All language subtitles for Iron.Girl.Final.Wars.2019.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXTIron.Girl.Final.Wars.2019.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,484 --> 00:00:21,386 A hundred years ago 2 00:00:22,455 --> 00:00:25,724 Mechanical war has changed the course of the world 3 00:00:27,026 --> 00:00:30,562 Yoda's AI rebels started attacking humans 4 00:00:32,465 --> 00:00:35,100 It is like a struggle between father and son 5 00:00:35,201 --> 00:00:38,603 We were lucky with the iron machine 6 00:00:39,305 --> 00:00:42,607 But what motivated machines to wage war with humans? 7 00:00:43,075 --> 00:00:47,646 Yoda was originally created to protect the Earth 8 00:00:48,414 --> 00:00:51,383 ... but people are preparing for nuclear war 9 00:00:51,417 --> 00:00:54,919 They must believe that man is the enemy of the planet 10 00:00:55,554 --> 00:00:58,223 They are a group of fools 11 00:00:58,357 --> 00:01:00,358 They want to destroy humans 12 00:01:00,359 --> 00:01:03,461 Who made the machine 13 00:01:04,263 --> 00:01:06,498 What happened during the war? 14 00:01:06,899 --> 00:01:09,734 The issue has not been resolved 15 00:01:10,369 --> 00:01:15,006 But from now on an interesting thing is about to begin 16 00:01:28,354 --> 00:01:33,258 Let me tell you about the end of the mechanical war. The stupid fight lasted ten years 17 00:01:33,726 --> 00:01:36,995 Yoda ended up like a machine that hates people 18 00:01:37,063 --> 00:01:38,396 What are you doing 19 00:01:38,497 --> 00:01:40,432 You have information about Sarah, right? 20 00:01:42,234 --> 00:01:44,069 I do not know 21 00:01:45,237 --> 00:01:47,906 Don't lie, you're from Aarlo Carlo Ed, right? 22 00:01:47,940 --> 00:01:49,574 I think you've heard about it from Puerto Rico 23 00:01:49,675 --> 00:01:51,710 There is a final war plan 24 00:01:52,411 --> 00:01:55,246 I don't know, I just don't know 25 00:02:43,562 --> 00:02:46,364 Do not risk your life 26 00:02:47,099 --> 00:02:48,199 Stay away 27 00:02:48,601 --> 00:02:49,668 Kill them 28 00:03:07,186 --> 00:03:08,253 The shield quickly shields 29 00:04:51,023 --> 00:04:52,157 Iron girl 30 00:04:58,564 --> 00:05:00,398 That is your choice, right? 31 00:05:03,529 --> 00:05:07,849 Iron Girl: The final battle 32 00:05:11,010 --> 00:05:15,504 The digital war pandemic is devastating Japan , killing 80% of the population 33 00:05:15,704 --> 00:05:21,119 Weapon manufacturer "Fourth Diamond", which became dominant during the war, devoted its resources to creating weapons of mass destruction for profit. 34 00:05:21,287 --> 00:05:25,657 Although the terrorist organization "al-Qalweed" stole weapons during production 35 00:05:26,359 --> 00:05:29,594 If the weapons are completed, a final battle against the allied forces may break out 36 00:05:29,695 --> 00:05:36,568 To prevent this worst case, the "Resistance" Avengers Group began to operate 37 00:05:44,310 --> 00:05:45,944 What is this about? 38 00:05:47,446 --> 00:05:50,849 Puriod is the new weapon for the fourth diamond 39 00:05:57,456 --> 00:05:58,723 They did this 40 00:06:03,262 --> 00:06:05,463 I just said Sarah 41 00:06:06,232 --> 00:06:07,098 What 42 00:06:08,134 --> 00:06:09,734 Tell me about it 43 00:06:13,639 --> 00:06:14,739 Follow me 44 00:06:30,952 --> 00:06:32,403 Get up 45 00:06:36,246 --> 00:06:38,029 We got it, get them now 46 00:06:38,264 --> 00:06:40,165 He may not be able to survive 47 00:06:46,372 --> 00:06:50,342 Bring this to the resistance base in Dimo 48 00:06:50,910 --> 00:06:51,910 Dimo? 49 00:06:52,078 --> 00:06:55,380 Leave me alone, you have to do it 50 00:06:55,414 --> 00:06:57,515 No, I cannot go alone 51 00:06:57,617 --> 00:07:00,518 Come on, let's go, come on 52 00:07:05,057 --> 00:07:05,523 Do not move 53 00:07:35,554 --> 00:07:39,124 Bastard, where did the girl go? 54 00:07:41,494 --> 00:07:43,862 Cheese 55 00:07:49,001 --> 00:07:49,935 Plan 56 00:07:52,772 --> 00:07:57,776 (Resistance base in the ninth district, city of madness) 57 00:08:13,492 --> 00:08:15,593 I have analyzed the ring data 58 00:08:18,798 --> 00:08:20,699 In short, the war plan is 59 00:08:20,733 --> 00:08:24,936 A series of weapons of mass destruction developed by the fourth diamond 60 00:08:25,104 --> 00:08:27,205 It seems something Aru Carlo Aid can do 61 00:08:27,840 --> 00:08:32,978 We do not know the nature of the weapons, but up to 20 million miles 62 00:08:34,113 --> 00:08:36,214 The scope of destruction can cover all land 63 00:08:37,516 --> 00:08:40,552 ... but by taking up this destructive weapon 64 00:08:41,087 --> 00:08:42,887 Allies will not be silent, right? 65 00:08:42,922 --> 00:08:46,625 The world will be destroyed if a confrontation takes place between kalids and allies 66 00:08:46,959 --> 00:08:49,294 Hence, it is called the final battle 67 00:08:49,662 --> 00:08:51,896 We will all go to hell 68 00:08:52,198 --> 00:08:54,566 So who exactly is Sarah? 69 00:08:55,101 --> 00:08:57,936 The most dangerous equipment in the last war plan 70 00:08:58,271 --> 00:08:59,337 A device? 71 00:09:03,009 --> 00:09:09,948 We want to stop this plan and fight us 72 00:09:11,117 --> 00:09:14,352 I just want to know what Sarah is 73 00:09:22,662 --> 00:09:26,665 (Secret fifth district building, Madness City) 74 00:09:52,425 --> 00:09:53,692 Diana 75 00:09:55,161 --> 00:09:57,295 Return that girl 76 00:10:15,481 --> 00:10:17,449 Let me tell you something 77 00:10:21,387 --> 00:10:25,724 It was the warrior who restored Boise City 78 00:10:29,295 --> 00:10:36,735 Be a revenge machine 79 00:10:37,837 --> 00:10:40,005 Go to your work 80 00:10:52,918 --> 00:10:55,820 We cannot do this 81 00:10:56,756 --> 00:10:57,822 Really 82 00:10:58,658 --> 00:11:02,794 I usually like to eat some food 83 00:11:03,162 --> 00:11:05,664 You can eat if you are satisfied with it, it is better 84 00:11:07,266 --> 00:11:08,900 But ... 