All language subtitles for Heartland s16e14 After the Ever After.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,169 --> 00:00:01,357 Previously on Heartland. 2 00:00:01,381 --> 00:00:03,369 It's not good, Tim, get out of there! 3 00:00:03,971 --> 00:00:05,037 What's going on there? 4 00:00:05,106 --> 00:00:07,106 Georgie is dropping out of her show. 5 00:00:07,141 --> 00:00:08,440 Honestly, I think that's kind of great. 6 00:00:08,442 --> 00:00:10,042 I mean, she just had that surgery a few months ago. 7 00:00:10,044 --> 00:00:12,644 That was amazing, Logan. Haha! 8 00:00:12,713 --> 00:00:15,247 The rough, the final edited photos to Grayson, 9 00:00:15,249 --> 00:00:17,949 - and they're spectacular. - I'm proud of you, hon. 10 00:00:18,019 --> 00:00:20,919 I feel like you leave all the parenting to me. 11 00:00:20,988 --> 00:00:22,788 - You don't involve me. - You're not here! 12 00:00:22,857 --> 00:00:23,955 You're pushing them away. 13 00:00:23,991 --> 00:00:26,191 Every time you call Georgie's boyfriend 14 00:00:26,227 --> 00:00:28,527 behind her back and every time you read Katie's diary, 15 00:00:28,662 --> 00:00:30,596 you're pushing them away. That's what's happening. 16 00:00:32,466 --> 00:00:34,666 (horses neighing) (gentle music) 17 00:00:51,552 --> 00:00:54,286 I'm having so much fun, I never want to stop! 18 00:00:54,355 --> 00:00:57,556 I definitely know the feeling. Hahaha! 19 00:00:57,558 --> 00:01:00,692 Pretty amazing to see how far Lyndy's come, isn't it? 20 00:01:00,694 --> 00:01:02,494 Oh yeah. I've seen a real difference 21 00:01:02,629 --> 00:01:03,962 since she started at the rodeo school. 22 00:01:05,265 --> 00:01:06,632 Of course, she has learned from the best. 23 00:01:06,767 --> 00:01:09,968 Hey, you're not the only cowboy in the family 24 00:01:09,970 --> 00:01:12,704 that's won a few buckles and let's just agree 25 00:01:12,773 --> 00:01:14,973 - that it's in the genes. - Yeah, okay. 26 00:01:15,042 --> 00:01:17,542 ??? (horse neighing softly) 27 00:01:29,190 --> 00:01:32,223 Morning! How can we help you? 28 00:01:32,259 --> 00:01:34,860 Just dropping off a horse at the... Fleming-Morris Ranch. 29 00:01:34,995 --> 00:01:37,863 Well, I think you might mean the Bartlett Ranch. 30 00:01:45,939 --> 00:01:47,272 That's Phoenix. 31 00:01:50,444 --> 00:01:53,478 - So, what do you think? - It's... it's great, honey. 32 00:01:53,547 --> 00:01:54,813 Yeah, it looks... Looks great, 33 00:01:54,948 --> 00:01:57,349 but do you really need to throw yourself back into 34 00:01:57,351 --> 00:01:59,551 organizing another big event like this? I mean, 35 00:01:59,587 --> 00:02:01,686 what about just resting on your laurels for a second? 36 00:02:01,755 --> 00:02:03,622 You are back in Hudson's good graces after all. 37 00:02:03,691 --> 00:02:06,024 Well, that's exactly why I need to double down. 38 00:02:06,093 --> 00:02:08,160 And a winter fair featuring local artisans 39 00:02:08,295 --> 00:02:10,295 is gonna be great for small businesses, 40 00:02:10,364 --> 00:02:12,497 not to mention for re-election 41 00:02:12,566 --> 00:02:14,700 'cause campaign season is just around the corner. 42 00:02:14,835 --> 00:02:16,435 (whispering): Oh, I can't wait for that. 43 00:02:16,437 --> 00:02:18,269 You guys are never gonna guess who's here. 44 00:02:19,974 --> 00:02:21,373 - Phoenix. - What? 45 00:02:21,442 --> 00:02:23,976 - What? - Why would Georgie send her horse home? 46 00:02:24,111 --> 00:02:25,443 That doesn't make any sense. 47 00:02:25,513 --> 00:02:27,379 Do you think something's wrong with Phoenix? 48 00:02:27,448 --> 00:02:29,847 Or maybe Georgie's competing with a new horse. 49 00:02:29,884 --> 00:02:31,716 No, I don't... I don't think so. 50 00:02:31,785 --> 00:02:33,518 It doesn't sound like your sister. 51 00:02:33,587 --> 00:02:35,020 Okay, it's gone straight to voicemail, 52 00:02:35,022 --> 00:02:36,855 - I am officially worried. - Oh, Lou, don't. 53 00:02:36,990 --> 00:02:38,856 No, something has been off ever since she dropped out 54 00:02:38,893 --> 00:02:40,637 of that show. What if... What if something's happened? 55 00:02:40,661 --> 00:02:42,194 I'm sure nothing has happened. 56 00:02:42,329 --> 00:02:44,997 There's probably a very logical explanation for all this. 57 00:02:45,132 --> 00:02:47,265 (door closes) (young woman): Hey, guys. 58 00:02:52,573 --> 00:02:53,939 I'm home. 59 00:02:56,143 --> 00:02:58,076 (theme music) 60 00:03:10,858 --> 00:03:13,758 ?? And at the break of day ? 61 00:03:13,827 --> 00:03:16,461 ? You sink into ? 62 00:03:16,463 --> 00:03:21,266 ? The dream, you dreamer ? 63 00:03:22,903 --> 00:03:24,369 ? You dreamer ? 64 00:03:27,007 --> 00:03:32,010 ? You dreamer ?? 65 00:03:32,034 --> 00:03:35,534 � Subtitle formatting by Alice � � www.addic7ed.com � 66 00:03:36,216 --> 00:03:38,583 - I can't believe you're here! - Oh, you might want to 67 00:03:38,586 --> 00:03:40,585 - loosen your grip there, Lou. - Oh, my gosh! 68 00:03:40,621 --> 00:03:42,787 The surgery! I am so sorry. I totally forgot. 69 00:03:42,823 --> 00:03:44,990 No, I'm all healed up, back to my normal self. 70 00:03:45,059 --> 00:03:48,259 - Aha! Oh, my gosh! Hey! - Hi! 71 00:03:48,295 --> 00:03:49,794 So is something wrong with Phoenix or�? 72 00:03:49,863 --> 00:03:52,196 - Or is it Quinn? - No, everything's fine. 73 00:03:52,233 --> 00:03:55,734 I'm just glad to have you back under this roof. Now let's 74 00:03:55,869 --> 00:03:57,736 - hear all about Florida. - Well, let's let her 75 00:03:57,738 --> 00:03:59,504 get settled first. Katie, do you mind rooming 76 00:03:59,640 --> 00:04:02,540 with Lyndy so your sister can have her old room back? 77 00:04:03,711 --> 00:04:04,943 No, I can just stay at the dude ranch. 78 00:04:05,012 --> 00:04:08,013 No, no, no. We haven't been under the same roof in ages, 79 00:04:08,148 --> 00:04:09,948 no one minds shifting a little. Right, honey? 80 00:04:10,083 --> 00:04:11,616 - Yeah, sure. - Okay, great. 81 00:04:11,619 --> 00:04:13,485 Now, let's talk celebratory dinner. 82 00:04:13,620 --> 00:04:16,154 Okay, whoa, whoa, whoa. Let the poor girl talk. 83 00:04:16,223 --> 00:04:18,490 I mean, to what do we owe this visit? 84 00:04:18,559 --> 00:04:21,760 Right, uh... Well, it's not a visit. 85 00:04:21,762 --> 00:04:24,829 I'm gonna be here a while 'cause I... 86 00:04:24,865 --> 00:04:27,099 Quit show jumping. 87 00:04:27,101 --> 00:04:28,766 - (Peter): Oh. - (Lou): What do you mean, quit? 88 00:04:28,802 --> 00:04:31,836 You've worked so hard, you've gone so far... 89 00:04:33,274 --> 00:04:35,040 Yeah, um... Yeah, it was a long flight. 90 00:04:35,175 --> 00:04:37,809 I'm just gonna go get settled and then we can talk. 91 00:04:37,845 --> 00:04:39,277 Okay. 92 00:04:51,492 --> 00:04:52,590 Hey. 93 00:04:52,660 --> 00:04:55,526 - Am I interrupting? - No, I was just packing. 94 00:04:57,331 --> 00:04:59,798 I should be the one staying with Lyndy. 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,767 It's fine. I'm used to it. 96 00:05:03,737 --> 00:05:04,803 Well, thanks 97 00:05:04,938 --> 00:05:07,805 for this and for... visiting in Florida 98 00:05:07,841 --> 00:05:09,808 after the accident, 99 00:05:09,877 --> 00:05:11,810 even though we couldn't really catch up. 100 00:05:11,812 --> 00:05:14,746 Mom was too busy playing doting nurse. 