1153
01:14:50,960 --> 01:14:54,519
Philip wasn't murdered?
1154
01:14:54,520 --> 01:14:58,959
No, the Christmas card is right.
1155
01:14:58,960 --> 01:15:01,159
Philip Carlton was murdered.
1156
01:15:01,160 --> 01:15:03,759
But the man who shot himself here last week
1157
01:15:03,760 --> 01:15:05,679
was not Philip Carlton.
1158
01:15:05,680 --> 01:15:07,200
He was an impostor.
1159
01:15:08,240 --> 01:15:09,760
That doesn't make any sense.
1160
01:15:12,280 --> 01:15:15,639
This is the real Philip Carlton.
1161
01:15:15,640 --> 01:15:20,599
When he was 18 years of age,
just about to leave school.
1162
01:15:20,600 --> 01:15:23,639
And although this photo
is nearly 40 years old,
1163
01:15:23,640 --> 01:15:25,399
I think we can all agree that
1164
01:15:25,400 --> 01:15:28,799
that is not the same man who
was found dead on a beach
1165
01:15:28,800 --> 01:15:33,039
a week ago today. Because this man,
the real Philip Carlton,
1166
01:15:33,040 --> 01:15:35,560
was murdered nearly 40 years ago.
1167
01:15:37,000 --> 01:15:39,199
And it's that murder, in the past,
1168
01:15:39,200 --> 01:15:43,040
that I think the message in the
Christmas card must be referring to.
1169
01:15:45,520 --> 01:15:47,439
Oh, the dig team is here.
1170
01:15:47,440 --> 01:15:50,519
Dig team? Why do we need a dig team?
1171
01:15:50,520 --> 01:15:54,799
Because we believe that there's a
body buried underneath this bench.
1172
01:15:54,800 --> 01:15:56,600
The body of Philip Carlton.
1173
01:15:58,160 --> 01:15:59,720
Isn't that right, Natasha?
1174
01:16:21,800 --> 01:16:26,679
If Philip Carlton was murdered,
the real Philip Carlton,
1175
01:16:26,680 --> 01:16:28,759
it leaves us asking one question -
1176
01:16:28,760 --> 01:16:32,759
just who has Natasha been
married to these last 40 years?
1177
01:16:32,760 --> 01:16:35,239
Who is the impostor?
1178
01:16:35,240 --> 01:16:38,679
According to Natasha,
she and Philip met and fell in love
1179
01:16:38,680 --> 01:16:42,039
while travelling in India,
after finishing school.
1180
01:16:42,040 --> 01:16:45,399
She was using her maiden
name back then. Berridge.
1181
01:16:45,400 --> 01:16:47,919
But there's one small
fact that's been left out of
1182
01:16:47,920 --> 01:16:49,719
the story all this time.
1183
01:16:49,720 --> 01:16:53,920
When Natasha met Philip Carlton,
she was not travelling alone.
1184
01:16:55,720 --> 01:16:58,519
We checked the immigration records,
1185
01:16:58,520 --> 01:17:03,239
and when you and Philip arrived here,
nearly 40 years ago,
1186
01:17:03,240 --> 01:17:05,199
another person with the surname Berridge
1187
01:17:05,200 --> 01:17:08,039
landed in Saint Marie
around about the same time.
1188
01:17:08,040 --> 01:17:11,399
His name was Andrew Berridge.
1189
01:17:11,400 --> 01:17:14,640
Your cousin Andrew, I believe?
1190
01:17:16,400 --> 01:17:18,880
And that's who you've
been married to all this time.
1191
01:17:21,320 --> 01:17:22,840
We loved each other.
1192
01:17:25,080 --> 01:17:27,040
Andrew and I.
1193
01:17:28,200 --> 01:17:29,880
So, so much.
1194
01:17:31,560 --> 01:17:35,680
No-one understood. No-one
wanted us to be together and...