85 00:11:09,201 --> 00:11:13,038 We will turn the iron girl into our girlfriend and we will be ready 86 00:11:13,906 --> 00:11:15,774 Can you trust such a woman? 87 00:11:15,775 --> 00:11:17,008 It's true 88 00:11:17,443 --> 00:11:21,212 A woman can eliminate enemies alone 89 00:11:22,782 --> 00:11:25,583 Or track down enemies 90 00:11:29,889 --> 00:11:32,123 Do you want some too? 91 00:11:40,366 --> 00:11:41,499 May I help you 92 00:11:43,903 --> 00:11:45,804 Go ahead and kill me 93 00:12:12,264 --> 00:12:13,999 Your turn 94 00:12:19,438 --> 00:12:21,906 You have scored 6 points 95 00:12:23,542 --> 00:12:25,176 What are you doing? Hey, hey 96 00:12:26,979 --> 00:12:28,613 Stop, what are you doing? 97 00:12:29,448 --> 00:12:30,715 My turn 98 00:12:30,916 --> 00:12:31,816 Crazy ! Crazy ! 99 00:12:32,618 --> 00:12:34,419 Wait, wait 100 00:12:35,454 --> 00:12:38,023 Wait, please, please, please 101 00:12:48,701 --> 00:12:50,435 You are the iron woman 102 00:12:52,238 --> 00:12:53,605 Do you want to try? 103 00:13:08,154 --> 00:13:09,454 Are you OK 104 00:13:09,555 --> 00:13:11,723 I can not take it anymore 105 00:13:30,910 --> 00:13:32,143 Are you OK 106 00:13:34,814 --> 00:13:36,181 Go drink with me 107 00:14:07,947 --> 00:14:10,415 What do you care about? 108 00:14:12,918 --> 00:14:14,719 I could hear her voice 109 00:14:15,488 --> 00:14:18,690 While she said, "Help me." 110 00:14:18,924 --> 00:14:20,191 A student to help? 111 00:14:21,961 --> 00:14:25,730 I can hear sounds when I have a headache 112 00:14:36,275 --> 00:14:42,013 I see that you somehow reminded me of the woman I love 113 00:14:44,083 --> 00:14:46,551 We agreed 114 00:14:47,820 --> 00:14:50,255 But revenge has changed it 115 00:14:51,057 --> 00:14:53,425 Then you left me 116 00:14:55,594 --> 00:14:56,995 where is she now 117 00:14:57,029 --> 00:14:58,596 Alkaline terrorist group 118 00:15:00,032 --> 00:15:01,499 A general who benefits the enemy 119 00:15:09,275 --> 00:15:12,043 I cannot stop the woman I love 120 00:15:13,746 --> 00:15:16,881 When I was struggling to find myself 121 00:15:20,152 --> 00:15:22,253 You are like me 122 00:15:23,222 --> 00:15:25,256 Only a life full of war 123 00:15:33,733 --> 00:15:39,204 I moved to regain memories, that was all I wanted 124 00:15:39,972 --> 00:15:41,206 But ... 125 00:15:45,845 --> 00:15:48,913 Wherever I go, I cannot fulfill that desire 126 00:15:50,816 --> 00:15:53,051 I have fought for my memory throughout my life 127 00:15:53,085 --> 00:15:59,758 I always killed a lot of enemies in battle and many comrades died before my eyes 128 00:16:01,794 --> 00:16:07,399 I am looking for a place to sleep, I want to forget everything 129 00:16:11,637 --> 00:16:13,305 I understand that 130 00:16:13,806 --> 00:16:17,709 Sometimes I wonder how easy it is to forget 131 00:16:18,311 --> 00:16:20,545 There is so much sadness in you 132 00:16:27,653 --> 00:16:31,022 Or just the dead cause me wounds 133 00:18:27,173 --> 00:18:29,107 I will come to Lucas 134 00:18:41,587 --> 00:18:43,622 You're so cute 135 00:18:44,223 --> 00:18:45,857 What has happened to you? 136 00:18:46,492 --> 00:18:48,059 I am talking about arithmetic 137 00:18:48,628 --> 00:18:50,328 Wait for a while 138 00:18:52,498 --> 00:18:54,833 Hi Joe, I haven't seen you in a long time 139 00:18:54,867 --> 00:18:55,600 Please 140 00:18:57,270 --> 00:18:58,670 Just do what you always do, okay? 141 00:18:58,704 --> 00:19:00,705 I will take a break 142 00:19:00,806 --> 00:19:02,073 Do not take a long rest today 143 00:19:02,108 --> 00:19:03,141 OK 144 00:19:12,151 --> 00:19:14,286 So what's wrong with you 145 00:19:14,487 --> 00:19:16,521 Do you experience the bitterness of love? 146 00:19:17,623 --> 00:19:19,057 Who knows? 147 00:19:19,659 --> 00:19:23,895 You are right, you feel jealous, who knows? 148 00:19:25,564 --> 00:19:28,199 Your perfume is like her 149 00:19:29,902 --> 00:19:33,238 Of course, I had you there, right? 150 00:19:34,340 --> 00:19:36,041 I can not forget it 151 00:19:39,412 --> 00:19:42,414 However, you should be looking for a new relationship 152 00:19:44,417 --> 00:19:45,784 By the way, I will read it to you 153 00:19:59,065 --> 00:20:00,098 Yes, take one 154 00:20:17,116 --> 00:20:22,454 This card from the past is a sign of freedom and purity 155 00:20:23,255 --> 00:20:27,359 Now, destiny, this is luck, chance 156 00:20:28,094 --> 00:20:33,531 Future death, the end of the prophecy, death is separated 157 00:20:38,437 --> 00:20:41,673 Death is a must 158 00:20:42,141 --> 00:20:45,710 But death is the beginning of life 159 00:20:46,479 --> 00:20:49,714 You are a life change 160 00:20:50,216 --> 00:20:52,851 You decide what follows 161 00:20:54,987 --> 00:20:56,821 For those who follow me 162 00:21:03,696 --> 00:21:05,597 Signal of suffering Friday 163 00:21:23,950 --> 00:21:25,750 Where is the girl? 164 00:21:26,319 --> 00:21:27,819 I will not tell you hell 165 00:21:37,563 --> 00:21:38,897 Everything will be OK 166 00:21:41,567 --> 00:21:42,601 Ai? 167 00:21:54,580 --> 00:21:54,813 Sego 168 00:21:54,847 --> 00:21:57,458 Sego 169 00:21:57,658 --> 00:21:58,316 Sego, are you okay? 170 00:22:03,990 --> 00:22:05,023 What's happening? 171 00:22:05,424 --> 00:22:07,559 The sixth area has been attacked 172 00:22:15,101 --> 00:22:15,700 Diana 173 00:22:19,338 --> 00:22:21,973 Did you switch to fight? 