101 00:05:20,154 --> 00:05:23,221 I remember this uniform all too well. 102 00:05:23,357 --> 00:05:25,424 I can't even imagine you wearing a Maggie's uniform. 103 00:05:29,496 --> 00:05:31,563 Well, I did, for years. 104 00:05:33,701 --> 00:05:35,366 The room is all yours. 105 00:05:43,744 --> 00:05:45,176 (sighs) 106 00:05:47,081 --> 00:05:48,346 Tim, 107 00:05:48,349 --> 00:05:50,582 I've been over the numbers, and things are worse 108 00:05:50,651 --> 00:05:52,451 - than expected. - Well, are you sure? 109 00:05:52,586 --> 00:05:54,419 I've never really seen you as 110 00:05:54,488 --> 00:05:56,721 - a numbers guy. - Yeah, well, lucky for us, 111 00:05:56,790 --> 00:05:59,491 it doesn't take rocket science to figure out low enrollment 112 00:05:59,560 --> 00:06:01,592 and bailing sponsors equals running out of money. 113 00:06:01,628 --> 00:06:04,196 Okay, fine, I get it. 114 00:06:04,331 --> 00:06:06,531 You're even trying to come up with solutions. 115 00:06:06,666 --> 00:06:09,401 Oh no! It's such a mess! 116 00:06:09,536 --> 00:06:11,069 ??? Caleb? 117 00:06:11,138 --> 00:06:13,472 Just take it easy. don't lose it on me now. 118 00:06:13,607 --> 00:06:15,874 No, no, no, no. It's, uh... it's just Carson. 119 00:06:15,876 --> 00:06:17,308 Tim, I... I really need this 120 00:06:17,378 --> 00:06:18,743 to work 'cause it's not just about 121 00:06:18,812 --> 00:06:20,779 me anymore. I gotta go. 122 00:06:20,848 --> 00:06:23,281 (Carson): Hey! 123 00:06:23,417 --> 00:06:24,849 (phone beeps) (footsteps) 124 00:06:26,153 --> 00:06:28,953 Remember the photos I took for Grayson's campaign? 125 00:06:34,762 --> 00:06:36,160 (sighing in frustration) 126 00:06:37,764 --> 00:06:39,564 I thought we were on the same page. 127 00:06:39,699 --> 00:06:42,033 - Boots, please? - Oh. 128 00:06:42,035 --> 00:06:44,702 You know, I thought that we were gonna do 129 00:06:44,738 --> 00:06:46,972 - an authentic cowboy lifestyle. - Okay. 130 00:06:46,974 --> 00:06:49,107 You know, gritty, real, raw. 131 00:06:49,242 --> 00:06:51,776 These are airbrushed into glossy oblivion. 132 00:06:51,779 --> 00:06:53,744 And the colours look awful. Look! 133 00:06:55,682 --> 00:06:57,849 Well, I mean, they're not so bad. 134 00:06:57,984 --> 00:07:01,520 These are an impossible, unachievable lie. 135 00:07:01,655 --> 00:07:04,055 This is not the message that I want to send. 136 00:07:04,057 --> 00:07:06,591 This is not the photographer that I want to be. 137 00:07:06,627 --> 00:07:08,893 This goes against everything that I believe in, 138 00:07:08,929 --> 00:07:10,796 and now my name is attached to it. 139 00:07:10,931 --> 00:07:14,232 - Well, then call Grayson. - And do what? 140 00:07:16,870 --> 00:07:18,670 These are his photos. He owns them, 141 00:07:18,739 --> 00:07:20,405 he can do whatever he wants with them. 142 00:07:20,407 --> 00:07:21,940 Well, fight for yourself. 143 00:07:21,942 --> 00:07:25,076 Come on, just... Maybe he got caught up 144 00:07:25,078 --> 00:07:28,079 in the fancy fashion life and lost the vision. 145 00:07:28,148 --> 00:07:30,615 Maybe you need to help him find it again. 146 00:07:33,587 --> 00:07:34,686 Hop! 147 00:07:36,423 --> 00:07:38,623 All right. You sure you want to do this again? 148 00:07:38,659 --> 00:07:41,025 - Practice makes perfect. - Haha! 149 00:07:41,094 --> 00:07:43,427 Yes, it does, but you are perfect. All right, 150 00:07:43,464 --> 00:07:46,031 let's see it. (guitar music) 151 00:07:46,166 --> 00:07:48,033 Good job, sweetie! 152 00:07:49,169 --> 00:07:50,169 Look where you want to go. 153 00:07:54,274 --> 00:07:56,207 Wow, she's getting so good. 154 00:07:56,210 --> 00:07:58,175 Yeah, she really loves it. 155 00:07:59,480 --> 00:08:01,713 Seriously, could she stop growing up so fast? 156 00:08:01,848 --> 00:08:02,848 I know. 157 00:08:04,818 --> 00:08:05,818 (horse snorts) 158 00:08:05,852 --> 00:08:06,451 (horse whinnying) Oh! 159 00:08:06,520 --> 00:08:07,919 Mommy! 160 00:08:07,921 --> 00:08:10,121 Ah! 161 00:08:10,190 --> 00:08:12,290 It's okay, sweetie, keep going. 162 00:08:14,828 --> 00:08:15,828 You okay? 163 00:08:16,864 --> 00:08:19,897 Yeah. Um, I'm just gonna go check on Phoenix. 164 00:08:24,471 --> 00:08:26,537 This is really nice and thank you, Mom, for making 165 00:08:26,573 --> 00:08:27,939 - my favourite dinner. - Of course. 166 00:08:27,975 --> 00:08:29,473 I miss this. (Peter chuckles) 167 00:08:29,510 --> 00:08:31,209 So, what's next? 168 00:08:31,344 --> 00:08:33,211 You know, now that there's no Olympics, 169 00:08:33,346 --> 00:08:35,747 you think I should be digging up those university applications 170 00:08:35,749 --> 00:08:37,282 - or...? - Lou, give her a break, 171 00:08:37,284 --> 00:08:40,518 - she just got here. - Um, I'm not sure, not yet. 172 00:08:41,522 --> 00:08:43,088 Lou, this winter fair of yours, 173 00:08:43,223 --> 00:08:44,956 it's supposed to 174 00:08:44,992 --> 00:08:48,693 showcase the best of Hudson's small businesses, right? 175 00:08:48,828 --> 00:08:50,962 - Yeah, that's the goal. - One of the best things 176 00:08:50,998 --> 00:08:52,763 about Hudson is our equestrian community, 177 00:08:52,799 --> 00:08:56,033 all our stables, rodeo, my rodeo school. 178 00:08:56,069 --> 00:08:57,702 - What are you getting at? - Well, maybe 179 00:08:57,837 --> 00:08:59,637 you should have an equestrian angle 180 00:08:59,706 --> 00:09:01,640 to the fair, like partner up 181 00:09:01,775 --> 00:09:03,708 with some of the stables, 182 00:09:03,843 --> 00:09:06,778 put on a show. I could put on a showcase. 183 00:09:06,847 --> 00:09:08,680 Okay, Dad, I see what you're doing. 184 00:09:08,749 --> 00:09:10,582 Lou, I need to redeem myself. 185 00:09:10,651 --> 00:09:14,986 Honestly, I have to show that... my school's gonna survive. 186 00:09:15,022 --> 00:09:17,922 Come on, Tim, it can't be that bad. 187 00:09:17,991 --> 00:09:20,258 It's that bad, Jack. Mike just didn't take you down; 188 00:09:20,327 --> 00:09:22,394 He took me down too and I need a do-over. 189 00:09:22,529 --> 00:09:23,995 I gotta prove that my school 190 00:09:24,130 --> 00:09:26,664 - is safe and successful. - (Lyndy): Can I be in it 191 00:09:26,733 --> 00:09:28,600 - too? - (Tim): Yes, absolutely. 192 00:09:28,602 --> 00:09:30,201 You know, this can actually be a good thing. 193 00:09:30,270 --> 00:09:33,338 I think if we go this direction I could also do like a fun 194 00:09:33,340 --> 00:09:36,540 show-jumping competition, something super casual. 195 00:09:36,577 --> 00:09:38,242 Mom, stop. I said I'm done. 196 00:09:44,651 --> 00:09:46,484 I don't know how long I'll be away, Quinn. 197 00:09:48,421 --> 00:09:50,555 Can I just call you tomorrow? 198 00:09:50,557 --> 00:09:52,423 Okay. Love you. 199 00:09:52,459 --> 00:09:54,291 (knocking on door) (phone beeps) 200 00:09:55,596 --> 00:09:57,295 - Hey. - Hey. 201 00:09:57,430 --> 00:09:59,764 I just want to say goodnight. 