1195
01:17:37,040 --> 01:17:40,479
Just because... Because we were...
1196
01:17:40,480 --> 01:17:43,399
So you ran away together
and travelled round India.
1197
01:17:43,400 --> 01:17:46,039
We didn't know what we were doing,
1198
01:17:46,040 --> 01:17:48,479
we didn't know where we were going,
we just...
1199
01:17:48,480 --> 01:17:51,959
All we knew was that we
could never go back home.
1200
01:17:51,960 --> 01:17:53,999
Then you met Philip.
1201
01:17:54,000 --> 01:17:57,159
A lonely young man, no friends.
1202
01:17:57,160 --> 01:18:01,159
We just let him tag along with us.
1203
01:18:01,160 --> 01:18:04,839
And then the news broke
through of his father dying
1204
01:18:04,840 --> 01:18:08,279
and his inheritance and
1205
01:18:08,280 --> 01:18:11,239
I... I realised, you see,
1206
01:18:11,240 --> 01:18:14,839
that there was a new
life for me and Andrew.
1207
01:18:14,840 --> 01:18:20,559
There was a new life with
security and wealth and a future.
1208
01:18:20,560 --> 01:18:25,599
So... you let Philip
believe you'd fallen for him?
1209
01:18:25,600 --> 01:18:27,119
Seduced him?
1210
01:18:27,120 --> 01:18:28,599
It wasn't very difficult, really.
1211
01:18:28,600 --> 01:18:32,399
I mean he,
he wasn't verye xperienced with girls,
1212
01:18:32,400 --> 01:18:35,239
And he was grieving for his father.
1213
01:18:35,240 --> 01:18:37,039
So I comforted him
1214
01:18:37,040 --> 01:18:41,040
and I told him that
Andrew and I were finished.
1215
01:18:42,720 --> 01:18:46,799
Then we came over here together,
to the empty villa.
1216
01:18:46,800 --> 01:18:49,559
And Andrew followed a few days later.
1217
01:18:49,560 --> 01:18:54,360
By which time, I assume,
you'd already committed murder?
1218
01:18:57,920 --> 01:19:01,919
You and Andrew lived the lie ever since,
1219
01:19:01,920 --> 01:19:05,159
with him assuming
Philip Carlton's identity,
1220
01:19:05,160 --> 01:19:09,200
enjoying the privilege and
luxury of another man's life.
1221
01:19:10,600 --> 01:19:13,719
Except Andrew always
struggled with it more than you,
1222
01:19:13,720 --> 01:19:15,399
the truth of what you'd done.
1223
01:19:15,400 --> 01:19:18,719
That's why he ultimately
decided to take his own life.
1224
01:19:18,720 --> 01:19:21,239
And the message he recorded
-all the information is there,
1225
01:19:21,240 --> 01:19:22,959
if you know the truth.
1226
01:19:22,960 --> 01:19:25,199
I'm sure you'll understand
this has to happen,
1227
01:19:25,200 --> 01:19:28,439
right now, right here.
1228
01:19:28,440 --> 01:19:30,719
Right now. Right here.
1229
01:19:30,720 --> 01:19:32,799
Right here.
1230
01:19:32,800 --> 01:19:36,759
He was referring to the site
where Philip's body was buried.
1231
01:19:36,760 --> 01:19:39,559
See, I watched the footage again,
one last time,
1232
01:19:39,560 --> 01:19:41,159
and I realised something.
1233
01:19:41,160 --> 01:19:44,439
We may have found the body on the beach,
but if you listen closely,
1234
01:19:44,440 --> 01:19:46,319
you can't hearthe sound of the sea.
1235
01:19:46,320 --> 01:19:49,719
It's what isn't there that I didn't notice,
rather than what is there.
