Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,104
Salut les mecs, avec mon ordi,
j'ai cinq compagnies de prise de vue,
2
00:00:04,637 --> 00:00:07,307
direction un endroit touristique.
3
00:00:07,640 --> 00:00:10,577
On va aller au podium
et puis on va sûrement à dix ici
4
00:00:11,077 --> 00:00:16,349
plein 12 h pour en prendre plein la gueule
parce qu'on a ça.
5
00:00:16,816 --> 00:00:17,684
C'est parti !
6
00:00:17,684 --> 00:00:22,555
On est sur la table face au camp,
direction le pont du Diable.
7
00:00:22,989 --> 00:00:25,058
Sentiment d'inutilité
8
00:00:28,762 --> 00:00:30,930
puisque c'est on les voit.
9
00:00:31,097 --> 00:00:33,633
Et puis on sait comme
10
00:00:34,801 --> 00:00:36,169
on va sur la rive gauche du pont.
11
00:00:36,169 --> 00:00:38,071
Il serait temps.
12
00:00:38,071 --> 00:00:41,307
Le cirque, un facteur
13
00:00:41,741 --> 00:00:44,344
et c'est ce qu'on fait maintenant.
14
00:00:44,344 --> 00:00:47,080
On va par
15
00:00:49,449 --> 00:00:56,656
50 personnes,
16
00:00:56,656 --> 00:00:58,858
ça c'est pas qui font
17
00:01:00,927 --> 00:01:06,332
la guerre ou vont rentrer dans le fond.
18
00:01:06,332 --> 00:01:07,033
Exactement.
19
00:01:07,033 --> 00:01:10,770
Pour ça, il suffisait de
20
00:01:14,174 --> 00:01:15,675
se disait là,
21
00:01:16,576 --> 00:01:19,279
on est à partir de l'ouverture
22
00:01:19,279 --> 00:01:22,916
de sa maison de retraite
sur un et on met la musique
23
00:01:25,085 --> 00:01:26,653
en dessous.
24
00:01:26,653 --> 00:01:27,620
C'est ma femme qui va arriver.
25
00:01:27,620 --> 00:01:31,724
Il faisait tout à l'air avec
le facteur fatigué et on est de Poutine.
26
00:01:32,192 --> 00:01:32,692
Il en est bien.
27
00:01:32,692 --> 00:01:38,665
Si c'était le cas, c'est dans le vide.
28
00:01:38,665 --> 00:01:42,635
Maintenant, tout se tient.
29
00:01:42,969 --> 00:01:48,274
Le jeune lieutenant.
30
00:01:48,274 --> 00:01:49,142
Autres.
31
00:01:49,576 --> 00:01:52,712
De ce point de vue là, il y en a eu
32
00:01:52,712 --> 00:01:56,483
sur le site du Pont du Gard,
33
00:01:56,483 --> 00:02:01,054
sur la rive.
34
00:02:01,154 --> 00:02:04,290
Bonjour Monsieur,
35
00:02:04,290 --> 00:02:07,393
on vous a donné qui ?
36
00:02:09,062 --> 00:02:11,364
C'est vrai,
On est deux types de libertines.
37
00:02:11,364 --> 00:02:15,635
Un c'est pas des petites
38
00:02:17,537 --> 00:02:20,807
eu un
39
00:02:22,742 --> 00:02:28,081
Oh non, on est mort.
40
00:02:28,081 --> 00:02:29,916
Il y avait quand même 100
41
00:02:39,359 --> 00:02:41,794
bouchers
qui fait des chaussettes en disant
42
00:02:41,794 --> 00:02:45,031
qu'on y va les deux.
43
00:02:45,398 --> 00:02:46,533
Bonjour.
44
00:02:46,966 --> 00:02:49,869
On est de coutume de coaching,
de libertine, on aime bien, c'est à dire
45
00:02:49,869 --> 00:02:50,904
avec des mecs,
46
00:02:51,671 --> 00:02:54,774
c'est oui, oui,
je me meuf au téléphone en plus c'est là.
47
00:02:55,141 --> 00:02:55,775
Médiathèque.
48
00:02:56,009 --> 00:02:58,444
Oui, c'est vrai, ça c'est faux.
49
00:02:58,444 --> 00:02:59,812
C'est possible, ça c'est sûr.
50
00:02:59,812 --> 00:03:10,590
Non, non, c'est pas ça,
C'est bien autrement.
51
00:03:10,590 --> 00:03:12,992
Un taux de réussite ? Bien
52
00:03:14,194 --> 00:03:15,795
sûr, un
53
00:03:15,795 --> 00:03:18,965
et deux coquines des Libertines,
même avec des mecs pour le coup.
54
00:03:19,032 --> 00:03:21,034
Surtout, on a des lingettes
55
00:03:23,303 --> 00:03:25,205
si vous voulez qu'on vous six ou autre
56
00:03:25,205 --> 00:03:29,042
26 quand ça non,
je vais faire une photo avec vous.
57
00:03:29,209 --> 00:03:30,743
Alors là
58
00:03:31,578 --> 00:03:33,246
aussi, c'est tout ça
59
00:03:34,547 --> 00:03:35,815
dure longtemps.
60
00:03:36,516 --> 00:03:38,651
On vous récompense deux fois
61
00:03:40,587 --> 00:03:41,254
aussi
62
00:03:41,854 --> 00:03:46,025
parce que si t'as pas la poisse,
ou alors c'est
63
00:03:46,326 --> 00:03:49,128
comme si les gars ne sont pas là, ou bien
64
00:03:50,563 --> 00:03:54,167
on retrouve chemin
parce ça, quand il pleut aussi
65
00:03:55,868 --> 00:03:57,670
dans Paris, c'est tout le temps
66
00:03:58,104 --> 00:03:59,706
de tourner un peu.
