Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,087 --> 00:00:05,840
Rush: Destiny.
The design is clearly ancient.
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,301
Launched hundreds of thousands
of years ago.
3
00:00:08,384 --> 00:00:09,969
Scott: Where the hell are we?
4
00:00:10,052 --> 00:00:11,888
Several billion light years
from home.
5
00:00:11,971 --> 00:00:15,975
We are on a ship, but we have no
idea where we are in relation to earth.
6
00:00:16,184 --> 00:00:20,021
Rush: This ship could be the most
important discovery mankind has made
7
00:00:20,104 --> 00:00:21,272
since the Stargate itself.
8
00:00:21,355 --> 00:00:23,691
Young: These are the wrong
people in the wrong place.
9
00:00:23,774 --> 00:00:25,711
Scott: I've got a lot of
wounded. We need to get home.
10
00:00:25,735 --> 00:00:28,529
Rush: We barely have enough
power to operate the main systems.
11
00:00:28,613 --> 00:00:31,866
This ship simply doesn't have
the capability to dial earth.
12
00:00:31,949 --> 00:00:34,702
Rush: Colonel, this chair predates
those found in the milky way.
13
00:00:34,785 --> 00:00:35,804
Rush, you want this chair to be
14
00:00:35,828 --> 00:00:37,705
some kind of wonderful
discovery, that's fine.
15
00:00:37,788 --> 00:00:38,789
Prove it.
16
00:00:38,873 --> 00:00:40,041
I didn't steal anything!
17
00:00:40,458 --> 00:00:41,560
What's this, huh?
Spencer: Those are mine!
18
00:00:41,584 --> 00:00:44,378
Spencer: I brought them
through with me when we evacuated!
19
00:00:44,629 --> 00:00:45,689
Sorry. Watch where you're going.
20
00:00:45,713 --> 00:00:46,773
What the hell's your problem?
21
00:00:46,797 --> 00:00:48,775
My problem is fat asses like
you clogging up the hallway...
22
00:00:48,799 --> 00:00:52,303
Spencer, you know what?
I've had it with you!
23
00:01:08,110 --> 00:01:09,487
Looks like a sweet potato.
24
00:01:09,570 --> 00:01:12,031
That is so not
going to be sweet.
25
00:01:14,033 --> 00:01:15,243
How do you know?
26
00:01:15,326 --> 00:01:18,371
Analysis we did on the planet
when we dug the first ones up,
27
00:01:18,454 --> 00:01:19,747
just to make sure it was safe.
28
00:01:19,830 --> 00:01:22,166
It's safe. It's safe.
29
00:01:45,606 --> 00:01:48,651
Now, that is one sweet potato.
30
00:01:53,072 --> 00:01:54,073
Really?
31
00:01:54,407 --> 00:01:56,659
Everybody, try it! Dig in!
32
00:02:03,416 --> 00:02:05,793
Oh, my god. I think
I'm going to be sick!
33
00:02:05,876 --> 00:02:09,547
It is food, people!
It will keep us alive!
34
00:02:09,630 --> 00:02:12,300
Becker, boil them up, mash
them up, and serve them up.
35
00:02:12,383 --> 00:02:13,384
Becker: Yes, sir.
36
00:02:13,467 --> 00:02:14,552
Greer: Who's on kp duty?
37
00:02:15,386 --> 00:02:18,639
Sergeant Spencer, but he should
have been here an hour ago.
38
00:02:24,770 --> 00:02:27,732
Sergeant Spencer, you have
kp duty, and you are late.
39
00:02:32,611 --> 00:02:36,240
Spencer, get your sorry ass
out of bed! You have kp duty!
40
00:02:38,868 --> 00:02:41,078
I do not have time
for this, sergeant.
41
00:02:41,162 --> 00:02:42,496
Let's go.
42
00:02:54,550 --> 00:02:55,676
Spencer?
43
00:03:00,890 --> 00:03:02,641
What was wrong
with the old schedule?
44
00:03:02,725 --> 00:03:05,144
I'm worried that we may
be pushing them too hard.
45
00:03:05,227 --> 00:03:06,729
It's not boot camp. No.
46
00:03:06,812 --> 00:03:08,647
In boot camp you have
plenty of opportunity
47
00:03:08,731 --> 00:03:10,608
to learn from your mistakes.
48
00:03:10,691 --> 00:03:12,985
Colonel young,
this is sergeant greer.
49
00:03:14,445 --> 00:03:17,114
Go ahead. I'm in sergeant
Spencer's quarters.
50
00:03:18,491 --> 00:03:20,326
He did not show up for duty.
51
00:03:20,826 --> 00:03:22,953
I came by to check up on him.
52
00:03:24,789 --> 00:03:26,207
Greer, what is it?
53
00:03:26,457 --> 00:03:28,042
Greer: He's been shot, sir.
54
00:03:30,378 --> 00:03:31,462
He's dead.
55
00:03:53,609 --> 00:03:55,069
When did it happen?
56
00:03:55,653 --> 00:03:59,907
Rigor's set in pretty good,
but not completely, so I'd guess
57
00:04:00,783 --> 00:04:04,995
an hour either side of 0200.
58
00:04:05,079 --> 00:04:06,872
And no one heard the shot?
59
00:04:06,956 --> 00:04:09,625
He chose to have his quarters
away from everybody else.
60
00:04:09,708 --> 00:04:11,269
Johansen: Based on the
blood splatter on the wall
61
00:04:11,293 --> 00:04:12,453
and the position of the body,
62
00:04:12,503 --> 00:04:15,631
I'd say he was sitting
on the edge of the bed.
63
00:04:16,006 --> 00:04:17,133
Suicide?
64
00:04:18,217 --> 00:04:22,721
Well... why was he even
allowed access to a gun?
65
00:04:22,805 --> 00:04:23,865
He was a highly trained nco...
66
00:04:23,889 --> 00:04:24,974
No, he was unstable,
67
00:04:25,015 --> 00:04:26,159
and you know it... with
duties that required
68
00:04:26,183 --> 00:04:27,743
him to be armed. It
was required of him?
69
00:04:27,768 --> 00:04:28,829
Yes. Greer: Excuse me, ma'am?
70
00:04:28,853 --> 00:04:30,080
You know, I have said
it from day one that...
71
00:04:30,104 --> 00:04:31,772
It wasn't suicide.
72
00:04:33,649 --> 00:04:36,277
What are you talking about?
Do you see a gun?
73
00:04:39,363 --> 00:04:41,198
It was gone when I got here.
74
00:04:42,491 --> 00:04:43,742
Ichecked the whole compartment.
75
00:04:43,826 --> 00:04:46,328
Whoever did this
took the weapon with them.
76
00:04:53,836 --> 00:04:55,212
So, any suspects?
77
00:04:57,214 --> 00:04:58,924
Well, excuse me for being blunt,
78
00:04:59,008 --> 00:05:01,218
but there is
a killer on board the ship.
79
00:05:03,012 --> 00:05:05,306
Do we have any idea who
did this? Young: I don't know.
80
00:05:05,389 --> 00:05:07,266
I'm still trying to
wrap my head around it.
81
00:05:07,349 --> 00:05:09,310
It's unbelievable. Rush: Is it?
82
00:05:10,227 --> 00:05:12,229
You put ordinary people
under enough stress,
83
00:05:12,313 --> 00:05:14,648
I think you'll find they're
capable of just about anything.
84
00:05:14,732 --> 00:05:18,027
Add to that the fact he was
hoarding water and food,
85
00:05:18,611 --> 00:05:20,779
involved in
several confrontations.
