Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,327 --> 00:00:22,661
Bună dragă, ce se întâmplă?
2
00:00:22,695 --> 00:00:24,163
Capul meu...
3
00:00:24,330 --> 00:00:25,130
Mă omoară.
4
00:00:25,164 --> 00:00:26,832
Oh, noile tale medicamente.
5
00:00:27,299 --> 00:00:28,400
Acestea sunt cele noi...
6
00:00:35,374 --> 00:00:37,343
Sper că acest lucru funcționează.
7
00:00:37,343 --> 00:00:38,177
Sunt cel.
8
00:00:39,411 --> 00:00:40,212
Mulțumiri.
9
00:00:41,213 --> 00:00:41,714
Nici o problemă.
10
00:00:44,884 --> 00:00:46,719
Medicul a avertizat despre efectele secundare.
11
00:00:47,253 --> 00:00:49,388
Și mi-a spus să mă asigur că știe despre efectele secundare , um.
12
00:00:49,422 --> 00:00:50,256
Precum ce?
13
00:00:51,090 --> 00:00:55,895
Somnolență excesivă, constipație.
14
00:00:56,796 --> 00:00:59,765
Este atât de ciudat, um,
nu ești însărcinată sau alăptezi.
15
00:00:59,765 --> 00:01:00,666
Sper.
16
00:01:01,734 --> 00:01:05,137
Somnambulismul poate fi un pic de
somnambulism.
17
00:01:06,205 --> 00:01:06,872
Bine
18
00:01:07,239 --> 00:01:08,507
Libidoul Artan.
19
00:01:12,011 --> 00:01:13,713
Acesta poate nu este un lucru atât
de rău.
20
00:01:14,680 --> 00:01:19,852
Și dacă vreuna dintre acestea se întâmplă,
consultați medicul sau ruda dumneavoastră.
21
00:01:21,187 --> 00:01:24,457
Sau dacă
apar reacții adverse?
22
00:01:24,657 --> 00:01:26,392
Nu cred că asta va fi o problemă .
23
00:01:30,163 --> 00:01:32,031
Sper să funcționeze.
24
00:01:32,065 --> 00:01:32,765
intr-o zi.
25
00:01:33,766 --> 00:01:34,834
Cum?
26
00:01:35,535 --> 00:01:36,936
- Ești obosit?
- Mai bine.
27
00:01:37,870 --> 00:01:39,672
Durerea este doar în ochii mei acum.
28
00:01:41,307 --> 00:01:42,675
Deci e ca în spatele ochilor mei.
29
00:01:43,876 --> 00:01:47,714
Probabil că ai
nevoie de somn, du-te la culcare.
30
00:01:50,216 --> 00:01:51,384
Cum e al lui Johnny?
31
00:01:51,484 --> 00:01:52,285
Dă-i micul dejun.
32
00:01:53,319 --> 00:01:55,555
Bine, ne vedem mai târziu.
33
00:01:56,522 --> 00:01:58,257
O să vă verific în curând.
34
00:02:07,333 --> 00:02:09,235
- Bună dimineața, tată.
- Bună dimineața, Johnny.
35
00:02:10,169 --> 00:02:11,137
Zi mare?
36
00:02:12,005 --> 00:02:13,373
Finala mea se apropie.
37
00:02:14,241 --> 00:02:15,909
Trebuie sa muncesc.
38
00:02:16,042 --> 00:02:16,576
Ti-e sete?
39
00:02:16,843 --> 00:02:20,046
Oh, da, poți să-mi dai suc,
niște apă sau orice altceva.
40
00:02:20,881 --> 00:02:21,581
voi fi mulțumit.
41
00:02:22,916 --> 00:02:25,085
Oh, trebuie să-ți spun.
42
00:02:25,218 --> 00:02:28,121
Indiferent cum s-ar numi, are acea
durere de cap chiar acum.
43
00:02:29,222 --> 00:02:34,027
Folosește unele medicamente cu efecte secundare.
44
00:02:34,060 --> 00:02:36,296
Trebuie să ai grijă de ea.
45
00:02:37,964 --> 00:02:40,133
Precum ce? A
uitat ceva sau ceva?
46
00:02:40,634 --> 00:02:43,003
Sau se comportă ciudat?
47
00:02:43,603 --> 00:02:45,305
Se poate comporta un pic ciudat.
48
00:02:45,372 --> 00:02:47,140
Va fi cu adevărat obosit.