202 00:10:01,835 --> 00:10:03,968 It's kind of surreal seeing you in your old room. 203 00:10:05,072 --> 00:10:06,904 It's surreal being here. 204 00:10:11,712 --> 00:10:13,511 Okay... 205 00:10:13,580 --> 00:10:15,513 What is really going on? 206 00:10:16,583 --> 00:10:19,050 You can tell me. Is this about Quinn? 207 00:10:22,522 --> 00:10:26,390 No, but I... I think I'm gonna lose him too. 208 00:10:27,794 --> 00:10:29,060 What do you mean? 209 00:10:29,062 --> 00:10:31,596 I just, I... 210 00:10:31,731 --> 00:10:35,734 I can't stop replaying the accident 211 00:10:35,736 --> 00:10:38,002 in my head, Amy. 212 00:10:38,038 --> 00:10:40,204 Like, uh, how close I... 213 00:10:43,110 --> 00:10:46,877 Phoenix and I were an inch away from total devastation. 214 00:10:49,616 --> 00:10:51,348 And it's... it's not that I don't want to compete; 215 00:10:51,385 --> 00:10:54,218 I don't want to jump. I stopped. 216 00:10:54,254 --> 00:10:57,155 And Quinn's been... been trying to help me, but I... 217 00:10:59,292 --> 00:11:01,258 ...I can't. 218 00:11:02,596 --> 00:11:04,128 I can't do that to Phoenix. 219 00:11:07,267 --> 00:11:10,901 One awful moment's... taken it all away. 220 00:11:10,937 --> 00:11:14,338 ??? 221 00:11:30,157 --> 00:11:31,589 I don't want this day to start; 222 00:11:31,658 --> 00:11:34,659 let's just... stay here a little bit longer. 223 00:11:34,794 --> 00:11:36,594 I actually want to talk to you about something. 224 00:11:36,596 --> 00:11:39,263 Uh-huh? It sounds serious. It's too early for that. 225 00:11:39,299 --> 00:11:43,001 No, no, no, it's not. I was thinking... 226 00:11:43,136 --> 00:11:46,538 What if I quit my job? Took early retirement? 227 00:11:46,673 --> 00:11:47,673 What? 228 00:11:48,742 --> 00:11:50,141 Where is this coming from? 229 00:11:50,210 --> 00:11:52,477 I don't know, I thought maybe I wanna take a page 230 00:11:52,479 --> 00:11:55,412 out of Georgie's playbook and no more back and forth, 231 00:11:55,449 --> 00:11:59,551 - just be here. - Wow! I mean, 232 00:11:59,553 --> 00:12:01,552 are... are you serious? 233 00:12:01,588 --> 00:12:05,223 Peter, this is... this is huge. 234 00:12:05,292 --> 00:12:07,025 Well, you know, you're the one who says I always just 235 00:12:07,160 --> 00:12:10,094 breeze into town and only here for the good times. 236 00:12:10,163 --> 00:12:13,430 So this is my solution... Be here for the hard times too. 237 00:12:15,068 --> 00:12:17,702 But leaving your job, I mean, that's... 238 00:12:17,771 --> 00:12:20,571 Can we even do that financially and...? 239 00:12:20,640 --> 00:12:22,373 Are you sure you'd be okay with that? 240 00:12:22,442 --> 00:12:23,975 Yeah. Yeah, I think so. 241 00:12:25,178 --> 00:12:27,312 Okay, look, this is a big decision, 242 00:12:27,447 --> 00:12:29,113 and-and-and we should talk about all of it, 243 00:12:29,149 --> 00:12:31,649 but I have to get to a meeting. 244 00:12:31,718 --> 00:12:34,519 Okay, but I mean, you're... you're happy about this though, right? 245 00:12:34,588 --> 00:12:36,353 Yes! Yeah. No, of course. 246 00:12:36,389 --> 00:12:38,856 This is... this is what I've always wanted. It's just... 247 00:12:38,925 --> 00:12:40,992 It's... it's a big change, and it's gonna take some time 248 00:12:41,127 --> 00:12:44,195 for the idea of you moving home to even sink in. 249 00:12:44,264 --> 00:12:46,463 Wait. Dad's moving home? 250 00:12:53,807 --> 00:12:56,474 You know, what you said last night, 251 00:12:56,476 --> 00:12:58,543 I'd like to help you if I can. 252 00:12:58,545 --> 00:12:59,710 What do you mean? 253 00:13:01,148 --> 00:13:04,015 Georgie, I've had my share of accidents around horses, 254 00:13:04,084 --> 00:13:07,018 and I learned you can't let them define you. 255 00:13:07,087 --> 00:13:09,487 You love horses, Georgie, and jumping. 256 00:13:09,622 --> 00:13:12,957 That's in you, and it's not gonna go away. 257 00:13:13,092 --> 00:13:14,759 So you need to face this. 258 00:13:16,363 --> 00:13:18,830 And... I would love to coach you. 259 00:13:18,832 --> 00:13:21,465 You know, nothing intense, just to help you get your confidence back. 260 00:13:21,535 --> 00:13:23,868 It's not about confidence. 261 00:13:25,172 --> 00:13:28,773 It's about wanting it, and I don't want it. 262 00:13:30,744 --> 00:13:34,512 Will you at least let me try just for today? 263 00:13:35,982 --> 00:13:37,915 Fine, today, 264 00:13:37,951 --> 00:13:39,784 but that's it. 265 00:13:43,923 --> 00:13:46,324 So you're actually thinking of moving back to town then? 266 00:13:46,393 --> 00:13:49,127 - That's the plan. Right, Dad? - Okay, let's not get 267 00:13:49,262 --> 00:13:51,329 ahead of ourselves; There's still a lot to work out, right? 268 00:13:51,398 --> 00:13:54,065 Right, yeah. Mom's... Mom's right. 269 00:13:54,067 --> 00:13:55,400 But I am excited 270 00:13:55,535 --> 00:13:58,002 that you're excited about the idea, Kitty Kat. 271 00:13:58,004 --> 00:13:59,537 Excited about what? 272 00:13:59,606 --> 00:14:01,406 Dad's quitting and moving home. 273 00:14:01,541 --> 00:14:03,875 What?! What's with everybody quitting 274 00:14:03,877 --> 00:14:06,176 their jobs around here? First Georgie, now you. 275 00:14:06,213 --> 00:14:08,012 - Something in the water? - Okay, 276 00:14:08,014 --> 00:14:10,181 I will see you later, and we'll discuss the showcase? 277 00:14:10,183 --> 00:14:12,650 - Yeah. Caleb and I are on it. - Okay. Bye. 278 00:14:12,686 --> 00:14:15,353 So what, what, what's this about? 279 00:14:15,355 --> 00:14:18,589 Uh, I'm thinking about early retirement, Tim. 280 00:14:18,658 --> 00:14:20,158 That's kind of a cushy way of saying 281 00:14:20,160 --> 00:14:21,726 - throwing in the towel. - No, no, no. 282 00:14:21,728 --> 00:14:23,428 I'm not... I'm not just gonna put my feet up, 283 00:14:23,430 --> 00:14:25,296 - I'm gonna pursue other things. - Yeah? 284 00:14:25,332 --> 00:14:26,831 Like what? 285 00:14:26,966 --> 00:14:28,900 Well, um... 286 00:14:28,902 --> 00:14:31,970 I was thinking about Heartland Beef actually. Um, 287 00:14:32,105 --> 00:14:34,438 I know you've been expanding, and, um, 288 00:14:34,474 --> 00:14:35,974 you know, I could help out 289 00:14:35,976 --> 00:14:37,909 on the business side as well as the ranching side 290 00:14:37,911 --> 00:14:39,410 if you're interested in a new partner. 291 00:14:41,247 --> 00:14:44,115 So you wanna be the new Mitch? Hahahaha! 292 00:14:44,250 --> 00:14:46,717 Okay, so we're doing those inoculations today, right? 293 00:14:46,753 --> 00:14:49,787 That's why I'm here, I can't. I gotta meet Caleb. 294 00:14:49,856 --> 00:14:52,323 Hey, why don't you get the new Mitch to give you a hand? 295 00:14:52,458 --> 00:14:53,958 (Tim chuckles) This guy. 296 00:14:55,495 --> 00:14:57,261 Well, 297 00:14:57,264 --> 00:14:59,564 ready when you are. (cattle mooing) 298 00:14:59,831 --> 00:15:06,470 Okay. All right, let's do this. 299 00:15:06,539 --> 00:15:07,805 All of them or...? 300 00:15:07,874 --> 00:15:10,675 - No, just one at a time. - Yeah, yeah, yeah. Okay. 301 00:15:14,347 --> 00:15:15,279 Okay. Coming through. 302 00:15:15,315 --> 00:15:17,481 Whoa! Hey, hey. Easy, okay. 303 00:15:17,550 --> 00:15:19,070 Coming through. Here we go. Whoa, whoa, whoa! 304 00:15:20,487 --> 00:15:23,587 - Woo! Ha! - Get 'em in here, Peter! 