Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,194 --> 00:00:02,235
"He could not find one good
man on earth..."
2
00:00:02,536 --> 00:00:07,430
"They had all corrupted their paths,
and destruction rained down on the cities."
3
00:01:00,359 --> 00:01:03,934
Enjoy the show but mind your
own fucking business, okay?
4
00:01:04,693 --> 00:01:06,476
Here, have your keys back.
5
00:01:06,677 --> 00:01:08,173
Nice parking!
6
00:01:08,373 --> 00:01:11,095
A couple of scratches,
but with all those molotovs.
7
00:01:11,857 --> 00:01:14,026
I'll call the police!
You sons of...
8
00:01:14,574 --> 00:01:19,739
Quiet, grandad, you participated in
the revolution, you deserve a medal.
9
00:01:20,040 --> 00:01:21,297
Here it is!
10
00:01:26,147 --> 00:01:28,276
- You'll pay for that!
- That's enough, buddy.
11
00:01:28,577 --> 00:01:31,259
And look, this doesn't fish,
it shits!
12
00:01:31,560 --> 00:01:33,439
It shits big balls!
13
00:01:34,756 --> 00:01:38,010
- A donation for the revolution.
- Leave us alone!
14
00:01:38,530 --> 00:01:41,763
Very generous!
The people thank you.
15
00:01:44,093 --> 00:01:46,766
He did a good deed,
you shouldn't upset him!
16
00:01:51,758 --> 00:01:54,304
Leave us alone.
Go away.
17
00:01:55,054 --> 00:01:56,464
Go!
18
00:01:57,887 --> 00:02:00,044
What have we got here?
19
00:02:00,776 --> 00:02:03,880
You look like Brigitte Bardot.
Anyone ever told you that?
20
00:02:04,381 --> 00:02:07,498
- A small loan.
- Thieves!
21
00:02:16,975 --> 00:02:21,002
If you ever feel like singing,
because you're a rat!
22
00:02:25,753 --> 00:02:28,333
Come on, move it.
Forget about those bums.
23
00:02:35,209 --> 00:02:36,654
Thieves!
24
00:02:55,536 --> 00:02:57,843
'Dirty World'
25
00:04:22,561 --> 00:04:25,153
Fuck you!
Tripping without me?
26
00:04:28,373 --> 00:04:31,855
- We left you some.
- How did it go with the old man?
27
00:04:32,356 --> 00:04:35,147
That fucking pervert's
always horny!
28
00:04:36,490 --> 00:04:39,635
One of these days he'll be home
alone and he'll take me there.
29
00:04:39,862 --> 00:04:41,632
- Happy?
- At last!
30
00:04:41,832 --> 00:04:44,222
- Like a contract, orders executed.
- Whose orders?
31
00:04:44,323 --> 00:04:46,415
- Who cares?
- I'd like to know.
32
00:04:46,516 --> 00:04:48,208
The trick's enough for me.
33
00:04:48,309 --> 00:04:51,291
He's loaded, between films and
politics he's made a ton of cash.
34
00:04:55,902 --> 00:04:58,382
About those photos.
Everything's okay.
35
00:05:00,882 --> 00:05:04,418
- It's all for the country!
- My compliments, Senator Aledericci.
36
00:05:04,819 --> 00:05:08,205
- No half measures!
- That's how we must intervene!
37
00:05:08,506 --> 00:05:10,577
The party needs honest people!
38
00:05:10,878 --> 00:05:14,526
But if one of your own turns
out bad, you look the other way.
39
00:05:15,180 --> 00:05:18,876
May I ask a question?
Can a woman be half pregnant?
40
00:05:19,077 --> 00:05:22,798
No, you have to be one hundred
percent honest.
41
00:05:23,332 --> 00:05:26,617
And if I find just one case
of corruption in our party...
42
00:05:26,818 --> 00:05:29,191
I'll turn them in, regardless.
43
00:05:29,192 --> 00:05:32,154
- This campaign will serve you well.
- I believe so.
44
00:05:32,355 --> 00:05:34,403
Gentlemen, an applause!
45
00:05:50,699 --> 00:05:53,412
Look who's here,
my son the revolutionary!
46
00:05:53,813 --> 00:05:55,942
Decided to start following the rules?
47
00:05:56,243 --> 00:05:59,332
Who knows?
If you can clean this place up!
48
00:06:00,943 --> 00:06:04,453
Dad, I'm in trouble.
I need some cash.
49
00:06:05,204 --> 00:06:08,498
Well that's nothing new.
What is it? Another ticket?
50
00:06:08,899 --> 00:06:11,723
Or do you want to finance
some other revolution?
51
00:06:11,924 --> 00:06:16,543
What revolution?
You know I don't think like you.
52
00:06:16,844 --> 00:06:19,577
Right, I had noticed.
53
00:06:20,306 --> 00:06:21,854
Listen, Massimo.
54
00:06:23,328 --> 00:06:26,755
I have an important meeting
at the house tonight.
55
00:06:27,056 --> 00:06:29,005
I have to disappear, I get it.
56
00:06:29,205 --> 00:06:33,191
Yes, head over to the Rocca Fiorita
courthouse with our friendly advisor.
57
00:06:34,042 --> 00:06:35,841
I'll see you later.
58
00:06:36,318 --> 00:06:38,733
- You must get that dossier.
- Okay.
59
00:06:42,252 --> 00:06:45,091
- Well, are we going to the courthouse?
- Let's go!
60
00:07:53,921 --> 00:07:55,490
It will all go smoothly.
61
00:07:55,791 --> 00:07:57,953
The son's away and the
nanny has a day off.
62
00:07:58,154 --> 00:08:00,356
The information comes from
a reliable source.
63
00:08:11,209 --> 00:08:13,815
Here he is,
the big man has arrived.
64
00:08:17,091 --> 00:08:19,158
I see you've been waiting
for me in good company.
65
00:08:19,459 --> 00:08:23,103
- Manuela, it's been a while.
- Yes, he's Rene, do you like him?
66
00:08:23,304 --> 00:08:25,719
I told you about him.
He knows lots of games.
67
00:08:25,920 --> 00:08:28,844
They'd like to join in,
if you don't mind?
68
00:08:29,245 --> 00:08:33,116
Why not? Manuela might
make a pleasant diversion.
69
00:08:35,269 --> 00:08:37,955
A photo, Senator, for the press!
70
00:08:40,474 --> 00:08:45,197
- Buddy, photograph my chest!
- Get in the car, don't be an idiot!
71
00:08:45,961 --> 00:08:48,534
He took my photo,
he's going to publish it!
72
00:09:03,089 --> 00:09:05,155
- I haven't seen you around, how come?
- Because.
73
00:09:05,355 --> 00:09:08,117
And Nadia, has your great
romance finished?
74
00:09:08,840 --> 00:09:11,264
I still remember the premiere
of Massimo's film.
75
00:09:11,952 --> 00:09:14,060
That film really was terrible.
76
00:09:14,523 --> 00:09:18,201
- I had a small part in it.
- And you were good.
77
00:09:18,445 --> 00:09:21,966
Massimo talked a lot about you, even
before he started working on the film.
78
00:09:22,267 --> 00:09:25,113
Anyone could see he was
crazy about you.
79
00:09:25,214 --> 00:09:26,563
Really?
80
00:09:26,764 --> 00:09:29,071
Then, when he saw you
dancing with Nadia.
81
00:09:29,372 --> 00:09:32,773
You were flirting openly.
God, he was angry!
82
00:09:35,653 --> 00:09:38,274
But I don't get it, Nadia,
why did you do it?
83
00:09:38,475 --> 00:09:41,793
- We all have our weaknesses.
- Well he didn't take it well.
84
00:09:41,994 --> 00:09:46,439
- And I don't think he's over it.
- The crush or the rage?
85
00:09:47,226 --> 00:09:49,699
Women can be so cruel!
86
00:09:51,291 --> 00:09:55,235
- We've arrived, this is my house.
- It's falling apart!
87
00:09:55,535 --> 00:09:58,327
The outside walls, but check
out the paintings inside.
88
00:09:58,428 --> 00:10:01,459
The opposite of men, they try
to look good on the outside...
89
00:10:02,392 --> 00:10:04,108
'Homosex cocktail'
90
00:10:10,116 --> 00:10:12,373
Careful, it's an aphrodisiac!
91
00:10:13,274 --> 00:10:17,930
- We can trust each other, right?
- Massimo doesn't know anything.
92
00:10:19,982 --> 00:10:22,452
A joint isn't going to be enough.
93
00:10:22,653 --> 00:10:26,452
I'm not lifting my dick
if I can't shoot up.
94
00:10:27,827 --> 00:10:30,659
There's a syringe as well
but you'll have to earn it.
95
00:10:40,245 --> 00:10:42,595
This dossier is hot!
96
00:10:45,499 --> 00:10:48,479
It's exactly what the Senator
was looking for.
