All language subtitles for Ava Moore Siterip HqCollect_11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:05,833 Plus de trois mois. 2 00:00:05,833 --> 00:00:09,533 Mmmm. Oh ! 3 00:00:10,600 --> 00:00:11,433 Salut les mecs ! 4 00:00:11,433 --> 00:00:13,033 J'espère que vous allez bien. 5 00:00:13,033 --> 00:00:16,166 On se retrouve aujourd'hui pour un nouveau défi, 6 00:00:16,166 --> 00:00:19,166 un défi fou le podium de la Suisse. 7 00:00:20,166 --> 00:00:23,700 On va se faire un remake des Jeux Olympiques, 8 00:00:23,700 --> 00:00:27,333 machine à Jeux Olympiques, du porno amateur. 9 00:00:27,933 --> 00:00:30,733 Le jeu est très simple sur le podium de la Suisse, 10 00:00:30,733 --> 00:00:34,333 les trois premiers qui me trouvent ont la chance de se faire bouffer 11 00:00:34,600 --> 00:00:37,033 et se disaient les plus petits gars de s'adapter au sommet. 12 00:00:37,033 --> 00:00:37,633 Et ça 13 00:00:38,700 --> 00:00:40,333 parce que vous savez que j'adore ça 14 00:00:40,333 --> 00:00:42,900 recevoir du sperme plein les boules. 15 00:00:43,333 --> 00:00:46,166 Je vous ai posté hier une annonce sur mon Telegram, 16 00:00:46,166 --> 00:00:48,500 qui est d'ailleurs je vais vous montrer tout de suite. 17 00:00:48,500 --> 00:00:50,933 Voici l'annonce que je vous ai postée. 18 00:00:50,933 --> 00:00:54,100 On est à presque 3000 vues. 19 00:00:54,133 --> 00:00:56,633 C'est complètement fou. 20 00:00:57,266 --> 00:01:00,800 C'est la première fois que je poste une annonce de ce type sur mes 21 00:01:01,300 --> 00:01:02,833 sur mon réseau, sur mon Telegram. 22 00:01:02,833 --> 00:01:04,100 On verra bien nombre de personnes 23 00:01:04,100 --> 00:01:07,300 qui sont en train de l'attendre, autant il va y avoir personnes 24 00:01:07,900 --> 00:01:10,866 ou autant il va y avoir plein de monde ici en rose bonbon 25 00:01:11,100 --> 00:01:13,066 exprès pour qu'on puisse me repérer. 26 00:01:13,066 --> 00:01:15,966 Bonne chance à tous ceux qui vont essayer de me passer. 27 00:01:15,966 --> 00:01:20,700 Et en tout cas, moi, j'ai trop hâte de découvrir les 3 % qui vont me trouver. 28 00:01:21,200 --> 00:01:24,066 Il y a dix ans, ici, c'est comme une petite chienne. 29 00:01:24,200 --> 00:01:27,266 Évidemment, je vais tout filmer et je vais vous faire vivre 30 00:01:27,266 --> 00:01:31,000 cette aventure complètement dingue avec moi. 31 00:01:31,033 --> 00:01:34,633 C'est parti, On prend la route, direction Avignon. 32 00:01:35,033 --> 00:01:39,400 Vous allez les mecs, Il ne tient pas la route, c'est super. 33 00:01:39,666 --> 00:01:42,666 Tu ne sais pas si tu vas avant d'arriver 34 00:01:43,500 --> 00:01:46,366 sur Avignon avec des trottoirs d'arrivée 35 00:01:47,566 --> 00:01:52,933 et 297 et là je suis avec vous. 36 00:01:53,233 --> 00:01:54,200 Vous n'êtes pas 37 00:01:55,233 --> 00:01:58,033 d'accord, Pas de récompense, 38 00:01:58,033 --> 00:02:01,366 ça passe et j'espère qu'ils auront les couilles 39 00:02:01,366 --> 00:02:03,366 bien pleines 40 00:02:04,566 --> 00:02:08,233 sur moi parce que c'est super au soleil. 