All language subtitles for [TabooHeat] Joslyn Jane - Mom Is Always Horny_tur.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,327 --> 00:00:22,661 Bună dragă, ce se întâmplă? 2 00:00:22,695 --> 00:00:24,163 Capul meu... 3 00:00:24,330 --> 00:00:25,130 Mă omoară. 4 00:00:25,164 --> 00:00:26,832 Oh, noile tale medicamente. 5 00:00:27,299 --> 00:00:28,400 Acestea sunt cele noi... 6 00:00:35,374 --> 00:00:37,343 Sper că acest lucru funcționează. 7 00:00:37,343 --> 00:00:38,177 Sunt cel. 8 00:00:39,411 --> 00:00:40,212 Mulțumiri. 9 00:00:41,213 --> 00:00:41,714 Nici o problemă. 10 00:00:44,884 --> 00:00:46,719 Medicul a avertizat despre efectele secundare. 11 00:00:47,253 --> 00:00:49,388 Și mi-a spus să mă asigur că știe despre efectele secundare , um. 12 00:00:49,422 --> 00:00:50,256 Precum ce? 13 00:00:51,090 --> 00:00:55,895 Somnolență excesivă, constipație. 14 00:00:56,796 --> 00:00:59,765 Este atât de ciudat, um, nu ești însărcinată sau alăptezi. 15 00:00:59,765 --> 00:01:00,666 Sper. 16 00:01:01,734 --> 00:01:05,137 Somnambulismul poate fi un pic de somnambulism. 17 00:01:06,205 --> 00:01:06,872 Bine 18 00:01:07,239 --> 00:01:08,507 Libidoul Artan. 19 00:01:12,011 --> 00:01:13,713 Acesta poate nu este un lucru atât de rău. 20 00:01:14,680 --> 00:01:19,852 Și dacă vreuna dintre acestea se întâmplă, consultați medicul sau ruda dumneavoastră. 21 00:01:21,187 --> 00:01:24,457 Sau dacă apar reacții adverse? 22 00:01:24,657 --> 00:01:26,392 Nu cred că asta va fi o problemă . 23 00:01:30,163 --> 00:01:32,031 Sper să funcționeze. 24 00:01:32,065 --> 00:01:32,765 intr-o zi. 25 00:01:33,766 --> 00:01:34,834 Cum? 26 00:01:35,535 --> 00:01:36,936 - Ești obosit? - Mai bine. 27 00:01:37,870 --> 00:01:39,672 Durerea este doar în ochii mei acum. 28 00:01:41,307 --> 00:01:42,675 Deci e ca în spatele ochilor mei. 29 00:01:43,876 --> 00:01:47,714 Probabil că ai nevoie de somn, du-te la culcare. 30 00:01:50,216 --> 00:01:51,384 Cum e al lui Johnny? 31 00:01:51,484 --> 00:01:52,285 Dă-i micul dejun. 32 00:01:53,319 --> 00:01:55,555 Bine, ne vedem mai târziu. 33 00:01:56,522 --> 00:01:58,257 O să vă verific în curând. 34 00:02:07,333 --> 00:02:09,235 - Bună dimineața, tată. - Bună dimineața, Johnny. 35 00:02:10,169 --> 00:02:11,137 Zi mare? 36 00:02:12,005 --> 00:02:13,373 Finala mea se apropie. 37 00:02:14,241 --> 00:02:15,909 Trebuie sa muncesc. 38 00:02:16,042 --> 00:02:16,576 Ti-e sete? 39 00:02:16,843 --> 00:02:20,046 Oh, da, poți să-mi dai suc, niște apă sau orice altceva. 40 00:02:20,881 --> 00:02:21,581 voi fi mulțumit. 41 00:02:22,916 --> 00:02:25,085 Oh, trebuie să-ți spun. 42 00:02:25,218 --> 00:02:28,121 Indiferent cum s-ar numi, are acea durere de cap chiar acum. 43 00:02:29,222 --> 00:02:34,027 Folosește unele medicamente cu efecte secundare. 44 00:02:34,060 --> 00:02:36,296 Trebuie să ai grijă de ea. 45 00:02:37,964 --> 00:02:40,133 Precum ce? A uitat ceva sau ceva? 46 00:02:40,634 --> 00:02:43,003 Sau se comportă ciudat? 