Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,566
Salut les mecs !
2
00:00:01,566 --> 00:00:02,800
J'espère que vous allez bien.
3
00:00:02,800 --> 00:00:06,466
On se retrouve aujourd'hui pour un nouveau
défi, une nouvelle aventure. Et
4
00:00:06,466 --> 00:00:11,033
comme je vous l'ai dit, je suis accompagné
d'une jolie blonde de Sinaloa.
5
00:00:11,500 --> 00:00:14,400
On va laisser toute l'équipe qu'on couvre,
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,400
on va prendre du sperme plein
la gueule, on est très chaude
7
00:00:17,700 --> 00:00:20,933
donc on va aller prendre la voiture
direction l'île de la Barthelasse
8
00:00:21,333 --> 00:00:25,433
parce que plein de ce qui traîne,
on va aller pomper toutes les bites
9
00:00:25,533 --> 00:00:26,800
qu'on trouve.
10
00:00:26,800 --> 00:00:30,600
Bien évidemment, on est très cochonne,
donc on va tout donner.
11
00:00:31,166 --> 00:00:34,833
Et vous allez vivre cette aventure
complètement folle avec nous.
12
00:00:34,933 --> 00:00:38,400
Et du coup, une brune et une blonde,
tu penses ?
13
00:00:38,400 --> 00:00:40,466
Tu as les motifs de notre couple.
14
00:00:40,500 --> 00:00:45,300
Ça va être très très chaud,
mais ça va arriver
15
00:00:45,300 --> 00:00:48,366
de nouveau sur la partie
basse et on va aller en ville
16
00:00:50,600 --> 00:00:53,200
et on va voir ce que l'on trouve.
17
00:00:53,200 --> 00:00:56,666
Si l'on
trouve quelques petites annonces ici
18
00:00:56,666 --> 00:00:58,300
ou des choses
19
00:00:58,300 --> 00:01:01,066
graves, c'est la vie très bien ça.
20
00:01:01,266 --> 00:01:02,366
Le sperme,
21
00:01:03,233 --> 00:01:05,333
ça sache
22
00:01:05,333 --> 00:01:13,200
si on va rouler avec ces gens
23
00:01:13,733 --> 00:01:16,366
parce que nous, on est méga sous
24
00:01:21,100 --> 00:01:26,200
un de vie.
25
00:01:29,066 --> 00:01:31,833
Bonjour Monsieur, excusez moi,
26
00:01:31,833 --> 00:01:35,866
on est deux continents, on est libertine
et on a envie de s'amuser avec vous.
27
00:01:35,866 --> 00:01:37,400
France ou non.
28
00:01:37,400 --> 00:01:40,933
Vous voulez venir ?
29
00:01:46,033 --> 00:01:47,966
Bon bah c'est vraiment
30
00:01:50,400 --> 00:01:51,100
des vieux,
31
00:01:51,100 --> 00:01:53,700
Il avait pas envie de vider ses
32
00:02:03,666 --> 00:02:07,166
s'imaginer il blonde pour une brune.
33
00:02:07,200 --> 00:02:08,166
Elle m'a dit
34
00:02:09,766 --> 00:02:12,166
en ce moment
35
00:02:13,366 --> 00:02:19,166
ça m'intéresse, C'est plus juste.
36
00:02:19,166 --> 00:02:23,633
On ne fait pas bien ça.
37
00:02:24,066 --> 00:02:25,233
Il n'a pas beaucoup
38
00:02:33,933 --> 00:02:38,866
de quatre,
39
00:02:38,866 --> 00:02:42,866
on ne sait pas pourquoi.
40
00:02:44,066 --> 00:02:46,500
Bonjour, bonjour, Est ce que nous nous
41
00:02:49,200 --> 00:02:50,100
entre filles ?
42
00:02:50,200 --> 00:02:53,900
Vous voyez, quand je regarde là
bas, c'est quand même pas été
43
00:03:04,500 --> 00:03:06,900
50 Graziella moche.
44
00:03:06,900 --> 00:03:10,833
Stopper tant qu'on dans ça finit
45
00:03:12,000 --> 00:03:13,300
du coup
46
00:03:13,933 --> 00:03:16,566
nous avons trouvé deux pêcheurs
47
00:03:17,866 --> 00:03:20,533
donc on a envie d'aller
48
00:03:20,733 --> 00:03:24,566
le soir, de les afficher
parce qu'il faut les faire
49
00:03:24,700 --> 00:03:27,566
en signalant que sur un parking,
on va essayer de les rapatrier 1 à 1.