67
00:03:59,706 --> 00:04:02,041
Bon, du coup, un gars, on a remarqué
68
00:04:02,075 --> 00:04:05,545
trois orange sans intérêt,
au moins quelques secondes de donner.
69
00:04:05,778 --> 00:04:09,282
Que serait bien au moins un
parce qu'on a dû prendre quinze ans ?
70
00:04:10,984 --> 00:04:13,953
Et vous savez quoi ? On
71
00:04:13,953 --> 00:04:14,487
a beaucoup
72
00:04:15,488 --> 00:04:18,992
de temps.
73
00:04:19,025 --> 00:04:22,262
Oh oh oh là
74
00:04:24,163 --> 00:04:26,532
là, c'est très chaud.
75
00:04:27,066 --> 00:04:29,736
Comme quoi un concept, c'est pas évident.
76
00:04:30,036 --> 00:04:31,771
Au moins quinze langues.
77
00:04:31,871 --> 00:04:39,912
Donc là, on a trois mecs,
78
00:04:39,912 --> 00:04:44,951
pas les anciens friends
bien habillés. Eux,
79
00:04:46,552 --> 00:04:49,822
on joue tous les petits hommes
80
00:04:52,892 --> 00:04:53,660
réchauffés.
81
00:04:53,660 --> 00:04:58,798
Oui, je crois que c'était très
82
00:05:01,301 --> 00:05:02,568
parce qu'on ne sait pas où on va avant.
83
00:05:02,568 --> 00:05:04,904
Ça va faire ça qu'on va balancer l'idée
qu'on prend pas tout ça.
84
00:05:04,904 --> 00:05:08,941
On lui demande On va voir.
85
00:05:08,941 --> 00:05:12,812
Il y a trois mètres, on va attendre
86
00:05:12,812 --> 00:05:13,980
le acteurs
87
00:05:18,718 --> 00:05:19,152
fatigués
88
00:05:19,152 --> 00:05:24,891
de la route.
89
00:05:24,891 --> 00:05:38,071
Ça, à chaque fois
90
00:05:38,304 --> 00:05:39,739
qu'on a besoin
91
00:05:44,410 --> 00:05:47,814
du petit, c'est
92
00:05:47,847 --> 00:05:53,453
pas moi, ça, c'est la princesse.
93
00:05:53,453 --> 00:05:55,621
Coupons !
94
00:05:55,922 --> 00:05:57,790
Est ce qu'on peut passer dans les
95
00:06:04,097 --> 00:06:05,331
personnes ?
96
00:06:05,331 --> 00:06:09,869
Non, non, non,
97
00:06:09,902 --> 00:06:11,637
ça peut les appeler
98
00:06:14,040 --> 00:06:15,908
parce que c'est la terre, C'était
pas deux.
99
00:06:15,908 --> 00:06:16,642
Est ce qu'on
100
00:06:23,316 --> 00:06:25,885
vous salue vous ?
101
00:06:25,885 --> 00:06:28,388
Après ça, ça va être ?
102
00:06:28,388 --> 00:06:30,423
Non, je préfère pas pour moi.
103
00:06:30,890 --> 00:06:34,827
En attendant ça,
104
00:06:36,028 --> 00:06:40,933
un pas de place pour ça,
105
00:06:45,705 --> 00:06:46,472
ça va.
106
00:06:46,539 --> 00:06:50,643
Oui, ça va très bien.
107
00:06:50,643 --> 00:06:53,112
Ils n'ont pas de photos vidéos.
108
00:06:53,112 --> 00:06:54,480
On ne sait pas
109
00:06:55,047 --> 00:06:59,485
quand ils cherchent des mecs
avec s'amuser là, tout de suite.
110
00:06:59,485 --> 00:07:02,555
Maintenant,
vous allez voir un petit peu plus loin
111
00:07:02,555 --> 00:07:05,391
de tout ça
112
00:07:05,391 --> 00:07:05,892
comme ça.
113
00:07:05,892 --> 00:07:06,659
Si ça
114
00:07:07,827 --> 00:07:09,629
alors ça va causer quoi ?
115
00:07:09,629 --> 00:07:11,597
Rien, rien n'est pertinent.
116
00:07:11,597 --> 00:07:14,167
Donc je sais pas si c'est parce que c'est
parce que ça fait plaisir.
117
00:07:14,267 --> 00:07:17,637
Dire sur ce là, mais carrément allez, oui,
118
00:07:18,604 --> 00:07:22,708
y à la le gentil endroit
un petit peu plus loin là bas.
119
00:07:22,975 --> 00:07:24,210
Donc vous me suivez ?
120
00:07:24,210 --> 00:07:25,445
C'est votre chemin par là ?
121
00:07:25,445 --> 00:07:29,949
Oui, à part ça, c'est plus compliqué.
122
00:07:30,082 --> 00:07:30,183
C'est
123
00:07:33,886 --> 00:07:35,455
bon, On serait
124
00:07:35,455 --> 00:07:37,023
quand même
125
00:07:40,960 --> 00:07:43,129
un petit type d'aller voir
126
00:07:43,763 --> 00:07:44,764
les arrivées.
127
00:07:44,764 --> 00:07:45,798
Alors il y a la caméra.
128
00:07:45,798 --> 00:07:48,434
Vous inquiétez pas ça,
on se verra le visage, ça me rassure.
