All language subtitles for 34 - Remember the Main

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,322 --> 00:00:08,234 Hello? Oh, hi, Shirley. 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,036 Yeah, well, of course I sound happy. 3 00:00:10,060 --> 00:00:13,272 My husband just told me he loves me. 4 00:00:13,296 --> 00:00:15,475 Oh, you won't be able to have the rally 5 00:00:15,499 --> 00:00:16,910 at your house tonight? 6 00:00:16,934 --> 00:00:19,612 Well, of course we can have it here. 7 00:00:19,636 --> 00:00:22,281 No, no. Darrin won't mind. 8 00:00:22,305 --> 00:00:25,785 He likes me to do things like that. Very civic-minded. 9 00:00:25,809 --> 00:00:28,621 He just told me he was proud of me. 10 00:00:28,645 --> 00:00:31,157 No, no. No trouble at all. 11 00:00:31,181 --> 00:00:33,047 Bye. 12 00:00:34,685 --> 00:00:35,917 Hm. 13 00:00:43,527 --> 00:00:46,072 Would you take a seat, please? 14 00:00:46,096 --> 00:00:47,963 Pardon me. 15 00:00:50,000 --> 00:00:52,779 Welcome, ladies and gentlemen. I'm so glad you could come. 16 00:00:52,803 --> 00:00:55,181 It is my privilege to introduce to you 17 00:00:55,205 --> 00:00:57,183 the man who will soon be the next councilman 18 00:00:57,207 --> 00:01:00,453 from Morning Glory Circle, Mr. Ed Wright. 19 00:01:08,886 --> 00:01:11,731 Thanks for your warm reception, and to you, Mrs. Stephens, 20 00:01:11,755 --> 00:01:13,900 for the use of your home on such short notice. 21 00:01:13,924 --> 00:01:15,902 I appreciate your taking time out of your busy lives 22 00:01:15,926 --> 00:01:17,169 to come here tonight 23 00:01:17,193 --> 00:01:19,171 so we could talk about my campaign. 24 00:01:19,195 --> 00:01:20,707 We are all familiar 25 00:01:20,731 --> 00:01:22,775 with the record of John C. Cavanaugh, 26 00:01:22,799 --> 00:01:25,378 and I don't think it's necessary to warn you, 27 00:01:25,402 --> 00:01:28,247 as citizens of this community as to the consequences 28 00:01:28,271 --> 00:01:30,717 of keeping this man in office for another term. 29 00:01:30,741 --> 00:01:32,785 We have been handled and maneuvered 30 00:01:32,809 --> 00:01:34,888 to suit the purposes of the present administration, 31 00:01:34,912 --> 00:01:37,056 and I think it's about time we stop it. 32 00:01:37,080 --> 00:01:39,091 Hi. 33 00:01:39,115 --> 00:01:40,192 Hi. 34 00:01:40,216 --> 00:01:41,594 What is all this? 35 00:01:41,618 --> 00:01:43,730 Isn't it exciting? I was gonna call you. 36 00:01:43,754 --> 00:01:45,932 Call me about what? What are all those people doing here? 37 00:01:45,956 --> 00:01:47,199 Shh. 38 00:01:47,223 --> 00:01:50,503 Darrin, you're gonna be awfully proud of me. 39 00:01:50,527 --> 00:01:52,204 Are you sure? 40 00:01:52,228 --> 00:01:54,674 You always wanted me to take an active interest in the community 41 00:01:54,698 --> 00:01:56,576 and be interested in civic affairs. 42 00:01:56,600 --> 00:01:58,377 Yes, honey, but all those people... 43 00:01:58,401 --> 00:02:01,781 There's a lot going on in this town that you don't know about. 44 00:02:01,805 --> 00:02:04,283 There's a lot going on in this house I don't know about! 45 00:02:04,307 --> 00:02:06,953 Well, Shirley Foster was going to have 46 00:02:06,977 --> 00:02:09,121 the Ed Wright For Councilman meeting at her place, 47 00:02:09,145 --> 00:02:10,523 but at the last minute she couldn't, 48 00:02:10,547 --> 00:02:12,158 so I said we could have it here. 49 00:02:12,182 --> 00:02:15,028 Darrin, he's wonderful, and you should hear him speak. 50 00:02:15,052 --> 00:02:16,629 He's a Korean war veteran, 51 00:02:16,653 --> 00:02:19,732 a graduate lawyer, and he's very bright. 52 00:02:19,756 --> 00:02:21,133 So really, Darrin, 53 00:02:21,157 --> 00:02:23,335 I know he'll be wonderful for Morning Glory Circle. 54 00:02:23,359 --> 00:02:25,371 That's why I knew you'd be proud of me. 55 00:02:25,395 --> 00:02:26,806 Hold it, honey, hold it. 56 00:02:26,830 --> 00:02:30,109 Why couldn't Shirley Foster have the meeting at her house? 57 00:02:30,133 --> 00:02:32,411 Well, her husband works hard at the office all day 58 00:02:32,435 --> 00:02:34,914 and when he comes home he doesn't like people around. 