86
00:05:21,280 --> 00:05:23,365
Idoubtyouwlfind many
tears shed over this man.
87
00:05:23,449 --> 00:05:25,284
He was one of our own, rush.
88
00:05:26,410 --> 00:05:28,913
I'm sorry, lieutenant,
was he your friend?
89
00:05:31,499 --> 00:05:34,752
Did he, in fact, have one
single friend aboard this ship?
90
00:05:35,794 --> 00:05:37,505
James hung out with him.
91
00:05:37,922 --> 00:05:39,840
She tolerated him.
92
00:05:39,924 --> 00:05:42,384
All right, so no one
could stand the guy.
93
00:05:43,427 --> 00:05:44,678
Does not make it okay.
94
00:05:44,762 --> 00:05:47,056
I didn't mean to
suggest that it did.
95
00:05:47,515 --> 00:05:50,100
What I do suggest, however,
is that colonel young,
96
00:05:50,184 --> 00:05:53,979
you should try and find out who
this killer is as quickly as possible.
97
00:06:11,997 --> 00:06:14,542
As I am sure many of you
have already heard,
98
00:06:15,668 --> 00:06:18,379
sergeant Spencer
was killed last night.
99
00:06:19,380 --> 00:06:22,132
He signed the weapon out of
the equipment lock-up yesterday,
100
00:06:22,216 --> 00:06:26,095
and the 9mm handgun was
not returned and is still missing.
101
00:06:27,888 --> 00:06:31,600
Young: I'm aware of how
extremely disturbing this is for all of us,
102
00:06:32,309 --> 00:06:35,688
so this is what
we're going to do.
103
00:06:36,355 --> 00:06:39,984
Lieutenant Scott,
Eli, Mr. Brody,
104
00:06:40,317 --> 00:06:42,236
lieutenant James, and Dr. Park
105
00:06:42,319 --> 00:06:44,154
were together
playing cards in the mess
106
00:06:44,238 --> 00:06:45,906
at the time of the murder.
107
00:06:45,990 --> 00:06:50,411
They can all corroborate each others'
stories, which gives them an alibi.
108
00:06:52,621 --> 00:06:54,221
Hey, I was in
the control room all night.
109
00:06:54,290 --> 00:06:55,874
Caine: I was in
the hydroponics lab.
110
00:06:56,000 --> 00:06:57,519
Fisher: Check the kino
footage! Young: Listen,
111
00:06:57,543 --> 00:07:01,255
I'm sure others will have
alibis, but some of us won't.
112
00:07:01,839 --> 00:07:03,149
I can tell you for
a fact that I was
113
00:07:03,173 --> 00:07:04,800
in my bunk,
sleeping, at the time,
114
00:07:04,883 --> 00:07:06,319
but I can't prove that,
and that makes me
115
00:07:06,343 --> 00:07:08,804
as much of a suspect as anyone.
116
00:07:08,887 --> 00:07:12,474
That is why I am turning over
full control of theinvesfigafion.
117
00:07:12,558 --> 00:07:13,809
Lieutenant...
118
00:07:14,852 --> 00:07:19,189
All right. We are going to
do a room-by-room search,
119
00:07:19,273 --> 00:07:22,693
starting with quarters,
until the weapon is found.
120
00:07:22,776 --> 00:07:24,862
Now, everyone needs to stay here
121
00:07:24,945 --> 00:07:26,530
until that search is complete,
122
00:07:26,655 --> 00:07:28,550
but in the meantime... you
are not searching my room
123
00:07:28,574 --> 00:07:29,950
without me there.
124
00:07:31,118 --> 00:07:34,288
Anybody who wants to be there
when their room is being searched
125
00:07:34,371 --> 00:07:36,332
can come along when
their name is called.
126
00:07:37,207 --> 00:07:38,334
That fair?
127
00:07:40,836 --> 00:07:43,130
Okay, Dr. Franklin,
you can be first.
128
00:07:43,213 --> 00:07:45,883
Who else would like to
be present when their...
129
00:07:48,302 --> 00:07:51,513
All right, okay,
it'll take all day that way,
130
00:07:51,597 --> 00:07:53,891
but we can do two at a time.
131
00:07:55,184 --> 00:07:56,435
If that's what you want.
132
00:07:56,518 --> 00:07:57,978
You two, follow me.
133
00:08:11,492 --> 00:08:15,162
All right, Dr. Franklin,
stay near the hatch, please.
134
00:08:33,430 --> 00:08:36,308
Guess I should be thankful
there's no cavity search.
135
00:08:36,433 --> 00:08:38,435
That can be arranged, Franklin.
136
00:08:39,269 --> 00:08:41,855
Eli: Hey, we don't like this
any more than you do.
137
00:08:42,731 --> 00:08:44,066
Right.
138
00:08:52,783 --> 00:08:54,576
Yeah, there's nothing here.
139
00:08:54,910 --> 00:08:57,621
You can just stay here now
until the all-clear.
140
00:09:02,751 --> 00:09:04,670
You know, lieutenant,
I understand
141
00:09:04,753 --> 00:09:06,380
the need for
a thorough investigation,
142
00:09:06,463 --> 00:09:08,090
check all possibilities,
143
00:09:08,173 --> 00:09:10,801
but you shouldn't lose
sight of the obvious.
144
00:09:10,884 --> 00:09:11,945
What are you talking about?
145
00:09:11,969 --> 00:09:15,055
Sergeant greer has to be
your number one suspect.
146
00:09:15,139 --> 00:09:19,727
So, he killed Spencer,
ran away to hide the gun,
147
00:09:19,810 --> 00:09:22,062
then went back and called it in?
148
00:09:22,146 --> 00:09:25,065
Besides, if he did do it,
you'd have no evidence at all.
149
00:09:25,149 --> 00:09:26,251
Not helping your argument...
150
00:09:26,275 --> 00:09:27,776
I'm just saying,
151
00:09:29,027 --> 00:09:32,197
he's one of the few people
we can eliminate as a suspect.
152
00:09:36,368 --> 00:09:37,995
Rush: Colonel young, come in.
153
00:09:39,747 --> 00:09:40,873
What is it?
154
00:09:41,457 --> 00:09:42,916
I've found some new information
155
00:09:43,000 --> 00:09:45,252
regarding the ancient
chair interface.
156
00:09:45,335 --> 00:09:46,962
Young: Have they
checked your quarters?
157
00:09:47,045 --> 00:09:49,882
Well, I don't know, actually.
I've got work to do.
158
00:09:50,549 --> 00:09:51,550
Where are you?
159
00:09:51,633 --> 00:09:53,093
The control interface room.
160
00:09:53,510 --> 00:09:55,321
Look, I've come across
some very interesting data...
161
00:09:55,345 --> 00:09:57,407
You're supposed to be here,
waiting, with the rest of us.
162
00:09:57,431 --> 00:10:00,184
Colonel, obviously
neither one of us
163
00:10:00,267 --> 00:10:01,894
has anything to do
with this business.
164
00:10:01,977 --> 00:10:03,079
Well, that's not the point...
165
00:10:03,103 --> 00:10:04,539
Rush: I thought while
this was going on,
166
00:10:04,563 --> 00:10:06,483
it might give us the
opportunity to keep working.
167
00:10:06,523 --> 00:10:08,650
Obviously, I was wrong.
Rush out.
168
00:10:09,234 --> 00:10:12,237
Rush, get your ass back to
the gate room. Rush!