97
00:10:51,425 --> 00:10:53,816
Over a million has gone missing.
98
00:10:54,897 --> 00:10:56,597
Contracts.
99
00:10:58,511 --> 00:11:00,386
Building lots.
100
00:11:01,370 --> 00:11:03,792
My father had guessed as much.
101
00:11:14,514 --> 00:11:16,890
Dad, we've got the proof,
he's trapped.
102
00:11:16,991 --> 00:11:19,961
Listen to this, two million lira
allocated by the government...
103
00:11:20,262 --> 00:11:24,577
after the floods in 72'
but the locals only saw 400,000!
104
00:11:24,878 --> 00:11:26,374
Not bad!
105
00:11:26,775 --> 00:11:31,205
The rest are silent, another
smart move by the Party Secretary.
106
00:11:31,905 --> 00:11:34,449
- You can incriminate him.
- You're such an idiot!
107
00:11:34,650 --> 00:11:38,951
Don't talk on the phone.
If it's tapped, our work is pointless.
108
00:11:39,152 --> 00:11:42,238
And don't say anything in front
of that counsillor, he's an idiot.
109
00:11:43,663 --> 00:11:46,244
Take the dossier and leave.
Have you got that?
110
00:11:46,545 --> 00:11:51,130
But he's one of us! He can't wait
to see Merelli on his knees.
111
00:11:52,228 --> 00:11:54,252
Don't trust him,
he works for whoever pays him.
112
00:11:54,353 --> 00:12:00,922
I've done a good job, just bear that in
mind when you become party secretary.
113
00:12:01,301 --> 00:12:03,206
Forget about politics.
114
00:12:03,659 --> 00:12:06,872
Stick to films, you'll be a
director one day..
115
00:12:07,272 --> 00:12:10,201
But even then you'll always
be a nobody.
116
00:12:13,283 --> 00:12:17,268
- Is the Senator satisfied?
- Yes, of course, and he thanks you.
117
00:12:17,768 --> 00:12:20,408
- You're a smart man.
- Just doing my job.
118
00:12:20,709 --> 00:12:23,381
He told me to give you
this little gift.
119
00:12:25,083 --> 00:12:26,768
Some discretion.
120
00:12:27,879 --> 00:12:30,871
Thank you.
Please, this way.
121
00:12:32,089 --> 00:12:35,276
- Well, goodbye again.
- Thank you, thank you very much.
122
00:12:35,577 --> 00:12:37,772
- Be seeing you.
- Goodbye.
123
00:13:22,053 --> 00:13:24,740
- Let's bring her as well.
- Later.
124
00:13:36,666 --> 00:13:38,552
You like beautiful things
as well, don't you?
125
00:13:38,753 --> 00:13:43,073
The shapely splendour, the
proportions, the balance of its parts.
126
00:13:43,302 --> 00:13:45,553
Look, they're over 600 years old.
127
00:13:45,854 --> 00:13:49,366
These ceilings ooze a sensual beauty.
128
00:13:50,016 --> 00:13:52,524
I couldn't live without them.
129
00:13:53,187 --> 00:13:57,379
Their beauty defies all conventions.
130
00:13:57,680 --> 00:13:59,968
Questioning morality.
131
00:14:00,379 --> 00:14:02,228
The fear of pleasure.
132
00:14:02,957 --> 00:14:07,412
What nature offers us is
beautiful because we can enjoy it.
133
00:14:16,067 --> 00:14:20,791
We are composed of the elements
that make up our dreams.
134
00:14:21,100 --> 00:14:22,809
Try to understand.
135
00:14:23,044 --> 00:14:25,304
I know it's hard for you
but make an effort.
136
00:14:25,552 --> 00:14:27,672
The elements that make
up our dreams!
137
00:14:27,872 --> 00:14:32,271
The elements that make up our
dreams, my little Ascanio.
138
00:14:34,494 --> 00:14:39,031
And our brief existence,
because life is always far too brief.
139
00:14:39,066 --> 00:14:43,256
Our brief life, I was saying,
is all locked up in a dream.
140
00:14:43,856 --> 00:14:47,234
And then he kills him, if I remember
correctly, my dear Ascanio.
141
00:14:47,467 --> 00:14:49,265
Take the sheet.
142
00:14:50,534 --> 00:14:52,954
Applause!
'Tempest' Act 4
143
00:14:53,720 --> 00:14:56,695
Which is also the inscription in the
cemetery for Hollywood's divas...
144
00:14:56,895 --> 00:14:59,563
where I enjoyed a memorable success.
145
00:15:01,046 --> 00:15:04,105
I'd like to show you a very
precious item.
146
00:15:05,665 --> 00:15:09,149
This cadeux belonged to Francesca
Bertini, the diva of my dreams!
147
00:15:09,601 --> 00:15:11,637
But no more games.
148
00:15:21,384 --> 00:15:23,791
So that diva gave you this jar?
149
00:15:25,092 --> 00:15:26,878
You're tickling me!
150
00:15:55,855 --> 00:15:58,003
Listen, Caligula, that's enough,
hand over the cash!
151
00:15:58,204 --> 00:16:01,996
- I haven't got anything!
- Let me jog your memory.
152
00:16:02,197 --> 00:16:04,734
Be reasonable,
I don't keep anything here.
153
00:16:04,835 --> 00:16:06,411
Bastard!
154
00:16:14,513 --> 00:16:16,481
I don't have it, believe me!
155
00:16:16,848 --> 00:16:18,208
Help!
156
00:16:20,725 --> 00:16:22,358
You'll kill me!
157
00:16:25,304 --> 00:16:28,264
- That's enough, let him go!
- Old pervert!
158
00:16:28,565 --> 00:16:30,126
Faggot!
159
00:16:34,504 --> 00:16:36,476
Are you crazy?
160
00:16:40,414 --> 00:16:42,877
- Why did you kill him?
- He was a pervert!
161
00:16:43,078 --> 00:16:45,597
We weren't meant to kill him!
162
00:16:46,498 --> 00:16:48,617
Just look for the money!
163
00:16:57,902 --> 00:16:59,454
The safe!
164
00:17:09,385 --> 00:17:11,624
You lost, Senator.
165
00:17:20,578 --> 00:17:22,720
- Did you hear that?
- Fuck!
166
00:17:23,269 --> 00:17:24,691
Our clothes!
167
00:17:35,074 --> 00:17:36,726
Hurry up.
168
00:17:42,167 --> 00:17:43,805
The camera.
169
00:17:51,066 --> 00:17:53,342
Who are they?
Stop!
170
00:17:53,670 --> 00:17:55,369
Stop or I'll shoot!
171
00:17:58,892 --> 00:18:01,096
Come on, what the fuck
are you waiting for?
172
00:18:04,313 --> 00:18:05,797
Dad!
173
00:18:20,054 --> 00:18:21,473
God!
174
00:18:36,830 --> 00:18:38,502
Damn them!
175
00:18:49,531 --> 00:18:51,165
Who are you?
176
00:18:59,282 --> 00:19:00,647
Manuela!
177
00:19:00,826 --> 00:19:03,233
I can't live without you,
don't you get it?
178
00:19:03,434 --> 00:19:07,307
It's over, deal with it.
And don't judge me!
179
00:19:07,508 --> 00:19:09,500
What do you know about my aspirations?
180
00:19:09,601 --> 00:19:13,193
You're spineless!
Living in daddy's shadow!
181
00:19:13,754 --> 00:19:17,842
I want to be independent and rich!
Whatever it takes!
182
00:19:18,195 --> 00:19:20,721
It's all wrong, what you're
doing is dangerous!
183
00:19:21,022 --> 00:19:23,361
If I get burnt, amen!
At least I'm having fun!
184
00:19:23,862 --> 00:19:25,875
But this isn't a game,
you're risking your life!
185
00:19:26,076 --> 00:19:29,441
I don't give a fuck about life!
I sell guns to whoever pays best.
186
00:19:29,875 --> 00:19:32,161
Anyway, they're all the same!
187
00:19:47,662 --> 00:19:50,952
The easy life isn't enough for you.
The parties, the debts I end up paying!
188
00:19:51,253 --> 00:19:56,274
- Please, dad!
- Now you're all protesters and anarchists!
189
00:19:56,944 --> 00:19:59,070
- Stop it!
- Stop it?
190
00:19:59,271 --> 00:20:02,766
I pulled you out of jail to
protect my reputation.
191
00:20:04,057 --> 00:20:06,898
But if it happens again
I'll leave you there to rot!
192
00:20:07,099 --> 00:20:09,042
And I won't say a word.
193
00:20:09,243 --> 00:20:11,489
It might do you some good.
194
00:20:12,190 --> 00:20:15,872
We all get what we deserve!
You got that?
195
00:20:25,539 --> 00:20:28,405
- Well?
- Nadia, it's Massimo.
196
00:20:29,395 --> 00:20:31,446
Surprised?
Something's happened...