49
00:02:47,207 --> 00:02:49,042
Ar putea face ceva somnambulism.
50
00:02:50,944 --> 00:02:55,582
Când sunt pe hol noaptea
, mă asigur că nu mă surprind.
51
00:02:57,050 --> 00:03:00,421
Există, de asemenea, o creștere a libidoului, care
este probabil...
52
00:03:00,421 --> 00:03:01,955
Bine pentru el pentru că
s-a reținut în ultima vreme.
53
00:03:02,756 --> 00:03:03,824
corect corect.
54
00:03:04,224 --> 00:03:05,826
Dar dacă observi ceva diferit la mama ta .
55
00:03:05,826 --> 00:03:06,927
Asigurați-vă că mă anunțați.
56
00:03:08,629 --> 00:03:09,163
Bine
57
00:03:09,263 --> 00:03:10,364
Mulțumesc pentru suc.
58
00:03:51,105 --> 00:03:52,507
Este ceva ce vrei?
59
00:03:52,507 --> 00:03:53,374
Suc de fructe?
60
00:03:53,374 --> 00:03:53,975
Johnny?
61
00:03:54,342 --> 00:03:57,645
Hm, mai mult eu și suc ar fi bine.
62
00:03:58,880 --> 00:03:59,447
Bine
63
00:04:04,252 --> 00:04:05,953
Frumos suc.
64
00:04:08,289 --> 00:04:09,624
Da cu siguranta.
65
00:04:13,494 --> 00:04:16,297
Vitamine și minerale de care un băiat are nevoie ...
66
00:04:16,497 --> 00:04:17,965
Categoric.
67
00:04:19,167 --> 00:04:19,867
sa vedem ce altceva..
68
00:04:21,502 --> 00:04:22,537
Avem slănină.
69
00:04:22,537 --> 00:04:23,671
Gustul ei este foarte bun.
70
00:04:23,671 --> 00:04:24,672
Se simte atât de bine.
71
00:04:27,041 --> 00:04:28,509
Amintește-ți ce am spus despre mama ta.
72
00:04:28,509 --> 00:04:30,044
Se poate comporta ciudat.
73
00:04:31,713 --> 00:04:32,413
Ciudat..
74
00:04:33,214 --> 00:04:34,882
Ieșit din comun.
75
00:04:38,453 --> 00:04:39,220
Eşti în regulă?
76
00:04:39,587 --> 00:04:41,723
sunt bine, doar..
77
00:04:44,759 --> 00:04:46,427
Am fost foarte stresat.
78
00:04:47,195 --> 00:04:48,262
Îmi amintesc de acele zile.
79
00:04:48,763 --> 00:04:49,364
Da.
80
00:04:49,997 --> 00:04:54,836
Da, lucram,
facultatea dezvoltă oameni.
81
00:04:56,371 --> 00:04:56,904
Da.
82
00:04:58,339 --> 00:05:02,477
Mă doare gâtul după ce am studiat aseară .
83
00:05:02,477 --> 00:05:04,445
Fa exerciții și întinde- te când mergeți la sală .
84
00:05:05,880 --> 00:05:06,714
Categoric.
85
00:05:09,050 --> 00:05:11,252
Bine, o voi verifica pe mama ta
.
86
00:05:13,588 --> 00:05:14,555
Bine tată.
87
00:05:15,757 --> 00:05:17,125
Spune-i ce caut.
88
00:05:19,694 --> 00:05:20,495
Bine
89
00:06:00,168 --> 00:06:01,136
esti ivi?
90
00:06:02,838 --> 00:06:04,106
Nu ai iubit?
91
00:06:05,507 --> 00:06:07,676
Sunt atât de excitata după pastilă.
92
00:06:09,444 --> 00:06:12,247
Nu m -am gândit niciodată că o să -mi faci o muie .
93
00:06:13,415 --> 00:06:14,750
Nu-i spune tatălui tău.
94
00:06:18,120 --> 00:06:19,421
Daca nu ii spui..
95
00:06:25,060 --> 00:06:25,827
Dumnezeul meu.
96
00:06:58,627 --> 00:07:02,130
Cred că ar trebui să ne oprim,
dacă tatăl meu ne prinde.
97
00:07:02,631 --> 00:07:03,298
Şi ce dacă?
98
00:07:05,200 --> 00:07:06,802
O să am probleme, și tu.