50
00:03:28,400 --> 00:03:30,800
Les gardiens
51
00:03:41,400 --> 00:03:44,500
qui nous a là ?
52
00:03:44,833 --> 00:03:46,866
Oui, oui,
53
00:03:48,133 --> 00:03:50,400
oui, c'est pour ça que c'est pas vous
54
00:03:51,466 --> 00:03:54,366
En fait, je vous explique on est là
55
00:03:54,366 --> 00:03:56,266
comme côté et on sert des mecs
56
00:03:56,266 --> 00:03:59,300
avec six amusés là, tout de suite
maintenant, une bonne fellation
57
00:03:59,800 --> 00:04:03,233
et cerise sur le gâteau, et voilà,
58
00:04:03,233 --> 00:04:06,333
je veux t'amuser avec vous.
59
00:04:06,333 --> 00:04:07,666
Alors dans la voiture,
60
00:04:07,666 --> 00:04:12,933
on peut aller dans un chemin,
on te 6 à 2 le long d'une ville
61
00:04:14,033 --> 00:04:15,866
et je vous ai vu sur
62
00:04:16,933 --> 00:04:18,866
ça. On voit où l'on voit ce
63
00:04:20,100 --> 00:04:22,700
oui en ce film que nous
64
00:04:22,700 --> 00:04:25,366
habitons et tu habites ici,
tu nous la fait
65
00:04:27,800 --> 00:04:29,500
on bien
66
00:04:29,500 --> 00:04:34,533
vraiment ?
67
00:04:34,533 --> 00:04:39,566
Vas y ici là,
ou alors je suis dans la voiture.
68
00:04:39,566 --> 00:04:42,666
On est assez.
69
00:04:42,666 --> 00:04:44,100
Ça ne se représentera pas
de faire dans ta vie.
70
00:04:44,100 --> 00:04:45,800
Il y a une bonne limousine à nous.
71
00:04:45,800 --> 00:04:52,533
J'ai dit Tu connais très bien
un homme charmant, C'est pas très bien.
72
00:04:52,566 --> 00:04:53,633
Peut être
73
00:04:55,200 --> 00:04:56,933
ça trouver un équilibre,
74
00:04:56,933 --> 00:05:02,166
c'est ça.
75
00:05:02,166 --> 00:05:05,300
On est deux fois, ça va aller.
76
00:05:05,366 --> 00:05:07,933
Je suis ha ha ha !
77
00:05:08,566 --> 00:05:15,666
Oui j'ai dit tiens a jours,
j'ai pas à aller très vite.
78
00:05:15,833 --> 00:05:20,300
Vous allez trop, c'est ça,
79
00:05:22,533 --> 00:05:23,600
c'est ça.
80
00:05:23,600 --> 00:05:25,133
Nous allons passer par là.
81
00:05:25,133 --> 00:05:26,033
Peut être pas
82
00:05:27,100 --> 00:05:29,466
dans un bon.
83
00:05:30,100 --> 00:05:31,000
Tu trouves ça
84
00:05:33,000 --> 00:05:33,566
bon ?
85
00:05:33,700 --> 00:05:38,900
On va retenter
parce qu'on a trouvé personne d'autre.
86
00:05:38,900 --> 00:05:39,366
Je vais
87
00:05:40,800 --> 00:05:42,066
pas y
88
00:05:44,800 --> 00:05:45,500
monter grosso
89
00:05:45,500 --> 00:05:49,866
modo les
90
00:05:55,666 --> 00:05:56,466
ont les gars, vous êtes sûr ?
91
00:05:56,466 --> 00:05:57,600
Vous voulez pas
92
00:05:59,100 --> 00:06:01,866
sortir une bonne type là ?
93
00:06:01,866 --> 00:06:04,600
Et puis on ne va pas tout faire
94
00:06:05,233 --> 00:06:06,066
parce que
95
00:06:07,800 --> 00:06:08,466
c'est Canal+ à vous.