197
00:20:31,646 --> 00:20:34,372
that could turn my life
upside down.
198
00:20:35,301 --> 00:20:37,471
Such as?
What do you mean?
199
00:20:37,972 --> 00:20:41,466
They've killed dad!
Slaughtered, like a dog!
200
00:20:41,667 --> 00:20:46,738
And Manuela's involved.
She's wounded, it might be serious.
201
00:20:47,613 --> 00:20:49,267
Say something?
202
00:20:49,668 --> 00:20:54,332
- Christ, she's your lover isn't she?
- It's over, a long time ago.
203
00:20:54,533 --> 00:20:56,880
- Leave me out of it.
- You should be here.
204
00:20:56,981 --> 00:21:00,427
- I'm on duty.
- I don't care, hurry up!
205
00:21:01,212 --> 00:21:03,876
I'll be there as soon as I can.
206
00:21:28,207 --> 00:21:30,041
- Who is it?
- It's me.
207
00:21:30,527 --> 00:21:35,082
About the photos...
Something's come up.
208
00:21:35,624 --> 00:21:37,823
- Deal with it.
- Okay.
209
00:21:52,818 --> 00:21:55,164
We all get what we deserve!
210
00:22:09,309 --> 00:22:12,880
I had no idea it was her.
Will she make it?
211
00:22:13,240 --> 00:22:16,232
I can feel the bullet,
it isn't too deep.
212
00:22:17,133 --> 00:22:20,983
Who'd have thought she'd come
back here to kill the old man.
213
00:22:23,278 --> 00:22:26,076
You can't trust a whore.
214
00:22:27,092 --> 00:22:30,604
She gave me her love,
exciting, passionate!
215
00:22:31,005 --> 00:22:33,006
Like a marvelous summer!
216
00:22:34,007 --> 00:22:36,783
And then she ran to you,
into your arms.
217
00:22:37,284 --> 00:22:41,324
She was your lover, but which
one of us was she lying to?
218
00:22:42,329 --> 00:22:45,368
I can't figure out what Manuela
and her friends were looking for.
219
00:22:46,613 --> 00:22:51,543
- You think they were looking for money?
- Yes, perhaps.
220
00:22:52,854 --> 00:22:56,677
- That's what I think
- Junkies always need money.
221
00:23:00,566 --> 00:23:02,616
Or something to blackmail him?
222
00:23:13,397 --> 00:23:14,998
Pass me the drip.
223
00:23:16,571 --> 00:23:18,777
The drip, did you hear me?
224
00:23:34,215 --> 00:23:35,987
What a mess.
225
00:23:37,988 --> 00:23:40,503
Don't you think you should
call the police?
226
00:23:51,890 --> 00:23:54,798
Don't worry, I won't report it.
Happy?
227
00:23:55,199 --> 00:23:59,776
If you report it you'd be dragging
his honourable name through the mud.
228
00:24:00,377 --> 00:24:04,302
The champion of honesty, he wanted
to shame the head of the party.
229
00:24:04,703 --> 00:24:10,152
Yes, he was a hypocrite, but a
scandal would bring all of us into it.
230
00:24:10,806 --> 00:24:14,885
All of us?
You mean Manuela, she'd be incriminated.
231
00:24:16,263 --> 00:24:18,237
And you don't care?
232
00:24:18,838 --> 00:24:21,129
You're still in love with her,
aren't you?
233
00:24:21,430 --> 00:24:26,345
- What do you see in her?
- She fooled you as well.
234
00:24:29,509 --> 00:24:31,220
There's something else...
235
00:24:33,034 --> 00:24:37,001
There's something else.
Dad had a life insurance policy.
236
00:24:40,953 --> 00:24:43,494
600,000
237
00:24:44,792 --> 00:24:49,036
But there's a clause.
He has to die of natural causes.
238
00:24:49,237 --> 00:24:52,960
You're not thinking of covering
up a murder?
239
00:24:53,161 --> 00:24:57,608
You're a doctor, you could say
he died of a heart attack.
240
00:24:57,709 --> 00:25:01,898
- You think it's easy?
- It would be in everyone's interests.
241
00:25:04,913 --> 00:25:07,459
And we'll split the insurance money.
242
00:25:07,960 --> 00:25:10,999
Okay, I'll do it.
243
00:25:15,175 --> 00:25:18,274
I brought something that
might be useful.
244
00:25:19,175 --> 00:25:21,739
Cosmetics?
For a dead guy?
245
00:25:27,059 --> 00:25:29,372
It's a wax they use in the morgue.
246
00:25:29,673 --> 00:25:32,952
To patch up accident victims
for their families.
247
00:25:33,253 --> 00:25:37,688
- It's like make-up.
- Actors are used to make-up.
248
00:25:39,028 --> 00:25:42,876
You should stay for a few days.
Your room's how you left it.
249
00:25:43,341 --> 00:25:44,629
Okay.
250
00:25:46,420 --> 00:25:49,925
I was thinking about the other two,
who were with Manuela...
251
00:25:50,726 --> 00:25:53,289
Let's not fool ourselves into
thinking they've disappeared.
252
00:25:56,202 --> 00:26:01,144
Don't worry, Manuela will have to
help us when she recovers.
253
00:26:10,381 --> 00:26:12,152
I'm feeling dizzy.
254
00:26:13,108 --> 00:26:14,930
I feel like I'm blundering in the dark.
255
00:26:15,331 --> 00:26:19,782
I realise I'm all alone.
I always wanted to be independent.
256
00:26:20,408 --> 00:26:22,566
In charge.
But not like this...
257
00:26:22,767 --> 00:26:25,044
With my father's blood on my hands.
258
00:26:26,434 --> 00:26:27,933
At last!
Well?
259
00:26:28,134 --> 00:26:30,485
- They killed him.
- Christ! We need to cover it up.
260
00:26:30,886 --> 00:26:32,985
- Tell them something else.
- What shall I do?
261
00:26:33,186 --> 00:26:34,931
Think of something.
262
00:26:35,818 --> 00:26:38,587
I'll say he died of a heart attack
on his death certificate.
263
00:26:38,888 --> 00:26:41,499
- It has to be convincing!
- We have no choice.
264
00:26:41,800 --> 00:26:43,295
Then try it.
265
00:27:26,943 --> 00:27:28,225
Teresina.
266
00:27:28,826 --> 00:27:30,156
Nadia!
267
00:27:31,905 --> 00:27:35,474
- You're back.
- Yes, I'll be staying for a few days.
268
00:27:37,422 --> 00:27:39,056
I'm glad.
269
00:27:39,257 --> 00:27:43,992
Listen, I have some terrible news.
270
00:27:45,153 --> 00:27:47,735
You're not going to like it.
271
00:27:48,336 --> 00:27:51,117
- Yes?
- The Senator is dead.
272
00:27:59,975 --> 00:28:03,633
A heart attack?
He was never ill.
273
00:28:04,358 --> 00:28:08,815
I suffer from heart problems,
I could die any time.
274
00:28:10,393 --> 00:28:11,862
But him?
275
00:28:16,523 --> 00:28:18,311
It's impossible!
276
00:28:19,494 --> 00:28:21,667
He was such a good man.
277
00:28:33,869 --> 00:28:36,665
- Do you remember her? It's Manuela.
- My god, what happened?
278
00:28:36,966 --> 00:28:38,749
She's injured.
Why is she here?
279
00:28:38,949 --> 00:28:43,090
An accident, they were playing target
practice, Massimo fired a round...
280
00:28:43,291 --> 00:28:45,450
and injured her.
281
00:28:52,549 --> 00:28:54,416
It's all happening now.
282
00:28:54,817 --> 00:28:57,555
They're playing with guns,
the Senator has a heart attack...
283
00:28:57,856 --> 00:29:00,888
Teresina, you're talking
a lot of nonsense.
284
00:29:01,788 --> 00:29:04,198
Get back to work.
285
00:29:05,047 --> 00:29:08,628
- I was speaking for you.
- Leave.
286
00:29:34,175 --> 00:29:40,010
- Who's that guy with the shades?
- Calandra, from the insurance company.
287
00:29:53,143 --> 00:29:55,895
Merelli's arrived.
Go over to him.
288
00:29:56,396 --> 00:29:57,647
Go!
289
00:30:02,055 --> 00:30:04,704
No one will bother him now.
290
00:30:25,652 --> 00:30:28,775
They organised this farce
for that dumb faggot.
291
00:30:31,575 --> 00:30:35,430
My condolences, it's a tragic loss.
He was a great man.
292
00:30:36,559 --> 00:30:40,715
Loved by everyone in the party.
We're really going to miss him.
293
00:30:46,211 --> 00:30:50,136
I know he'd collected some
sensitive information.
294
00:30:50,381 --> 00:30:53,152
Not that it worries me,
far from it.
295
00:30:54,187 --> 00:30:57,057
But seeing as that inquiry
isn't needed anymore.
