All language subtitles for Chicago.Med.S08E11.It.Is.What.It.Is.Until.It.Isnt.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,616 You never told me you were in an accident. 2 00:00:07,616 --> 00:00:08,747 I know how it looks. 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,097 How am I supposed to believe you? 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,536 We've had a couple very pleasant coffees together. 5 00:00:14,536 --> 00:00:17,800 How about we, um, I don't know, advance to, uh--to dinner? 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,368 My apartment. 8:00. 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,330 Did I hear something about an inmate from Cook County? 8 00:00:26,330 --> 00:00:28,158 Yeah. Shanked in the neck. 9 00:00:28,158 --> 00:00:29,986 His last name's Archer. 10 00:00:29,986 --> 00:00:31,770 Dad. 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,555 It's gonna be okay, my boy. 12 00:00:48,396 --> 00:00:49,745 Sean, what is the matter? What's wrong? 13 00:00:49,745 --> 00:00:51,094 Are you hurt? Are you in trouble? 14 00:00:51,094 --> 00:00:53,227 - Dad, take a breath. - What's wrong? 15 00:00:53,227 --> 00:00:54,358 I'm getting all these calls-- 16 00:00:54,358 --> 00:00:55,881 Well, something's come up. 17 00:00:55,881 --> 00:00:58,014 Huh? 18 00:00:58,014 --> 00:01:00,147 I'm getting out. 19 00:01:03,106 --> 00:01:04,368 You're getting-- you're getting out? 20 00:01:04,368 --> 00:01:06,414 Uh, it--what--really? 21 00:01:06,414 --> 00:01:08,720 Uh, when? - Tomorrow. 22 00:01:11,549 --> 00:01:13,290 Wow. 23 00:01:13,290 --> 00:01:16,163 And, uh, it's a done deal? 24 00:01:16,163 --> 00:01:18,252 You got 14 months left on your sentence. 25 00:01:18,252 --> 00:01:21,429 I know. I guess good behavior. 26 00:01:21,429 --> 00:01:23,648 Compassionate release. Overcrowding. 27 00:01:23,648 --> 00:01:25,650 Who cares? 28 00:01:25,650 --> 00:01:26,738 You're getting out. 29 00:01:32,701 --> 00:01:35,573 So what's--what's the-- what's next? 30 00:01:35,573 --> 00:01:37,401 You--you-- you going back to school? 31 00:01:37,401 --> 00:01:39,229 Or you gonna get a job or what? 32 00:01:39,229 --> 00:01:42,754 Oh, right now, I just wanna get to tomorrow. 33 00:01:46,889 --> 00:01:49,239 Well, I'm--I'm-- I'm happy for you. 34 00:01:54,114 --> 00:01:56,725 Liliana? Fantastic cook. 35 00:01:56,725 --> 00:01:59,684 Man, she made me this dish last night. 36 00:01:59,684 --> 00:02:02,731 Kluski--kluski slaskie? Kluski slaskie. 37 00:02:02,731 --> 00:02:04,559 You can't pronounce it. 38 00:02:04,559 --> 00:02:06,038 I don't have a clue. 39 00:02:06,038 --> 00:02:09,216 I can't pronounce any of the dishes she's made for me. 40 00:02:09,216 --> 00:02:12,349 Wait, "dishes"? Plural? 41 00:02:12,349 --> 00:02:14,264 I've been over to her house twice for dinner now. 42 00:02:14,264 --> 00:02:15,396 Third one's on the books. 43 00:02:15,396 --> 00:02:17,180 Oh, that's wonderful, Daniel. 44 00:02:17,180 --> 00:02:18,747 I'm so happy for you. 45 00:02:18,747 --> 00:02:20,270 Thank you. Thank you very much. 46 00:02:20,270 --> 00:02:21,967 How are you doing? How's biz? 47 00:02:21,967 --> 00:02:24,492 There's still a few supply snags here and there, 48 00:02:24,492 --> 00:02:26,058 but no major headaches. 49 00:02:26,058 --> 00:02:28,148 And I probably just jinxed it. 50 00:02:28,148 --> 00:02:29,801 - Uh-oh. - You know. 51 00:02:29,801 --> 00:02:32,500 It's quiet today doesn't mean it's quiet tomorrow. 52 00:02:32,500 --> 00:02:33,631 Tell me about it. 53 00:02:33,631 --> 00:02:35,981 - Keep up the good work. - Bye. 54 00:02:35,981 --> 00:02:37,244 Oh, Maggie. 55 00:02:37,244 --> 00:02:38,549 Oh, good morning. 56 00:02:38,549 --> 00:02:40,203 Morning. I have an idea. 57 00:02:40,203 --> 00:02:43,075 Came to me on the train on the way in. 58 00:02:43,075 --> 00:02:45,295 Balderdash. - Balder-what? 59 00:02:45,295 --> 00:02:47,471 Dash. It's a party game. 60 00:02:47,471 --> 00:02:49,386 For the next, uh, game night at your place. 61 00:02:49,386 --> 00:02:50,996 It's been a while since you've had one. 62 00:02:50,996 --> 00:02:53,608 Yeah, not sure when there'll be another one, though. 63 00:02:53,608 --> 00:02:55,349 No worries. Just putting in the request now. 64 00:02:55,349 --> 00:02:57,002 Hoping to level out the playing field. 65 00:02:57,002 --> 00:02:58,090 Ah. 66 00:02:58,090 --> 00:02:59,483 Balderdash is a solo game, 67 00:02:59,483 --> 00:03:01,485 so you and Ben can't join forces 68 00:03:01,485 --> 00:03:03,922 and destroy the rest of us like you did in Heads Up! 69 00:03:09,058 --> 00:03:11,016 You got this. 70 00:03:11,016 --> 00:03:13,280 Keep working the beta. Flow through the moves. 71 00:03:13,280 --> 00:03:15,717 I have no idea what any of that means. 72 00:03:17,197 --> 00:03:19,416 Okay. 73 00:03:20,896 --> 00:03:22,332 I think I'm stuck. 74 00:03:22,332 --> 00:03:23,681 No, you're good. 75 00:03:23,681 --> 00:03:25,292 Right leg up on the next hold. 76 00:03:25,292 --> 00:03:27,250 Okay. 77 00:03:27,250 --> 00:03:28,947 Left hand up and over. 78 00:03:30,122 --> 00:03:31,341 There we go. 79 00:03:31,341 --> 00:03:33,517 That's right, Asher. Send it. 80 00:03:36,738 --> 00:03:38,740 Wow. Nice reach. 81 00:03:43,092 --> 00:03:45,355 - Aah! - Oh! 82 00:03:49,316 --> 00:03:52,057 5.13. Nice job, Omar. 83 00:03:52,057 --> 00:03:53,407 What do you say? 84 00:03:53,407 --> 00:03:55,235 Give it another try? - I got close. 85 00:03:55,235 --> 00:03:56,279 Makes it all the more worth it 86 00:03:56,279 --> 00:03:57,280 when you ring that summit bell. 87 00:04:00,152 --> 00:04:01,502 Omar? You good, man? 88 00:04:03,547 --> 00:04:05,549 No one on belay. Omar, you clipped in? 89 00:04:06,811 --> 00:04:08,770 - Is he okay? - I don't think so. 90 00:04:08,770 --> 00:04:09,945 Clip in, Omar! 91 00:04:12,252 --> 00:04:13,296 Omar, clip in! 92 00:04:20,347 --> 00:04:22,740 Oh, my God. I'll call 911. 93 00:04:23,567 --> 00:04:24,916 Stay with me, man. 94 00:04:24,916 --> 00:04:26,440 Stay with me. 95 00:04:29,181 --> 00:04:31,183 Hi. This is Dr. Hannah Asher. 96 00:04:31,183 --> 00:04:33,925 I need an ambulance at the rock climbing gym off Morgan. 97 00:04:44,719 --> 00:04:46,024 Courtney, what do we got? 98 00:04:46,024 --> 00:04:47,330 Omar Thomas, 34. 99 00:04:47,330 --> 00:04:49,289 Long fall while indoor rock climbing. 100 00:04:49,289 --> 00:04:51,029 Landed on his heels with axial load. 101 00:04:51,029 --> 00:04:52,292 No loss of consciousness. 102 00:04:52,292 --> 00:04:55,164 Heart rate 120. BP 140/90. 103 00:04:55,164 --> 00:04:56,644 Gave him 4 of morphine in the ambo, 104 00:04:56,644 --> 00:04:57,862 but he's still in pain. 105 00:04:57,862 --> 00:04:58,863 He a friend of yours? 106 00:04:58,863 --> 00:05:00,212 - Gym buddy. - All right. 107 00:05:00,212 --> 00:05:01,431 Omar, we're gonna take good care of you. 108 00:05:01,431 --> 00:05:03,085 Okay, buddy? 109 00:05:03,085 --> 00:05:04,652 Nice and easy. On my count, all right? 110 00:05:04,652 --> 00:05:06,480 One, two, three. 111 00:05:07,655 --> 00:05:10,484 Give me 100 of fentanyl for the pain. 112 00:05:12,529 --> 00:05:13,835 Lungs are clear. 113 00:05:18,709 --> 00:05:19,841 Belly's soft. 114 00:05:19,841 --> 00:05:21,103 Smelling alcohol on his breath. 115 00:05:21,103 --> 00:05:22,626 Yeah, we smelled that too. Think it's beer. 116 00:05:22,626 --> 00:05:24,411 He wasn't clipped in. No one on belay. 117 00:05:24,411 --> 00:05:26,282 I don't see him making those kinds of rookie mistakes 118 00:05:26,282 --> 00:05:27,544 without being impaired. 