All language subtitles for Death_In_Paradise_S10E00_Christmas_Special_1080p_HEVC_X265-MeGusta_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,959 Ooh, it's cold and it's grey out there today. 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,919 However, never fear because 3 00:00:06,920 --> 00:00:10,719 Christmas Day is less than week away. 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,559 We're all feeling warm and cosy 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,799 and twinkly on the inside. 6 00:00:14,800 --> 00:00:17,079 But if you're not, don't worry, here's something... 7 00:00:17,080 --> 00:00:19,519 ..that will get you in the festive mood. 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,959 Ok, but it's been nearly a week now 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,240 and the water tank is still leaking. 10 00:00:25,560 --> 00:00:27,799 I appreciate you've got other properties to look after 11 00:00:27,800 --> 00:00:32,118 but, it's just my girlfriend's coming round on Christmas Day 12 00:00:32,119 --> 00:00:34,439 and she's not going to be over the moon if it's like 13 00:00:34,440 --> 00:00:35,840 Niagara Falls in here. 14 00:00:38,960 --> 00:00:42,240 No, I understand you're a very busy man, Mr Driscoll. 15 00:00:53,600 --> 00:00:57,039 Got a pick-up for a Mrs Jenkins at 32 Wardsby Villas. 16 00:00:57,040 --> 00:00:59,119 Going to Streatham High Road. Any takers? 17 00:00:59,120 --> 00:01:01,159 41. I'm on that, Sal. 18 00:01:04,640 --> 00:01:06,039 He's seen you. 19 00:01:06,040 --> 00:01:07,119 Oi! 20 00:01:07,120 --> 00:01:09,320 Hey, go, go. You idiots! 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,560 Bye, loser! 22 00:01:16,840 --> 00:01:21,038 41. I'm going to need some roadside assistance. 23 00:01:21,039 --> 00:01:23,079 Not again, Colin. 24 00:01:30,160 --> 00:01:31,480 One day, Colin. 25 00:01:32,600 --> 00:01:33,920 One day. 26 00:02:19,320 --> 00:02:22,599 Oh, champagne, yeah, that goes rightin the fridge. Thanks. 27 00:02:22,600 --> 00:02:25,078 I found Guy Fawkes loitering in the hallway. Where do you want him? 28 00:02:25,079 --> 00:02:27,199 Down on the beach, please. 29 00:02:27,200 --> 00:02:29,319 Great. 30 00:02:29,320 --> 00:02:30,879 Oh, Mari, Mari, no. 31 00:02:30,880 --> 00:02:33,399 No swimming please. The pool area is out of bounds. 32 00:02:33,400 --> 00:02:36,399 Why? Cos it's all set up for the party and I don't want 33 00:02:36,400 --> 00:02:39,439 the table-wear getting splooshed with water. 34 00:02:39,440 --> 00:02:41,559 It was never like this when Mum had parties. 35 00:02:41,560 --> 00:02:43,000 They were actually fun. 36 00:02:55,079 --> 00:02:59,240 Philip, you've a conference call coming up. 37 00:03:01,880 --> 00:03:03,719 I never tire of it, you know. 38 00:03:03,720 --> 00:03:05,599 Watching the old girls pass by. 39 00:03:05,600 --> 00:03:07,679 Seeing your empire before you. 40 00:03:07,680 --> 00:03:12,039 More like, I'm reminded just how small my part is in it all. 41 00:03:12,040 --> 00:03:14,520 I think the shareholders in New York would disagree. 42 00:03:45,040 --> 00:03:48,399 You know, you just can't get away with that anymore. 43 00:03:48,400 --> 00:03:50,000 Excuse me a moment. 44 00:03:51,800 --> 00:03:55,000 Honey, what is your ex-wifedoing here? 45 00:03:57,480 --> 00:03:59,199 Well, I couldn't not invite her. 46 00:03:59,200 --> 00:04:01,359 Bliss, what a wonderful party. 47 00:04:01,360 --> 00:04:03,039 Better than anything I ever threw here. 48 00:04:03,040 --> 00:04:05,159 That's kind of what I was going for. 49 00:04:05,160 --> 00:04:06,840 Then you've surpassed yourself. 50 00:04:09,120 --> 00:04:11,320 I'm going to see if I can get a top-up. 51 00:04:28,721 --> 00:04:29,920 God, this music's awful. 52 00:04:43,800 --> 00:04:46,360 Hello? Is someone there? 53 00:05:00,440 --> 00:05:02,120 Bit eager with the fireworks. 54 00:05:19,920 --> 00:05:22,919 I... I don't know what to say. 55 00:05:22,920 --> 00:05:24,959 It's my favourite. 56 00:05:24,960 --> 00:05:26,479 And not cheap. 57 00:05:26,480 --> 00:05:30,639 By deduction, I think I can guess who gave me this. 58 00:05:30,640 --> 00:05:31,719 Inspector? 59 00:05:31,720 --> 00:05:34,799 Oh, I might go over budget a little. You are the Commissioner, after all. 60 00:05:34,800 --> 00:05:37,199 I will enjoy it very much. 61 00:05:37,200 --> 00:05:38,679 Well, that just leaves me. 62 00:05:38,680 --> 00:05:41,479 And by process of elimination, dictates it must be you 63 00:05:41,480 --> 00:05:44,959 who gave it to me so, let's see. 64 00:05:44,960 --> 00:05:47,359 It's nice and soft. 65 00:05:47,360 --> 00:05:49,240 Maybe, a fancy new tie. 66 00:05:50,280 --> 00:05:51,960 And it is... 67 00:05:54,800 --> 00:05:56,119 Socks. 68 00:05:56,120 --> 00:06:00,239 You bought me, plain, brown socks. 69 00:06:00,240 --> 00:06:04,399 You see, I realised in all the time I worked with you, 70 00:06:04,400 --> 00:06:07,119 I actually know very little aboutyou. 71 00:06:07,120 --> 00:06:08,799 But then I remembered... 72 00:06:08,800 --> 00:06:10,399 That I wear socks? 73 00:06:10,400 --> 00:06:16,359 There's just something about you that makes me think of... socks. 74 00:06:16,360 --> 00:06:18,160 Thank you, sir. Much appreciated. 75 00:06:19,920 --> 00:06:22,239 Right, time for a drink, I think. 76 00:06:22,240 --> 00:06:23,320 Good idea. 77 00:06:25,120 --> 00:06:28,239 Evening, Neville! Evening, Catherine. 78 00:06:28,240 --> 00:06:31,680 Four of your famous rum punches, please. With pleasure. 79 00:06:33,440 --> 00:06:38,919 So, I hung a little sprigof mistletoe above your table. 80 00:06:38,920 --> 00:06:43,879 I thought it might give you a chanceto, you know, kiss Florence. 81 00:06:43,880 --> 00:06:45,840 Right, I... I'm not sure... 82 00:06:46,960 --> 00:06:49,359 Is that really my... my style, do we think? 83 00:06:50,361 --> 00:06:51,360 Probably not. 84 00:06:51,361 --> 00:06:54,439 It would involve you actually doing something. 85 00:06:54,440 --> 00:06:56,919 That's a tad unfair, Catherine. I did try and do something. 86 00:06:56,920 --> 00:06:59,679 It's just events conspiredagainst me. 87 00:06:59,680 --> 00:07:01,759 You haven't told me. 88 00:07:01,760 --> 00:07:03,160 What happened that night? 89 00:07:05,360 --> 00:07:08,480 You were all ready to tell Florence how you felt. 90 00:07:10,280 --> 00:07:12,160 What I wanted to say was... 91 00:07:15,080 --> 00:07:16,559 And then nothing happened! 92 00:07:16,560 --> 00:07:19,519 I need a few more rum punches inside me before we open that can 93 00:07:19,520 --> 00:07:21,280 of worms, Catherine. 94 00:07:24,720 --> 00:07:26,199 Thank you. 95 00:07:26,200 --> 00:07:27,480 OK, thank you. 96 00:07:28,680 --> 00:07:30,959 It's a divert from the station. 97 00:07:30,960 --> 00:07:32,759 Party's over, I reckon. 98 00:07:32,760 --> 00:07:36,320 Guy called Philip Carlton, looks like he shot himself. 99 00:07:41,920 --> 00:07:44,919 There was going to be a fireworks display at 11 o'clock. 100 00:07:44,920 --> 00:07:48,879 The man we hired to organise it came down here a few minutes before. 101 00:07:48,880 --> 00:07:51,119 And that's when he... he found... 102 00:07:51,120 --> 00:07:54,119 The victim owns the villa, you said? It was his party? 103 00:07:54,120 --> 00:07:55,959 It was actually his wife's idea. 104 00:07:55,960 --> 00:07:59,279 Philip Carlton was a well-respected businessman. 105 00:07:59,280 --> 00:08:01,479 He owned the Carlton Atlas Shipping Company. 106 00:08:01,480 --> 00:08:05,279 Must have had a few quid going spare, then? I'd say so. 107 00:08:05,280 --> 00:08:07,639 Marlon, photographs, please. 108 00:08:07,640 --> 00:08:10,039 And we should bag the gun. 109 00:08:10,040 --> 00:08:11,279 The villa's not that far away. 110 00:08:11,280 --> 00:08:13,039 I'm surprised no-one heard the gunshot? 111 00:08:13,040 --> 00:08:15,759 I was on the terrace. I feel like such a fool. 112 00:08:17,040 --> 00:08:19,239 I thought it was one of the fireworks going off by mistake. 113 00:08:19,240 --> 00:08:21,599 What time was this? Quarter to 11. 114 00:08:21,600 --> 00:08:24,240 Er, Sarge. We got a mobile phone. 115 00:08:30,400 --> 00:08:31,439 It's locked. 116 00:08:31,440 --> 00:08:33,400 Pass code is four-one-eight-two. 117 00:08:34,559 --> 00:08:37,079 I've been working with Philip now for nearly 40 years. 118 00:08:37,080 --> 00:08:38,839 There's not much I don't know about him. 119 00:08:38,840 --> 00:08:41,918 Looks like the last thing the victim 120 00:08:41,919 --> 00:08:45,839 did was to record a video at 10:43. 121 00:08:45,840 --> 00:08:47,720 That's two minutes before the shot was fired. 122 00:08:49,720 --> 00:08:53,839 I... I don't think this will come as any surprise to you. 123 00:08:53,840 --> 00:09:00,240 I'm sure you'll understand this has to happen, right now, right here. 124 00:09:01,520 --> 00:09:05,719 So, Mr Carlton recorded these final few words. 125 00:09:05,720 --> 00:09:08,160 And then, took his own life. 126 00:09:17,000 --> 00:09:22,079 Philip had always suffered from down days, as he called them. 127 00:09:22,080 --> 00:09:24,759 And you're his wife, Mrs Carlton? 128 00:09:24,760 --> 00:09:27,759 Ex-wife, but I kept the surname. 129 00:09:27,760 --> 00:09:31,759 After 40 years, I'd grown rather fond of it. 130 00:09:31,760 --> 00:09:34,959 I'm the latest incumbent, Inspector. 131 00:09:34,960 --> 00:09:36,199 Bliss Monroe. 132 00:09:36,200 --> 00:09:38,879 Oh, so you didn't take your husband's surname? 133 00:09:38,880 --> 00:09:41,279 No, I don't believe in that kind of thing. 134 00:09:41,280 --> 00:09:43,599 It's regressive and archaic. 135 00:09:43,600 --> 00:09:45,119 OK, sure. 136 00:09:45,120 --> 00:09:48,519 What Natasha's saying is Philip wasprone to 137 00:09:48,520 --> 00:09:50,639 the odd bout of depression. 138 00:09:50,640 --> 00:09:55,479 And had Mr Carlton been particularly downcast of late? 139 00:09:55,480 --> 00:09:59,319 A little, I'd say, yes. 140 00:09:59,320 --> 00:10:02,519 Dad always found this timeof year hard, didn't he? 141 00:10:02,520 --> 00:10:05,639 Yes, Philip lost his father at Christmas. 142 00:10:05,640 --> 00:10:07,759 I mean, it was years ago, but 143 00:10:07,760 --> 00:10:11,879 they had a very difficult relationship, 144 00:10:11,880 --> 00:10:13,560 strained, at best. 145 00:10:14,640 --> 00:10:17,839 It haunted Philip that he never made peace with his father. 146 00:10:17,840 --> 00:10:20,999 I tried to get him to speak to my therapist. 147 00:10:21,000 --> 00:10:23,159 I told him he had to deal with these issues, 148 00:10:23,160 --> 00:10:25,839 not bottle them up. 149 00:10:25,840 --> 00:10:29,839 But he could be so stubborn. 150 00:10:29,840 --> 00:10:33,039 And you think this is what Mr Carlton was referring to 151 00:10:33,040 --> 00:10:35,400 in the message he left? It has to be. 152 00:10:37,200 --> 00:10:39,520 This afternoon, he looked so lost. 153 00:10:41,760 --> 00:10:43,559 I should've said something. 154 00:10:43,560 --> 00:10:49,039 But I thought, "He always picks himself up, dusts himself down." 155 00:10:49,040 --> 00:10:50,360 Always. 156 00:11:01,560 --> 00:11:04,399 I've, finished processing the scene. 157 00:11:04,400 --> 00:11:05,839 I'll get the paperwork written up. 158 00:11:05,840 --> 00:11:07,480 And I'll speak to the coroner. 159 00:11:12,200 --> 00:11:15,240 Poor family. Some Christmas, huh? 160 00:11:25,720 --> 00:11:27,559 What are you doing at your parents' house? 161 00:11:27,560 --> 00:11:29,760 You're meant to be spending Christmas here with me? 162 00:11:32,400 --> 00:11:33,920 No, right, of course. 163 00:11:35,120 --> 00:11:37,480 I can appreciate why you'd want to be somewhere else. 164 00:11:38,720 --> 00:11:42,919 So, maybe I should come up and be with you all? 165 00:11:42,920 --> 00:11:45,680 No, no, I understand. Yeah, silly idea. 166 00:11:48,000 --> 00:11:49,640 Proper talk? 167 00:11:50,600 --> 00:11:52,679 I see. 168 00:11:52,680 --> 00:11:55,600 Yeah, well, we can do that when you get back. 169 00:11:57,280 --> 00:11:58,920 OK. Bye, love. 170 00:12:52,880 --> 00:12:57,159 Let's go, see if we can't spread a little Christmas joy. 171 00:12:57,160 --> 00:12:58,560 What do you say, Officer Pryce? 