47 00:02:43,603 --> 00:02:45,305 Se poate comporta un pic ciudat. 48 00:02:45,372 --> 00:02:47,140 Va fi cu adevărat obosit. 49 00:02:47,207 --> 00:02:49,042 Ar putea face ceva somnambulism. 50 00:02:50,944 --> 00:02:55,582 Când sunt pe hol noaptea , mă asigur că nu mă surprind. 51 00:02:57,050 --> 00:03:00,421 Există, de asemenea, o creștere a libidoului, care este probabil... 52 00:03:00,421 --> 00:03:01,955 Bine pentru el pentru că s-a reținut în ultima vreme. 53 00:03:02,756 --> 00:03:03,824 corect corect. 54 00:03:04,224 --> 00:03:05,826 Dar dacă observi ceva diferit la mama ta . 55 00:03:05,826 --> 00:03:06,927 Asigurați-vă că mă anunțați. 56 00:03:08,629 --> 00:03:09,163 Bine 57 00:03:09,263 --> 00:03:10,364 Mulțumesc pentru suc. 58 00:03:51,105 --> 00:03:52,507 Este ceva ce vrei? 59 00:03:52,507 --> 00:03:53,374 Suc de fructe? 60 00:03:53,374 --> 00:03:53,975 Johnny? 61 00:03:54,342 --> 00:03:57,645 Hm, mai mult eu și suc ar fi bine. 62 00:03:58,880 --> 00:03:59,447 Bine 63 00:04:04,252 --> 00:04:05,953 Frumos suc. 64 00:04:08,289 --> 00:04:09,624 Da cu siguranta. 65 00:04:13,494 --> 00:04:16,297 Vitamine și minerale de care un băiat are nevoie ... 66 00:04:16,497 --> 00:04:17,965 Categoric. 67 00:04:19,167 --> 00:04:19,867 sa vedem ce altceva.. 68 00:04:21,502 --> 00:04:22,537 Avem slănină. 69 00:04:22,537 --> 00:04:23,671 Gustul ei este foarte bun. 70 00:04:23,671 --> 00:04:24,672 Se simte atât de bine. 71 00:04:27,041 --> 00:04:28,509 Amintește-ți ce am spus despre mama ta. 72 00:04:28,509 --> 00:04:30,044 Se poate comporta ciudat. 73 00:04:31,713 --> 00:04:32,413 Ciudat.. 74 00:04:33,214 --> 00:04:34,882 Ieșit din comun. 75 00:04:38,453 --> 00:04:39,220 Eşti în regulă? 76 00:04:39,587 --> 00:04:41,723 sunt bine, doar.. 77 00:04:44,759 --> 00:04:46,427 Am fost foarte stresat. 78 00:04:47,195 --> 00:04:48,262 Îmi amintesc de acele zile. 79 00:04:48,763 --> 00:04:49,364 Da. 80 00:04:49,997 --> 00:04:54,836 Da, lucram, facultatea dezvoltă oameni. 81 00:04:56,371 --> 00:04:56,904 Da. 82 00:04:58,339 --> 00:05:02,477 Mă doare gâtul după ce am studiat aseară . 83 00:05:02,477 --> 00:05:04,445 Fa exerciții și întinde- te când mergeți la sală . 84 00:05:05,880 --> 00:05:06,714 Categoric. 85 00:05:09,050 --> 00:05:11,252 Bine, o voi verifica pe mama ta . 86 00:05:13,588 --> 00:05:14,555 Bine tată. 87 00:05:15,757 --> 00:05:17,125 Spune-i ce caut. 88 00:05:19,694 --> 00:05:20,495 Bine 89 00:06:00,168 --> 00:06:01,136 esti ivi? 90 00:06:02,838 --> 00:06:04,106 Nu ai iubit? 91 00:06:05,507 --> 00:06:07,676 Sunt atât de excitata după pastilă. 92 00:06:09,444 --> 00:06:12,247 Nu m -am gândit niciodată că o să -mi faci o muie . 93 00:06:13,415 --> 00:06:14,750 Nu-i spune tatălui tău. 94 00:06:18,120 --> 00:06:19,421 Daca nu ii spui.. 95 00:06:25,060 --> 00:06:25,827 Dumnezeul meu. 96 00:06:58,627 --> 00:07:02,130 Cred că ar trebui să ne oprim, dacă tatăl meu ne prinde. 