99
00:07:08,070 --> 00:07:10,772
Nu voi spune nimănui
, nici ție.
100
00:07:12,174 --> 00:07:12,908
Promisiune.
101
00:07:13,842 --> 00:07:14,977
Vrei să mă opresc?
102
00:07:17,012 --> 00:07:18,046
Se simte atât de bine.
103
00:07:18,380 --> 00:07:19,181
Nu.
104
00:07:19,881 --> 00:07:20,349
Bine
105
00:07:32,595 --> 00:07:34,997
Suge-mi coaiele
106
00:07:59,421 --> 00:08:00,155
Anne?
107
00:08:02,057 --> 00:08:02,925
Pot să-ți văd tâtele?
108
00:08:21,244 --> 00:08:21,744
Pot fi..
109
00:08:23,346 --> 00:08:24,614
Te poți juca cu tâtele.
110
00:08:25,915 --> 00:08:27,583
Vrei să-mi futi tâtele?
111
00:08:38,194 --> 00:08:38,795
Asta este!
112
00:08:48,137 --> 00:08:50,139
Se simte atât de bine.
113
00:09:02,285 --> 00:09:04,087
Mult mai mare decât a tatălui tău.
114
00:09:22,472 --> 00:09:23,907
Foarte bine.
115
00:09:32,515 --> 00:09:33,283
Se simte bine.
116
00:09:34,184 --> 00:09:34,918
scuipi?
117
00:09:43,226 --> 00:09:44,394
Ești foarte bună, mamă.
118
00:09:46,196 --> 00:09:47,264
Tâtele tale sunt atât de bune.
119
00:09:57,841 --> 00:09:59,009
da și
120
00:10:07,050 --> 00:10:08,218
Exact așa, mamă.
121
00:10:33,577 --> 00:10:34,745
Foarte bine, am de gând să spermez
122
00:10:36,046 --> 00:10:37,047
Ai să spermezi pentru mine?
123
00:10:38,082 --> 00:10:38,916
O vei pune în gură?
124
00:10:38,916 --> 00:10:39,883
Nu te murdar.
125
00:10:48,959 --> 00:10:50,094
Pot ejacula in gura ta?
126
00:10:51,428 --> 00:10:52,196
Poti ejacula.
127
00:11:13,884 --> 00:11:14,752
Cred că spermez.
128
00:11:23,761 --> 00:11:24,662
Inghite
129
00:11:49,954 --> 00:11:51,455
până la ultima picătură.
130
00:11:59,297 --> 00:12:01,165
Ai promis că nu îi vei spune tatălui meu.
131
00:12:01,465 --> 00:12:02,800
Desigur, promit.
132
00:12:03,668 --> 00:12:05,002
Intram amândoi în necazuri.
133
00:12:06,804 --> 00:12:08,005
De ce să spun?
134
00:12:08,339 --> 00:12:09,140
Nu știu.
135
00:12:09,240 --> 00:12:11,709
Hm, o să studiez
pentru finala mea.
136
00:12:11,709 --> 00:12:12,276
citit.
137
00:12:13,077 --> 00:12:13,945
Te curat.
138
00:12:26,290 --> 00:12:26,991
Uau!
139
00:12:27,058 --> 00:12:28,726
Acesta este un spectacol cu adevărat interesant.
140
00:12:30,161 --> 00:12:32,263
Ochii mei sunt lipiți de televizor.
141
00:12:34,632 --> 00:12:36,601
Să vorbim despre ce s-a întâmplat zilele trecute ?
142
00:12:38,869 --> 00:12:40,605
Şi ce dacă?
143
00:12:41,305 --> 00:12:44,676
Ți-am supt pula în bucătărie.
144
00:12:45,009 --> 00:12:46,844
Nu trebuie să repeți asta din nou
.
145
00:12:46,844 --> 00:12:51,382
Credeam că ai spus că nu-i vei spune tatălui meu sau ceva de genul ăsta .
146
00:12:52,684 --> 00:12:53,384
Nu vom spune.
147
00:12:54,218 --> 00:12:57,722
Dar pentru această reputație, mi-am luat din nou pilula pentru migrenă.
148
00:12:58,723 --> 00:12:59,524
Sunt excitata.
149
00:13:02,627 --> 00:13:05,530
De ce nu te ajută tatăl meu?
150
00:13:06,497 --> 00:13:07,999
Vreau pula ta.
151
00:13:08,599 --> 00:13:11,369
Încerc să mă uit la televizor.