119 00:05:27,544 --> 00:05:29,111 Okay, Kathleen, uh, 120 00:05:29,111 --> 00:05:32,244 X-rays of his chest, pelvis, hips, knees, and ankles. 121 00:05:32,244 --> 00:05:35,378 Mindy, CT head, CTLS abdomen and pelvis, 122 00:05:35,378 --> 00:05:37,598 standard trauma labs and type and screen. 123 00:05:37,598 --> 00:05:39,251 Let me see your hands. 124 00:05:41,428 --> 00:05:44,213 Ooh, that's a gnarly rope burn. 125 00:05:44,213 --> 00:05:45,736 Yeah. I'll be fine. 126 00:05:45,736 --> 00:05:48,217 Dr. Asher, Leah's asking for you in the waiting room. 127 00:05:48,217 --> 00:05:49,479 All right. Let me change first. 128 00:05:49,479 --> 00:05:51,394 Cool water and aloe on those hands. 129 00:05:51,394 --> 00:05:53,440 And keep me updated on him, okay? 130 00:05:53,440 --> 00:05:55,442 Thank you. - You got it. 131 00:06:00,490 --> 00:06:02,449 Hey, Leah. You needed me? 132 00:06:03,885 --> 00:06:05,539 Name's Jodie Dunner. 133 00:06:05,539 --> 00:06:08,150 Says she's having an endometriosis flare-up. 134 00:06:08,150 --> 00:06:11,066 She's been crying since she signed in. 135 00:06:11,066 --> 00:06:13,416 Okay. Thank you. 136 00:06:13,416 --> 00:06:15,418 Ms. Dunner, I'm Dr. Asher. 137 00:06:16,767 --> 00:06:19,291 I hurt so bad. 138 00:06:19,291 --> 00:06:23,034 Endometriosis is--it's cruel. 139 00:06:23,034 --> 00:06:25,297 I'm a yoga teacher. 140 00:06:25,297 --> 00:06:26,864 I practice patience for a living, 141 00:06:26,864 --> 00:06:29,954 but this pain, it's... 142 00:06:29,954 --> 00:06:31,129 Come on. 143 00:06:31,129 --> 00:06:32,609 Let me help you to an exam room. 144 00:06:32,609 --> 00:06:35,438 Uh, is it my turn? 145 00:06:35,438 --> 00:06:36,831 Triage system. 146 00:06:36,831 --> 00:06:39,137 Your pain's bumping you to the front of the line. 147 00:06:39,137 --> 00:06:42,010 Here. 148 00:06:43,577 --> 00:06:45,753 Hook him up. I'll be right there. 149 00:06:45,753 --> 00:06:47,581 Hey. - How's Omar? 150 00:06:47,581 --> 00:06:49,974 Bilateral tibiotalar dislocations. 151 00:06:49,974 --> 00:06:52,150 No broken spine or pelvis. 152 00:06:52,150 --> 00:06:53,804 No fractured femurs. 153 00:06:53,804 --> 00:06:55,850 Liver and spleen are still intact. 154 00:06:55,850 --> 00:06:57,895 I figured you'd agree that that's good news. 155 00:06:57,895 --> 00:06:59,636 It is. 156 00:06:59,636 --> 00:07:03,118 It's just Omar's BAC was only .04. 157 00:07:03,118 --> 00:07:05,294 What's that, two beers? 158 00:07:05,294 --> 00:07:07,252 He wasn't drunk, so why'd he fall? 159 00:07:07,252 --> 00:07:09,298 Maybe he just made a mistake. 160 00:07:09,298 --> 00:07:11,343 Dr. Marcel, Dr. Lieu, 161 00:07:11,343 --> 00:07:13,345 something's not right with Mr. Thomas. 162 00:07:16,044 --> 00:07:17,349 Mr. Thomas? 163 00:07:17,349 --> 00:07:19,264 What happened to my legs? 164 00:07:20,962 --> 00:07:22,093 Justin? 165 00:07:22,093 --> 00:07:23,486 Yeah, Omar, it's me. 166 00:07:23,486 --> 00:07:25,662 You were in an accident at the gym this morning, 167 00:07:25,662 --> 00:07:26,794 and you fell. 168 00:07:26,794 --> 00:07:28,839 Dislocated both your ankles. 169 00:07:28,839 --> 00:07:30,667 What? I did? 170 00:07:34,628 --> 00:07:35,933 Where am I? 171 00:07:35,933 --> 00:07:38,370 What--what happened to my legs? 172 00:07:38,370 --> 00:07:40,503 You had an accident, Mr. Thomas. 173 00:07:40,503 --> 00:07:43,114 You fell, injured your ankles. 174 00:07:48,032 --> 00:07:49,207 Justin? 175 00:07:51,296 --> 00:07:53,211 All right, hang in there for me, Mr. Thomas. 176 00:07:53,211 --> 00:07:55,475 Uh, Dr. Lieu, doors. 177 00:07:59,696 --> 00:08:02,569 Some, uh-- some sort of memory loop? 178 00:08:02,569 --> 00:08:04,875 Maybe a whiplash injury, concussion? 179 00:08:04,875 --> 00:08:06,877 I literally caught him when he hit the ground. 180 00:08:06,877 --> 00:08:08,879 He didn't hit his head. 181 00:08:08,879 --> 00:08:10,664 The summit bell. 182 00:08:10,664 --> 00:08:12,535 He kept ringing it. 183 00:08:12,535 --> 00:08:14,798 Same sort of loop like he's doing now. 184 00:08:14,798 --> 00:08:16,408 But it was before the fall. 185 00:08:16,408 --> 00:08:17,888 All right, first things first. 186 00:08:17,888 --> 00:08:19,237 Let's reduce his dislocation. 187 00:08:19,237 --> 00:08:20,412 Soon as that's done, 188 00:08:20,412 --> 00:08:22,545 let's pull in Dr. Charles, okay? 189 00:08:24,678 --> 00:08:26,549 Just so you know, I've never officially 190 00:08:26,549 --> 00:08:28,246 been diagnosed with endometriosis. 191 00:08:28,246 --> 00:08:30,118 Yeah, I noticed that in your chart. 192 00:08:30,118 --> 00:08:33,251 My sister, though, she has it. 193 00:08:33,251 --> 00:08:36,298 We're so alike. 194 00:08:38,387 --> 00:08:39,736 - Tender? - Yeah. 195 00:08:39,736 --> 00:08:41,259 In my back. 196 00:08:41,259 --> 00:08:43,000 Your back? Really? 197 00:08:43,000 --> 00:08:45,960 Endo pain is primarily focused in the pelvic area. 198 00:08:45,960 --> 00:08:47,352 Uh, I don't know. 199 00:08:47,352 --> 00:08:49,703 I guess it's radiating. 200 00:08:49,703 --> 00:08:51,922 About to start my period. Maybe that's why. 201 00:08:51,922 --> 00:08:53,576 All right, well, I'd like to run some tests, 202 00:08:53,576 --> 00:08:55,665 do a bimanual exam, then an ultrasound. 203 00:08:55,665 --> 00:08:58,233 Sure. Yeah, anything. I just want to feel better. 204 00:08:59,887 --> 00:09:01,845 Do you think I could get something now, though? 205 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 For the pain? 206 00:09:05,240 --> 00:09:06,633 How about Tylenol? 207 00:09:06,633 --> 00:09:08,896 Okay. If you think it'll help. 208 00:09:13,248 --> 00:09:15,293 1,000 milligrams acetaminophen. 209 00:09:15,293 --> 00:09:17,165 That's it? For this degree of pain? 210 00:09:17,165 --> 00:09:19,602 Yeah, I want to hold off on anything stronger for now. 211 00:09:19,602 --> 00:09:20,647 Okay. 212 00:09:24,607 --> 00:09:26,653 Dr. Halstead, you're going to five. 213 00:09:26,653 --> 00:09:27,958 Cesar, talk to me. 214 00:09:27,958 --> 00:09:30,526 Aaron Curtis, 22. Severe abdominal pain. 215 00:09:30,526 --> 00:09:32,310 He doubled over at work while stocking shelves. 216 00:09:32,310 --> 00:09:34,835 BP 133/86. Heart rate 99. 217 00:09:34,835 --> 00:09:36,184 Sats 100%. 218 00:09:36,184 --> 00:09:37,620 2 of morphine given in the ambo. 219 00:09:37,620 --> 00:09:39,056 All this ain't necessary. 220 00:09:39,056 --> 00:09:41,581 Maybe, but you're here now, so let us check you out. 221 00:09:42,799 --> 00:09:46,020 Okay, on my count. One, two, three. 222 00:09:47,630 --> 00:09:49,284 Thank you. 223 00:09:49,284 --> 00:09:52,374 Look, my manager at the grocery store, 224 00:09:52,374 --> 00:09:53,636 that's who called the ambulance. 225 00:09:53,636 --> 00:09:56,291 He's just overreacting. That's all. 226 00:09:56,291 --> 00:09:58,510 Sorry we can't take your word for it. 227 00:10:00,251 --> 00:10:01,949 Hey, Aaron, your stomach pain, 228 00:10:01,949 --> 00:10:05,039 did it just start this morning, or you been feeling it a while? 229 00:10:05,039 --> 00:10:06,518 I don't know. Couple days. 230 00:10:06,518 --> 00:10:08,825 Can you describe it? 231 00:10:08,825 --> 00:10:11,436 Dull? Sharp? In between? 232 00:10:12,742 --> 00:10:14,178 Aah! 233 00:10:14,178 --> 00:10:15,832 Ooh. - Okay. Sharp. 234 00:10:15,832 --> 00:10:17,268 KUB. 235 00:10:17,268 --> 00:10:19,096 We're gonna grab some X-rays, see what's going on. 236 00:10:19,096 --> 00:10:21,403 I know it's uncomfortable, but stay still, okay, Aaron? 