129
00:07:48,601 --> 00:07:49,602
Sinon, pour garder un souvenir,
130
00:07:49,602 --> 00:07:51,537
ce qu'on ne voit pas souvent,
ils immortalisent l'instant.
131
00:07:51,537 --> 00:07:56,843
Pas, mais on verra jamais ça.
132
00:07:56,843 --> 00:07:58,711
Oui, je sais pas pourquoi.
133
00:07:58,711 --> 00:07:59,612
C'est bizarre
134
00:08:02,014 --> 00:08:04,717
de gérer tout de.
135
00:08:04,951 --> 00:08:09,088
Parce qu'on en fait
on t'as des sites de rencontres.
136
00:08:09,088 --> 00:08:11,858
Tu sais en constatant
que tout le monde met des cochonnes.
137
00:08:12,692 --> 00:08:13,059
Voilà.
138
00:08:13,059 --> 00:08:15,828
Et on a pas la patience de discuter
sur des sites de rencontres sans ça.
139
00:08:15,928 --> 00:08:17,096
Et on préfère l'instant.
140
00:08:17,096 --> 00:08:18,297
C'est comme ça
141
00:08:19,131 --> 00:08:21,133
partir à l'aventure.
142
00:08:21,133 --> 00:08:25,638
Il n'y a pas de travail en disant c'est
pas on va pas vous demander la petite
143
00:08:26,772 --> 00:08:30,443
ferme.
144
00:08:30,443 --> 00:08:31,310
Et puis
145
00:08:32,812 --> 00:08:34,046
on dit non
146
00:08:34,046 --> 00:08:37,183
la route que le type aussi.
147
00:08:37,183 --> 00:08:41,220
Un peu pour faire un peu, non,
il faut être cher.
148
00:08:41,220 --> 00:08:44,957
Par contre, c'est
149
00:08:53,132 --> 00:08:54,300
plutôt bon.
150
00:08:54,300 --> 00:08:55,101
Vous savez quoi les gars ?
151
00:08:55,101 --> 00:08:57,169
On ne vient pas sur Facebook
152
00:08:57,336 --> 00:08:59,739
de mecs et de black flag.
153
00:09:00,273 --> 00:09:03,943
Putain franchement
154
00:09:04,377 --> 00:09:06,445
les écraser comme ils sont derrière
155
00:09:07,513 --> 00:09:10,750
et du coup
les initiés ne suivent plus la loi.
156
00:09:11,183 --> 00:09:14,253
Comme quoi il bien plus qu'on
galère en galère, en galère.
157
00:09:14,320 --> 00:09:17,523
Et si les gens ne voulaient pas
profiter du moment et
158
00:09:22,795 --> 00:09:23,696
dit non
159
00:09:23,696 --> 00:09:28,501
avec un putain, il est très relax.
160
00:09:28,701 --> 00:09:29,135
Ouais
161
00:09:30,403 --> 00:09:31,470
sympa
162
00:09:35,741 --> 00:09:39,011
et à l'origine en partie
récupéré des 3000.
163
00:09:39,178 --> 00:09:43,416
Et du coup on va faire ces deux là
ou n'être pas sûr que ce soit encore là
164
00:09:46,452 --> 00:09:48,054
le service
165
00:09:49,889 --> 00:09:50,489
de compliqué.
166
00:09:50,489 --> 00:09:53,526
Vraiment, que ça vous plaise ou pas.
167
00:09:53,859 --> 00:09:57,930
Non mais votre confiance du cinéma,
c'est votre motivation et votre
168
00:10:02,301 --> 00:10:04,537
travail, C'est parfait.
169
00:10:04,537 --> 00:10:17,316
Jusqu'ici, quand on
170
00:10:18,718 --> 00:10:28,094
ce que nous.
171
00:10:28,427 --> 00:10:31,564
C'est parce que je suis
172
00:10:32,098 --> 00:10:37,136
une actrice.
173
00:10:37,136 --> 00:10:40,906
Le premier film et tout
174
00:10:44,377 --> 00:10:54,153
à sa vocation.
175
00:10:54,153 --> 00:10:57,890
Je ne sais pas si
176
00:11:00,393 --> 00:11:05,031
je de la box office
177
00:11:09,201 --> 00:11:11,671
et la Cité de la vie,
178
00:11:12,104 --> 00:11:15,841
en tout cas, c'est
179
00:11:15,841 --> 00:11:22,548
relou, bon vélo qui marche
180
00:11:23,516 --> 00:11:27,153
bien, c'est
181
00:11:31,924 --> 00:11:33,426
Voilà, les gars, c'est vous.
182
00:11:33,426 --> 00:11:36,128
Là, on vous attend, hein ?
183
00:11:37,430 --> 00:11:49,575
Oh là là là, pas mal, non ?
184
00:11:49,975 --> 00:11:51,744
Dedans, dans les bois.
185
00:11:51,744 --> 00:11:53,079
Ah ouais, donnez moi.
186
00:11:53,079 --> 00:11:53,646
Ben oui.
187
00:11:53,646 --> 00:11:56,182
Ben oui, pourquoi la nature ?
188
00:11:57,550 --> 00:12:00,286
Exactement comme
189
00:12:00,352 --> 00:12:02,088
aller, tu regardes tout.
190
00:12:02,088 --> 00:12:03,723
C'est pas ça ? C'est quoi
191
00:12:04,457 --> 00:12:05,191
je vais chercher ?
192
00:12:05,191 --> 00:12:06,225
T'auras pas le choix
193
00:12:07,093 --> 00:12:11,797
entre le surf,
194
00:12:11,797 --> 00:12:15,634
on attend un petit coup, c'est kif kif.