169
00:10:14,907 --> 00:10:17,201
Colonel young,
this is Scott, come in.
170
00:10:18,368 --> 00:10:19,828
Go ahead, lieutenant.
171
00:10:19,912 --> 00:10:22,956
You're up, sir.
Do you want to be here, or...
172
00:10:23,040 --> 00:10:25,584
Young: No, no, you go ahead.
I'll wait here.
173
00:10:43,727 --> 00:10:46,897
All right, there's obviously
nothing here. Let's move on.
174
00:10:49,900 --> 00:10:51,109
Eli, come on.
175
00:10:56,156 --> 00:10:57,407
What is it?
176
00:11:11,255 --> 00:11:14,758
Colonel, this is Scott. I need
you to get down here right away.
177
00:11:21,181 --> 00:11:22,808
Where was it?
178
00:11:23,016 --> 00:11:24,351
Eli: In the air vent.
179
00:11:24,434 --> 00:11:26,812
The vent. That's imaginative.
180
00:11:27,437 --> 00:11:29,606
I didn't mean to look that hard.
181
00:11:29,690 --> 00:11:32,734
That's okay. I was the one
who authorized the search.
182
00:11:32,818 --> 00:11:34,152
Right.
183
00:11:34,236 --> 00:11:35,505
You don't believe
I put it there, do you?
184
00:11:35,529 --> 00:11:37,155
No, sir. Of course not.
185
00:11:39,867 --> 00:11:41,785
Somebody's trying
to frame me, Eli.
186
00:11:41,910 --> 00:11:44,746
Right. Scott: Right, so
this what I've been thinking.
187
00:11:44,830 --> 00:11:47,332
We say that we found
it in a storage room.
188
00:11:48,458 --> 00:11:50,836
Only the person who hid it
in there will know any better.
189
00:11:50,919 --> 00:11:52,379
Maybe we can smoke
them out that way.
190
00:11:52,462 --> 00:11:55,048
Uh... are we sure that
that's a good idea?
191
00:11:55,132 --> 00:11:57,050
He did not kill Spencer, Eli!
192
00:11:57,134 --> 00:11:58,194
I'm not saying that he did...
193
00:11:58,218 --> 00:12:01,114
Look, this is obviously someone trying
to undermine the colonel's authority.
194
00:12:01,138 --> 00:12:02,156
We cannot let that happen.
195
00:12:02,180 --> 00:12:03,307
Eli's right.
196
00:12:03,807 --> 00:12:05,684
I want you to take
this gun to wray,
197
00:12:05,809 --> 00:12:07,728
tell her where and
how you found it.
198
00:12:07,811 --> 00:12:10,522
Leave nothing out.
She'll know what to do.
199
00:12:10,606 --> 00:12:11,899
Sir?
200
00:12:11,982 --> 00:12:14,693
I can't investigate myself,
lieutenant,
201
00:12:14,776 --> 00:12:16,212
and you can't be
asked to investigate
202
00:12:16,236 --> 00:12:17,516
your immediate superior officer.
203
00:12:17,613 --> 00:12:20,157
That leaves wray. We
got to play this by the book.
204
00:12:20,240 --> 00:12:22,951
With all due respect, sir, if
the book covers this, I missed it.
205
00:12:23,035 --> 00:12:25,412
Lieutenant, I need you
to listen to me.
206
00:12:26,079 --> 00:12:27,456
Something's going on here.
207
00:12:27,539 --> 00:12:28,641
If we get caught in a lie now,
208
00:12:28,665 --> 00:12:31,227
this is going to turn into a bigger
mess than it already is, right?
209
00:12:31,251 --> 00:12:34,087
So I need everything
above board, out in the open.
210
00:12:34,171 --> 00:12:35,505
That is an order.
211
00:12:43,347 --> 00:12:44,407
Rush: Well, this looks bad.
212
00:12:44,431 --> 00:12:45,491
Scott: It doesn't
prove anything.
213
00:12:45,515 --> 00:12:48,685
Wray: That's not the point.
This is a question of morale.
214
00:12:49,019 --> 00:12:51,813
A lot of people on board
are going to have doubts.
215
00:12:52,689 --> 00:12:55,901
Eli, you were flying a kino
in everyone's face last night.
216
00:12:56,360 --> 00:13:01,365
Just until the poker game,
then... then I put it in search mode.
217
00:13:01,448 --> 00:13:03,408
Well, maybe it caught something.
218
00:13:03,492 --> 00:13:04,826
Something that
might indicate that
219
00:13:04,910 --> 00:13:07,663
colonel young had
nothing do with this.
220
00:13:10,123 --> 00:13:11,416
Or that he did.
221
00:13:13,043 --> 00:13:14,878
I find that hard to believe.
222
00:13:16,004 --> 00:13:18,507
Have you contacted earth yet?
223
00:13:19,466 --> 00:13:22,427
I was just about to use
the communication stones.
224
00:13:22,719 --> 00:13:28,934
Well, whatever your superiors
advise, we are on our own out here.
225
00:13:30,060 --> 00:13:32,020
Best we handle this ourselves.
226
00:13:46,410 --> 00:13:47,786
Thanks for coming.
227
00:13:52,749 --> 00:13:56,420
I need a favor. Obviously, you've
heard about what's been going on.
228
00:13:56,503 --> 00:13:58,296
It's pretty hard to miss.
229
00:13:58,630 --> 00:14:00,173
I didn't do it.
230
00:14:03,093 --> 00:14:04,261
Okay.
231
00:14:04,344 --> 00:14:07,723
Unfortunately, it looks like I'm
going to have to clear my name
232
00:14:07,806 --> 00:14:09,850
before I can find out who did.
233
00:14:09,933 --> 00:14:11,226
I don't understand.
234
00:14:11,309 --> 00:14:15,480
Wray used the stones... please...
To talk to her ioa superiors.
235
00:14:15,564 --> 00:14:16,844
She came back authorized to hold
236
00:14:16,940 --> 00:14:19,192
an evidentiary
hearing on the matter.
237
00:14:19,276 --> 00:14:20,402
That doesn't sound so bad.
238
00:14:20,485 --> 00:14:22,946
Don't kid yourself.
She's going to come after me.
239
00:14:24,239 --> 00:14:25,383
Well, the ioa's been
chomping at the bit
240
00:14:25,407 --> 00:14:26,992
to have one of
their own in charge.
241
00:14:27,075 --> 00:14:29,202
This is the best
shot they've got.
242
00:14:29,286 --> 00:14:31,413
Well, you could talk
to general O'Neill.
243
00:14:31,496 --> 00:14:32,976
Miss Armstrong,
I could stay in charge
244
00:14:33,040 --> 00:14:34,350
without having to
run to general O'Neill
245
00:14:34,374 --> 00:14:35,917
if that's what I wanted to do.
246
00:14:36,001 --> 00:14:37,919
This is about more than that.
247
00:14:38,295 --> 00:14:41,965
The point is, if she's going
to be the de facto prosecutor,
248
00:14:42,049 --> 00:14:43,884
I'm going to need a defense.
249
00:14:47,179 --> 00:14:48,930
You went to Harvard. Me?
250
00:14:49,306 --> 00:14:50,390
Political science.
251
00:14:50,474 --> 00:14:52,184
This is more politics than law.
252
00:14:52,642 --> 00:14:54,936
I would think
lieutenant Scott, or...
253
00:14:55,020 --> 00:14:58,774
I don't want it to seem like
the military against the civilians.
254
00:15:01,693 --> 00:15:02,736
Please.