41 00:02:08,933 --> 00:02:13,066 Mais tout à coup ça pour le stress et l'excitation, 42 00:02:13,566 --> 00:02:16,200 parce que c'est la première fois que ça a lieu 43 00:02:17,166 --> 00:02:19,700 sur mes réseaux, on veut trouver. 44 00:02:21,333 --> 00:02:22,566 C'est complètement dingue. 45 00:02:22,566 --> 00:02:23,333 Tandis 46 00:02:24,900 --> 00:02:27,700 plus ça fait avoir déjà 47 00:02:27,866 --> 00:02:29,866 les gens de Québec, soit d'aimer. 48 00:02:31,100 --> 00:02:32,500 Ça va guetter. 49 00:02:33,100 --> 00:02:35,533 Ça ne va pas tarder 50 00:02:35,533 --> 00:02:37,166 à venir à venir un peu. 51 00:02:37,166 --> 00:02:40,266 Oui, je vais venir parce que j'ai envie d'avoir ma dose de sperme. 52 00:02:40,266 --> 00:02:44,766 Aujourd'hui, vous serez là à 14 h, mais bon, c'est pas bon comme ça. 53 00:02:44,766 --> 00:02:47,400 J'aurai le temps de trouver ça sympathique. 54 00:02:47,900 --> 00:02:49,366 On pourra aussi faire la queue. 55 00:02:50,600 --> 00:02:52,566 Au début, il va y avoir 56 00:02:52,566 --> 00:02:55,833 pas 180 personnes sur rendez vous entre les gars 57 00:02:56,333 --> 00:03:00,066 parce que si vous posez la caméra comme ça et vous verrez, c'est des mecs, 58 00:03:00,066 --> 00:03:01,100 des voies de circulation. 59 00:03:01,100 --> 00:03:06,400 Bah voilà, le beau quartier, nous allons faire comme les bras 60 00:03:07,400 --> 00:03:10,066 et j'espère que ça va être à 17 61 00:03:10,066 --> 00:03:13,500 h 10. 62 00:03:13,500 --> 00:03:15,233 Ça doit être excité 63 00:03:17,066 --> 00:03:33,800 pour une mitraillette. 64 00:03:36,000 --> 00:03:38,800 Voilà, je suis dans d'Avignon du projet direction la Barthelasse 65 00:03:39,300 --> 00:03:42,633 et je viens de me faire klaxonner par plusieurs voitures, 66 00:03:43,233 --> 00:03:46,666 dont certains parmi mes synapses, avec mon fils Rose. 67 00:03:47,166 --> 00:03:47,900 Voilà. 68 00:03:47,900 --> 00:03:51,133 En même temps, on peut pas louper. 69 00:03:52,033 --> 00:03:54,066 Il est à 13 h, 70 00:03:54,600 --> 00:03:57,433 J'ai un petit fait et dans tous les cas, 71 00:03:57,433 --> 00:03:59,766 ça me trouble à partir de 14 h. 72 00:03:59,766 --> 00:04:01,166 Mais je pense qu'il y a certaines choses, les 73 00:04:02,333 --> 00:04:05,333 deux, que ça va être très vite Podium. 74 00:04:05,333 --> 00:04:10,366 Ça y est, les mecs, ils partent la queue, la chasse, c'est comme ça. 75 00:04:10,400 --> 00:04:14,833 Je crois qu'il y en a certains qui m'ont déjà. 76 00:04:14,833 --> 00:04:18,100 Il y a deux pattes sur place, ils attendent. 77 00:04:18,100 --> 00:04:21,666 Bon, on va essayer de trouver un endroit tranquille. 78 00:04:22,466 --> 00:04:23,400 Voilà 79 00:04:25,766 --> 00:04:26,500 pour que 80 00:04:28,433 --> 00:04:29,933 ces trois petites 81 00:04:31,533 --> 00:04:32,866 gens avancent 82 00:04:34,033 --> 00:04:34,566 trois petits. 83 00:04:34,566 --> 00:04:36,066 Je ne sais pas. 84 00:04:36,066 --> 00:04:39,633 On va s'aventurer ensemble. 85 00:04:39,633 --> 00:04:44,933 Je vais aller, 86 00:04:44,933 --> 00:04:47,766 on va voir. 87 00:04:53,033 --> 00:04:55,200 Je connais pas trop 88 00:04:56,333 --> 00:04:58,200 par son apparition, ça va marcher. 