152
00:13:11,703 --> 00:13:13,538
Și nu poți face
două lucruri în același timp?
153
00:13:14,505 --> 00:13:17,208
Acest lucru nu este corect.
154
00:13:17,241 --> 00:13:20,845
Adică, ce zici de tatăl meu
care se uită la televizor cu noi ?
155
00:13:20,845 --> 00:13:22,680
daca vrea sau daca vrea,
intelegi ce spun?
156
00:13:22,714 --> 00:13:23,681
am pus o pătură.
157
00:13:25,550 --> 00:13:27,251
Ești atât de smechera, Doamne.
158
00:13:27,251 --> 00:13:30,088
Și nu poți să faci asta.
159
00:13:31,156 --> 00:13:33,792
De unde? nu se va întâmpla nimic.
160
00:13:33,792 --> 00:13:36,928
Nu va înțelege, tatăl tău nu m-a futut.
161
00:13:37,696 --> 00:13:38,630
Nu vreau să știu asta.
162
00:13:38,630 --> 00:13:42,200
Voi continua să mă uit la televizor
și tu îți faci treaba.
163
00:13:46,037 --> 00:13:46,871
Este bine?
164
00:13:48,873 --> 00:13:50,242
Nu voi comenta asta.
165
00:13:50,408 --> 00:13:51,343
Ce ziceti?
166
00:13:52,844 --> 00:13:53,678
Despre film?
167
00:13:54,379 --> 00:13:58,383
Nu aveam de gând să comentez cât de groaznică a fost actoria .
168
00:13:58,383 --> 00:14:00,452
Gunoi total.
169
00:14:00,552 --> 00:14:01,686
te descurci mai bine?
170
00:14:02,220 --> 00:14:06,157
Este actorie? Probabil că
nu, probabil că nu.
171
00:14:08,793 --> 00:14:10,829
Dacă cuiva îi este sete, voi avea ceva de băut .
172
00:14:11,830 --> 00:14:12,831
Bine
173
00:14:12,931 --> 00:14:16,702
Îmi poți da niște suc de portocale,
poate apă?
174
00:14:17,236 --> 00:14:18,971
Ai băut sucul la micul dejun!
175
00:14:19,638 --> 00:14:20,806
Oricum, sifon.
176
00:14:23,575 --> 00:14:24,643
Dragă, tu?
177
00:14:24,977 --> 00:14:26,011
Sunt bine.
178
00:14:29,748 --> 00:14:31,049
Popcorn?
179
00:14:31,850 --> 00:14:34,987
Vrei niște floricele de porumb?
180
00:14:36,655 --> 00:14:37,289
În regulă, tată.
181
00:14:37,990 --> 00:14:39,124
Fă-ne floricele de porumb.
182
00:14:39,124 --> 00:14:40,092
O vrea mama ta?
183
00:14:40,292 --> 00:14:41,960
- Da.
- Sunt bine draga mea.
184
00:14:43,495 --> 00:14:44,096
Bine
185
00:14:44,963 --> 00:14:46,298
Ma pregatesc.
186
00:14:47,199 --> 00:14:48,200
Este doar sifon?
187
00:14:48,333 --> 00:14:49,201
Sunt?
188
00:14:50,135 --> 00:14:55,040
Hm, orice, orice, orice poți
găsi va face.
189
00:15:09,989 --> 00:15:11,123
Nu a mai rămas sifon.
190
00:15:22,935 --> 00:15:24,103
Voi merge la piata.
191
00:15:25,704 --> 00:15:26,739
Voi lua totul.
192
00:15:28,174 --> 00:15:30,042
Parcă n-ai avea ce bea.
193
00:15:34,346 --> 00:15:35,281
Mai ai nevoie de ceva?
194
00:15:35,314 --> 00:15:36,582
Ma intorc imediat.
195
00:15:36,949 --> 00:15:39,185
Nu, nimic altceva.
196
00:15:43,389 --> 00:15:45,291
Nu știam că trebuie să mergem la cumpărături
.
197
00:15:45,825 --> 00:15:46,759
Cred că am uitat.
198
00:15:47,893 --> 00:15:49,161
Eram foarte ocupați.
199
00:15:49,462 --> 00:15:50,262
Uite ce porți.
200
00:15:50,329 --> 00:15:52,631
Pot să văd în interiorul acelui lucru.
201
00:15:53,299 --> 00:15:54,633
Şi ce dacă? Suntem acasă.