255
00:15:04,196 --> 00:15:07,532
Doctor, have you ever seen
256
00:15:07,616 --> 00:15:10,327
colonel young attack
one of his own men before?
257
00:15:10,410 --> 00:15:12,412
I wouldn't call it an attack.
258
00:15:16,666 --> 00:15:18,210
He was defending me.
259
00:15:18,835 --> 00:15:20,879
Have you ever seen colonel young
260
00:15:20,962 --> 00:15:23,256
have any kind of
physical confrontation
261
00:15:23,340 --> 00:15:25,050
with one of his men? No.
262
00:15:25,717 --> 00:15:27,677
But I'm not military.
263
00:15:28,178 --> 00:15:32,933
Wray: You did serve at icarus
base for a period of six months,
264
00:15:33,266 --> 00:15:34,851
which was under his command.
265
00:15:34,935 --> 00:15:38,438
Look, Spencer was out of
control. He had to do something.
266
00:15:38,980 --> 00:15:39,981
Did he?
267
00:15:40,732 --> 00:15:43,193
Volker: I was in the control
room running a test.
268
00:15:43,276 --> 00:15:46,655
Colonel young and
Dr. Rush were... were talking.
269
00:15:46,738 --> 00:15:49,241
I don't think they realized
that I could hear them.
270
00:15:49,324 --> 00:15:51,034
Wray: And what were they saying?
271
00:15:51,660 --> 00:15:54,913
Colonel young was complaining
about sergeant Spencer.
272
00:15:55,789 --> 00:15:57,332
Said that he had
gotten out of hand,
273
00:15:57,415 --> 00:16:00,127
and if the situation
didn't improve,
274
00:16:00,210 --> 00:16:02,963
he might have to
take drastic measures.
275
00:16:03,046 --> 00:16:06,007
But you have no way of knowing
what he meant by that, do you?
276
00:16:06,091 --> 00:16:07,843
Assuming you heard correctly.
277
00:16:07,926 --> 00:16:09,028
No, not at the time, I didn't.
278
00:16:09,052 --> 00:16:12,180
I don't remember the exact
details of the conversation.
279
00:16:12,264 --> 00:16:13,849
Wray: But you do
remember speaking with
280
00:16:13,932 --> 00:16:16,101
colonel young
about sergeant Spencer?
281
00:16:18,061 --> 00:16:20,480
Well, the colonel was doing
most of the talking.
282
00:16:20,564 --> 00:16:22,274
I think he just
wanted to let off steam.
283
00:16:22,357 --> 00:16:25,819
Do you remember him saying
that if things didn't improve,
284
00:16:25,902 --> 00:16:28,363
he was going to have to
take drastic action?
285
00:16:28,446 --> 00:16:30,824
I'm not sure he
used those exact words.
286
00:16:32,617 --> 00:16:36,997
Do you agree that sergeant
Spencer was a disruptive force,
287
00:16:37,080 --> 00:16:41,585
that his attitude was damaging to
morale and was only getting worse?
288
00:16:42,752 --> 00:16:43,753
Yes.
289
00:16:44,421 --> 00:16:49,217
Then would you say that
his removal from the situation
290
00:16:49,301 --> 00:16:53,180
has been a net
benefit or a detriment?
291
00:16:53,680 --> 00:16:55,724
I know what you're trying to do.
292
00:16:56,183 --> 00:16:59,436
You want me to suggest that
we're better off without him,
293
00:17:00,645 --> 00:17:02,189
and therefore imply
that colonel young
294
00:17:02,272 --> 00:17:04,566
may have drawn
the same conclusion.
295
00:17:04,649 --> 00:17:08,361
That as commander he may
have believed he had no choice.
296
00:17:11,323 --> 00:17:12,324
Well?
297
00:17:12,407 --> 00:17:15,285
Well, that would be pure
speculation, and I'm having none of it.
298
00:17:17,579 --> 00:17:20,290
Didn't stop him from
saying it out loud, did it?
299
00:17:21,208 --> 00:17:22,852
Are you sure there's
nothing in the kino footage?
300
00:17:22,876 --> 00:17:26,379
I've confirmed alibis for
half a dozen or so people,
301
00:17:26,463 --> 00:17:28,503
but I haven't found anything
that helps the colonel.
302
00:17:31,009 --> 00:17:33,053
You found an empty
bottle of sleeping pills
303
00:17:33,136 --> 00:17:35,055
in sergeant Spencer's
quarters, didn't you?
304
00:17:35,138 --> 00:17:36,264
Yes.
305
00:17:36,348 --> 00:17:37,891
Did you know he was taking them?
306
00:17:39,559 --> 00:17:42,729
I wish I had. I might have
been able to help him.
307
00:17:43,772 --> 00:17:47,317
You're suggesting that he had
a dependence, and as a result,
308
00:17:47,400 --> 00:17:49,694
that he was
suffering from withdrawal?
309
00:17:49,986 --> 00:17:51,571
It would explain
a lot of things.
310
00:17:51,655 --> 00:17:53,823
But you don't
know that for a fact.
311
00:17:53,949 --> 00:17:55,867
Chloe: Hypothetically, no.
312
00:17:55,951 --> 00:17:57,452
If he was suffering
from withdrawal,
313
00:17:57,535 --> 00:17:59,955
it could have
caused him anxiety,
314
00:18:00,038 --> 00:18:02,832
depression, even
suicidal tendencies. Yes.
315
00:18:02,916 --> 00:18:05,168
In fact,
all the physical evidence...
316
00:18:05,252 --> 00:18:07,504
The blood spatter,
the angle of the wound,
317
00:18:07,671 --> 00:18:11,258
the position of the body, it
was all consistent with suicide.
318
00:18:11,341 --> 00:18:13,551
Yes. But you're not
a forensic scientist.
319
00:18:13,635 --> 00:18:16,721
No, but I've seen
gunshot suicides before.
320
00:18:16,805 --> 00:18:21,476
And in those cases was the gun
ever absent when the body was found?
321
00:18:21,559 --> 00:18:23,436
No, but it's obvious that
someone planted...
322
00:18:23,520 --> 00:18:24,580
It's not up to
you to speculate...
323
00:18:24,604 --> 00:18:27,274
Isn't it true, lieutenant,
that if we were on earth,
324
00:18:27,357 --> 00:18:28,709
there is a simple
test you could do
325
00:18:28,733 --> 00:18:31,486
to determine if sergeant
Spencer had fired that gun?
326
00:18:31,569 --> 00:18:34,906
I suppose we could test
his hand for powder residue,
327
00:18:34,990 --> 00:18:37,867
and properly test the weapon
for fingerprints,
328
00:18:37,951 --> 00:18:39,470
but we don't have the
necessary equipment on board.
329
00:18:39,494 --> 00:18:42,205
Is it possible that a
forensic scientist from earth,
330
00:18:42,289 --> 00:18:45,458
say, using the communication
stones, might have been helpful,
331
00:18:45,542 --> 00:18:47,728
even without the special
equipment you're talking about?
332
00:18:47,752 --> 00:18:49,921
Ms. Wray... if we hadn't
handled the weapon
333
00:18:50,005 --> 00:18:51,464
or contaminated
the crime scene...
334
00:18:51,548 --> 00:18:53,174
Yeah, but whose decision was it
335
00:18:53,258 --> 00:18:54,926
to have us
investigate this ourselves?
336
00:18:55,051 --> 00:18:57,929
Ms. Wray, I think it was
my turn to ask questions.
337
00:18:58,263 --> 00:18:59,723
What are you doing?