174 00:22:29,181 --> 00:22:30,849 You go here 175 00:22:31,751 --> 00:22:33,118 Iron girl 176 00:22:34,520 --> 00:22:38,757 I am coming to get your head you will see 177 00:22:43,863 --> 00:22:45,597 Do you know Diana? 178 00:22:50,603 --> 00:22:51,836 I am Tsumoki 179 00:22:52,805 --> 00:22:54,105 What happened 180 00:22:54,140 --> 00:22:57,709 Make sure you are safe and secure 181 00:22:57,777 --> 00:23:01,279 It is a region, go 182 00:23:01,280 --> 00:23:03,081 Me too 183 00:23:08,287 --> 00:23:10,121 I will be in touch with the rest of us in the country 184 00:23:12,725 --> 00:23:13,792 Wait for me here 185 00:23:29,041 --> 00:23:30,976 Where is the hell girl? 186 00:23:41,554 --> 00:23:45,991 Dr. Sawtom 187 00:23:47,593 --> 00:23:51,363 Zodiac that humans cannot approach us 188 00:23:51,631 --> 00:23:54,766 You spent so much money on it, what are you talking about now? 189 00:24:03,876 --> 00:24:05,377 You did this, right? 190 00:24:09,015 --> 00:24:11,249 Iron girl lies in the resistance 191 00:24:14,721 --> 00:24:17,656 Wherever you are, it's the enemy 192 00:24:20,059 --> 00:24:22,927 We have information about the zero resistance base 193 00:24:25,364 --> 00:24:27,065 Sarah is there 194 00:24:36,575 --> 00:24:42,314 I'm Sarah, Chris, help me 195 00:24:44,183 --> 00:24:49,187 (No area, crazy city) 196 00:25:13,713 --> 00:25:15,680 This is your partner 197 00:25:16,089 --> 00:25:25,957 Sego? - The remaining suai is the removal of the main force - 198 00:25:27,660 --> 00:25:29,561 Your survival is a benefit 199 00:25:32,398 --> 00:25:34,833 I am afraid there is something about this 200 00:25:37,103 --> 00:25:38,903 This is from Sarah's producer 201 00:25:40,006 --> 00:25:40,772 Do you keep it? 202 00:25:46,045 --> 00:25:49,481 Honey, it's okay now 203 00:25:57,156 --> 00:25:58,690 This is it 204 00:25:59,358 --> 00:26:03,695 Planning the final weapon of war, Sarah 205 00:26:05,698 --> 00:26:07,299 This 206 00:26:08,000 --> 00:26:10,902 It is a machine and a person 207 00:26:16,309 --> 00:26:19,945 All these people died for her 208 00:26:22,248 --> 00:26:25,527 Oh shit! Stop! 209 00:26:27,720 --> 00:26:28,954 Do not kill her 210 00:26:29,855 --> 00:26:30,755 Stop 211 00:26:38,664 --> 00:26:40,165 Help me 212 00:26:40,666 --> 00:26:41,433 Help me 213 00:26:41,801 --> 00:26:43,335 Help me 214 00:26:52,311 --> 00:26:53,278 Chris? 215 00:27:02,655 --> 00:27:06,024 You always call me 216 00:27:09,428 --> 00:27:11,696 Are you Chris? 217 00:27:13,966 --> 00:27:15,734 Why do you know Me 218 00:27:20,172 --> 00:27:23,441 I want to see you very much 219 00:27:42,495 --> 00:27:45,196 Those must be horrible memories. 220 00:27:46,799 --> 00:27:47,832 It's over 221 00:27:53,139 --> 00:27:54,439 Go 222 00:28:01,814 --> 00:28:03,415 This is a customer. You must go home 223 00:28:04,150 --> 00:28:06,851 What is going on here? 224 00:28:12,124 --> 00:28:14,125 Who are you 225 00:28:14,360 --> 00:28:17,095 Chris, I haven't seen you in a long time 226 00:28:19,398 --> 00:28:21,099 That's destiny 227 00:28:22,835 --> 00:28:23,602 Do you know him? 228 00:28:23,603 --> 00:28:24,669 No, absolutely not 229 00:28:24,704 --> 00:28:28,039 Yes, you make it very simple 230 00:28:28,507 --> 00:28:31,343 You can take me with you 231 00:28:32,011 --> 00:28:34,312 I think I can help you with something 232 00:28:35,815 --> 00:28:37,215 What is your decision? 233 00:28:38,517 --> 00:28:39,818 As you wish 234 00:28:39,852 --> 00:28:41,553 Thanks 235 00:28:42,855 --> 00:28:46,424 I want to meet you, Chris 236 00:28:52,732 --> 00:28:54,666 Do not exceed the limit 237 00:29:04,076 --> 00:29:05,410 Here 238 00:29:29,235 --> 00:29:30,769 Do you understand anything? 239 00:29:30,803 --> 00:29:33,905 A microchip under her fingernail. 240 00:29:36,642 --> 00:29:42,113 The most destructive weapon of the final battle is Sarah herself 241 00:29:42,315 --> 00:29:44,115 Sarah? That girl? 242 00:29:45,017 --> 00:29:48,253 It is a weapon 243 00:29:49,522 --> 00:29:52,457 So the girl has the power to destroy the Earth? 244 00:29:52,725 --> 00:29:55,894 So Dr. Morrue gave it to us 245 00:29:55,995 --> 00:29:57,295 Great risks 246 00:29:57,596 --> 00:29:59,164 He is one of the developers of the project 247 00:29:59,565 --> 00:30:02,500 Now the kallids control the building 248 00:30:03,235 --> 00:30:08,039 If that girl falls into the wrong hands 249 00:30:08,374 --> 00:30:10,942 Then there's no way to avoid the final battle, right? 250 00:30:14,714 --> 00:30:16,348 Let me see what you have 251 00:30:17,332 --> 00:30:22,320 Wait ... one more thing I have to tell you 252 00:30:25,024 --> 00:30:26,157 What's up 253 00:30:28,794 --> 00:30:29,961 I see Diana 254 00:30:31,130 --> 00:30:32,530 Where is it 255 00:30:33,499 --> 00:30:36,801 She herself attacked Area 6 256 00:30:38,037 --> 00:30:42,607 She became a warrior for the fourth diamond 257 00:30:47,013 --> 00:30:48,146 Video games 258 00:31:15,975 --> 00:31:17,676 Where is the girl? 259 00:31:18,744 --> 00:31:20,011 I will not tell you 260 00:31:20,046 --> 00:31:22,347 Why did I tell you? 261 00:31:29,422 --> 00:31:30,989 Video games 262 00:31:31,791 --> 00:31:33,692 Immigration? 263 00:31:34,860 --> 00:31:36,861 Tell me what you know 264 00:31:45,972 --> 00:31:47,105 What are you doing 265 00:31:47,273 --> 00:31:49,541 No no no 266 00:32:05,391 --> 00:32:07,192 I will ask you again 267 00:32:08,194 --> 00:32:10,829 Where is the girl? 268 00:32:19,772 --> 00:32:21,640 Message from an informant 269 00:32:23,009 --> 00:32:24,643 Aslani came - well- - 270 00:32:26,579 --> 00:32:29,948 Sarah is in a secret base in District 9 271 00:32:33,085 --> 00:32:34,319 What about iron women? 