Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:05,438
Ça lui évite de se faire passer
pour une fête pour dire son retour.
2
00:00:05,572 --> 00:00:07,474
Direction le Pont du Gard.
3
00:00:07,474 --> 00:00:09,909
Parce que c'est très gentil
de vous faire visiter
4
00:00:10,276 --> 00:00:13,346
tout le Mexique
et de montrer mes seins à tout le monde.
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,049
Donc du coup, je suis sympathique et
6
00:00:16,516 --> 00:00:19,252
j'espère que ça
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,187
super vous.
8
00:00:21,187 --> 00:00:25,058
J'espère qu'il va y avoir
beaucoup de monde pour cette petite chatte
9
00:00:27,427 --> 00:00:29,629
et non pas une personne extérieure.
10
00:00:29,629 --> 00:00:32,699
Ça fait un moment très content,
C'est très excitant
11
00:00:33,099 --> 00:00:36,002
et du coup, j'espère
12
00:00:36,002 --> 00:00:39,005
qu'il et va peut être nous surprendre.
13
00:00:39,506 --> 00:00:42,475
Si jamais un truc comme ça, ça
14
00:00:42,542 --> 00:00:45,912
passe, c'est
15
00:01:04,864 --> 00:01:06,633
déjà bien ça
16
00:01:07,100 --> 00:01:21,581
avant.
17
00:01:24,017 --> 00:01:25,952
J'ai déjà
18
00:02:09,129 --> 00:02:10,263
laissé la
19
00:02:27,147 --> 00:02:54,407
veste, J'espère
20
00:02:54,841 --> 00:02:58,044
qu'il va y avoir plein
21
00:03:03,283 --> 00:03:04,951
de nouveaux sur la
22
00:03:06,119 --> 00:03:08,955
rive droite, y
23
00:03:09,789 --> 00:03:11,457
un petit peu de monde
24
00:03:13,293 --> 00:03:14,394
et en même
25
00:03:23,703 --> 00:03:26,539
et là on va aller direction.
26
00:03:26,539 --> 00:03:30,810
Je le vois là,
27
00:03:30,810 --> 00:03:37,350
on vient de payer l'entrée pour visiter
du coup tout le site du Pont du Gard.
28
00:03:37,350 --> 00:03:40,553
Donc je vais aller m'équiper
un petit peu partout et ensuite Après,
29
00:03:40,920 --> 00:03:43,389
c'est une certitude,
30
00:03:43,856 --> 00:03:46,359
on va voir les sciences patiemment,
principalement.
31
00:03:46,492 --> 00:03:49,529
C'est un test pour
32
00:03:49,529 --> 00:03:51,497
arriver sur le site.
33
00:03:51,497 --> 00:03:55,902
Euh. Je n'en suis pas mécontent
de cette façon de voir le pont.
34
00:03:55,902 --> 00:03:58,171
Il aussi trouver un endroit
35
00:04:00,273 --> 00:04:02,775
ou tout près de la rivière.
36
00:04:02,775 --> 00:04:04,510
Ça fait
37
00:04:08,214 --> 00:04:13,753
très 17.
38
00:04:16,623 --> 00:04:19,525
Ah, ça y est, je le vois en train.
39
00:04:20,860 --> 00:04:22,695
La dernière chose.
40
00:04:22,695 --> 00:04:23,663
Et là, ça
41
00:04:24,330 --> 00:04:25,298
va faire
42
00:04:25,965 --> 00:04:28,101
un petit sept minutes avant.
43
00:04:28,134 --> 00:05:02,435
Guide touristique, ça ?
44
00:05:02,435 --> 00:06:03,863
Voilà, ça y est maintenant peut être.
45
00:06:03,863 --> 00:06:06,933
C'est ce qui fait
46
00:06:15,475 --> 00:06:15,742
qu'il
47
00:06:18,111 --> 00:06:18,611
y a vraiment
48
00:06:18,611 --> 00:06:35,762
beaucoup de monde.