338
00:19:00,223 --> 00:19:02,350
I'm taking my turn,
as we agreed.
339
00:19:04,477 --> 00:19:09,858
Lieutenant, would a proper
autopsy be able to determine
340
00:19:09,941 --> 00:19:12,652
if he was in fact
suffering from withdrawal?
341
00:19:12,736 --> 00:19:14,779
Yes. Chloe: Expert or no expert,
342
00:19:15,739 --> 00:19:19,075
without any actual forensic
equipment or facilities,
343
00:19:19,159 --> 00:19:22,287
is it possible to know for
certain what really happened?
344
00:19:24,748 --> 00:19:26,124
I don't think so.
345
00:19:27,375 --> 00:19:30,211
I think it's time
that we take a short recess.
346
00:19:30,295 --> 00:19:33,423
We'll resume in an hour.
Thank you.
347
00:19:39,804 --> 00:19:41,931
I need to talk to you, now.
348
00:19:46,269 --> 00:19:49,314
What was that? We're
trying to get to the truth here.
349
00:19:49,397 --> 00:19:50,583
I don't think
that's even possible.
350
00:19:50,607 --> 00:19:53,360
We can't afford to have an unsolved
murder hanging over our heads.
351
00:19:53,443 --> 00:19:55,028
So forget about the possibility
352
00:19:55,111 --> 00:19:56,613
that the colonel is being framed
353
00:19:56,696 --> 00:19:57,757
and just get this over with?
354
00:19:57,781 --> 00:20:00,200
I don't think colonel young
is so far above reproach
355
00:20:00,283 --> 00:20:01,701
as you seem to think he is.
356
00:20:01,785 --> 00:20:04,037
Oh, well, you're the
human resources person.
357
00:20:04,120 --> 00:20:05,663
You would know all about that.
358
00:20:05,747 --> 00:20:07,374
In fact, you probably
know more about
359
00:20:07,457 --> 00:20:09,000
every person
on this ship than anyone.
360
00:20:09,084 --> 00:20:12,504
If we're throwing due process out
the window, who do you think did it?
361
00:20:12,587 --> 00:20:14,297
We'll just go with that.
362
00:20:16,049 --> 00:20:17,759
Park: You don't think
he really did it.
363
00:20:17,842 --> 00:20:19,612
Fisher: I'm not so sure
what to think anymore.
364
00:20:19,636 --> 00:20:21,721
Volker: Spencer was a menace,
though, we all know it.
365
00:20:21,805 --> 00:20:23,240
I mean, maybe it's
just like rush said,
366
00:20:23,264 --> 00:20:25,683
maybe he thought he
had no other choice.
367
00:20:25,767 --> 00:20:26,768
Park: No, that's crazy.
368
00:20:26,851 --> 00:20:29,612
Caine: Well, let's face it, how well
do any of us really know the man?
369
00:20:29,687 --> 00:20:33,316
She wants to gather all the evidence
she can, and then put it to a vote.
370
00:20:33,400 --> 00:20:34,442
What, like a jury?
371
00:20:34,526 --> 00:20:35,819
Chloe: No, everyone.
372
00:20:37,362 --> 00:20:39,364
I say we end this right now.
373
00:20:40,657 --> 00:20:44,077
I say we go in there, tell
them that the party's over,
374
00:20:44,160 --> 00:20:46,996
and get back to work!
Who's with me?
375
00:20:49,582 --> 00:20:51,584
All right, take it easy, greer.
376
00:20:52,001 --> 00:20:53,001
This is mob rule.
377
00:20:53,044 --> 00:20:54,796
Sergeant... lieutenant.
378
00:20:55,213 --> 00:20:57,382
This is what they used
to do to guys like me
379
00:20:57,465 --> 00:20:59,801
for looking at white women
the wrong way.
380
00:20:59,884 --> 00:21:03,012
Now, you think I'm going
to hang back and let this go?
381
00:21:05,723 --> 00:21:07,267
Am I interrupting something?
382
00:21:07,350 --> 00:21:08,518
No, sir.
383
00:21:09,310 --> 00:21:10,437
At ease.
384
00:21:11,563 --> 00:21:14,482
This has gone on
long enough, colonel.
385
00:21:14,566 --> 00:21:16,109
We're ready to back your play.
386
00:21:16,192 --> 00:21:18,278
That won't be necessary. Sir?
387
00:21:18,361 --> 00:21:20,780
Ms. Wray and I have already
come to an agreement.
388
00:21:20,864 --> 00:21:22,615
She's going to
close the investigation
389
00:21:22,699 --> 00:21:24,451
for lack of evidence against me.
390
00:21:24,534 --> 00:21:26,870
I, in return,
will be stepping down.
391
00:21:26,953 --> 00:21:29,330
From this moment on,
she is in command.
392
00:21:42,969 --> 00:21:45,180
I hear congratulations
are in order.
393
00:21:45,722 --> 00:21:49,893
Really? I was just wondering
what I've gotten myself into.
394
00:21:50,393 --> 00:21:53,229
Rush: An opportunity to
do things differently, perhaps?
395
00:21:53,438 --> 00:21:55,231
What do you want, Nicholas?
396
00:21:55,690 --> 00:21:58,276
Control over my science team,
including Eli.
397
00:21:58,860 --> 00:22:00,361
But you report to me.
398
00:22:01,029 --> 00:22:02,155
Of course.
399
00:22:02,906 --> 00:22:04,073
That's it?
400
00:22:04,741 --> 00:22:06,242
You sound surprised.
401
00:22:18,963 --> 00:22:20,173
This is it?
402
00:22:20,256 --> 00:22:21,257
This is it.
403
00:22:21,341 --> 00:22:22,342
Not very impressive.
404
00:22:22,425 --> 00:22:24,344
I mean, as far as chairs go.
405
00:22:24,427 --> 00:22:26,429
Well, time will tell, isuppose.
406
00:22:27,430 --> 00:22:28,973
So you sit in the chair,
407
00:22:29,057 --> 00:22:32,143
and it downloads the secrets
of the universe into your head?
408
00:22:32,227 --> 00:22:33,227
And then you die.
409
00:22:33,269 --> 00:22:35,063
Not necessarily, Eli.
410
00:22:35,188 --> 00:22:38,191
Every time it's ever been
tried, this close to death.
411
00:22:38,274 --> 00:22:39,442
Franklin: Who's tried it?
412
00:22:39,526 --> 00:22:40,669
Rush: General O'Neill, for one.
413
00:22:40,693 --> 00:22:42,613
And he survived. We
don't have little gray aliens
414
00:22:42,695 --> 00:22:44,465
to set things fighttmsthne.
Rush: No, we don't,
415
00:22:44,489 --> 00:22:47,992
but this is an earlier
model of that same device,
416
00:22:48,493 --> 00:22:51,746
possibly a prototype, built
very early in their evolution.
417
00:22:52,372 --> 00:22:55,917
In my experience, the 1.0
version's usually the most buggy.
418
00:22:56,334 --> 00:22:57,961
It's also the simplest.
419
00:22:58,670 --> 00:23:02,465
Maybe it's really simple. Maybe
it just tells you how to fly the ship.
420
00:23:03,925 --> 00:23:08,429
Well, I'm sure it's a bit more than
that, but your point is well made.
421
00:23:09,264 --> 00:23:11,474
It's knowledge of
this ship we need.
422
00:23:12,600 --> 00:23:16,479
If we're to survive, or, for that
matter, get back to earth one day,
423
00:23:17,230 --> 00:23:20,650
then I'm convinced that this
chair is the only way to do that.