296
00:30:57,458 --> 00:31:00,358
It would be better to archive it.
297
00:31:02,680 --> 00:31:05,599
I know you also worked on it
and we'll come to an agreement.
298
00:31:05,800 --> 00:31:08,825
- Okay, I'll see you soon.
- I'll be waiting.
299
00:31:33,800 --> 00:31:36,706
Who are they?
Manuela's accomplices?
300
00:31:37,960 --> 00:31:40,902
They're already on to us.
Damn them!
301
00:32:29,588 --> 00:32:33,227
So they didn't turn her in.
They're treating her like an angel.
302
00:32:36,770 --> 00:32:38,812
Leave it, not now.
303
00:32:50,726 --> 00:32:53,832
- What do you want?
- We want to visit the patient.
304
00:32:54,533 --> 00:32:58,282
- It's an act of charity.
- It's our duty.
305
00:32:58,683 --> 00:33:01,864
Come back, when she's better.
306
00:33:02,265 --> 00:33:03,815
Tomorrow?
307
00:33:06,164 --> 00:33:07,597
Okay, tomorrow.
308
00:33:21,986 --> 00:33:24,627
Why did you open the door?
What are you playing at?
309
00:33:24,828 --> 00:33:27,050
Playing at?
I was with you.
310
00:33:27,251 --> 00:33:30,123
And she was already in the
room when I heard her.
311
00:33:30,461 --> 00:33:34,270
Anyway, what harm has she done?
What's there to hide?
312
00:33:38,427 --> 00:33:39,748
Out.
313
00:34:25,022 --> 00:34:28,154
- Giulio, hurry up!
- Yes, I heard, I'm coming.
314
00:34:32,693 --> 00:34:34,782
Load up an infra-red roll.
315
00:34:45,362 --> 00:34:46,852
Sodom and Gomorrah.
316
00:34:47,053 --> 00:34:50,273
Civilization, refinement,
but above all a symbol...
317
00:34:50,996 --> 00:34:54,700
of the worst kind of degenerates.
They had all the vices.
318
00:34:55,001 --> 00:34:58,056
Theft, murder, hate and fury,
just like today.
319
00:34:58,357 --> 00:35:00,611
And they unleashed the wrath of God.
320
00:35:00,912 --> 00:35:04,386
Abraham attempted to mediate,
pleading for clemency, saying...
321
00:35:04,687 --> 00:35:08,170
Lord, you're right, you want to
punish these bad people...
322
00:35:08,371 --> 00:35:11,470
but you can't destroy the
good ones as well.
323
00:35:11,571 --> 00:35:13,826
The village may well be a cesspit of
abomination and sin...
324
00:35:14,127 --> 00:35:17,755
but if I were to find fifty good men,
will you spare us?
325
00:35:17,856 --> 00:35:19,729
God accepted and waited.
326
00:35:19,929 --> 00:35:23,531
A few days later the patriarch
kneeled before God again...
327
00:35:23,832 --> 00:35:28,945
and he said, Lord, if I were to
find forty five good men...
328
00:35:29,346 --> 00:35:31,583
will you spare us your wrath?
329
00:35:32,467 --> 00:35:34,577
God accepted again.
330
00:35:34,878 --> 00:35:39,113
But Abraham returned to the temple
more nervous than before, and pleaded.
331
00:35:39,514 --> 00:35:43,718
Father, if I were to find just
twenty good men..."
332
00:35:44,119 --> 00:35:48,515
If I found just ten,
will you spare us?
333
00:35:49,116 --> 00:35:52,568
The Lord gave the man yet
another chance...
334
00:35:52,869 --> 00:35:55,340
but he couldn't even find
one good man...
335
00:35:55,740 --> 00:35:58,531
and destruction rained down
on the village.
336
00:36:02,171 --> 00:36:04,208
The editor of The New Express.
337
00:36:05,581 --> 00:36:07,224
Yes?
338
00:36:07,755 --> 00:36:10,326
No, I don't have anything
ready on the Senator.
339
00:36:10,627 --> 00:36:15,786
Sherlock Holmes, something smells
rotten, get ready for a fiery funeral!
340
00:36:17,117 --> 00:36:20,348
- Hurry up with the announcement.
- Yes, look.
341
00:36:20,649 --> 00:36:23,203
I wouldn't go around provoking
certain political groups.
342
00:36:23,504 --> 00:36:27,681
- He's dead, let him rest in peace.
- No, first his moral crusade...
343
00:36:28,082 --> 00:36:31,632
then he picks up two guys
and his son's girlfriend.
344
00:36:32,433 --> 00:36:34,700
That's quite a bundle!
345
00:36:35,001 --> 00:36:39,168
- He went out in style!
- Then the whore turns up at the funeral.
346
00:36:39,469 --> 00:36:43,198
Along with those two little angels.
They're keeping vigil over the corpse.
347
00:36:44,590 --> 00:36:49,412
It isn't wise to swim upstream.
We'll get caught in their nets!
348
00:36:49,612 --> 00:36:52,768
Not scared, are you?
This scoop will set me up for life!
349
00:36:52,969 --> 00:36:56,872
We'll publish the article and it's going
to cause a stir, but don't disappear.
350
00:36:58,569 --> 00:37:01,516
I thought you fought for
truth and justice.
351
00:37:01,897 --> 00:37:03,777
600,000 isn't a small amount.
352
00:37:04,077 --> 00:37:06,598
As an insurance company we
must proceed carefully.
353
00:37:06,898 --> 00:37:10,082
Give us time to verify all the details.
354
00:37:11,234 --> 00:37:13,968
But everything's in order
according to the contract.
355
00:37:14,675 --> 00:37:16,696
The premium was paid,
he died of natural causes.
356
00:37:18,202 --> 00:37:19,753
I don't understand.
357
00:37:23,161 --> 00:37:25,323
- Neither do I.
- Pardon?
358
00:37:25,624 --> 00:37:27,693
I don't understand why you're
in such a hurry.
359
00:37:27,993 --> 00:37:30,973
As though there's something
embarrassing about it.
360
00:37:31,174 --> 00:37:34,860
Speak up!
What are you getting at?
361
00:37:37,931 --> 00:37:40,180
Nothing specific.
A theory.
362
00:37:40,581 --> 00:37:42,334
Just a theory.
363
00:37:47,683 --> 00:37:51,204
Another week and it will
all be resolved, you'll see.
364
00:37:51,505 --> 00:37:54,175
I'm counting on it.
I'll see you soon.
365
00:37:54,476 --> 00:37:56,263
My condolences.
366
00:38:36,222 --> 00:38:37,725
Manuela!
367
00:38:40,589 --> 00:38:43,651
The inheritance will arrive
just in time for Massimo.
368
00:38:44,400 --> 00:38:46,812
I lived in this house
for ten years...
369
00:38:48,288 --> 00:38:52,128
but I never knew Massimo
was in so much trouble.
370
00:38:52,329 --> 00:38:54,548
Because he's a subversive?
For political reasons?
371
00:38:54,849 --> 00:38:57,570
No, his gambling debts with all
the local gambling dens.
372
00:38:57,871 --> 00:39:01,964
He's being blackmailed by a loan-shark
who keeps threatening to report him.
373
00:39:04,599 --> 00:39:06,912
Aren't you going to ask me
who was on the phone?
374
00:39:07,212 --> 00:39:08,779
It was Rene.
375
00:39:09,512 --> 00:39:13,740
The Senator looks funny naked,
a fascinating sequence, he says...
376
00:39:13,941 --> 00:39:16,574
but he doesn't know what to do
with the photos, he wants money.
377
00:39:16,875 --> 00:39:20,335
It's old news, the photos are
worthless, you killed him, amen.
378
00:39:21,444 --> 00:39:24,267
I had no idea it was going
to end like that.
379
00:39:24,268 --> 00:39:26,678
A drug induced panic,
I told you, it was a violent sex act.
380
00:39:26,779 --> 00:39:30,200
- Get rid of them.
- They won't let me go so easily.
381
00:39:30,401 --> 00:39:32,437
You have to leave them.
382
00:39:36,965 --> 00:39:40,556
It's for the best,
I'll take care of you, trust me.
383
00:39:42,271 --> 00:39:43,679
Yes?
384
00:39:50,732 --> 00:39:52,447
Look at this!
385
00:39:54,093 --> 00:39:56,449
'The 1972 Floods'
What is it?
386
00:39:56,650 --> 00:39:59,659
Nothing, papers,
statistics, junk!
387
00:40:01,499 --> 00:40:05,920
An inquiry into the party secretary.
Hot stuff.
388
00:40:07,878 --> 00:40:10,366
If some of these indiscretions
got out...
389
00:40:10,867 --> 00:40:14,032
Senator Merelli would be
walking on hot coals.
390
00:40:14,633 --> 00:40:16,296
You think?
391
00:40:21,311 --> 00:40:23,964
What can I say?
He was healthy.