59 00:02:35,973 --> 00:02:37,072 Oh. 60 00:03:30,794 --> 00:03:33,172 My opponent, John C. Cavanaugh, 61 00:03:33,196 --> 00:03:37,176 has been dipping his fingers into city funds for too long. 62 00:03:37,200 --> 00:03:40,179 Why is it that no outside company has ever managed 63 00:03:40,203 --> 00:03:43,549 to secure a bid for any, any civic project? 64 00:03:43,573 --> 00:03:45,885 The roads, parks, schools, 65 00:03:45,909 --> 00:03:47,920 the auditorium, the library... 66 00:03:47,944 --> 00:03:51,290 All built by firms owned totally or in part 67 00:03:51,314 --> 00:03:53,425 by John C. Cavanaugh! 68 00:03:55,451 --> 00:03:58,931 The I.J. Fentriss Cement and Concrete Company. 69 00:03:58,955 --> 00:04:01,067 They helped build our elementary school. 70 00:04:01,091 --> 00:04:04,637 Its facade collapsed within two years, remember? 71 00:04:04,661 --> 00:04:07,239 Cavanaugh talked about an investigation. 72 00:04:07,263 --> 00:04:11,010 There never was one. The Osterhout Pipe Company. 73 00:04:11,034 --> 00:04:14,881 Cavanaugh gave them the contract to lay our leaking gas mains. 74 00:04:16,740 --> 00:04:18,718 And the construction engineers 75 00:04:18,742 --> 00:04:21,353 who designed our deteriorating library. 76 00:04:23,213 --> 00:04:27,526 And now, the costliest project of all, 77 00:04:27,550 --> 00:04:30,618 the Morning Glory Circle storm drain and water system. 78 00:04:32,388 --> 00:04:36,969 Here. Photocopies. Photocopies of those contracts 79 00:04:36,993 --> 00:04:39,872 granted to the same incompetents by John C. Cavanaugh. 80 00:04:39,896 --> 00:04:43,076 Now, this is the sort of thing we... you and I... 81 00:04:43,100 --> 00:04:45,633 Have to put a stop to once and for all! 82 00:04:49,239 --> 00:04:52,384 Abner, isn't it wonderful? 83 00:04:52,408 --> 00:04:55,243 Not bad, but the potato salad is a little salty. 84 00:04:57,981 --> 00:04:59,192 You mean this guy Cavanaugh 85 00:04:59,216 --> 00:05:00,827 has been getting away with murder like this 86 00:05:00,851 --> 00:05:02,394 for the past 10 or 12 years? 87 00:05:02,418 --> 00:05:03,796 As far as we can tell, yes. 88 00:05:03,820 --> 00:05:05,598 I've been pushing for a governor's investigation 89 00:05:05,622 --> 00:05:07,200 ever since the start of the campaign. 90 00:05:07,224 --> 00:05:09,501 That is the crummiest thing I ever heard. 91 00:05:09,525 --> 00:05:11,437 It should be obvious to any school kid 92 00:05:11,461 --> 00:05:13,005 that the entire improvement program is... 93 00:05:13,029 --> 00:05:15,108 Well, it's a Cavanaugh monopoly. 94 00:05:15,132 --> 00:05:17,910 Uh, Darrin, it's getting awfully late. 95 00:05:17,934 --> 00:05:20,012 Mr. Wright must be dead tired. 96 00:05:20,036 --> 00:05:22,581 Well, I am getting a bit weary, but... 97 00:05:22,605 --> 00:05:24,617 having interested someone as enthusiastic as yourself, 98 00:05:24,641 --> 00:05:26,152 I can sit up all night. 99 00:05:26,176 --> 00:05:27,720 It's strange how much can go on 100 00:05:27,744 --> 00:05:30,223 in your own community without you knowing anything about it. 101 00:05:30,247 --> 00:05:32,658 That's what I said. 102 00:05:32,682 --> 00:05:34,861 That's where I heard it. 103 00:05:34,885 --> 00:05:36,763 I tell you, Darrin, this water project 104 00:05:36,787 --> 00:05:39,031 is the straw that could break Cavanaugh's back. 105 00:05:39,055 --> 00:05:41,300 You should make that the focal point of your entire campaign. 106 00:05:41,324 --> 00:05:42,969 That's what I'm trying to do. 107 00:05:42,993 --> 00:05:46,072 I've got an idea to run off posters at the office tomorrow. 108 00:05:46,096 --> 00:05:48,407 That'd be fine, Darrin, fine. I'd really appreciate it. 109 00:05:48,431 --> 00:05:52,178 Uh, well, good night, everybody. 110 00:05:52,202 --> 00:05:54,280 Good night, Mrs. Stephens. 111 00:05:54,304 --> 00:05:56,649 Good night, sweetheart. 112 00:05:56,673 --> 00:05:59,351 Maybe a sketch of Cavanaugh with his thumb in the dike, 113 00:05:59,375 --> 00:06:01,020 dressed up like a little Dutch boy. 114 00:06:01,044 --> 00:06:03,622 We'll figure out some kind of a slogan to go along with it. 115 00:06:03,646 --> 00:06:04,857 Maybe, uh... 116 00:06:04,881 --> 00:06:07,860 Politics doesn't make strange bedfellows. 