195
00:12:15,668 --> 00:12:19,538
Ce sera les enfants,
196
00:12:19,572 --> 00:12:20,873
les enfants si.
197
00:12:20,873 --> 00:12:22,341
Cinéma le souci.
198
00:12:22,842 --> 00:12:23,676
Allez
199
00:12:24,510 --> 00:12:27,947
pas donner sur les blagues, il y a un mot
200
00:12:29,381 --> 00:12:31,050
et à l'aise
201
00:12:31,050 --> 00:12:35,020
là, le collègue.
202
00:12:35,020 --> 00:12:37,523
Super ! Oui.
203
00:12:38,724 --> 00:12:41,494
Alors juste un petit truc
si tu veux jouer, il ne faut pas
204
00:12:41,494 --> 00:12:44,663
que tu lis dans ses yeux parce que
c'est juste repéré puis porté du mec.
205
00:12:45,331 --> 00:12:55,541
Voilà à Oh,
206
00:12:56,842 --> 00:12:58,644
on avait 35
207
00:13:04,817 --> 00:13:08,854
euh, un
208
00:13:18,130 --> 00:13:20,599
tournage 20 chose à
209
00:13:28,274 --> 00:13:34,246
Oh pour en avoir une pour moi aussi.
210
00:13:35,047 --> 00:13:37,650
Un petit, ça
211
00:13:38,617 --> 00:13:40,319
c'est le fun.
212
00:13:40,319 --> 00:13:41,554
Elle a dit Parfois
213
00:13:42,121 --> 00:13:45,791
je veux mettre ma petite chienne,
je veux mettre un petit collier.
214
00:13:45,791 --> 00:13:47,893
Neuf. Il avait déjà fait ça.
215
00:13:48,127 --> 00:13:52,464
Qui veut mettre un petit,
216
00:13:52,464 --> 00:13:55,000
mais ça, c'est
comme si on faisait du vélo.
217
00:13:55,668 --> 00:13:56,468
Vous avez vu ?
218
00:13:56,468 --> 00:13:59,738
Et vous savez, en plus, grâce
219
00:13:59,738 --> 00:14:02,942
à ce que vous pouvez
220
00:14:07,847 --> 00:14:10,349
juste bien mettre de 100 kilos,
221
00:14:10,349 --> 00:14:14,019
hop, aller chercher un intérêt de chemin.
222
00:14:14,053 --> 00:14:15,087
Ouais, mais je ne suis pas dans
223
00:14:16,455 --> 00:14:18,457
les détails, c'est moi qui la tiens.
224
00:14:18,457 --> 00:14:21,694
D'abord, c'est de son petit
225
00:14:22,127 --> 00:14:25,030
investissement, même
226
00:14:25,030 --> 00:14:27,867
là, c'est une bonne blague
227
00:14:29,068 --> 00:14:30,202
dans les blagues
228
00:14:31,403 --> 00:14:42,181
ou un truc, un bonne mousse là ?
229
00:14:44,083 --> 00:14:46,652
Hmm hmm.
230
00:14:46,652 --> 00:14:50,155
Oh, je m'adresse à
231
00:14:51,557 --> 00:14:54,994
hum hum hum hum
232
00:14:56,195 --> 00:15:00,366
hum. Avec en prévision.
233
00:15:00,366 --> 00:15:03,903
Hum hum hum hum hum.
234
00:15:05,304 --> 00:15:09,008
J'adore les graphismes, la guitare
235
00:15:11,810 --> 00:15:14,513
c'est très bien, c'est une bonne petite
236
00:15:15,581 --> 00:15:16,982
hein ? On ne sait pas.
237
00:15:16,982 --> 00:15:22,454
Je préfère.
238
00:15:26,759 --> 00:15:29,028
Hmm hum
239
00:15:30,229 --> 00:15:32,131
hum hum.
240
00:15:33,332 --> 00:15:35,367
Bien dans la bouche là.
241
00:15:35,401 --> 00:15:40,205
Voilà comme ça, Wimbledon c'est.
242
00:15:41,073 --> 00:15:42,074
Elle aime ça.
243
00:15:42,074 --> 00:15:47,212
Il va y arriver.
244
00:15:47,212 --> 00:15:50,516
Vous venez à vous carrément.
245
00:15:50,616 --> 00:15:53,218
Vous êtes venu à ce que vous êtes.
246
00:15:53,252 --> 00:15:55,020
Deux. Vous vous êtes d'où ?
247
00:15:55,020 --> 00:15:59,525
Les policiers se promènent en vacances
Et qu'est ce que je vois
248
00:15:59,558 --> 00:16:00,659
en sus des huit appréhensions ?
249
00:16:00,659 --> 00:16:04,630
Vous aviez là dessus ces deux buts à.
250
00:16:05,931 --> 00:16:09,101
Oh, je voulais juste un flash.
251
00:16:10,369 --> 00:16:14,807
Ouais, je regarde moi bien. Oh,
252
00:16:17,943 --> 00:16:20,746
c'est que
253
00:16:29,855 --> 00:16:38,530
oh oh oh oh !
254
00:16:40,232 --> 00:16:42,468
Je ne sais pas comment on se prenait
255
00:16:42,468 --> 00:16:46,905
la balle, faisant.
256
00:16:46,905 --> 00:16:58,150
Euh non.
257
00:17:01,320 --> 00:17:06,191
Oh moi !
258
00:17:06,892 --> 00:17:11,263
Oh oh
259
00:17:20,539 --> 00:17:24,643
oh oh !