96
00:06:08,466 --> 00:06:11,700
Restez là ton copain,
il surveille, on ne peut pas y aller,
97
00:06:12,533 --> 00:06:14,700
on va te faire que du bien à elle,
98
00:06:14,700 --> 00:06:20,566
a accepté ça
99
00:06:22,066 --> 00:06:25,400
dans un esprit, ça a ça
100
00:06:28,100 --> 00:06:31,500
et ça
101
00:06:31,866 --> 00:06:33,533
commence.
102
00:06:33,533 --> 00:06:35,966
C'est une porte aussi entre les deux pour
103
00:06:37,433 --> 00:06:49,866
une petite et ça,
104
00:06:49,866 --> 00:06:50,300
c'est
105
00:06:55,766 --> 00:07:59,000
toujours ça.
106
00:08:01,700 --> 00:08:04,833
Oh oh oh
107
00:08:06,700 --> 00:08:10,033
oui, mais c'est maintenant
108
00:08:13,533 --> 00:08:14,133
qu'on
109
00:08:47,700 --> 00:08:48,200
vient
110
00:08:50,933 --> 00:08:51,400
juste
111
00:08:59,233 --> 00:09:00,133
juste
112
00:09:03,600 --> 00:09:06,866
à. Hum
113
00:09:08,600 --> 00:09:16,200
hum hum hum.
114
00:09:16,200 --> 00:09:19,466
Ce sont deux ans, ça commence très tôt.
115
00:09:19,466 --> 00:09:22,500
On a eu beaucoup
116
00:09:29,000 --> 00:09:30,533
sont demi.
117
00:09:30,533 --> 00:09:31,766
Non, j'ai tout
118
00:09:33,933 --> 00:09:36,400
ça, ça.
119
00:09:38,433 --> 00:09:41,200
Donc on va se mettre dans un coin
120
00:09:47,366 --> 00:09:47,766
de copains.
121
00:09:47,766 --> 00:09:50,500
Il reste pour ça que pour moi,
il va rester à la voiture
122
00:09:52,766 --> 00:09:54,066
sans une relation.
123
00:09:54,066 --> 00:09:54,966
D'accord,
124
00:09:55,666 --> 00:10:00,400
j'avoue que j'ai 30 ans, j'ai oui,
j'ai eu de quand il est tout comme ça.
125
00:10:00,400 --> 00:10:02,266
Mais il y a longtemps
que ça n'est pas arrivé.
126
00:10:02,266 --> 00:10:06,500
D'accord, on a du mal à attendre.
127
00:10:06,666 --> 00:10:07,266
Et puis
128
00:10:08,366 --> 00:10:10,633
chose qui
129
00:10:12,100 --> 00:10:12,466
s'est
130
00:10:20,166 --> 00:10:22,066
tu va avoir une bagarre ?
131
00:10:22,066 --> 00:10:23,866
Comment tu sais que tu es là ?
132
00:10:23,866 --> 00:10:24,333
Ça fait quoi ?
133
00:10:24,333 --> 00:10:28,100
Ça fait 1 h qu'on tourne
à peu près durant aussi qu'on a refilé.
134
00:10:28,700 --> 00:10:29,900
Ah ouais, ouais,
135
00:10:31,833 --> 00:10:32,600
c'est pour ça que,
136
00:10:32,600 --> 00:10:36,333
à la différence que ça, c'est notre moi
137
00:10:36,333 --> 00:10:40,900
du jour, c'est lui.
138
00:10:40,900 --> 00:10:42,700
On ne va pas le lâcher
139
00:10:45,966 --> 00:10:49,000
à partir de là,
140
00:10:49,000 --> 00:10:54,766
on regarde pas
141
00:10:55,200 --> 00:10:58,033
la personne qui se voit.
142
00:11:01,100 --> 00:11:02,533
Qu'est ce que tu en penses
143
00:11:04,100 --> 00:11:04,500
quoi ?
144
00:11:04,833 --> 00:11:06,900
Je sais bien, c'est pas
145
00:11:08,666 --> 00:11:12,566
bien ici, c'est toutes les deux
146
00:11:44,666 --> 00:11:52,933
dix 20.