97 00:07:02,631 --> 00:07:03,298 Şi ce dacă? 98 00:07:05,200 --> 00:07:06,802 O să am probleme, și tu. 99 00:07:08,070 --> 00:07:10,772 Nu voi spune nimănui , nici ție. 100 00:07:12,174 --> 00:07:12,908 Promisiune. 101 00:07:13,842 --> 00:07:14,977 Vrei să mă opresc? 102 00:07:17,012 --> 00:07:18,046 Se simte atât de bine. 103 00:07:18,380 --> 00:07:19,181 Nu. 104 00:07:19,881 --> 00:07:20,349 Bine 105 00:07:32,595 --> 00:07:34,997 Suge-mi coaiele 106 00:07:59,421 --> 00:08:00,155 Anne? 107 00:08:02,057 --> 00:08:02,925 Pot să-ți văd tâtele? 108 00:08:21,244 --> 00:08:21,744 Pot fi.. 109 00:08:23,346 --> 00:08:24,614 Te poți juca cu tâtele. 110 00:08:25,915 --> 00:08:27,583 Vrei să-mi futi tâtele? 111 00:08:38,194 --> 00:08:38,795 Asta este! 112 00:08:48,137 --> 00:08:50,139 Se simte atât de bine. 113 00:09:02,285 --> 00:09:04,087 Mult mai mare decât a tatălui tău. 114 00:09:22,472 --> 00:09:23,907 Foarte bine. 115 00:09:32,515 --> 00:09:33,283 Se simte bine. 116 00:09:34,184 --> 00:09:34,918 scuipi? 117 00:09:43,226 --> 00:09:44,394 Ești foarte bună, mamă. 118 00:09:46,196 --> 00:09:47,264 Tâtele tale sunt atât de bune. 119 00:09:57,841 --> 00:09:59,009 da și 120 00:10:07,050 --> 00:10:08,218 Exact așa, mamă. 121 00:10:33,577 --> 00:10:34,745 Foarte bine, am de gând să spermez 122 00:10:36,046 --> 00:10:37,047 Ai să spermezi pentru mine? 123 00:10:38,082 --> 00:10:38,916 O vei pune în gură? 124 00:10:38,916 --> 00:10:39,883 Nu te murdar. 125 00:10:48,959 --> 00:10:50,094 Pot ejacula in gura ta? 126 00:10:51,428 --> 00:10:52,196 Poti ejacula. 127 00:11:13,884 --> 00:11:14,752 Cred că spermez. 128 00:11:23,761 --> 00:11:24,662 Inghite 129 00:11:49,954 --> 00:11:51,455 până la ultima picătură. 130 00:11:59,297 --> 00:12:01,165 Ai promis că nu îi vei spune tatălui meu. 131 00:12:01,465 --> 00:12:02,800 Desigur, promit. 132 00:12:03,668 --> 00:12:05,002 Intram amândoi în necazuri. 133 00:12:06,804 --> 00:12:08,005 De ce să spun? 134 00:12:08,339 --> 00:12:09,140 Nu știu. 135 00:12:09,240 --> 00:12:11,709 Hm, o să studiez pentru finala mea. 136 00:12:11,709 --> 00:12:12,276 citit. 137 00:12:13,077 --> 00:12:13,945 Te curat. 138 00:12:26,290 --> 00:12:26,991 Uau! 139 00:12:27,058 --> 00:12:28,726 Acesta este un spectacol cu ​​adevărat interesant. 140 00:12:30,161 --> 00:12:32,263 Ochii mei sunt lipiți de televizor. 141 00:12:34,632 --> 00:12:36,601 Să vorbim despre ce s-a întâmplat zilele trecute ? 142 00:12:38,869 --> 00:12:40,605 Şi ce dacă? 143 00:12:41,305 --> 00:12:44,676 Ți-am supt pula în bucătărie. 144 00:12:45,009 --> 00:12:46,844 Nu trebuie să repeți asta din nou . 145 00:12:46,844 --> 00:12:51,382 Credeam că ai spus că nu-i vei spune tatălui meu sau ceva de genul ăsta . 146 00:12:52,684 --> 00:12:53,384 Nu vom spune. 147 00:12:54,218 --> 00:12:57,722 Dar pentru această reputație, mi-am luat din nou pilula pentru migrenă. 148 00:12:58,723 --> 00:12:59,524 Sunt excitata. 