272 00:32:34,553 --> 00:32:36,521 They are definitely together 273 00:32:40,760 --> 00:32:42,527 The time has come for the end 274 00:32:51,904 --> 00:32:52,938 Diana 275 00:33:00,379 --> 00:33:02,914 I do not know what you went through 276 00:33:05,985 --> 00:33:12,289 But I am not happy with that 277 00:33:14,260 --> 00:33:17,329 I have thought about you a lot 278 00:33:20,766 --> 00:33:24,636 The only thing you need to remember is this 279 00:33:31,592 --> 00:33:32,920 Kill her 280 00:34:00,873 --> 00:34:02,007 Chris 281 00:34:02,475 --> 00:34:03,508 What's up 282 00:34:04,343 --> 00:34:05,910 Bad dream 283 00:34:10,082 --> 00:34:11,816 Go back to sleep 284 00:34:19,458 --> 00:34:20,292 Hold tight 285 00:34:22,595 --> 00:34:24,629 Wait for me longer 286 00:34:34,807 --> 00:34:36,174 Don `t go 287 00:34:49,689 --> 00:34:50,922 Good night 288 00:34:53,359 --> 00:34:54,492 Good night 289 00:35:26,559 --> 00:35:27,325 Well, do it 290 00:35:28,260 --> 00:35:30,762 I will not repeat anything 291 00:35:30,963 --> 00:35:32,797 I want you to listen well 292 00:35:34,433 --> 00:35:36,434 Beautiful things are hidden 293 00:35:36,602 --> 00:35:39,137 In general, it is not acceptable to judge a book by its cover 294 00:35:39,205 --> 00:35:41,573 But this is different 295 00:35:43,209 --> 00:35:46,578 You had a spear and shield before 296 00:35:46,679 --> 00:35:50,115 It is the end of spring, the beginning of autumn and the period of anxiety 297 00:35:50,283 --> 00:35:55,300 ... the story of that Chinese countryside, one day 298 00:35:55,500 --> 00:35:57,355 There is an agent for spear and shield 299 00:35:57,390 --> 00:36:01,092 He invented a shield that nothing can break 300 00:36:01,193 --> 00:36:07,404 ... and a spear broke anything, so someone asked 301 00:36:07,667 --> 00:36:12,871 ... if I throw your spear at your shield 302 00:36:12,939 --> 00:36:16,141 What will happen then? 303 00:36:17,143 --> 00:36:21,646 Now, before starting to have three precious daggers 304 00:36:21,847 --> 00:36:25,183 I will give you 30% discount 305 00:36:25,184 --> 00:36:27,052 This is cheap 306 00:36:27,086 --> 00:36:30,155 Scary cheap 307 00:36:30,222 --> 00:36:32,223 Now hurry up to get it 308 00:36:32,291 --> 00:36:33,825 You remember that, right? 309 00:36:33,859 --> 00:36:34,759 Come on, let's go 310 00:36:34,794 --> 00:36:35,827 Take, take, take 311 00:36:35,861 --> 00:36:37,095 Good job 312 00:36:37,129 --> 00:36:39,230 You really appreciate your valuable items 313 00:36:39,265 --> 00:36:43,238 Really - beautiful - 314 00:36:43,736 --> 00:36:45,103 Take it 315 00:36:47,306 --> 00:36:50,133 Look 316 00:36:50,333 --> 00:36:51,610 can I see it 317 00:36:52,945 --> 00:36:54,145 A little 318 00:36:55,147 --> 00:36:56,414 Come close 319 00:37:01,520 --> 00:37:03,088 ... come on 320 00:37:03,122 --> 00:37:08,157 Let's take a look, keep the money for the next show 321 00:37:08,357 --> 00:37:12,130 Now I have some hair from town fans 322 00:37:12,298 --> 00:37:13,698 Priceless 323 00:37:13,866 --> 00:37:17,302 So how does the family talk? 324 00:37:17,470 --> 00:37:20,038 ... the next thing I have is ... 325 00:37:20,139 --> 00:37:24,342 There is a man named Alaj in India 326 00:37:24,477 --> 00:37:27,512 He borrowed something from the devil 327 00:37:27,546 --> 00:37:31,883 ... come and see, once you get this 328 00:37:32,285 --> 00:37:34,619 You will be safe 329 00:37:34,720 --> 00:37:37,155 If Satan comes, he will do nothing 330 00:37:37,323 --> 00:37:39,057 Very attractive 331 00:37:39,158 --> 00:37:44,195 "Nice to meet you. How are you?" 332 00:37:44,630 --> 00:37:46,898 Will help you 333 00:37:46,932 --> 00:37:48,166 Will you give it to me? 334 00:37:48,467 --> 00:37:49,534 Thanks very much 335 00:37:49,635 --> 00:37:51,536 It's suitable for you 336 00:37:52,338 --> 00:37:57,904 What this is not fun 337 00:37:58,104 --> 00:37:59,844 What is wrong with everyone? 338 00:37:59,845 --> 00:38:00,812 Wait, wait 339 00:38:00,913 --> 00:38:02,147 Those are strong things 340 00:38:02,181 --> 00:38:03,381 Do you get a free woman? 341 00:38:03,382 --> 00:38:05,717 Wait a minute 342 00:38:06,152 --> 00:38:07,652 So cute 343 00:38:07,687 --> 00:38:11,222 I will get something better, hello? 344 00:38:11,223 --> 00:38:13,391 Hey, there are six purposes 345 00:38:30,610 --> 00:38:31,443 Ahead 346 00:38:32,612 --> 00:38:33,878 Pretty 347 00:38:34,680 --> 00:38:35,680 Is this a bird? 348 00:38:36,315 --> 00:38:37,849 It is a swan 349 00:38:38,017 --> 00:38:39,951 She used to live in the past in Japan 350 00:38:40,853 --> 00:38:43,121 Where did you learn to do this? 351 00:38:45,057 --> 00:38:46,524 I do not know 352 00:38:46,525 --> 00:38:48,827 I did it automatically 353 00:38:49,562 --> 00:38:50,729 Teach me 354 00:38:50,763 --> 00:38:52,097 Yes, of course 355 00:38:52,131 --> 00:38:52,731 Come on 356 00:38:52,798 --> 00:38:53,765 OK 357 00:38:54,767 --> 00:38:56,001 ... Firstly 358 00:38:57,971 --> 00:38:59,537 Triangle - OK - 359 00:38:59,605 --> 00:39:00,839 OK 360 00:39:02,041 --> 00:39:03,074 And then what? - Yes, yes. 361 00:39:03,109 --> 00:39:06,544 Fold 362 00:39:07,380 --> 00:39:08,480 Triangle 363 00:39:09,081 --> 00:39:10,248 Small triangle 364 00:39:10,283 --> 00:39:10,815 Like this? 365 00:39:10,850 --> 00:39:11,683 Yes 366 00:39:16,656 --> 00:39:20,625 I think my mother taught me that 367 00:39:26,299 --> 00:39:27,299 Here 368 00:39:31,437 --> 00:39:33,004 This is for you 369 00:39:34,140 --> 00:39:35,607 Pretty 370 00:39:37,443 --> 00:39:39,311 Only one of them remains 371 00:39:39,345 --> 00:39:41,413 Please consider it a gift of thanks for saving my life 372 00:39:41,647 --> 00:39:43,415 I cannot accept it 373 00:39:43,983 --> 00:39:44,582 Keep it 374 00:39:44,984 --> 00:39:46,785 She belongs to Chris 375 00:39:47,053 --> 00:39:49,020 This is what the prophecy said 376 00:39:49,989 --> 00:39:52,123 Hope you put it on Chris 377 00:39:54,327 --> 00:39:56,494 Yes, thank you 378 00:40:02,969 --> 00:40:08,440 A simple memory of the past 379 00:40:11,310 --> 00:40:15,213 My father is a doctor, my mother is a nurse. 