305 00:15:23,657 --> 00:15:26,757 Ah, they all came back to... I'll get 'em, I'll get 'em. 306 00:15:26,826 --> 00:15:28,426 (chuckles) Come on now! 307 00:15:28,428 --> 00:15:30,194 Hey, hey, let's go, cows! Let's go! 308 00:15:30,330 --> 00:15:32,096 (cattle mooing) Haha! 309 00:15:32,098 --> 00:15:33,764 It's my foot stuck in the mud. 310 00:15:35,168 --> 00:15:37,168 (cattle mooing) Whoa, whoa, whoa! Ooh! 311 00:15:40,273 --> 00:15:42,573 Okay, here we go. Easy. 312 00:15:42,575 --> 00:15:43,774 Ooh! Ooh! 313 00:15:43,810 --> 00:15:46,177 Whoa, whoa, whoa! Oh! 314 00:15:48,481 --> 00:15:50,581 I brought Shadow because I have a feeling 315 00:15:50,717 --> 00:15:52,516 that all your anxiety and fear 316 00:15:52,552 --> 00:15:55,186 stems from Phoenix and the what ifs. 317 00:15:55,255 --> 00:15:58,656 So why don't you just take it nice and slow, okay, and that way, you have 318 00:15:58,791 --> 00:16:00,458 - a clean slate. - I don't need 319 00:16:00,460 --> 00:16:02,126 - a riding lesson, Amy. - Georgie, 320 00:16:02,128 --> 00:16:04,929 this is not about relearning how to jump, okay? 321 00:16:05,064 --> 00:16:07,131 It's about remembering that you love to jump. 322 00:16:07,133 --> 00:16:09,667 So just go out there and have fun. No pressure, 323 00:16:09,802 --> 00:16:10,968 no judgment. 324 00:16:14,341 --> 00:16:16,340 Whoa. (soft music) 325 00:16:22,816 --> 00:16:24,481 (lively music) 326 00:16:37,297 --> 00:16:38,297 (Shadow neighs) 327 00:16:40,633 --> 00:16:41,799 Come on, you can do this. 328 00:16:41,868 --> 00:16:44,101 ??? (Georgie smacking her lips) 329 00:16:46,473 --> 00:16:47,905 (smacking her lips) 330 00:17:03,056 --> 00:17:05,856 (Georgie panting) 331 00:17:06,826 --> 00:17:08,993 So, what did you think? 332 00:17:09,062 --> 00:17:11,929 What I think is that it's not fear 333 00:17:11,998 --> 00:17:13,598 that's keeping you from enjoying this. 334 00:17:13,733 --> 00:17:16,467 Georgie, you don't have to be perfect all the time. 335 00:17:17,771 --> 00:17:20,471 Can I practise now? Is it my turn yet? 336 00:17:20,507 --> 00:17:22,273 You have to be patient, okay, sweetie? 337 00:17:22,275 --> 00:17:23,808 No, it's fine, I'm done. 338 00:17:28,415 --> 00:17:32,016 We really want to feature our young riders in this showcase. 339 00:17:32,151 --> 00:17:33,717 Yeah. And cash in on the cuteness factor, 340 00:17:33,787 --> 00:17:35,420 the crowds will eat that right up. 341 00:17:35,555 --> 00:17:37,029 What we want to do is make sure 342 00:17:37,053 --> 00:17:39,023 that people see that enrolling in our school is 343 00:17:39,092 --> 00:17:41,025 a long-term commitment. Start 'em young, 344 00:17:41,160 --> 00:17:42,926 teach 'em right. Sells itself. 345 00:17:42,962 --> 00:17:47,431 Okay, it sounds nice, but... Mike McCluskey aside, 346 00:17:47,467 --> 00:17:49,700 the crowds at your first showcase were good, 347 00:17:49,702 --> 00:17:52,369 but not great, so how are you gonna draw a big crowd? 348 00:17:52,405 --> 00:17:55,506 How are you gonna convince people to leave my vendors 349 00:17:55,641 --> 00:17:57,774 and commit to watching you? 350 00:17:57,811 --> 00:17:59,977 The... the kids, the cuteness factor like I said. 351 00:18:00,013 --> 00:18:01,245 You want my advice? 352 00:18:01,380 --> 00:18:04,048 You really want to draw in new students and sponsors, 353 00:18:04,050 --> 00:18:06,984 you need a "wow" factor. 354 00:18:07,053 --> 00:18:09,987 Get one of those, and you're golden. 355 00:18:18,665 --> 00:18:20,731 ??? 356 00:18:20,767 --> 00:18:21,767 (horse snorting gently) 357 00:18:30,309 --> 00:18:32,476 Mommy, I feel like I'm flying. 358 00:18:36,950 --> 00:18:38,282 (clanking) 359 00:18:38,351 --> 00:18:40,818 Good. Right there. (cattle mooing) 360 00:18:41,754 --> 00:18:42,754 (exhales) 361 00:18:47,694 --> 00:18:50,227 Get out of there! There you go! 362 00:18:50,263 --> 00:18:52,430 Well... 363 00:18:52,565 --> 00:18:54,265 That's it for today. 364 00:18:54,334 --> 00:18:56,300 We'll do another 50 tomorrow. 365 00:18:57,270 --> 00:18:58,769 Sign me up. (chuckling) 366 00:18:58,771 --> 00:19:00,404 Attaboy. 367 00:19:02,442 --> 00:19:04,074 (Tim): What... What do you mean it didn't work? 368 00:19:04,144 --> 00:19:06,711 I mean, I did what you said, and it didn't work. 369 00:19:06,846 --> 00:19:09,513 I can't believe that I was taken by that guy. 370 00:19:09,516 --> 00:19:12,183 I thought he was so genuine; He's as fake as his ads. 371 00:19:12,318 --> 00:19:14,919 I'm sorry to hear it, but at least you stood up for yourself. 372 00:19:15,054 --> 00:19:17,788 Well, well, I kissed a career in the ad industry goodbye 373 00:19:17,924 --> 00:19:20,925 because no one's gonna want to work with me now that I'm difficult. 374 00:19:21,060 --> 00:19:23,661 Well, if by difficult, you mean 375 00:19:23,796 --> 00:19:25,730 having an opinion on your own work... 376 00:19:25,865 --> 00:19:28,999 Well, it's just, you know... Oh, you just don't get it. 377 00:19:31,204 --> 00:19:33,571 Maybe I don't, but what I do get 378 00:19:33,640 --> 00:19:36,273 is that you're good, Jess. 379 00:19:36,342 --> 00:19:39,143 So maybe it's time you stop listening to Grayson 380 00:19:39,212 --> 00:19:42,546 and the rest of your so-called friends in New York 381 00:19:42,615 --> 00:19:45,215 for validation and believe in yourself! 382 00:19:45,251 --> 00:19:48,619 Now, Lou's fair, it's-it's got great vendors, 383 00:19:48,655 --> 00:19:51,689 - artists, be one of them. - No. 384 00:19:51,691 --> 00:19:53,757 The last thing that I want to do right now 385 00:19:53,826 --> 00:19:55,760 is hawk my wares. 386 00:19:55,895 --> 00:19:57,527 I need some air. 387 00:19:59,699 --> 00:20:01,632 Well, I'm off to bed. 388 00:20:01,668 --> 00:20:04,835 Peter, you were a trooper today. 389 00:20:04,904 --> 00:20:07,371 Ah, thanks. Aah! Jack, thanks. (Jack laughing) 390 00:20:08,341 --> 00:20:10,140 - Night. - Ah, good night. 391 00:20:10,210 --> 00:20:11,242 (Peter groaning) 392 00:20:11,311 --> 00:20:13,777 Today couldn't have been all bad, was it? 393 00:20:13,813 --> 00:20:17,448 It was trial by fire, Lou, and I burst into flames. 394 00:20:17,583 --> 00:20:19,182 (chuckling) 395 00:20:19,219 --> 00:20:21,385 Yeah, maybe the ranch life isn't for me. 396 00:20:22,522 --> 00:20:24,989 Does that mean you're reconsidering? 397 00:20:25,058 --> 00:20:27,324 No, no, I�m... If retirement doesn't work out, 398 00:20:27,393 --> 00:20:29,393 I can look for a local job or something. 399 00:20:29,462 --> 00:20:31,862 Regulator in the oil industry, 400 00:20:31,864 --> 00:20:34,198 something I actually know about. 401 00:20:34,333 --> 00:20:37,068 Peter, would you really be happy with a desk job, 402 00:20:37,203 --> 00:20:40,137 answering to higher-ups? That would be a step down for you. 403 00:20:40,139 --> 00:20:43,206 Wait, what? Why do you sound so down on this all of a sudden? 404 00:20:43,243 --> 00:20:46,143 I'm not down; I'm just being realistic. 405 00:20:46,212 --> 00:20:48,479 I'm starting to take it personally, Lou. 406 00:20:48,548 --> 00:20:51,148 Just... are you more comfortable with the time apart? 