149 00:13:02,627 --> 00:13:05,530 De ce nu te ajută tatăl meu? 150 00:13:06,497 --> 00:13:07,999 Vreau pula ta. 151 00:13:08,599 --> 00:13:11,369 Încerc să mă uit la televizor. 152 00:13:11,703 --> 00:13:13,538 Și nu poți face două lucruri în același timp? 153 00:13:14,505 --> 00:13:17,208 Acest lucru nu este corect. 154 00:13:17,241 --> 00:13:20,845 Adică, ce zici de tatăl meu care se uită la televizor cu noi ? 155 00:13:20,845 --> 00:13:22,680 daca vrea sau daca vrea, intelegi ce spun? 156 00:13:22,714 --> 00:13:23,681 am pus o pătură. 157 00:13:25,550 --> 00:13:27,251 Ești atât de smechera, Doamne. 158 00:13:27,251 --> 00:13:30,088 Și nu poți să faci asta. 159 00:13:31,156 --> 00:13:33,792 De unde? nu se va întâmpla nimic. 160 00:13:33,792 --> 00:13:36,928 Nu va înțelege, tatăl tău nu m-a futut. 161 00:13:37,696 --> 00:13:38,630 Nu vreau să știu asta. 162 00:13:38,630 --> 00:13:42,200 Voi continua să mă uit la televizor și tu îți faci treaba. 163 00:13:46,037 --> 00:13:46,871 Este bine? 164 00:13:48,873 --> 00:13:50,242 Nu voi comenta asta. 165 00:13:50,408 --> 00:13:51,343 Ce ziceti? 166 00:13:52,844 --> 00:13:53,678 Despre film? 167 00:13:54,379 --> 00:13:58,383 Nu aveam de gând să comentez cât de groaznică a fost actoria . 168 00:13:58,383 --> 00:14:00,452 Gunoi total. 169 00:14:00,552 --> 00:14:01,686 te descurci mai bine? 170 00:14:02,220 --> 00:14:06,157 Este actorie? Probabil că nu, probabil că nu. 171 00:14:08,793 --> 00:14:10,829 Dacă cuiva îi este sete, voi avea ceva de băut . 172 00:14:11,830 --> 00:14:12,831 Bine 173 00:14:12,931 --> 00:14:16,702 Îmi poți da niște suc de portocale, poate apă? 174 00:14:17,236 --> 00:14:18,971 Ai băut sucul la micul dejun! 175 00:14:19,638 --> 00:14:20,806 Oricum, sifon. 176 00:14:23,575 --> 00:14:24,643 Dragă, tu? 177 00:14:24,977 --> 00:14:26,011 Sunt bine. 178 00:14:29,748 --> 00:14:31,049 Popcorn? 179 00:14:31,850 --> 00:14:34,987 Vrei niște floricele de porumb? 180 00:14:36,655 --> 00:14:37,289 În regulă, tată. 181 00:14:37,990 --> 00:14:39,124 Fă-ne floricele de porumb. 182 00:14:39,124 --> 00:14:40,092 O vrea mama ta? 183 00:14:40,292 --> 00:14:41,960 - Da. - Sunt bine draga mea. 184 00:14:43,495 --> 00:14:44,096 Bine 185 00:14:44,963 --> 00:14:46,298 Ma pregatesc. 186 00:14:47,199 --> 00:14:48,200 Este doar sifon? 187 00:14:48,333 --> 00:14:49,201 Sunt? 188 00:14:50,135 --> 00:14:55,040 Hm, orice, orice, orice poți găsi va face. 189 00:15:09,989 --> 00:15:11,123 Nu a mai rămas sifon. 190 00:15:22,935 --> 00:15:24,103 Voi merge la piata. 191 00:15:25,704 --> 00:15:26,739 Voi lua totul. 192 00:15:28,174 --> 00:15:30,042 Parcă n-ai avea ce bea. 193 00:15:34,346 --> 00:15:35,281 Mai ai nevoie de ceva? 194 00:15:35,314 --> 00:15:36,582 Ma intorc imediat. 195 00:15:36,949 --> 00:15:39,185 Nu, nimic altceva. 196 00:15:43,389 --> 00:15:45,291 Nu știam că trebuie să mergem la cumpărături . 197 00:15:45,825 --> 00:15:46,759 Cred că am uitat. 198 00:15:47,893 --> 00:15:49,161 Eram foarte ocupați. 199 00:15:49,462 --> 00:15:50,262 Uite ce porți. 