147
00:11:56,566 --> 00:12:01,266
Oh oh
148
00:12:01,700 --> 00:12:04,633
oh oh
149
00:12:04,833 --> 00:12:11,700
non !
150
00:12:11,700 --> 00:12:17,500
Oh oh
151
00:12:18,600 --> 00:12:22,500
oh oh
152
00:12:22,866 --> 00:12:26,133
oh oh oh
153
00:12:28,333 --> 00:12:34,166
oh oh oh !
154
00:12:34,800 --> 00:12:36,733
Oh ! Oh !
155
00:12:36,733 --> 00:12:38,066
Oh ! Je bois
156
00:12:40,800 --> 00:12:42,333
bien tout au plus !
157
00:12:42,600 --> 00:12:45,266
Ah oui, tous les clients !
158
00:12:47,000 --> 00:12:54,433
Oui, dans quel ?
159
00:12:55,366 --> 00:12:58,933
Oh oh
160
00:12:59,800 --> 00:13:01,966
oh non !
161
00:13:03,666 --> 00:13:09,000
Mmm, moi, Oh !
162
00:13:09,966 --> 00:13:11,266
C'est quoi dans le
163
00:13:12,633 --> 00:13:14,833
chambre ?
164
00:13:17,633 --> 00:13:20,100
Oh oh oh !
165
00:13:20,133 --> 00:13:22,233
Un vrai !
166
00:13:22,233 --> 00:13:26,000
Oh oh oh
167
00:13:28,466 --> 00:13:30,700
oh oh !
168
00:13:30,700 --> 00:13:35,133
Oh oh oh ! Oh !
169
00:13:35,500 --> 00:13:37,900
Oh je là !
170
00:13:38,633 --> 00:13:41,966
Oh ! Oh !
171
00:13:41,966 --> 00:13:44,633
Oh ! Oh !
172
00:13:45,633 --> 00:13:50,100
Oh non ! Oh !
173
00:13:50,100 --> 00:13:53,233
C'est plein !
174
00:13:53,233 --> 00:13:55,900
Oh oh !
175
00:13:56,566 --> 00:14:01,700
165 !
176
00:14:01,700 --> 00:14:04,700
Oh oh putain !
177
00:14:05,866 --> 00:14:07,900
Hmmm.
178
00:14:07,900 --> 00:14:08,733
Ouais,
179
00:14:09,933 --> 00:14:11,666
j'adore Vince.
180
00:14:11,666 --> 00:14:13,000
Les voisins, c'est la famille.
181
00:14:13,000 --> 00:14:15,066
Je te regarde ça.
182
00:14:17,333 --> 00:14:21,000
Oh oh oh
183
00:14:22,300 --> 00:14:25,600
oh ! Va avoir !
184
00:14:25,600 --> 00:14:26,433
Ouais,
185
00:14:27,400 --> 00:14:32,533
ouais, Oh oui, à la fin, je crois
186
00:14:33,566 --> 00:14:36,200
aussi à un meurtre.
187
00:14:36,366 --> 00:14:40,966
Y a un gardien.
188
00:14:40,966 --> 00:14:43,733
Oh oh
189
00:14:45,066 --> 00:14:48,966
oh oh oh oh oh
190
00:14:49,800 --> 00:14:52,633
oh oh
191
00:14:52,900 --> 00:14:56,700
oh oh oh !
192
00:14:57,300 --> 00:14:59,333
Oh oh
193
00:15:00,766 --> 00:15:05,066
oh oh ! Oh !
194
00:15:06,000 --> 00:15:11,700
Oh ! Oh ! Oh !
195
00:15:12,666 --> 00:15:15,100
Je crois que oui.
196
00:15:16,633 --> 00:15:19,100
Je pensais pas.
197
00:15:19,100 --> 00:15:21,566
Oh, oh
198
00:15:24,633 --> 00:15:27,166
oh ! Ils viennent avec Monsieur
199
00:15:28,766 --> 00:15:31,233
gens et ils remplissent bien mal
que je laisse
200
00:15:32,000 --> 00:15:32,766
tout ça
201
00:15:40,800 --> 00:15:43,700
à la console.