237 00:10:22,752 --> 00:10:24,624 Please... 238 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 just let me up out of here. 239 00:10:32,240 --> 00:10:34,372 X-ray up. Clear. 240 00:10:36,026 --> 00:10:38,072 That's a bullet, Aaron. 241 00:10:38,072 --> 00:10:39,595 You were shot? 242 00:10:41,249 --> 00:10:43,033 Okay, let's turn him. 243 00:10:43,033 --> 00:10:44,121 Nice and easy. 244 00:10:47,690 --> 00:10:49,561 There you are. 245 00:10:49,561 --> 00:10:52,173 Partially healed entry wound in the left flank. 246 00:10:52,173 --> 00:10:54,218 I'd guess it's a few days old. 247 00:10:54,218 --> 00:10:55,872 What happened, Aaron? 248 00:10:58,658 --> 00:11:00,224 Aaron? 249 00:11:00,224 --> 00:11:01,791 Triple contrast CT. 250 00:11:01,791 --> 00:11:04,228 Maybe it'll tell us something. 251 00:11:16,632 --> 00:11:18,242 Were you able to get anything out of him? 252 00:11:18,242 --> 00:11:19,156 Nope. 253 00:11:19,156 --> 00:11:20,549 He won't share the what, when, 254 00:11:20,549 --> 00:11:22,638 or why of his gunshot. 255 00:11:22,638 --> 00:11:24,640 Yeah, something sketchy went down. 256 00:11:26,163 --> 00:11:29,732 So, Aaron, here's where we are, okay? 257 00:11:29,732 --> 00:11:31,038 The bullet is resting 258 00:11:31,038 --> 00:11:34,041 just above the neck of your pancreas. 259 00:11:34,041 --> 00:11:35,825 Do I need an operation? 260 00:11:35,825 --> 00:11:38,045 Trauma surgeon doesn't think so. 261 00:11:38,045 --> 00:11:39,960 Then I could bounce? 262 00:11:39,960 --> 00:11:41,744 The pancreas is very unforgiving. 263 00:11:41,744 --> 00:11:42,876 Just because you're stable now 264 00:11:42,876 --> 00:11:44,312 doesn't mean you're out of the woods. 265 00:11:45,922 --> 00:11:48,403 There's one more thing. 266 00:11:48,403 --> 00:11:52,581 By law, gunshot wounds have to be reported to the police. 267 00:11:53,887 --> 00:11:55,105 Aaron... 268 00:11:57,412 --> 00:11:59,936 If you're in trouble, maybe we can help you. 269 00:12:01,459 --> 00:12:03,418 You just gotta talk to us. 270 00:12:09,032 --> 00:12:11,992 It doesn't matter what I say. 271 00:12:17,345 --> 00:12:18,476 Hmm. 272 00:12:18,476 --> 00:12:20,957 Vegan portabella mushroom jerky. 273 00:12:20,957 --> 00:12:22,742 Yeah, low in sodium. 274 00:12:22,742 --> 00:12:24,395 Lower on taste. - Mm. 275 00:12:24,395 --> 00:12:26,223 Your kidneys thank you. - Huh. 276 00:12:26,223 --> 00:12:27,485 Well, they better. What's up? 277 00:12:27,485 --> 00:12:28,965 Ah, OpioHealth, 278 00:12:28,965 --> 00:12:31,098 that new AI program that the hospital's testing out 279 00:12:31,098 --> 00:12:33,361 to assess a patient's risk of opioid abuse? 280 00:12:33,361 --> 00:12:34,754 Yeah, it's one of those new technologies 281 00:12:34,754 --> 00:12:36,799 designed to sniff out doctor shoppers, yeah? 282 00:12:36,799 --> 00:12:39,933 Yeah, well, I ran my endometriosis patient's name 283 00:12:39,933 --> 00:12:41,586 through it, Jodie Dunner. 284 00:12:41,586 --> 00:12:42,718 She was red-flagged. 285 00:12:42,718 --> 00:12:44,633 Well, I can see why. 286 00:12:44,633 --> 00:12:47,418 That's a lengthy prescription history. 287 00:12:47,418 --> 00:12:50,465 Opioids, benzos, barbiturates. 288 00:12:50,465 --> 00:12:52,641 Yeah, reads like a classic pill-seeker. 289 00:12:52,641 --> 00:12:54,730 And given that her primary complaint was back pain, 290 00:12:54,730 --> 00:12:56,950 I thought so too. 291 00:12:56,950 --> 00:12:58,516 But now, I'm not so sure. 292 00:12:58,516 --> 00:13:01,041 Uh, okay. What do you need? 293 00:13:01,041 --> 00:13:02,477 Second opinion. 294 00:13:02,477 --> 00:13:04,958 The AI program tagged her as high-risk. 295 00:13:04,958 --> 00:13:06,350 That means if it is endo, 296 00:13:06,350 --> 00:13:08,788 I'm locked out of prescribing her meds, but... 297 00:13:08,788 --> 00:13:09,963 As chief of the ED, 298 00:13:09,963 --> 00:13:11,616 I can override the OpioHealth program. 299 00:13:11,616 --> 00:13:12,835 Yes. 300 00:13:12,835 --> 00:13:15,490 Dean, you know my past. 301 00:13:15,490 --> 00:13:18,710 It takes one to know one, but Jodie... 302 00:13:18,710 --> 00:13:21,539 I'm just not getting that vibe from her. 303 00:13:21,539 --> 00:13:22,714 Mm. 304 00:13:29,112 --> 00:13:30,722 Maggie? 305 00:13:34,074 --> 00:13:36,293 Maggie. 306 00:13:36,293 --> 00:13:38,513 Oh, I'm sorry. What do you need? 307 00:13:38,513 --> 00:13:41,472 Treatment seven is cleared and turned over. 308 00:13:41,472 --> 00:13:42,778 Everything good? 309 00:13:42,778 --> 00:13:44,388 Yeah, of course. 310 00:13:44,388 --> 00:13:46,129 Okay. 311 00:13:46,129 --> 00:13:48,088 Hey, they're done. 312 00:13:50,351 --> 00:13:52,614 So he, uh, tell you what happened? 313 00:13:52,614 --> 00:13:55,791 No, he probably doesn't want to dig his hole any deeper. 314 00:13:55,791 --> 00:13:57,575 And what does that mean? 315 00:13:57,575 --> 00:14:00,274 Area South Robbery-Homicide's working a case off 91st 316 00:14:00,274 --> 00:14:01,492 from last week. 317 00:14:01,492 --> 00:14:02,842 Mini-mart got stuck up. 318 00:14:02,842 --> 00:14:04,887 Clerk pulled a gun, tried to protect himself. 319 00:14:04,887 --> 00:14:06,149 Took one to the chest. 320 00:14:06,149 --> 00:14:07,324 Didn't make it. 321 00:14:07,324 --> 00:14:08,543 And you think Aaron's your guy? 322 00:14:08,543 --> 00:14:10,719 The description we got on the offender: 323 00:14:10,719 --> 00:14:14,679 male, Black, average height, medium build, hoodie. 324 00:14:14,679 --> 00:14:16,986 Clerk fired off a round before he went down. 325 00:14:16,986 --> 00:14:19,946 Separate blood on the scene shows he hit someone. 326 00:14:19,946 --> 00:14:22,557 Detective working the case is on his way over. 327 00:14:22,557 --> 00:14:24,689 We're gonna sit on the room until he gets here. 328 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 All right. Thanks, guys. 329 00:14:28,302 --> 00:14:29,825 Be advised... 330 00:14:29,825 --> 00:14:31,871 I know these guys are just chasing leads, but... 331 00:14:31,871 --> 00:14:35,091 Male, Black, average height, medium build? 332 00:14:35,091 --> 00:14:36,876 That could be a lot of people, Will. 333 00:14:36,876 --> 00:14:39,487 Yeah, and getting shot doesn't mean you're a criminal. 334 00:14:39,487 --> 00:14:44,144 I mean, the way that Aaron took my hand at the intake, 335 00:14:44,144 --> 00:14:47,060 the way he looked into my eyes... 336 00:14:47,060 --> 00:14:48,626 I felt it too. 337 00:14:48,626 --> 00:14:51,891 I mean, I don't know if he did it or not... 338 00:14:51,891 --> 00:14:54,850 but I'm certain that they've already made up their minds. 339 00:14:58,332 --> 00:14:59,637 S... 340 00:14:59,637 --> 00:15:03,206 So I fell while I was climbing. 341 00:15:03,206 --> 00:15:06,253 I dislocated both my ankles, 342 00:15:06,253 --> 00:15:08,733 and they're set now. 343 00:15:08,733 --> 00:15:10,257 And that's what these casts are for. 344 00:15:10,257 --> 00:15:12,259 Exactly. 345 00:15:12,259 --> 00:15:14,565 And we were talking about next steps. 346 00:15:14,565 --> 00:15:16,437 Can you remember what we said? - Right. 347 00:15:16,437 --> 00:15:19,919 Yeah, you said-- you said that... 348 00:15:19,919 --> 00:15:22,399 You said-- 349 00:15:22,399 --> 00:15:23,792 Damn it! 350 00:15:23,792 --> 00:15:24,924 I don't--I don't know. 351 00:15:24,924 --> 00:15:26,273 Omar, you had a big fall. 352 00:15:26,273 --> 00:15:28,449 It's not okay. Why can't I remember? 