49
00:06:35,762 --> 00:06:36,062
C'est
50
00:06:37,196 --> 00:06:39,465
pas rien.
51
00:06:39,499 --> 00:07:42,962
Plus ça envie de me caresser.
52
00:07:42,962 --> 00:07:45,431
Ma petite chatte.
53
00:07:46,032 --> 00:07:48,734
Bon, je vous avoue les gars, c'est
54
00:07:48,734 --> 00:07:51,404
chaud, il y a vraiment trop de bruit ici.
55
00:07:51,971 --> 00:07:56,409
J'aime bien mes idées, mais là, j'avoue
que ça me fait une petite.
56
00:07:56,409 --> 00:07:59,378
C'est un petit peu ça.
57
00:08:01,681 --> 00:08:04,450
Est ce que c'est un petit peu de
58
00:08:06,252 --> 00:08:59,472
m'as tu vu,
59
00:08:59,472 --> 00:09:02,508
Bodyguard, qui fait tout le tour du site
60
00:09:02,508 --> 00:09:05,278
Et je pense que j'ai trouvé un spa
61
00:09:05,278 --> 00:09:07,246
assez.
62
00:09:07,413 --> 00:09:09,582
Sécurité dans mon sac à dos.
63
00:09:09,582 --> 00:09:12,251
Randonneuse et guide touristique.
64
00:09:12,251 --> 00:09:30,136
Je sais bien qu'à la sortie,
j'ai fait un gode pour la chatte,
65
00:09:30,169 --> 00:09:39,445
un gars qu'on cul carrément.
66
00:09:43,015 --> 00:09:44,850
Qu'est ce que vous en pensez
67
00:09:45,251 --> 00:10:00,733
être de
68
00:10:03,302 --> 00:10:05,371
bon sens que vous êtes
69
00:10:05,371 --> 00:10:12,445
un bon petit.
70
00:10:16,082 --> 00:10:18,451
Qu'est ce que vous en pensez ?
71
00:10:18,451 --> 00:10:19,385
C'est pas mal
72
00:11:26,218 --> 00:11:29,221
puisqu'il y en a jamais.
73
00:11:33,292 --> 00:11:34,627
C'est l'aventure avec avant.
74
00:11:34,627 --> 00:11:37,363
Je vous amène partout ce plaisir.
75
00:11:37,363 --> 00:11:39,231
Wow !
76
00:11:39,231 --> 00:11:41,634
Après le sac magique
et le maquillage de bar
77
00:11:42,568 --> 00:11:44,904
sans maquillage,
il y a même le tricot, carrément.
78
00:11:46,072 --> 00:11:48,974
Et toutes
79
00:11:49,875 --> 00:11:51,644
le Gonneville en
80
00:11:52,111 --> 00:11:54,213
garde pour Macha.
81
00:11:54,714 --> 00:11:56,148
Et j'ai pris aussi
82
00:11:57,750 --> 00:11:58,784
et que je suis d'humeur gourmande.
83
00:11:58,784 --> 00:12:00,119
J'ai bien envie d'une vie tout.
84
00:12:00,119 --> 00:12:12,965
Après, ça va comme tu passes ça,
85
00:12:13,799 --> 00:12:14,734
ça te plaît
86
00:12:17,236 --> 00:12:19,472
faire la fête ? Là,
87
00:12:19,638 --> 00:12:22,641
je suis tranquillement en train de
88
00:12:22,641 --> 00:12:24,810
faire bronzette et moi,
je bosse différemment des autres.
89
00:12:24,810 --> 00:12:33,586
De l'autre côté du soleil.
90
00:12:33,586 --> 00:12:44,530
Oui, à Petit caillou, je vais me faire
casser le cul par les cailloux.
91
00:12:47,399 --> 00:12:50,002
En tout cas, je sais pas s'il y a des gens
qui peuvent passer de l'autre côté.
92
00:12:50,002 --> 00:12:51,737
T'arrives là, mais
93
00:12:52,972 --> 00:13:00,513
ils ont une belle idée.