424
00:23:21,985 --> 00:23:23,903
Maybe there's a way of choosing
425
00:23:23,987 --> 00:23:25,256
what information
gets downloaded.
426
00:23:25,280 --> 00:23:27,132
Or maybe it's just a matter
of slowing down the download
427
00:23:27,156 --> 00:23:28,658
so it can be cutoff.
428
00:23:29,951 --> 00:23:32,036
There's only one
way to find out.
429
00:23:34,455 --> 00:23:36,165
This is our priority now.
430
00:23:46,593 --> 00:23:47,969
I don't get it.
431
00:23:49,387 --> 00:23:52,599
If wray admits that there's not
enough evidence against you...
432
00:23:52,682 --> 00:23:54,282
Well, there may not
be enough to convict,
433
00:23:54,309 --> 00:23:56,769
but there's
plenty to cast doubt.
434
00:23:56,853 --> 00:23:59,564
If I force the issue,
we risk dividing the crew.
435
00:24:00,523 --> 00:24:02,025
We can't afford that.
436
00:24:02,442 --> 00:24:04,110
These people need a real leader.
437
00:24:04,193 --> 00:24:05,361
Whether they like it or not?
438
00:24:05,445 --> 00:24:06,446
Maybe.
439
00:24:06,529 --> 00:24:09,741
Lieutenant,
nobody signed up for this,
440
00:24:09,824 --> 00:24:12,052
and I can't just assume
they're going to follow my orders,
441
00:24:12,076 --> 00:24:14,120
and I can't rule
the ship by force.
442
00:24:14,203 --> 00:24:16,039
I mean, I won't.
443
00:24:19,208 --> 00:24:23,379
All right. You tell us that
wray is in charge, that is fine,
444
00:24:25,173 --> 00:24:29,344
but as far as me, and Tamara, and
the enlisted personnel are concerned,
445
00:24:29,427 --> 00:24:31,804
you are still our
commanding officer,
446
00:24:31,888 --> 00:24:33,848
and nothing is
going to change that.
447
00:24:42,565 --> 00:24:44,025
Still here?
448
00:24:44,108 --> 00:24:46,402
Yeah, I got stuck
with the late shift.
449
00:24:47,195 --> 00:24:48,571
How's it coming?
450
00:24:49,781 --> 00:24:51,074
It's not.
451
00:24:51,157 --> 00:24:54,369
We've run every ancient systems
diagnostic we've got. Nothing.
452
00:24:54,619 --> 00:24:56,120
Rush is trying to
write a new program,
453
00:24:56,245 --> 00:24:57,805
but it seems like
this thing is designed
454
00:24:57,830 --> 00:25:00,917
to prevent any kind of access
except through the chair itself.
455
00:25:01,000 --> 00:25:03,002
Which would
prevent an alien species
456
00:25:03,086 --> 00:25:05,296
who doesn't happen
to share ancient physiology
457
00:25:05,380 --> 00:25:07,465
from trying to hack in, I guess.
458
00:25:07,548 --> 00:25:10,927
Maybe rush is right. Maybe
we're close enough for it to work.
459
00:25:12,428 --> 00:25:14,222
Believe me, if rush
thought it was safe,
460
00:25:14,347 --> 00:25:16,140
he'd be sitting there right now.
461
00:25:16,224 --> 00:25:18,851
Yeah. Maybe.
462
00:25:21,354 --> 00:25:23,106
You should get some rest.
463
00:25:23,564 --> 00:25:26,234
Nah. Rush is due to
relieve me at 2300.
464
00:25:26,317 --> 00:25:28,611
If I wasn't here,
I'd never hear the end of it.
465
00:25:31,322 --> 00:25:32,383
Maybe you could go to the mess
466
00:25:32,407 --> 00:25:35,243
and get me some of Becker's
alien mashed potatoes?
467
00:25:36,285 --> 00:25:37,912
Really?
468
00:25:37,995 --> 00:25:39,122
I'm starving.
469
00:25:41,624 --> 00:25:44,377
Okay. You got it.
470
00:26:08,651 --> 00:26:11,571
This is Eli! Anybody
on this channel? I need help!
471
00:26:13,740 --> 00:26:15,032
Eli, this is young. What is it?
472
00:26:15,116 --> 00:26:17,827
I have a medical emergency.
I need help now!
473
00:26:20,246 --> 00:26:21,306
What's going on?
I don't know, yet.
474
00:26:21,330 --> 00:26:22,331
Eli: Hang on.
475
00:26:26,502 --> 00:26:28,129
What happened?
476
00:26:34,802 --> 00:26:36,596
How long's he been in here?
477
00:26:42,769 --> 00:26:44,913
I went to the mess for five
minutes, and when I got back,
478
00:26:44,937 --> 00:26:46,773
he was already in the chair.
479
00:26:56,616 --> 00:26:57,976
Well, the convulsions
have stopped,
480
00:26:58,034 --> 00:26:59,314
but he's completely
unresponsive.
481
00:26:59,368 --> 00:27:01,954
He's basically in
a deep catatonic state.
482
00:27:02,038 --> 00:27:04,165
Is there anything
you can do for him?
483
00:27:04,248 --> 00:27:07,001
We could try a high
dose of lorazepam,
484
00:27:07,084 --> 00:27:10,630
see if it'll bring him out of
it, but I'm flying blind here.
485
00:27:11,589 --> 00:27:13,424
Do it.
486
00:27:16,969 --> 00:27:18,221
Yes, ma'am.
487
00:27:27,563 --> 00:27:28,898
How is he?
488
00:27:30,942 --> 00:27:33,069
Young: You just couldn't
wait, could you?
489
00:27:34,445 --> 00:27:36,030
Anyone who had
access to that room
490
00:27:36,113 --> 00:27:38,033
was under strict orders
not to sit in that chair.
491
00:27:38,074 --> 00:27:39,968
You knew the temptation was
there. We were there to analyze.
492
00:27:39,992 --> 00:27:41,720
You made sure of it by telling
them it was our only chance.
493
00:27:41,744 --> 00:27:43,555
To determine the feasibility
of accessing the information...
494
00:27:43,579 --> 00:27:45,682
You wanted somebody there...
Without risking anyone's life!
495
00:27:45,706 --> 00:27:47,142
Because you didn't have
the guts to do it yourself!
496
00:27:47,166 --> 00:27:48,417
Both of you, stop!
497
00:27:50,294 --> 00:27:53,214
It was under my authority, so
ultimately, it's my responsibility.
498
00:27:53,297 --> 00:27:54,590
I know.
499
00:28:07,812 --> 00:28:09,605
All right, we need to talk.
500
00:28:13,109 --> 00:28:15,754
You've got those things running
day and night, all over the dang ship,
501
00:28:15,778 --> 00:28:17,947
and you are telling me not
one of them saw something.
502
00:28:18,072 --> 00:28:19,824
Anything out of the ordinary.
503
00:28:19,907 --> 00:28:23,369
No. I've been over it twice.
There's nothing there.
504
00:28:23,452 --> 00:28:25,288
Matt... look again.
505
00:28:25,746 --> 00:28:28,916
He was framed, Eli. We
are going to find out by who,
506
00:28:29,417 --> 00:28:31,627
and we're going to
put a stop to it.
507
00:28:33,796 --> 00:28:34,964
Okay.
508
00:28:56,152 --> 00:28:58,154
This is Brody in the gate room.
509
00:29:04,327 --> 00:29:05,369
Go ahead.