353 00:15:28,449 --> 00:15:30,842 What--what is happening to me? 354 00:15:30,842 --> 00:15:32,496 Um, Omar, 355 00:15:32,496 --> 00:15:34,585 your--your blood pressure is getting a little high, 356 00:15:34,585 --> 00:15:36,283 so we're gonna give you some medicine to bring it back down. 357 00:15:36,283 --> 00:15:37,893 Just breathe in through your nose. 358 00:15:39,199 --> 00:15:40,417 Out through the mouth. 359 00:15:41,462 --> 00:15:43,899 In through the nose... 360 00:15:43,899 --> 00:15:45,161 and out through the mouth. 361 00:15:45,161 --> 00:15:47,598 Okay. You know what, buddy? 362 00:15:47,598 --> 00:15:48,991 I'm gonna let you rest a little bit, 363 00:15:48,991 --> 00:15:50,427 but I want you to be assured 364 00:15:50,427 --> 00:15:52,168 we're gonna figure this out. 365 00:15:52,168 --> 00:15:53,648 Uh, in the meantime, 366 00:15:53,648 --> 00:15:55,084 can I get you another sandwich? 367 00:15:55,084 --> 00:15:56,346 You kind of mangled that one. 368 00:15:57,739 --> 00:15:59,610 No? All right. 369 00:15:59,610 --> 00:16:01,699 I will, uh, check back in a bit. 370 00:16:05,138 --> 00:16:08,010 Clearly, he's got some kind of short-term memory issue, 371 00:16:08,010 --> 00:16:11,274 uh, which is understandably stressing him out a little bit. 372 00:16:11,274 --> 00:16:12,797 I mean, you know Omar, right? 373 00:16:12,797 --> 00:16:14,408 Can you tell me a little bit about him? 374 00:16:14,408 --> 00:16:16,279 He's only been climbing a few years, 375 00:16:16,279 --> 00:16:17,672 but he's a star at the gym. 376 00:16:17,672 --> 00:16:20,240 He trains hard. Disciplined. Driven. 377 00:16:20,240 --> 00:16:22,242 All right. So more of a type A? 378 00:16:22,242 --> 00:16:24,635 You thinking he had a mental break 379 00:16:24,635 --> 00:16:26,202 from pushing himself too hard? 380 00:16:26,202 --> 00:16:27,812 Well, memory loss can be a result 381 00:16:27,812 --> 00:16:29,989 of a number of psychiatric conditions, 382 00:16:29,989 --> 00:16:32,165 but it can also be neurologic. 383 00:16:32,165 --> 00:16:33,296 You know what I want to do? 384 00:16:33,296 --> 00:16:34,689 I want to get a nutrition panel. 385 00:16:34,689 --> 00:16:36,952 See what we get, go from there? - Okay. 386 00:16:36,952 --> 00:16:38,736 - Thank you. - Yeah. 387 00:16:41,739 --> 00:16:44,177 - Any discomfort? - Kind of. 388 00:16:44,177 --> 00:16:45,352 Mm? 389 00:16:45,352 --> 00:16:46,918 Can you be more specific? 390 00:16:46,918 --> 00:16:48,529 How does this feel? 391 00:16:48,529 --> 00:16:53,447 Um, I guess pressure. 392 00:16:53,447 --> 00:16:56,363 Pressure, like I'm pressing on your abdomen? 393 00:16:56,363 --> 00:16:59,061 Yeah. Sorry. It's just hard to describe. 394 00:16:59,061 --> 00:17:02,891 Okay. Pressing farther up now, near your diaphragm. 395 00:17:02,891 --> 00:17:04,371 How does this feel? 396 00:17:04,371 --> 00:17:07,722 Same, I guess. 397 00:17:07,722 --> 00:17:10,072 Okay. 398 00:17:10,072 --> 00:17:13,075 Not sharp, stabbing? 399 00:17:13,075 --> 00:17:16,557 No, just... like pressure. 400 00:17:16,557 --> 00:17:18,863 Okay, Jodie, I don't think this is endometriosis. 401 00:17:18,863 --> 00:17:20,474 But to be sure, I'm gonna run some tests. 402 00:17:20,474 --> 00:17:23,390 CT, MRI, diagnostic lap. 403 00:17:23,390 --> 00:17:24,913 Lap? What's that? 404 00:17:24,913 --> 00:17:26,175 Uh, laparoscopy. 405 00:17:26,175 --> 00:17:28,090 We insert a scope into your abdomen, 406 00:17:28,090 --> 00:17:29,657 check out what's going on. 407 00:17:29,657 --> 00:17:31,441 - Surgery? - Yeah. 408 00:17:31,441 --> 00:17:32,703 And unfortunately, we won't be able 409 00:17:32,703 --> 00:17:34,705 to give you pain meds beforehand, 410 00:17:34,705 --> 00:17:36,316 'cause it might interfere with the results. 411 00:17:36,316 --> 00:17:38,666 Okay. I get it. 412 00:17:40,059 --> 00:17:42,626 Hey, it'll be all right. 413 00:17:46,630 --> 00:17:49,285 Uh, pupils practically pinpoint. 414 00:17:49,285 --> 00:17:50,765 Overall listlessness. 415 00:17:50,765 --> 00:17:52,636 Yeah, all signs she's high. 416 00:17:52,636 --> 00:17:55,117 Her tox screen was likely a false negative. 417 00:17:55,117 --> 00:17:57,250 She probably loaded up on water before coming in, 418 00:17:57,250 --> 00:17:58,599 knew it could dilute her urine sample. 419 00:17:58,599 --> 00:18:00,340 Yeah, doubt she saw a mountain of tests 420 00:18:00,340 --> 00:18:01,645 coming her way, and I didn't get the sense 421 00:18:01,645 --> 00:18:02,820 that she knew that they were phony. 422 00:18:02,820 --> 00:18:04,953 No, my guess is that right now, 423 00:18:04,953 --> 00:18:06,346 she's planning her escape 424 00:18:06,346 --> 00:18:08,826 before any social workers become involved. 425 00:18:08,826 --> 00:18:11,264 I believed her, 426 00:18:11,264 --> 00:18:15,529 or I don't know, maybe I just wanted to believe her. 427 00:18:15,529 --> 00:18:19,141 Look, you--you thought Jodie was in pain, okay? 428 00:18:19,141 --> 00:18:21,839 You didn't care what kind. You just wanted to help. 429 00:18:28,759 --> 00:18:30,979 How long has the detective been with Aaron? 430 00:18:30,979 --> 00:18:32,502 About ten minutes. 431 00:18:32,502 --> 00:18:35,026 He's not talking to him either. 432 00:18:38,204 --> 00:18:40,336 He was sitting there, and then his eyes rolled back. 433 00:18:40,336 --> 00:18:41,729 And he just slumped. 434 00:18:41,729 --> 00:18:43,296 Aaron? 435 00:18:45,559 --> 00:18:47,691 Aaron? Bag him. 436 00:18:47,691 --> 00:18:49,998 BP's a mess. 88/50 and falling. 437 00:18:49,998 --> 00:18:51,086 Roll him. 438 00:18:51,086 --> 00:18:52,305 Huge melanotic stool. 439 00:18:52,305 --> 00:18:54,916 He's bleeding into his GI tract. 440 00:18:54,916 --> 00:18:56,874 Two units of blood on the rapid transfuser. 441 00:18:56,874 --> 00:18:58,180 Already on it. 442 00:18:58,180 --> 00:18:59,573 Watch your step. 443 00:18:59,573 --> 00:19:01,444 All right, we're moving. CT. Let's go. 444 00:19:03,925 --> 00:19:05,579 Let's go, let's go, let's go. 445 00:19:09,713 --> 00:19:11,280 You said I didn't need surgery. 446 00:19:11,280 --> 00:19:12,455 Well, that was before. 447 00:19:12,455 --> 00:19:14,022 Your condition has deteriorated. 448 00:19:14,022 --> 00:19:15,328 The bullet has eroded 449 00:19:15,328 --> 00:19:18,635 into the, uh, the neck of the pancreas. 450 00:19:18,635 --> 00:19:20,594 That means it's touching the organ, 451 00:19:20,594 --> 00:19:23,771 making it bleed into the tube that drains your intestines. 452 00:19:23,771 --> 00:19:24,989 It won't stop on its own? 453 00:19:24,989 --> 00:19:27,992 It may... or it may not. 454 00:19:27,992 --> 00:19:30,734 The safest option is to go in, take out the bullet, 455 00:19:30,734 --> 00:19:33,084 and remove the damaged area of the pancreas. 456 00:19:33,084 --> 00:19:36,087 No. No surgery. No. 457 00:19:36,958 --> 00:19:40,222 Look, Aaron, your, uh, blood pressure's unstable. 458 00:19:40,222 --> 00:19:41,528 You've lost a lot of blood. 459 00:19:41,528 --> 00:19:44,357 Opening me up means he gets the bullet. 460 00:19:44,357 --> 00:19:46,533 I know how it works. 461 00:19:46,533 --> 00:19:49,275 He gonna use it to tie me to the robbery. 462 00:19:49,275 --> 00:19:51,494 Are you saying that you were there? 463 00:19:52,713 --> 00:19:55,933 I was there, but I didn't rob nobody. 464 00:19:55,933 --> 00:19:58,762 Definitely didn't shoot nobody. 465 00:19:58,762 --> 00:20:02,549 I was getting a sandwich on my way to work. 466 00:20:02,549 --> 00:20:06,335 Went to the counter to pay, and next thing I know, 467 00:20:06,335 --> 00:20:08,729 a guy's jacking the place. 