89 00:04:58,200 --> 00:04:59,500 Même si 90 00:05:01,433 --> 00:05:02,600 on oui, 91 00:05:04,300 --> 00:05:06,766 il y en a vraiment qui va trouver 92 00:05:07,466 --> 00:05:11,133 ça ? Euh. 93 00:05:11,400 --> 00:05:18,000 Je trouve un petit chemin pour poil, ça va être sérieux, 94 00:05:18,233 --> 00:05:22,166 qui a tendance à oublier que je n'ai pas eu 95 00:05:23,100 --> 00:05:26,200 le étrange. 96 00:05:28,966 --> 00:05:29,666 On est là 97 00:05:29,666 --> 00:05:32,933 et on va aller s'enfoncer un petit peu dans les semaines 98 00:05:34,733 --> 00:05:51,600 qui ne se trouvent pas en chemin. 99 00:05:51,600 --> 00:05:52,133 Pour le 100 00:05:57,633 --> 00:05:59,633 j'allais de temps 101 00:06:01,100 --> 00:06:04,533 pour rien. 102 00:06:05,866 --> 00:06:07,366 Oui, on va. 103 00:06:07,366 --> 00:06:10,700 Et si on n'avait pas de voisins ? 104 00:06:13,366 --> 00:06:14,166 Wow ! 105 00:06:14,733 --> 00:06:16,600 Merci aussi encore. 106 00:06:16,600 --> 00:06:18,100 Verdict 107 00:06:21,800 --> 00:06:24,866 a perdu. 108 00:06:24,866 --> 00:06:27,066 Alors 109 00:06:27,066 --> 00:06:29,066 il est là 110 00:06:33,466 --> 00:06:35,866 la caméra deux. 111 00:06:37,166 --> 00:06:40,800 Le titre, ça fait 112 00:06:41,500 --> 00:06:42,900 radicaux et il me semble logique 113 00:06:42,900 --> 00:06:45,500 de lancer la bonne chose 114 00:06:47,433 --> 00:06:48,766 une fois 115 00:06:54,800 --> 00:06:58,166 ici. Je pense que. 116 00:07:01,733 --> 00:07:04,633 Alors est ce qu'il me reconnais ou pas ? 117 00:07:04,633 --> 00:07:07,733 Et oui, ça y est, le premier va trouver 118 00:07:13,400 --> 00:07:14,366 de plus en plus 119 00:07:14,366 --> 00:07:16,200 l'un de ceux qui m'ont trouvé 120 00:07:20,533 --> 00:07:22,633 du coup essayer de trouver 121 00:07:22,866 --> 00:07:23,900 un chemin. 122 00:07:24,100 --> 00:07:26,266 Donc je ne sais pas ce qui s'est passé. 123 00:07:26,266 --> 00:07:29,266 Ouais mais vous mettre direct, c'est pas ça le hasard. 124 00:07:29,666 --> 00:07:31,800 On va faire la police, la police ? 125 00:07:32,300 --> 00:07:34,933 D'accord, d'accord, on se dit 126 00:07:36,000 --> 00:07:38,700 ok et on a vu sa voiture. 127 00:07:39,200 --> 00:07:41,333 Oh je vois les deux premiers 128 00:07:41,800 --> 00:07:46,233 sur les deux premiers gagnants, le second puis Saint-Barth, la zone. 129 00:07:46,300 --> 00:07:46,533 Alors on va 130 00:07:48,033 --> 00:07:49,500 aussi parler ? 131 00:07:49,500 --> 00:07:52,700 Oui, oui, lorsque les gens sont 132 00:07:54,433 --> 00:07:56,533 Oh et oui, je dis je m'en 133 00:07:56,533 --> 00:07:59,033 si d'aventure, moi, si c'est un peu vous, c'est pas grave. 134 00:08:00,700 --> 00:08:04,033 Alors c'est qu'il incarne toi même ça 135 00:08:04,433 --> 00:08:12,000 en premier. 136 00:08:12,000 --> 00:08:21,600 Pour les fans, c'est pour voir. 137 00:08:21,600 --> 00:08:25,333 Tu vas être maintenant une fois, je. 138 00:08:25,600 --> 00:08:26,100 Hum hum 139 00:08:30,000 --> 00:08:33,233 hum hum 140 00:08:34,566 --> 00:08:45,333 hum hum. 141 00:08:45,333 --> 00:08:51,066 Oh oh, une bonne bite ! 