117 00:06:07,884 --> 00:06:10,018 Doesn't make any bedfellows at all. 118 00:06:58,801 --> 00:07:01,080 Great, Darrin. Just great. 119 00:07:01,104 --> 00:07:03,549 Well, these, of course, are for the straight campaign 24 sheets. 120 00:07:03,573 --> 00:07:05,617 There has to be a certain amount of hard sell. 121 00:07:05,641 --> 00:07:07,419 It's traditional. People expect it. 122 00:07:07,443 --> 00:07:08,754 I suppose so. 123 00:07:08,778 --> 00:07:11,790 For the subtler tastes, we have these cartoon layouts. 124 00:07:11,814 --> 00:07:14,727 I think they'll be very effective. 125 00:07:14,751 --> 00:07:17,096 That one I like. Little Dutch boy. 126 00:07:17,120 --> 00:07:19,131 That's Cavanaugh with his finger in the dike. 127 00:07:19,155 --> 00:07:20,666 The caption reads: 128 00:07:20,690 --> 00:07:23,424 "Portrait of a hero with his fingers in everything." 129 00:07:25,295 --> 00:07:27,874 I've told everyone about how much help you've been 130 00:07:27,898 --> 00:07:31,065 and intimated you were practically my campaign manager. 131 00:07:32,468 --> 00:07:34,702 Well, if that's what you want, you've got it! 132 00:07:36,406 --> 00:07:37,406 Okay. 133 00:07:42,045 --> 00:07:43,655 Mr. Cavanaugh, the latest polls 134 00:07:43,679 --> 00:07:45,958 show a 16 percent change in Wright's favor. 135 00:07:45,982 --> 00:07:48,194 How significant do you feel that to be, sir? 136 00:07:48,218 --> 00:07:49,561 Not very. 137 00:07:49,585 --> 00:07:51,764 How much do you think the water project controversy 138 00:07:51,788 --> 00:07:54,188 has had to do with Wright's popularity upswing? 139 00:07:54,757 --> 00:07:55,902 Controversy? 140 00:07:55,926 --> 00:07:58,604 He labels it the key issue of the campaign. 141 00:07:58,628 --> 00:08:00,839 Well, I can't be held accountable 142 00:08:00,863 --> 00:08:02,375 for Mr. Wright's labels. 143 00:08:02,399 --> 00:08:04,343 What about the governor's investigation, sir? 144 00:08:04,367 --> 00:08:05,644 What about it? 145 00:08:05,668 --> 00:08:06,745 Will there be one? 146 00:08:06,769 --> 00:08:08,514 I doubt very seriously 147 00:08:08,538 --> 00:08:10,582 that the governor will be coerced 148 00:08:10,606 --> 00:08:12,751 into wasting his time and the state's money 149 00:08:12,775 --> 00:08:15,288 by the irresponsible accusations 150 00:08:15,312 --> 00:08:17,790 of a politically ambitious youngster. 151 00:08:17,814 --> 00:08:21,227 We can be proud of the finest, most modern, most efficient 152 00:08:21,251 --> 00:08:23,229 water and storm drain system in the country. 153 00:08:23,253 --> 00:08:26,165 Be assured it will serve the citizens of this community 154 00:08:26,189 --> 00:08:27,800 long after Mr. Wright 155 00:08:27,824 --> 00:08:30,925 and John C. Cavanaugh are gone and forgotten. 156 00:08:45,641 --> 00:08:48,254 That was councilman John C. Cavanaugh, 157 00:08:48,278 --> 00:08:49,888 and this is your reporter, Charles Turner, 158 00:08:49,912 --> 00:08:51,257 from the steps of city hall. 159 00:08:51,281 --> 00:08:53,559 Now we return you to the station and... 160 00:08:53,583 --> 00:08:56,228 Pretty sure of yourself, aren't you, Mr. Cavanaugh? 161 00:08:56,252 --> 00:08:58,630 Well, you just better watch your step, 162 00:08:58,654 --> 00:09:00,799 because we are the bright girls! 163 00:09:00,823 --> 00:09:03,063 Rally around for Wright, girls! Boom, chicka... 164 00:09:04,594 --> 00:09:07,573 That isn't funny, Mother. 165 00:09:07,597 --> 00:09:10,176 On the contrary, it's hysterical. 166 00:09:10,200 --> 00:09:14,713 What was that incantation you were gyrating through? 167 00:09:14,737 --> 00:09:16,882 That isn't an incantation. It's a cheer. 168 00:09:16,906 --> 00:09:18,985 What does it do? It doesn't do anything. 169 00:09:19,009 --> 00:09:20,353 Then why were you doing it? 170 00:09:20,377 --> 00:09:23,822 Because you see, Mother, in... 171 00:09:23,846 --> 00:09:25,491 Never mind. You wouldn't understand. 172 00:09:25,515 --> 00:09:27,726 Oh, please, Samantha. 173 00:09:27,750 --> 00:09:29,128 Every time I see you, 174 00:09:29,152 --> 00:09:31,630 you seem to be getting more and more confused. 