407 00:20:51,284 --> 00:20:54,218 No, of course not. I love you being here, you know that. 408 00:20:54,220 --> 00:20:55,819 Well, then how come whenever I come in to visit, 409 00:20:55,855 --> 00:20:57,688 we never actually spend any time alone together. 410 00:20:57,724 --> 00:21:00,557 Do... do you just not want me home with you? 411 00:21:00,593 --> 00:21:04,028 - Is that...? - Peter, it's not that simple. 412 00:21:04,097 --> 00:21:06,630 Maybe it is, actually. (clears his throat) 413 00:21:06,633 --> 00:21:08,633 Maybe you like the time apart, and if that's the case, 414 00:21:08,768 --> 00:21:10,501 we probably need to reassess some things. 415 00:21:10,503 --> 00:21:11,635 What?! 416 00:21:11,671 --> 00:21:12,970 (Peter exhales) 417 00:21:21,147 --> 00:21:23,180 ??? 418 00:21:34,994 --> 00:21:36,860 (Phoenix neighs) What's going on? 419 00:21:38,398 --> 00:21:39,930 Phoenix just seemed a little restless in the stall, 420 00:21:39,932 --> 00:21:42,900 so I thought I'd take him out for some exercise. 421 00:21:43,035 --> 00:21:45,102 I know what you're trying to do, and it's not gonna work. 422 00:21:53,412 --> 00:21:55,546 Hmm! Honey, it's confirmed, 423 00:21:55,615 --> 00:21:57,415 a bunch of local stables are putting on 424 00:21:57,417 --> 00:22:00,351 that super casual show-jumping competition in case you've reconsidered. 425 00:22:00,486 --> 00:22:03,621 I haven't. Why can't anyone in this family seem to get that? 426 00:22:03,756 --> 00:22:05,422 You need to drop it. It's my life. 427 00:22:07,293 --> 00:22:08,293 (door opens) 428 00:22:09,262 --> 00:22:10,961 Why do you always do that? (door closes) 429 00:22:10,963 --> 00:22:11,963 Do what? 430 00:22:12,865 --> 00:22:15,098 Pressure us when we don't do what you want us to do? 431 00:22:15,134 --> 00:22:17,501 It's not pressure, Katie, it's guidance, 432 00:22:17,503 --> 00:22:18,969 - support. - You think you're 433 00:22:19,038 --> 00:22:21,105 supporting Dad? He wants to move home, 434 00:22:21,240 --> 00:22:23,174 and I'd love it if he did. 435 00:22:23,309 --> 00:22:25,776 He lets me just... Just be me. 436 00:22:25,812 --> 00:22:27,177 What, and I don't? 437 00:22:27,246 --> 00:22:28,712 This isn't just about you, Mom. 438 00:22:28,781 --> 00:22:30,815 I know that, Katie. It's about all of us. 439 00:22:30,950 --> 00:22:33,317 It's about making the best choice 440 00:22:33,319 --> 00:22:34,919 for everyone involved. 441 00:22:35,054 --> 00:22:37,254 You-you think I push and I pressure, 442 00:22:37,323 --> 00:22:39,457 but maybe sometimes I actually know what's right 443 00:22:39,459 --> 00:22:41,758 for this family even when you can't see it for yourselves. 444 00:22:44,063 --> 00:22:45,695 Katie, wait. 445 00:22:52,338 --> 00:22:53,904 (Jack): So how's Phoenix doing? 446 00:22:55,641 --> 00:22:57,675 He's good. 447 00:22:57,810 --> 00:23:00,744 Amy took him for a jump earlier, and he loved it. 448 00:23:00,747 --> 00:23:02,747 Well, that's good news. 449 00:23:04,350 --> 00:23:05,482 Isn't it? 450 00:23:12,358 --> 00:23:15,292 Everyone acts like they know what I've been through, 451 00:23:15,428 --> 00:23:16,960 but they don't. 452 00:23:18,231 --> 00:23:19,697 Ah, you're right. 453 00:23:19,832 --> 00:23:21,565 The only thing we do know is 454 00:23:21,700 --> 00:23:23,366 how close we all came to losing you. 455 00:23:24,737 --> 00:23:28,138 So maybe that's why everyone's being so protective. 456 00:23:31,344 --> 00:23:33,644 You and Phoenix here, you've always had 457 00:23:33,713 --> 00:23:35,545 an incredible connection. 458 00:23:36,849 --> 00:23:39,983 I remember when you were just a kid, 459 00:23:40,019 --> 00:23:41,585 our little runaway. 460 00:23:41,587 --> 00:23:45,322 You climbed up onto his back and took off. 461 00:23:45,358 --> 00:23:48,926 No thinking, just doing. 462 00:23:48,928 --> 00:23:50,795 That was really something. 463 00:23:52,799 --> 00:23:55,399 Felt like I was flying. 464 00:23:55,534 --> 00:23:57,201 I was fearless back then. 465 00:24:00,506 --> 00:24:03,340 Look at what you've faced... 466 00:24:03,476 --> 00:24:04,942 And what you've overcome. 467 00:24:04,944 --> 00:24:07,344 You're still that fearless girl. 468 00:24:12,018 --> 00:24:13,951 This one. I want to match Rebecca. 469 00:24:14,020 --> 00:24:15,419 Hahaha! Yes. 470 00:24:15,421 --> 00:24:18,088 You and Rebecca have become quite the friends, haven't you? 471 00:24:18,224 --> 00:24:21,358 Best friends. We have so much fun together. 472 00:24:21,394 --> 00:24:23,560 Well, I'm glad to hear it. 473 00:24:25,898 --> 00:24:26,898 Hey. 474 00:24:28,367 --> 00:24:30,634 I was just wondering if maybe my old coach 475 00:24:30,769 --> 00:24:32,837 wanted to go for a ride with her old student. 476 00:24:33,906 --> 00:24:35,372 I would love to. 477 00:24:37,676 --> 00:24:39,944 So, did you get our "wow" factor for us? 478 00:24:40,079 --> 00:24:41,979 - Yes, I did. - Haha! 479 00:24:42,114 --> 00:24:45,115 (country rock music playing) 480 00:24:48,254 --> 00:24:50,187 (Tim laughs) Is this a joke? 481 00:24:50,322 --> 00:24:52,589 Well, it's supposed to be funny, right? 482 00:24:52,625 --> 00:24:53,657 How? 483 00:24:53,726 --> 00:24:55,493 Look, I got us 484 00:24:55,628 --> 00:24:57,928 what every good school needs: A mascot. 485 00:24:58,063 --> 00:25:01,398 Tim, meet all around Andy. The showcase is all about 486 00:25:01,400 --> 00:25:03,200 featuring our youngest students, so let's... 487 00:25:03,269 --> 00:25:05,336 Let's lean into it. Kids love this stuff. 488 00:25:05,471 --> 00:25:09,072 And yes, I admit it's a teeny bit terrifying right now, 489 00:25:09,141 --> 00:25:10,741 but when I have it on on the day, it'll be 490 00:25:10,810 --> 00:25:13,744 - pure entertainment. - Sheer stupidity, you mean. 491 00:25:13,813 --> 00:25:16,580 Are you seriously telling me this is the best you could do? 492 00:25:16,582 --> 00:25:18,883 I tried to go the celebrity route. 493 00:25:19,018 --> 00:25:20,817 I called around, talked to a bunch 494 00:25:20,887 --> 00:25:23,486 of big rodeo names, explained how desperate we are, 495 00:25:23,523 --> 00:25:25,689 and nobody bit. I'm sorry, Tim. 496 00:25:25,691 --> 00:25:27,558 Okay, desperate is a strong word. 497 00:25:27,627 --> 00:25:28,937 I'll keep looking for something better, 498 00:25:28,961 --> 00:25:30,628 -but in the meantime� -Get used 499 00:25:30,630 --> 00:25:33,631 to dancing around in a big, creepy stuffed head? 500 00:25:33,633 --> 00:25:35,966 I was gonna say trust me, but if you're volunteering, 501 00:25:36,035 --> 00:25:37,434 that would be great. 502 00:25:46,512 --> 00:25:49,713 You look a lot more relaxed today, huh? 503 00:25:49,848 --> 00:25:51,248 I'm trying. 504 00:25:51,317 --> 00:25:54,184 Being home, trying to remember who I used to be. 505 00:25:54,220 --> 00:25:57,320 Well, you just gotta stop overthinking it. 506 00:25:57,356 --> 00:25:59,122 Gonna know it intuitively. 507 00:26:00,359 --> 00:26:02,660 You've always been a great coach, Amy. 508 00:26:02,795 --> 00:26:05,129 I was thinking about that yesterday watching Lyndy. 509 00:26:06,332 --> 00:26:07,998 I also see the joy in her eyes. 510 00:26:10,803 --> 00:26:12,936 I don't have that anymore. 