142 00:08:51,066 --> 00:08:52,866 En plus de cela, 143 00:08:53,200 --> 00:08:54,966 un film de chair. 144 00:08:54,966 --> 00:09:00,766 Hum hum, hum hum hum hum. 145 00:09:00,766 --> 00:09:04,133 Un homme. 146 00:09:04,133 --> 00:09:07,366 Hum hum hum 147 00:09:09,133 --> 00:09:14,233 hum hum, hum. 148 00:09:14,233 --> 00:09:18,566 C'est c'est comme ça, ça plaît. 149 00:09:19,966 --> 00:09:22,200 Oh oh ! 150 00:09:22,200 --> 00:09:27,566 Il y a aussi du cinéma avec un désir pour moi. 151 00:09:27,600 --> 00:09:32,533 Là où j'ai souvent. 152 00:09:33,633 --> 00:09:39,966 Hum hum, hum hum. 153 00:09:39,966 --> 00:09:45,000 Oh oh 154 00:09:46,400 --> 00:09:49,266 oh oh 155 00:09:49,733 --> 00:09:52,266 oh ! Hum 156 00:09:54,533 --> 00:09:57,333 hum hum hum hum hum hum 157 00:09:59,133 --> 00:10:02,300 hum hum 158 00:10:02,300 --> 00:10:07,433 hum hum moi 159 00:10:09,233 --> 00:10:13,333 oh je finis. 160 00:10:13,333 --> 00:10:16,166 Oh ici ! Oh 161 00:10:17,300 --> 00:10:23,700 hmmm. 162 00:10:23,700 --> 00:10:26,933 Oh oh oh ! 163 00:10:27,200 --> 00:10:29,533 Je veux me casser la gueule ! 164 00:10:29,700 --> 00:10:32,433 Oh oh ! 165 00:10:38,000 --> 00:10:39,533 Hum hum hum 166 00:10:39,533 --> 00:10:43,466 hum hum. 167 00:10:43,466 --> 00:10:45,966 Oh oh oh 168 00:10:47,033 --> 00:10:49,800 oh oh 169 00:10:50,033 --> 00:10:53,700 oh oh ! 170 00:10:54,100 --> 00:10:57,766 Hum hum, hum. 171 00:10:57,766 --> 00:11:00,900 Oh plus. 172 00:11:00,900 --> 00:11:08,666 Hmm. Oh ! 173 00:11:10,966 --> 00:11:13,500 Oh ! Voici le vainqueur 174 00:11:15,833 --> 00:11:16,600 homme 175 00:11:18,233 --> 00:11:20,433 qui s'est bien déchargé sur ma gueule. 176 00:11:21,666 --> 00:11:24,000 Oh putain, mal partout 177 00:11:32,266 --> 00:11:33,166 le deuxième. 178 00:11:33,466 --> 00:11:34,366 Tu veux que je me déplace ? 179 00:11:34,366 --> 00:11:36,133 Je reste ferme. 180 00:11:37,666 --> 00:11:41,633 Oh non, like 181 00:11:42,266 --> 00:11:46,933 Vanessa ! 182 00:11:50,200 --> 00:11:53,733 Ah mais non, il ne faut pas être inconscient. 183 00:11:53,766 --> 00:11:55,033 Toutes les personnes qui 184 00:12:01,733 --> 00:12:04,300 auraient excitation à votre 185 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 une putain 186 00:12:10,600 --> 00:12:14,233 ça ça ! 187 00:12:17,666 --> 00:12:19,766 Hum hum 188 00:12:26,233 --> 00:12:27,066 hum hum 189 00:12:28,166 --> 00:12:28,800 hum hum 190 00:12:30,266 --> 00:12:34,100 hum hum hum hum 191 00:12:36,866 --> 00:12:39,100 hum hum hum 192 00:12:43,266 --> 00:12:45,533 hum hum hum hum 193 00:12:46,800 --> 00:12:50,200 hum hum 194 00:12:50,200 --> 00:12:51,100 hum hum 195 00:12:53,000 --> 00:12:56,900 hum hum 196 00:13:00,500 --> 00:13:05,933 hum hum. 197 00:13:07,566 --> 00:13:14,133 Bon, au moins 198 00:13:15,000 --> 00:13:17,633 c'est comme ça. Hum 199 00:13:18,666 --> 00:13:21,766 hum hum hum 200 00:13:21,766 --> 00:13:30,300 hum hum. Oh ! 