172 00:12:59,960 --> 00:13:01,399 I'll try my best, Commissioner. 173 00:13:01,400 --> 00:13:04,119 But I'm finding it very hard to raise a smile myself, 174 00:13:04,120 --> 00:13:05,439 dressed like this. 175 00:13:05,440 --> 00:13:06,799 Stop complaining. 176 00:13:06,800 --> 00:13:08,199 And put your hat on. 177 00:13:08,200 --> 00:13:10,519 Now, where's my sack? 178 00:13:15,200 --> 00:13:17,719 Hello, Officer Pryce speaking. 179 00:13:17,720 --> 00:13:19,679 Er, yes, he's, he's right here. 180 00:13:19,680 --> 00:13:21,239 Commissioner, it's your secretary. 181 00:13:21,240 --> 00:13:25,080 She's got someone called... Interpol on the line for you. 182 00:13:33,800 --> 00:13:35,999 The hotel has a spa and pool. 183 00:13:36,000 --> 00:13:38,759 And on Christmas Day we go down the beach to swim 184 00:13:38,760 --> 00:13:41,319 and eat barbecued fish. 185 00:13:41,320 --> 00:13:42,759 It's just... 186 00:13:42,760 --> 00:13:46,319 I mean, c'est juste parfait. 187 00:13:46,320 --> 00:13:50,599 Well, I'm a bit of a traditionalist at heart, Florence. 188 00:13:50,600 --> 00:13:51,999 When it comes to Christmases, 189 00:13:52,000 --> 00:13:54,959 I like them cold and drizzly and grey. 190 00:13:54,960 --> 00:13:57,959 Hm. Which I don't get at all. 191 00:13:57,960 --> 00:14:01,279 Well, while it's cold and drizzly and grey outside, 192 00:14:01,280 --> 00:14:05,359 inside the fire's on and it's warm and cosy. 193 00:14:05,360 --> 00:14:09,319 The smell of roast turkey's wafting in from the kitchen. 194 00:14:09,320 --> 00:14:11,759 I'm all snuggled up on the sofa. 195 00:14:11,760 --> 00:14:14,799 My nan's nattering away whilst she sips her sherry. 196 00:14:14,800 --> 00:14:17,879 Now, for me, that's c'est juste parfaite. 197 00:14:17,880 --> 00:14:20,320 Oui. 198 00:14:21,320 --> 00:14:24,119 That's my family. I better go. 199 00:14:24,120 --> 00:14:25,639 Yeah, erm... 200 00:14:25,640 --> 00:14:27,519 Have a lovely Christmas, Florence. 201 00:14:27,520 --> 00:14:29,239 Thank you. You too. 202 00:14:29,240 --> 00:14:32,560 Enjoy your trip home to Manchester. Thank you. You've earned it. 203 00:14:53,160 --> 00:14:55,320 I don't believe what I'm seeing. 204 00:14:57,680 --> 00:15:00,599 There's been a development in the Philip Carlton case. 205 00:15:00,600 --> 00:15:04,239 Oh? Interpol received a phone call last night. 206 00:15:04,240 --> 00:15:06,479 A man based in London. 207 00:15:06,480 --> 00:15:08,679 He'd been sent a Christmas card 208 00:15:08,680 --> 00:15:11,479 claiming that Mr Carlton was murdered. 209 00:15:11,480 --> 00:15:13,760 He's waiting to speak with us now. 210 00:15:14,880 --> 00:15:18,159 Sorry, I have to ask, why are you both dressed like that? 211 00:15:18,160 --> 00:15:20,240 I've been asking myself the same question. 212 00:15:25,680 --> 00:15:26,999 I thought it was a joke at first, 213 00:15:27,000 --> 00:15:28,479 but then I looked up the name 214 00:15:28,480 --> 00:15:32,399 and I saw this news article about this rich guy, Philip Carlton, 215 00:15:32,400 --> 00:15:35,439 who'd killed himself, on your island? 216 00:15:35,440 --> 00:15:36,960 Which is where this came from. 217 00:15:38,560 --> 00:15:41,319 The post-mark's smudged, but you can still make it out - Saint Marie. 218 00:15:41,320 --> 00:15:44,399 And that's when I thought to myself, "This is not a joke, Colin. 219 00:15:44,400 --> 00:15:46,000 "This is serious." There you go. 220 00:15:47,440 --> 00:15:49,919 Is that an elf? Not a real one. 221 00:15:49,920 --> 00:15:51,519 Mr Babcock, is there any reason you 222 00:15:51,520 --> 00:15:54,239 can think of why someone might've sent this to you? 223 00:15:54,240 --> 00:15:58,239 No. So you have no connection to Philip Carlton? 224 00:15:58,240 --> 00:16:01,079 Never met him, or someone in his family? 225 00:16:01,080 --> 00:16:04,239 I'd never even heard of the guy until I got this Christmas card. 226 00:16:04,240 --> 00:16:06,679 Well, we're going to need you to bag up the card and the envelope 227 00:16:06,680 --> 00:16:09,919 and send it over to us. OK? Sure. Er, just email me the address. 228 00:16:09,920 --> 00:16:11,239 Thank you for your assistance. 229 00:16:11,240 --> 00:16:12,680 - We'll be in touch if we 230 00:16:12,681 --> 00:16:13,999 Need to speak to you, again. 231 00:16:14,000 --> 00:16:15,359 Right. 232 00:16:15,360 --> 00:16:18,360 Erm, bye, then. 233 00:16:24,480 --> 00:16:27,400 There's a chance this Christmas card was sent as a joke. 234 00:16:29,160 --> 00:16:30,439 Not a very funny one, but... 235 00:16:30,440 --> 00:16:33,719 Even if it was, what I don't understand is, why him? 236 00:16:33,720 --> 00:16:37,879 Why send it to some random mini-cab driver in the UK? 237 00:16:37,880 --> 00:16:41,599 Er, sir. That was the pathologist. 238 00:16:41,600 --> 00:16:43,919 There's something he thinks you should know. 239 00:16:43,920 --> 00:16:46,079 Postmortem lividity shows that 240 00:16:46,080 --> 00:16:49,239 the victim's body was moved after he died. 241 00:16:49,240 --> 00:16:50,759 Possibly lifted and then dragged. 242 00:16:50,760 --> 00:16:52,919 If the body was moved, 243 00:16:52,920 --> 00:16:55,759 that means that someone placed the gun in Philip Carlton's hand 244 00:16:55,760 --> 00:16:57,159 to make it look like a suicide. 245 00:16:57,160 --> 00:16:59,919 And in so doing, covering up a possible murder? 246 00:16:59,920 --> 00:17:02,440 Which might explain why this was sent. 247 00:17:03,960 --> 00:17:07,239 If we have a murder case to investigate, 248 00:17:07,240 --> 00:17:11,960 then I suggest we put on more suitable attire. 249 00:17:13,400 --> 00:17:16,439 Sir, I'm not going home, am I? 250 00:17:16,440 --> 00:17:18,239 For Christmas. 251 00:17:18,240 --> 00:17:20,118 You're going to want me to stay here? 252 00:17:20,119 --> 00:17:21,879 Sorry, Inspector. 253 00:17:23,760 --> 00:17:25,200 I'll call my mum and let her know. 254 00:17:48,320 --> 00:17:50,840 I don't think this will come as any surprise to you... 255 00:17:52,280 --> 00:17:55,720 ..and I'm sure you'll understand this has to happen... 256 00:17:56,760 --> 00:17:59,640 ..right now, right here. 257 00:18:01,600 --> 00:18:04,759 If Philip Carlton was murdered, it begs the question... 258 00:18:04,760 --> 00:18:07,799 Why did he leave what appears to be a suicide note? 259 00:18:07,800 --> 00:18:09,119 Yeah. I mean, he doesn't 260 00:18:09,120 --> 00:18:11,519 specifically refer to taking his own life. 261 00:18:11,520 --> 00:18:14,919 He says..."I don't think it will come as a surprise to you, 262 00:18:14,920 --> 00:18:17,400 "you need to understand, this has to happen." 263 00:18:19,080 --> 00:18:22,079 Could he be referring to something else that had to happen? 264 00:18:22,080 --> 00:18:23,360 But what? 265 00:18:27,760 --> 00:18:29,479 We need to get in touch with his family 266 00:18:29,480 --> 00:18:31,959 and let them know this case is being treated as suspicious. 267 00:18:31,960 --> 00:18:33,919 And we should contact the head office in New York. 268 00:18:33,920 --> 00:18:35,759 Search the house and grounds, 269 00:18:35,760 --> 00:18:37,799 we'll have to go through his phone and email records. 270 00:18:37,800 --> 00:18:39,679 There's a lot to do, sir. And we're a woman down. 271 00:18:39,680 --> 00:18:43,119 I suppose, there is someone I can think of who we could ask 272 00:18:43,120 --> 00:18:46,039 to assist us - a retired officer. 273 00:18:46,040 --> 00:18:50,079 He's been away from the island the last few years, travelling, 274 00:18:50,080 --> 00:18:52,880 but I hear he's coming home for Christmas. 275 00:19:01,400 --> 00:19:03,440 Man, oh, man. It's good to be back! 276 00:19:04,880 --> 00:19:06,240 Yes-i! 277 00:19:12,480 --> 00:19:14,359 Dwayne. You're back! 278 00:19:14,360 --> 00:19:18,359 Yes-i. And there's going to be a lot of partying on the island tonight. 279 00:19:18,360 --> 00:19:20,120 Ai-ai-ai! 280 00:19:22,760 --> 00:19:24,519 Well, this I can't believe. 281 00:19:24,520 --> 00:19:28,360 The Commissioner himself coming to welcome me back to Saint Marie? 282 00:19:29,400 --> 00:19:32,719 I'm honoured, truly. 283 00:19:32,720 --> 00:19:35,239 That's not why I'm here. Oh? 284 00:19:41,320 --> 00:19:43,199 Not in any trouble, am I, Commissioner? 285 00:19:43,200 --> 00:19:45,599 OK, I might've been a bit loosey-goosey with 286 00:19:45,600 --> 00:19:47,639 the duty free allowance ont he way back, but... 287 00:19:47,640 --> 00:19:49,839 I wondered if you could help us out with a murder case. 288 00:19:49,840 --> 00:19:53,839 We are a depleted team and it's all hands to the pumps. 289 00:19:53,840 --> 00:19:55,999 DI Neville Parker. Dwayne Myers. 290 00:19:56,000 --> 00:19:57,679 Nice to meet you, Dwayne. 291 00:19:57,680 --> 00:20:00,759 Oh. So you're the new detective, huh? 292 00:20:00,760 --> 00:20:02,919 You're even more pale and pasty than they said you were. 293 00:20:02,920 --> 00:20:04,319 Who told you that? 294 00:20:04,320 --> 00:20:05,679 I have my sources. 295 00:20:05,680 --> 00:20:10,319 And this is our newest recruit -Trainee Officer Marlon Pryce. 296 00:20:10,320 --> 00:20:12,879 Er, wait. Didn't I arrest you once, back in the day? 297 00:20:12,880 --> 00:20:16,079 Er, it... it's certainly more than possible, yeah. 298 00:20:16,080 --> 00:20:18,559 Well, this is a ragtag bunch. 299 00:20:18,560 --> 00:20:21,919 So, what do you say? Will you do it? 300 00:20:21,920 --> 00:20:27,399 The thing is, if you got me working Christmas, we on overtime rates? 301 00:20:27,400 --> 00:20:32,559 I suppose. And could there be a little seasonal drinkies thrown in, 302 00:20:32,560 --> 00:20:34,479 in the light of the sacrifice? 303 00:20:34,480 --> 00:20:38,119 I am sure something can be arranged. 304 00:20:38,120 --> 00:20:40,520 Man, he's more of a player than I am. 305 00:20:44,480 --> 00:20:46,320 Is that a yes, then? 306 00:20:52,600 --> 00:20:54,120 Out of the way! 307 00:21:08,000 --> 00:21:10,040 I'm sorry. Murder? 308 00:21:11,120 --> 00:21:14,319 Why on Earth would you say that? 309 00:21:14,320 --> 00:21:18,279 The postmortem suggests that Philip Carlton's body was moved 310 00:21:18,280 --> 00:21:22,720 after he died, which is suspicious. 311 00:21:24,080 --> 00:21:26,559 Also, there is a man in the UK who received a Christmas card 312 00:21:26,560 --> 00:21:28,239 sent from this island. 313 00:21:28,240 --> 00:21:31,719 Inside it was written, "Philip Carlton was murdered." 314 00:21:34,880 --> 00:21:35,999 What man? 315 00:21:36,000 --> 00:21:38,879 He's a mini-cab driver who lives in South London. 316 00:21:38,880 --> 00:21:40,839 His name is Colin Babcock. 317 00:21:40,840 --> 00:21:42,920 Colin Babcock? Mm-hm. 318 00:21:44,960 --> 00:21:46,840 Does that ring any bells for any of you? 319 00:21:48,280 --> 00:21:50,880 No. Is this who you're talking about? 320 00:21:52,240 --> 00:21:53,879 Yeah, that's him. 321 00:21:53,880 --> 00:21:57,120 This has go to be a joke, right? Look at him. 322 00:21:58,440 --> 00:22:01,039 No disrespect to this Colin Babcock guy, 323 00:22:01,040 --> 00:22:04,239 but he's kind of a nobody. 324 00:22:04,240 --> 00:22:07,079 Well, never the less, until we can prove otherwise, 325 00:22:07,080 --> 00:22:08,399 we can't ignore the allegation. 326 00:22:08,400 --> 00:22:10,959 But who would want to kill Philip? 327 00:22:10,960 --> 00:22:13,879 That's what we were going to ask you all. 328 00:22:13,880 --> 00:22:17,320 Is there anyone you can think of who may have had a motive? 329 00:22:20,160 --> 00:22:23,479 Well, we'll need to take statements from each of you, and your staff. 330 00:22:23,480 --> 00:22:26,479 And if we can get a list of all the guests who attended the party? 331 00:22:26,480 --> 00:22:29,040 We'll also need to search the house and the grounds. 332 00:22:32,120 --> 00:22:34,240 You're not joking about this, are you? 333 00:22:35,880 --> 00:22:37,080 No. 334 00:22:49,200 --> 00:22:50,679 Eh! 335 00:22:50,680 --> 00:22:51,920 What's he like? 336 00:22:52,920 --> 00:22:54,399 The new Inspector? 337 00:22:54,400 --> 00:22:56,839 Oh, smart. 338 00:22:56,840 --> 00:22:58,959 Knows his stuff. 339 00:22:58,960 --> 00:23:03,519 But, erm, he can be a bit strange, you know. 340 00:23:03,520 --> 00:23:06,999 Marlon, the English, they're all strange. 