260
00:17:24,643 --> 00:17:27,146
Je suis revenu un peu à la tête.
261
00:17:27,312 --> 00:17:28,480
Plus t'as vu.
262
00:17:28,781 --> 00:17:30,249
Oh, je !
263
00:17:30,249 --> 00:17:32,751
Tu sais qu'on aime bien, Ça fait but
264
00:17:36,622 --> 00:17:39,124
ici. C'est bien.
265
00:17:39,124 --> 00:17:41,293
Oh là là !
266
00:17:44,463 --> 00:17:48,133
Hmm. Hmm. Hmm.
267
00:17:49,334 --> 00:18:07,152
Hmm. Hmm.
268
00:18:07,152 --> 00:18:14,827
Oui, ok.
269
00:18:16,161 --> 00:18:17,296
Oh oui,
270
00:18:19,164 --> 00:18:32,611
vous c'est bien.
271
00:18:32,678 --> 00:18:33,112
Faire
272
00:18:34,713 --> 00:18:36,315
un plan sur la cuisse.
273
00:18:37,049 --> 00:18:37,816
Non, ça
274
00:18:38,784 --> 00:18:40,018
c'est la première fracture.
275
00:18:40,018 --> 00:18:42,554
Non, J'ai vu des personnes âgées
sur la voûte.
276
00:18:44,056 --> 00:18:46,191
Ça non ?
277
00:18:48,293 --> 00:18:51,830
Hum hum hum.
278
00:18:53,065 --> 00:18:59,238
Oh putain, les il faut qu'on se mette à.
279
00:19:00,672 --> 00:19:04,076
Oh oh
280
00:19:04,076 --> 00:19:06,812
oh oui,
tu as un bon souvenir de ce soir là.
281
00:19:07,412 --> 00:19:10,182
Oh oh
282
00:19:10,182 --> 00:19:15,220
le coup, ça !
283
00:19:19,191 --> 00:19:21,593
Oh oh
284
00:19:21,827 --> 00:19:27,065
oh oh putain !
285
00:19:29,101 --> 00:19:31,937
Oh ! Oh
286
00:19:32,504 --> 00:19:35,140
oh ! Oh !
287
00:19:36,975 --> 00:19:40,913
Oh ! Oh !
288
00:19:41,446 --> 00:19:45,551
Oh ! Oh !
289
00:19:47,152 --> 00:19:49,521
Oh ! Oh !
290
00:19:50,189 --> 00:19:53,458
Oh ! Oh !
291
00:19:53,458 --> 00:19:55,761
Oh ! Oh !
292
00:19:55,861 --> 00:19:58,864
Oh ! Oh ! Oh !
293
00:19:59,765 --> 00:20:02,568
Oh ! Oh !
294
00:20:02,901 --> 00:20:09,174
Oh ! Oh ! Oh !
295
00:20:10,275 --> 00:20:14,947
Oh ! Oh ! Oh !
296
00:20:15,681 --> 00:20:18,050
Oh ! Oh !
297
00:20:18,951 --> 00:20:22,721
Oh ! Oh !
298
00:20:23,322 --> 00:20:25,324
Oh ! Oh ! Oh !
299
00:20:26,692 --> 00:20:33,865
Oh ! Oh !
300
00:20:34,900 --> 00:20:42,007
Oh ! Oh ! Oh !
301
00:20:42,941 --> 00:20:46,678
Oh ! Oh !
302
00:20:47,646 --> 00:20:50,082
Oh ! Oh !
303
00:20:50,082 --> 00:20:53,785
Oh ! Oh !
304
00:20:54,152 --> 00:20:57,456
Oh franchement !
305
00:20:57,456 --> 00:21:02,661
Oh oh oh oh !
306
00:21:02,761 --> 00:21:05,864
C'est pas ! Oh !
307
00:21:06,698 --> 00:21:12,271
Oh oh oh oh
308
00:21:13,338 --> 00:21:15,607
oh oh !
309
00:21:15,607 --> 00:21:19,077
Oh oh
310
00:21:25,550 --> 00:21:29,521
oh oh ! Oh !
311
00:21:30,155 --> 00:21:36,194
Oh ! Oh ! Oh !
312
00:21:37,262 --> 00:21:39,331
Oh ! Oh !
313
00:21:40,032 --> 00:21:45,270
Oh ! Oh ! Oh !
314
00:21:45,270 --> 00:21:49,508
Oh oh oh !
315
00:21:49,608 --> 00:21:52,177
70 62
316
00:21:54,179 --> 00:21:56,748
Oh oh
317
00:21:57,783 --> 00:21:59,918
oh putain !
318
00:21:59,918 --> 00:22:03,555
Vous avez besoin d'être à
319
00:22:03,555 --> 00:22:05,857
Oh ! Oh !
320
00:22:07,859 --> 00:22:08,727
Oh ça !
321
00:22:08,727 --> 00:22:11,663
Avec des bombes comme ça !
322
00:22:11,763 --> 00:22:15,067
Oh oh
323
00:22:15,067 --> 00:22:17,936
oh oh
324
00:22:21,740 --> 00:22:23,909
oh oh
325
00:22:24,343 --> 00:22:28,146
oh oh
326
00:22:29,314 --> 00:22:33,652
oh oh
327
00:22:35,153 --> 00:22:38,223
oh ! Oh oh !
328
00:22:39,391 --> 00:22:44,196
Oh ! Oh
329
00:22:45,230 --> 00:22:46,298
mon Dieu !
330
00:22:46,298 --> 00:22:47,899
Mais tu veux juste un petit mousse !