201 00:13:33,900 --> 00:13:36,133 Si vous. 202 00:13:39,900 --> 00:13:47,400 Hum hum. Oh 203 00:13:48,466 --> 00:13:52,800 oh oh oh oh 204 00:13:59,433 --> 00:14:04,233 oh ! Hum hum hum hum hum hum 205 00:14:05,833 --> 00:14:10,600 hum hum hum. 206 00:14:10,600 --> 00:14:17,566 Oh hum hum 207 00:14:18,733 --> 00:14:23,866 hum hum hum hum hum hum hum hum. 208 00:14:23,866 --> 00:14:25,933 Oh oh 209 00:14:26,033 --> 00:14:28,900 oh oh non ! 210 00:14:29,700 --> 00:14:32,033 Hmm. Hmm. 211 00:14:32,266 --> 00:14:36,800 Hmm. Oh oh oh 212 00:14:37,333 --> 00:14:41,800 oh ! Hmm. 213 00:14:43,500 --> 00:14:49,066 Oh oh oh ! 214 00:14:49,566 --> 00:14:51,666 Oh ! Oh ! 215 00:14:53,000 --> 00:14:57,033 Oh ! Oh ! 216 00:14:58,500 --> 00:15:00,533 Hum. Hum, hum. Hum. 217 00:15:01,733 --> 00:15:03,900 Hum, hum. 218 00:15:04,600 --> 00:15:08,900 Oh oh oh 219 00:15:09,966 --> 00:15:11,933 mon Dieu, t'es d'être sûr ! 220 00:15:11,933 --> 00:15:14,200 Ouais, enfin, si tu l'as, 221 00:15:14,833 --> 00:15:17,233 Oh, tu pourrais faire ça ! 222 00:15:18,800 --> 00:15:20,466 Hum hum. 223 00:15:20,466 --> 00:15:26,933 Oh oh oui ! 224 00:15:26,933 --> 00:15:32,033 Oh oui ! 225 00:15:33,366 --> 00:15:35,900 Ou bien position de salope, là, 226 00:15:35,900 --> 00:15:39,400 à Oh oh oh ! 227 00:15:39,400 --> 00:15:45,166 Il y a dit Oh oh oh oh 228 00:15:46,566 --> 00:15:51,766 oui, oui, oui, il y a un 229 00:15:54,000 --> 00:15:56,933 Oh oh 230 00:15:58,300 --> 00:16:03,266 oh oh oh oh ! 231 00:16:06,066 --> 00:16:08,900 Hmm. Hmm 232 00:16:10,800 --> 00:16:12,733 hum hum 233 00:16:15,100 --> 00:16:17,133 hum hum. 234 00:16:18,500 --> 00:16:24,300 Et le deuxième ? 235 00:16:24,300 --> 00:16:29,266 Oh oh ça, je dirais que ça va. 236 00:16:30,300 --> 00:16:32,066 Vous vous dites la prochaine fois, il faut 237 00:16:34,400 --> 00:16:36,600 être et c'est bientôt pas le cas 238 00:16:36,600 --> 00:16:39,066 ou la là que l'aventure 239 00:16:39,066 --> 00:16:41,433 va détruire ce putain de trouver 240 00:16:41,433 --> 00:16:43,866 à de donner les deux premiers. 241 00:16:43,866 --> 00:16:45,900 Sont en train de repartir. 242 00:16:45,900 --> 00:16:48,400 Ils se sont bien 243 00:16:48,400 --> 00:16:50,666 sur moi, 244 00:16:50,666 --> 00:16:55,000 c'était très beau, ils m'ont trouvé dans les vestiaires. 245 00:16:55,033 --> 00:16:58,700 Ça n'a rien à voir qu'ils n'ont pas Dofus tout de suite 246 00:16:58,733 --> 00:17:02,033 que je lutte contre eux. 247 00:17:02,033 --> 00:17:03,400 En plus, j'ai le rouge comme ça. 248 00:17:03,400 --> 00:17:05,400 On me voit bien comme ça. 249 00:17:05,400 --> 00:17:08,100 Oui, ça marche, ça va très bien, Je suis assis, c'était cool. 250 00:17:08,866 --> 00:17:14,066 A bientôt, les deux premiers repartent. 251 00:17:14,066 --> 00:17:17,300 Un beau petit coup, le rouge à lèvres, c'était complètement fou. 252 00:17:17,333 --> 00:17:19,000 Du coup, les mecs ont trouvé douche. 253 00:17:19,000 --> 00:17:22,200 Je suis arrivé sur mon corps, c'est sûr, 254 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 mais c'était trop bien pensant que j'étais trop gentil. 