392
00:40:25,528 --> 00:40:27,775
I wasn't expecting a heart attack.
393
00:40:28,176 --> 00:40:30,847
A somewhat strange heart attack.
394
00:40:31,509 --> 00:40:35,357
- I'd like to know as well.
- We saw that injured woman.
395
00:40:35,358 --> 00:40:38,109
She didn't hurt herself cutting
her nails, what's that about?
396
00:40:38,410 --> 00:40:41,133
- Teresina, come here!
- I must be going.
397
00:40:41,334 --> 00:40:43,569
What is it?
A state secret?
398
00:40:52,102 --> 00:40:53,704
Why is he snooping around?
399
00:40:53,905 --> 00:40:56,286
He's a journalist.
He's writing about the Senator.
400
00:40:57,218 --> 00:40:59,949
And you gave him something
interesting to write about.
401
00:41:00,250 --> 00:41:02,392
I told him I didn't know anything.
402
00:41:03,661 --> 00:41:05,297
Serve the tea.
403
00:41:37,043 --> 00:41:38,744
Am I interrupting?
404
00:41:40,879 --> 00:41:43,659
No, wait.
They're my friends.
405
00:41:46,438 --> 00:41:49,816
Long time no see.
You're doing okay for yourself.
406
00:41:50,017 --> 00:41:52,589
Cowards.
I wasn't expecting it...
407
00:41:52,590 --> 00:41:55,132
The first sound of gun fire
and you ran away!
408
00:41:55,233 --> 00:41:57,991
What the fuck could we do?
Our lives were on the line.
409
00:41:58,192 --> 00:42:02,299
You tossed me away like an old shoe,
and now you turn up in this.
410
00:42:02,600 --> 00:42:04,911
Who have you ripped off?
411
00:42:05,012 --> 00:42:07,707
Tell us about you.
Where did he get you?
412
00:42:09,458 --> 00:42:12,865
Listen, what's this story
about a heart attack?
413
00:42:13,166 --> 00:42:16,375
Well, a gay scandal wouldn't
go down too well.
414
00:42:16,876 --> 00:42:20,471
- Where's the money?
- Leave it to me.
415
00:42:21,131 --> 00:42:23,681
Don't bother me again.
I'll come to you.
416
00:42:24,082 --> 00:42:27,388
Listen, we need some powder.
We're dry and we're desperate.
417
00:42:29,299 --> 00:42:30,871
We have visitors.
418
00:42:32,072 --> 00:42:35,515
- It's the little orphan.
- The capitalist master.
419
00:42:36,608 --> 00:42:38,717
- The pervert's son.
- Cut it out!
420
00:42:39,655 --> 00:42:42,940
Some discretion.
He's still in mourning.
421
00:42:45,930 --> 00:42:47,720
Look at him move!
422
00:42:49,517 --> 00:42:51,367
Greetings, lord of the manor.
423
00:42:52,544 --> 00:42:54,430
What do they want?
424
00:42:54,831 --> 00:42:57,092
- Tell him.
- Massimo...
425
00:42:57,754 --> 00:43:00,400
This is Rene and Lello,
your father knew them.
426
00:43:00,901 --> 00:43:02,867
Are you queer as well?
427
00:43:03,953 --> 00:43:06,712
- What do you want?
- Can't you guess?
428
00:43:07,013 --> 00:43:09,298
Don't strain yourself.
If you don't know.
429
00:43:09,799 --> 00:43:13,301
He was your father's boyfriend,
and he killed him.
430
00:43:13,802 --> 00:43:15,217
Son of a bitch!
431
00:43:20,337 --> 00:43:22,853
It's funny you haven't told
the police about us.
432
00:43:23,254 --> 00:43:25,345
Do you like hard photos?
433
00:43:29,906 --> 00:43:32,350
We developed them with
our own hands.
434
00:43:41,506 --> 00:43:43,740
And these are the softer ones!
435
00:43:44,335 --> 00:43:47,381
- How much?
- That's up to you.
436
00:43:48,763 --> 00:43:51,200
We'll see if it's worth it.
437
00:43:51,501 --> 00:43:54,784
If not, well it won't be hard to
sell them to someone else.
438
00:43:54,885 --> 00:43:57,035
It's a friendly proposal.
439
00:43:57,572 --> 00:44:00,338
- It's blackmail.
- Really?
440
00:44:00,639 --> 00:44:02,300
Listen...
441
00:44:02,601 --> 00:44:04,240
When?
442
00:44:05,232 --> 00:44:09,648
Tomorrow morning.
Manuela knows where to find us.
443
00:44:11,353 --> 00:44:16,667
And bring some gear, we'll
celebrate little ducky's death.
444
00:44:17,210 --> 00:44:20,549
Do you want to get down with
me as well, little orphan?
445
00:44:21,215 --> 00:44:23,141
See you around!
446
00:44:26,895 --> 00:44:29,182
I'll serve the tea!
447
00:44:44,375 --> 00:44:46,276
Criminal scum!
448
00:44:52,500 --> 00:44:54,469
Who do they think they are?
I'll crush them!
449
00:44:54,670 --> 00:44:57,124
I'm going to prepare a little
surprise for them.
450
00:44:57,325 --> 00:44:59,008
What the hell!
451
00:44:59,309 --> 00:45:00,956
Who's he?
452
00:45:02,040 --> 00:45:05,258
- What the hell are you doing?
- I'm a photo reporter.
453
00:45:05,459 --> 00:45:07,439
I guessed that.
454
00:45:07,740 --> 00:45:10,373
Apologies for the intrusion.
Giuliano Ray.
455
00:45:12,265 --> 00:45:13,886
Give me the film!
456
00:45:16,826 --> 00:45:19,733
- Got it!
- Give back my camera!
457
00:45:20,034 --> 00:45:21,601
Forget it!
458
00:45:52,765 --> 00:45:54,452
Who sent you, spy?
459
00:45:56,529 --> 00:45:58,412
Talk, or I'll drown you!
460
00:46:03,210 --> 00:46:04,762
You'll feel this!
461
00:46:12,376 --> 00:46:13,589
Stop!
462
00:46:13,790 --> 00:46:15,095
Damn you!
463
00:46:19,417 --> 00:46:20,716
Stop!
464
00:46:27,349 --> 00:46:31,595
You wanted to kill him for a roll
of film, you're crazy!
465
00:46:32,105 --> 00:46:35,053
Some of the cables must be loose.
466
00:46:35,354 --> 00:46:38,837
I'll have to get it repaired.
Yes, I'll take care of it.
467
00:46:40,744 --> 00:46:44,570
They're all over us like vultures.
You don't give fuck about me!
468
00:46:44,929 --> 00:46:48,387
But I swear if I go down
you're coming with me!
469
00:46:53,367 --> 00:46:55,775
You know why I didn't
turn you in?
470
00:46:56,176 --> 00:46:59,303
Why I didn't go to the police?
Have you figured it out?
471
00:46:59,828 --> 00:47:02,787
Nadia told me it was because
of the insurance.
472
00:47:03,720 --> 00:47:06,791
She told you about the insurance.
How considerate.
473
00:47:07,092 --> 00:47:09,926
No, you've been misinformed.
There's another reason.
474
00:47:10,027 --> 00:47:14,874
Remember our game? When you
asked me to prove my love to you?
475
00:47:15,634 --> 00:47:17,761
Now you have it.
476
00:47:26,577 --> 00:47:28,654
That's enough!
Sit down.
477
00:47:34,437 --> 00:47:36,530
We can always get those
two lunatics arrested.
478
00:47:36,730 --> 00:47:39,900
Those fucks!
We'll send them both to jail.
479
00:47:42,167 --> 00:47:45,507
That sounds like a solution.
I'll take care of it.
480
00:47:52,275 --> 00:47:54,535
You'll give them the drugs
and cash they asked for.
481
00:47:54,735 --> 00:47:58,444
They'll be so satisfied.
Just one call.
482
00:47:58,645 --> 00:48:01,175
Let me have a word with Merelli.
483
00:48:04,683 --> 00:48:07,421
We'll get rid of them.
Count on it!
484
00:48:07,881 --> 00:48:11,001
Senator, sorry to trouble you.
This is Albericci.
485
00:48:11,402 --> 00:48:14,752
I found your number in dad's
diary and I need a favour.
486
00:48:15,353 --> 00:48:19,345
I'm glad you called, we share
some common interests.
487
00:48:19,946 --> 00:48:23,197
I know, in fact I wanted to tell you
that I'll be coming to see you.
488
00:48:23,567 --> 00:48:26,654
- When?
- Tomorrow, I'll bring that famous dossier.
489
00:48:27,600 --> 00:48:31,569
- I'll be waiting, I'm sure I can help.
- I'm counting on it, tomorrow afternoon.
490
00:48:32,018 --> 00:48:36,834
I was saying, it's a little job
for the drug squad.
491
00:48:37,160 --> 00:48:40,877
They're two thugs, I'll give you
the details later, okay?