468 00:20:08,729 --> 00:20:10,557 I mean, he got a gun. 469 00:20:10,557 --> 00:20:12,733 Clerk got a gun. 470 00:20:12,733 --> 00:20:14,125 They firing. 471 00:20:14,125 --> 00:20:16,084 I ran. 472 00:20:16,084 --> 00:20:18,782 I felt getting hit, but... 473 00:20:18,782 --> 00:20:19,783 I just kept running. 474 00:20:21,394 --> 00:20:23,265 It's been a week, though. 475 00:20:23,265 --> 00:20:24,745 Why didn't you come forward, 476 00:20:24,745 --> 00:20:27,791 tell the police, us, when you first came in? 477 00:20:27,791 --> 00:20:31,360 Because trust has to go both ways. 478 00:20:33,623 --> 00:20:38,367 Look, I grew up bouncing house to house in foster care. 479 00:20:38,367 --> 00:20:40,239 Spent time living on the street too. 480 00:20:41,979 --> 00:20:44,721 People like me... 481 00:20:44,721 --> 00:20:47,289 it don't matter what really happened. 482 00:20:47,289 --> 00:20:48,725 We gonna get blamed for it. 483 00:20:51,728 --> 00:20:53,077 I ain't the guy. 484 00:20:53,077 --> 00:20:55,428 I swear. 485 00:20:55,428 --> 00:20:58,605 Look, Aaron, your pancreas is bleeding, 486 00:20:58,605 --> 00:21:01,608 and without surgery, your life could be at stake. 487 00:21:01,608 --> 00:21:05,089 And if I get it, my life could be over. 488 00:21:05,089 --> 00:21:09,311 I seen people get convicted and sent away forever. 489 00:21:09,311 --> 00:21:11,270 They were innocent too. 490 00:21:13,837 --> 00:21:16,318 I'm gonna take my chance the bleeding stops on its own 491 00:21:16,318 --> 00:21:19,321 rather than put my fate in his hands. 492 00:21:20,366 --> 00:21:22,237 No surgery. 493 00:21:25,022 --> 00:21:27,460 Okay. 494 00:21:29,113 --> 00:21:30,985 She's seizing. 495 00:21:30,985 --> 00:21:32,943 4 milligrams of Ativan. 496 00:21:32,943 --> 00:21:34,467 Naloxone on standby. 497 00:21:34,467 --> 00:21:36,164 Overdose? - It looks like it. 498 00:21:36,164 --> 00:21:37,600 Thought you had eyes on her. - I did. 499 00:21:37,600 --> 00:21:39,385 I was watching her like a hawk so she couldn't bolt 500 00:21:39,385 --> 00:21:40,647 before the addiction counselor came down. 501 00:21:40,647 --> 00:21:42,170 So she hasn't used at all recently? 502 00:21:42,170 --> 00:21:43,345 Not a chance. 503 00:21:45,391 --> 00:21:47,567 Okay. 504 00:21:47,567 --> 00:21:50,178 So if not an OD, maybe withdrawal? 505 00:21:50,178 --> 00:21:51,527 Yeah, doubt it. 506 00:21:51,527 --> 00:21:54,008 She's missing all the telltale symptoms. 507 00:21:54,008 --> 00:21:57,925 Agitation, runny nose, watery eyes, dilated pupils. 508 00:21:57,925 --> 00:21:59,970 Well, endometriosis doesn't trigger seizures. 509 00:21:59,970 --> 00:22:02,190 So if not an OD and not withdrawal, what is it? 510 00:22:02,190 --> 00:22:03,757 Let's get a CT head and chest, 511 00:22:03,757 --> 00:22:04,758 this time for real. 512 00:22:08,196 --> 00:22:09,632 Hey, so I, uh-- 513 00:22:09,632 --> 00:22:12,156 I got Omar's nutrition panel back. 514 00:22:12,156 --> 00:22:14,115 Serious B1 deficiency. 515 00:22:14,115 --> 00:22:15,508 Body can't generate B1. 516 00:22:15,508 --> 00:22:17,074 We only get it from food. 517 00:22:17,074 --> 00:22:19,555 This low a level means Omar's not eating enough. 518 00:22:19,555 --> 00:22:22,645 Probably been malnourished for a while now. 519 00:22:22,645 --> 00:22:23,951 Eating disorders aren't uncommon 520 00:22:23,951 --> 00:22:26,040 in the rock climbing community. - Really? 521 00:22:26,040 --> 00:22:28,390 You're fighting gravity with only fingertips and toes, 522 00:22:28,390 --> 00:22:29,826 so lighter's better. 523 00:22:29,826 --> 00:22:32,699 Uh, what do you say we hang some IV nutrients? 524 00:22:32,699 --> 00:22:34,875 Those memory issues should resolve pretty quick. 525 00:22:47,844 --> 00:22:50,630 Will, he's here. 526 00:22:54,503 --> 00:22:56,418 Thanks for coming. - Uh-huh. 527 00:22:56,418 --> 00:22:59,421 So I, uh, looked at the security video 528 00:22:59,421 --> 00:23:01,075 from the mini-mart. - Yeah. 529 00:23:01,075 --> 00:23:02,250 Crap footage and bad angles. 530 00:23:02,250 --> 00:23:03,338 You can tell something's going on, 531 00:23:03,338 --> 00:23:04,426 but you don't know who's doing what. 532 00:23:04,426 --> 00:23:05,471 Eyewitness statements? 533 00:23:05,471 --> 00:23:06,733 All over the place. 534 00:23:06,733 --> 00:23:08,604 So no proof that Aaron's the offender, 535 00:23:08,604 --> 00:23:10,127 but no proof that he's not either. 536 00:23:10,127 --> 00:23:11,825 No. I spoke with the manager 537 00:23:11,825 --> 00:23:13,914 at the grocery store where he stocks shelves. 538 00:23:13,914 --> 00:23:16,177 Said he always comes in early. Leaves late. 539 00:23:16,177 --> 00:23:17,918 "Aaron's a great guy. Wish I had more like him." 540 00:23:17,918 --> 00:23:18,962 His words. 541 00:23:18,962 --> 00:23:20,747 He ever been in trouble before? 542 00:23:20,747 --> 00:23:22,183 No run-ins with the police. 543 00:23:22,183 --> 00:23:23,489 No criminal record. No contact card. 544 00:23:23,489 --> 00:23:24,707 No gang affiliation. 545 00:23:24,707 --> 00:23:26,579 So what do you think, Kevin? 546 00:23:26,579 --> 00:23:29,843 Uh, I mean, it's not my case, Maggie. 547 00:23:29,843 --> 00:23:31,322 Hey, look, I know we're asking you 548 00:23:31,322 --> 00:23:33,455 to speak out of turn, but Aaron's passing on a surgery 549 00:23:33,455 --> 00:23:35,718 he desperately needs over this. 550 00:23:35,718 --> 00:23:37,546 Well, you know, I like to say 551 00:23:37,546 --> 00:23:40,114 that there's always a why before there's a who. 552 00:23:40,114 --> 00:23:42,159 There is no why for Aaron in this robbery. 553 00:23:42,159 --> 00:23:45,293 I mean, I don't believe that he's good for it, 554 00:23:45,293 --> 00:23:46,512 but that's the way I see it. 555 00:23:46,512 --> 00:23:48,383 I mean, the state's attorney is hungry. 556 00:23:48,383 --> 00:23:51,604 With an election coming up, he might see it differently. 557 00:23:51,604 --> 00:23:53,475 - Right. - All right. Thanks, man. 558 00:23:53,475 --> 00:23:55,259 Yeah. I'll be here if you need me. 559 00:23:55,259 --> 00:23:56,783 - Good seeing you. - Mm-hmm. 560 00:23:58,741 --> 00:24:00,787 So, Jodie, we've got an answer. 561 00:24:00,787 --> 00:24:02,005 Okay. 562 00:24:02,005 --> 00:24:04,312 Your back pain is not from endometriosis. 563 00:24:04,312 --> 00:24:07,054 It is from a Pancoast tumor. 564 00:24:07,054 --> 00:24:09,404 - Whoa. A tumor? - Yes. 565 00:24:09,404 --> 00:24:12,146 It's a rare lung cancer. 566 00:24:12,146 --> 00:24:15,105 Your body's response to it caused pinpoint pupils 567 00:24:15,105 --> 00:24:17,499 and ultimately your seizure. 568 00:24:18,631 --> 00:24:21,721 So it's right here. 569 00:24:21,721 --> 00:24:25,159 Oh, God. That's in me? 570 00:24:25,159 --> 00:24:28,815 It is, but it doesn't appear to have metastasized. 571 00:24:28,815 --> 00:24:30,425 Do you know what that means, metastasized? 572 00:24:30,425 --> 00:24:34,647 Um... I'm not sure. 573 00:24:34,647 --> 00:24:36,605 It means that the cancer hasn't spread. 574 00:24:36,605 --> 00:24:38,302 So it'll make it easier to treat. 575 00:24:38,302 --> 00:24:40,000 The tumor can be removed surgically. 576 00:24:40,000 --> 00:24:42,219 It's called resection. 577 00:24:42,219 --> 00:24:44,178 Do you understand? 578 00:24:44,178 --> 00:24:46,833 I... 579 00:24:46,833 --> 00:24:49,400 I think so. 580 00:24:49,400 --> 00:24:52,099 Okay, Jodie, Dr. Archer and I are gonna step outside. 581 00:24:52,099 --> 00:24:53,448 We'll be right back, okay? 582 00:24:58,061 --> 00:25:00,586 That was not an informed consent. 