202
00:15:44,100 --> 00:15:44,600
Alors
203
00:15:46,166 --> 00:15:46,766
là, non,
204
00:15:47,366 --> 00:15:54,100
je vous souris
205
00:16:10,966 --> 00:16:12,566
du pêcheur.
206
00:16:12,800 --> 00:16:14,800
Par ailleurs,
un grand monsieur, c'est un partout,
207
00:16:15,866 --> 00:16:18,566
On va le ramener gentiment
208
00:16:18,566 --> 00:16:20,400
au bord du Rhône
209
00:16:20,400 --> 00:16:24,200
et puis on va essayer
d'aller trouver quelqu'un d'autre.
210
00:16:24,200 --> 00:16:27,100
Et Maëva,
elle a du sperme là, Là, ils viennent.
211
00:16:27,100 --> 00:16:30,133
Regardez moi, c'est cochonne.
212
00:16:30,133 --> 00:16:31,933
Moi, je me bats avec ça,
je peux de faire le tour.
213
00:16:31,933 --> 00:16:36,433
Là, ça cocotte bien.
214
00:16:36,433 --> 00:16:39,833
Allez, t'auras maison, il va, là,
215
00:16:39,833 --> 00:16:45,400
tu perds pas.
216
00:16:45,833 --> 00:16:47,833
Moi je repars avec plein de sperme.
217
00:16:48,433 --> 00:16:51,066
J'ai décidé de me promener comme tu
218
00:16:53,466 --> 00:16:53,833
avant.
219
00:16:53,966 --> 00:16:58,366
J'ai vu une vidéo à Marseille
en ce moment, Marseille a ce que j'ai vu à
220
00:16:59,333 --> 00:17:02,266
la télé, sur le parking du maillot.
221
00:17:02,266 --> 00:17:04,800
Ouais, ça c'est des gaz maintenant.
222
00:17:04,800 --> 00:17:06,000
Tu as vu cette vidéo ?
223
00:17:06,000 --> 00:17:08,800
Je pense qu'il
sera sport noir sur sa terre
224
00:17:08,800 --> 00:17:11,300
et ça vient vendredi soir où on voit
225
00:17:13,800 --> 00:17:15,733
comme quoi le modèle ici
226
00:17:16,066 --> 00:17:18,066
tue la grande vidéo et là dessus j'avoue.
227
00:17:19,066 --> 00:17:21,966
Et ton copain il veut pas bien
c'est ici, va venir avec vous,
228
00:17:22,633 --> 00:17:25,033
là je vois, je veux bien.
229
00:17:25,033 --> 00:17:26,966
Tu peux mettre un petit coup de make
230
00:17:27,066 --> 00:17:30,033
taxi, ça va.
231
00:17:30,033 --> 00:17:31,466
Bon, je vais, je vais lui demander.
232
00:17:31,466 --> 00:17:32,700
Je reviens vous dire
233
00:17:33,300 --> 00:17:33,700
tu vas
234
00:17:37,066 --> 00:17:37,200
bien.
235
00:17:37,200 --> 00:17:37,733
Voilà,
236
00:17:38,700 --> 00:17:41,866
on a eu un peu ça va
237
00:17:46,766 --> 00:17:47,233
bien,
238
00:17:48,266 --> 00:17:49,000
on oui, direct.
239
00:17:49,000 --> 00:17:51,766
Comment y c'est beau ?
240
00:17:51,766 --> 00:17:55,733
Deux pêcheurs.
241
00:17:55,833 --> 00:17:59,700
Salut, elle va du côté vient,
elle est quasiment au même endroit.
242
00:17:59,700 --> 00:18:03,400
Son pote, c'est pas du tout un pêcheur,
243
00:18:04,733 --> 00:18:05,700
tout le
244
00:18:06,266 --> 00:18:08,966
monde va se promener
245
00:18:09,600 --> 00:18:09,966
et voilà.
246
00:18:09,966 --> 00:18:12,933
Je viens de comprendre
pourquoi il a réussi.
247
00:18:12,966 --> 00:18:13,500
Tout commence.
248
00:18:13,500 --> 00:18:18,500
Il a dit pas pour ça qu'on m'a dit
que c'était bien et que c'était bien ça.