175 00:09:31,654 --> 00:09:33,366 I'm going to a political rally tonight. 176 00:09:33,390 --> 00:09:34,867 What's so confusing about that? 177 00:09:34,891 --> 00:09:36,568 Politics? Mm-hmm. 178 00:09:37,693 --> 00:09:39,205 You, in politics? 179 00:09:39,229 --> 00:09:40,906 Well, you needn't laugh. 180 00:09:40,930 --> 00:09:43,075 Politics is a very serious business. 181 00:09:43,099 --> 00:09:45,378 Only to politicians, my dear child. 182 00:09:45,402 --> 00:09:47,946 My husband happens to be very proud of me. 183 00:09:47,970 --> 00:09:49,281 For what? 184 00:09:49,305 --> 00:09:50,716 For taking a position. 185 00:09:50,740 --> 00:09:54,042 I don't know what you're talking about, and neither do you. 186 00:09:55,645 --> 00:09:57,423 You know, it surprises me sometimes 187 00:09:57,447 --> 00:09:58,957 how unaware you can be 188 00:09:58,981 --> 00:10:01,593 for having lived as long as you have. 189 00:10:01,617 --> 00:10:04,430 Oh, don't be vulgar, Samantha. 190 00:10:04,454 --> 00:10:05,731 Well, it's true. 191 00:10:05,755 --> 00:10:07,966 Now, if you'll excuse me, I have to go get ready. 192 00:10:07,990 --> 00:10:11,504 I suppose all this was Darwin's idea. 193 00:10:11,528 --> 00:10:16,542 Mother, Darwin's idea was that man was descended from apes. 194 00:10:16,566 --> 00:10:18,544 This was my idea. 195 00:10:18,568 --> 00:10:20,946 Descended from the ape? 196 00:10:20,970 --> 00:10:22,181 Man? 197 00:10:22,205 --> 00:10:23,282 Mm-hmm. 198 00:10:23,306 --> 00:10:26,174 It's called the theory of evolution. 199 00:10:29,345 --> 00:10:32,058 Pity to disillusion him. 200 00:10:32,082 --> 00:10:35,516 Other way around, actually. 201 00:10:38,188 --> 00:10:41,900 And it is no longer a secret, my friends and fellow citizens, 202 00:10:41,924 --> 00:10:45,003 that John C. Cavanaugh and his whole corrupt machine 203 00:10:45,027 --> 00:10:47,073 are on their way out. 204 00:10:47,097 --> 00:10:49,875 I know it and you know it, 205 00:10:49,899 --> 00:10:53,946 and what's more, John C. Cavanaugh knows it! 206 00:11:00,443 --> 00:11:02,788 The people will be fooled for just so long, 207 00:11:02,812 --> 00:11:05,157 and then they demand a reckoning. 208 00:11:05,181 --> 00:11:06,992 Too many important issues 209 00:11:07,016 --> 00:11:09,628 have been pushed aside unanswered. 210 00:11:09,652 --> 00:11:11,497 Too many real and challenging problems 211 00:11:11,521 --> 00:11:14,133 have gone unheeded and unsolved. 212 00:11:14,157 --> 00:11:16,302 Too many private interests have been served, 213 00:11:16,326 --> 00:11:19,605 and too many public interests have gone unsatisfied. 214 00:11:25,067 --> 00:11:27,513 I say to John C. Cavanaugh, 215 00:11:27,537 --> 00:11:31,550 we want answers, and we want them now. 216 00:11:31,574 --> 00:11:33,785 Stand up with me before the people, 217 00:11:33,809 --> 00:11:36,122 before all the people... 218 00:11:36,146 --> 00:11:39,391 and give me the answers I want to ask in your behalf. 219 00:11:42,818 --> 00:11:45,131 Any time between now and election day, 220 00:11:45,155 --> 00:11:46,865 I have offered to meet with Mr. Cavanaugh 221 00:11:46,889 --> 00:11:48,300 in a television debate 222 00:11:48,324 --> 00:11:51,537 to discuss every issue in the open, 223 00:11:51,561 --> 00:11:53,472 no punches pulled. 224 00:11:53,496 --> 00:11:55,941 And I mean every issue, 225 00:11:55,965 --> 00:11:57,676 including the Morning Glory Circle 226 00:11:57,700 --> 00:12:00,020 water and storm drain project. 227 00:12:22,625 --> 00:12:25,837 Whoever delivered Mr. Cavanaugh's message, 228 00:12:25,861 --> 00:12:28,340 you can tell him it'll take more than an omelet 229 00:12:28,364 --> 00:12:31,143 to keep me off his back! 230 00:12:37,840 --> 00:12:41,720 Abner, did you ever hear such a wonderful speechmaker? 231 00:12:41,744 --> 00:12:43,722 Abner, did you ever? 232 00:12:43,746 --> 00:12:45,613 Abner! Abner! 233 00:12:47,450 --> 00:12:51,129 I can't hear a thing, Gladys. I'm wearing earmuffs. 234 00:12:51,153 --> 00:12:53,887 You ready to go home? My hands are freezing. 