380 00:40:17,683 --> 00:40:19,384 Despite the difficult life 381 00:40:20,019 --> 00:40:21,620 But we can bear it 382 00:40:23,422 --> 00:40:24,522 Father 383 00:40:29,829 --> 00:40:32,163 My mother is away 384 00:40:35,501 --> 00:40:39,304 That necklace is for my mother 385 00:40:40,906 --> 00:40:43,575 Hold it up 386 00:40:58,357 --> 00:40:59,457 Hello 387 00:41:02,061 --> 00:41:03,361 Check this out 388 00:41:08,134 --> 00:41:09,134 What's up 389 00:41:09,402 --> 00:41:11,202 All Sarah files are here 390 00:41:15,841 --> 00:41:16,975 Iron girl 391 00:41:17,109 --> 00:41:18,777 Does this mean she got involved? 392 00:41:19,612 --> 00:41:21,479 Unclear 393 00:41:21,647 --> 00:41:25,617 There is a large amount of weapons equipped 394 00:41:25,685 --> 00:41:28,386 Especially a large collar 395 00:41:28,387 --> 00:41:29,688 Chris 396 00:41:30,723 --> 00:41:34,459 It could be a comprehensive weapon of destruction developed by the fourth diamond 397 00:41:35,428 --> 00:41:38,163 Well, that cannot be ruled out 398 00:41:40,533 --> 00:41:42,834 No, it is not harmful to anyone 399 00:41:43,235 --> 00:41:47,906 But what if it was connected to the plan? 400 00:41:52,778 --> 00:41:54,179 ... and when that happened 401 00:41:56,282 --> 00:41:58,249 I will be responsible for my death 402 00:42:40,092 --> 00:42:42,260 What's up You seem sad 403 00:42:42,628 --> 00:42:43,795 Really 404 00:42:50,904 --> 00:42:54,239 I want to ask you some questions 405 00:42:55,007 --> 00:42:56,207 What about? 406 00:43:00,479 --> 00:43:04,015 Do you know the Diana warrior? 407 00:43:07,720 --> 00:43:08,687 Yes 408 00:43:11,223 --> 00:43:14,592 She said she would kill me 409 00:43:16,696 --> 00:43:18,496 Please tell me 410 00:43:23,369 --> 00:43:27,205 Diana is the woman I love 411 00:43:29,809 --> 00:43:32,043 I became an orphan due to the war like me 412 00:43:32,745 --> 00:43:34,012 And she had an older brother 413 00:43:34,046 --> 00:43:35,847 He is a teenager 414 00:43:36,849 --> 00:43:39,985 The older brother was ready to do anything for his sister 415 00:43:40,252 --> 00:43:42,420 In the end, he grew up and killed one of them 416 00:43:43,923 --> 00:43:46,224 Later, an award was announced for his murder 417 00:43:47,226 --> 00:43:48,593 ... that is to say 418 00:43:49,095 --> 00:43:55,066 Chris killed her brother 419 00:43:57,803 --> 00:43:59,204 Tomorrow 420 00:43:59,939 --> 00:44:02,307 Diana disappeared 421 00:44:03,276 --> 00:44:05,510 She became a soldier with Qalawid 422 00:44:07,380 --> 00:44:10,215 For revenge? 423 00:44:11,917 --> 00:44:12,717 ... Chris 424 00:44:17,023 --> 00:44:18,823 You do not need to blame yourself 425 00:44:20,459 --> 00:44:23,061 What's wrong with this corrupt world? 426 00:44:34,707 --> 00:44:36,408 I got it 427 00:44:38,244 --> 00:44:41,146 You are in a relationship 428 00:44:42,248 --> 00:44:43,682 Do not be silly 429 00:44:43,950 --> 00:44:45,417 The two of you get along very well. 430 00:44:48,788 --> 00:44:49,888 OK 431 00:44:50,389 --> 00:44:52,624 As long as you want a family 432 00:44:59,098 --> 00:45:01,199 I wish you were a couple 433 00:45:01,267 --> 00:45:02,267 Really 434 00:45:02,368 --> 00:45:04,369 You are an ideal couple 435 00:45:05,371 --> 00:45:08,306 And they took me to a daughter 436 00:45:09,475 --> 00:45:11,676 Sarah, don't be silly 437 00:45:13,679 --> 00:45:14,646 Chris 438 00:45:16,549 --> 00:45:17,215 OK 439 00:45:19,118 --> 00:45:21,686 If the world becomes peaceful 440 00:45:22,722 --> 00:45:24,155 Until then 441 00:45:25,891 --> 00:45:29,427 You will stay with me 442 00:45:29,662 --> 00:45:31,630 If everyone is safe 443 00:45:33,399 --> 00:45:34,532 I have to go 444 00:45:35,735 --> 00:45:37,035 OK 445 00:45:38,204 --> 00:45:41,406 It would be good if happiness lasts forever 446 00:45:44,810 --> 00:45:46,244 This is awesome 447 00:45:47,046 --> 00:45:48,780 We are in the same place 448 00:45:48,948 --> 00:45:50,949 I do not know why I feel safe 449 00:46:09,168 --> 00:46:09,935 Watch 450 00:46:13,272 --> 00:46:14,773 Why? Here 451 00:46:21,847 --> 00:46:22,747 Diana? 452 00:46:25,117 --> 00:46:26,618 Give us Sarah 453 00:46:28,387 --> 00:46:31,890 I will kill the iron woman 454 00:46:35,695 --> 00:46:37,262 What if she refuses? 455 00:46:38,331 --> 00:46:41,733 You will also be killed 456 00:46:49,826 --> 00:46:50,879 Come on 457 00:46:51,944 --> 00:46:55,447 You can shoot without Aim at me 458 00:47:09,762 --> 00:47:11,496 She is aiming at me 459 00:47:12,198 --> 00:47:14,266 Protect Sarah - Chris? - 460 00:47:15,001 --> 00:47:15,667 Yes, go 461 00:47:33,219 --> 00:47:35,387 I will not let you get close to Sarah 462 00:47:45,331 --> 00:47:46,164 Get Sarah out of here 463 00:47:48,234 --> 00:47:49,534 We will handle this 464 00:47:57,843 --> 00:47:59,344 You are skilled 465 00:48:43,422 --> 00:48:44,689 Go 466 00:49:34,206 --> 00:49:35,840 If I move I will kill you 467 00:50:01,968 --> 00:50:05,537 I will avenge my brother's death 468 00:50:13,679 --> 00:50:14,746 Diana 469 00:50:21,787 --> 00:50:23,388 Leave it there 470 00:50:23,889 --> 00:50:25,924 The goal is inside, let's go 471 00:50:40,840 --> 00:50:41,906 Are not! 472 00:50:57,156 --> 00:51:00,859 Enough, don't hurt them anymore 473 00:51:04,030 --> 00:51:05,297 OK 474 00:51:06,132 --> 00:51:07,565 I promise 475 00:51:22,748 --> 00:51:23,615 Sarah 476 00:51:24,016 --> 00:51:24,783 Sarah 477 00:51:24,884 --> 00:51:25,684 Chris 478 00:51:26,919 --> 00:51:28,386 Did you come to die? 479 00:51:28,421 --> 00:51:28,787 You have promised 480 00:51:28,788 --> 00:51:32,557 I am your target, right? 