249
00:18:18,533 --> 00:18:20,633
C'était la première fois depuis qu'il
y a deux filles comme ça qui
250
00:18:25,200 --> 00:18:25,966
ça arrive facilement.
251
00:18:25,966 --> 00:18:27,333
C'est pour ça
qu'on sait pas quand ça arrive.
252
00:18:27,333 --> 00:18:28,600
Il ne faut pas
253
00:18:29,133 --> 00:18:31,066
laisser passer le party
254
00:18:31,166 --> 00:18:33,500
Après, c'est faire les vidéos.
255
00:18:33,900 --> 00:18:37,833
On part carrément,
on tire sur tout le monde, tout le monde.
256
00:18:37,833 --> 00:18:42,300
Ça fait bien longtemps que je ne mérite.
257
00:18:46,900 --> 00:18:47,166
Ah oui,
258
00:18:47,166 --> 00:19:09,566
il y a la zone de la plage,
259
00:19:09,566 --> 00:19:11,233
même si c'est
260
00:19:16,333 --> 00:19:18,733
à une vitesse
261
00:19:21,066 --> 00:19:26,866
aussi.
262
00:19:26,866 --> 00:19:31,300
Mais je peux vous dire ça,
263
00:19:33,100 --> 00:19:35,333
c'est mon équipe, c'est l'effet
264
00:19:36,233 --> 00:19:41,733
de l'humidité sur
265
00:19:51,300 --> 00:20:27,366
cette là.
266
00:20:28,800 --> 00:20:30,733
Hum hum
267
00:20:31,800 --> 00:20:34,966
hum hum
268
00:20:35,400 --> 00:20:36,333
hum hum
269
00:20:37,033 --> 00:20:39,466
hum hum
270
00:20:39,500 --> 00:20:41,333
hum hum
271
00:20:43,000 --> 00:20:44,733
hum hum
272
00:20:44,733 --> 00:20:48,166
hum hum hum.
273
00:20:48,166 --> 00:20:50,966
Ah bon ça plus ça
274
00:20:51,533 --> 00:20:57,666
on assis sur une chemise ?
275
00:20:58,500 --> 00:20:59,766
Oh là,
276
00:21:00,700 --> 00:21:02,433
c'est plus un
277
00:21:02,600 --> 00:21:06,500
homme. Oh
278
00:21:07,200 --> 00:21:09,900
oh hmm.
279
00:21:09,900 --> 00:21:15,766
À quoi ?
280
00:21:15,766 --> 00:21:18,066
Oh oh
281
00:21:20,033 --> 00:21:22,666
oh oh oh !
282
00:21:23,800 --> 00:21:26,633
Oh non !
283
00:21:26,633 --> 00:21:31,800
Hum hum, hum, hum.
284
00:21:31,800 --> 00:21:34,566
Oh oh oh
285
00:21:35,933 --> 00:21:36,933
oh vite !
286
00:21:37,733 --> 00:21:39,400
Hmmm.
287
00:21:39,400 --> 00:21:40,233
Compris
288
00:21:40,933 --> 00:21:45,133
tous les deux.
289
00:21:45,133 --> 00:21:56,200
Oh pour toi ! Hum.
290
00:21:56,933 --> 00:22:00,533
C'est une de ces allégations
291
00:22:00,533 --> 00:22:03,300
de sperme sans cœur,
292
00:22:03,766 --> 00:22:06,133
non ?
293
00:22:06,233 --> 00:22:08,500
Oh oh
294
00:22:09,000 --> 00:22:13,966
oh oh oh !
295
00:22:14,000 --> 00:22:15,133
C'est plein !
296
00:22:15,133 --> 00:22:18,766
Oh oh oh oh
297
00:22:19,400 --> 00:22:24,566
oh oh oh oh !
298
00:22:24,566 --> 00:22:27,333
Oh ! Oh !
299
00:22:27,966 --> 00:22:31,400
Oh ! Oh !
300
00:22:31,866 --> 00:22:35,233
Oh oh ! Oh !
301
00:22:35,833 --> 00:22:37,800
Oh ! Oh !
302
00:22:37,800 --> 00:22:39,433
Encore une pompe !