331
00:22:47,899 --> 00:22:50,836
Un sentiment parfait. Bon, je parle bien
332
00:22:58,009 --> 00:23:02,147
à un moment.
333
00:23:04,349 --> 00:23:07,252
Oh oh oh
334
00:23:08,320 --> 00:23:10,555
oh oh !
335
00:23:10,555 --> 00:23:13,091
Qui va nous faire entrer dans mon cul !
336
00:23:13,091 --> 00:23:15,227
Tu vois ça ?
337
00:23:16,428 --> 00:23:18,697
J'habite mon plus.
338
00:23:19,965 --> 00:23:23,635
Oh oh oh
339
00:23:31,443 --> 00:23:35,580
oh oh
340
00:23:39,451 --> 00:23:41,319
oh le goûter !
341
00:23:41,319 --> 00:23:44,523
Goûter, blaguer.
342
00:23:44,523 --> 00:23:49,761
Oh oh oh
343
00:23:51,596 --> 00:23:55,400
oh oh oh
344
00:23:56,001 --> 00:23:58,370
oh oh
345
00:24:00,705 --> 00:24:03,008
oh oh !
346
00:24:03,008 --> 00:24:04,609
Sans plus rien
347
00:24:05,043 --> 00:24:07,379
demander. Moi ?
348
00:24:07,446 --> 00:24:09,948
Ben oui, c'est une défense qui
349
00:24:10,982 --> 00:24:13,118
montre que cinq buts,
350
00:24:13,785 --> 00:24:20,091
Oh oh oh oh oh
351
00:24:26,765 --> 00:24:29,301
oh oh oh oh
352
00:24:30,836 --> 00:24:39,010
oh ! Va bien lui non plus.
353
00:24:39,044 --> 00:24:43,715
Plusieurs directement.
354
00:24:45,917 --> 00:24:47,185
Il a raison,
355
00:24:48,353 --> 00:24:49,454
mais oui,
356
00:24:50,155 --> 00:24:52,324
en second.
357
00:24:52,657 --> 00:24:56,561
Oh oh
358
00:24:57,062 --> 00:25:01,199
oh oh
359
00:25:01,967 --> 00:25:07,305
oh oh oh oh
360
00:25:08,406 --> 00:25:13,211
oh oh oh oh !
361
00:25:14,679 --> 00:25:25,657
Oh ! Oh ! Oh !
362
00:25:27,692 --> 00:25:38,670
Oh ! Oh ! Oh !
363
00:25:39,070 --> 00:25:42,507
Oh ! Oh !
364
00:25:43,942 --> 00:25:48,313
Oh ! Oh !
365
00:25:48,547 --> 00:25:51,082
Oh ! Oh !
366
00:25:51,850 --> 00:25:55,320
Oh ça maintenant !
367
00:25:55,320 --> 00:26:00,292
Oh oh oh !
368
00:26:00,292 --> 00:26:02,594
Mais c'est quoi une commission à
369
00:26:05,330 --> 00:26:06,932
50 zéro cents ?
370
00:26:06,932 --> 00:26:09,668
Oh oh oh
371
00:26:10,735 --> 00:26:16,508
oh oh oh oh !
372
00:26:16,841 --> 00:26:19,511
C'est torse !
373
00:26:19,511 --> 00:26:25,750
Oh ça ! Oh !
374
00:26:25,850 --> 00:26:29,521
Oh oh oh
375
00:26:30,522 --> 00:26:35,427
oh ! Oh ! Oh !
376
00:26:36,661 --> 00:26:41,266
Oh ! Oh !
377
00:26:41,600 --> 00:26:45,670
Oh ! De quoi !
378
00:26:47,472 --> 00:26:49,674
Oh ! Oh ! Oh !
379
00:26:51,242 --> 00:26:56,681
Oh ! Oh ! Oh !
380
00:26:57,449 --> 00:26:59,951
Oh ! Oh !
381
00:27:00,585 --> 00:27:12,764
Oh non !
382
00:27:13,898 --> 00:27:15,600
Pas quelle
383
00:27:18,103 --> 00:27:21,172
touchette !
384
00:27:24,909 --> 00:27:26,745
Oh ! Oh !
385
00:27:26,745 --> 00:27:35,787
Oh oh ! Oh !
386
00:27:37,355 --> 00:27:39,057
Oh ! Oh ! Oh !
387
00:27:39,057 --> 00:27:42,060
Oh non !
388
00:27:42,060 --> 00:27:42,927
C'est aussi
389
00:27:44,229 --> 00:27:48,733
oh, oh !
390
00:27:49,768 --> 00:27:55,407
Oh ! Oh ! Oh !
391
00:27:56,174 --> 00:28:00,879
Oh ! Oh
392
00:28:01,012 --> 00:28:07,552
non ! Oh !
393
00:28:07,552 --> 00:28:09,921
Ça fait vite !
394
00:28:09,921 --> 00:28:19,230
Oh oh oh oh !
395
00:28:19,230 --> 00:28:23,802
Oh mon Dieu !
396
00:28:23,802 --> 00:28:28,039
Oh oh oh oh
397
00:28:29,140 --> 00:28:31,943
oh ! Oh !
398
00:28:32,744 --> 00:28:37,582
Oh ! Ça va remonter !
399
00:28:38,416 --> 00:28:41,953
Oh oh
400
00:28:42,520 --> 00:28:47,192
oh oh oh oh
401
00:28:49,561 --> 00:28:54,999
sûr ! Oh,
402
00:28:56,301 --> 00:29:00,105
oh oh !
403
00:29:00,105 --> 00:29:03,842
Oh ! Oh !