583 00:25:00,586 --> 00:25:02,326 Postictal confusion from the seizure? 584 00:25:02,326 --> 00:25:03,458 Could be, or it could be 585 00:25:03,458 --> 00:25:05,547 another complication from the tumor. 586 00:25:05,547 --> 00:25:08,071 There were some glimmers of recognition, though. 587 00:25:08,071 --> 00:25:10,813 Yeah. I'll call psych, get their take. 588 00:25:10,813 --> 00:25:11,945 Okay. 589 00:25:17,559 --> 00:25:21,520 65, 58, 51. 590 00:25:21,520 --> 00:25:23,304 Keep going? - No, it's good stuff. 591 00:25:23,304 --> 00:25:24,958 How about that word sequence I gave you? 592 00:25:24,958 --> 00:25:26,394 Let's give that a shot. 593 00:25:26,394 --> 00:25:28,570 Um, San Antonio. 594 00:25:28,570 --> 00:25:30,485 Bubblegum. 595 00:25:30,485 --> 00:25:34,271 Shoelace, ice skate, stapler. - Excellent. 596 00:25:34,271 --> 00:25:37,623 Well, looks like your memory's certainly coming back. 597 00:25:37,623 --> 00:25:39,233 Justin, man... 598 00:25:39,233 --> 00:25:41,757 I'm sorry for putting you through all this. 599 00:25:41,757 --> 00:25:44,325 I have a tendency to overdo things. 600 00:25:44,325 --> 00:25:46,588 Actually, wondering if we could talk to you about that. 601 00:25:46,588 --> 00:25:49,678 Maybe discuss your eating habits. 602 00:25:49,678 --> 00:25:50,853 Oh, yeah. 603 00:25:50,853 --> 00:25:52,899 I can see how that looks now. 604 00:25:55,249 --> 00:25:58,034 Right after the world shut down 'cause of COVID, 605 00:25:58,034 --> 00:25:59,819 I started getting these headaches. 606 00:25:59,819 --> 00:26:01,342 And I read online 607 00:26:01,342 --> 00:26:03,997 if you drink two pints of beer a day, it helps, 608 00:26:03,997 --> 00:26:07,566 so I started drinking two pints a day. 609 00:26:07,566 --> 00:26:10,612 But it didn't work, so I added exercise. 610 00:26:10,612 --> 00:26:12,614 Rock climbing was perfect, 'cause it was-- 611 00:26:12,614 --> 00:26:16,009 it was outside, socially distant, challenging, 612 00:26:16,009 --> 00:26:17,140 but now I was... 613 00:26:17,140 --> 00:26:18,577 I was sporting this beer belly, 614 00:26:18,577 --> 00:26:20,883 so I--I started dieting. 615 00:26:20,883 --> 00:26:22,406 And I noticed that you-- 616 00:26:22,406 --> 00:26:24,713 you only ate the--the tomato and the lettuce 617 00:26:24,713 --> 00:26:27,716 out of your sandwich, so I'm assuming vegetarian? 618 00:26:27,716 --> 00:26:29,718 Uh, and keto. 619 00:26:29,718 --> 00:26:31,415 - And keto? - Yeah. 620 00:26:31,415 --> 00:26:33,069 Wow, okay. 621 00:26:33,069 --> 00:26:34,897 So you mentioned that this-- 622 00:26:34,897 --> 00:26:36,682 this all started with headaches, right? 623 00:26:36,682 --> 00:26:37,813 Are you still getting those? 624 00:26:37,813 --> 00:26:39,641 Actually, uh, yeah. 625 00:26:39,641 --> 00:26:41,251 Yeah, I do. - Okay. 626 00:26:41,251 --> 00:26:42,426 I want you to do something for me. 627 00:26:42,426 --> 00:26:45,212 I want you to look at my finger. 628 00:26:45,212 --> 00:26:46,953 Follow my finger with just your eyes, 629 00:26:46,953 --> 00:26:48,868 without moving your head, okay? 630 00:26:48,868 --> 00:26:50,086 Mm-hmm. 631 00:26:54,569 --> 00:26:57,311 What the hell? I--I can't move my eyes. 632 00:26:57,311 --> 00:26:59,008 - It's okay. - No, I can't move my eyes. 633 00:26:59,008 --> 00:27:00,662 No, it's all right. Just close 'em. 634 00:27:00,662 --> 00:27:02,359 No, but what's wrong? 635 00:27:02,359 --> 00:27:03,752 I can't move my eyes! - Close your eyes, all right? 636 00:27:03,752 --> 00:27:04,927 Close your eyes. - Okay. 637 00:27:04,927 --> 00:27:06,102 Okay, order an MRI. 638 00:27:06,102 --> 00:27:08,322 I'm scared. 639 00:27:08,322 --> 00:27:10,367 Oh, I'm--I'm-- I'm really scared. 640 00:27:10,367 --> 00:27:12,065 It's all right, Omar. Keep 'em closed, all right? 641 00:27:12,065 --> 00:27:13,980 Keep 'em closed. 642 00:27:21,857 --> 00:27:23,729 - Any progress? - No. 643 00:27:23,729 --> 00:27:25,295 Well, we'll just have to keep hanging blood 644 00:27:25,295 --> 00:27:27,558 and hope for the best. 645 00:27:27,558 --> 00:27:28,908 Dr. Halstead. 646 00:27:28,908 --> 00:27:30,213 Ms. Lockwood. 647 00:27:30,213 --> 00:27:32,128 We've positively matched blood 648 00:27:32,128 --> 00:27:34,740 from pads discarded in Aaron's treatment room 649 00:27:34,740 --> 00:27:35,871 to blood at the crime scene. 650 00:27:35,871 --> 00:27:37,612 Pads? 651 00:27:37,612 --> 00:27:39,266 The melanotic stool. 652 00:27:39,266 --> 00:27:41,137 We rushed him to CT. 653 00:27:41,137 --> 00:27:42,835 Anything tossed on the floor is detritus, 654 00:27:42,835 --> 00:27:44,097 fair game for evidence. 655 00:27:44,097 --> 00:27:45,881 Blood links Aaron to the crime scene, 656 00:27:45,881 --> 00:27:48,536 and that bullet inside him is gonna link him to the clerk. 657 00:27:48,536 --> 00:27:51,713 Which only proves that the clerk shot Aaron, 658 00:27:51,713 --> 00:27:53,323 not that he's the offender. 659 00:27:53,323 --> 00:27:55,412 That isn't my distinction to make. 660 00:27:55,412 --> 00:27:59,329 It's my understanding that Aaron requires surgery. 661 00:27:59,329 --> 00:28:01,505 This is a warrant for the bullet once it's removed. 662 00:28:01,505 --> 00:28:03,420 You're out of luck. He declined the procedure. 663 00:28:03,420 --> 00:28:05,335 And by law, the state can't force him to have it. 664 00:28:05,335 --> 00:28:07,729 True, but Aaron's a minor. 665 00:28:07,729 --> 00:28:11,037 ID he's been using to get a job, rent an apartment, 666 00:28:11,037 --> 00:28:12,168 it's fake. 667 00:28:12,168 --> 00:28:13,474 Turns out, a few months ago, 668 00:28:13,474 --> 00:28:14,867 he ran away from his latest foster family. 669 00:28:14,867 --> 00:28:18,435 Been pretending to be of age to cover his trail. 670 00:28:18,435 --> 00:28:21,047 Aaron's DCFS paperwork. 671 00:28:22,004 --> 00:28:26,661 He's only 17, so yes, the state can compel surgery, 672 00:28:26,661 --> 00:28:29,882 and we'd like that bullet in the process. 673 00:28:37,367 --> 00:28:39,587 Been asking myself how Omar didn't realize 674 00:28:39,587 --> 00:28:43,330 he was moving his whole head instead of just his eyes. 675 00:28:43,330 --> 00:28:45,724 And then I remembered this avalanche victim. 676 00:28:45,724 --> 00:28:48,509 By the time we got there, he had dug himself free. 677 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 His hands were jet black with frostbite, 678 00:28:51,164 --> 00:28:53,209 but he didn't realize it until we pointed it out. 679 00:28:53,209 --> 00:28:55,255 It's crazy, right, how the brain 680 00:28:55,255 --> 00:28:57,823 recognizes problems long before we do 681 00:28:57,823 --> 00:28:59,215 and instinctively compensates? 682 00:28:59,215 --> 00:29:02,044 Image up. 683 00:29:02,044 --> 00:29:04,568 Oh, okay. Look. Right here. 684 00:29:04,568 --> 00:29:07,006 Wait, Gene, can you-- can you blow that section up? 685 00:29:07,006 --> 00:29:08,747 Mm-hmm. 686 00:29:08,747 --> 00:29:10,487 So we got microadenoma 687 00:29:10,487 --> 00:29:12,707 pressing against the pituitary gland. 688 00:29:12,707 --> 00:29:14,491 Not that big either, which is probably 689 00:29:14,491 --> 00:29:16,929 why CT didn't pick it up this morning. 