511 00:26:15,107 --> 00:26:17,407 I haven't for a long time. 512 00:26:17,443 --> 00:26:19,709 And I think that's why my accident happened. 513 00:26:21,047 --> 00:26:23,213 - What do you mean? - Well, remember how you said 514 00:26:23,282 --> 00:26:25,749 I don't have to be perfect all the time? 515 00:26:25,884 --> 00:26:26,884 I do. 516 00:26:27,886 --> 00:26:29,887 I mean, I did, it's... 517 00:26:29,889 --> 00:26:32,856 Things are different in Florida, in that world at that level. 518 00:26:34,193 --> 00:26:37,094 Quinn's a great coach, but... you have to be on 519 00:26:37,163 --> 00:26:40,431 all the time, perfection is drilled into you and 520 00:26:40,566 --> 00:26:43,166 you worry so much about not making a mistake 521 00:26:43,202 --> 00:26:44,835 that you lose yourself. 522 00:26:48,307 --> 00:26:51,909 You know, I knew my accident was gonna happen before it did. 523 00:26:52,044 --> 00:26:54,511 Heading to that jump, I knew we wouldn't make it over. 524 00:26:54,547 --> 00:26:59,249 I knew I was gonna get hurt, and... and Phoenix might too 525 00:26:59,318 --> 00:27:00,851 because I'd make a mistake. 526 00:27:02,254 --> 00:27:04,921 Is that why you've been so hard on yourself still? 527 00:27:04,957 --> 00:27:06,656 Because you think if you're not perfect, 528 00:27:06,692 --> 00:27:08,058 then it's gonna happen again? 529 00:27:08,094 --> 00:27:09,592 I guess. 530 00:27:10,997 --> 00:27:12,730 I'm still in that moment. 531 00:27:12,732 --> 00:27:16,733 Georgie, Phoenix is fine. 532 00:27:16,869 --> 00:27:18,301 He didn't get hurt. 533 00:27:19,471 --> 00:27:21,805 He still wants to jump. 534 00:27:21,841 --> 00:27:23,340 I guess the question is, do you? 535 00:27:24,443 --> 00:27:27,011 I think so. 536 00:27:27,146 --> 00:27:28,946 Okay. 537 00:27:29,081 --> 00:27:31,215 Well, that's the first step. 538 00:27:31,350 --> 00:27:33,850 Trust me, it's an easy one. 539 00:27:35,220 --> 00:27:36,487 Come on. 540 00:27:36,489 --> 00:27:38,888 ??? 541 00:28:04,450 --> 00:28:06,016 (Amy laughs) 542 00:28:10,690 --> 00:28:12,189 (exhales) 543 00:28:14,160 --> 00:28:15,459 How you doing? 544 00:28:15,594 --> 00:28:16,994 I don't know, I'll live. 545 00:28:18,864 --> 00:28:20,330 Okay, you... you were right. 546 00:28:20,332 --> 00:28:23,734 I... have some reservations about you moving home. 547 00:28:23,803 --> 00:28:25,169 You think? 548 00:28:25,304 --> 00:28:27,337 But it's not because I don't want you to, I do, 549 00:28:27,473 --> 00:28:29,006 but what we have right now 550 00:28:29,141 --> 00:28:31,742 is working. So why rush things 551 00:28:31,877 --> 00:28:34,678 or make some big decision for the wrong reasons? 552 00:28:36,215 --> 00:28:39,416 I just want this family to get back on the right foot, 553 00:28:39,418 --> 00:28:40,683 yeah, like we were. 554 00:28:41,987 --> 00:28:43,787 Kids grow up, Peter, 555 00:28:43,922 --> 00:28:45,555 it'll never be exactly how it was, 556 00:28:45,624 --> 00:28:47,491 but that's okay 557 00:28:47,493 --> 00:28:50,593 because it can be better. I know that. 558 00:28:55,601 --> 00:28:57,534 (sighs) 559 00:29:09,381 --> 00:29:12,515 Uh, uh, uh, I'm so sorry. Just came to get my pillow. 560 00:29:14,253 --> 00:29:16,920 You know, you don't have to bunk with Lyndy. 561 00:29:19,625 --> 00:29:21,258 You could sleep up here with me. 562 00:29:22,361 --> 00:29:24,328 We could have a sleepover. 563 00:29:24,330 --> 00:29:26,062 We haven't really done that, right? 564 00:29:27,232 --> 00:29:28,632 Yeah, I guess not. 565 00:29:31,603 --> 00:29:33,737 I know I've been cold to you 566 00:29:33,739 --> 00:29:36,673 since you got here. I'm sorry. 567 00:29:36,709 --> 00:29:39,442 I guess I do still feel like you're the golden child. 568 00:29:40,479 --> 00:29:42,479 Far from perfect. 569 00:29:43,682 --> 00:29:45,348 I don't have anything... 570 00:29:45,417 --> 00:29:48,351 figured out. I don't know where I fit 571 00:29:48,420 --> 00:29:51,154 or what comes next. 572 00:29:52,825 --> 00:29:54,691 I feel the same, 573 00:29:54,727 --> 00:29:56,493 like, all the time. 574 00:29:58,630 --> 00:30:00,430 We're sisters, right? 575 00:30:00,466 --> 00:30:02,899 We can face the unknown together. 576 00:30:05,571 --> 00:30:08,238 Maybe face Mom together too? 577 00:30:08,373 --> 00:30:11,174 She's not that bad. 578 00:30:11,177 --> 00:30:13,844 She cares a lot, too much, 579 00:30:13,846 --> 00:30:15,846 but... we're lucky. 580 00:30:18,250 --> 00:30:19,250 Yeah. 581 00:30:21,253 --> 00:30:22,719 Did it hurt? 582 00:30:24,523 --> 00:30:26,723 Yeah, it did. 583 00:30:28,427 --> 00:30:30,059 Are you okay? 584 00:30:34,033 --> 00:30:35,732 I'm going to be. 585 00:30:46,345 --> 00:30:49,412 ??? 586 00:30:49,448 --> 00:30:51,815 Hey. Morning. 587 00:30:51,817 --> 00:30:53,983 Can we talk for a second? 588 00:30:56,922 --> 00:30:58,154 What's wrong? 589 00:31:06,432 --> 00:31:08,865 They were on a trip together. 590 00:31:09,868 --> 00:31:12,502 Katie, honey, I'm so sorry. 591 00:31:12,638 --> 00:31:14,570 It's okay. 592 00:31:14,607 --> 00:31:16,606 Hey. (Lou sniffles) 593 00:31:16,609 --> 00:31:20,177 Thank you... for sharing that with me. 594 00:31:20,312 --> 00:31:22,478 Because lately I've been scared that 595 00:31:22,514 --> 00:31:24,648 we're losing something, you know? 596 00:31:25,751 --> 00:31:26,850 Like, maybe each other. 597 00:31:31,490 --> 00:31:34,391 Do you remember in New York; It was just me and you, 598 00:31:34,393 --> 00:31:35,926 and we would tell each other everything? 599 00:31:35,928 --> 00:31:38,862 I miss that. 600 00:31:38,997 --> 00:31:41,264 Because I am so in awe of you, 601 00:31:41,267 --> 00:31:44,801 Katie. I mean, you... you march to your own drum. 602 00:31:44,870 --> 00:31:46,169 (gasps) 603 00:31:46,171 --> 00:31:47,871 I'm an outsider in my own family. 604 00:31:48,006 --> 00:31:50,874 No. You're me. 605 00:31:51,009 --> 00:31:53,543 - What do you mean? - Do you think you're the only one 606 00:31:53,545 --> 00:31:55,378 who knows what it's like to be on the periphery 607 00:31:55,447 --> 00:31:57,213 of this family? 608 00:31:57,283 --> 00:31:59,549 I... I was the only one 609 00:31:59,618 --> 00:32:02,686 who wanted to move beyond Heartland 610 00:32:02,755 --> 00:32:05,355 and Hudson, horses. 611 00:32:05,391 --> 00:32:07,824 No one understood when I wanted to move to New York. 612 00:32:09,294 --> 00:32:11,060 Especially not my mom. 613 00:32:13,532 --> 00:32:15,431 But she let me do it. 614 00:32:16,602 --> 00:32:18,301 You know, she gave me that space to... 615 00:32:19,905 --> 00:32:23,573 ...live life the way I needed to, and... 616 00:32:23,575 --> 00:32:25,141 That's what I need to do for you. 617 00:32:28,514 --> 00:32:30,047 I need to give you the space to be 618 00:32:30,182 --> 00:32:31,715 who you want to be. 619 00:32:33,218 --> 00:32:35,919 And I will. I promise. 620 00:32:38,324 --> 00:32:39,789 Okay. 621 00:32:41,994 --> 00:32:44,928 Thanks, Mom. I mean it. 622 00:32:45,063 --> 00:32:46,396 (sniffles) I love you. 623 00:32:46,531 --> 00:32:48,465 ??? 