235 00:13:09,572 --> 00:13:12,117 I have just been handed the late edition of The Gazette. 236 00:13:12,141 --> 00:13:14,753 The governor has ordered a complete investigation 237 00:13:14,777 --> 00:13:17,590 of the water main and storm drain project. 238 00:13:17,614 --> 00:13:19,895 What do you say to that, Cavanaugh? 239 00:13:47,377 --> 00:13:49,255 It's only 10 seconds to air time, 240 00:13:49,279 --> 00:13:51,089 and Cavanaugh hasn't shown up yet. 241 00:13:51,113 --> 00:13:52,791 You don't think he will, do you? 242 00:13:52,815 --> 00:13:55,295 I doubt it. I think Ed's as good as elected. 243 00:13:58,187 --> 00:13:59,498 Good evening, ladies and gentlemen. 244 00:13:59,522 --> 00:14:01,066 For the past two weeks, 245 00:14:01,090 --> 00:14:03,435 Councilman Cavanaugh has ignored my invitation 246 00:14:03,459 --> 00:14:05,471 to appear with me on tonight's program. 247 00:14:05,495 --> 00:14:07,773 The debate, under these circumstances, 248 00:14:07,797 --> 00:14:11,644 would seem impossible, but, present or not, 249 00:14:11,668 --> 00:14:12,844 one day Mr. Cavanaugh 250 00:14:12,868 --> 00:14:15,447 will be forced to answer these questions. 251 00:14:15,471 --> 00:14:16,682 One. 252 00:14:16,706 --> 00:14:20,252 Now that an investigation is already underway, 253 00:14:20,276 --> 00:14:22,053 what excuse can he offer 254 00:14:22,077 --> 00:14:25,591 for an administration corrupt with nepotism, 255 00:14:25,615 --> 00:14:27,859 graft and private interests? 256 00:14:27,883 --> 00:14:31,229 If we can take those allegations one at a time, Mr. Wright, 257 00:14:31,253 --> 00:14:33,654 perhaps I can deal with them to your satisfaction. 258 00:14:36,492 --> 00:14:39,305 Now, shall we go from the beginning, Mr. Wright? 259 00:14:39,329 --> 00:14:41,573 You have, uh, accused me 260 00:14:41,597 --> 00:14:44,910 of nepotism, graft, corruption and, uh... 261 00:14:44,934 --> 00:14:46,945 How did you put it... Double talk. 262 00:14:46,969 --> 00:14:48,947 I've also been accused 263 00:14:48,971 --> 00:14:52,751 of blocking investigations and obstructing justice. 264 00:14:52,775 --> 00:14:54,353 Perhaps we can clarify 265 00:14:54,377 --> 00:14:57,556 what seems to be the main issue in this campaign. 266 00:14:57,580 --> 00:15:00,158 We would all appreciate that, Mr. Cavanaugh. 267 00:15:00,182 --> 00:15:04,029 Fine. Now, let me not waste any more of our viewers' time. 268 00:15:04,053 --> 00:15:05,531 Ladies and gentlemen, 269 00:15:05,555 --> 00:15:07,833 it is my pleasure to present Mr. Merrill Sedgwick, 270 00:15:07,857 --> 00:15:09,468 who ironically enough is here tonight 271 00:15:09,492 --> 00:15:11,136 at my opponent's instigation. 272 00:15:11,160 --> 00:15:13,038 Mr. Sedgwick is from the state capital, 273 00:15:13,062 --> 00:15:15,808 a member of the governor's investigatory staff. 274 00:15:15,832 --> 00:15:19,244 Mr. Sedgwick, Mr. Wright. 275 00:15:19,268 --> 00:15:22,147 Ladies and gentlemen, Mr. Sedgwick. 276 00:15:22,171 --> 00:15:23,816 We are honored to welcome a member, 277 00:15:23,840 --> 00:15:25,584 a distinguished member, of the governor's committee 278 00:15:25,608 --> 00:15:27,919 to Morning Glory Circle. 279 00:15:27,943 --> 00:15:30,723 I've spent the past two weeks 280 00:15:30,747 --> 00:15:32,324 quietly investigating 281 00:15:32,348 --> 00:15:34,860 Morning Glory Circle's new water system 282 00:15:34,884 --> 00:15:36,362 from stem to stern, 283 00:15:36,386 --> 00:15:38,697 and I have nothing but praise 284 00:15:38,721 --> 00:15:42,100 for its planning, construction and materials. 285 00:15:42,124 --> 00:15:43,369 Moreover, 286 00:15:43,393 --> 00:15:46,705 I'm astonished at the conservative low cost. 287 00:15:46,729 --> 00:15:50,709 This fine water system should last for many, many years. 288 00:15:50,733 --> 00:15:53,712 It has my unqualified endorsement. 289 00:15:53,736 --> 00:15:55,603 Thank you. 290 00:15:58,207 --> 00:15:59,718 My appreciation, Mr. Wright, 291 00:15:59,742 --> 00:16:02,187 for this opportunity afforded me 292 00:16:02,211 --> 00:16:05,824 to, uh, set the record straight. 293 00:16:05,848 --> 00:16:08,516 Good night, my fellow citizens. 