341 00:23:07,000 --> 00:23:08,639 Now let's get down to business, 342 00:23:08,640 --> 00:23:09,919 I'll search inside the house, 343 00:23:09,920 --> 00:23:13,200 you go outside and do the grounds, all right? Sure thing. 344 00:23:14,320 --> 00:23:17,319 Wait. Wait, wait, wait. What? 345 00:23:17,320 --> 00:23:21,239 So, while I'm out there getting all hot and sweaty, you're inside, 346 00:23:21,240 --> 00:23:23,119 where the air-conditioning's on full blast? 347 00:23:23,120 --> 00:23:25,120 I don't know what you mean. Hm. 348 00:23:26,480 --> 00:23:29,080 We'll toss for it. What? Heads or tails? 349 00:23:31,000 --> 00:23:32,399 Heads! 350 00:23:32,400 --> 00:23:33,879 Hm. Tails. 351 00:23:33,880 --> 00:23:36,200 You lose. I'm inside. 352 00:23:39,120 --> 00:23:40,479 So you got moves, huh? 353 00:23:40,480 --> 00:23:43,880 All right, you win today. 354 00:23:46,920 --> 00:23:53,880 The estate is divided equally between Natasha, Bliss and Marigold. 355 00:23:55,480 --> 00:23:56,679 He had two phones? 356 00:23:56,680 --> 00:23:59,879 One for work and that one for personal. 357 00:23:59,880 --> 00:24:01,960 It's six-two-four-three. 358 00:24:03,560 --> 00:24:08,279 Seem to be a lot of recent calls from the ex-wife, Mrs Carlton. 359 00:24:08,280 --> 00:24:10,679 Yeah, Natasha struggled with the separation. 360 00:24:10,680 --> 00:24:14,399 I don't think she ever quite accepted it. And the calls? 361 00:24:14,400 --> 00:24:17,239 Most days, after a glass of wine or four, 362 00:24:17,240 --> 00:24:19,239 she'd call and just let rip. 363 00:24:19,240 --> 00:24:21,479 Philip stopped answering after a while. 364 00:24:21,480 --> 00:24:23,799 Let his voice-mail bear the brunt. 365 00:24:23,800 --> 00:24:28,799 You have one new message, received Friday 12:33pm. 366 00:24:28,800 --> 00:24:30,919 That's the day of the party. 367 00:24:30,920 --> 00:24:33,599 "Why have you done this? 368 00:24:33,600 --> 00:24:36,479 "I don't understand! 369 00:24:36,480 --> 00:24:39,679 "Everything is just for her. 370 00:24:39,680 --> 00:24:44,959 "That... that silly little... witch! 371 00:24:44,960 --> 00:24:51,000 "What we had was so and you went and crushed it, Philip. 372 00:24:52,520 --> 00:24:55,719 "I hate you for what you've done. 373 00:24:55,720 --> 00:25:00,000 "I hate you for what you've done. I hate you." 374 00:25:04,680 --> 00:25:07,559 I was feeling rather sorry for myself, 375 00:25:07,560 --> 00:25:09,600 overdid the vino at lunch. 376 00:25:10,840 --> 00:25:13,479 Look I'm not the first person to drunk-dial an ex. 377 00:25:13,480 --> 00:25:14,879 No, but you'd been making rather 378 00:25:14,880 --> 00:25:17,159 a habit of it, from what we've heard. 379 00:25:17,160 --> 00:25:20,839 Oh, Bruce has been yapping to you, has he? 380 00:25:20,840 --> 00:25:23,679 Good old yappy Bruce. 381 00:25:23,680 --> 00:25:28,319 Mrs Carlton, you're obviously still bitter about the divorce. 382 00:25:28,320 --> 00:25:31,239 I am, yes. 383 00:25:31,240 --> 00:25:34,399 But if I was going to murder someone, it would be that 384 00:25:34,400 --> 00:25:36,559 vacuous Yank he's shacked up with. 385 00:25:36,560 --> 00:25:39,159 Look, what reason would I have to kill Philip? 386 00:25:39,160 --> 00:25:41,079 I still loved the man, for God's sake. 387 00:25:41,080 --> 00:25:44,839 If you still loved him and you couldn't have him. 388 00:25:44,840 --> 00:25:46,399 That does give you motive. 389 00:25:46,400 --> 00:25:47,680 No, it doesn't. 390 00:25:49,000 --> 00:25:50,200 Not if... 391 00:25:54,000 --> 00:25:57,360 In my heart, it was never going to last, him and her. 392 00:25:58,600 --> 00:26:00,079 It just wasn't. 393 00:26:00,080 --> 00:26:01,799 You thought he'd come back to you? 394 00:26:01,800 --> 00:26:04,319 I was sure of it, yes. 395 00:26:04,320 --> 00:26:07,560 All I had to do was bide my time and wait. 396 00:26:09,640 --> 00:26:13,600 And everything would correct itself. 397 00:26:15,960 --> 00:26:19,320 Except that now that's never going to happen, is it? 398 00:26:20,720 --> 00:26:24,360 Because he's... gone. 399 00:26:28,360 --> 00:26:30,200 He's gone from my life for good. 400 00:26:40,640 --> 00:26:43,919 Ah, Commissioner. Inspector. 401 00:26:43,920 --> 00:26:46,639 So, how did it go with the crazy ex-wife? 402 00:26:46,640 --> 00:26:48,399 Probably best if we don't call her that. 403 00:26:48,400 --> 00:26:50,759 While Natasha Carlton does have motive, 404 00:26:50,760 --> 00:26:51,959 she also seems genuinely 405 00:26:51,960 --> 00:26:54,119 grief-stricken by Mr Carlton's death. 406 00:26:54,120 --> 00:26:55,799 What about you gents? Any news? 407 00:26:55,800 --> 00:26:57,759 Er, so we searched the house and grounds. 408 00:26:57,760 --> 00:27:00,159 Took witness statements, and spoke with all the staff. 409 00:27:00,160 --> 00:27:02,239 And nobody knew of any monkey business going on 410 00:27:02,240 --> 00:27:03,479 in the victim's private life. 411 00:27:03,480 --> 00:27:05,799 Although we did get something from the guy who organised 412 00:27:05,800 --> 00:27:07,279 the parking the night of the murder. 413 00:27:07,280 --> 00:27:09,599 His name's Emmanuel. He said he noticed 414 00:27:09,600 --> 00:27:11,359 a car up on the hill, close to the villa, 415 00:27:11,360 --> 00:27:13,719 around the time of the murder. 416 00:27:13,720 --> 00:27:16,439 And when he approached the car, it sped off. 417 00:27:16,440 --> 00:27:19,839 Did he get a registration number? We got better than that. 418 00:27:19,840 --> 00:27:23,879 He said the car was a busted Orange Triumph. 419 00:27:23,880 --> 00:27:27,479 There's only one person who drives a car like that on this island. 420 00:27:27,480 --> 00:27:29,919 Zelda Moncrief. 421 00:27:29,920 --> 00:27:33,359 I can't believe she still owns that old orange rust-bucket. 422 00:27:33,360 --> 00:27:35,679 Who's Zelda Moncrief? 423 00:27:35,680 --> 00:27:39,519 Calls herself an investigator, but don't let the title fool you. 424 00:27:39,520 --> 00:27:41,799 Zelda has her fingers in a number of pies, 425 00:27:41,800 --> 00:27:43,439 most of them illicit. 426 00:27:43,440 --> 00:27:45,559 Yeah, she's got quite the greatest hits list. 427 00:27:45,560 --> 00:27:48,639 Dwayne and me thought we'd pay her a visit first thing. Right, Dwayne? 428 00:27:48,640 --> 00:27:50,360 It's like I've never been away! 429 00:27:53,760 --> 00:27:56,759 Well, I get the feeling that this is as a good time as any 430 00:27:56,760 --> 00:27:58,559 to wrap things up for this evening. 431 00:27:58,560 --> 00:28:00,679 Sir, in the morning, I suggest we do some digging 432 00:28:00,680 --> 00:28:03,559 into the victim's background and those closest to him. 433 00:28:03,560 --> 00:28:07,119 Because, while we may be looking for a potential killer, 434 00:28:07,120 --> 00:28:09,839 we also need to find whoever it was who wrote 435 00:28:09,840 --> 00:28:11,559 and posted this Christmas card. 436 00:28:11,560 --> 00:28:14,719 The question is just why did they send it to this man? 437 00:28:14,720 --> 00:28:16,560 Colin Babcock. 438 00:28:29,880 --> 00:28:32,679 Evening, Catherine. Busy tonight. 439 00:28:32,680 --> 00:28:35,479 The wanderer has returned. 440 00:28:35,480 --> 00:28:38,199 So, Neville. 441 00:28:38,200 --> 00:28:41,199 It's just us. No-one will hear. 442 00:28:41,200 --> 00:28:43,159 Please tell me, 443 00:28:43,160 --> 00:28:45,199 what happened between you and Florence? 444 00:28:45,200 --> 00:28:48,199 Do I have to, Catherine? Yes! 445 00:28:48,200 --> 00:28:50,920 Or, I'll never serve you chicken and chips again. 446 00:28:53,400 --> 00:28:54,760 OK, well... 447 00:28:56,160 --> 00:28:58,280 So I went and knocked on Florence's door. 448 00:28:59,760 --> 00:29:01,839 The thing is, 449 00:29:01,840 --> 00:29:04,879 I-I had something I wanted to, to tell you. 450 00:29:04,880 --> 00:29:06,999 And I was about to do it. 451 00:29:07,000 --> 00:29:09,119 I was about to tell her. 452 00:29:09,120 --> 00:29:11,560 What I wanted to say was... 453 00:29:12,920 --> 00:29:14,839 And? 454 00:29:14,840 --> 00:29:16,919 Well, then Florence noticed something. 455 00:29:16,920 --> 00:29:18,439 What is it? 456 00:29:18,440 --> 00:29:21,200 A mosquito landed and perched right on my forehead. 457 00:29:22,280 --> 00:29:23,559 Ah, no. 458 00:29:23,560 --> 00:29:27,959 Well, Florence told me not to move and she was going to bat it away. 459 00:29:27,960 --> 00:29:31,239 But then at the last second, I sort of panicked and... 460 00:29:31,240 --> 00:29:33,119 No! 461 00:29:33,120 --> 00:29:34,719 I don't know if I've ever mentioned, 462 00:29:34,720 --> 00:29:36,719 but I'm extremely susceptible to nosebleeds. 463 00:29:36,720 --> 00:29:38,759 And when my nose bleeds, boy, does it gush! 464 00:29:38,760 --> 00:29:40,359 Ah, Neville. 465 00:29:40,360 --> 00:29:43,320 So she insisted on cancel lingher date and taking me to A&E. 466 00:29:44,680 --> 00:29:46,959 While we were sitting there waiting to be seen, I... 467 00:29:46,960 --> 00:29:48,079 Sir. 468 00:29:48,080 --> 00:29:51,160 I just remembered. What was it you wanted to tell me? 469 00:29:52,720 --> 00:29:56,039 I kind of felt like I'd missed my moment, you know? 470 00:29:56,040 --> 00:29:58,479 Aah. 471 00:29:58,480 --> 00:30:00,720 So, what now? 472 00:30:02,640 --> 00:30:04,639 Will you try again? 473 00:30:04,640 --> 00:30:07,919 Well, when I watched her getting on the boat this morning, 474 00:30:07,920 --> 00:30:10,359 All that was going through my head was that 475 00:30:10,360 --> 00:30:12,279 I couldn't wait for Christmas to be over 476 00:30:12,280 --> 00:30:13,960 and for her to come back again. 477 00:30:17,640 --> 00:30:19,199 Maybe next time, 478 00:30:19,200 --> 00:30:21,600 don't make a big deal of it. Just be casual. 479 00:30:22,600 --> 00:30:23,959 Mm. 480 00:30:23,960 --> 00:30:26,199 Oh, no, no. Oh, yes. No, I really shouldn't. 481 00:30:26,200 --> 00:30:28,240 Trust me. You need it. 482 00:30:30,040 --> 00:30:31,320 OK. 483 00:30:39,680 --> 00:30:44,199 OK, CJ. I'll see you and Bomba on Boxing Day for the poker game, 484 00:30:44,200 --> 00:30:48,119 hah? And you tell Turtle Pete that I'm going to clean him out, 485 00:30:48,120 --> 00:30:51,680 oh, yes, I am. You better believe it. 486 00:31:02,400 --> 00:31:04,200 One last little rum. 487 00:31:55,120 --> 00:31:57,319 So I was speaking with JP last night. 488 00:31:57,320 --> 00:31:59,399 Huh? He was telling me all about you. 489 00:31:59,400 --> 00:32:02,679 I bet. Me and him, we made a good team. 490 00:32:02,680 --> 00:32:04,879 He was like the ying to my yang. 491 00:32:04,880 --> 00:32:07,919 Yeah. I know what you mean. I been kinda missing him 492 00:32:07,920 --> 00:32:09,519 since he went. 493 00:32:09,520 --> 00:32:11,599 He was a sort of a mentor to me, you know. 494 00:32:11,600 --> 00:32:14,439 Then you were learning from the best. Smart cookie, that boy. 495 00:32:14,440 --> 00:32:17,399 Though he reckoned I could learn a thing or two from you. Oh? 496 00:32:17,400 --> 00:32:19,799 Said you had your own, unique style of policing. 497 00:32:19,800 --> 00:32:24,159 Yes, it's called the full package! 498 00:32:24,160 --> 00:32:26,160 Watch and learn. 499 00:32:27,560 --> 00:32:31,239 Hey! Officer Dwayne Myers, eh? I thought I'd seen 500 00:32:31,240 --> 00:32:34,799 the back of you. I should be so lucky, huh? 501 00:32:34,800 --> 00:32:37,759 And a Merry Christmas to you too, Zelda. 502 00:32:37,760 --> 00:32:40,079 This is my colleague, Officer Marlon Pryce. 503 00:32:40,080 --> 00:32:43,879 Yes, I know Marlon. Hm. Still doesn't suit you, 504 00:32:43,880 --> 00:32:46,799 you know? That uniform. Still look like a little thief. 505 00:32:46,800 --> 00:32:50,839 Morning, Zelda.Hm. So go on now, what you want? 506 00:32:50,840 --> 00:32:53,399 A man called Philip Carlton was found dead two nights ago. 507 00:32:53,400 --> 00:32:55,119 We're treating it as suspicious. 508 00:32:55,120 --> 00:32:58,279 Well, I ain't never heard of the guy, so I can't help you, can I? 509 00:32:58,280 --> 00:33:01,439 Oh, yeah? Well we have a witness who places your car outside 510 00:33:01,440 --> 00:33:04,040 the victim's house around the time of the shooting. 511 00:33:06,640 --> 00:33:08,639 Guess you better come inside. 