255 00:17:25,233 --> 00:17:28,366 Son dernier Les plus sur moi, donc c'était vraiment, vraiment top. 256 00:17:28,766 --> 00:17:30,733 Voilà, il reste un troisième maintenant, 257 00:17:30,733 --> 00:17:34,933 donc je vais aller rôder maintenant sur la route principale de la Barthelasse. 258 00:17:34,933 --> 00:17:37,233 C'était trop bien, trop excité. 259 00:17:37,233 --> 00:17:38,433 Allez, c'est reparti, 260 00:17:40,066 --> 00:17:40,333 ça va. 261 00:17:40,333 --> 00:17:43,733 Il y a beaucoup de monde qui se promène, 262 00:17:43,733 --> 00:17:46,400 beaucoup de gens 263 00:17:47,366 --> 00:17:48,466 comme ça. 264 00:17:49,200 --> 00:17:52,800 Je vais retourner en voiture pour le troisième me trouve 265 00:17:53,466 --> 00:17:58,933 parce que si je reste posé ici, c'est sûr que je la personne, 266 00:17:58,966 --> 00:18:03,400 ma femme Osmane, les deux premiers, mais qu'ils ont vraiment été trop fort et trop. 267 00:18:03,433 --> 00:18:07,100 On va pas contrôler. 268 00:18:07,100 --> 00:18:11,700 Je suis franchement, 269 00:18:11,700 --> 00:18:15,700 ça se fera par une demi heure. 270 00:18:15,700 --> 00:18:18,333 Autant il y en a qui ont déjà croisé 271 00:18:18,333 --> 00:18:19,566 ces les 272 00:18:30,900 --> 00:18:34,166 là, je suis de nouveau 273 00:18:34,166 --> 00:18:48,900 sur la route principale. 274 00:18:48,900 --> 00:18:51,366 Je crois qu'il y en a un qui m'a bouge. 275 00:18:51,366 --> 00:18:54,000 Attendez, on va voir si il va trouver quoi 276 00:18:56,266 --> 00:18:58,566 et si monsieur ou pas 277 00:18:59,700 --> 00:19:00,966 il aime pas, 278 00:19:01,800 --> 00:19:03,300 c'est que c'est pas pour moi. 279 00:19:03,533 --> 00:19:05,700 Si je me suis cinq, c'est pour moi. 280 00:19:07,200 --> 00:19:10,300 Et ouais, il me dit ça y est, je passe. 281 00:19:10,300 --> 00:19:12,866 Le troisième m'a trouvé à dos. 282 00:19:13,233 --> 00:19:16,000 On va, on va aller par ici, 283 00:19:16,966 --> 00:19:19,500 aller, on va voir de suite. 284 00:19:19,800 --> 00:19:23,233 La voiture de patrouille, 285 00:19:23,233 --> 00:19:25,566 c'est ce celui que j'ai vu à tout moment, 286 00:19:25,566 --> 00:19:34,066 qui m'a trouvé une forme. 287 00:19:35,466 --> 00:19:41,566 On reprend le même chemin. 288 00:19:41,566 --> 00:19:43,066 Ça a été trop rapide. 289 00:19:43,066 --> 00:19:46,033 Comme je le dis, quand une demi heure va aller, tout le monde m'a trouvé 290 00:19:46,966 --> 00:19:49,900 portant. Là, 291 00:19:50,533 --> 00:19:52,833 ça voulait dire 292 00:19:53,166 --> 00:19:54,433 j'adore ça. 293 00:19:55,033 --> 00:19:57,633 EU le podium de la première. 294 00:19:57,633 --> 00:20:00,800 Cette première game 295 00:20:01,266 --> 00:20:02,800 roule doucement avec 296 00:20:03,733 --> 00:20:06,133 pas yeux. 297 00:20:06,133 --> 00:20:09,300 Alors je ne sais pas s'ils ont disparu ici aussi 298 00:20:11,533 --> 00:20:12,966 ou si la peur 299 00:20:13,700 --> 00:20:15,733 partout, tout doucement. 300 00:20:15,733 --> 00:20:16,700 Donc bon, 301 00:20:17,433 --> 00:20:21,400 je l'attends. 302 00:20:21,400 --> 00:20:35,466 Ils me suivent. 