492
00:48:40,978 --> 00:48:43,047
Okay, I'll be waiting.
493
00:48:47,560 --> 00:48:50,450
Damn it!
Where is that bitch?
494
00:48:51,383 --> 00:48:52,920
Bitch!
495
00:49:01,493 --> 00:49:02,875
Well?
496
00:49:03,176 --> 00:49:05,281
Did you get it?
497
00:49:06,653 --> 00:49:08,833
Looks like I've arrived just in time.
498
00:49:11,724 --> 00:49:13,899
First I want the negatives.
499
00:49:16,428 --> 00:49:19,664
- And the cash?
- It's real.
500
00:49:22,014 --> 00:49:24,051
In the bag.
501
00:49:49,727 --> 00:49:52,344
- Hand over the cash.
- Sure thing.
502
00:50:00,804 --> 00:50:03,848
- Will you be back?
- Who knows?
503
00:50:10,746 --> 00:50:12,320
Bye, assholes!
504
00:50:21,459 --> 00:50:23,436
Are we disturbing you?
505
00:50:30,913 --> 00:50:32,727
Who are you?
What do you want?
506
00:50:32,828 --> 00:50:35,795
Can't you tell?
We're your guardian angels.
507
00:50:35,896 --> 00:50:40,077
Aren't you clever.
Getting ready for a trip?
508
00:50:40,278 --> 00:50:42,657
Who? Us?
No!
509
00:50:44,678 --> 00:50:47,556
Well it looks like you are.
We'll sort you out!
510
00:50:57,903 --> 00:51:00,628
You like the hard stuff?
Try this!
511
00:51:07,129 --> 00:51:09,730
You know you almost hurt me.
512
00:51:23,315 --> 00:51:24,753
Eat it!
513
00:51:24,954 --> 00:51:27,154
Eat the drugs you've thrown up!
514
00:51:29,674 --> 00:51:31,294
Eat it!
515
00:51:42,607 --> 00:51:44,668
- Stop him!
- With pleasure!
516
00:52:10,767 --> 00:52:12,646
Still feeling rowdy?
517
00:52:18,425 --> 00:52:19,870
Look!
518
00:52:20,374 --> 00:52:22,410
Quite an arsenal.
519
00:52:26,120 --> 00:52:30,185
They're in with the big guys
but they need a break.
520
00:52:35,392 --> 00:52:40,337
Documents, reports, conferences...
Nothing's missing.
521
00:52:46,058 --> 00:52:49,439
Sales contracts and payments
to the commission.
522
00:52:53,296 --> 00:52:55,143
Statistics.
523
00:52:56,029 --> 00:52:59,650
But I still can't find that famous
dossier of ours.
524
00:53:02,351 --> 00:53:04,431
An unforgivable oversight.
525
00:53:06,698 --> 00:53:08,525
Please leave us alone.
526
00:53:20,043 --> 00:53:23,769
- You'd better come clean with me.
- Yes?
527
00:53:24,274 --> 00:53:30,614
I know the temptation to exploit
certain information can be seducing.
528
00:53:31,699 --> 00:53:34,861
We're talking about millions
stolen from the state.
529
00:53:35,162 --> 00:53:38,516
Yes, I think a lot of people
would be very interested.
530
00:53:38,717 --> 00:53:42,165
I shouldn't even have to ask
for that dossier.
531
00:53:42,762 --> 00:53:47,725
But I might have some photocopies
sitting in a lawyer's office.
532
00:53:48,354 --> 00:53:51,410
You're chancing it,
but you'll never win.
533
00:53:51,747 --> 00:53:54,901
- How much?
- I have a problem.
534
00:53:55,102 --> 00:53:58,584
That lawyer, Calandra, from the
insurance company, isn't he one of yours?
535
00:53:58,685 --> 00:54:02,163
He's making it very hard for me
to cash in my father's policy.
536
00:54:02,364 --> 00:54:04,075
Can you persuade him?
537
00:54:04,776 --> 00:54:07,880
Yes... The policy.
538
00:54:09,178 --> 00:54:11,472
600,000
539
00:54:12,223 --> 00:54:15,309
Calandra says there are complications.
540
00:54:15,510 --> 00:54:19,975
- Minor quibbles, he's nit-picking.
- Nit-picking, you say?
541
00:54:24,923 --> 00:54:26,526
I'd be very grateful if...
542
00:54:26,627 --> 00:54:31,454
Yes, I believe I can persuade
Calandra to overlook certain details.
543
00:54:31,912 --> 00:54:34,361
The Mafia commands,
the soldiers respond.
544
00:54:35,291 --> 00:54:37,885
I want that dossier today.
545
00:54:39,780 --> 00:54:42,616
How about when the insurers pay up?
546
00:54:44,286 --> 00:54:45,735
Okay.
547
00:54:46,236 --> 00:54:49,917
- Go ahead, you play detective.
- They'll have to exhume the body.
548
00:54:50,218 --> 00:54:53,794
You won't believe the scandal
these documents will cause.
549
00:54:54,095 --> 00:54:55,744
You've done a good job.
550
00:54:55,945 --> 00:54:59,074
Those two junkies were picked up
by the drug squad.
551
00:55:00,859 --> 00:55:03,615
They're politically motivated
but it's all hot air.
552
00:55:06,819 --> 00:55:09,385
Where does Andrei the
loan shark fit in?
553
00:55:10,563 --> 00:55:14,514
Massimo Alberrici, when he died, his
father had sold some jewellery in a hurry...
554
00:55:14,714 --> 00:55:18,301
Then he ran to the boss and
paid off an old gambling debt.
555
00:55:18,552 --> 00:55:21,815
- Look at that, a gambler as well.
- Thanks.
556
00:55:22,316 --> 00:55:26,003
Leave it with me and I'll publish
it at the opportune moment.
557
00:55:26,304 --> 00:55:29,837
- The opportune moment?
- I don't want to upset any politicians.
558
00:55:30,238 --> 00:55:32,466
- Let's be careful.
- What do you mean?
559
00:55:32,667 --> 00:55:36,427
- I'll want the negatives, of course.
- Are you crazy?
560
00:55:37,383 --> 00:55:40,740
The order is to cover it up,
sweep it under the rug.
561
00:55:40,975 --> 00:55:43,309
An order?
Whose?
562
00:55:43,951 --> 00:55:47,108
A friend of the Senators',
some big shot.
563
00:55:47,309 --> 00:55:50,475
Cowards!
You haven't heard the last of this!
564
00:55:50,967 --> 00:55:53,620
Who are you calling?
Be careful!
565
00:55:55,451 --> 00:55:59,797
It's about saving our prestige,
for the country, for the party.
566
00:55:59,898 --> 00:56:03,063
How much did they pay you?
567
00:56:03,699 --> 00:56:06,851
The first rule of politics is silence.
568
00:56:06,952 --> 00:56:09,011
Official hipocracy.
569
00:56:09,312 --> 00:56:12,064
The public can't know everything,
they're left in the dark.
570
00:56:12,365 --> 00:56:14,770
They say it's for the greater good.
571
00:56:15,371 --> 00:56:18,069
Who gave the order?
Who's behind it?
572
00:56:18,270 --> 00:56:21,657
You'll still be paid for your work.
573
00:56:31,754 --> 00:56:35,286
You've turned me into a drug dealer.
574
00:56:46,578 --> 00:56:48,599
I need to get high.
575
00:56:50,091 --> 00:56:53,615
You'll feel better straight away.
It's a sweet thrill.
576
00:56:54,376 --> 00:56:57,602
Try it as well.
Have an experience.
577
00:57:00,435 --> 00:57:03,152
Making love feels so different.
578
00:57:03,553 --> 00:57:07,056
- Isn't that what you want from me?
- You know I do.
579
00:58:46,832 --> 00:58:48,127
Bitches!
580
00:58:49,368 --> 00:58:52,136
Damned whores!
You left her!
581
00:58:52,978 --> 00:58:54,750
It was over between you!
582
00:58:54,951 --> 00:58:56,606
Lying bitch!
583
00:58:57,100 --> 00:58:58,426
Whores!
584
01:01:23,688 --> 01:01:25,516
Good work, Teresina!
585
01:01:25,917 --> 01:01:29,299
We forgot you knew all the
old man's secrets.
586
01:01:30,471 --> 01:01:32,282
What do you want from me?
587
01:01:33,953 --> 01:01:37,817
What a great idea! Steal this
little gold mine and split!
588
01:01:38,555 --> 01:01:42,721
All these years I've dedicated to your
father, I thought I had the right.
589
01:01:43,815 --> 01:01:46,344
I raised you.
I could have turned you in.
590
01:01:46,545 --> 01:01:48,795
I knew it was you who killed
the Senator.
591
01:01:49,196 --> 01:01:52,014
I could have sent you to prison
and kept all the money.
592
01:01:52,415 --> 01:01:55,432
It doesn't matter.