1236
01:19:49,720 --> 01:19:53,399
Because your ex-husband
shot himself on that bench,
1237
01:19:53,400 --> 01:19:57,679
not on the beach,
and when you found him, dead,
1238
01:19:57,680 --> 01:20:01,719
the gun on the ground,
you panicked and moved the body
1239
01:20:01,720 --> 01:20:04,400
to misdirect us away from that bench.
1240
01:20:05,920 --> 01:20:07,320
I heard the shot.
1241
01:20:08,800 --> 01:20:10,360
Gunfire.
1242
01:20:11,400 --> 01:20:16,239
Just something in me,
just... I knew, I knew.
1243
01:20:16,240 --> 01:20:20,199
I'd always been frightened
he would do something like that
1244
01:20:20,200 --> 01:20:24,039
because... it weighed so heavily on him,
1245
01:20:24,040 --> 01:20:27,000
you know, what we'd done...
1246
01:20:28,040 --> 01:20:29,959
What I'd done.
1247
01:20:29,960 --> 01:20:32,559
So you dragged his body down to the beach.
1248
01:20:32,560 --> 01:20:36,080
You restaged it to make it look like
that's where the suicide took place.
1249
01:20:39,160 --> 01:20:42,439
But none of this explains the
Christmas card. Who sent it?
1250
01:20:42,440 --> 01:20:43,559
Bruce.
1251
01:20:43,560 --> 01:20:47,639
There was a reason your fingerprints
were all over this Christmas Card.
1252
01:20:47,640 --> 01:20:51,159
And that's because it was
you that sent it to your old boss,
1253
01:20:51,160 --> 01:20:53,679
the man who was
pretending to be Philip Carlton.
1254
01:20:53,680 --> 01:20:56,079
Because I believe you
were blackmailing him.
1255
01:20:56,080 --> 01:20:58,279
You'd stumbled across
the truth of his identity
1256
01:20:58,280 --> 01:21:01,799
when you were digging through
some old pictures of Philip
1257
01:21:01,800 --> 01:21:04,759
and you came across this old school photo.
1258
01:21:04,760 --> 01:21:09,759
We know you were already
resentful of the way Philip treated you.
1259
01:21:09,760 --> 01:21:12,959
He was never anything
other than a salaryman.
1260
01:21:12,960 --> 01:21:15,880
No shares, dividends, nothing.
1261
01:21:17,000 --> 01:21:20,479
And in that moment you realised
1262
01:21:20,480 --> 01:21:25,919
that all these years,
working faithfully, loyally,
1263
01:21:25,920 --> 01:21:28,119
you'd also been had.
1264
01:21:28,120 --> 01:21:31,559
You had two choices.
You could either expose him
1265
01:21:31,560 --> 01:21:35,919
and no doubt damage the reputation
and integrity of the company. Or,
1266
01:21:35,920 --> 01:21:38,759
you could make it worth your own while.
1267
01:21:38,760 --> 01:21:40,600
I know your secret.
1268
01:21:43,120 --> 01:21:47,399
So, we know that Mr Garrett
here wrote the Christmas card.
1269
01:21:47,400 --> 01:21:50,719
But how did it find its
way to Colin Babcock?
1270
01:21:50,720 --> 01:21:53,800
Well, I believe the victim himself sent it.
1271
01:21:54,920 --> 01:21:57,999
After he was prevented from
sending the letter to the child
1272
01:21:58,000 --> 01:22:00,199
that he and Natasha gave up for adoption.
1273
01:22:00,200 --> 01:22:01,840
We're putting an end to this.
1274
01:22:03,240 --> 01:22:06,519
His final attempt at finding
some peace for himself,
1275
01:22:06,520 --> 01:22:08,520
snatched from his hands.
1276
01:22:10,080 --> 01:22:13,239
I think this is ultimately
why he decided to end it all,
1277
01:22:13,240 --> 01:22:14,679
to take his own life.
1278
01:22:14,680 --> 01:22:18,719
And looking down at his desk,
he saw the Christmas card
1279
01:22:18,720 --> 01:22:22,799
next to the envelope with
Colin's address written on it
1280
01:22:22,800 --> 01:22:25,639
and no letter to put inside.