510
00:29:05,494 --> 00:29:08,456
We have an active gate
and we sent through a kino.
511
00:29:08,539 --> 00:29:12,418
Atmosphere is nominal.
Temperature is in the green.
512
00:29:13,502 --> 00:29:14,921
We're good to go.
513
00:29:15,004 --> 00:29:16,255
I'll be there in a minute.
514
00:29:25,765 --> 00:29:26,766
Sergeant greer.
515
00:29:26,849 --> 00:29:28,434
Ma'am, may I have a moment
of your time?
516
00:29:28,517 --> 00:29:29,936
I have to get down
to the gate room.
517
00:29:30,019 --> 00:29:32,688
We're ready to send a team
to the next planet.
518
00:29:33,522 --> 00:29:36,108
That's actually what I wanted
to talk to you about.
519
00:29:36,192 --> 00:29:38,235
I notice that myself and
a few other marines
520
00:29:38,319 --> 00:29:40,613
were taken off
the away team duty list.
521
00:29:40,696 --> 00:29:42,531
Yes. May I ask why?
522
00:29:43,449 --> 00:29:46,369
Call it a temporary adjustment.
523
00:29:46,953 --> 00:29:50,414
You thought it was me who
killed Spencer at first, didn't you?
524
00:29:50,498 --> 00:29:52,208
You were a valid suspect.
525
00:29:52,792 --> 00:29:55,962
If you can't deal with that,
it's your problem, not mine.
526
00:29:57,546 --> 00:29:59,173
Now, get out of my way.
527
00:30:03,719 --> 00:30:04,845
Yes, ma'am.
528
00:30:13,062 --> 00:30:14,855
But I'm not going anywhere.
529
00:30:19,443 --> 00:30:20,545
Wray: All right,
it doesn't look like
530
00:30:20,569 --> 00:30:22,363
there's much
vegetation around the gate,
531
00:30:22,446 --> 00:30:24,740
so you may have to
widen your search.
532
00:30:26,367 --> 00:30:29,328
Lieutenant James and airman
rennie will be providing security,
533
00:30:29,412 --> 00:30:30,955
but you're in charge.
534
00:30:36,252 --> 00:30:37,586
Congratulations.
535
00:30:37,962 --> 00:30:39,130
Yay.
536
00:30:44,635 --> 00:30:45,636
Okay, what?
537
00:30:45,720 --> 00:30:47,138
I'm sorry.
I should have caught it.
538
00:30:47,221 --> 00:30:49,140
You have to look close. What?
539
00:30:54,186 --> 00:30:55,688
There's nothing there.
540
00:30:55,771 --> 00:30:57,440
Look at the time codes.
541
00:30:58,524 --> 00:30:59,900
They don't match.
542
00:31:01,819 --> 00:31:03,130
Scott: So, wait, wait, wait.
What's that?
543
00:31:03,154 --> 00:31:04,697
Eli: That is a deletion.
544
00:31:04,780 --> 00:31:05,882
I wouldn't have even noticed it,
545
00:31:05,906 --> 00:31:07,825
except it caused
a minor glitch in the code.
546
00:31:07,908 --> 00:31:09,994
It's from the exact time
that Spencer was shot.
547
00:31:10,077 --> 00:31:11,412
So the kino did
pick up something.
548
00:31:11,495 --> 00:31:12,538
It must have.
549
00:31:12,621 --> 00:31:14,832
Okay, but if it's deleted,
how does that help us?
550
00:31:14,915 --> 00:31:18,419
Because whoever did this
was good, but not good enough.
551
00:31:19,670 --> 00:31:21,756
What... what they
couldn't have known
552
00:31:21,839 --> 00:31:25,009
is that I always back up the last
two days of footage on my hard drive.
553
00:31:26,719 --> 00:31:27,803
My documentary.
554
00:31:28,804 --> 00:31:31,474
I have to download it to my
computer before I can edit it.
555
00:31:31,557 --> 00:31:34,185
If there's an ancient version
of imovie in the database,
556
00:31:34,268 --> 00:31:35,728
I haven't found it.
557
00:31:41,067 --> 00:31:42,068
There.
558
00:31:48,115 --> 00:31:50,201
Colonel young,
go to channel two.
559
00:31:52,328 --> 00:31:53,528
Young: What is it, lieutenant?
560
00:31:53,579 --> 00:31:55,164
I've got something
you need to see.
561
00:32:10,096 --> 00:32:13,307
God. I tell you,
if I could change one thing
562
00:32:13,390 --> 00:32:16,018
about the day we
escaped from icarus,
563
00:32:16,519 --> 00:32:18,104
I would've worn better shoes.
564
00:32:18,187 --> 00:32:20,564
Really? Those are nice shoes.
565
00:32:23,692 --> 00:32:26,862
Volker: Seriously, how much
longer do we have to keep this up?
566
00:32:26,946 --> 00:32:28,948
There's obviously nothing here.
567
00:32:35,371 --> 00:32:37,331
What? Spoke too soon.
568
00:32:55,766 --> 00:32:59,061
An alien ship? Are you sure?
569
00:32:59,478 --> 00:33:00,729
That's what he said.
570
00:33:00,813 --> 00:33:02,398
Rush: How long till we jump?
571
00:33:03,858 --> 00:33:05,234
Just over two hours.
572
00:33:05,317 --> 00:33:06,569
I'm on my way.
573
00:33:10,114 --> 00:33:11,508
Young: I was just coming
to get you.
574
00:33:11,532 --> 00:33:12,992
Not now. I have
to get to the planet.
575
00:33:13,075 --> 00:33:14,160
Young: It can wait.
576
00:33:14,243 --> 00:33:16,370
Look, they found the remains
of a crashed alien ship.
577
00:33:16,453 --> 00:33:19,373
There's very little time
before we jump back to ftl.
578
00:33:20,666 --> 00:33:21,917
It can wait.
579
00:33:22,543 --> 00:33:25,754
Spencer: It's been
about a week since I ran out of pills.
580
00:33:27,047 --> 00:33:28,757
Haven't slept much since.
581
00:33:30,217 --> 00:33:34,597
I can't think. E verything's...
582
00:33:36,599 --> 00:33:37,766
I don't know.
583
00:33:38,767 --> 00:33:40,895
These people don't even realize
584
00:33:40,978 --> 00:33:43,606
they're inside a big,
floating coffin.
585
00:33:46,275 --> 00:33:49,153
I wish I could come up with
something better to say.
586
00:33:53,741 --> 00:33:55,075
I'm sorry.
587
00:34:01,832 --> 00:34:03,751
The kino kept recording,
but the file
588
00:34:03,834 --> 00:34:05,514
must have gotten
corrupted in the transfer.
589
00:34:05,586 --> 00:34:06,587
This was all I could get.
590
00:34:06,670 --> 00:34:08,940
Well, the point is, it wasn't
there when greer found the body,
591
00:34:08,964 --> 00:34:12,968
so we know someone took it,
along with the gun.
592
00:34:13,469 --> 00:34:16,055
Who would have the skills to
delete the file from the mainframe?
593
00:34:16,138 --> 00:34:20,601
It's not that hard, really. Anyone with a
basic knowledge of the ship's computer.
594
00:34:20,684 --> 00:34:23,270
At least a dozen people,
if not more.
595
00:34:26,023 --> 00:34:31,987
Colonel, I'm sorry. I...
I don't know what to say.
596
00:34:32,571 --> 00:34:35,407
Obviously, we need
to rethink our situation.