303
00:22:39,433 --> 00:22:42,400
Encore une Oh
304
00:22:43,666 --> 00:22:48,300
oh oh oh oh
305
00:22:49,066 --> 00:22:52,800
hmm hmm, hmm. Hum.
306
00:22:53,966 --> 00:22:57,800
Oh, oh
307
00:22:58,566 --> 00:23:04,400
oh oh oh oh
308
00:23:04,800 --> 00:23:08,500
oh oh
309
00:23:09,966 --> 00:23:12,600
oh ! Dans ton.
310
00:23:12,600 --> 00:23:15,400
Ah ! Ah
311
00:23:16,100 --> 00:23:19,266
oh oh hmmm !
312
00:23:19,800 --> 00:23:23,433
Oh oh oh !
313
00:23:23,900 --> 00:23:26,800
Oh oui !
314
00:23:26,800 --> 00:23:29,866
S'il y a un homme
315
00:23:30,900 --> 00:23:33,833
à devenir
316
00:23:33,833 --> 00:23:35,300
plaisant !
317
00:23:35,300 --> 00:23:38,100
Oh oh
318
00:23:40,033 --> 00:23:42,566
oui, Oh
319
00:23:42,566 --> 00:23:45,633
non ! Bon,
320
00:23:47,833 --> 00:23:50,733
ça de plus, pas en
321
00:23:51,633 --> 00:23:58,866
oh chanceuse !
322
00:23:58,866 --> 00:24:02,466
Un homme !
323
00:24:04,900 --> 00:24:07,800
Oh oh
324
00:24:12,800 --> 00:24:16,266
oh ! Ça a pour mission de
325
00:24:18,600 --> 00:24:22,600
Oh oh
326
00:24:23,300 --> 00:24:28,400
oh oh oh
327
00:24:29,166 --> 00:24:31,200
oh oh
328
00:24:32,500 --> 00:24:34,666
oh oh !
329
00:24:34,666 --> 00:24:37,700
Oh oh oh !
330
00:24:38,533 --> 00:24:40,600
Oh ça là !
331
00:24:41,900 --> 00:24:51,666
Oh toi ! Oh !
332
00:24:54,700 --> 00:24:58,200
Oh ! Sois là
333
00:24:58,933 --> 00:24:59,900
dessus !
334
00:25:02,233 --> 00:25:06,133
Oh ! Oh !
335
00:25:06,933 --> 00:25:09,166
Oh ! Oh !
336
00:25:09,166 --> 00:25:11,866
Oh ! Oh !
337
00:25:12,700 --> 00:25:15,900
Oh ! Oh ! Oh !
338
00:25:16,600 --> 00:25:18,600
Oh ! Ça roule !
339
00:25:18,600 --> 00:25:21,233
Oh ! Oh !
340
00:25:22,166 --> 00:25:28,233
Oh ! Oh ! Oh !
341
00:25:28,800 --> 00:25:31,333
Oh ! Oh ! Oh !
342
00:25:32,166 --> 00:25:33,866
Oh ! Oh !
343
00:25:33,866 --> 00:25:37,900
Oh ! Oh ! Oh !
344
00:25:38,166 --> 00:25:41,033
Oh ! Oh ! Oh !
345
00:25:41,666 --> 00:25:43,933
Oh ! Oh !
346
00:25:44,733 --> 00:25:53,000
Oh wow ! Oh !
347
00:25:53,000 --> 00:25:55,100
Et devenir le moment de plaisir,
348
00:25:56,833 --> 00:26:01,433
Non, non, c'est
349
00:26:04,800 --> 00:26:06,066
ça, Tu te sens
350
00:26:09,100 --> 00:26:11,333
Oh boy !
351
00:26:11,333 --> 00:26:13,966
Elle ne va pas !
352
00:26:13,966 --> 00:26:17,866
Oh oh oh
353
00:26:18,933 --> 00:26:22,200
oh oh oh !
354
00:26:22,433 --> 00:26:24,966
Plus rien ! Oh !
355
00:26:24,966 --> 00:26:32,066
Oh oh
356
00:26:32,233 --> 00:26:35,400
oh oh !
357
00:26:35,400 --> 00:26:40,733
Oh ! Vraiment tout petit !