481 00:51:34,160 --> 00:51:35,226 Leave it there 482 00:51:47,506 --> 00:51:48,306 Sarah 483 00:51:48,307 --> 00:51:50,408 Chris, Chris 484 00:51:51,744 --> 00:51:52,410 Sarah 485 00:52:13,466 --> 00:52:15,033 Bad dream? 486 00:52:19,639 --> 00:52:22,574 It was a dream 487 00:52:24,910 --> 00:52:26,678 Do you remember anything? 488 00:52:30,316 --> 00:52:32,450 Only one teenager 489 00:52:36,956 --> 00:52:39,291 Sarah, Sarah 490 00:52:41,527 --> 00:52:43,128 You cannot move yet 491 00:52:49,936 --> 00:52:51,503 Relax a little 492 00:52:53,973 --> 00:52:54,973 Hello 493 00:53:06,419 --> 00:53:08,787 You are a spy, you are not hurt, right? 494 00:53:10,022 --> 00:53:12,724 Time to tell the truth 495 00:53:13,859 --> 00:53:17,195 You are one of their secret agents, right? 496 00:53:17,430 --> 00:53:20,599 Do I have to tell you many times to understand? 497 00:53:20,700 --> 00:53:22,200 You are crazy 498 00:53:22,902 --> 00:53:25,637 What the hell is it 499 00:53:25,838 --> 00:53:31,287 ... this is unrelated to you 500 00:53:31,844 --> 00:53:34,145 Is this what you used to contact Aero Carlo Aid? 501 00:53:34,146 --> 00:53:35,447 Is it right 502 00:53:35,881 --> 00:53:37,182 Please 503 00:53:40,453 --> 00:53:42,654 There are three daggers here 504 00:53:43,255 --> 00:53:46,625 A dagger can break anything 505 00:53:47,193 --> 00:53:49,928 Before it penetrates your forehead 506 00:53:50,029 --> 00:53:52,097 You must tell us about these 507 00:53:53,132 --> 00:53:55,033 Even if I did 508 00:53:55,034 --> 00:53:57,710 I will not tell you. - Three. 509 00:54:02,108 --> 00:54:06,144 What if I die? 510 00:54:09,852 --> 00:54:11,065 Hai 511 00:54:16,355 --> 00:54:19,391 I'm sorry, I really don't know 512 00:54:19,892 --> 00:54:21,059 Give me a chance 513 00:54:23,429 --> 00:54:25,764 The following will not be ignored 514 00:54:31,383 --> 00:54:32,206 Unit 515 00:54:35,574 --> 00:54:40,745 Killing it will not make a difference 516 00:54:40,913 --> 00:54:41,780 Chris 517 00:54:41,814 --> 00:54:44,015 Move away, idiot 518 00:54:49,355 --> 00:54:51,523 ... if you want to save him 519 00:54:52,024 --> 00:54:54,059 You have to face me 520 00:54:54,794 --> 00:54:56,928 Do not turn into iron monsters 521 00:54:57,730 --> 00:55:00,131 Oh monster 522 00:55:00,166 --> 00:55:01,866 This is awesome 523 00:55:03,202 --> 00:55:06,104 Even if you save the spy, he still cannot say anything to you during his death 524 00:55:09,408 --> 00:55:11,543 That's enough, let's stop this 525 00:55:15,147 --> 00:55:16,314 What are you doing 526 00:55:16,349 --> 00:55:17,882 The program ends 527 00:55:24,657 --> 00:55:27,826 Sarah is in a secret base in District 9 528 00:55:28,561 --> 00:55:30,629 This is a leak 529 00:55:31,430 --> 00:55:33,498 Everything is for sure 530 00:55:37,136 --> 00:55:40,305 Kuta, are you a spy? 531 00:55:45,611 --> 00:55:47,078 It's over 532 00:55:49,749 --> 00:55:52,817 I will not let you treat me as a slave anymore 533 00:55:53,786 --> 00:55:54,886 Do not come near 534 00:55:55,521 --> 00:55:57,889 I will blow you up 535 00:55:58,758 --> 00:56:00,431 Do not come near. - Calm down. 536 00:56:03,262 --> 00:56:05,764 We sleep together 537 00:56:27,486 --> 00:56:28,620 Leave it to me 538 00:56:40,600 --> 00:56:41,299 Sarah 539 00:56:41,634 --> 00:56:42,334 Lucas 540 00:56:43,235 --> 00:56:43,602 Get her up 541 00:56:43,603 --> 00:56:44,402 Let me 542 00:56:45,771 --> 00:56:47,238 Stop it, let me go 543 00:56:47,239 --> 00:56:47,539 Use maximum capacity 544 00:56:54,947 --> 00:56:56,247 No no 545 00:56:56,282 --> 00:56:58,316 Stop 546 00:57:00,052 --> 00:57:04,089 Sarah must stand up your business 547 00:57:05,324 --> 00:57:07,325 What will you achieve with that? 548 00:57:08,661 --> 00:57:10,328 Complete human weapon 549 00:57:10,329 --> 00:57:11,262 It is useless 550 00:57:11,297 --> 00:57:12,964 Chris is coming to me 551 00:57:13,466 --> 00:57:14,899 Speak as you wish 552 00:57:15,268 --> 00:57:16,768 Chris is coming here 553 00:57:17,169 --> 00:57:19,337 What will that trap do? 554 00:57:21,615 --> 00:57:22,841 Get started - no - 555 00:57:34,987 --> 00:57:38,623 What if the iron girl was a weapon of mass destruction? 556 00:57:40,593 --> 00:57:44,162 Perhaps the evil doctor read Chris 557 00:57:46,799 --> 00:57:51,703 Are you going though? 558 00:57:58,711 --> 00:58:01,513 So how do we find Sarah? 559 00:58:01,647 --> 00:58:07,719 Through this 560 00:58:08,154 --> 00:58:10,622 I put a tracking device on Sarah 561 00:58:10,957 --> 00:58:13,124 Once you follow it, you will definitely find it 562 00:58:13,259 --> 00:58:15,460 Fish is useful over time 563 00:58:16,696 --> 00:58:17,896 Hey! 564 00:58:18,597 --> 00:58:20,699 Did you call me "fish"? 