597
00:34:35,491 --> 00:34:36,617
Obviously.
598
00:34:37,701 --> 00:34:40,496
We should recall the team
from the planet...
599
00:34:40,579 --> 00:34:42,623
No, no, we can't do that.
600
00:34:42,706 --> 00:34:45,417
In over a dozen planets we
haven't had a single indication
601
00:34:45,501 --> 00:34:47,670
of advanced technology
up until now.
602
00:34:50,589 --> 00:34:52,591
This mess isn't going anywhere.
603
00:34:53,592 --> 00:34:57,054
He's right. This ship could
be important. I'm going, too.
604
00:34:58,889 --> 00:35:01,225
If you think it's really...
I'm not asking permission.
605
00:35:01,308 --> 00:35:02,685
I'm telling you.
606
00:35:06,814 --> 00:35:08,190
Let's go.
607
00:35:28,294 --> 00:35:30,754
Well, it's not ancient.
That much we've figured out.
608
00:35:30,838 --> 00:35:33,799
The material, the design,
it's completely different.
609
00:35:33,882 --> 00:35:37,594
It's not emitting any radiation
or em fields. It's basically dead.
610
00:35:38,012 --> 00:35:39,179
Have you been inside?
611
00:35:39,263 --> 00:35:40,532
We've located what
looks like a hatch,
612
00:35:40,556 --> 00:35:41,825
but we haven't
figured out how to get in.
613
00:35:41,849 --> 00:35:44,059
We probably have to cut it open.
614
00:35:44,143 --> 00:35:46,145
Well, how much
time would that take?
615
00:35:46,228 --> 00:35:47,604
More than we have.
616
00:35:48,689 --> 00:35:52,026
We're pushing it as it is.
Lieutenant, let's pack it up.
617
00:35:52,109 --> 00:35:53,235
Jones: Yes, sir.
618
00:35:53,319 --> 00:35:55,029
No, just give me
a couple of more minutes.
619
00:35:55,112 --> 00:35:57,048
Young: A few minutes is
going to make a difference?
620
00:35:57,072 --> 00:35:58,615
Well, it might.
621
00:35:59,241 --> 00:36:01,744
All right. I'm willing
to push it, if you are.
622
00:36:01,827 --> 00:36:04,288
Take your team and
head back to the gate.
623
00:36:06,290 --> 00:36:07,416
Are you sure?
624
00:36:07,499 --> 00:36:09,084
Yeah, we'll be right behind.
625
00:36:11,337 --> 00:36:12,713
Whatever you say.
626
00:36:23,932 --> 00:36:25,726
You know, volker was right.
627
00:36:26,101 --> 00:36:31,398
This is unlike any other kind of alien
technology we've encountered before.
628
00:36:32,691 --> 00:36:34,419
If they're indigenous to
this part of the universe,
629
00:36:34,443 --> 00:36:36,362
they might be willing to trade.
630
00:36:36,445 --> 00:36:39,698
Knowledge, information...
There has to be a way in.
631
00:36:40,699 --> 00:36:42,117
I know it was you.
632
00:36:44,745 --> 00:36:45,788
I'm sorry?
633
00:36:45,871 --> 00:36:48,749
The files were not corrupted.
634
00:36:48,832 --> 00:36:51,627
Kino kept recording
until you came into the room.
635
00:36:53,003 --> 00:36:56,965
So, let's hear it. Let's hear how
you lie your way out of this one.
636
00:37:07,518 --> 00:37:08,977
I heard the shot,
637
00:37:11,313 --> 00:37:12,981
I went to investigate,
638
00:37:14,817 --> 00:37:15,943
and I found him.
639
00:37:16,026 --> 00:37:19,029
And then you decided to
frame me for murder.
640
00:37:21,407 --> 00:37:23,158
That's a bit melodramatic.
641
00:37:24,535 --> 00:37:29,248
Nah. I knew there wouldn't be
any real evidence against you.
642
00:37:30,874 --> 00:37:34,837
The idea was to create just
enough doubt to get you to step aside.
643
00:37:35,504 --> 00:37:38,507
I see. That was the idea.
644
00:37:39,800 --> 00:37:42,511
Well, you're the wrong man
for the job, colonel.
645
00:37:43,137 --> 00:37:44,614
I'm sorry to have to
be the one to say it,
646
00:37:44,638 --> 00:37:45,931
but I think you know it's true.
647
00:37:46,014 --> 00:37:47,224
Do I?
648
00:37:48,559 --> 00:37:50,686
You don't
believe in the mission.
649
00:37:51,061 --> 00:37:53,439
You resigned your
position as sg leader
650
00:37:54,022 --> 00:37:56,900
because you didn't want to
make the hard decisions.
651
00:37:57,651 --> 00:38:00,446
The life and death decisions.
652
00:38:02,865 --> 00:38:04,950
Well, that makes
you a liability.
653
00:38:06,034 --> 00:38:07,870
I'm not proud of what I did,
654
00:38:08,704 --> 00:38:11,748
but I did it for the benefit
of everyone on board.
655
00:38:11,832 --> 00:38:13,959
The end justifies the means?
656
00:38:15,294 --> 00:38:17,045
Yeah, something like that.
657
00:38:51,538 --> 00:38:52,915
Are we done?
658
00:38:53,665 --> 00:38:55,125
We'll never be done.
659
00:39:22,319 --> 00:39:23,779
We shouldn't have
left them there.
660
00:39:23,862 --> 00:39:25,215
What? So we could
get stuck there, too?
661
00:39:25,239 --> 00:39:26,949
No one is stuck!
662
00:39:27,032 --> 00:39:29,117
Not yet. How much time?
663
00:39:29,201 --> 00:39:30,327
Twenty seconds.
664
00:39:47,219 --> 00:39:48,804
Scott: Colonel?
665
00:39:48,887 --> 00:39:50,138
Where's rush?
666
00:39:50,639 --> 00:39:52,057
He didn't make it.
667
00:40:04,611 --> 00:40:07,114
Young: So, we just stayed
toolong.
668
00:40:07,197 --> 00:40:09,199
On the way back,
rush tripped himself up,
669
00:40:09,283 --> 00:40:11,910
started a rock slide...
I was ahead,
670
00:40:11,994 --> 00:40:14,162
but I just...
I barely made it through.
671
00:40:17,124 --> 00:40:20,961
I just wanted you to know,
colonel, that I've informed the crew
672
00:40:21,044 --> 00:40:23,797
of the new evidence
that's come to light.
673
00:40:23,880 --> 00:40:25,674
Since you've been
completely exonerated,
674
00:40:25,757 --> 00:40:29,011
obviously you should resume
your duties as commander.
675
00:40:29,094 --> 00:40:30,178
Johansen: Tomorrow.
676
00:40:30,846 --> 00:40:33,807
You need to rest. She can
be in charge one more day.
677
00:40:41,023 --> 00:40:42,024
Thanks.
678
00:40:49,323 --> 00:40:52,367
Eli, shut the door.
679
00:41:01,501 --> 00:41:03,378
The rest of the kino footage?
680
00:41:04,755 --> 00:41:06,465
Even Scott didn't see it.
681
00:41:06,548 --> 00:41:09,635
I want you to make a
copy for me, put it on this,
682
00:41:09,718 --> 00:41:12,095
and then delete it
from your hard drive.
683
00:41:17,100 --> 00:41:18,101
Okay.
684
00:41:21,146 --> 00:41:22,397
Anything else?
685
00:43:33,361 --> 00:43:34,362
English - us - psdh
50229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.