94
00:13:00,513 --> 00:13:04,350
Ceux qui connaissent. Oh
95
00:13:05,885 --> 00:13:16,028
oh oh
96
00:13:18,330 --> 00:13:32,411
oui !
97
00:13:32,411 --> 00:13:35,281
Tu préfères venir ?
98
00:13:35,281 --> 00:13:37,950
Il y a comme je suis très, en plus de
99
00:13:40,019 --> 00:13:44,523
plus petite.
100
00:13:50,496 --> 00:14:03,242
Oh, vous !
101
00:14:09,014 --> 00:14:10,549
J'ai l'impression de le sentir.
102
00:14:10,549 --> 00:14:16,288
Vous savez, c'est trop bizarre ça.
103
00:14:17,456 --> 00:14:19,625
Je sais quoi ?
104
00:14:20,192 --> 00:14:26,765
Oh oh
105
00:14:27,466 --> 00:14:35,875
oui, je !
106
00:14:37,476 --> 00:14:42,314
Oh oh
107
00:14:43,315 --> 00:14:46,285
oui !
108
00:14:46,285 --> 00:14:49,221
Oh oh
109
00:14:50,689 --> 00:14:56,195
oh ! Oh oui ! Oh
110
00:14:57,563 --> 00:15:01,934
oh ça ça !
111
00:15:05,671 --> 00:15:09,041
Oh oh oh ! Oh !
112
00:15:09,942 --> 00:15:30,195
Oh ! Oh ! Oh !
113
00:15:32,197 --> 00:15:42,374
Oh ! Oh ! Oh !
114
00:15:44,443 --> 00:15:46,679
J'ai pris a pas
115
00:15:54,053 --> 00:16:22,948
bien.
116
00:16:23,716 --> 00:16:27,686
Oh oh
117
00:16:28,921 --> 00:16:30,356
oh oh !
118
00:16:30,356 --> 00:16:30,589
C'est
119
00:16:32,157 --> 00:16:34,927
trop serré !
120
00:16:34,927 --> 00:16:40,833
Oh oh
121
00:16:43,002 --> 00:16:45,671
oh oh
122
00:16:46,605 --> 00:16:49,975
oh ! Oh
123
00:16:51,810 --> 00:16:57,516
non ! Oh
124
00:17:00,886 --> 00:17:12,731
ouf !
125
00:17:12,731 --> 00:17:16,035
Oh oh
126
00:17:16,035 --> 00:17:39,158
oh oh oh !
127
00:17:39,158 --> 00:17:42,127
On va mettre directement le gros côté !
128
00:17:45,798 --> 00:17:48,233
Oh oh
129
00:17:50,469 --> 00:17:55,774
oh oh oh
130
00:17:57,076 --> 00:18:05,918
oh ! Un piano, monsieur ! Oh !
131
00:18:09,521 --> 00:18:13,058
Oh ! Oh !
132
00:18:14,460 --> 00:18:17,262
Oh oh
133
00:18:18,997 --> 00:18:21,433
putain !
134
00:18:21,433 --> 00:18:25,270
Oh oh oh !
135
00:18:26,738 --> 00:18:29,041
Oh ça sûr que ça passe !
136
00:18:29,408 --> 00:18:31,777
Oh ! Oh !
137
00:18:32,744 --> 00:18:35,914
Oh oh oh !
138
00:18:37,282 --> 00:18:40,352
Oh ! Oh ! Oh !
139
00:18:41,019 --> 00:18:43,522
Oh ! Oh !
140
00:18:45,791 --> 00:18:48,327
Oh ! Oh ! Oh !
141
00:18:49,561 --> 00:18:52,264
Oh ! Un bon tout là bas !
142
00:18:52,264 --> 00:18:56,101
Puis ça chaloupe, ça change
143
00:18:56,635 --> 00:19:02,908
rien à.
144
00:19:03,542 --> 00:19:06,445
Oh oh
145
00:19:06,778 --> 00:19:09,481
oh putain,
je suis comme une grosse chienne.