200 00:15:50,329 --> 00:15:52,631 Pot să văd în interiorul acelui lucru. 201 00:15:53,299 --> 00:15:54,633 Şi ce dacă? Suntem acasă. 202 00:15:54,700 --> 00:15:55,835 Fiul tău este chiar lângă tine. 203 00:15:55,835 --> 00:15:56,635 Ce s-a întâmplat? 204 00:15:58,604 --> 00:16:02,675 Trebuie să vezi că este o minte tânără, inocentă, pură . 205 00:16:05,211 --> 00:16:08,414 E în regulă, tată, mă concentrez mai mult pe film. 206 00:16:08,514 --> 00:16:09,415 Nu te deranjează, nu? 207 00:16:09,415 --> 00:16:10,449 Ce poartă mama ta. 208 00:16:10,749 --> 00:16:11,884 nu observasem. 209 00:16:12,384 --> 00:16:16,555 Până când spui că porți ceva seducător . 210 00:16:16,889 --> 00:16:18,124 Îți distrag atenția? 211 00:16:18,557 --> 00:16:20,292 Să porți asta în jurul fiului tău este puțin... 212 00:16:20,292 --> 00:16:22,928 Este nepotrivit, dar nu-l deranjează. 213 00:16:23,062 --> 00:16:23,896 Este în regulă. 214 00:16:24,196 --> 00:16:25,264 Hai să ne uităm la TV. 215 00:16:26,432 --> 00:16:27,433 Știi? 216 00:16:27,867 --> 00:16:30,236 A trebuit să lucrez în tura de la miezul nopții . 217 00:16:30,303 --> 00:16:31,037 Într-adevăr? 218 00:16:31,971 --> 00:16:32,972 Ma simt obosit. 219 00:16:33,840 --> 00:16:35,074 Așa este, tată? 220 00:16:37,377 --> 00:16:39,379 Puteți viziona filmul. 221 00:16:40,513 --> 00:16:42,248 Mă voi uita mâine. 222 00:16:42,448 --> 00:16:43,583 Bine 223 00:16:44,550 --> 00:16:45,685 Îl voi păstra pentru tine. 224 00:16:46,052 --> 00:16:46,919 Vizionare placuta. 225 00:16:53,259 --> 00:16:55,161 Care este problema ta? Aproape ne-a prins! 226 00:16:57,463 --> 00:16:59,265 Nu-ți este rușine, nu- i așa, mamă? 227 00:16:59,565 --> 00:17:00,099 Nu. 228 00:17:02,635 --> 00:17:03,803 Nu pot să cred! 229 00:17:04,604 --> 00:17:05,738 Nu-ți place asta? 230 00:17:06,105 --> 00:17:08,040 Nu, e enervant. 231 00:17:08,040 --> 00:17:13,513 Adică, îmi place, este foarte drăguț.. 232 00:17:13,513 --> 00:17:15,382 dar trebuie? Nu știu. 233 00:17:17,584 --> 00:17:18,718 Dumnezeul meu. 234 00:17:22,622 --> 00:17:25,325 Cred că e timpul să mă futi. 235 00:17:27,594 --> 00:17:28,662 M-ai auzit. 236 00:17:29,295 --> 00:17:30,497 Abia aștept. 237 00:17:32,999 --> 00:17:34,100 Nu vrei să mă futi? 238 00:17:34,668 --> 00:17:36,302 Nu știu dacă pot face asta chiar acum. 239 00:17:40,540 --> 00:17:41,474 Wow. 240 00:17:41,975 --> 00:17:42,976 La naiba. 241 00:17:42,976 --> 00:17:44,544 tâtele tale sunt mari. 242 00:17:47,147 --> 00:17:48,348 Deci nu vrei să mă futi? 243 00:17:49,849 --> 00:17:50,550 Pot sa ating? 244 00:18:07,935 --> 00:18:08,635 Foarte mare! 245 00:18:08,669 --> 00:18:09,536 Da! 246 00:18:33,060 --> 00:18:34,261 Alapteaza-ma mama. 247 00:18:59,720 --> 00:19:01,555 Ce spuneai? 248 00:19:02,723 --> 00:19:04,024 Vrei să mă futi? 249 00:19:05,092 --> 00:19:06,527 Mă faci să cerșesc? 250 00:19:09,863 --> 00:19:10,631 catre consiliu.. 251 00:19:10,931 --> 00:19:11,966 trece.. 