512 00:33:08,640 --> 00:33:10,279 Hm. 513 00:33:10,280 --> 00:33:14,279 You know, I was just mixing up some Creme de Ponche when you knocked. 514 00:33:14,280 --> 00:33:18,239 Oh? You want a glass, while we're discussing matters? 515 00:33:18,240 --> 00:33:20,359 It's a bit early, isn't it? 516 00:33:20,360 --> 00:33:22,479 Christmas Eve an' all, eh? 517 00:33:22,480 --> 00:33:26,839 Well, I suppose a little Cremede Ponche wouldn't do any harm. 518 00:33:26,840 --> 00:33:29,080 Voila. Coming right up. 519 00:33:32,080 --> 00:33:34,799 You sure you should be doing that? What? 520 00:33:34,800 --> 00:33:36,879 Drinking on duty? 521 00:33:36,880 --> 00:33:38,480 Marlon, 522 00:33:39,560 --> 00:33:44,039 what you have to understand is this is all part of my process. 523 00:33:44,040 --> 00:33:46,359 Put the people at ease. 524 00:33:46,360 --> 00:33:49,559 Make them think that you're on their side. 525 00:33:49,560 --> 00:33:52,080 By the way, you're driving. 526 00:33:54,440 --> 00:33:57,159 I've got a bad feeling about this. Ach! 527 00:34:01,200 --> 00:34:02,920 No, no, no, no! 528 00:34:05,040 --> 00:34:06,320 Quick, give me the keys. 529 00:34:08,719 --> 00:34:10,239 The ignition is busted! 530 00:34:12,600 --> 00:34:14,520 Zelda! 531 00:34:16,880 --> 00:34:19,039 So losing a suspect, 532 00:34:19,040 --> 00:34:21,600 that all part of your process too? Hm? 533 00:34:24,239 --> 00:34:26,239 It's only my second day! 534 00:34:27,600 --> 00:34:29,000 I'm a bit rusty. 535 00:34:34,320 --> 00:34:37,999 Sir, I'm just going over the witness statements taken yesterday. 536 00:34:38,000 --> 00:34:40,638 There are three people who stood to gain from the victim's will. 537 00:34:40,639 --> 00:34:43,599 Bliss, Natasha and Marigold. 538 00:34:43,600 --> 00:34:46,319 Mm-hm. None of these people have analibi at the time of the murder. 539 00:34:46,320 --> 00:34:48,519 So any one of them could've been down on the beach 540 00:34:48,520 --> 00:34:50,678 and shot the victim. So Bruce Garrett 541 00:34:50,679 --> 00:34:52,880 is the only one ofthe four who has an alibi? 542 00:34:54,800 --> 00:34:56,638 At least we know who didn't do it. 543 00:34:56,639 --> 00:34:58,719 Although, that said, 544 00:34:58,720 --> 00:35:01,999 he may still have hada possible motive. Really? 545 00:35:02,000 --> 00:35:05,799 Last night, I spoke to a couple of contacts at the Yacht Club 546 00:35:05,800 --> 00:35:09,239 who had some dealings with Carlton Atlas Shipping. 547 00:35:09,240 --> 00:35:13,719 And they say Mr Garretthad grown resentful over time. 548 00:35:13,720 --> 00:35:14,999 Why? 549 00:35:15,000 --> 00:35:19,039 Because, while he remained loyal to Philip for close on 40 years, 550 00:35:19,040 --> 00:35:21,999 he was never anything other than a salary man. 551 00:35:22,000 --> 00:35:24,759 No shares, dividends, nothing. 552 00:35:24,760 --> 00:35:27,199 Commissioner, Chief, 553 00:35:27,200 --> 00:35:29,799 we have a real live situation going on. 554 00:35:29,800 --> 00:35:31,679 Zelda Moncrief has done a runner. 555 00:35:31,680 --> 00:35:33,239 How did that happen? 556 00:35:33,240 --> 00:35:36,599 During an interview, she hot-footed it good and proper. 557 00:35:36,600 --> 00:35:37,719 Right? 558 00:35:37,720 --> 00:35:39,559 That's right. 559 00:35:39,560 --> 00:35:42,840 And it wasn't our faultin any way whatso ever. 560 00:35:44,840 --> 00:35:47,159 I was putting outan all-port warning when Reggie down 561 00:35:47,160 --> 00:35:50,559 the harbour said he saw her getting on a ferry over to Guadeloupe. 562 00:35:50,560 --> 00:35:52,799 So, Zelda was seen near the Carlton Villa on the night 563 00:35:52,800 --> 00:35:55,399 of the murder, and now she's absconded? 564 00:35:55,400 --> 00:35:58,160 You two need to get to Guadeloupe and find her, ASAP. 565 00:36:35,801 --> 00:36:37,079 Hello. 566 00:36:37,080 --> 00:36:40,279 Oh, hi. Can we help you in any...? 567 00:36:40,280 --> 00:36:42,319 Wait. Are you...? 568 00:36:42,320 --> 00:36:46,199 Colin Babcock. I know. Bet you weren't expecting this? 569 00:36:46,200 --> 00:36:49,759 I thought I'd bring you these. 570 00:36:49,760 --> 00:36:51,519 Er, thanks, 571 00:36:51,520 --> 00:36:55,599 but you could've just posted them, like we asked. 572 00:36:55,600 --> 00:36:56,999 I was going to. 573 00:36:57,000 --> 00:36:59,719 But... This is probably going to sound mad, 574 00:36:59,720 --> 00:37:01,639 but I've never been to the Caribbean. 575 00:37:01,640 --> 00:37:05,159 And I've always wanted to and I thought, now I've got a reason. 576 00:37:05,160 --> 00:37:06,879 I won't get in your way. 577 00:37:06,880 --> 00:37:09,600 I just wanted to introduce myself and I'll be on my way. 578 00:37:15,160 --> 00:37:17,400 I'll get this to the lab for processing. 579 00:37:23,920 --> 00:37:25,520 Hey, Dwayne. 580 00:37:26,520 --> 00:37:28,679 Check me out! 581 00:37:28,680 --> 00:37:29,959 You get these on your travels? 582 00:37:29,960 --> 00:37:32,079 Tahiti. 583 00:37:32,080 --> 00:37:34,800 Oh, what a night that was! 584 00:37:36,560 --> 00:37:39,679 I had my heart broken twice, you know. 585 00:37:39,680 --> 00:37:41,280 Both times by the same woman. 586 00:37:43,160 --> 00:37:44,840 Oh, Mahana. 587 00:37:46,800 --> 00:37:49,559 What it could've been between us. 588 00:37:49,560 --> 00:37:54,079 So what made you do it? Pick up everything and set sail? 589 00:37:54,080 --> 00:37:57,079 It was me and my father. Nelson. 590 00:37:57,080 --> 00:37:59,679 We had a lot of making up to do. 591 00:37:59,680 --> 00:38:03,399 So we thought we'd see the world while we were doing it. 592 00:38:03,400 --> 00:38:04,919 Is he back on Saint Marie as well? 593 00:38:04,920 --> 00:38:06,400 No, he went back to London. 594 00:38:08,200 --> 00:38:09,680 That's where home is for him. 595 00:38:11,120 --> 00:38:14,439 Well, it's a shame you won't be together for Christmas. 596 00:38:14,440 --> 00:38:15,920 Yeah. 597 00:38:17,120 --> 00:38:19,359 Well, we'll probably speak on the phone, you know, 598 00:38:19,360 --> 00:38:21,680 something like that. Hm, yeah. 599 00:38:24,480 --> 00:38:25,920 Yeah. 600 00:38:31,680 --> 00:38:33,919 OK, thank you. 601 00:38:33,920 --> 00:38:36,879 Sir, I've been working through the victim's laptop. 602 00:38:36,880 --> 00:38:39,799 The last few internet searche she made were for this guy, 603 00:38:39,800 --> 00:38:41,279 Rufus Adler. 604 00:38:41,280 --> 00:38:43,079 An actor based in the UK. 605 00:38:43,080 --> 00:38:44,759 Doesn't seem to have had many jobs? 606 00:38:44,760 --> 00:38:46,559 Why was Philip Carlton 607 00:38:46,560 --> 00:38:49,479 so interested in some unemployed actor? 608 00:38:49,480 --> 00:38:51,399 Well, I spoke to his agent, 609 00:38:51,400 --> 00:38:54,399 who told me that Mr Adler recently dispensed of their services 610 00:38:54,400 --> 00:38:56,839 because he was moving to the Caribbean. 611 00:38:56,840 --> 00:38:58,919 And according to Immigration just now, 612 00:38:58,920 --> 00:39:01,559 Rufus Adler arrived in Saint Mariea week ago. 613 00:39:01,560 --> 00:39:03,319 This is his address. 614 00:39:03,320 --> 00:39:05,000 Shall we? 615 00:39:10,040 --> 00:39:11,839 Well, for an out-of-work actor, 616 00:39:11,840 --> 00:39:15,120 Mr Adler appears to be renting himself a rather expensive villa. 617 00:39:17,680 --> 00:39:20,800 Unless he's staying with a friend? Mm. 618 00:39:33,920 --> 00:39:36,559 So how long have you two been seeing each other? 619 00:39:36,560 --> 00:39:40,199 Er, four years or so, very much on and off, 620 00:39:40,200 --> 00:39:42,959 because we both travel so much. 621 00:39:42,960 --> 00:39:46,079 We met when I was teaching yoga out in LA. 622 00:39:46,080 --> 00:39:50,319 And, er, were you still seeing each other when you met 623 00:39:50,320 --> 00:39:53,279 Philip Carlton, Ms Monroe? 624 00:39:53,280 --> 00:39:56,799 The way I live my life is my choice. 625 00:39:56,800 --> 00:39:59,279 Polyamory is not a crime. 626 00:39:59,280 --> 00:40:02,559 I was just keen to know whether your husband was aware? 627 00:40:02,560 --> 00:40:04,479 He found out recently. 628 00:40:04,480 --> 00:40:06,759 And you, Mr Adler, 629 00:40:06,760 --> 00:40:08,999 you arrived on the island a week ago. 630 00:40:09,000 --> 00:40:12,240 Two days before Philip Carlton's murder. Why? 631 00:40:14,000 --> 00:40:16,519 You see, Bliss was having a hard time of it. 632 00:40:16,520 --> 00:40:18,399 So, I flew out. 633 00:40:18,400 --> 00:40:19,919 A hard time? 634 00:40:19,920 --> 00:40:22,999 Yeah, it's like we told you. Philip was in a real funk, 635 00:40:23,000 --> 00:40:27,719 at least the last month or so, and I wasn't coping with it. 636 00:40:27,720 --> 00:40:29,479 And now here you both are. 637 00:40:29,480 --> 00:40:32,039 Having just inherited a third of Mr Carlton's 638 00:40:32,040 --> 00:40:34,079 billion-pound estate. 639 00:40:34,080 --> 00:40:35,919 How convenient for you. 640 00:40:35,920 --> 00:40:37,639 OK, stop. 641 00:40:37,640 --> 00:40:39,679 You're going to need some actual evidence 642 00:40:39,680 --> 00:40:42,319 if you're going to throw accusations like that around. 643 00:40:42,320 --> 00:40:45,040 Not an accusation, Miss Monroe, just an observation. 644 00:40:46,400 --> 00:40:48,800 Get your things, we're going home. 645 00:41:00,680 --> 00:41:03,120 I don't think we should cook, let's get takeout. 646 00:41:05,760 --> 00:41:07,800 Love you. Bye, Mum. Bye. 647 00:41:12,960 --> 00:41:14,999 Oh, my God. Mum, look. 648 00:41:15,000 --> 00:41:16,879 I can't believe it. 649 00:41:16,880 --> 00:41:18,679 She's moving him in. 650 00:41:18,680 --> 00:41:22,200 We haven't even had Dad's funeral yet, and it's Christmas Eve. 651 00:41:37,520 --> 00:41:40,279 OK, so, Zelda had already passed through passport control 652 00:41:40,280 --> 00:41:42,839 by the time they heardthat we were looking for her. 653 00:41:42,840 --> 00:41:46,719 Now apparently, she was picked up by a dodgy looking light skinned guy 654 00:41:46,720 --> 00:41:48,439 in a vest, riding a scooter. 655 00:41:48,440 --> 00:41:50,199 Did they get a registration? 656 00:41:50,200 --> 00:41:53,239 Didn't have any plates. But they reckon he was local. 657 00:41:53,240 --> 00:41:55,960 But look, he could be anywhere. 658 00:42:00,400 --> 00:42:02,999 You know what? What? 659 00:42:03,000 --> 00:42:05,640 I think I might have an idea. Oh, really? 660 00:42:06,920 --> 00:42:10,719 So, if this dodgy light skinguy lives in town, 661 00:42:10,720 --> 00:42:13,039 his scooter hasto be parked up somewhere. 662 00:42:13,040 --> 00:42:14,119 So? 663 00:42:14,120 --> 00:42:18,719 So, if we walk every street on this map, we are bound to find it. 664 00:42:18,720 --> 00:42:20,399 You know what? 665 00:42:20,400 --> 00:42:24,879 That must be just about the dumbest plan I've ever heard in my life. 666 00:42:24,880 --> 00:42:27,599 Walking every street in the city with my feet? 667 00:42:27,600 --> 00:42:30,439 Ha! That would literally kill me, man. 668 00:42:30,440 --> 00:42:32,999 Well, have you got a better idea? 669 00:42:33,000 --> 00:42:36,240 Er... Er, well until you do, let's get to it. 670 00:42:50,560 --> 00:42:51,800 OK, thank you. 671 00:42:53,960 --> 00:42:57,199 The VP of Carlton Atlas Shipping can think of no reason why anyone 672 00:42:57,200 --> 00:42:59,079 would want Philip Carlton dead. 673 00:42:59,080 --> 00:43:01,359 Particularly as they were just about to throw a party 674 00:43:01,360 --> 00:43:03,199 for his 40th year heading up the company. 675 00:43:03,200 --> 00:43:05,959 Bruce Garrett was going to organise the retrospective for it. 676 00:43:05,960 --> 00:43:08,519 All in all, a well-loved CEO. 677 00:43:08,520 --> 00:43:11,959 A distinctly different state of affairs to his childhood. 678 00:43:11,960 --> 00:43:14,079 According to this article, 679 00:43:14,080 --> 00:43:16,719 Mr Carlton was six when his mother died. 680 00:43:16,720 --> 00:43:19,279 He was sent to boarding school in England, 681 00:43:19,280 --> 00:43:21,639 where things got worse. 682 00:43:21,640 --> 00:43:25,359 It seems he was bullied, didn't make friends. 683 00:43:25,360 --> 00:43:28,319 He and his father remained estranged after that, 684 00:43:28,320 --> 00:43:31,319 spent the rest of his life dealing with the fallout. 