1281
01:22:25,640 --> 01:22:27,759
So he took the card,
1282
01:22:27,760 --> 01:22:29,719
put it in the envelope,
1283
01:22:29,720 --> 01:22:31,599
and posted it,
1284
01:22:31,600 --> 01:22:34,039
knowing that this final act of defiance
1285
01:22:34,040 --> 01:22:37,119
would put the cat amongst
the pigeons and set into motion
1286
01:22:37,120 --> 01:22:41,039
a series of events that
would ultimately bring to light
1287
01:22:41,040 --> 01:22:44,720
the dark secret that he'd been
living with for most of his life.
1288
01:22:54,480 --> 01:22:56,559
Make the arrest, please.
1289
01:22:56,560 --> 01:22:58,359
I'm not sorry.
1290
01:22:58,360 --> 01:23:00,160
I'm not sorry.
1291
01:23:01,360 --> 01:23:04,359
I did what I had to do,
to live with the man that I wanted.
1292
01:23:04,360 --> 01:23:08,039
Mum! But I'm sorry for you, darling.
1293
01:23:08,040 --> 01:23:09,879
I don't regret it.
1294
01:23:09,880 --> 01:23:12,679
Mum... I'm sorry, I'm sorry, darling.
1295
01:23:12,680 --> 01:23:14,640
I'm sorry.
1296
01:23:45,400 --> 01:23:47,320
Mr Babcock, I presume?
1297
01:23:49,000 --> 01:23:50,680
You're welcome here.
1298
01:23:56,360 --> 01:23:58,159
Good morning, Colin. How're you feeling?
1299
01:23:58,160 --> 01:24:01,879
Yeah, good, thanks. Better. Good. Er,
what's going on, Neville?
1300
01:24:01,880 --> 01:24:04,159
Your officer who phoned wouldn't say.
1301
01:24:04,160 --> 01:24:07,759
Well, we did another paternity test,
1302
01:24:07,760 --> 01:24:11,719
comparing your DNA with a man
who was murdered a long time ago.
1303
01:24:11,720 --> 01:24:14,039
And that man owned this house,
1304
01:24:14,040 --> 01:24:17,039
and the Carlton Atlasshipping company.
1305
01:24:17,040 --> 01:24:18,399
Right...
1306
01:24:18,400 --> 01:24:20,519
This is him.
1307
01:24:20,520 --> 01:24:22,880
The original Philip Carlton, shall we say.
1308
01:24:24,240 --> 01:24:26,759
This man, it turns out, is your father.
1309
01:24:26,760 --> 01:24:28,600
This is my dad?
1310
01:24:36,520 --> 01:24:39,319
Feeling a bit choked up, actually, Neville.
1311
01:24:39,320 --> 01:24:43,999
Well, brace yourself,
becausel have some other news for you.
1312
01:24:44,000 --> 01:24:47,839
How'd you mean? Since you're
the sole surviving blood relative,
1313
01:24:47,840 --> 01:24:51,759
that also means you
are the sole surviving heir.
1314
01:24:51,760 --> 01:24:57,600
So... all of this, it's all yours, Colin.
1315
01:24:58,680 --> 01:25:03,160
The villa, the business, the money.
1316
01:25:04,840 --> 01:25:07,080
Yeah, right. As if.
1317
01:25:09,240 --> 01:25:10,879
You're serious?
1318
01:25:10,880 --> 01:25:12,440
Bloody hell!
1319
01:25:13,840 --> 01:25:15,280
Merry Christmas, Colin.
1320
01:25:24,720 --> 01:25:27,080
Woohoo!
1321
01:25:31,680 --> 01:25:33,680
Thank you, Neville!
1322
01:25:41,120 --> 01:25:44,759
Dwayne! What you got in here, man?