252 00:19:16,470 --> 00:19:17,404 Dumnezeul meu. 253 00:19:32,553 --> 00:19:33,754 Foarte frumos. 254 00:19:44,932 --> 00:19:45,933 Vei face? 255 00:19:46,334 --> 00:19:46,968 O da. 256 00:19:47,001 --> 00:19:49,203 Mamă, ce dacă intră tata? 257 00:19:49,237 --> 00:19:52,473 Hm, poți, poate să te întorci pe aici? 258 00:19:52,473 --> 00:19:54,141 Văd ușa. 259 00:20:28,309 --> 00:20:29,744 Doamne atât de bun. 260 00:20:31,913 --> 00:20:32,914 Ți-a plăcut, mamă? 261 00:20:34,215 --> 00:20:35,216 Ce zici? 262 00:20:56,471 --> 00:20:57,906 Foarte umed și frumos. 263 00:21:22,330 --> 00:21:24,599 Dă-ți dracu’ cu mama ta așa! 264 00:21:25,934 --> 00:21:27,368 iti place mama? 265 00:21:27,602 --> 00:21:28,636 O da! 266 00:22:16,752 --> 00:22:18,053 Foarte bine. 267 00:22:29,598 --> 00:22:31,100 Continuă să mă futi. 268 00:22:48,884 --> 00:22:50,486 Uită-te la tâte! 269 00:23:07,803 --> 00:23:09,038 Pula ta este atât de bună! 270 00:23:33,162 --> 00:23:33,896 Foarte buna. 271 00:24:02,825 --> 00:24:04,694 Oh, da chiar așa! 272 00:24:27,217 --> 00:24:28,284 A fost frumos. 273 00:24:32,155 --> 00:24:32,922 iti place mama? 274 00:24:38,494 --> 00:24:39,195 Da. 275 00:24:42,265 --> 00:24:43,600 Mă simt atât de bine. 276 00:25:15,265 --> 00:25:15,866 Spune-mi.. 277 00:25:16,633 --> 00:25:17,734 Iti place? 278 00:25:17,734 --> 00:25:18,602 Da! 279 00:25:20,136 --> 00:25:21,505 Vei ejacula pentru mama ta? 280 00:25:23,406 --> 00:25:24,975 Vei să variezi pentru mama ta 281 00:25:25,475 --> 00:25:26,643 Vino la mine. 282 00:25:27,077 --> 00:25:27,944 Esti sigur? 283 00:25:29,913 --> 00:25:30,848 Golește-mă! 284 00:25:32,015 --> 00:25:33,016 Treci în vârf! 285 00:26:11,054 --> 00:26:11,889 Dă-mi acele icre. 286 00:26:12,656 --> 00:26:14,525 Dă-mi acele icre. 287 00:26:28,372 --> 00:26:29,139 scuze. 288 00:26:29,640 --> 00:26:30,474 Coca alta. 289 00:27:27,665 --> 00:27:28,599 Dă-mi sămânța aia... 290 00:27:28,966 --> 00:27:29,600 Vei da? 291 00:28:48,513 --> 00:28:49,681 Vino la mine. 292 00:29:06,698 --> 00:29:07,699 O da. 293 00:29:57,382 --> 00:29:59,051 Doamne, sunt atât de supărata. 294 00:30:01,287 --> 00:30:04,356 Dacă am un frate mai mic sau așa ceva? 295 00:30:06,559 --> 00:30:07,626 Ce se întâmplă? 296 00:30:08,327 --> 00:30:09,261 El nu intelege. 297 00:30:11,063 --> 00:30:12,865 Lasă-mă să urc. 298 00:31:32,078 --> 00:31:34,680 Mama, ce faci? 299 00:31:35,815 --> 00:31:37,016 Am luat din nou acele medicamente. 300 00:31:37,450 --> 00:31:40,353 Mă pornește și mă conduce în somn. 301 00:31:41,354 --> 00:31:41,888 Dumnezeul meu. 302 00:31:41,888 --> 00:31:44,157 Încerc să dorm, mâine am finală. 303 00:31:44,824 --> 00:31:45,892 Ce s-a întâmplat? 304 00:31:46,225 --> 00:31:47,026 Sunt excitata 305 00:31:47,160 --> 00:31:48,528 Poți te rog să oprești asta? 306 00:31:49,662 --> 00:31:53,166 - Nu pot să te cred acum. - Dar îi place. 307 00:31:54,300 --> 00:31:56,202 Deci, nu mă pot opri. 308 00:31:56,202 --> 00:31:57,603 Se simte ca. 309 00:31:58,971 --> 00:32:00,239 Deci vrei să mă opresc? 