294 00:16:15,057 --> 00:16:17,703 If I've said it once, I've said it a thousand times. 295 00:16:17,727 --> 00:16:19,838 Women should not get mixed up in politics. 296 00:16:19,862 --> 00:16:21,172 You never said it to me. 297 00:16:21,196 --> 00:16:22,374 Don't split hairs, Sam. 298 00:16:22,398 --> 00:16:24,209 The least you could've done is found out 299 00:16:24,233 --> 00:16:26,011 if Ed Wright knew what he was talking about 300 00:16:26,035 --> 00:16:27,813 before you dragged me into this mess. 301 00:16:27,837 --> 00:16:30,048 I didn't drag you in, Darrin. 302 00:16:30,072 --> 00:16:32,050 Did I not come home a couple of weeks ago 303 00:16:32,074 --> 00:16:33,652 and find my living room full of people 304 00:16:33,676 --> 00:16:35,320 with women screaming, "We are the bright girls! 305 00:16:35,344 --> 00:16:36,555 "Rally around for Wright, girls! 306 00:16:36,579 --> 00:16:38,256 Boom, chicka, chicka, chicka, boom!" 307 00:16:38,280 --> 00:16:41,627 I was only trying to be part of the community. 308 00:16:41,651 --> 00:16:42,861 You said you were proud 309 00:16:42,885 --> 00:16:44,797 when I took an interest in civic affairs. 310 00:16:44,821 --> 00:16:46,298 So I was wrong. 311 00:16:46,322 --> 00:16:49,301 I'm not so perfect that I can't be wrong once in a while. 312 00:16:49,325 --> 00:16:50,502 The truth of the matter is, 313 00:16:50,526 --> 00:16:52,704 Cavanaugh trapped everybody into making... 314 00:16:52,728 --> 00:16:54,339 Go ahead and say it. 315 00:16:54,363 --> 00:16:56,442 Making fools of themselves. 316 00:16:56,466 --> 00:16:58,944 And wait till they find out about this downtown. 317 00:16:58,968 --> 00:17:01,680 I could be finished in the advertising business like that! 318 00:17:01,704 --> 00:17:03,281 I don't see why. 319 00:17:03,305 --> 00:17:05,517 What if Cavanaugh should decide to sue us for slander? 320 00:17:05,541 --> 00:17:07,619 What then? He wouldn't do that! 321 00:17:07,643 --> 00:17:09,154 Why wouldn't he? 322 00:17:09,178 --> 00:17:11,423 We called him a thief, didn't we? On television? 323 00:17:11,447 --> 00:17:12,624 And the state investigator 324 00:17:12,648 --> 00:17:14,693 proved that he was right and Wright was wrong. 325 00:17:14,717 --> 00:17:17,830 Wright is not wrong. Cavanaugh is just shrewd. 326 00:17:17,854 --> 00:17:19,097 You bet your life he's shrewd. 327 00:17:19,121 --> 00:17:20,599 He let us hinge our entire campaign 328 00:17:20,623 --> 00:17:21,934 on that water project, 329 00:17:21,958 --> 00:17:24,970 knowing all the while it would stand up under investigation. 330 00:17:24,994 --> 00:17:28,106 Everything else he's done has been dishonest. 331 00:17:28,130 --> 00:17:30,509 If only they'd investigate some of those things. 332 00:17:30,533 --> 00:17:32,766 But they didn't, and they have... 333 00:17:35,337 --> 00:17:36,682 Sorry, darling. 334 00:17:36,706 --> 00:17:37,950 Mother? 335 00:17:37,974 --> 00:17:40,454 Meet me downtown immediately. 336 00:17:44,446 --> 00:17:46,625 Is that you, Mother? 337 00:17:46,649 --> 00:17:48,159 Of course, dear. 338 00:17:48,183 --> 00:17:50,128 Have I ever let you down? 339 00:17:50,152 --> 00:17:52,464 We really shouldn't be here, 340 00:17:52,488 --> 00:17:54,867 but I had to find out about Cavanaugh. 341 00:17:54,891 --> 00:17:58,470 Still in politics, Samantha? 342 00:17:58,494 --> 00:18:00,639 Oh, really! 343 00:18:00,663 --> 00:18:02,273 Mother, this is very serious. 344 00:18:02,297 --> 00:18:03,509 Serious for whom? 345 00:18:03,533 --> 00:18:04,810 Darrin. 346 00:18:04,834 --> 00:18:07,345 Oh, he's so naive. 347 00:18:07,369 --> 00:18:08,614 Doesn't he understand 348 00:18:08,638 --> 00:18:11,149 that this latest project of Cavanaugh's 349 00:18:11,173 --> 00:18:14,352 is the only legitimate thing the man has done in his life? 350 00:18:14,376 --> 00:18:16,187 We have no proof of that. 351 00:18:16,211 --> 00:18:18,590 Just looking at the man is proof enough! 352 00:18:18,614 --> 00:18:20,792 We have to have the facts, Mother. 353 00:18:20,816 --> 00:18:22,382 Oh. 354 00:18:35,364 --> 00:18:37,409 What would you like to know? 355 00:18:37,433 --> 00:18:40,668 The deal on the I .J. Fentriss Cement Company. 