303 00:20:35,466 --> 00:20:37,300 Il y a des gens qui n'ont pas, n'hésite pas à me dire 304 00:20:37,300 --> 00:20:46,633 cette scène est complètement dingue. 305 00:20:46,633 --> 00:20:47,766 Là, c'est de la tournée. Maintenant 306 00:20:57,433 --> 00:20:59,066 tu penses qu'il va trouver là ? 307 00:20:59,066 --> 00:21:01,833 Il insisterait pas comme ça tout à l'heure, je le dis au loin, 308 00:21:02,233 --> 00:21:14,033 il est reparti la demi tour et là il est derrière moi, du genre 309 00:21:15,900 --> 00:21:19,533 dans le quatrième, 310 00:21:19,533 --> 00:21:21,233 comme quand on fait 311 00:21:23,700 --> 00:21:26,500 vos courses avec la entre les entre les deux. 312 00:21:26,500 --> 00:21:29,433 Ou alors le premier des deux qui va, qui me trouve, qui me 313 00:21:32,133 --> 00:21:32,800 voilà. 314 00:21:32,966 --> 00:21:35,666 Moi, j'aime regarder où j'ai des coups. 315 00:21:35,666 --> 00:21:36,500 Et puis 316 00:21:38,400 --> 00:21:41,733 il est le premier qui arrive, l'embarque 317 00:21:42,533 --> 00:21:43,500 le pas. 318 00:21:43,500 --> 00:21:44,100 Quatre. 319 00:21:44,100 --> 00:21:46,166 Comment va rester la bite entre les gens ? 320 00:21:46,166 --> 00:21:50,633 Moi, j'adorerais. 321 00:21:50,666 --> 00:21:55,900 Ça va aller au même endroit. 322 00:21:55,900 --> 00:21:59,366 On le sens pas ici 323 00:22:00,466 --> 00:22:00,700 et c'est 324 00:22:00,700 --> 00:22:07,433 parti. 325 00:22:07,433 --> 00:22:09,233 C'est le troisième. 326 00:22:09,233 --> 00:22:14,833 Oui et oui, troisième ça va, ça va bien. 327 00:22:15,066 --> 00:22:15,866 Et toi ? 328 00:22:16,066 --> 00:22:18,100 Je crois qu'il y en a même un quatrième Depuis, Je ne sais pas comment je fais. 329 00:22:18,233 --> 00:22:19,333 Ça arrive trop tard. 330 00:22:20,433 --> 00:22:23,266 Et oui, c'est vrai, 331 00:22:24,333 --> 00:22:27,700 Oh non, je tourne pour une prochaine fois. 332 00:22:27,700 --> 00:22:29,866 Je suis vraiment désolé. 333 00:22:31,500 --> 00:22:32,100 Non, c'est bon 334 00:22:32,100 --> 00:22:35,433 ce troisième, c'est le quatrième. 335 00:22:35,433 --> 00:22:37,633 On suis vraiment désolé pour toi 336 00:22:38,833 --> 00:22:40,466 une prochaine fois. 337 00:22:41,033 --> 00:22:41,800 Ouais, c'est le jeu. 338 00:22:41,800 --> 00:22:44,233 Les trois premiers se font sucer. 339 00:22:44,800 --> 00:22:47,666 Le quatrième, il restait la clé entre les mains. 340 00:22:47,666 --> 00:22:49,866 Je vous l'ai dit. Canal, l'intérieur 341 00:22:50,333 --> 00:22:53,266 qui allait rester tout seul et du coup tu m'as croisé. 342 00:22:53,666 --> 00:22:56,100 Et tout ce que je dis, c'est que lui, tout à l'heure, j'étais avec eux. 343 00:22:56,133 --> 00:22:58,333 Les deux premiers, s'ils ont trouvé, 344 00:22:58,333 --> 00:23:01,466 ça va être sûr depuis la pause de venir me voir. 345 00:23:01,466 --> 00:23:03,600 Et et là, je me suis trouvé debout, fermement. 346 00:23:03,600 --> 00:23:05,066 Et toi, du coup, je m'accroche. 347 00:23:05,066 --> 00:23:06,800 Moi, je dis ça, c'est plus rapide. 