685 00:43:31,320 --> 00:43:34,719 All of which sets the scene for the supposed suicide perfectly. 686 00:43:34,720 --> 00:43:37,479 Who ever killed Philip Carlton knew exactly what they were doing. 687 00:43:37,480 --> 00:43:39,439 But who, was it? Who shot him? 688 00:43:39,440 --> 00:43:41,160 Oh... 689 00:43:44,720 --> 00:43:46,399 Hey, Catherine. 690 00:43:46,400 --> 00:43:48,720 Er, yeah, OK. 691 00:43:49,880 --> 00:43:51,760 I'll... I'll come over now. Bye. 692 00:44:02,200 --> 00:44:04,519 Inspector Parker? What are you doing here? 693 00:44:04,520 --> 00:44:06,439 Well, I know the owner, 694 00:44:06,440 --> 00:44:09,079 and she hates to see people drink alone. 695 00:44:09,080 --> 00:44:10,959 Thanks. 696 00:44:10,960 --> 00:44:12,759 Cheers. 697 00:44:12,760 --> 00:44:14,800 To a Caribbean Christmas, eh? Yeah. 698 00:44:18,120 --> 00:44:20,359 So, explain to me again why you've come out here? 699 00:44:20,360 --> 00:44:22,999 Can't just be because you've never been before? 700 00:44:23,000 --> 00:44:24,719 Christmas kind of got cancelled. 701 00:44:24,720 --> 00:44:27,399 My girlfriend made other arrangements 702 00:44:27,400 --> 00:44:29,959 that turned out, didn't include me. 703 00:44:29,960 --> 00:44:32,199 Oof, I'm sorry. 704 00:44:32,200 --> 00:44:33,919 Anyway, I thought to myself, 705 00:44:33,920 --> 00:44:36,439 "Go for it, Colin. Be spontaneous for once in your life, 706 00:44:36,440 --> 00:44:39,199 "stop living in the shadows." 707 00:44:39,200 --> 00:44:41,079 Here I am. 708 00:44:41,080 --> 00:44:43,359 It's beautiful, isn't it? 709 00:44:43,360 --> 00:44:44,680 Yeah, it is. 710 00:44:46,160 --> 00:44:47,439 So Colin, 711 00:44:47,440 --> 00:44:51,159 now that we've sorted your accommodation... You have? 712 00:44:51,160 --> 00:44:53,319 Yeah. Oh, I forgot to mention. 713 00:44:53,320 --> 00:44:57,759 Erm, you can kip at my place, if you want. 714 00:44:57,760 --> 00:44:59,719 Really? Sure. 715 00:44:59,720 --> 00:45:01,519 Thank you. 716 00:45:01,520 --> 00:45:04,199 Now, most importantly, 717 00:45:04,200 --> 00:45:06,840 what would you like to have for your dinner? 718 00:45:07,960 --> 00:45:09,640 Do you do chicken and chips? 719 00:45:11,880 --> 00:45:14,440 Oh! The English! 720 00:45:29,840 --> 00:45:31,199 It was him. 721 00:45:31,200 --> 00:45:34,039 I... I saw him there, clear as day. Colin Babcock. 722 00:45:34,040 --> 00:45:36,439 What the hell's he doing in Saint Marie? 723 00:45:36,440 --> 00:45:39,079 He can't be here, he just can't. 724 00:45:39,080 --> 00:45:40,639 I need to get on to Mum, 725 00:45:40,640 --> 00:45:42,480 I've got to do something. 726 00:45:50,920 --> 00:45:52,320 No. 727 00:45:53,680 --> 00:45:55,280 OK. 728 00:45:58,760 --> 00:46:03,119 I reckon if I take this street and you take the next one, 729 00:46:03,120 --> 00:46:05,359 we meet up at the end, hm? 730 00:46:05,360 --> 00:46:06,839 Ah, so, 731 00:46:06,840 --> 00:46:09,719 the dumbest plan I ever heard in my life got even dumber. 732 00:46:09,720 --> 00:46:12,399 We can't search all these streets in this weather! 733 00:46:12,400 --> 00:46:14,039 So what do you suggest we do? 734 00:46:14,040 --> 00:46:15,759 I don't know! 735 00:46:15,760 --> 00:46:17,960 But not doing this would be a hell of a start! 736 00:46:20,120 --> 00:46:21,839 May I remind you, Dwayne, 737 00:46:21,840 --> 00:46:23,999 that it's your fault we're here in the first place? 738 00:46:24,000 --> 00:46:25,839 And how'd you work that one out? 739 00:46:25,840 --> 00:46:28,079 Because you're the one who fell for Zelda offering you 740 00:46:28,080 --> 00:46:29,799 a glass of Christmas punch! 741 00:46:29,800 --> 00:46:32,640 It was early in the morning. I wasn't thinking straight. 742 00:46:34,280 --> 00:46:37,559 You know, I have no idea why JP said you're such 743 00:46:37,560 --> 00:46:39,399 a good police officer. 744 00:46:39,400 --> 00:46:41,679 You've lost us a suspect. 745 00:46:41,680 --> 00:46:43,919 And then when I come up with a plan to try and find her, 746 00:46:43,920 --> 00:46:45,559 you do nothing but moan about it. 747 00:46:45,560 --> 00:46:47,879 This whole thing would've been easier without you. 748 00:46:47,880 --> 00:46:50,639 Oh, well be my guest, then! 749 00:46:50,640 --> 00:46:52,639 I was only trying to help. 750 00:46:52,640 --> 00:46:55,839 It's Christmas Eve, if you haven't noticed. 751 00:46:55,840 --> 00:46:57,399 Dwayne... 752 00:46:57,400 --> 00:47:01,519 What? I've got places I should be. 753 00:47:01,520 --> 00:47:03,480 Dwayne... Dwayne! 754 00:47:17,080 --> 00:47:18,480 Here you go, Colin. 755 00:47:19,720 --> 00:47:22,439 Looks like I've made a friend. 756 00:47:22,440 --> 00:47:24,919 Oh, that's Harry. He's my lodger. 757 00:47:24,920 --> 00:47:26,839 Or maybe I'm his lodger? 758 00:47:26,840 --> 00:47:29,119 Anyway, Harry, this is Colin Babcock. 759 00:47:29,120 --> 00:47:30,839 Nice to meet you, Harry. 760 00:47:30,840 --> 00:47:33,159 Oh. 761 00:47:33,160 --> 00:47:35,719 Colin, that Christmas card that you received. 762 00:47:35,720 --> 00:47:38,359 Are you sure there's nothing you can think of that might explain 763 00:47:38,360 --> 00:47:42,120 why it was sent to you? No. Nothing. Really. 764 00:47:43,320 --> 00:47:44,600 Hm. 765 00:47:46,000 --> 00:47:47,799 All right. Goodnight, Colin. 766 00:47:47,800 --> 00:47:49,880 Thanks again. 767 00:48:00,960 --> 00:48:03,399 My fault? How is it my fault? 768 00:48:03,400 --> 00:48:04,880 Some welcome home this is! 769 00:48:07,720 --> 00:48:10,119 Hey! Watch where you're going! 770 00:48:10,120 --> 00:48:12,079 Right, when I get you, 771 00:48:12,080 --> 00:48:15,280 I'm going to teach you to show an Officer of the Law some respect! 772 00:48:22,240 --> 00:48:23,639 Seriously? 773 00:48:23,640 --> 00:48:25,359 You didn't see me standing here? 774 00:50:26,800 --> 00:50:29,000 Help! Neville! 775 00:50:33,320 --> 00:50:36,640 Colin! Colin! 776 00:50:38,200 --> 00:50:40,840 I need an ambulance. 777 00:51:00,520 --> 00:51:02,000 Dwayne? 778 00:51:10,160 --> 00:51:13,719 Man, it's... it's really coming down out there. 779 00:51:13,720 --> 00:51:16,199 I'm completely soaked. Tell me about it! 780 00:51:16,200 --> 00:51:18,680 Man, it's quiet in here. 781 00:51:20,240 --> 00:51:21,880 Peaceful. 782 00:51:24,000 --> 00:51:27,080 My, erm, my little sister, right now... 783 00:51:28,520 --> 00:51:33,359 ..she'll be going crazy, refusing to go to sleep, 784 00:51:33,360 --> 00:51:35,800 waiting for Santa to arrive. 785 00:51:37,520 --> 00:51:40,360 I swear, man, she's a nonstop noise machine. 786 00:51:45,160 --> 00:51:47,320 First Christmas I won't be there. 787 00:51:49,680 --> 00:51:51,720 Marlon, I... 788 00:51:53,400 --> 00:51:55,239 I'm sorry about the... 789 00:51:55,240 --> 00:51:59,080 It's cool. It's cool man, I'm... I'm sorry too. 790 00:52:00,280 --> 00:52:03,599 I haven't been feeling myself lately. 791 00:52:03,600 --> 00:52:06,719 The truth of the matter is, my father, 792 00:52:06,720 --> 00:52:09,760 the reason he went to London is because he got ill. 793 00:52:11,040 --> 00:52:13,679 And I mean really ill. 794 00:52:13,680 --> 00:52:15,720 I'm sorry. 795 00:52:17,520 --> 00:52:19,040 So, why didn't you go with him? 796 00:52:21,480 --> 00:52:23,679 Because while I'm here, 797 00:52:23,680 --> 00:52:27,000 I can pretend maybe it isn't really happening. 798 00:52:30,480 --> 00:52:33,079 So many wasted years, me and him, 799 00:52:33,080 --> 00:52:36,960 not speaking to each other. I don't want to lose him, Marlon. 800 00:52:38,280 --> 00:52:40,760 Not when I've only justgot him back into my life. 801 00:52:44,360 --> 00:52:45,880 I know my father needs me. 802 00:52:48,200 --> 00:52:50,400 But I'm really scared right now, you know? 803 00:53:23,680 --> 00:53:26,959 This isn't really helping, is it? 804 00:53:26,960 --> 00:53:28,559 OK. 805 00:53:28,560 --> 00:53:30,960 Man, I'm not much good at giving advice. 806 00:53:34,000 --> 00:53:35,279 But you know, 807 00:53:35,280 --> 00:53:38,079 one of the things JP taught me was that, 808 00:53:38,080 --> 00:53:41,040 how as police officers, we're there for each other. 809 00:53:42,760 --> 00:53:45,119 No matter what. 810 00:53:45,120 --> 00:53:47,560 Partners, you know? 811 00:53:49,840 --> 00:53:52,439 And I reckon that's all this is for you. 812 00:53:52,440 --> 00:53:55,760 You just have to be there for your partner. 813 00:53:58,280 --> 00:54:00,440 Right? 814 00:54:05,480 --> 00:54:07,200 Sounds like the rain's easing up. 815 00:54:11,600 --> 00:54:13,279 Well... 816 00:54:13,280 --> 00:54:15,359 Officially it's Christmas Day, 817 00:54:15,360 --> 00:54:18,320 and there won't be any planes going back to London just yet. 818 00:54:20,880 --> 00:54:23,119 So, I think, me and you, 819 00:54:23,120 --> 00:54:26,559 should go and finish what we started. 820 00:54:26,560 --> 00:54:28,799 But how are we going to do that? It's like you said, 821 00:54:28,800 --> 00:54:30,799 Zelda could be anywhere. 822 00:54:30,800 --> 00:54:32,200 I'll tell you how. 823 00:54:33,960 --> 00:54:36,360 We'll do it exactly the way you said it. 824 00:54:38,040 --> 00:54:42,120 By walking every single street in this city. 825 00:55:06,600 --> 00:55:08,039 Morning, Inspector. 826 00:55:08,040 --> 00:55:09,559 Morning, sir. 827 00:55:09,560 --> 00:55:12,479 And, er, merry Christmas, I guess. 828 00:55:12,480 --> 00:55:14,520 And to you. 829 00:55:17,280 --> 00:55:19,479 How is Mr Babcock? 830 00:55:19,480 --> 00:55:22,479 Any news? Well, the doctor says he has a bad concussion, 831 00:55:22,480 --> 00:55:25,359 but they're not worried. Might take him a while to come round, though. 832 00:55:25,360 --> 00:55:28,639 The fact that he was the target of this assault would suggest that 833 00:55:28,640 --> 00:55:30,799 this Christmas card wasn't sent as a joke. 834 00:55:30,800 --> 00:55:34,759 I agree, sir. Plus, I found this among his possessions. 835 00:55:34,760 --> 00:55:38,079 Looks old, like he's had it a while. I have a feeling he knows 836 00:55:38,080 --> 00:55:40,759 more than he's letting on. But what can he know, 837 00:55:40,760 --> 00:55:43,679 considering he'd never even heard of Philip Carlton 838 00:55:43,680 --> 00:55:45,160 until a couple of days ago? 839 00:55:49,200 --> 00:55:50,639 Oh, it's from the lab, sir. 840 00:55:50,640 --> 00:55:52,959 They've found a match for the fingerprints on the card 841 00:55:52,960 --> 00:55:54,399 and the envelope. So who was it? 842 00:55:54,400 --> 00:55:56,160 Who sent the card? 843 00:55:58,840 --> 00:56:01,839 I'm sorry, that just can't be right. 844 00:56:01,840 --> 00:56:04,599 The evidence is pretty indisputable, Mr Garrett. 845 00:56:04,600 --> 00:56:08,599 But I swear to you, I did not send some total stranger in London 846 00:56:08,600 --> 00:56:12,839 a Christmas card saying Philip was murdered. I mean, why would I? 847 00:56:12,840 --> 00:56:16,080 As far as I'm concerned, the man shot himself. 848 00:56:17,480 --> 00:56:22,399 Then... is there another possible explanation 849 00:56:22,400 --> 00:56:25,719 as to how your prints ended up on the card? 850 00:56:25,720 --> 00:56:27,519 Well, the only thing I can think 851 00:56:27,520 --> 00:56:30,679 is that someone's trying to set me up here, to frame me. 852 00:56:30,680 --> 00:56:32,679 But why would they do that? 853 00:56:32,680 --> 00:56:35,080 I have no idea. 854 00:56:44,360 --> 00:56:47,039 Marlon! Are we nearly there yet? 855 00:56:47,040 --> 00:56:48,760 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 856 00:56:50,480 --> 00:56:52,919 I don't understand. The scooter should've been parked on 857 00:56:52,920 --> 00:56:54,880 one of these streets. It should've been here. 858 00:56:57,960 --> 00:57:01,119 Maybe you're right, maybe the idea was dumb. 859 00:57:01,120 --> 00:57:05,119 No, it's not. Yes, it was. Look at us. 860 00:57:06,160 --> 00:57:08,199 Walking all night and for what? Scooter. 861 00:57:08,200 --> 00:57:11,120 Where? Over there. 862 00:57:13,720 --> 00:57:15,360 You know, it just could be. 863 00:57:16,560 --> 00:57:19,319 Dwayne, Dwayne, come on. Get up. Let's go. 864 00:57:19,320 --> 00:57:20,960 Oh! Oh! 865 00:57:26,320 --> 00:57:27,879 No way. 866 00:57:27,880 --> 00:57:31,039 I don't believe it! It's the scooter, Dwayne. 