690 00:29:16,929 --> 00:29:19,758 Well, the brain lesion explains Omar's headaches, 691 00:29:19,758 --> 00:29:21,324 but the eye lock? 692 00:29:21,324 --> 00:29:23,587 Well, you see this sort of diffusion right around here? 693 00:29:23,587 --> 00:29:25,415 I'm pretty sure that's a bleed, 694 00:29:25,415 --> 00:29:27,069 which would definitely, you know, 695 00:29:27,069 --> 00:29:28,331 put pressure on the cranial nerves 696 00:29:28,331 --> 00:29:29,855 and could cause a lock. 697 00:29:29,855 --> 00:29:34,337 Omar's headaches started almost three years ago. 698 00:29:34,337 --> 00:29:36,687 Eye lock only set in 30 minutes ago, 699 00:29:36,687 --> 00:29:39,299 which means the bleed had to have started just before then. 700 00:29:39,299 --> 00:29:42,258 I think it might've happened this morning 701 00:29:42,258 --> 00:29:43,651 when I was first talking to him. 702 00:29:43,651 --> 00:29:45,174 - The BP spike? - Yeah. 703 00:29:45,174 --> 00:29:47,263 A jolt of hypertension like that, 704 00:29:47,263 --> 00:29:48,221 it'd absolutely trigger a bleed. 705 00:29:48,221 --> 00:29:49,831 So the lesion is the root 706 00:29:49,831 --> 00:29:51,093 of all of Omar's issues. 707 00:29:51,093 --> 00:29:52,268 How do we fix it? 708 00:29:52,268 --> 00:29:54,575 Well, we don't. Neurosurgery does. 709 00:30:01,582 --> 00:30:03,671 So there's a slowness 710 00:30:03,671 --> 00:30:05,542 to Jodie's thought process that's evident, 711 00:30:05,542 --> 00:30:08,284 but she grasped that she's ill, 712 00:30:08,284 --> 00:30:10,199 that there's a tumor present, 713 00:30:10,199 --> 00:30:11,635 that we recommend it be resected, 714 00:30:11,635 --> 00:30:14,203 and the consequences if she doesn't have surgery. 715 00:30:14,203 --> 00:30:15,465 Okay, four for four. 716 00:30:15,465 --> 00:30:17,467 Sounds like she's capable of giving consent. 717 00:30:17,467 --> 00:30:20,601 So I'll get it, and then I'll get her up to the OR. 718 00:30:20,601 --> 00:30:23,517 Okay. 719 00:30:23,517 --> 00:30:26,955 The hospital's new AI pegged Jodie as a drug-seeker. 720 00:30:26,955 --> 00:30:28,914 We almost let her walk because of an algorithm. 721 00:30:28,914 --> 00:30:30,263 Opiates are a problem. 722 00:30:30,263 --> 00:30:32,918 I get building tools to help solve it. 723 00:30:32,918 --> 00:30:35,485 Yeah, except patients are falling through the cracks. 724 00:30:35,485 --> 00:30:37,052 Well, luckily, not today. 725 00:30:37,052 --> 00:30:39,402 No... 726 00:30:39,402 --> 00:30:41,187 but I'm worried about tomorrow. 727 00:30:46,366 --> 00:30:48,237 I mean, it's a warrant. 728 00:30:48,237 --> 00:30:50,631 Do we even have a move? - Well, perhaps. 729 00:30:50,631 --> 00:30:53,677 Legally, Med only has to operate 730 00:30:53,677 --> 00:30:56,942 if Aaron's life is at stake, so is it? 731 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 BP's in the toilet. He's still bleeding. 732 00:30:58,813 --> 00:31:01,337 Without surgery, it only gets worse. 733 00:31:01,337 --> 00:31:03,557 Okay, there's no projectile to hand over 734 00:31:03,557 --> 00:31:06,429 if it never comes out, so, Dr. Marcel, 735 00:31:06,429 --> 00:31:09,345 is there a way to operate and stop Aaron's bleeding 736 00:31:09,345 --> 00:31:11,043 without removing the bullet? 737 00:31:11,043 --> 00:31:13,654 That's what I've been debating. 738 00:31:13,654 --> 00:31:16,178 The bullet is in a terrible position, 739 00:31:16,178 --> 00:31:18,659 right on the neck of the pancreas. 740 00:31:18,659 --> 00:31:21,531 All the damage is-- it's directly below it. 741 00:31:21,531 --> 00:31:23,011 So it's gotta come out, then. 742 00:31:23,011 --> 00:31:25,013 I didn't say that. 743 00:31:25,013 --> 00:31:26,449 Well, I'm confused. 744 00:31:26,449 --> 00:31:27,929 How do you get to the damaged area of the pancreas 745 00:31:27,929 --> 00:31:29,713 if the bullet's in the way? 746 00:31:29,713 --> 00:31:32,281 I'm just gonna have to slip in around it. 747 00:31:38,026 --> 00:31:40,159 I am all for helping to curb opiate abuse, 748 00:31:40,159 --> 00:31:41,551 but this OpioHealth AI is flawed. 749 00:31:41,551 --> 00:31:44,032 The program has bugs, and Med shouldn't use it. 750 00:31:44,032 --> 00:31:46,817 Look, analytics that help identify 751 00:31:46,817 --> 00:31:49,951 a patient's risk for misusing opioids protect our liability. 752 00:31:49,951 --> 00:31:52,040 This is a program Med should absolutely be using. 753 00:31:52,040 --> 00:31:53,737 Liability is the driving force? 754 00:31:53,737 --> 00:31:54,956 What about patient care? 755 00:31:54,956 --> 00:31:55,957 You know that's not what I'm saying. 756 00:31:55,957 --> 00:31:57,176 Plus, OpioHealth, it's not meant 757 00:31:57,176 --> 00:31:58,873 to supplant a doctor's diagnosis. 758 00:31:58,873 --> 00:32:02,094 But it does! It sows seeds of distrust. 759 00:32:02,094 --> 00:32:04,705 My patient today, the scrips in her file, 760 00:32:04,705 --> 00:32:06,011 the ones that got her red-flagged, 761 00:32:06,011 --> 00:32:08,013 they were for her aging cat. 762 00:32:08,013 --> 00:32:09,579 Veterinarian put it in her name. 763 00:32:09,579 --> 00:32:11,625 And I'm sorry about that, but if you look hard enough 764 00:32:11,625 --> 00:32:14,410 into any AI program, you are gonna find outlier cases. 765 00:32:14,410 --> 00:32:16,412 The night shift had a patient a few weeks ago 766 00:32:16,412 --> 00:32:19,067 who got flagged for filling scrips in multiple states. 767 00:32:19,067 --> 00:32:20,764 Turns out he was a pilot. 768 00:32:20,764 --> 00:32:22,941 His pharmacies depend on what route he's flying. 769 00:32:22,941 --> 00:32:25,030 Yes, there are some growing pains, 770 00:32:25,030 --> 00:32:27,293 but algorithms are not the enemy. 771 00:32:27,293 --> 00:32:29,338 They can help predict which patient 772 00:32:29,338 --> 00:32:31,732 is most likely to benefit from a particular treatment, 773 00:32:31,732 --> 00:32:33,952 estimate ICU probabilities, 774 00:32:33,952 --> 00:32:35,562 whether a patient's gonna deteriorate or die 775 00:32:35,562 --> 00:32:37,390 after being discharged. - Peter, we get it. 776 00:32:37,390 --> 00:32:39,044 You're a believer. 777 00:32:39,044 --> 00:32:42,395 But Dr. Asher's problem is less with AI 778 00:32:42,395 --> 00:32:45,224 and more with this specific program. 779 00:32:45,224 --> 00:32:48,879 And frankly, I share her concerns. 780 00:32:49,576 --> 00:32:53,319 As soon as the board approved testing OpioHealth, 781 00:32:53,319 --> 00:32:55,234 I reached out to the parent company 782 00:32:55,234 --> 00:32:58,889 for clarity on how they amass and interpret their data. 783 00:32:58,889 --> 00:33:03,155 They have yet to share any information, 784 00:33:03,155 --> 00:33:05,853 and they claim that it would infringe 785 00:33:05,853 --> 00:33:09,248 upon their proprietary algorithm. 786 00:33:09,248 --> 00:33:10,640 Look. 787 00:33:10,640 --> 00:33:13,382 If OpioHealth isn't comfortable 788 00:33:13,382 --> 00:33:16,733 sharing how their program works, 789 00:33:16,733 --> 00:33:20,650 I'm just not comfortable using it. 790 00:33:20,650 --> 00:33:24,698 And given the growing number of errant cases, 791 00:33:24,698 --> 00:33:26,308 I'm going to petition the board 792 00:33:26,308 --> 00:33:29,050 to remove the program hospital-wide. 793 00:33:29,050 --> 00:33:30,486 You're gonna be picking a fight, 794 00:33:30,486 --> 00:33:33,272 and not just with the board but with Jack Dayton. 795 00:33:33,272 --> 00:33:35,970 - Eh, so be it. - Okay. 796 00:33:41,106 --> 00:33:44,413 Okay. There's the papilla. Gonna cannulate. 797 00:33:47,938 --> 00:33:49,505 Moving into the pancreatic duct. 798 00:33:51,594 --> 00:33:54,423 2.0, visualize the neck of the pancreas. 799 00:33:54,423 --> 00:33:56,425 Loading. 