146
00:19:10,082 --> 00:19:12,885
Je suis sûre.
147
00:19:12,885 --> 00:19:16,622
Oh oh oh
148
00:19:20,559 --> 00:19:22,361
oh oh oh
149
00:19:22,361 --> 00:19:25,197
oh oh
150
00:19:29,101 --> 00:19:33,138
oh oh oh oh !
151
00:19:33,939 --> 00:19:37,075
Oh ! Oh ! Oh !
152
00:19:38,644 --> 00:19:40,445
Oh ! Oh !
153
00:19:41,046 --> 00:19:43,749
Oh ! Oh ! Oh !
154
00:19:45,284 --> 00:19:51,323
Oh ! Oh !
155
00:19:51,323 --> 00:19:56,161
Oh oui, ça !
156
00:19:56,161 --> 00:19:58,931
Oh oh
157
00:19:58,931 --> 00:20:01,767
oh oh !
158
00:20:01,900 --> 00:20:06,004
Oh oh !
159
00:20:07,539 --> 00:20:14,213
Oh ! Oh !
160
00:20:14,213 --> 00:20:17,449
Tu habites
161
00:20:19,251 --> 00:20:21,320
en été !
162
00:20:21,320 --> 00:20:22,020
Super !
163
00:20:22,521 --> 00:20:27,426
C'est la chatte, ça,
164
00:20:27,926 --> 00:20:29,061
c'est la queue
165
00:20:33,565 --> 00:20:35,334
tu, madame
166
00:20:35,334 --> 00:20:57,689
Vie, Tu penses que les gens nous voient
167
00:20:57,689 --> 00:21:00,058
une impression
168
00:21:01,493 --> 00:21:11,270
et ça, ça
169
00:21:11,970 --> 00:21:28,453
la pipe dans la bouche.
170
00:21:28,453 --> 00:21:30,322
Peut être changer d'endroit.
171
00:21:30,322 --> 00:21:41,466
On va attendre un petit bon avec
172
00:21:47,839 --> 00:21:48,473
bon goûter.
173
00:21:48,473 --> 00:21:58,183
J o tu vas où, tu vas pas
174
00:22:00,686 --> 00:22:05,490
atterrir, Vous allez
175
00:22:10,462 --> 00:22:37,255
à Xhoris ?
176
00:22:37,255 --> 00:22:39,257
C'est bon parfois, une prochaine fois que
177
00:22:49,968 --> 00:22:55,741
ça va,
178
00:22:55,741 --> 00:22:59,077
Putain, ils veulent venir
179
00:23:00,312 --> 00:23:00,879
le party !
180
00:23:00,879 --> 00:23:02,614
Je vais leur demander
181
00:23:09,821 --> 00:23:13,992
voilà, en train de faire des choses
182
00:23:13,992 --> 00:23:15,861
pas très catholiques comme
183
00:23:28,006 --> 00:23:30,575
ça serait qu'il est plus génial.
184
00:23:30,575 --> 00:23:38,850
Nous, ça y.
185
00:23:39,317 --> 00:23:45,056
La petite installée,
tu me laisses dans la boue.
186
00:23:45,056 --> 00:23:53,732
En plus,
187
00:23:53,732 --> 00:25:49,581
je t'ai dit
188
00:25:50,682 --> 00:25:51,449
que quelqu'un
189
00:26:06,731 --> 00:26:39,030
Oh oh !
190
00:26:39,030 --> 00:26:41,266
Parce que je pense que c'est un petit peu
parce que là,
191
00:26:42,300 --> 00:26:56,548
c'est devenu trop petit.
192
00:26:57,215 --> 00:27:11,796
Oh oh oh !
193
00:27:11,863 --> 00:27:22,307
Je peux donc !
194
00:27:22,307 --> 00:27:24,542
Oh oh
195
00:27:26,645 --> 00:27:32,250
oh oh oh !
196
00:27:32,517 --> 00:27:36,321
Hum, hum, hum.