624 00:32:50,102 --> 00:32:51,935 (indistinct chatter) 625 00:32:51,937 --> 00:32:53,836 - Hi. - Hi. 626 00:32:59,611 --> 00:33:00,978 Nice. 627 00:33:03,983 --> 00:33:05,482 Tim, you didn't. 628 00:33:05,484 --> 00:33:08,084 I always said your work could sell 629 00:33:08,220 --> 00:33:10,554 like hot cakes back home. 630 00:33:10,689 --> 00:33:12,356 (Jess sighs) 631 00:33:12,491 --> 00:33:14,290 I appreciate the gesture, 632 00:33:14,292 --> 00:33:16,626 but I just... I... I can't. 633 00:33:17,763 --> 00:33:19,295 I know it's not a flashy gallery, 634 00:33:19,331 --> 00:33:22,098 but... you're in control. 635 00:33:22,167 --> 00:33:24,434 Excuse me. 636 00:33:24,436 --> 00:33:26,169 Are these your pieces? 637 00:33:26,304 --> 00:33:29,306 Oh, I'm just a rodeo guy; This is the photographer. 638 00:33:30,709 --> 00:33:33,843 Amazing. I just have to ask you about one. 639 00:33:33,912 --> 00:33:35,978 There must be such a story. 640 00:33:36,015 --> 00:33:38,214 ??? 641 00:33:42,187 --> 00:33:43,854 (Peter): Well, I gotta hand it to your mom; 642 00:33:43,989 --> 00:33:45,500 she really knows how to put these things together, huh? 643 00:33:45,524 --> 00:33:48,525 She's getting re-elected, isn't she? 644 00:33:48,660 --> 00:33:50,193 I think we're gonna have to prepare ourselves 645 00:33:50,195 --> 00:33:52,061 for the inevitable. 646 00:33:52,097 --> 00:33:54,064 Rick may be a part of our lives forever. 647 00:33:54,066 --> 00:33:55,131 (Peter chuckles) 648 00:33:56,368 --> 00:33:58,468 You know, you don't have to move home for me. 649 00:34:00,272 --> 00:34:02,738 Is that what your mom said? Did she tell you that? 650 00:34:02,775 --> 00:34:06,276 No, I assumed, but... her reaction just confirmed it. 651 00:34:08,514 --> 00:34:10,413 Mom and I are gonna be okay. 652 00:34:10,482 --> 00:34:12,148 And so is Georgie. 653 00:34:12,184 --> 00:34:14,016 Sometimes, we just need to figure things out 654 00:34:14,053 --> 00:34:15,184 for ourselves. 655 00:34:17,756 --> 00:34:18,955 Hahaha! 656 00:34:20,025 --> 00:34:21,691 (Katie chuckles) All right. 657 00:34:24,630 --> 00:34:25,829 Hey. 658 00:34:25,898 --> 00:34:27,764 Mommy, you shouldn't be here. 659 00:34:27,833 --> 00:34:29,833 Go find a good spot to watch me. 660 00:34:29,902 --> 00:34:31,501 What? You don't want me to stay with you? 661 00:34:31,537 --> 00:34:34,170 - Don't you need me? - Crushing, isn't it? 662 00:34:34,206 --> 00:34:36,906 That first time they tell you they don't need you? 663 00:34:36,975 --> 00:34:39,242 (sighs) ??? 664 00:34:39,311 --> 00:34:40,943 Yeah, it is. 665 00:34:42,180 --> 00:34:43,580 You have fun out there, okay? 666 00:34:45,884 --> 00:34:47,784 (sighs) Okay, well, 667 00:34:47,919 --> 00:34:50,720 you are gonna be amazing out there, okay? 668 00:34:50,789 --> 00:34:52,322 I'm watching you. 669 00:34:52,324 --> 00:34:54,191 You go get 'em. Love you. 670 00:34:55,194 --> 00:34:56,726 You brave little girl. 671 00:34:59,064 --> 00:35:00,530 (Lou): Hello, everyone, 672 00:35:00,599 --> 00:35:02,332 and welcome to the first 673 00:35:02,401 --> 00:35:04,034 Hudson Winter Fair! 674 00:35:04,169 --> 00:35:05,801 (crowd cheering) 675 00:35:07,806 --> 00:35:10,006 Yes. Thank you. Celebrating everything 676 00:35:10,042 --> 00:35:12,742 that makes our town so special. 677 00:35:12,878 --> 00:35:15,211 Now we all know there is no 678 00:35:15,247 --> 00:35:17,080 Hudson without horses, 679 00:35:17,082 --> 00:35:19,883 so we're about to bring out some of the rising young stars 680 00:35:19,885 --> 00:35:21,885 from one of our local rodeo schools. 681 00:35:22,020 --> 00:35:24,287 Let's bring out the owner to tell us more. 682 00:35:24,289 --> 00:35:25,588 (crowd cheering) 683 00:35:25,657 --> 00:35:29,025 Look, everyone! It's all around Andy! 684 00:35:29,094 --> 00:35:30,494 (crowd cheering) 685 00:35:30,629 --> 00:35:32,762 (laughing) 686 00:35:32,831 --> 00:35:34,731 Worse "wow" factor ever. 687 00:35:34,866 --> 00:35:36,433 Hey, there's still some wow left. 688 00:35:36,435 --> 00:35:40,570 Now, before I hand the mic over to my dad, 689 00:35:40,705 --> 00:35:42,239 Caleb has asked me to share 690 00:35:42,374 --> 00:35:45,909 a special message from a very special someone 691 00:35:46,044 --> 00:35:47,644 who couldn't be here with us today, 692 00:35:47,646 --> 00:35:51,714 but who wanted to help us out with this very important event. 693 00:35:51,783 --> 00:35:53,783 (engine noise) (indistinct chatter) 694 00:35:57,923 --> 00:36:00,223 She's family to us, 695 00:36:00,292 --> 00:36:02,725 she's rodeo royalty to the world, 696 00:36:02,761 --> 00:36:04,727 and she's the all around rodeo school's 697 00:36:04,763 --> 00:36:06,395 biggest success story. 698 00:36:06,431 --> 00:36:09,132 Ladies and gentlemen, Jade Virani! 699 00:36:09,267 --> 00:36:11,334 What?! (crowd cheering) 700 00:36:12,671 --> 00:36:13,671 You kidding me? 701 00:36:15,774 --> 00:36:17,440 Thanks, Lou. 702 00:36:17,442 --> 00:36:18,608 Hi, everyone. 703 00:36:18,677 --> 00:36:19,609 Hi, Tim. 704 00:36:19,645 --> 00:36:20,876 Surprise! 705 00:36:20,913 --> 00:36:22,379 (Lou chuckles) 706 00:36:22,381 --> 00:36:24,747 Tim Fleming talks a big game, 707 00:36:24,816 --> 00:36:27,016 but I�m here to set the record straight. 708 00:36:27,052 --> 00:36:29,485 That guy is all heart. (applause) 709 00:36:29,521 --> 00:36:31,354 And he took a chance on me when I first started. 710 00:36:31,423 --> 00:36:34,090 And okay maybe, he can't take credit for all of the success 711 00:36:34,126 --> 00:36:36,292 that I've been lucky enough to have, sorry, Tim, 712 00:36:36,328 --> 00:36:38,428 but he is where that success 713 00:36:38,430 --> 00:36:41,497 started, and I am so grateful to call him 714 00:36:41,533 --> 00:36:43,633 my mentor, my friend 715 00:36:43,702 --> 00:36:46,169 and my family. (applause) 716 00:36:46,171 --> 00:36:48,905 So if your kid's into rodeo, trust me when I say 717 00:36:48,974 --> 00:36:51,908 that Tim and Caleb are the best in the biz. 718 00:36:51,977 --> 00:36:53,443 Now enjoy your showcase, 719 00:36:53,512 --> 00:36:55,244 and I will see you all on the circuit. 720 00:36:55,280 --> 00:36:57,313 (crowd applauding and cheering) 721 00:36:58,917 --> 00:37:00,917 - You did this? - It was all Caleb. 722 00:37:02,654 --> 00:37:04,854 (energetic party song playing) Oh! Oh! Haha! 723 00:37:35,554 --> 00:37:37,153 (crowd cheering) 724 00:37:38,223 --> 00:37:40,156 - Told you it would work. - Yeah. 725 00:37:40,292 --> 00:37:41,590 Good job, Caleb. 726 00:37:43,128 --> 00:37:46,496 And here's Rebecca Silvera! (applause) 727 00:37:46,498 --> 00:37:48,130 ??? 728 00:37:51,937 --> 00:37:55,305 (crowd applauding and cheering) 729 00:37:55,440 --> 00:37:58,040 - Great job! - That's my girl! 730 00:37:59,311 --> 00:38:01,745 All right, next stop: 731 00:38:01,747 --> 00:38:03,379 Our newest recruit 732 00:38:03,415 --> 00:38:05,581 and my gorgeous granddaughter, 733 00:38:05,617 --> 00:38:07,851 - Lyndy Borden! - Yeah! 734 00:38:07,853 --> 00:38:10,053 (crowd cheering) 735 00:38:10,188 --> 00:38:13,389 ??? 736 00:38:22,834 --> 00:38:23,999 Woo! 737 00:38:24,036 --> 00:38:25,568 (crowd applauding and cheering) 738 00:38:25,704 --> 00:38:28,204 - Way to go, Lyndy! - Yes! 739 00:38:31,276 --> 00:38:33,142 Hey, hey! Let's give it up 740 00:38:33,178 --> 00:38:35,879 for the rodeo stars of tomorrow! 