800 00:33:59,341 --> 00:34:01,430 Clear view of the bullet. It's right on the duct. 801 00:34:01,430 --> 00:34:04,129 Uh-huh. 802 00:34:04,129 --> 00:34:06,044 Slipping around it. 803 00:34:08,263 --> 00:34:10,483 Okay. Deploy the stent. 804 00:34:15,140 --> 00:34:17,620 Looking good. 805 00:34:20,493 --> 00:34:22,712 The bullet is fully excluded by the stent. 806 00:34:22,712 --> 00:34:25,498 It is no longer eroding into the duct. 807 00:34:25,498 --> 00:34:27,065 Yeah. 808 00:34:27,065 --> 00:34:29,458 That should stop the bleed. 809 00:34:29,458 --> 00:34:31,547 Okay. 810 00:34:36,074 --> 00:34:38,119 Hey, Omar. How you feeling? 811 00:34:38,119 --> 00:34:42,080 Uh, my eyes are moving. 812 00:34:42,080 --> 00:34:45,474 My, uh--my headache's gone, so that's a win. 813 00:34:45,474 --> 00:34:49,130 I'm pretty--pretty embarrassed over my comedy of errors. 814 00:34:49,130 --> 00:34:50,349 Don't be. 815 00:34:50,349 --> 00:34:52,307 Stuff like this happens, you know? 816 00:34:52,307 --> 00:34:54,309 Oh, anyway, I promise, this is-- 817 00:34:54,309 --> 00:34:55,789 this is never gonna happen again. 818 00:34:55,789 --> 00:34:57,269 I'm gonna rehab my legs. 819 00:34:57,269 --> 00:34:58,661 I'm gonna get on a new diet. 820 00:34:58,661 --> 00:35:00,272 And I'm gonna add yoga, meditation. 821 00:35:00,272 --> 00:35:01,621 I'm gonna add a new sleep regimen. 822 00:35:01,621 --> 00:35:04,276 Easy, Omar. You know what they say. 823 00:35:04,276 --> 00:35:07,801 Mountains have a way of dealing with overconfidence. 824 00:35:07,801 --> 00:35:09,237 Get better first. 825 00:35:09,237 --> 00:35:10,630 Then I'll see you at the gym. 826 00:35:15,504 --> 00:35:18,333 "Mountains have a way of dealing with overconfidence." 827 00:35:18,333 --> 00:35:20,335 You know, I kind of like that. 828 00:35:20,335 --> 00:35:23,643 I am no mountain climber and I cannot see 829 00:35:23,643 --> 00:35:25,949 any rock walls in my future, so I guess I'm wondering, 830 00:35:25,949 --> 00:35:29,127 if I were to kind of use that every now and then, 831 00:35:29,127 --> 00:35:31,955 would that be considered stolen valor? 832 00:35:31,955 --> 00:35:33,609 Not in my book. 833 00:35:33,609 --> 00:35:35,176 Applies to everybody. 834 00:35:39,267 --> 00:35:41,443 Ah, there she is. 835 00:35:41,443 --> 00:35:42,966 Pit bull. 836 00:35:42,966 --> 00:35:45,055 I heard you stuck it to legal while I was in surgery. 837 00:35:45,055 --> 00:35:46,579 Nice. 838 00:35:46,579 --> 00:35:48,233 Goodbye, OpioHealth. 839 00:35:48,233 --> 00:35:50,887 But that's only here at Med. 840 00:35:50,887 --> 00:35:53,194 Program's still in hospitals all over the country. 841 00:35:53,194 --> 00:35:54,413 You know, a lot of other patients 842 00:35:54,413 --> 00:35:57,111 could be unfairly labeled. 843 00:35:57,111 --> 00:35:58,721 Might even be me one day. 844 00:35:58,721 --> 00:36:00,070 Oh... 845 00:36:00,070 --> 00:36:02,160 Entered my name into the system. 846 00:36:02,160 --> 00:36:03,857 Yeah? 847 00:36:03,857 --> 00:36:07,469 Was immediately red-flagged. 848 00:36:07,469 --> 00:36:10,080 So it doesn't... 849 00:36:10,080 --> 00:36:11,734 doesn't matter how long I've been sober. 850 00:36:11,734 --> 00:36:14,694 That algorithm has branded me forever. 851 00:36:20,482 --> 00:36:22,223 The capabilities are endless. 852 00:36:22,223 --> 00:36:23,355 I'm telling you. - Yeah. 853 00:36:23,355 --> 00:36:24,530 Give me ten minutes to change up. 854 00:36:24,530 --> 00:36:25,835 And I'll meet you in post-op. - Yeah. 855 00:36:25,835 --> 00:36:28,229 - Hey. - Hey. 856 00:36:28,229 --> 00:36:30,231 You two saved Aaron's life today, 857 00:36:30,231 --> 00:36:32,102 in more ways than one. 858 00:36:32,102 --> 00:36:33,974 Nine years of R 859 00:36:33,974 --> 00:36:37,673 Never imagined that 2.0 could be used as a tool for medicine 860 00:36:37,673 --> 00:36:39,153 and social justice. 861 00:36:40,285 --> 00:36:42,417 It's a good day. 862 00:36:52,601 --> 00:36:54,734 Hey, Dean. 863 00:36:54,734 --> 00:36:58,477 Rumor is that you keep a bottle in your desk drawer. 864 00:36:58,477 --> 00:37:00,914 Who told you that? 865 00:37:00,914 --> 00:37:02,742 Shut the door. 866 00:37:07,921 --> 00:37:11,229 So, uh... 867 00:37:11,229 --> 00:37:13,927 Sean's being paroled tomorrow. 868 00:37:13,927 --> 00:37:17,147 - That's great. - Yeah... 869 00:37:17,147 --> 00:37:20,412 - Isn't it? - Yeah. 870 00:37:20,412 --> 00:37:22,979 Yeah, I just--I just want him to have a fair shot. 871 00:37:22,979 --> 00:37:24,285 That's all. 872 00:37:24,285 --> 00:37:26,548 Well, why wouldn't he? 873 00:37:26,548 --> 00:37:29,247 Eh, you know, these days, 874 00:37:29,247 --> 00:37:33,555 we're all just, uh, data points for AI to analyze, you know? 875 00:37:33,555 --> 00:37:35,862 This patient of mine today, 876 00:37:35,862 --> 00:37:38,560 she was just defined by her-- 877 00:37:38,560 --> 00:37:41,433 her prescription history, right? 878 00:37:41,433 --> 00:37:43,304 And tomorrow, someone could be defined 879 00:37:43,304 --> 00:37:44,523 by their medical records, you know, 880 00:37:44,523 --> 00:37:47,308 their banking information, their... 881 00:37:47,308 --> 00:37:49,832 their criminal background, right? 882 00:37:49,832 --> 00:37:52,879 It's supposed to be, work hard enough, 883 00:37:52,879 --> 00:37:55,621 you can be anything you want, 884 00:37:55,621 --> 00:37:58,450 but if Sean gets out, he's just a-- 885 00:37:58,450 --> 00:38:01,975 a rating some computer program spits out. 886 00:38:01,975 --> 00:38:03,324 I mean, all I can say is, 887 00:38:03,324 --> 00:38:04,934 in my book, character counts, you know? 888 00:38:04,934 --> 00:38:07,328 I can't believe I'm the only one who still thinks that way. 889 00:38:07,328 --> 00:38:10,157 Well, sure hope not. 890 00:38:22,125 --> 00:38:24,606 - There you are. - Hey. 891 00:38:25,868 --> 00:38:27,043 So PD arrested someone 892 00:38:27,043 --> 00:38:29,219 in connection with the robbery-homicide. 893 00:38:29,219 --> 00:38:31,178 Aaron's not their prime suspect anymore. 894 00:38:31,178 --> 00:38:32,875 Yeah, I spoke to Kevin. 895 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 Said he's gonna be cleared. 896 00:38:34,181 --> 00:38:36,009 Heading towards a happy ending. 897 00:38:36,009 --> 00:38:38,098 Thankfully. 898 00:38:38,098 --> 00:38:42,145 And despite the truth, Aaron almost lost everything. 899 00:38:42,145 --> 00:38:43,712 Mm. 900 00:38:49,327 --> 00:38:51,372 Mags, you okay? 901 00:38:52,678 --> 00:38:55,420 Ben and I are separated. 902 00:38:57,639 --> 00:38:59,293 And I don't know if we're on a path 903 00:38:59,293 --> 00:39:02,862 to getting back together or... 904 00:39:05,604 --> 00:39:06,648 Divorce. 905 00:39:06,648 --> 00:39:08,084 Oh, Mags. 906 00:39:08,084 --> 00:39:09,738 I'm so sorry. 907 00:39:11,479 --> 00:39:14,395 I love Ben with all my heart, 908 00:39:14,395 --> 00:39:17,267 and despite that truth, I... 909 00:39:20,009 --> 00:39:21,402 I might lose everything. 910 00:39:49,648 --> 00:39:52,999 I was thinking about our talk yesterday, 911 00:39:52,999 --> 00:39:55,175 about what's next. 912 00:39:55,175 --> 00:39:57,220 Yes. 913 00:39:57,220 --> 00:40:00,006 Yes to school. Yes to a job. 914 00:40:00,006 --> 00:40:01,399 Yes to everything. 915 00:40:03,488 --> 00:40:07,143 I want to do it right this time, Dad. 916 00:40:07,143 --> 00:40:09,407 Will you help me? 917 00:40:12,018 --> 00:40:13,976 Yeah. 918 00:40:16,718 --> 00:40:19,373 Us against the world, son. 919 00:40:22,507 --> 00:40:23,812 Us against the world. 65048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.