358
00:26:40,800 --> 00:26:43,400
Mais qui est un peu plus monsieur
359
00:26:46,466 --> 00:26:47,200
CHU ?
360
00:26:48,466 --> 00:26:53,433
Oui, je vois pas.
361
00:26:53,433 --> 00:26:57,033
Vous allez pouvoir
me détendre tranquillement
362
00:27:00,800 --> 00:27:02,300
après, vous auriez pu dire tous les deux
363
00:27:02,300 --> 00:27:16,633
maintenant vous avez canapé.
364
00:27:19,633 --> 00:27:20,366
Merci beaucoup.
365
00:27:20,366 --> 00:27:23,000
En tout cas, vous avez
366
00:27:23,233 --> 00:27:24,600
c'est un plaisir
367
00:27:25,866 --> 00:27:30,433
de vous envoyer en éclaireur, hein ?
368
00:27:30,433 --> 00:27:32,366
C'est fascinant.
369
00:27:32,366 --> 00:27:35,700
C'est pourquoi je rencontre
370
00:27:38,133 --> 00:27:41,833
si ne faites pas un poil
371
00:27:43,200 --> 00:27:45,166
avec un joli commentaire,
372
00:27:45,233 --> 00:27:47,766
tu peux me retirer
avant de vous voir avant
373
00:27:48,200 --> 00:27:51,066
avec vous et Maëva
374
00:27:51,066 --> 00:27:52,200
à la fin.
375
00:27:52,200 --> 00:27:55,166
SINALOA Comme le cartel de Sinaloa,
376
00:27:55,166 --> 00:27:58,766
le cartel de Sinaloa,
377
00:27:59,566 --> 00:28:02,000
elle va voir Sinaloa et avant moi.
378
00:28:02,700 --> 00:28:04,000
Et merci beaucoup.
379
00:28:04,000 --> 00:28:07,566
Bien, merci à toi aussi à toi.
380
00:28:07,566 --> 00:28:08,333
Du coup, il est parti.
381
00:28:08,333 --> 00:28:10,933
C'est vous.
382
00:28:13,133 --> 00:28:14,633
Une fois que tu passes,
terminé toute seule,
383
00:28:14,633 --> 00:28:18,366
vous allez deux Du moins, c'est à toi.
384
00:28:19,600 --> 00:28:21,800
C'est pas bien amusé.
385
00:28:21,800 --> 00:28:25,366
On est tombé sur deux pêcheurs,
sur deux pêcheurs, deux potes
386
00:28:26,000 --> 00:28:27,333
qui, au début, ne voulaient pas
387
00:28:28,866 --> 00:28:29,700
hésiter.
388
00:28:29,700 --> 00:28:32,100
Du coup, il y en a un
qui est parti en éclaireur
389
00:28:32,100 --> 00:28:33,700
le premier et bien le deuxième.
390
00:28:33,700 --> 00:28:35,500
Sans faire confiance, il a suivi.
391
00:28:35,500 --> 00:28:38,633
Donc malgré les râteaux que l'on supprime,
on a réussi
392
00:28:38,633 --> 00:28:41,233
à éviter deux gardes en fin du mois.
393
00:28:41,766 --> 00:28:42,933
On a vidé.
394
00:28:42,933 --> 00:28:46,633
Ouais ouais, je visais un mec
et le deuxième, apparemment c'est cocagne.
395
00:28:46,633 --> 00:28:49,433
C'est déjà visé ce matin
mais du coup, bon l'a bien pompé.
396
00:28:50,233 --> 00:28:52,400
De quoi donc les.
397
00:28:53,066 --> 00:28:53,766
Comment te dire ça ?
398
00:28:53,766 --> 00:28:57,100
Les randonnées salvatrices des pêcheurs
et c'était top.
399
00:28:57,666 --> 00:29:02,166
Franchement, on a tout fait
et je pense que l'aventure va continuer.
400
00:29:02,533 --> 00:29:05,733
On va se promener et ça c'est la Bible.
401
00:29:05,733 --> 00:29:08,900
Parce que pour commencer à manger un peu,
402
00:29:08,900 --> 00:29:11,600
toujours plus grave, encore plus de foutre
403
00:29:13,666 --> 00:29:14,066
à bientôt.
25081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.