202
00:15:54,700 --> 00:15:55,835
Fiul tău este chiar lângă tine.
203
00:15:55,835 --> 00:15:56,635
Ce s-a întâmplat?
204
00:15:58,604 --> 00:16:02,675
Trebuie să vezi că este o minte tânără, inocentă, pură
.
205
00:16:05,211 --> 00:16:08,414
E în regulă, tată,
mă concentrez mai mult pe film.
206
00:16:08,514 --> 00:16:09,415
Nu te deranjează, nu?
207
00:16:09,415 --> 00:16:10,449
Ce poartă mama ta.
208
00:16:10,749 --> 00:16:11,884
nu observasem.
209
00:16:12,384 --> 00:16:16,555
Până când spui că porți ceva seducător .
210
00:16:16,889 --> 00:16:18,124
Îți distrag atenția?
211
00:16:18,557 --> 00:16:20,292
Să porți asta în jurul fiului tău este puțin...
212
00:16:20,292 --> 00:16:22,928
Este nepotrivit, dar nu-l deranjează.
213
00:16:23,062 --> 00:16:23,896
Este în regulă.
214
00:16:24,196 --> 00:16:25,264
Hai să ne uităm la TV.
215
00:16:26,432 --> 00:16:27,433
Știi?
216
00:16:27,867 --> 00:16:30,236
A trebuit să lucrez în tura de la miezul nopții
.
217
00:16:30,303 --> 00:16:31,037
Într-adevăr?
218
00:16:31,971 --> 00:16:32,972
Ma simt obosit.
219
00:16:33,840 --> 00:16:35,074
Așa este, tată?
220
00:16:37,377 --> 00:16:39,379
Puteți viziona filmul.
221
00:16:40,513 --> 00:16:42,248
Mă voi uita mâine.
222
00:16:42,448 --> 00:16:43,583
Bine
223
00:16:44,550 --> 00:16:45,685
Îl voi păstra pentru tine.
224
00:16:46,052 --> 00:16:46,919
Vizionare placuta.
225
00:16:53,259 --> 00:16:55,161
Care este problema ta?
Aproape ne-a prins!
226
00:16:57,463 --> 00:16:59,265
Nu-ți este rușine, nu-
i așa, mamă?
227
00:16:59,565 --> 00:17:00,099
Nu.
228
00:17:02,635 --> 00:17:03,803
Nu pot să cred!
229
00:17:04,604 --> 00:17:05,738
Nu-ți place asta?
230
00:17:06,105 --> 00:17:08,040
Nu, e enervant.
231
00:17:08,040 --> 00:17:13,513
Adică, îmi place,
este foarte drăguț..
232
00:17:13,513 --> 00:17:15,382
dar trebuie?
Nu știu.
233
00:17:17,584 --> 00:17:18,718
Dumnezeul meu.
234
00:17:22,622 --> 00:17:25,325
Cred că e timpul să mă futi.
235
00:17:27,594 --> 00:17:28,662
M-ai auzit.
236
00:17:29,295 --> 00:17:30,497
Abia aștept.
237
00:17:32,999 --> 00:17:34,100
Nu vrei să mă futi?
238
00:17:34,668 --> 00:17:36,302
Nu știu dacă pot face asta chiar acum.
239
00:17:40,540 --> 00:17:41,474
Wow.
240
00:17:41,975 --> 00:17:42,976
La naiba.
241
00:17:42,976 --> 00:17:44,544
tâtele tale sunt mari.
242
00:17:47,147 --> 00:17:48,348
Deci nu vrei să mă futi?
243
00:17:49,849 --> 00:17:50,550
Pot sa ating?
244
00:18:07,935 --> 00:18:08,635
Foarte mare!
245
00:18:08,669 --> 00:18:09,536
Da!
246
00:18:33,060 --> 00:18:34,261
Alapteaza-ma mama.
247
00:18:59,720 --> 00:19:01,555
Ce spuneai?
248
00:19:02,723 --> 00:19:04,024
Vrei să mă futi?
249
00:19:05,092 --> 00:19:06,527
Mă faci să cerșesc?
250
00:19:09,863 --> 00:19:10,631
catre consiliu..
251
00:19:10,931 --> 00:19:11,966
trece..
252
00:19:16,470 --> 00:19:17,404
Dumnezeul meu.
253
00:19:32,553 --> 00:19:33,754
Foarte frumos.