356 00:18:46,742 --> 00:18:48,943 There, dear. Thank you. 357 00:18:52,648 --> 00:18:55,226 Well? Hmm? 358 00:18:55,250 --> 00:18:57,328 He's a crook, all right. 359 00:18:57,352 --> 00:18:59,831 Mother, would you mind getting the file on the gas main? 360 00:18:59,855 --> 00:19:02,000 It was handled by the Osterhout Pipe Company. 361 00:19:02,024 --> 00:19:03,602 O or P? 362 00:19:03,626 --> 00:19:05,203 O. 363 00:19:05,227 --> 00:19:06,227 Oh. 364 00:19:12,702 --> 00:19:14,568 Ah. There you are. 365 00:19:19,241 --> 00:19:20,385 Well? 366 00:19:21,410 --> 00:19:23,655 You were right, Mother. 367 00:19:23,679 --> 00:19:26,892 According to these records, Darrin and Mr. Wright 368 00:19:26,916 --> 00:19:28,493 pounced on Mr. Cavanaugh 369 00:19:28,517 --> 00:19:30,996 at the only time he was honest in his whole life. 370 00:19:31,020 --> 00:19:33,732 Oh, that husband of yours is a lulu. 371 00:19:35,024 --> 00:19:36,367 Mother! 372 00:19:36,391 --> 00:19:39,660 Well, anyway, you know it's funny, isn't it? 373 00:19:48,203 --> 00:19:50,582 Shall we go? I think we'd better. 374 00:19:50,606 --> 00:19:52,640 And thanks for your help, Mother. 375 00:19:55,878 --> 00:19:57,745 And they're not going to! 376 00:20:00,182 --> 00:20:03,128 Oh, there's a simple way to handle this. 377 00:20:03,152 --> 00:20:05,463 But Donald wouldn't approve. 378 00:20:05,487 --> 00:20:07,265 On the other hand, 379 00:20:07,289 --> 00:20:09,790 what he doesn't know won't hurt him. 380 00:20:23,272 --> 00:20:26,018 Good evening, I'm Abner Kravitz, your civil defense block warden. 381 00:20:26,042 --> 00:20:28,586 Good evening, Mr. Kravitz. Good evening, Mrs. Stephens. 382 00:20:28,610 --> 00:20:30,689 You may not have to evacuate your house yet, 383 00:20:30,713 --> 00:20:33,959 but if I were you, I would keep my radio on KXIW 384 00:20:33,983 --> 00:20:35,661 and keep some warm clothes 385 00:20:35,685 --> 00:20:37,629 and a rubber life raft near the front door. 386 00:20:37,653 --> 00:20:40,065 Rubber life raft? Yeah. Don't you have one? 387 00:20:40,089 --> 00:20:42,567 No! What do we need a rubber life raft for? 388 00:20:42,591 --> 00:20:46,471 A large water main burst at the corner of Elm and Forest. 389 00:20:46,495 --> 00:20:48,006 Flooded most of the neighborhood. 390 00:20:48,030 --> 00:20:49,340 They say it's under control, 391 00:20:49,364 --> 00:20:51,810 but I like to be prepared for the worst. 392 00:20:51,834 --> 00:20:53,511 Water main? 393 00:20:53,535 --> 00:20:56,247 Yeah, the whole storm drain collapsed! 394 00:20:56,271 --> 00:20:58,950 If you'll excuse me, I've got a few more houses to go to. 395 00:20:58,974 --> 00:21:01,653 Good night, Mr. Stephens. Good night, Mrs. Stephens. 396 00:21:01,677 --> 00:21:04,322 Good night, Mr. Kravitz. 397 00:21:04,346 --> 00:21:06,758 Hmm. Flood. 398 00:21:06,782 --> 00:21:07,859 Isn't that amazing? 399 00:21:07,883 --> 00:21:09,728 The length that some people will go to 400 00:21:09,752 --> 00:21:10,851 just to win an argument! 401 00:21:12,221 --> 00:21:14,499 What do you mean? How'd you do it? 402 00:21:14,523 --> 00:21:16,068 Just what are you inferring? 403 00:21:16,092 --> 00:21:18,003 Are you gonna stand there and tell me 404 00:21:18,027 --> 00:21:21,006 you're not responsible for twitching up this flood? 405 00:21:21,030 --> 00:21:22,674 Yes, I am. 406 00:21:22,698 --> 00:21:25,043 Well, that drain didn't burst by itself. 407 00:21:25,067 --> 00:21:27,612 Good evening. Good evening, Mother. 408 00:21:27,636 --> 00:21:29,581 You'll have to excuse us. We're having a fight. 409 00:21:29,605 --> 00:21:30,816 What about? 410 00:21:30,840 --> 00:21:32,117 It doesn't concern you, Endora. 411 00:21:32,141 --> 00:21:34,986 Oh, I'm not so sure about that. 412 00:21:35,010 --> 00:21:36,421 Have you heard about the flood? 413 00:21:36,445 --> 00:21:38,957 Now, Mother... You mean it was you? 414 00:21:38,981 --> 00:21:40,992 I'd certainly like to know who else. 415 00:21:41,016 --> 00:21:44,096 Well, what did you do that for? 416 00:21:44,120 --> 00:21:46,564 You've been raving at my daughter, 417 00:21:46,588 --> 00:21:50,401 and everyone else has been perfectly miserable, 418 00:21:50,425 --> 00:21:53,238 because a water main hasn't burst, 419 00:21:53,262 --> 00:21:55,874 so I just thought I'd burst one. 420 00:21:55,898 --> 00:21:57,943 What good is that going to do? 421 00:21:57,967 --> 00:22:00,912 Well, it should prove that Mr. Sedgwick was wrong. 