197
00:27:36,321 --> 00:27:41,693
Moi, je sais que tu sais bien pour moi.
198
00:27:41,693 --> 00:27:45,430
Oh oh
199
00:27:46,965 --> 00:27:50,101
oh oh
200
00:27:53,938 --> 00:27:56,441
oh que je trouve les couilles
201
00:27:59,377 --> 00:28:04,949
à Oh oh oh
202
00:28:06,251 --> 00:28:08,953
oh oh
203
00:28:13,992 --> 00:28:17,228
oh oh !
204
00:28:19,230 --> 00:28:27,005
Hmm, c'est là
205
00:28:28,273 --> 00:28:31,342
où tu a
206
00:28:32,711 --> 00:28:33,812
encrassé tout
207
00:28:33,812 --> 00:28:37,282
sperme dans le même genre de chose.
208
00:28:38,083 --> 00:28:40,618
Oh oh oh
209
00:28:42,053 --> 00:28:45,123
oh oh !
210
00:28:46,257 --> 00:28:48,460
Hum hum hum
211
00:28:49,427 --> 00:28:54,132
hum hum.
212
00:28:55,900 --> 00:29:04,342
Puis comme ça,
213
00:29:04,342 --> 00:29:08,947
oh oh oh
214
00:29:10,348 --> 00:29:14,819
oh oh oh !
215
00:29:14,819 --> 00:29:18,423
Il y a une chance, ça ! Oh
216
00:29:32,437 --> 00:29:46,351
oh non !
217
00:29:46,351 --> 00:29:52,624
Oh oh oh !
218
00:29:55,326 --> 00:30:18,016
Hum hum, hum.
219
00:30:18,016 --> 00:30:32,263
Oh oh
220
00:30:32,263 --> 00:30:34,933
non !
221
00:30:36,434 --> 00:30:41,372
Oh oui,
222
00:30:41,372 --> 00:30:47,278
oh oh oh oh oh !
223
00:30:48,313 --> 00:30:50,415
Oh ! Oh !
224
00:30:52,884 --> 00:30:58,122
Oh oh surprise ça !
225
00:30:58,723 --> 00:31:02,227
Oui ! Oh,
226
00:31:03,661 --> 00:31:05,930
oh oh ! Oh
227
00:31:09,267 --> 00:31:09,601
oui !
228
00:31:09,701 --> 00:31:12,270
C'était franchement !
229
00:31:12,270 --> 00:31:14,305
Oh oui ! Oh !
230
00:31:14,739 --> 00:31:18,643
Oh ! Oh ! Oh !
231
00:31:19,077 --> 00:31:24,148
Oh oui, ça !
232
00:31:25,750 --> 00:31:28,219
Oh ! Oh oh !
233
00:31:28,720 --> 00:31:35,026
Oh ! Oh ! Oh !
234
00:31:35,627 --> 00:31:42,500
Oh ! Oh !
235
00:31:43,568 --> 00:31:47,238
Oh ! Oh !
236
00:31:48,306 --> 00:31:56,948
Oh ! Oh ! Oh !
237
00:31:58,449 --> 00:32:03,321
Oh ! Hum !
238
00:32:03,321 --> 00:32:05,189
Moi, je sens.
239
00:32:06,491 --> 00:32:08,426
Ah ! Ah ah !
240
00:32:08,426 --> 00:32:11,262
Oh oh oh !
241
00:32:11,262 --> 00:32:16,834
Oh si !
242
00:32:16,834 --> 00:32:19,337
Oh oh ! Oh !
243
00:32:19,871 --> 00:32:21,973
Oh ! Oh !
244
00:32:21,973 --> 00:32:24,142
Ma sœur, vous !
245
00:32:24,142 --> 00:32:27,378
Oh, oh
246
00:32:29,247 --> 00:32:30,682
oh oh
247
00:32:30,682 --> 00:32:33,918
oh oh
248
00:32:39,691 --> 00:32:43,294
oh oh oh !
249
00:32:43,761 --> 00:32:51,035
Oh ! Oh !