741 00:38:36,014 --> 00:38:38,280 (crowd cheering) 742 00:38:47,125 --> 00:38:48,324 Thank you. Enjoy. 743 00:38:50,562 --> 00:38:52,896 So, success? 744 00:38:53,031 --> 00:38:54,830 The amount of people who bought a piece 745 00:38:54,866 --> 00:38:56,899 and who responded to my work in a real way, 746 00:38:56,935 --> 00:38:58,368 I just... I�m... I'm stunned. 747 00:38:58,503 --> 00:38:59,902 I'm not. 748 00:38:59,938 --> 00:39:01,304 You had a good day yourself, huh? 749 00:39:01,439 --> 00:39:03,773 Yeah. A lot of new recruits, 750 00:39:03,842 --> 00:39:05,641 made some headway with a new sponsor, 751 00:39:05,643 --> 00:39:07,777 so yes, thanks to Jade. 752 00:39:09,047 --> 00:39:10,980 There you go. Thank you so much. 753 00:39:10,982 --> 00:39:14,117 So your photography career is back on track? 754 00:39:14,186 --> 00:39:16,052 Yes, and I've decided today, I don't need 755 00:39:16,121 --> 00:39:18,521 flashy campaigns selling expensive things. 756 00:39:18,590 --> 00:39:20,390 I need... 757 00:39:20,525 --> 00:39:21,858 I need this. 758 00:39:21,993 --> 00:39:24,594 Real people, real images. 759 00:39:24,729 --> 00:39:26,396 Well, I'm as real as they come. 760 00:39:26,398 --> 00:39:29,064 Oh, you are. (both chuckle) 761 00:39:31,069 --> 00:39:33,737 You know, when I almost quit after New York, 762 00:39:33,872 --> 00:39:35,338 you made the Bolt campaign happen. 763 00:39:35,473 --> 00:39:38,207 And then when that campaign was in doubt, you... 764 00:39:38,243 --> 00:39:39,809 Honey, you made this happen. 765 00:39:39,878 --> 00:39:42,011 I just... 766 00:39:42,013 --> 00:39:44,013 - You never give up on me. - Of course not. 767 00:39:45,384 --> 00:39:47,550 So I want to return the favour, 768 00:39:47,685 --> 00:39:50,286 and all the money that I made today, 769 00:39:50,355 --> 00:39:53,756 I want to put towards a scholarship at your school, 770 00:39:53,759 --> 00:39:55,358 so that young girls can pursue rodeo 771 00:39:55,427 --> 00:39:58,695 and all the Jades of the world can flourish... 772 00:40:00,565 --> 00:40:03,299 ...know what it's like to have a Tim Fleming in their corner. 773 00:40:07,105 --> 00:40:08,504 Thank you. 774 00:40:09,774 --> 00:40:11,341 Lyndy was such a star today, 775 00:40:11,476 --> 00:40:13,176 maybe even the next Jade Virani. 776 00:40:13,311 --> 00:40:15,245 Yeah, who knows? 777 00:40:15,380 --> 00:40:18,514 Hey, um, do you wanna go in and check out the jumping? 778 00:40:18,550 --> 00:40:21,117 I heard that Peyton Westfield is competing. 779 00:40:21,252 --> 00:40:23,252 If anyone can get your competitive spirit up, 780 00:40:23,288 --> 00:40:26,122 it would be a nemesis, right? (Georgie sighs) 781 00:40:26,257 --> 00:40:28,220 I appreciate what you're trying to do and... 782 00:40:28,244 --> 00:40:29,725 and what you've already done, but... 783 00:40:29,761 --> 00:40:32,195 Nothing's changed. I may have found 784 00:40:32,197 --> 00:40:35,865 the joy in jumping again, but I'm not gonna compete. 785 00:40:35,901 --> 00:40:38,001 I can't. I'm sorry. 786 00:40:42,607 --> 00:40:43,940 (Peter): How are you holding up? 787 00:40:43,942 --> 00:40:46,475 Ugh... that fair took everything out of me. 788 00:40:46,511 --> 00:40:48,011 (Peter chuckles) 789 00:40:48,146 --> 00:40:49,946 Well, it was a huge success. 790 00:40:49,948 --> 00:40:52,282 - It was, wasn't it? - Mm-hmm. 791 00:40:52,284 --> 00:40:54,484 I had some success with Katie too. 792 00:40:56,688 --> 00:41:01,023 I know, and I'm glad 793 00:41:01,092 --> 00:41:02,892 because, honestly, 794 00:41:03,027 --> 00:41:05,427 you were right, I can't leave my job. 795 00:41:05,464 --> 00:41:08,031 And I think this whole retirement thing 796 00:41:08,166 --> 00:41:10,766 was just as much a reaction to Georgie's accident 797 00:41:10,802 --> 00:41:13,303 as it is to you and Katie. 798 00:41:13,305 --> 00:41:15,437 You know, that anything can happen at any time, 799 00:41:15,474 --> 00:41:18,641 and... I want to be here 800 00:41:18,643 --> 00:41:20,843 to protect you. 801 00:41:20,912 --> 00:41:22,578 You don't need to protect me. 802 00:41:22,647 --> 00:41:24,380 You're there for me when it counts, 803 00:41:24,382 --> 00:41:25,915 and that's all that matters. 804 00:41:27,319 --> 00:41:28,918 And we love each other more than ever. 805 00:41:31,323 --> 00:41:33,389 Actually, I was thinking 806 00:41:33,458 --> 00:41:35,391 it's our anniversary coming up, 807 00:41:35,460 --> 00:41:36,993 why don't we do something big. 808 00:41:37,128 --> 00:41:40,263 You know, renew our vows or something. 809 00:41:41,733 --> 00:41:43,666 Okay. Um... 810 00:41:43,702 --> 00:41:45,535 I would say that technically, 811 00:41:45,604 --> 00:41:48,271 we're not really married, so technically, there's no vows 812 00:41:48,340 --> 00:41:50,873 to renew and there's no anniversary either 813 00:41:50,876 --> 00:41:52,942 - because, uh... - Details. 814 00:41:52,978 --> 00:41:55,345 I just want the world to know I'm committed to you 815 00:41:55,347 --> 00:41:57,213 no matter where you live. 816 00:41:57,348 --> 00:41:59,148 (piano music) 817 00:41:59,217 --> 00:42:01,217 Well, I know that, 818 00:42:01,219 --> 00:42:03,953 and that's all that matters. 819 00:42:03,955 --> 00:42:05,354 Come here. 820 00:42:07,959 --> 00:42:10,426 ?? Fear ? 821 00:42:10,462 --> 00:42:12,695 ? Is a poison in life ? 822 00:42:12,764 --> 00:42:15,965 ? That eats you from the inside out ? 823 00:42:16,034 --> 00:42:19,301 ? But it crumbles when you cast out ? 824 00:42:21,540 --> 00:42:23,973 ? We are standing on ground ? 825 00:42:24,108 --> 00:42:27,310 ? Staring down a whole army ? 826 00:42:27,312 --> 00:42:29,878 ? Just let 'em come for us ? 827 00:42:30,982 --> 00:42:32,315 ? Fire ? 828 00:42:32,384 --> 00:42:35,685 ? Feel it building inside ? 829 00:42:35,820 --> 00:42:38,921 ? To the moment you know that you ? 830 00:42:38,924 --> 00:42:41,457 ? Must come to your own rescue ? 831 00:42:42,527 --> 00:42:45,595 ? So we choose to begin this ? 832 00:42:48,199 --> 00:42:51,667 ? We will shatter the ceiling ? 833 00:42:51,703 --> 00:42:54,236 ? Even if it takes all we have ? 834 00:42:54,272 --> 00:42:57,206 ? We're rising above, we're climbing up ? 835 00:42:57,275 --> 00:43:00,009 ? The fight of a lifetime, we're not laying down ? 836 00:43:00,144 --> 00:43:01,878 ? If you hear nothing else ? 837 00:43:02,013 --> 00:43:04,880 ? No, nothing else ? 838 00:43:05,917 --> 00:43:07,483 ? If you hear nothing else ? 839 00:43:07,552 --> 00:43:11,420 ? No, nothing else ? 840 00:43:11,456 --> 00:43:13,423 ? If you hear nothing else ? 841 00:43:13,425 --> 00:43:15,692 ? Nothing else ? Look, Mommy, 842 00:43:15,827 --> 00:43:19,829 Georgie's flying. ? We all feel this ? 843 00:43:22,433 --> 00:43:25,101 ? We all feel this ? 844 00:43:27,939 --> 00:43:30,673 ? We all feel this ? 845 00:43:36,180 --> 00:43:38,381 ? We all feel this ? 846 00:43:40,611 --> 00:43:44,111 � Subtitle formatting by Alice � � www.addic7ed.com � 847 00:43:44,161 --> 00:43:48,711 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.