254
00:19:44,932 --> 00:19:45,933
Vei face?
255
00:19:46,334 --> 00:19:46,968
O da.
256
00:19:47,001 --> 00:19:49,203
Mamă, ce dacă intră tata?
257
00:19:49,237 --> 00:19:52,473
Hm, poți, poate să te
întorci pe aici?
258
00:19:52,473 --> 00:19:54,141
Văd ușa.
259
00:20:28,309 --> 00:20:29,744
Doamne atât de bun.
260
00:20:31,913 --> 00:20:32,914
Ți-a plăcut, mamă?
261
00:20:34,215 --> 00:20:35,216
Ce zici?
262
00:20:56,471 --> 00:20:57,906
Foarte umed și frumos.
263
00:21:22,330 --> 00:21:24,599
Dă-ți dracu’ cu mama ta așa!
264
00:21:25,934 --> 00:21:27,368
iti place mama?
265
00:21:27,602 --> 00:21:28,636
O da!
266
00:22:16,752 --> 00:22:18,053
Foarte bine.
267
00:22:29,598 --> 00:22:31,100
Continuă să mă futi.
268
00:22:48,884 --> 00:22:50,486
Uită-te la tâte!
269
00:23:07,803 --> 00:23:09,038
Pula ta este atât de bună!
270
00:23:33,162 --> 00:23:33,896
Foarte buna.
271
00:24:02,825 --> 00:24:04,694
Oh, da chiar așa!
272
00:24:27,217 --> 00:24:28,284
A fost frumos.
273
00:24:32,155 --> 00:24:32,922
iti place mama?
274
00:24:38,494 --> 00:24:39,195
Da.
275
00:24:42,265 --> 00:24:43,600
Mă simt atât de bine.
276
00:25:15,265 --> 00:25:15,866
Spune-mi..
277
00:25:16,633 --> 00:25:17,734
Iti place?
278
00:25:17,734 --> 00:25:18,602
Da!
279
00:25:20,136 --> 00:25:21,505
Vei ejacula pentru mama ta?
280
00:25:23,406 --> 00:25:24,975
Vei să variezi pentru mama ta
281
00:25:25,475 --> 00:25:26,643
Vino la mine.
282
00:25:27,077 --> 00:25:27,944
Esti sigur?
283
00:25:29,913 --> 00:25:30,848
Golește-mă!
284
00:25:32,015 --> 00:25:33,016
Treci în vârf!
285
00:26:11,054 --> 00:26:11,889
Dă-mi acele icre.
286
00:26:12,656 --> 00:26:14,525
Dă-mi acele icre.
287
00:26:28,372 --> 00:26:29,139
scuze.
288
00:26:29,640 --> 00:26:30,474
Coca alta.
289
00:27:27,665 --> 00:27:28,599
Dă-mi sămânța aia...
290
00:27:28,966 --> 00:27:29,600
Vei da?
291
00:28:48,513 --> 00:28:49,681
Vino la mine.
292
00:29:06,698 --> 00:29:07,699
O da.
293
00:29:57,382 --> 00:29:59,051
Doamne, sunt atât de supărata.
294
00:30:01,287 --> 00:30:04,356
Dacă am un frate mai mic
sau așa ceva?
295
00:30:06,559 --> 00:30:07,626
Ce se întâmplă?
296
00:30:08,327 --> 00:30:09,261
El nu intelege.
297
00:30:11,063 --> 00:30:12,865
Lasă-mă să urc.
298
00:31:32,078 --> 00:31:34,680
Mama, ce faci?
299
00:31:35,815 --> 00:31:37,016
Am luat din nou acele medicamente.
300
00:31:37,450 --> 00:31:40,353
Mă pornește și mă conduce în somn.
301
00:31:41,354 --> 00:31:41,888
Dumnezeul meu.
302
00:31:41,888 --> 00:31:44,157
Încerc să dorm,
mâine am finală.
303
00:31:44,824 --> 00:31:45,892
Ce s-a întâmplat?
304
00:31:46,225 --> 00:31:47,026
Sunt excitata
305
00:31:47,160 --> 00:31:48,528
Poți te rog să oprești asta?
306
00:31:49,662 --> 00:31:53,166
- Nu pot să te cred acum.
- Dar îi place.
307
00:31:54,300 --> 00:31:56,202
Deci, nu mă pot opri.
308
00:31:56,202 --> 00:31:57,603
Se simte ca.