Keep it, just let me go.
593
01:01:56,022 --> 01:01:57,443
Where?
594
01:01:57,787 --> 01:01:59,459
What are you doing?
595
01:02:00,170 --> 01:02:02,118
No, put that drill down!
596
01:02:03,188 --> 01:02:05,144
- Stop her!
- What are you doing?
597
01:02:05,344 --> 01:02:07,835
- Are you crazy?
- Please make her stop!
598
01:02:08,792 --> 01:02:10,367
Stop her!
599
01:02:13,382 --> 01:02:15,194
What are you going to do?
600
01:02:19,052 --> 01:02:21,748
It's stupid to take risks and
you're dangerous!
601
01:02:22,248 --> 01:02:24,024
You talk too much!
602
01:02:56,858 --> 01:03:01,488
The autopsy will show it was just
a heart attack, genius!
603
01:03:02,333 --> 01:03:04,552
- My compliments.
- Animal!
604
01:03:04,753 --> 01:03:07,131
Do you realise what you're saying?
605
01:03:07,776 --> 01:03:11,311
She was like a mother to us
and that's all you can say?
606
01:03:11,712 --> 01:03:15,623
Shut up, hipocrite.
How can you preach morals?
607
01:03:16,060 --> 01:03:21,154
My father's also dead and it was you
who sent those two little angels.
608
01:03:21,555 --> 01:03:25,299
I figured it out, you know.
Even if I don't know why you did it?
609
01:03:30,299 --> 01:03:32,377
We'll split everything.
610
01:03:32,888 --> 01:03:35,042
Including the insurance money.
611
01:03:38,711 --> 01:03:42,054
- Disappointed, lawyer?
- The autospy confirmed the heart attack.
612
01:03:42,455 --> 01:03:46,109
So the doctor doesn't simply
photocopy her death certificates.
613
01:03:46,310 --> 01:03:48,411
It was a joke, I do apologise.
614
01:03:48,512 --> 01:03:51,470
Two heart attacks, one after the
other, seemed too much.
615
01:03:51,471 --> 01:03:54,181
Have you thought of anything else
to stall the insurance company?
616
01:03:54,482 --> 01:03:58,352
The world government is in the hands
of the politicians, they decide.
617
01:03:58,653 --> 01:04:02,056
But they're too high up to
understand them, what can I do?
618
01:04:02,357 --> 01:04:04,691
Obey, state reasons.
619
01:04:05,092 --> 01:04:07,083
But you're not convinced.
620
01:04:10,575 --> 01:04:12,002
Take it.
621
01:04:15,270 --> 01:04:20,379
- What is it?
- The receipt, 600,000 in your account.
622
01:04:21,292 --> 01:04:22,862
Finally!
623
01:04:24,930 --> 01:04:26,614
No one's going to suffer for it.
624
01:04:26,914 --> 01:04:30,628
You take it from one place and pass
it to another, it's like a roundabout.
625
01:04:31,127 --> 01:04:33,569
My compliments and condolences.
626
01:04:34,070 --> 01:04:36,289
600,000!
627
01:05:20,521 --> 01:05:22,196
Who's there?
628
01:05:24,588 --> 01:05:25,987
Good evening.
629
01:05:31,953 --> 01:05:35,178
I'm Senator Merelli's secretary,
do you remember me?
630
01:05:35,479 --> 01:05:37,956
Yes, I saw you in his office.
631
01:05:41,721 --> 01:05:43,747
These gentlemen are with me.
632
01:05:45,990 --> 01:05:49,533
- I'd like you to return the dossier.
- Yes, of course.
633
01:05:49,634 --> 01:05:52,711
I'll show you the way.
Please, come in.
634
01:06:08,793 --> 01:06:11,547
Have a seat.
This won't take long.
635
01:06:37,393 --> 01:06:42,056
- They broke the lock.
- You mean it's been stolen?
636
01:06:43,590 --> 01:06:45,014
It's strange.
637
01:06:48,899 --> 01:06:50,412
I don't get it.
638
01:06:52,545 --> 01:06:55,600
I'll go and see if someone's moved it.
639
01:06:58,132 --> 01:07:00,367
I'll find out and I'll be right back.
640
01:07:03,266 --> 01:07:07,222
There was a file in the library.
A dossier on Merelli, have you taken it?
641
01:07:08,038 --> 01:07:12,137
- I don't know anything about it.
- It's disappeared, I'm in a real mess.
642
01:07:25,498 --> 01:07:27,337
Have you found it?
643
01:07:28,168 --> 01:07:31,442
There were so many people
here for the funeral...
644
01:07:31,543 --> 01:07:33,733
- Perhaps...
- Then it's been stolen!
645
01:07:34,034 --> 01:07:37,841
No, what are you talking about?
I'll find it, it's got to be here.
646
01:07:57,862 --> 01:08:02,095
I'll call the Senator.
Give me a few days and I'll find it.
647
01:08:06,930 --> 01:08:09,055
Calm down!
648
01:08:11,098 --> 01:08:18,156
- A deal is a deal, calling him won't help.
- But I want to explain, it isn't my fault.
649
01:08:18,861 --> 01:08:20,586
I assure you it was here.
650
01:08:38,906 --> 01:08:41,281
The dossier!
We've got to stop them!
651
01:08:42,197 --> 01:08:44,639
Leave him alone!
Stop!
652
01:08:49,995 --> 01:08:52,253
- Upset?
- Aren't you?
653
01:08:58,268 --> 01:09:01,541
That dossier is too important,
I can control all of them!
654
01:09:01,841 --> 01:09:05,232
- It's worth more than him.
- But they're killing him!
655
01:09:13,759 --> 01:09:15,293
What are you doing?
656
01:09:16,673 --> 01:09:18,005
Stop!
657
01:09:23,672 --> 01:09:25,401
Here's your dossier.
658
01:09:36,775 --> 01:09:38,356
We can go.
659
01:09:54,039 --> 01:09:56,416
So you took it.
660
01:10:00,371 --> 01:10:02,833
We happened to notice it.
661
01:10:03,492 --> 01:10:05,510
Sons of bitches!
662
01:10:12,483 --> 01:10:17,049
I'll get them, now I have one more
reason to make a film now.
663
01:10:17,812 --> 01:10:20,499
They won't ignore me anymore.
664
01:10:20,900 --> 01:10:24,465
Because I'll tell them a story that's
scary and real, that will hit them!
665
01:10:24,766 --> 01:10:27,685
- What story?
- Our story!
666
01:10:28,748 --> 01:10:32,629
- You'll make a film about it?
- Can you think of anything more cruel?
667
01:10:32,830 --> 01:10:36,110
What we've actually done!
The drill, the heart attacks...
668
01:10:36,311 --> 01:10:39,166
The old man dying in an orgy,
the criminals!
669
01:10:39,722 --> 01:10:43,843
You might be on to something!
It could work, but it's dangerous.
670
01:10:44,144 --> 01:10:49,214
And Merelli will get what he deserves.
I'll shame him in public, mercilessly!
671
01:10:49,615 --> 01:10:51,893
I'll reveal the deceptions
in the dossier...
672
01:10:51,994 --> 01:10:54,864
The bids, the lynching,
the corruption, all of it.
673
01:10:55,065 --> 01:10:57,896
If you tell them how your father
died it would cause a scandal.
674
01:10:58,197 --> 01:11:01,347
Different names, different
locations, they'll never know.
675
01:11:02,059 --> 01:11:05,414
You're living on the razor's edge.
You really are crazy!
676
01:11:05,815 --> 01:11:08,296
And I'll be a star!
We'll be a famous couple.
677
01:11:08,697 --> 01:11:11,065
The director and his actress!
678
01:11:11,966 --> 01:11:15,698
- Don't let him drag you into it.
- You'll be a star as well.
679
01:11:16,099 --> 01:11:19,681
- You'll have a marvelous role!
- No, I'm not involved.
680
01:11:19,882 --> 01:11:22,755
- Keep me out of it.
- You are involved.
681
01:11:22,856 --> 01:11:26,034
And you're going to tell us when
your role in all of this started?
682
01:11:29,166 --> 01:11:33,756
Don't be a fool, you can't fight
them, they're too powerful.
683
01:11:33,956 --> 01:11:36,382
I've had enough of your jealousy!
684
01:11:36,783 --> 01:11:38,990
I'll always be with you on the
shoot, on our honeymoon...
685
01:11:39,191 --> 01:11:42,363
- And you leave me alone!
- No, let her speak.
686
01:11:42,664 --> 01:11:44,597
It might be interesting.
687
01:11:45,891 --> 01:11:48,869
Go on, tell us.
What are you up to?
688
01:11:50,260 --> 01:11:55,355
What do I know?
I swear, I know as much as you do.
689
01:11:56,062 --> 01:11:57,945
I'm just scared.
690
01:12:05,770 --> 01:12:07,540
Forget about her.
691
01:12:09,645 --> 01:12:11,336
Let's start.