250
00:32:52,236 --> 00:32:52,870
Oh ! Oh !
251
00:32:53,104 --> 00:32:56,741
Oh oui, ça
252
00:32:56,874 --> 00:32:59,010
oui, oh,
253
00:32:59,010 --> 00:33:03,381
oh oh
254
00:33:03,548 --> 00:33:08,286
si tu penses !
255
00:33:08,286 --> 00:33:16,327
Oh non !
256
00:33:16,561 --> 00:33:20,098
Oh oh non, pas non, ça
257
00:33:21,299 --> 00:33:24,602
a oh, oh
258
00:33:26,104 --> 00:33:30,241
oh oh oh
259
00:33:31,476 --> 00:33:35,013
oh oh oh !
260
00:33:36,014 --> 00:33:43,988
Oh ! Oh ! Oh !
261
00:33:43,988 --> 00:33:47,759
Oh ! Oh ! Oh !
262
00:33:48,593 --> 00:33:52,330
Oh ! Oh !
263
00:33:52,830 --> 00:33:56,501
Oh ! Je ne suis
264
00:33:57,802 --> 00:34:00,571
pas là !
265
00:34:00,571 --> 00:34:03,307
Oh oh
266
00:34:03,307 --> 00:34:04,542
oh putain
267
00:34:06,044 --> 00:34:08,713
à Oh !
268
00:34:08,713 --> 00:34:11,115
Oh oh !
269
00:34:11,115 --> 00:34:15,153
C'est comme ça, ça !
270
00:34:16,454 --> 00:34:18,489
Oh ! Oh
271
00:34:19,190 --> 00:34:23,661
oh oh !
272
00:34:24,295 --> 00:34:31,536
Oh Oh ! Oh !
273
00:34:33,304 --> 00:34:36,107
Oh ! Oh !
274
00:34:37,341 --> 00:34:41,212
Oh ! Oh !
275
00:34:41,212 --> 00:34:43,448
Oh ! Oh !
276
00:34:43,981 --> 00:34:50,488
Oh ! Oh !
277
00:34:51,589 --> 00:34:53,691
Oh ! Oh !
278
00:34:54,592 --> 00:34:57,762
Oh Sabrina toi
279
00:35:01,632 --> 00:35:04,102
plein la gueule
280
00:35:04,769 --> 00:35:07,572
à tout donné !
281
00:35:13,411 --> 00:35:16,647
Je peux
282
00:35:25,356 --> 00:35:25,690
alors
283
00:35:27,992 --> 00:35:30,128
Oh wow !
284
00:35:30,561 --> 00:35:31,429
Wow !
285
00:35:31,863 --> 00:35:32,430
Déjà !
286
00:35:33,931 --> 00:35:36,734
Oh oh oh
287
00:35:38,636 --> 00:35:41,939
oh oh
288
00:35:41,973 --> 00:35:46,310
oh oh oh oh
289
00:35:48,312 --> 00:35:49,313
wow !
290
00:35:52,783 --> 00:35:57,922
Oh ! Oh non !
291
00:36:00,191 --> 00:36:04,328
OK, a là
292
00:36:05,463 --> 00:36:11,135
à mmmm, à
293
00:36:13,104 --> 00:36:15,806
hum hum.
294
00:36:15,806 --> 00:36:20,011
J'en appelle un petit peu,
ça fait longtemps.
295
00:36:20,011 --> 00:36:24,916
Allez venir à faire
une petite balade de sperme.
296
00:36:24,916 --> 00:36:41,032
Oh hum
297
00:36:42,200 --> 00:36:51,309
hum hum hum.
298
00:36:51,309 --> 00:36:53,578
J'espère que cette aventure vous a plu.
299
00:36:53,578 --> 00:36:56,781
J'ai enfin eu ma dose de sperme
et je suis trop contente.
300
00:36:57,615 --> 00:36:58,783
Je fais des gros bisous les mecs.
301
00:36:58,783 --> 00:37:00,651
Et un bientôt, une fois l'aventure.
17500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.