867 00:57:31,040 --> 00:57:33,719 No registration plates. And look - 868 00:57:33,720 --> 00:57:36,880 it's got a dodgy guy in a vest driving it. Come on. 869 00:57:40,680 --> 00:57:43,200 Anton, you find anywhere open? 870 00:57:48,080 --> 00:57:49,840 Wahey! 871 00:57:53,280 --> 00:57:55,399 Can I tempt either of you officers 872 00:57:55,400 --> 00:57:58,440 with a glass of Creme de Ponche, eh? 873 00:58:09,600 --> 00:58:12,599 So, want to tell us why you were at the Carlton Villa 874 00:58:12,600 --> 00:58:14,119 the night Philip Carlton was shot? 875 00:58:15,440 --> 00:58:16,839 Zelda. 876 00:58:16,840 --> 00:58:19,839 This has been a tiring few days for all of us. 877 00:58:19,840 --> 00:58:23,319 Please. Don't let this take longer than it needs to. 878 00:58:23,320 --> 00:58:26,759 I was there cos that Mr Carlton was paying me some money. 879 00:58:26,760 --> 00:58:28,439 She had this on her. 880 00:58:28,440 --> 00:58:30,359 What was this money for? 881 00:58:30,360 --> 00:58:32,079 I'd done a bit of work for him. 882 00:58:32,080 --> 00:58:34,879 The private investigating side of things, eh. 883 00:58:34,880 --> 00:58:36,319 What work? 884 00:58:36,320 --> 00:58:38,919 He had me find someone for him. 885 00:58:38,920 --> 00:58:41,080 Who? His son. 886 00:58:43,480 --> 00:58:46,159 He had a son? Hmm - back in the day, 887 00:58:46,160 --> 00:58:49,759 him and him wife have a baby and give it up for adoption. 888 00:58:49,760 --> 00:58:53,439 Him asked me to track the kid down. Not easy, I tell you. 889 00:58:53,440 --> 00:58:54,999 But you found him? 890 00:58:55,000 --> 00:58:57,839 Uh-huh, some boy in England, London. Goes by the name of... 891 00:58:57,840 --> 00:58:59,639 Colin Babcock. 892 00:58:59,640 --> 00:59:02,919 So hold on, if you were just there to collect the money, 893 00:59:02,920 --> 00:59:04,880 why have you been giving us the run-around? 894 00:59:06,040 --> 00:59:08,679 Cos I thought you'd pin his murder'p on me. 895 00:59:08,680 --> 00:59:11,040 Never trusted your like, hmm. Never will. 896 00:59:12,160 --> 00:59:13,680 Move. 897 00:59:20,680 --> 00:59:22,799 I was travelling round India 898 00:59:22,800 --> 00:59:25,399 after my A Levels when I met Philip. 899 00:59:25,400 --> 00:59:27,319 We were together for a few months 900 00:59:27,320 --> 00:59:30,799 and then the news came through about his father dying. 901 00:59:30,800 --> 00:59:32,719 So we flew over here 902 00:59:32,720 --> 00:59:37,439 and Philip was made the new CEO of Carlton Atlas Shipping. 903 00:59:37,440 --> 00:59:42,839 It was in the midst of all that that we found out I was pregnant. 904 00:59:42,840 --> 00:59:45,679 The timing couldn't have been worse. 905 00:59:45,680 --> 00:59:49,280 But you went through with it and then put the baby up for adoption? 906 00:59:53,000 --> 00:59:55,600 It was the hardest decision to make. 907 00:59:57,080 --> 00:59:59,999 But considering how young we both were 908 01:00:00,000 --> 01:00:03,919 and the huge changes that we were dealing with in our lives, 909 01:00:03,920 --> 01:00:06,319 you know, it felt like the right choice. 910 01:00:06,320 --> 01:00:09,599 And erm, all these years later, 911 01:00:09,600 --> 01:00:13,159 Philip decided to start looking for his long-lost son? 912 01:00:13,160 --> 01:00:18,879 Yes, I think he hoped it might help to bring some peace into his life. 913 01:00:18,880 --> 01:00:21,520 So you knew he was doing this? 914 01:00:23,600 --> 01:00:25,159 He... 915 01:00:25,160 --> 01:00:28,599 He didn't tell any of us at first. But... 916 01:00:28,600 --> 01:00:31,999 ..I came across the letter he was writing to his son. 917 01:00:32,000 --> 01:00:35,600 I spoke to Natasha about it, to see if it was true. 918 01:00:36,600 --> 01:00:38,079 They had a son. 919 01:00:38,080 --> 01:00:39,520 But the letter never got sent? 920 01:00:42,000 --> 01:00:43,400 No. 921 01:00:44,680 --> 01:00:45,880 Why not? 922 01:00:49,200 --> 01:00:52,119 Because it may have meant that the billion-pound estate 923 01:00:52,120 --> 01:00:54,639 which was to be divided between the three of you 924 01:00:54,640 --> 01:00:58,319 would then include a fourth party? 925 01:00:58,320 --> 01:01:00,719 Hmm. Can you blame us? 926 01:01:00,720 --> 01:01:03,279 Some random bloke getting his hands on our money? 927 01:01:03,280 --> 01:01:05,640 So, what did you do? 928 01:01:08,600 --> 01:01:12,119 We told Philip, in no uncertain terms, 929 01:01:12,120 --> 01:01:14,479 he couldn't go through with it. 930 01:01:14,480 --> 01:01:16,399 I just feell really need to do this. 931 01:01:16,400 --> 01:01:19,319 Philip, you are being selfish. This affects all of us, Dad. 932 01:01:19,320 --> 01:01:21,160 We're putting an end to this. 933 01:01:23,240 --> 01:01:24,639 And he just accepted that? 934 01:01:24,640 --> 01:01:26,119 Well, when he was feeling low, 935 01:01:26,120 --> 01:01:28,919 Philip was not someone to put up a fight. 936 01:01:28,920 --> 01:01:30,959 He could be very easily managed. 937 01:01:30,960 --> 01:01:33,839 So that's what we did. We managed him. 938 01:01:33,840 --> 01:01:37,359 So if you're thinking one of us killed Dad over it, you're wrong. 939 01:01:37,360 --> 01:01:40,999 Yeah. Well, you say that. But why should we believe you, 940 01:01:41,000 --> 01:01:43,319 when you've already tried to kill Colin Babcock? 941 01:01:43,320 --> 01:01:47,040 We bloody did not. Well, someone did. 942 01:01:50,560 --> 01:01:53,799 Look, I wasn't trying to kill him, 943 01:01:53,800 --> 01:01:55,560 - all right? 944 01:01:55,563 --> 01:01:58,679 I, I just thought if I gave the guy a bit of a scare, he'd go away. 945 01:01:58,680 --> 01:02:02,039 What on earth made you think that, that was a good idea? I, I'm sorry. 946 01:02:02,040 --> 01:02:05,399 I just saw how angry you were when he turned up on the island. 947 01:02:05,400 --> 01:02:08,399 I thought I'd help. Except it all got out of hand. 948 01:02:08,400 --> 01:02:12,239 The silly man fought back and banged his head when I pushed him off. 949 01:02:12,240 --> 01:02:14,239 I really didn't mean to hurt him. 950 01:02:14,240 --> 01:02:17,559 Of all the idiotic things you could do. 951 01:02:17,560 --> 01:02:20,839 Mr Adler, you're going to need to accompany us to the station. 952 01:02:20,840 --> 01:02:25,239 And Mrs Carlton, I'd like to suggest that you take a DNA test. 953 01:02:25,240 --> 01:02:27,159 Just to confirm that you and Mr Carlton 954 01:02:27,160 --> 01:02:31,279 are indeed the parents of Colin Bab... I will do no such thing. 955 01:02:31,280 --> 01:02:34,919 I'm sorry? I may have given a baby up for adoption, 956 01:02:34,920 --> 01:02:36,999 but I can tell you now, 957 01:02:37,000 --> 01:02:39,920 it was not Colin Babcock. 958 01:02:41,360 --> 01:02:44,279 I mean, you've only got to see his photograph. 959 01:02:44,280 --> 01:02:47,480 He doesn't look anything like meand Philip, for God's sake. 960 01:02:49,920 --> 01:02:52,199 I really think that we're done here. 961 01:02:52,200 --> 01:02:53,880 Come on, my darling. 962 01:03:05,360 --> 01:03:08,239 Hey, them ruin your Christmas too, honey, hmm? 963 01:03:16,320 --> 01:03:20,519 So... I guess we arrange a DNA test for Colin and the victim 964 01:03:20,520 --> 01:03:23,519 and apply for a warrant to force Mrs Carlton 965 01:03:23,520 --> 01:03:25,320 to take one as well, right? 966 01:03:26,880 --> 01:03:29,599 I'm sensing the energy levels are a little low right now, guys. 967 01:03:29,600 --> 01:03:30,799 Sorry, Chief. 968 01:03:30,800 --> 01:03:32,759 We were up all night looking for Zelda. 969 01:03:32,760 --> 01:03:35,439 And I haven't had anything since breakfast. 970 01:03:35,440 --> 01:03:39,160 I must admit even I am not feeling my usual sprightly self. 971 01:03:40,280 --> 01:03:42,799 You're right, no way to spend Christmas Day, is it? 972 01:03:42,800 --> 01:03:45,079 Hello, everyone. Catherine? 973 01:03:45,080 --> 01:03:48,119 Now, I knew you were all working hard, 974 01:03:48,120 --> 01:03:52,759 so, I may have accidentally cooked too much Christmas lunch. 975 01:03:52,760 --> 01:03:54,879 Oh, wow! 976 01:03:54,880 --> 01:03:56,999 It's only leftovers, but there's more than enough. 977 01:03:57,000 --> 01:03:59,799 Oh, Catherine, I could kiss you. 978 01:03:59,800 --> 01:04:02,879 So, we're going to need a table to eat at. 979 01:04:02,880 --> 01:04:05,679 And there's more foodt o collect from the car. 980 01:04:05,680 --> 01:04:08,719 I've got the table. I've got the car. Excellent. 981 01:04:08,720 --> 01:04:11,039 And you know what, personally speaking, 982 01:04:11,040 --> 01:04:12,679 I've always preferred the leftovers 983 01:04:12,680 --> 01:04:14,439 to the actual Christmas Dinner anyway. 984 01:04:14,440 --> 01:04:18,279 A bit of cold turkey and stuffing, a dollop of piccalilli, lovely. 985 01:04:18,280 --> 01:04:20,559 Catherine, this is a total feast. 986 01:04:20,560 --> 01:04:22,839 You are a saviour, Catherine. 987 01:04:22,840 --> 01:04:25,959 A Mayoress must look after her team of police, no? 988 01:04:25,960 --> 01:04:29,280 Oh, there's seafood in this, for some reason. 989 01:04:30,600 --> 01:04:31,879 OK. 990 01:04:31,880 --> 01:04:34,799 Oh, this seems to be full of seafood as well. 991 01:04:34,800 --> 01:04:37,239 If you're looking for turkey, Neville, 992 01:04:37,240 --> 01:04:39,599 I'm afraid you might bedisappointed. 993 01:04:39,600 --> 01:04:43,919 A traditional Christmas Day lunch on Saint Marie is always lobster. 994 01:04:43,920 --> 01:04:45,399 Oh, yes, it is. 995 01:04:45,400 --> 01:04:48,199 What? No mashed potatoes? No Brussels sprouts? 996 01:04:48,200 --> 01:04:50,279 Brussels sprouts with lobster? 997 01:04:50,280 --> 01:04:52,999 What? Stop sulking, Inspector. 998 01:04:53,000 --> 01:04:55,519 You're right, sir. You're right, I'm sorry. 999 01:04:55,520 --> 01:04:58,039 Catherine, this looks erm... 1000 01:04:58,040 --> 01:04:59,479 ..fantastic. 1001 01:04:59,480 --> 01:05:02,280 Maybe there is one more surprise. 1002 01:05:03,760 --> 01:05:05,439 Don't get your hopes up, Neville. 1003 01:05:05,440 --> 01:05:07,839 It's not your Christmas turkey dinner. 1004 01:05:07,840 --> 01:05:09,440 But it is... 1005 01:05:11,560 --> 01:05:13,319 Chicken and chips! 1006 01:05:13,320 --> 01:05:14,660 Yes! 1007 01:05:16,000 --> 01:05:20,519 You know what, this might just be the best Christmas ever. 1008 01:05:20,520 --> 01:05:22,719 Cheers, everybody, Merry Christmas. 1009 01:05:22,720 --> 01:05:25,119 Merry Christmas. Merry Christmas, Chief. 1010 01:05:53,120 --> 01:05:56,759 Hey! Evening, sir. Oh, hey, Florence. 1011 01:05:56,760 --> 01:05:59,159 I just wanted to wish you a happy Christmas. 1012 01:05:59,160 --> 01:06:00,719 Thank you, and the same to you. 1013 01:06:00,720 --> 01:06:03,799 I hope it wasn't too disappointing for you. 1014 01:06:03,800 --> 01:06:06,799 No, you know what? It's been all right. 1015 01:06:06,800 --> 01:06:09,519 Really? Even though you were working? 1016 01:06:09,520 --> 01:06:14,679 And not home in grey, cold, drizzly Manchester? 1017 01:06:14,680 --> 01:06:16,519 Well, despite all that, 1018 01:06:16,520 --> 01:06:21,519 I have somewhat unexpectedly had a pretty good Christmas. 1019 01:06:21,520 --> 01:06:23,160 Then I'm pleased for you. 1020 01:06:24,680 --> 01:06:30,199 Er, Florence, there's something I've been wanting to... 1021 01:06:30,200 --> 01:06:33,680 to say for a while now. Hmm, OK? 1022 01:06:40,360 --> 01:06:44,599 I've had a really great time, this last year, in Saint Marie. 1023 01:06:44,600 --> 01:06:48,319 And a lot of that has been down to you. 1024 01:06:48,320 --> 01:06:51,440 And I think us spending time together... 1025 01:06:53,240 --> 01:06:57,759 Erm, I, I've maybe grown... 1026 01:06:57,760 --> 01:06:59,840 a bit fond of you. 1027 01:07:01,600 --> 01:07:03,640 A lot fond of you, actually. 1028 01:07:06,040 --> 01:07:08,879 So, I, I was wondering if... 1029 01:07:08,880 --> 01:07:11,599 ..would you maybe consider... 1030 01:07:11,600 --> 01:07:16,479 ..going for a drink, or, or dinner, or erm, 1031 01:07:16,480 --> 01:07:21,640 just, just a walk on the, on the beach with me, maybe, ever? 1032 01:07:25,360 --> 01:07:26,480 Florence? 1033 01:07:27,600 --> 01:07:29,200 Florence? 1034 01:07:30,360 --> 01:07:32,519 It's frozen! I don't believe it. 1035 01:07:32,520 --> 01:07:34,120 Inspector? 