692
01:12:15,366 --> 01:12:17,176
Yes, you're right.
693
01:12:18,251 --> 01:12:19,988
First scene.
694
01:12:28,980 --> 01:12:32,399
- Is that you?
- Yes, it's me, we're still in danger.
695
01:12:33,396 --> 01:12:35,621
You have to stop them,
no matter what.
696
01:12:35,821 --> 01:12:38,115
Me?
How can I?
697
01:12:38,615 --> 01:12:40,971
Kill them, and don't get
emotional about it.
698
01:12:44,361 --> 01:12:46,333
So you've finally decided
to show yourselves.
699
01:12:46,634 --> 01:12:48,770
You weren't expecting us, were you?
700
01:12:50,460 --> 01:12:53,962
She isn't exploding with joy
because she wasn't expecting us.
701
01:12:54,332 --> 01:12:57,246
What do you want?
Nobody wants a scandal.
702
01:12:57,247 --> 01:13:01,434
According to the press the old
man left behind quite a tidy sum...
703
01:13:01,635 --> 01:13:04,240
- and we do like the good life.
- Yes?
704
01:13:04,441 --> 01:13:06,516
Sure, in the interests of the
family's good name.
705
01:13:06,717 --> 01:13:08,322
You've gone quiet.
706
01:13:08,606 --> 01:13:12,370
- Don't tell me you're not interested.
- I don't care about family business.
707
01:13:12,571 --> 01:13:15,610
- I don't give a fuck!
- Ladylike!
708
01:13:16,532 --> 01:13:21,295
You haven't forgotten about your
friends now you've got your millions?
709
01:13:22,008 --> 01:13:25,394
- Okay, I'll think of something.
- What do you suggest?
710
01:13:25,729 --> 01:13:28,100
Give me some time to think.
711
01:13:28,301 --> 01:13:31,281
Greetings, Cecil B. Demille.
He's dressed up like a movie director.
712
01:13:31,482 --> 01:13:33,306
Handsome little orphan!
713
01:13:34,057 --> 01:13:36,446
- I heard everything.
- A spy as well.
714
01:13:38,035 --> 01:13:40,542
- Tonight, at Ponte Romano.
- Hold on...
715
01:13:41,353 --> 01:13:44,555
- I prefer the stone cave, like old times.
- Okay.
716
01:13:44,856 --> 01:13:49,754
But no tricks or I'll be calling
the cops this time.
717
01:13:55,151 --> 01:13:56,945
Bye, capitalist.
718
01:14:54,079 --> 01:14:56,913
- You don't trust me?
- Where is he?
719
01:14:57,114 --> 01:15:00,092
This has nothing to do with him,
it's between us.
720
01:15:01,157 --> 01:15:02,968
Lower the artillery.
721
01:15:08,038 --> 01:15:12,032
I brought your share, 50,000.
722
01:15:15,127 --> 01:15:17,713
Much obliged!
723
01:15:19,396 --> 01:15:22,891
But the game's over.
Stay out of my way...
724
01:15:23,191 --> 01:15:25,202
because I won't be blackmailed again.
725
01:15:25,486 --> 01:15:29,331
Right, you don't need your
old friends anymore.
726
01:15:29,532 --> 01:15:32,758
You're living the high life.
727
01:15:51,023 --> 01:15:52,727
50,000!
728
01:17:04,695 --> 01:17:06,441
- Did you get the money?
- Done.
729
01:17:06,642 --> 01:17:07,915
Help me.
730
01:18:35,106 --> 01:18:36,942
We're free!
731
01:18:40,002 --> 01:18:41,728
Everything's going great!
732
01:18:42,305 --> 01:18:45,974
those two assholes can't touch us now!
733
01:18:46,275 --> 01:18:48,484
Love life, Nadia!
734
01:18:54,978 --> 01:18:56,375
We're rich!
735
01:18:56,576 --> 01:18:58,139
We're free!
736
01:20:24,264 --> 01:20:25,996
Hello?
Police?
737
01:20:26,397 --> 01:20:29,268
Can you hear me?
Come to villa Albericci.
738
01:20:29,798 --> 01:20:32,085
Hurry!
Murder!
739
01:20:32,670 --> 01:20:36,886
No, I'm not a police officer.
I'm a journalist, I'm doing a report.
740
01:20:37,431 --> 01:20:41,266
Is it political?
Yes! Albericci was a senator.
741
01:20:41,690 --> 01:20:43,359
Hello?
742
01:20:59,862 --> 01:21:02,273
You're here as well!
743
01:21:02,824 --> 01:21:05,124
How did you know...
744
01:21:06,334 --> 01:21:10,313
They already told you?
I was trying to call the police...
745
01:21:10,514 --> 01:21:12,444
But I got cut off.
746
01:21:13,612 --> 01:21:17,374
Did you know the phone is tapped?
747
01:21:18,686 --> 01:21:22,234
But the Inspector will still come,
isn't that right?
748
01:21:45,357 --> 01:21:49,601
My compliments, a fine set
of infra-red photos.
749
01:21:50,179 --> 01:21:53,615
You'll be able to sell them to
newspapers all around the world.
750
01:21:54,846 --> 01:21:58,168
- It would be a real scoop.
- I hope so.
751
01:22:03,601 --> 01:22:08,765
I get it, you're the one who
stopped my article being published.
752
01:22:09,066 --> 01:22:10,943
Is that right?
753
01:22:15,264 --> 01:22:16,964
The film.
754
01:22:18,751 --> 01:22:20,941
Hold on, that's too convenient.
755
01:22:21,742 --> 01:22:25,245
You can't bury this and let
it rot in the archives.
756
01:22:25,445 --> 01:22:28,679
Those two guys mutilated
at the cave, and now these two!
757
01:22:28,780 --> 01:22:32,162
It's been very hard to keep
all this quiet...
758
01:22:32,363 --> 01:22:37,722
and you want to re-ignite a scandal
that could involve all of us.
759
01:22:41,514 --> 01:22:43,362
I've been expecting you.
760
01:22:45,228 --> 01:22:46,561
Doctor!
761
01:22:54,727 --> 01:22:56,627
Come down.
762
01:23:08,732 --> 01:23:12,895
You could certify that they
both died accidentally.
763
01:23:13,096 --> 01:23:16,852
Electrocuted in the swimming
pool, it's the truth after all.
764
01:23:17,153 --> 01:23:19,556
What about the police?
Forensics?
765
01:23:19,857 --> 01:23:23,502
The authorities know what they have
to do for the greater good.
766
01:23:24,072 --> 01:23:26,430
You've got it all worked out.
767
01:23:30,992 --> 01:23:33,674
What can a fly do against the system?
768
01:23:33,875 --> 01:23:37,078
Maybe tomorrow they'll read about how
it was crushed to death in an accident.
769
01:23:37,179 --> 01:23:39,722
What can a fly do?
770
01:23:42,969 --> 01:23:46,332
It can fly away.
Why be a hero?
771
01:23:46,900 --> 01:23:51,682
You'll find another scoop quite
easily with your resources, Mr. Ray.
772
01:23:52,183 --> 01:23:54,677
I suggest you try in Central Africa.
773
01:23:54,878 --> 01:23:57,153
An inquiry into the new democracies.
774
01:23:57,454 --> 01:24:00,437
Negroes freed from tryanny
and oppression.
775
01:24:00,838 --> 01:24:02,610
I think I'll pass.
776
01:24:02,911 --> 01:24:05,496
A vacation in the countryside,
very healthy.
777
01:24:05,697 --> 01:24:08,547
- The film!
- In Central Africa.
778
01:24:22,621 --> 01:24:26,031
You'll find a ticket at the airport.
You leave tomorrow.
779
01:24:29,059 --> 01:24:31,507
My regards and good luck.
780
01:24:41,816 --> 01:24:44,198
That seems like it went well.
781
01:24:44,443 --> 01:24:46,227
Thank you.
782
01:25:00,372 --> 01:25:02,194
Poor Nadia.
783
01:25:03,240 --> 01:25:06,555
Keep an eye on her.
She's suffered a lot.
784
01:25:12,468 --> 01:25:15,614
And she knows too much... too much.
785
01:25:16,077 --> 01:25:22,727
"This is the dirty world we've built
and suffer in every day, like monkeys."
786
01:25:24,006 --> 01:25:29,214
"Monkeys that don't speak,
don't hear, don't see."
787
01:25:30,036 --> 01:25:32,310
"History has taught us..."
788
01:25:33,030 --> 01:25:36,301
"He couldn't find one good
man on earth..."
789
01:25:36,402 --> 01:25:42,360
"They had all corrupted their paths,
and destruction rained upon the cities."
790
01:25:51,846 --> 01:25:55,778
(extra!) Special Thanks to Manserman
791
01:25:57,322 --> 01:26:02,965
Subtitled by Laugh Now, Cry Later
Revised and retimed November 2016
62614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.