348 00:23:06,800 --> 00:23:09,966 On a pris le temps pour toi, pour onze 349 00:23:09,966 --> 00:23:13,633 autres, une bonne petite, c'était Paris. 350 00:23:13,633 --> 00:23:15,466 Ça, c'est un peu l'aventure. 351 00:23:15,466 --> 00:23:17,133 C'est un peu Koh-Lanta, c'est 352 00:23:20,033 --> 00:23:20,700 bien ? 353 00:23:20,733 --> 00:23:24,166 Oui, Son équipe, c'est troisième, 354 00:23:25,766 --> 00:23:27,900 T'as la médaille de bronze ? 355 00:23:28,466 --> 00:23:45,266 Ben oui, mais tout d'un coup, 356 00:23:45,266 --> 00:23:48,733 pour la première. 357 00:23:49,233 --> 00:24:00,066 Hum hum, hum hum. 358 00:24:00,066 --> 00:24:05,900 Oh oh manifestement. 359 00:24:06,700 --> 00:24:09,500 Hum hum. 360 00:24:09,500 --> 00:24:13,100 En fonction de 361 00:24:15,466 --> 00:24:24,166 vous ou 362 00:24:28,200 --> 00:24:30,866 oh oh 363 00:24:35,633 --> 00:24:38,600 vous ! Oh 364 00:24:39,633 --> 00:24:43,666 oh oh hmm 365 00:24:50,766 --> 00:24:53,400 oh oh 366 00:24:54,400 --> 00:24:57,900 oh oh ! 367 00:24:58,766 --> 00:25:05,100 Oh ça Somalien à 368 00:25:06,733 --> 00:25:12,866 Oh oh 369 00:25:18,733 --> 00:25:21,066 hum, hum, 370 00:25:21,566 --> 00:25:25,333 hum, hum hum 371 00:25:27,066 --> 00:25:29,466 hum hum 372 00:25:29,600 --> 00:25:32,133 hum hum 373 00:25:32,133 --> 00:25:34,466 hum, hum, hum, non. 374 00:25:35,700 --> 00:25:37,900 Moi, je vais juré dire 375 00:25:41,733 --> 00:25:50,700 Oh oui, la ville ! 376 00:25:50,700 --> 00:25:53,166 Oh oh oh 377 00:25:54,300 --> 00:25:59,233 oh oh ! 378 00:26:00,400 --> 00:26:02,266 Hum hum 379 00:26:02,266 --> 00:26:12,566 hum hum. 380 00:26:12,566 --> 00:26:14,000 Et deux trois 381 00:26:19,733 --> 00:26:22,566 Des fois, on aurait peut être 382 00:26:23,933 --> 00:26:24,900 fait un beau podium. 383 00:26:24,900 --> 00:26:27,300 Franchement, vous avez été vraiment accident 384 00:26:29,033 --> 00:26:33,800 à 58. 385 00:26:33,800 --> 00:26:34,500 C'est rien comme ça. 386 00:26:34,500 --> 00:26:34,900 C'est 387 00:26:38,700 --> 00:26:40,466 là, ça va être toi. 388 00:26:40,466 --> 00:26:42,833 Il y en a encore qui vont essayer 389 00:26:42,833 --> 00:26:47,200 de me trouver 15 h et de façon jusqu'à 15 h et de toute façon, on arrive que trois 390 00:26:48,166 --> 00:26:48,633 mois parce que 391 00:26:48,633 --> 00:26:50,966 d'ici quatre ans et les trois, du coup ça y est 392 00:26:52,366 --> 00:26:54,900 à bientôt, ça 393 00:27:00,166 --> 00:27:00,800 ça va être 394 00:27:01,766 --> 00:27:05,433 le troisième s'en va, ça 395 00:27:07,733 --> 00:27:08,900 le troisième de la vie. 396 00:27:08,900 --> 00:27:11,600 Donc voilà, ça y est, ça a été rapide. 397 00:27:12,066 --> 00:27:14,566 Avant, c'était probablement du trop tissé. 398 00:27:14,566 --> 00:27:17,600 J'ai trop joué du coup comme ça avec 399 00:27:18,633 --> 00:27:19,666 avec vous. 400 00:27:19,666 --> 00:27:22,200 Et je pense que je recommencerai bientôt 401 00:27:22,766 --> 00:27:28,133 après avoir été souillée de sperme, je rentre à ma maison. 402 00:27:28,566 --> 00:27:30,366 Elle vient temps pour un nouveau défi. 26790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.