310 00:32:01,040 --> 00:32:05,144 Tata te face plăcere când îți iei medicamentele excitate ... 311 00:32:05,144 --> 00:32:07,747 Cred că l-am oprit ca să poată el. 312 00:32:07,880 --> 00:32:10,249 Mi-am luat insa medicamentul pentru migrene. 313 00:32:14,487 --> 00:32:15,922 Mai vreau o pula! 314 00:33:37,671 --> 00:33:38,839 Se simte bine? 315 00:33:41,408 --> 00:33:42,509 Da, asa. 316 00:33:44,245 --> 00:33:48,682 Se pare că ar fi bine să mă întorc la culcare. 317 00:33:48,716 --> 00:33:50,251 Trebuie să dorm. 318 00:33:50,284 --> 00:33:51,919 Am finala maine. 319 00:33:54,288 --> 00:33:57,157 Dacă mă futi din nou. 320 00:33:57,658 --> 00:33:58,292 Din nou. 321 00:33:58,659 --> 00:33:59,159 Da. 322 00:34:00,127 --> 00:34:01,462 E atât de rău? 323 00:34:02,496 --> 00:34:03,964 Acest lucru este foarte fals. 324 00:34:03,964 --> 00:34:05,132 Știi, asta este greșit. 325 00:34:06,000 --> 00:34:07,701 Nu ar trebui să-i faci asta fiului tău. 326 00:34:07,701 --> 00:34:08,636 Acest lucru nu este bun. 327 00:34:08,669 --> 00:34:10,304 Frumos și nepotrivit. 328 00:34:17,077 --> 00:34:17,878 Bună dimineața copilul meu. 329 00:34:18,145 --> 00:34:18,846 o sa furi 330 00:34:22,316 --> 00:34:25,185 Intră înăuntru înainte să se trezească tatăl tău. 331 00:34:42,803 --> 00:34:43,838 O da. 332 00:34:52,680 --> 00:34:54,248 Prea cald pentru mama. 333 00:34:56,484 --> 00:34:58,853 Ah, pula ta se simte atât de bine. 334 00:35:02,089 --> 00:35:03,524 O da. 335 00:35:15,603 --> 00:35:17,005 Te-ai simtit bine? 336 00:35:18,706 --> 00:35:19,407 Este prea dur? 337 00:35:21,743 --> 00:35:22,343 Da! 338 00:35:46,301 --> 00:35:47,368 O da. 339 00:36:12,694 --> 00:36:15,931 Da, Johnny! 340 00:36:59,808 --> 00:37:00,742 iti place mama? 341 00:37:02,010 --> 00:37:02,944 Da, Johnny! 342 00:37:06,348 --> 00:37:07,082 Sărută-mă! 343 00:37:30,606 --> 00:37:32,341 Oh da, Johnny. 344 00:37:34,343 --> 00:37:37,346 Oh, vreau să tragi la spatele meu. 345 00:38:54,790 --> 00:38:56,225 O da. 346 00:41:18,636 --> 00:41:20,037 Pula ta este atât de frumoasă! 347 00:41:38,489 --> 00:41:39,890 Îmi place felul în care îți tremură tâtele . 348 00:42:06,550 --> 00:42:07,585 O da. 349 00:42:21,132 --> 00:42:22,466 Ai de gând să ejaculezi pentru mama ta? 350 00:42:23,134 --> 00:42:24,201 Îmi dai sperma ta? 351 00:42:25,436 --> 00:42:26,337 Eu voi veni! 352 00:42:30,074 --> 00:42:31,342 eu spermez 353 00:42:33,144 --> 00:42:33,944 La naiba mama! 354 00:42:33,944 --> 00:42:35,413 Ei bine, cred că vin. 355 00:42:36,213 --> 00:42:36,947 Sunteţi gata? 356 00:42:37,014 --> 00:42:37,581 Da! 357 00:42:37,882 --> 00:42:38,716 Dumnezeul meu! 358 00:42:39,350 --> 00:42:39,984 Dumnezeul meu! 359 00:42:50,461 --> 00:42:51,529 Dumnezeul meu! 360 00:43:04,542 --> 00:43:05,777 Te-am murdarit, mamă. 361 00:43:17,922 --> 00:43:20,825 O să fac curățenie înainte ca tatăl tău să se trezească. 22907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.