565 00:58:21,067 --> 00:58:22,133 Come back 566 00:58:22,168 --> 00:58:24,035 Fish, fish, fish - stop! 567 00:58:24,036 --> 00:58:24,769 Come back 568 00:58:24,804 --> 00:58:25,737 So a useful fish 569 00:58:25,771 --> 00:58:28,106 You call me a useful fish? 570 00:58:28,207 --> 00:58:29,107 I'm sorry 571 00:58:31,510 --> 00:58:33,244 Will you go to them? 572 00:58:33,813 --> 00:58:35,780 So can I say it now? 573 00:58:36,415 --> 00:58:37,482 Farewell 574 00:58:40,119 --> 00:58:41,386 I'll go with you 575 00:58:43,923 --> 00:58:45,123 We will go together 576 00:58:47,660 --> 00:58:49,027 As you wish 577 00:59:35,041 --> 00:59:37,943 What I will do to you will be very harsh 578 01:00:03,869 --> 01:00:06,705 You are too young to be like this 579 01:00:34,533 --> 01:00:36,368 Surprise 580 01:00:38,104 --> 01:00:41,940 These are the capabilities of Sarah 581 01:00:47,580 --> 01:00:48,847 What's happening? 582 01:00:51,484 --> 01:00:52,751 Because of Sarah's ability 583 01:00:53,152 --> 01:00:55,787 Lava started erupting 584 01:00:57,189 --> 01:01:00,592 Once Sarah wakes up, the situation will be dangerous. 585 01:01:01,093 --> 01:01:03,662 This is the final battle 586 01:01:04,597 --> 01:01:07,499 We are also close to realizing your utopia 587 01:01:08,434 --> 01:01:11,336 Get up 588 01:01:38,397 --> 01:01:41,199 There is a signal source 589 01:01:42,568 --> 01:01:46,628 Sarah inside? - How are we going to do that? - 590 01:01:46,818 --> 01:01:48,506 Are you sure 591 01:01:48,708 --> 01:01:52,074 Well, we should gather everyone, wait a little longer 592 01:01:52,478 --> 01:01:56,181 We will attack those people if we do so 593 01:01:56,182 --> 01:01:57,983 ... but if we don't save her soon, then Sarah will 594 01:01:57,984 --> 01:02:00,585 Why are you so hard? 595 01:02:00,886 --> 01:02:05,223 That means Sarah will be hidden or killed 596 01:02:06,225 --> 01:02:10,362 Then we will have to use our minds 597 01:02:32,351 --> 01:02:33,785 Come on, let's go 598 01:02:53,205 --> 01:02:53,872 What must you do 599 01:02:57,043 --> 01:02:57,609 What's wrong? What's wrong? 600 01:03:06,452 --> 01:03:08,820 Sara is nearby 601 01:03:09,155 --> 01:03:10,422 We have to separate 602 01:03:33,930 --> 01:03:39,351 Long time no see, Iron Girl 603 01:03:41,020 --> 01:03:42,187 Boyce 604 01:03:43,155 --> 01:03:44,422 ... how she manages 605 01:03:46,892 --> 01:03:50,695 You miss me, cute 606 01:03:52,965 --> 01:03:55,233 I was touched 607 01:04:02,608 --> 01:04:04,242 I have returned 608 01:04:07,246 --> 01:04:09,314 Iron girl 609 01:04:10,650 --> 01:04:12,784 Let's play a little 610 01:04:17,790 --> 01:04:19,357 This is a pleasure 611 01:05:20,519 --> 01:05:23,688 I'm not done yet 612 01:06:34,660 --> 01:06:37,395 Help me, Chris, help me 613 01:07:50,569 --> 01:07:52,637 I'm leaving, Chris 614 01:07:53,706 --> 01:07:55,106 Why do you know my name? 615 01:07:55,875 --> 01:08:04,482 I have worked in this lab as a research assistant for many years for Dr. Saotom 616 01:08:06,018 --> 01:08:07,319 Dance? 617 01:08:08,688 --> 01:08:10,722 Do you remember that name? 618 01:08:13,759 --> 01:08:22,000 And the one who made Iron Lady the husband love you 619 01:08:25,071 --> 01:08:25,971 What 620 01:08:32,912 --> 01:08:35,480 What is wrong with me? 621 01:08:36,649 --> 01:08:39,084 I think we should go back to the beginning 622 01:08:43,589 --> 01:08:46,625 Over a century ago 623 01:08:48,027 --> 01:08:51,329 Then Dr. Hayashi 624 01:08:52,431 --> 01:08:55,367 And a hospital nurse 625 01:08:57,003 --> 01:09:03,074 Happy couple despite difficult circumstances. 626 01:09:06,545 --> 01:09:08,980 The battle raged 627 01:09:09,682 --> 01:09:14,886 Those who were not killed eventually brought weapons and were killed 628 01:09:16,555 --> 01:09:18,823 I do not want to repeat 629 01:09:32,605 --> 01:09:35,373 The doctor keeps the body in a frozen container 630 01:09:35,942 --> 01:09:38,343 The work has begun to clone 631 01:09:39,412 --> 01:09:44,082 It took a lot of research to bring Chris back 632 01:09:45,217 --> 01:09:50,588 The fourth gem for military research has assisted 633 01:09:52,058 --> 01:09:56,394 On the other hand, doctors had to develop modified weapons 634 01:09:57,430 --> 01:10:02,634 To restore his beloved wife 635 01:10:04,737 --> 01:10:11,610 He took Chris' DNA and returned it as a clone 636 01:10:13,346 --> 01:10:14,346 ... later 637 01:10:15,348 --> 01:10:20,685 Iron Lady has become a tool to turn people into weapons 638 01:10:24,256 --> 01:10:30,073 So the problem? 639 01:10:32,057 --> 01:10:36,268 Original Chris, Princess Chris 640 01:10:49,248 --> 01:10:58,535 I died a hundred years ago 641 01:11:01,827 --> 01:11:04,729 What about memories? 642 01:11:04,864 --> 01:11:07,699 Memories of the war of the government and its followers 643 01:11:07,767 --> 01:11:10,302 These are fake memories sown into you 644 01:11:11,137 --> 01:11:13,104 You are confused by these memories 645 01:11:13,139 --> 01:11:17,142 The more you stay in the room, the more confused you become 646 01:11:17,723 --> 01:11:22,113 No, not right, please let me know you lie to me 647 01:11:24,150 --> 01:11:25,583 Incorrect 648 01:11:28,554 --> 01:11:33,291 You are not a human being, this is the truth 649 01:11:35,328 --> 01:11:38,263 So I died? 650 01:11:41,667 --> 01:11:43,568 I was brought back from death 651 01:11:46,472 --> 01:11:48,540 As a deadly weapon 652 01:11:50,710 --> 01:11:54,245 This life ... this life ... I don't want this life 653 01:11:54,280 --> 01:11:56,147 Please understand the intentions of Dr. Saotome 654 01:11:56,349 --> 01:11:59,217 Are not! 655 01:12:02,154 --> 01:12:03,321 Are not! 656 01:12:06,225 --> 01:12:07,559 Are not! 657 01:12:09,028 --> 01:12:10,395 Are not! 658 01:12:11,330 --> 01:12:12,664 Are not! 659 01:12:17,403 --> 01:12:19,738 The doctor was waiting to see you again 660 01:12:21,107 --> 01:12:26,344 The time will come when the family of three will live together as he thought. 