422 00:22:00,936 --> 00:22:04,716 And they'll probably reopen the investigation 423 00:22:04,740 --> 00:22:08,220 and examine all of Mr. Cavanaugh's past dealings. 424 00:22:08,244 --> 00:22:10,055 That is utter nonsense. 425 00:22:13,949 --> 00:22:15,627 Hello? 426 00:22:15,651 --> 00:22:16,651 Yes, Ed. 427 00:22:18,821 --> 00:22:19,821 Are you serious? 428 00:22:21,957 --> 00:22:23,857 Yes. Goodbye, Ed. 429 00:22:24,526 --> 00:22:25,937 What'd he say? 430 00:22:25,961 --> 00:22:29,474 Sedgwick called Ed and said that he was wrong, 431 00:22:29,498 --> 00:22:32,811 and they'll probably reopen the investigation 432 00:22:32,835 --> 00:22:36,148 and examine all of Mr. Cavanaugh's past dealings. 433 00:22:36,172 --> 00:22:37,548 Isn't that what I said? 434 00:22:37,572 --> 00:22:38,917 Yes, Mother. 435 00:22:38,941 --> 00:22:40,351 Isn't that what he wanted? 436 00:22:40,375 --> 00:22:41,820 Yes, Mother. 437 00:22:41,844 --> 00:22:45,157 Well, what's he so unhappy about? 438 00:22:45,181 --> 00:22:47,458 You wouldn't understand, Mother. 439 00:22:47,482 --> 00:22:52,130 I don't know. It's just that... 440 00:22:52,154 --> 00:22:53,899 I don't know. 441 00:22:53,923 --> 00:22:55,466 It's all pretty mysterious. 442 00:22:55,490 --> 00:22:57,302 I suppose I should stop fighting it, but... 443 00:22:57,326 --> 00:22:59,392 I don't know. 444 00:23:00,529 --> 00:23:01,829 I don't know. 445 00:23:12,407 --> 00:23:15,486 Good afternoon, councilman. Come in, and congratulations. 446 00:23:15,510 --> 00:23:17,122 Hello, Samantha. How are you? 447 00:23:17,146 --> 00:23:18,356 Hi, Ed. Congratulations again! 448 00:23:18,380 --> 00:23:19,390 Thank you, Darrin. 449 00:23:19,414 --> 00:23:20,826 I'd like you to meet my mother. 450 00:23:20,850 --> 00:23:24,162 Mother, this is our new councilman, Ed Wright. 451 00:23:24,186 --> 00:23:26,198 Oh, how do you do? 452 00:23:26,222 --> 00:23:29,301 Oh, yes. I saw you on television, young man. 453 00:23:29,325 --> 00:23:31,769 It was most effective. 454 00:23:31,793 --> 00:23:34,361 You're very kind, Mrs...? Mrs...? 455 00:23:35,931 --> 00:23:37,397 Waters. 456 00:23:38,500 --> 00:23:40,178 You're very kind, Mrs. Waters. 457 00:23:40,202 --> 00:23:41,679 It's the greatest thing I've seen 458 00:23:41,703 --> 00:23:43,982 since the Lincoln-Douglas debates. 459 00:23:44,006 --> 00:23:46,751 Say, your mother has a great sense of humor! 460 00:23:46,775 --> 00:23:48,186 Yes, hasn't she? 461 00:23:48,210 --> 00:23:49,955 What's the latest on Cavanaugh? 462 00:23:49,979 --> 00:23:52,023 Well, we're going along with the investigations as planned, 463 00:23:52,047 --> 00:23:53,825 but Cavanaugh has disappeared. 464 00:23:53,849 --> 00:23:55,060 Really? Mmm. 465 00:23:55,084 --> 00:23:57,028 The general consensus is he's skipped the country. 466 00:23:57,052 --> 00:23:58,196 Oh, that's too bad. 467 00:23:58,220 --> 00:23:59,865 Yes, we'd certainly like to prosecute him. 468 00:23:59,889 --> 00:24:01,833 But we're going to have to find him first. 469 00:24:01,857 --> 00:24:05,170 I think he'll probably turn up sooner or later. 470 00:24:05,194 --> 00:24:07,305 Do you really think so, Mother? 471 00:24:07,329 --> 00:24:08,940 I'm sure of it. 472 00:24:08,964 --> 00:24:10,408 I'd give anything to have him 473 00:24:10,432 --> 00:24:12,477 right here in the palm of my hand. 474 00:24:12,501 --> 00:24:14,101 I'll drink to that. 475 00:24:15,704 --> 00:24:17,949 CAVANAUGH, HIGH-PITCHED: You have accused me of graft, 476 00:24:17,973 --> 00:24:19,273 corruption and double-talk. 477 00:24:24,079 --> 00:24:25,790 My appreciation, Mr. Wright, 478 00:24:25,814 --> 00:24:28,026 for affording me this opportunity 479 00:24:28,050 --> 00:24:29,917 of, uh, setting the record straight. 480 00:24:31,586 --> 00:24:33,720 Night, my fellow citizens. 35883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.