404
00:29:03,842 --> 00:29:07,879
En tant que seconde !
405
00:29:07,879 --> 00:29:12,917
Oh oh
406
00:29:13,351 --> 00:29:16,855
oh oh
407
00:29:18,189 --> 00:29:27,732
talon ça !
408
00:29:30,301 --> 00:29:34,072
Oh ! Oh !
409
00:29:34,072 --> 00:29:46,551
Oh aussi là !
410
00:29:46,951 --> 00:29:53,324
Non, c'est pas possible, mais ça, Oh oh
411
00:29:54,159 --> 00:29:56,528
oh oh
412
00:29:57,095 --> 00:30:01,466
oh oh oh
413
00:30:02,233 --> 00:30:05,303
oh oh !
414
00:30:05,837 --> 00:30:06,905
C'est bon
415
00:30:11,776 --> 00:30:24,923
pour nous !
416
00:30:24,923 --> 00:30:28,626
Oh, oh oh
417
00:30:29,127 --> 00:30:33,631
oh oh
418
00:30:36,000 --> 00:30:39,938
alors !
419
00:30:39,938 --> 00:30:42,173
Oh oh !
420
00:30:43,508 --> 00:30:52,951
Oh non, non !
421
00:30:53,151 --> 00:31:11,169
Oh hou pour
422
00:31:12,770 --> 00:31:15,106
une défense !
423
00:31:15,406 --> 00:31:19,377
Oh oh !
424
00:31:20,979 --> 00:31:23,615
Oh oh !
425
00:31:26,451 --> 00:31:30,321
Oh ! Oh ! Oh !
426
00:31:31,289 --> 00:31:40,865
Oh non !
427
00:31:41,099 --> 00:31:45,737
Donne moi tout de suite, car j'ai bien sûr
428
00:31:46,471 --> 00:31:49,240
Oh, oh
429
00:31:49,240 --> 00:31:53,011
oh oh
430
00:31:54,579 --> 00:31:57,181
mais toi, moi, ça va être
431
00:31:58,316 --> 00:32:07,926
un bon moi.
432
00:32:07,926 --> 00:32:11,529
Merci à tous les deux.
433
00:32:11,529 --> 00:32:15,633
Jamais de faire.
434
00:32:15,633 --> 00:32:24,609
Oh oh oui, que je n'ai pas de graisse.
435
00:32:25,276 --> 00:32:29,213
Est ce que ça ?
436
00:32:29,213 --> 00:32:31,549
Pis tu peux pas brancher sur mon rouge
437
00:32:32,583 --> 00:32:33,851
à lèvres ? Pas
438
00:32:41,793 --> 00:32:43,461
pendant notre coup
439
00:32:44,329 --> 00:32:47,231
de tonnerre.
440
00:32:50,134 --> 00:32:51,903
Moi je lui dis moi
441
00:32:51,903 --> 00:32:53,137
je peux vider
442
00:32:55,073 --> 00:32:56,341
à fond,
443
00:32:56,407 --> 00:32:59,644
il ne va pas couper la rien
444
00:33:04,916 --> 00:33:06,818
à ce mec,
445
00:33:06,818 --> 00:33:10,688
cest encore plus un baiser.
446
00:33:10,688 --> 00:33:14,659
Il y en a qui vont le joueur avec moi,
il y en a que
447
00:33:18,496 --> 00:33:20,932
monsieur.
448
00:33:20,932 --> 00:33:22,900
Faire le
449
00:33:26,270 --> 00:33:31,142
Oh oh oh putain !
450
00:33:31,142 --> 00:33:34,045
Oh, ça fait
451
00:33:34,645 --> 00:33:37,815
oh oh
452
00:33:38,282 --> 00:33:41,319
oh oh oh
453
00:33:43,321 --> 00:33:48,192
oh oh oh !
454
00:33:48,192 --> 00:33:50,428
En se couchant
455
00:33:50,628 --> 00:33:52,597
aussi !
456
00:33:52,597 --> 00:33:59,303
Oh oh oh
457
00:34:01,439 --> 00:34:03,674
oh oh
458
00:34:06,477 --> 00:34:15,553
non !
459
00:34:15,553 --> 00:34:22,994
Oh oh oh !
460
00:34:23,294 --> 00:34:25,530
Ce n'est toujours pas de la sirène !
461
00:34:25,830 --> 00:34:29,100
Oh oui, mais bon, quand même,
il y a rien qui sortira là.
462
00:34:30,835 --> 00:34:35,073
C'est pas grave, Google c'est comme ça,
463
00:34:36,340 --> 00:34:40,144
ce n'est pas des ballons
464
00:34:40,678 --> 00:34:42,880
en fait ça c'est comme le vent que vous.
465
00:34:42,880 --> 00:34:45,383
Mais moi je reste très que mon
466
00:34:46,951 --> 00:34:48,152
petit conseil agissez.
467
00:34:48,152 --> 00:34:49,487
Non, c'est pour ça
468
00:34:50,188 --> 00:34:52,557
ça c'est maintenant,
469
00:34:52,590 --> 00:34:53,458
c'est dire.
470
00:34:54,025 --> 00:34:58,596
Bah ouais, moi
je pensais qu'on grandissait.
471
00:34:58,596 --> 00:35:02,400
Google ne faisait pas que ça
vous est déjà arrivé ? Ça,
472
00:35:03,601 --> 00:35:05,103
c'est la première fois.
473
00:35:05,670 --> 00:35:08,439
C'est la première fois.
474
00:35:08,439 --> 00:35:12,143
Ça me dégoûte parce que je n'avais pas
475
00:35:15,179 --> 00:35:15,680
ce mix.