309
00:31:58,971 --> 00:32:00,239
Deci vrei să mă opresc?
310
00:32:01,040 --> 00:32:05,144
Tata te face plăcere când îți iei medicamentele excitate ...
311
00:32:05,144 --> 00:32:07,747
Cred că l-am oprit ca să poată el.
312
00:32:07,880 --> 00:32:10,249
Mi-am luat insa medicamentul pentru migrene.
313
00:32:14,487 --> 00:32:15,922
Mai vreau o pula!
314
00:33:37,671 --> 00:33:38,839
Se simte bine?
315
00:33:41,408 --> 00:33:42,509
Da, asa.
316
00:33:44,245 --> 00:33:48,682
Se pare că ar fi bine să mă întorc la culcare.
317
00:33:48,716 --> 00:33:50,251
Trebuie să dorm.
318
00:33:50,284 --> 00:33:51,919
Am finala maine.
319
00:33:54,288 --> 00:33:57,157
Dacă mă futi din nou.
320
00:33:57,658 --> 00:33:58,292
Din nou.
321
00:33:58,659 --> 00:33:59,159
Da.
322
00:34:00,127 --> 00:34:01,462
E atât de rău?
323
00:34:02,496 --> 00:34:03,964
Acest lucru este foarte fals.
324
00:34:03,964 --> 00:34:05,132
Știi, asta este greșit.
325
00:34:06,000 --> 00:34:07,701
Nu ar trebui să-i faci asta fiului tău.
326
00:34:07,701 --> 00:34:08,636
Acest lucru nu este bun.
327
00:34:08,669 --> 00:34:10,304
Frumos și nepotrivit.
328
00:34:17,077 --> 00:34:17,878
Bună dimineața copilul meu.
329
00:34:18,145 --> 00:34:18,846
o sa furi
330
00:34:22,316 --> 00:34:25,185
Intră înăuntru înainte să se trezească tatăl tău.
331
00:34:42,803 --> 00:34:43,838
O da.
332
00:34:52,680 --> 00:34:54,248
Prea cald pentru mama.
333
00:34:56,484 --> 00:34:58,853
Ah, pula ta se simte atât de bine.
334
00:35:02,089 --> 00:35:03,524
O da.
335
00:35:15,603 --> 00:35:17,005
Te-ai simtit bine?
336
00:35:18,706 --> 00:35:19,407
Este prea dur?
337
00:35:21,743 --> 00:35:22,343
Da!
338
00:35:46,301 --> 00:35:47,368
O da.
339
00:36:12,694 --> 00:36:15,931
Da, Johnny!
340
00:36:59,808 --> 00:37:00,742
iti place mama?
341
00:37:02,010 --> 00:37:02,944
Da, Johnny!
342
00:37:06,348 --> 00:37:07,082
Sărută-mă!
343
00:37:30,606 --> 00:37:32,341
Oh da, Johnny.
344
00:37:34,343 --> 00:37:37,346
Oh, vreau să tragi la spatele meu.
345
00:38:54,790 --> 00:38:56,225
O da.
346
00:41:18,636 --> 00:41:20,037
Pula ta este atât de frumoasă!
347
00:41:38,489 --> 00:41:39,890
Îmi place felul în care îți tremură tâtele .
348
00:42:06,550 --> 00:42:07,585
O da.
349
00:42:21,132 --> 00:42:22,466
Ai de gând să ejaculezi pentru mama ta?
350
00:42:23,134 --> 00:42:24,201
Îmi dai sperma ta?
351
00:42:25,436 --> 00:42:26,337
Eu voi veni!
352
00:42:30,074 --> 00:42:31,342
eu spermez
353
00:42:33,144 --> 00:42:33,944
La naiba mama!
354
00:42:33,944 --> 00:42:35,413
Ei bine, cred că vin.
355
00:42:36,213 --> 00:42:36,947
Sunteţi gata?
356
00:42:37,014 --> 00:42:37,581
Da!
357
00:42:37,882 --> 00:42:38,716
Dumnezeul meu!
358
00:42:39,350 --> 00:42:39,984
Dumnezeul meu!
359
00:42:50,461 --> 00:42:51,529
Dumnezeul meu!
360
00:43:04,542 --> 00:43:05,777
Te-am murdarit, mamă.
361
00:43:17,922 --> 00:43:20,825
O să fac curățenie înainte ca tatăl tău să se trezească.
22907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.