1036 01:07:36,920 --> 01:07:41,080 Er, hospital just called. Colin Babcock's awake. 1037 01:07:51,000 --> 01:07:55,319 I've had this ten, maybe 12 years. 1038 01:07:55,320 --> 01:07:58,399 Always makes me smile when I'm having a bad day. 1039 01:07:58,400 --> 01:08:00,559 It's not a coincidence, though, is it? 1040 01:08:00,560 --> 01:08:02,560 That you have a photo of Saint Marie? 1041 01:08:04,480 --> 01:08:08,320 I never knew my parents. I grew up in care. 1042 01:08:09,520 --> 01:08:13,319 And one day when I was feeling alone in life, 1043 01:08:13,320 --> 01:08:15,160 I decided to go looking for them. 1044 01:08:16,359 --> 01:08:17,959 And what happened? 1045 01:08:17,960 --> 01:08:21,398 I requested my file from the local authorities, 1046 01:08:21,399 --> 01:08:24,839 and... when I went to collect it, 1047 01:08:24,840 --> 01:08:27,799 it had got water-damaged. 1048 01:08:27,800 --> 01:08:30,959 Burst pipe, ink had run everywhere, 1049 01:08:30,960 --> 01:08:33,358 you could hardly make any of it out - 1050 01:08:33,359 --> 01:08:35,159 just a few words here and there. 1051 01:08:35,160 --> 01:08:38,200 And two of those words were Saint Marie? 1052 01:08:40,120 --> 01:08:42,398 At first I thought it must be a church 1053 01:08:42,399 --> 01:08:45,159 or an orphanage or something. Saint Marie? 1054 01:08:45,160 --> 01:08:48,759 Then I looked it up and I found out about this island, 1055 01:08:48,760 --> 01:08:53,799 and it looked so warm and sunny and... 1056 01:08:53,800 --> 01:08:57,438 so far away from my life. 1057 01:08:57,439 --> 01:09:00,318 So when you received the Christmas card 1058 01:09:00,319 --> 01:09:02,438 with the Saint Marie stamp, postmark, 1059 01:09:02,439 --> 01:09:04,999 you wondered if maybe there was a connection? 1060 01:09:05,000 --> 01:09:07,398 I'm sorry I didn't tell you sooner, Neville. 1061 01:09:07,399 --> 01:09:11,200 I just, I thought you'd think I was mad coming all this way. 1062 01:09:12,640 --> 01:09:14,799 I think if I'd never known my parents, 1063 01:09:14,800 --> 01:09:16,840 I would have done whatever it takes. 1064 01:09:18,640 --> 01:09:20,999 So do you know now? 1065 01:09:21,000 --> 01:09:24,840 The Christmas card, is it something to do with my past? 1066 01:09:26,479 --> 01:09:28,199 It might be. 1067 01:09:28,200 --> 01:09:31,119 We're doing a DNA test to confirm it. 1068 01:09:31,120 --> 01:09:34,319 So I might finally meet my birth family? 1069 01:09:50,640 --> 01:09:52,719 The lab sent over the results. 1070 01:09:52,720 --> 01:09:55,720 And? Is Colin Philip Carlton's son? 1071 01:10:00,920 --> 01:10:03,239 It's really not a biggie. 1072 01:10:03,240 --> 01:10:05,879 It was always a long shot, coming out here 1073 01:10:05,880 --> 01:10:07,839 thinking I'd find my parents. 1074 01:10:07,840 --> 01:10:09,359 I'm sorry, Colin. 1075 01:10:09,360 --> 01:10:11,639 Really, I'll be fine. 1076 01:10:11,640 --> 01:10:14,480 I'm used to a few knock-backsin life. 1077 01:10:26,880 --> 01:10:31,119 This Christmas card has led us a merry dance. 1078 01:10:31,120 --> 01:10:33,519 First, it was sent to a man who appears to have 1079 01:10:33,520 --> 01:10:35,399 no connection to the case. 1080 01:10:35,400 --> 01:10:40,119 And then, when we eventually uncover a link between him and the victim, 1081 01:10:40,120 --> 01:10:43,959 it turns out there wasn't one, after all. 1082 01:10:43,960 --> 01:10:49,079 What are you saying, sir? That maybe this really was nothing more than 1083 01:10:49,080 --> 01:10:52,439 a practical joke, and we've been investigating a murder 1084 01:10:52,440 --> 01:10:54,559 when no murder was ever committed. 1085 01:10:54,560 --> 01:10:58,039 But sir, the body was moved after he died, 1086 01:10:58,040 --> 01:11:00,719 which means that someone staged the scene to look like 1087 01:11:00,720 --> 01:11:03,039 he'd taken his own life. We can't ignore that. 1088 01:11:03,040 --> 01:11:06,359 But then we also can't ignore the video message 1089 01:11:06,360 --> 01:11:09,560 recorded by the victim two minutes before he died. 1090 01:11:11,920 --> 01:11:14,559 If this isn't a suicide note, 1091 01:11:14,560 --> 01:11:16,359 then what is it? 1092 01:11:16,360 --> 01:11:21,440 I, er, I don't think this will come as any surprise to you. 1093 01:11:22,920 --> 01:11:26,439 And I, I'm sure you'll understand, this has to happen, 1094 01:11:26,440 --> 01:11:29,840 right now, right here. 1095 01:11:32,520 --> 01:11:35,560 "Right now, right here"? 1096 01:11:37,200 --> 01:11:40,079 "Right here." Of course! Chief? 1097 01:11:40,080 --> 01:11:42,719 I can't believe I didn't notice it before. Notice what, sir? 1098 01:11:42,720 --> 01:11:44,959 Well, it's what isn't there that I didn't notice, 1099 01:11:44,960 --> 01:11:47,919 rather than what is there. If that makes sense. 1100 01:11:47,920 --> 01:11:49,879 Postmortem lividity shows that 1101 01:11:49,880 --> 01:11:52,479 the victim's body was moved after he died. 1102 01:11:52,480 --> 01:11:56,199 I was travelling around India when I met Philip. 1103 01:11:56,200 --> 01:11:59,159 Then the news came through about his father dying. 1104 01:11:59,160 --> 01:12:01,559 He was sent to boarding school in England. 1105 01:12:01,560 --> 01:12:04,319 He and his father remained estranged after that. 1106 01:12:04,320 --> 01:12:05,799 They were just about to throw a party 1107 01:12:05,800 --> 01:12:07,519 for his 40th year heading up the company. 1108 01:12:07,520 --> 01:12:10,599 Bruce Garrett was going to organise the retrospective for him. 1109 01:12:10,600 --> 01:12:11,960 Is Colin Philip Carlton's son? 1110 01:12:13,120 --> 01:12:16,279 Yes! But where? Where? That's the question. 1111 01:12:16,280 --> 01:12:17,679 Where did it happen? 1112 01:12:17,680 --> 01:12:19,879 Why have you been giving us the run-around? 1113 01:12:19,880 --> 01:12:21,000 Zelda! 1114 01:12:22,480 --> 01:12:25,519 You lied to us. You weren't there to collect Philip's money. 1115 01:12:25,520 --> 01:12:27,960 You were there to give him something, weren't you? 1116 01:12:29,440 --> 01:12:32,040 Zelda, come on, please. I need to know the truth. 1117 01:12:33,840 --> 01:12:36,759 Then tell me where you were when you handed over what he wanted. 1118 01:12:36,760 --> 01:12:38,359 Down the bottom of the garden. 1119 01:12:38,360 --> 01:12:39,960 Close to the beach. 1120 01:12:41,160 --> 01:12:42,679 And where was Philip Carlton? 1121 01:12:42,680 --> 01:12:45,479 Him sat on a bench, underneath this arbour. 1122 01:12:45,480 --> 01:12:47,200 Is someone there? 1123 01:12:50,240 --> 01:12:51,520 Yes. 1124 01:12:57,280 --> 01:13:01,039 Inspector, if we don't know what it is we're looking for, 1125 01:13:01,040 --> 01:13:03,039 how will we know when we've found it? 1126 01:13:03,040 --> 01:13:05,999 If I'm right about this, sir, then I assure you, we'll know. 1127 01:13:06,000 --> 01:13:08,359 It'll be something that predates Philip's dad's death. 1128 01:13:08,360 --> 01:13:10,360 Maybe something from Philip's schooldays. 1129 01:13:15,640 --> 01:13:17,280 Like a school photo? 1130 01:13:24,800 --> 01:13:26,200 Exactly like that, sir. 1131 01:13:29,400 --> 01:13:32,320 See? Philip Carlton. 1132 01:13:43,240 --> 01:13:45,320 Philip Carlton was murdered. 1133 01:13:46,480 --> 01:13:49,759 And that is a statement of truth, it's a fact. 1134 01:13:49,760 --> 01:13:53,079 And yet it's also a lie. 1135 01:13:53,080 --> 01:13:56,320 Let's go back in time one week, to the night of the party. 1136 01:13:57,720 --> 01:14:01,959 Just before 10:30, Philip Carlton left the party 1137 01:14:01,960 --> 01:14:05,279 and headed down here, to this bench. 1138 01:14:05,280 --> 01:14:08,960 Where he was meeting this woman, Zelda Moncrief. 1139 01:14:10,120 --> 01:14:13,879 Because not only had he paid her to find his long-lost son for him... 1140 01:14:13,880 --> 01:14:17,559 ..Mr Carlton had also asked hert o acquire a gun for him. 1141 01:14:17,560 --> 01:14:19,000 Correct? 1142 01:14:20,040 --> 01:14:22,359 You see, Philip Carlton had already made up his mind 1143 01:14:22,360 --> 01:14:24,159 to take his own life that night. 1144 01:14:24,160 --> 01:14:27,359 So, after Zelda left and he was alone, 1145 01:14:27,360 --> 01:14:29,919 he recorded the message on his phone, 1146 01:14:29,920 --> 01:14:32,119 then he put the gun to his head. 1147 01:14:33,880 --> 01:14:37,559 So the conclusion that everybody drew about the way Mr Carlton died, 1148 01:14:37,560 --> 01:14:39,200 was, in fact, correct. 1149 01:14:40,440 --> 01:14:42,719 One of our officers has just finished processing 1150 01:14:42,720 --> 01:14:44,999 this second scene and can confirm that there are 1151 01:14:45,000 --> 01:14:47,599 significant traces of blood on this seat. 1152 01:14:47,600 --> 01:14:50,959 So... the Christmas card was wrong? 1153 01:14:50,960 --> 01:14:54,519 Philip wasn't murdered? 1154 01:14:54,520 --> 01:14:58,959 No, the Christmas card is right. 1155 01:14:58,960 --> 01:15:01,159 Philip Carlton was murdered. 1156 01:15:01,160 --> 01:15:03,759 But the man who shot himself here last week 1157 01:15:03,760 --> 01:15:05,679 was not Philip Carlton. 1158 01:15:05,680 --> 01:15:07,200 He was an impostor. 1159 01:15:08,240 --> 01:15:09,760 That doesn't make any sense. 1160 01:15:12,280 --> 01:15:15,639 This is the real Philip Carlton. 1161 01:15:15,640 --> 01:15:20,599 When he was 18 years of age, just about to leave school. 1162 01:15:20,600 --> 01:15:23,639 And although this photo is nearly 40 years old, 1163 01:15:23,640 --> 01:15:25,399 I think we can all agree that 1164 01:15:25,400 --> 01:15:28,799 that is not the same man who was found dead on a beach 1165 01:15:28,800 --> 01:15:33,039 a week ago today. Because this man, the real Philip Carlton, 1166 01:15:33,040 --> 01:15:35,560 was murdered nearly 40 years ago. 1167 01:15:37,000 --> 01:15:39,199 And it's that murder, in the past, 1168 01:15:39,200 --> 01:15:43,040 that I think the message in the Christmas card must be referring to. 1169 01:15:45,520 --> 01:15:47,439 Oh, the dig team is here. 1170 01:15:47,440 --> 01:15:50,519 Dig team? Why do we need a dig team? 1171 01:15:50,520 --> 01:15:54,799 Because we believe that there's a body buried underneath this bench. 1172 01:15:54,800 --> 01:15:56,600 The body of Philip Carlton. 1173 01:15:58,160 --> 01:15:59,720 Isn't that right, Natasha? 1174 01:16:21,800 --> 01:16:26,679 If Philip Carlton was murdered, the real Philip Carlton, 1175 01:16:26,680 --> 01:16:28,759 it leaves us asking one question - 1176 01:16:28,760 --> 01:16:32,759 just who has Natasha been married to these last 40 years? 1177 01:16:32,760 --> 01:16:35,239 Who is the impostor? 1178 01:16:35,240 --> 01:16:38,679 According to Natasha, she and Philip met and fell in love 1179 01:16:38,680 --> 01:16:42,039 while travelling in India, after finishing school. 1180 01:16:42,040 --> 01:16:45,399 She was using her maiden name back then. Berridge. 1181 01:16:45,400 --> 01:16:47,919 But there's one small fact that's been left out of 1182 01:16:47,920 --> 01:16:49,719 the story all this time. 1183 01:16:49,720 --> 01:16:53,920 When Natasha met Philip Carlton, she was not travelling alone. 1184 01:16:55,720 --> 01:16:58,519 We checked the immigration records, 1185 01:16:58,520 --> 01:17:03,239 and when you and Philip arrived here, nearly 40 years ago, 1186 01:17:03,240 --> 01:17:05,199 another person with the surname Berridge 1187 01:17:05,200 --> 01:17:08,039 landed in Saint Marie around about the same time. 1188 01:17:08,040 --> 01:17:11,399 His name was Andrew Berridge. 1189 01:17:11,400 --> 01:17:14,640 Your cousin Andrew, I believe? 1190 01:17:16,400 --> 01:17:18,880 And that's who you've been married to all this time. 1191 01:17:21,320 --> 01:17:22,840 We loved each other. 1192 01:17:25,080 --> 01:17:27,040 Andrew and I. 1193 01:17:28,200 --> 01:17:29,880 So, so much. 1194 01:17:31,560 --> 01:17:35,680 No-one understood. No-one wanted us to be together and... 1195 01:17:37,040 --> 01:17:40,479 Just because... Because we were... 1196 01:17:40,480 --> 01:17:43,399 So you ran away together and travelled round India. 