476
00:35:15,680 --> 00:35:16,647
D'habitude,
477
00:35:17,281 --> 00:35:18,182
j'aime pas
478
00:35:20,418 --> 00:35:22,353
quelque chose d'inattendu en plus
479
00:35:22,353 --> 00:35:29,460
pour ça aussi, il va prendre ça
puisqu'on ne sait pas.
480
00:35:30,328 --> 00:35:31,863
C'est cool de
481
00:35:33,030 --> 00:35:35,266
plus qu'il
s'est pas dit que ça tombe dessus,
482
00:35:37,068 --> 00:35:40,671
ça peut être la copine en
483
00:35:43,708 --> 00:35:44,041
vacances.
484
00:35:44,041 --> 00:35:47,979
François, Pour moi,
485
00:35:47,979 --> 00:35:51,215
mais là encore sont pas
les trésors présents.
486
00:35:51,215 --> 00:35:53,751
Il n'entre pas dans chacun de vous.
487
00:35:53,985 --> 00:35:54,685
Allez, allez,
488
00:35:55,052 --> 00:35:57,955
on change de ville, on va à Nantes, on va
se rendre, va se promener dans le coin,
489
00:35:58,022 --> 00:35:59,290
faire un petit tour en mangeant de vous.
490
00:35:59,290 --> 00:36:03,427
Et puis en tout cas merci,
très bien, promet, merci, merci.
491
00:36:03,694 --> 00:36:06,464
Pourquoi quand même quand même.
492
00:36:06,464 --> 00:36:07,031
Faire comme ça.
493
00:36:07,031 --> 00:36:10,501
C'était pas leur seul souci.
494
00:36:10,568 --> 00:36:12,803
C'est rigolo alors j'ai vraiment
495
00:36:14,539 --> 00:36:16,774
c'est gentil, je connaissais pas.
496
00:36:16,774 --> 00:36:18,042
C'est la première fois que
497
00:36:18,476 --> 00:36:19,277
je vois ce truc.
498
00:36:19,277 --> 00:36:21,445
C'était une blague,
mais je ne regrette pas.
499
00:36:21,445 --> 00:36:24,815
Mais il y en a beaucoup qui est parce
que ça va pas comme quand on le fait.
500
00:36:24,815 --> 00:36:28,152
Mais en fait non, c'est juste un délire
qu'on a, on trouve aussi.
501
00:36:29,086 --> 00:36:31,756
Et puis d'aller dans des appartements,
on aime bien.
502
00:36:32,123 --> 00:36:34,225
Ben oui, on est équipé, hein ?
503
00:36:34,225 --> 00:36:35,526
La copine et le sexy
504
00:36:40,932 --> 00:36:42,967
ici, c'est gros ça
505
00:36:46,771 --> 00:36:47,405
va bien.
506
00:36:47,471 --> 00:36:49,507
Ouais lis, j'espère que
507
00:36:50,608 --> 00:36:52,210
c'est comme ça.
508
00:36:52,210 --> 00:36:53,244
Merci pour tout les gammes.
509
00:36:53,244 --> 00:36:56,113
Après ça fait un moment, c'est
510
00:36:56,113 --> 00:36:58,049
c'est vrai, c'est comme ça.
511
00:36:58,049 --> 00:37:00,084
Comme vous le savez, c'est plus facile
512
00:37:01,452 --> 00:37:03,621
de vous dire
513
00:37:04,822 --> 00:37:09,393
pas de choses plus apaisées.
514
00:37:09,393 --> 00:37:10,795
Mais en tout cas c'est clair.
515
00:37:10,795 --> 00:37:12,230
Merci les gars.
516
00:37:13,431 --> 00:37:16,734
Cool, j'imagine pas un peu.
517
00:37:17,134 --> 00:37:21,239
Oui, vous êtes très sérieux, mais bébé
518
00:37:22,406 --> 00:37:23,407
à bientôt.
519
00:37:23,441 --> 00:37:27,511
Bali, ça me va très bien.
520
00:37:28,246 --> 00:37:34,785
C'est un façon froid, peut être ?
521
00:37:34,785 --> 00:37:38,689
Vous allez finir cette intrigue
522
00:37:39,490 --> 00:37:39,824
avec.
523
00:37:39,824 --> 00:37:42,026
Elle était mon copain rasta.
524
00:37:42,059 --> 00:37:46,564
Il ne dit pas si vous voulez vraiment dire
ça se trouve dans ma tête.
525
00:37:46,631 --> 00:37:48,766
Ça nous provient des bandits, des bandits.
526
00:37:48,766 --> 00:37:51,602
Trop souvent, c'était
527
00:37:51,602 --> 00:37:53,838
la galère à trouver quelqu'un
qui peut m'aider à trouver de
528
00:37:54,238 --> 00:37:55,740
de black, de bidonvilles,
529
00:37:55,740 --> 00:37:58,909
seulement des gens qui vont s'en
préoccuper aussi toujours.
530
00:38:00,077 --> 00:38:00,711
C'est bien.
531
00:38:01,112 --> 00:38:04,382
C'était très vite des doutes,
mais ça se voit qu'il connait pas,
532
00:38:05,182 --> 00:38:06,183
il connaît pas le King.
533
00:38:06,183 --> 00:38:06,784
Prenez
534
00:38:08,152 --> 00:38:11,489
vous du coup on va continuer notre route
alors si on trouve encore de quoi sucer,
535
00:38:11,722 --> 00:38:16,327
oui c'est aller jouer à Lyon, ça.
33534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.