661 01:12:32,318 --> 01:12:33,852 A family of three? 662 01:12:44,463 --> 01:12:45,930 ... this 663 01:12:57,510 --> 01:12:57,876 Raise your hand 664 01:13:03,249 --> 01:13:04,649 Do you know what this is? 665 01:13:05,518 --> 01:13:06,051 A bird? 666 01:13:07,687 --> 01:13:08,787 It is a swan 667 01:13:12,959 --> 01:13:14,292 My mother 668 01:13:15,094 --> 01:13:17,262 My mother 669 01:13:18,764 --> 01:13:20,298 My mother 670 01:13:23,169 --> 01:13:24,402 My mother 671 01:13:24,570 --> 01:13:25,937 Sarah 672 01:13:28,407 --> 01:13:30,041 Is she my daughter? 673 01:13:31,143 --> 01:13:32,744 That's right, Chris 674 01:13:34,313 --> 01:13:36,581 You are Sarah's mother 675 01:13:37,783 --> 01:13:42,687 ... Sarah died in a car accident when she was eighteen years old, and 676 01:13:45,524 --> 01:13:49,127 What happened to me that happened to her, right? 677 01:13:56,002 --> 01:13:57,068 Sarah 678 01:13:59,905 --> 01:14:00,739 Where is Sarah? 679 01:14:00,773 --> 01:14:02,207 In an underground training area 680 01:14:02,241 --> 01:14:03,275 Take me there 681 01:14:03,309 --> 01:14:08,313 With your help, we can stop Sarah from getting up 682 01:14:08,781 --> 01:14:10,348 Before it's too late 683 01:14:10,583 --> 01:14:14,686 The rise of Sarah will turn her into the most destructive weapon 684 01:14:15,755 --> 01:14:20,091 We still have time 685 01:14:41,047 --> 01:14:42,113 Sarah 686 01:14:46,419 --> 01:14:47,485 Sarah 687 01:14:52,725 --> 01:14:53,892 Diana 688 01:15:03,369 --> 01:15:04,502 Where is Sarah? 689 01:15:05,638 --> 01:15:07,005 Not here 690 01:15:07,640 --> 01:15:10,342 Dying together in hell will be fine 691 01:15:27,693 --> 01:15:28,226 Stop 692 01:15:49,582 --> 01:15:54,052 You have seen? You have seen? You cannot kill me 693 01:15:54,920 --> 01:15:56,621 I will not die, right? 694 01:16:01,961 --> 01:16:04,296 ... if you resist 695 01:16:05,197 --> 01:16:06,765 I'll kill you ... 696 01:16:12,171 --> 01:16:13,238 Do it 697 01:16:13,739 --> 01:16:15,507 Why is it here 698 01:16:16,008 --> 01:16:18,009 This is what I ask you 699 01:16:20,746 --> 01:16:22,681 I'm dead 700 01:16:27,053 --> 01:16:28,954 My brother was killed 701 01:16:32,925 --> 01:16:35,827 You mean, can I be happy if I forget that? 702 01:16:36,462 --> 01:16:38,697 I was also killed 703 01:16:41,968 --> 01:16:44,069 I was dead 704 01:16:46,238 --> 01:16:47,372 OK 705 01:16:49,375 --> 01:16:51,476 You died 706 01:16:59,218 --> 01:16:59,718 Do it 707 01:17:05,625 --> 01:17:06,691 Do it 708 01:17:09,220 --> 01:17:09,794 Do it 709 01:17:55,408 --> 01:17:56,875 Good job 710 01:17:58,444 --> 01:18:01,279 You are the best warrior 711 01:18:04,650 --> 01:18:05,383 Sarah 712 01:18:09,922 --> 01:18:10,789 Sarah 713 01:18:16,562 --> 01:18:17,462 Chris 714 01:18:18,230 --> 01:18:19,364 Sarah 715 01:18:25,304 --> 01:18:26,371 Sarah 716 01:18:33,656 --> 01:18:35,747 Joe, Joe 717 01:18:40,686 --> 01:18:41,119 Kill them 718 01:19:04,243 --> 01:19:07,812 Sarah, Sarah, please 719 01:19:09,282 --> 01:19:10,749 Sarah, let's go 720 01:19:55,061 --> 01:19:57,295 She killed a lot of people 721 01:19:57,463 --> 01:19:59,764 You drowned in the blood 722 01:20:01,167 --> 01:20:03,368 But I finally realized. 723 01:20:04,804 --> 01:20:07,072 Fighting doesn't make up for anything 724 01:20:09,241 --> 01:20:13,278 Oh bastard ... shut up 725 01:20:31,497 --> 01:20:32,464 Chris? 726 01:20:40,406 --> 01:20:42,874 Even if you cannot escape, you still need to fight to defend yourself 727 01:20:45,044 --> 01:20:46,711 I'm alive 728 01:20:49,315 --> 01:20:54,452 Because I found what I'm protecting 729 01:21:11,270 --> 01:21:17,242 Fighting will not fix a thing 730 01:21:25,651 --> 01:21:27,485 Kill him, Diana 731 01:21:30,089 --> 01:21:32,557 I was created to be killed 732 01:21:33,759 --> 01:21:35,160 Kill him 733 01:21:48,007 --> 01:21:54,946 Chris - Joe - 734 01:22:03,823 --> 01:22:05,824 Wait for me in hell 735 01:22:14,333 --> 01:22:15,834 Then go to hell 736 01:22:24,110 --> 01:22:26,011 Please stop 737 01:23:01,547 --> 01:23:02,714 Sarah, no 738 01:23:03,516 --> 01:23:06,618 Everyone goes to hell 739 01:23:13,159 --> 01:23:16,995 The world will end like this 740 01:24:15,087 --> 01:24:16,388 My mother 741 01:24:16,922 --> 01:24:19,424 What will I do? 742 01:24:20,593 --> 01:24:21,960 ... mom 743 01:24:24,397 --> 01:24:26,231 You will be with Sarah 744 01:24:26,799 --> 01:24:28,767 My mother 745 01:24:55,628 --> 01:24:56,194 Chris 746 01:24:56,195 --> 01:24:59,130 Chris 747 01:25:32,264 --> 01:25:33,898 I finally understood 748 01:25:35,601 --> 01:25:37,702 What Dr. Sawtom talked about 749 01:25:38,804 --> 01:25:40,505 This is the problem 750 01:26:21,547 --> 01:26:23,848 Come closer, come closer 751 01:26:24,850 --> 01:26:28,620 Come and listen to your brother 752 01:26:29,221 --> 01:26:32,657 The temple bell shows the importance of the world 753 01:26:32,792 --> 01:26:40,365 Sala flowers have become as dull as life. 754 01:26:40,766 --> 01:26:42,033 A great masterpiece in front of everyone 755 01:26:42,034 --> 01:26:49,107 The Iron Woman's tears saved the world 756 01:26:49,241 --> 01:26:50,976 ... its decline 757 01:26:52,445 --> 01:26:53,478 Chris? 758 01:26:55,948 --> 01:26:56,848 Chris? 759 01:26:57,149 --> 01:26:58,650 Sir, what are you selling? 760 01:26:58,651 --> 01:27:00,018 Well, later 761 01:27:00,219 --> 01:27:00,919 Chris 762 01:27:01,187 --> 01:27:02,020 give way 763 01:27:03,089 --> 01:27:04,255 Chris 45444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.