1323
01:25:44,760 --> 01:25:46,959
Honestly? My entire wardrobe,
1324
01:25:46,960 --> 01:25:50,759
all the extra things I'll need
to keep warm in England.
1325
01:25:50,760 --> 01:25:54,360
Hurry up, Dwayne. We'll miss the flight.
Yes, Chief, I'm coming.
1326
01:25:59,920 --> 01:26:01,999
Look after me old lady, you know.
1327
01:26:02,000 --> 01:26:08,839
No worries. And, er,
I hope your dad's all right, yeah?
1328
01:26:08,840 --> 01:26:10,640
Yeah, me too.
1329
01:26:11,800 --> 01:26:14,399
Oh, er, so you know.
1330
01:26:14,400 --> 01:26:17,679
I think you're managing just
fine without Sergeant Hooper.
1331
01:26:17,680 --> 01:26:21,560
You just keep doing things the
way you've been doing them. OK?
1332
01:26:23,200 --> 01:26:26,679
OK, Chief. Let's get this show on the road.
1333
01:26:26,680 --> 01:26:28,200
Yes!
1334
01:26:30,240 --> 01:26:33,599
Are you sure sharing the
flight back with Dwayne is wise?
1335
01:26:33,600 --> 01:26:36,399
A bit of company's never a bad thing,
is it?
1336
01:26:36,400 --> 01:26:40,759
Well, have a happy new year,
everyone. You too, Neville.
1337
01:26:40,760 --> 01:26:42,799
You too. Have a good trip.
1338
01:26:42,800 --> 01:26:45,680
I'll be back before you know it. Indeed.
1339
01:26:51,040 --> 01:26:52,480
Officer Pryce.
1340
01:26:53,920 --> 01:26:58,600
We have a small task to finis
hat the Children's Hospital.
1341
01:27:00,480 --> 01:27:03,919
Just as long as I don't have
to put on a costume again, sir.
1342
01:27:03,920 --> 01:27:08,760
Think of the children,
Officer Pryce, think of the children.
1343
01:27:10,840 --> 01:27:12,760
Something the matter?
1344
01:27:14,240 --> 01:27:17,320
I don't know. What is it?
1345
01:27:18,600 --> 01:27:20,760
Neville kind of asked me on a date.
1346
01:27:23,080 --> 01:27:25,120
Really? Yeah.
1347
01:27:26,680 --> 01:27:28,519
What did you say? Nothing.
1348
01:27:28,520 --> 01:27:33,479
We were on a video call. The screen froze,
he kept talking.
1349
01:27:33,480 --> 01:27:35,520
And I don't think he knows I heard.
1350
01:27:36,840 --> 01:27:40,999
Ah. So what are you going to do?
1351
01:27:41,000 --> 01:27:42,320
I don't know.
1352
01:27:43,640 --> 01:27:45,160
I don't know!
1353
01:27:49,480 --> 01:27:52,359
Ahh. So, erm, Chief,
1354
01:27:52,360 --> 01:27:55,279
I should probably tell you
before we get on the plane
1355
01:27:55,280 --> 01:27:58,239
that I'm a terrible
fidgeter when I'm flying.
1356
01:27:58,240 --> 01:28:01,439
I'm like a trapped bluebottle.
1357
01:28:01,440 --> 01:28:05,399
I can't keep still! Except
when I'm snoozing, of course.
1358
01:28:05,400 --> 01:28:09,040
Oh. But then again, I snore really bad.
1359
01:28:10,240 --> 01:28:12,119
So if I get too loud,
1360
01:28:12,120 --> 01:28:14,559
you might want to give
me the old nudge in the ribs
1361
01:28:14,560 --> 01:28:16,519
to keep me quiet, you know?
1362
01:28:16,520 --> 01:28:18,200
All right, Chief?
1363
01:28:19,600 --> 01:28:21,000
Oh, boy.
105316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.