1197 01:17:43,400 --> 01:17:46,039 We didn't know what we were doing, 1198 01:17:46,040 --> 01:17:48,479 we didn't know where we were going, we just... 1199 01:17:48,480 --> 01:17:51,959 All we knew was that we could never go back home. 1200 01:17:51,960 --> 01:17:53,999 Then you met Philip. 1201 01:17:54,000 --> 01:17:57,159 A lonely young man, no friends. 1202 01:17:57,160 --> 01:18:01,159 We just let him tag along with us. 1203 01:18:01,160 --> 01:18:04,839 And then the news broke through of his father dying 1204 01:18:04,840 --> 01:18:08,279 and his inheritance and 1205 01:18:08,280 --> 01:18:11,239 I... I realised, you see, 1206 01:18:11,240 --> 01:18:14,839 that there was a new life for me and Andrew. 1207 01:18:14,840 --> 01:18:20,559 There was a new life with security and wealth and a future. 1208 01:18:20,560 --> 01:18:25,599 So... you let Philip believe you'd fallen for him? 1209 01:18:25,600 --> 01:18:27,119 Seduced him? 1210 01:18:27,120 --> 01:18:28,599 It wasn't very difficult, really. 1211 01:18:28,600 --> 01:18:32,399 I mean he, he wasn't verye xperienced with girls, 1212 01:18:32,400 --> 01:18:35,239 And he was grieving for his father. 1213 01:18:35,240 --> 01:18:37,039 So I comforted him 1214 01:18:37,040 --> 01:18:41,040 and I told him that Andrew and I were finished. 1215 01:18:42,720 --> 01:18:46,799 Then we came over here together, to the empty villa. 1216 01:18:46,800 --> 01:18:49,559 And Andrew followed a few days later. 1217 01:18:49,560 --> 01:18:54,360 By which time, I assume, you'd already committed murder? 1218 01:18:57,920 --> 01:19:01,919 You and Andrew lived the lie ever since, 1219 01:19:01,920 --> 01:19:05,159 with him assuming Philip Carlton's identity, 1220 01:19:05,160 --> 01:19:09,200 enjoying the privilege and luxury of another man's life. 1221 01:19:10,600 --> 01:19:13,719 Except Andrew always struggled with it more than you, 1222 01:19:13,720 --> 01:19:15,399 the truth of what you'd done. 1223 01:19:15,400 --> 01:19:18,719 That's why he ultimately decided to take his own life. 1224 01:19:18,720 --> 01:19:21,239 And the message he recorded -all the information is there, 1225 01:19:21,240 --> 01:19:22,959 if you know the truth. 1226 01:19:22,960 --> 01:19:25,199 I'm sure you'll understand this has to happen, 1227 01:19:25,200 --> 01:19:28,439 right now, right here. 1228 01:19:28,440 --> 01:19:30,719 Right now. Right here. 1229 01:19:30,720 --> 01:19:32,799 Right here. 1230 01:19:32,800 --> 01:19:36,759 He was referring to the site where Philip's body was buried. 1231 01:19:36,760 --> 01:19:39,559 See, I watched the footage again, one last time, 1232 01:19:39,560 --> 01:19:41,159 and I realised something. 1233 01:19:41,160 --> 01:19:44,439 We may have found the body on the beach, but if you listen closely, 1234 01:19:44,440 --> 01:19:46,319 you can't hearthe sound of the sea. 1235 01:19:46,320 --> 01:19:49,719 It's what isn't there that I didn't notice, rather than what is there. 1236 01:19:49,720 --> 01:19:53,399 Because your ex-husband shot himself on that bench, 1237 01:19:53,400 --> 01:19:57,679 not on the beach, and when you found him, dead, 1238 01:19:57,680 --> 01:20:01,719 the gun on the ground, you panicked and moved the body 1239 01:20:01,720 --> 01:20:04,400 to misdirect us away from that bench. 1240 01:20:05,920 --> 01:20:07,320 I heard the shot. 1241 01:20:08,800 --> 01:20:10,360 Gunfire. 1242 01:20:11,400 --> 01:20:16,239 Just something in me, just... I knew, I knew. 1243 01:20:16,240 --> 01:20:20,199 I'd always been frightened he would do something like that 1244 01:20:20,200 --> 01:20:24,039 because... it weighed so heavily on him, 1245 01:20:24,040 --> 01:20:27,000 you know, what we'd done... 1246 01:20:28,040 --> 01:20:29,959 What I'd done. 1247 01:20:29,960 --> 01:20:32,559 So you dragged his body down to the beach. 1248 01:20:32,560 --> 01:20:36,080 You restaged it to make it look like that's where the suicide took place. 1249 01:20:39,160 --> 01:20:42,439 But none of this explains the Christmas card. Who sent it? 1250 01:20:42,440 --> 01:20:43,559 Bruce. 1251 01:20:43,560 --> 01:20:47,639 There was a reason your fingerprints were all over this Christmas Card. 1252 01:20:47,640 --> 01:20:51,159 And that's because it was you that sent it to your old boss, 1253 01:20:51,160 --> 01:20:53,679 the man who was pretending to be Philip Carlton. 1254 01:20:53,680 --> 01:20:56,079 Because I believe you were blackmailing him. 1255 01:20:56,080 --> 01:20:58,279 You'd stumbled across the truth of his identity 1256 01:20:58,280 --> 01:21:01,799 when you were digging through some old pictures of Philip 1257 01:21:01,800 --> 01:21:04,759 and you came across this old school photo. 1258 01:21:04,760 --> 01:21:09,759 We know you were already resentful of the way Philip treated you. 1259 01:21:09,760 --> 01:21:12,959 He was never anything other than a salaryman. 1260 01:21:12,960 --> 01:21:15,880 No shares, dividends, nothing. 1261 01:21:17,000 --> 01:21:20,479 And in that moment you realised 1262 01:21:20,480 --> 01:21:25,919 that all these years, working faithfully, loyally, 1263 01:21:25,920 --> 01:21:28,119 you'd also been had. 1264 01:21:28,120 --> 01:21:31,559 You had two choices. You could either expose him 1265 01:21:31,560 --> 01:21:35,919 and no doubt damage the reputation and integrity of the company. Or, 1266 01:21:35,920 --> 01:21:38,759 you could make it worth your own while. 1267 01:21:38,760 --> 01:21:40,600 I know your secret. 1268 01:21:43,120 --> 01:21:47,399 So, we know that Mr Garrett here wrote the Christmas card. 1269 01:21:47,400 --> 01:21:50,719 But how did it find its way to Colin Babcock? 1270 01:21:50,720 --> 01:21:53,800 Well, I believe the victim himself sent it. 1271 01:21:54,920 --> 01:21:57,999 After he was prevented from sending the letter to the child 1272 01:21:58,000 --> 01:22:00,199 that he and Natasha gave up for adoption. 1273 01:22:00,200 --> 01:22:01,840 We're putting an end to this. 1274 01:22:03,240 --> 01:22:06,519 His final attempt at finding some peace for himself, 1275 01:22:06,520 --> 01:22:08,520 snatched from his hands. 1276 01:22:10,080 --> 01:22:13,239 I think this is ultimately why he decided to end it all, 1277 01:22:13,240 --> 01:22:14,679 to take his own life. 1278 01:22:14,680 --> 01:22:18,719 And looking down at his desk, he saw the Christmas card 1279 01:22:18,720 --> 01:22:22,799 next to the envelope with Colin's address written on it 1280 01:22:22,800 --> 01:22:25,639 and no letter to put inside. 1281 01:22:25,640 --> 01:22:27,759 So he took the card, 1282 01:22:27,760 --> 01:22:29,719 put it in the envelope, 1283 01:22:29,720 --> 01:22:31,599 and posted it, 1284 01:22:31,600 --> 01:22:34,039 knowing that this final act of defiance 1285 01:22:34,040 --> 01:22:37,119 would put the cat amongst the pigeons and set into motion 1286 01:22:37,120 --> 01:22:41,039 a series of events that would ultimately bring to light 1287 01:22:41,040 --> 01:22:44,720 the dark secret that he'd been living with for most of his life. 1288 01:22:54,480 --> 01:22:56,559 Make the arrest, please. 1289 01:22:56,560 --> 01:22:58,359 I'm not sorry. 1290 01:22:58,360 --> 01:23:00,160 I'm not sorry. 1291 01:23:01,360 --> 01:23:04,359 I did what I had to do, to live with the man that I wanted. 1292 01:23:04,360 --> 01:23:08,039 Mum! But I'm sorry for you, darling. 1293 01:23:08,040 --> 01:23:09,879 I don't regret it. 1294 01:23:09,880 --> 01:23:12,679 Mum... I'm sorry, I'm sorry, darling. 1295 01:23:12,680 --> 01:23:14,640 I'm sorry. 1296 01:23:45,400 --> 01:23:47,320 Mr Babcock, I presume? 1297 01:23:49,000 --> 01:23:50,680 You're welcome here. 1298 01:23:56,360 --> 01:23:58,159 Good morning, Colin. How're you feeling? 1299 01:23:58,160 --> 01:24:01,879 Yeah, good, thanks. Better. Good. Er, what's going on, Neville? 1300 01:24:01,880 --> 01:24:04,159 Your officer who phoned wouldn't say. 1301 01:24:04,160 --> 01:24:07,759 Well, we did another paternity test, 1302 01:24:07,760 --> 01:24:11,719 comparing your DNA with a man who was murdered a long time ago. 1303 01:24:11,720 --> 01:24:14,039 And that man owned this house, 1304 01:24:14,040 --> 01:24:17,039 and the Carlton Atlasshipping company. 1305 01:24:17,040 --> 01:24:18,399 Right... 1306 01:24:18,400 --> 01:24:20,519 This is him. 1307 01:24:20,520 --> 01:24:22,880 The original Philip Carlton, shall we say. 1308 01:24:24,240 --> 01:24:26,759 This man, it turns out, is your father. 1309 01:24:26,760 --> 01:24:28,600 This is my dad? 1310 01:24:36,520 --> 01:24:39,319 Feeling a bit choked up, actually, Neville. 1311 01:24:39,320 --> 01:24:43,999 Well, brace yourself, becausel have some other news for you. 1312 01:24:44,000 --> 01:24:47,839 How'd you mean? Since you're the sole surviving blood relative, 1313 01:24:47,840 --> 01:24:51,759 that also means you are the sole surviving heir. 1314 01:24:51,760 --> 01:24:57,600 So... all of this, it's all yours, Colin. 1315 01:24:58,680 --> 01:25:03,160 The villa, the business, the money. 1316 01:25:04,840 --> 01:25:07,080 Yeah, right. As if. 1317 01:25:09,240 --> 01:25:10,879 You're serious? 1318 01:25:10,880 --> 01:25:12,440 Bloody hell! 1319 01:25:13,840 --> 01:25:15,280 Merry Christmas, Colin. 1320 01:25:24,720 --> 01:25:27,080 Woohoo! 1321 01:25:31,680 --> 01:25:33,680 Thank you, Neville! 1322 01:25:41,120 --> 01:25:44,759 Dwayne! What you got in here, man? 1323 01:25:44,760 --> 01:25:46,959 Honestly? My entire wardrobe, 1324 01:25:46,960 --> 01:25:50,759 all the extra things I'll need to keep warm in England. 1325 01:25:50,760 --> 01:25:54,360 Hurry up, Dwayne. We'll miss the flight. Yes, Chief, I'm coming. 1326 01:25:59,920 --> 01:26:01,999 Look after me old lady, you know. 1327 01:26:02,000 --> 01:26:08,839 No worries. And, er, I hope your dad's all right, yeah? 1328 01:26:08,840 --> 01:26:10,640 Yeah, me too. 1329 01:26:11,800 --> 01:26:14,399 Oh, er, so you know. 1330 01:26:14,400 --> 01:26:17,679 I think you're managing just fine without Sergeant Hooper. 1331 01:26:17,680 --> 01:26:21,560 You just keep doing things the way you've been doing them. OK? 1332 01:26:23,200 --> 01:26:26,679 OK, Chief. Let's get this show on the road. 1333 01:26:26,680 --> 01:26:28,200 Yes! 1334 01:26:30,240 --> 01:26:33,599 Are you sure sharing the flight back with Dwayne is wise? 1335 01:26:33,600 --> 01:26:36,399 A bit of company's never a bad thing, is it? 1336 01:26:36,400 --> 01:26:40,759 Well, have a happy new year, everyone. You too, Neville. 1337 01:26:40,760 --> 01:26:42,799 You too. Have a good trip. 1338 01:26:42,800 --> 01:26:45,680 I'll be back before you know it. Indeed. 1339 01:26:51,040 --> 01:26:52,480 Officer Pryce. 1340 01:26:53,920 --> 01:26:58,600 We have a small task to finis hat the Children's Hospital. 1341 01:27:00,480 --> 01:27:03,919 Just as long as I don't have to put on a costume again, sir. 1342 01:27:03,920 --> 01:27:08,760 Think of the children, Officer Pryce, think of the children. 1343 01:27:10,840 --> 01:27:12,760 Something the matter? 1344 01:27:14,240 --> 01:27:17,320 I don't know. What is it? 1345 01:27:18,600 --> 01:27:20,760 Neville kind of asked me on a date. 1346 01:27:23,080 --> 01:27:25,120 Really? Yeah. 1347 01:27:26,680 --> 01:27:28,519 What did you say? Nothing. 1348 01:27:28,520 --> 01:27:33,479 We were on a video call. The screen froze, he kept talking. 1349 01:27:33,480 --> 01:27:35,520 And I don't think he knows I heard. 1350 01:27:36,840 --> 01:27:40,999 Ah. So what are you going to do? 1351 01:27:41,000 --> 01:27:42,320 I don't know. 1352 01:27:43,640 --> 01:27:45,160 I don't know! 1353 01:27:49,480 --> 01:27:52,359 Ahh. So, erm, Chief, 1354 01:27:52,360 --> 01:27:55,279 I should probably tell you before we get on the plane 1355 01:27:55,280 --> 01:27:58,239 that I'm a terrible fidgeter when I'm flying. 1356 01:27:58,240 --> 01:28:01,439 I'm like a trapped bluebottle. 1357 01:28:01,440 --> 01:28:05,399 I can't keep still! Except when I'm snoozing, of course. 1358 01:28:05,400 --> 01:28:09,040 Oh. But then again, I snore really bad. 1359 01:28:10,240 --> 01:28:12,119 So if I get too loud, 1360 01:28:12,120 --> 01:28:14,559 you might want to give me the old nudge in the ribs 1361 01:28:14,560 --> 01:28:16,519 to keep me quiet, you know? 1362 01:28:16,520 --> 01:28:18,200 All right, Chief? 1363 01:28:19,600 --> 01:28:21,000 Oh, boy. 105316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.