All language subtitles for 38 - Ambition

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,359 --> 00:00:27,633 Good evening ladies and gentlemen, 2 00:00:28,460 --> 00:00:31,673 this is an associate of mine mr Lloyd, 3 00:00:33,032 --> 00:00:36,597 mr Lloyd will introduce tonight's show, 4 00:00:37,679 --> 00:00:42,936 I paid a great deal of money for this bird but of course it will be worth it, 5 00:00:43,136 --> 00:00:46,060 he may even take over my work permanently, 6 00:00:46,160 --> 00:00:50,062 thus freeing me for other duties, go ahead mr Lloyd, 7 00:00:52,559 --> 00:00:55,062 come now, good evening ladies, 8 00:00:55,680 --> 00:00:57,954 good evening ladies and gentlemen, 9 00:00:59,680 --> 00:01:04,940 I don't understand, it he's been working regularly on a local radio station, 10 00:01:05,639 --> 00:01:07,392 had a program of his own, 11 00:01:08,526 --> 00:01:10,609 as a news commentator, 12 00:01:11,040 --> 00:01:13,314 good evening ladies and gentlemen, 13 00:01:14,340 --> 00:01:16,771 I�m afraid I�ll have to do it myself, 14 00:01:16,971 --> 00:01:21,387 ladies and gentlemen welcome to Alfred Hitchcock presents, 15 00:01:21,734 --> 00:01:25,879 next on view is tonight's story: Ambition. 16 00:01:58,799 --> 00:02:02,218 -Oh Cliff. -The cat's out of the bag mr Cox. 17 00:02:03,506 --> 00:02:06,161 -What? -They know we've got Lou Heinz. 18 00:02:06,671 --> 00:02:10,035 -Who? who knows? -Everybody, 19 00:02:10,235 --> 00:02:13,079 stories all over the courthouse. 20 00:02:13,920 --> 00:02:17,514 How can they know? we just put them on ice last night. 21 00:02:17,714 --> 00:02:20,354 The boys downtown aren't stupid, 22 00:02:20,454 --> 00:02:22,254 after all you sprung him from jail, 23 00:02:22,354 --> 00:02:26,157 they know he's been involved with Mac Davis and Ernie Stillinger, 24 00:02:26,357 --> 00:02:30,113 -you had any calls from the press yet? -No. -You will. 25 00:02:32,080 --> 00:02:34,603 Why did this have to happen now? 26 00:02:34,640 --> 00:02:36,976 first decent break I�ve had since, 27 00:02:37,076 --> 00:02:39,276 I became D.A. and some loudmouth tips. 28 00:02:39,288 --> 00:02:41,011 Well it'd come up by Monday anyhow. 29 00:02:41,111 --> 00:02:43,980 By Monday I would have had indictments against Davis and Stillinger. 30 00:02:44,080 --> 00:02:46,926 If Heinz holds up before the grand jury, 31 00:02:47,126 --> 00:02:48,859 however you should have left him in jail. 32 00:02:49,059 --> 00:02:51,075 He wouldn't have talked that was part of the deal. 33 00:02:51,275 --> 00:02:54,129 He's going to testify against two top racketeers to, 34 00:02:54,329 --> 00:02:57,295 get out of a 90-day sentence as a habitual drunkard. 35 00:02:57,395 --> 00:03:00,139 Cliff, will you just let me handle this. 36 00:03:02,239 --> 00:03:05,276 It's not me you have to convince, boss, 37 00:03:05,482 --> 00:03:06,749 it's the Mayor, 38 00:03:06,949 --> 00:03:09,032 he's waiting to talk to you. 39 00:03:28,509 --> 00:03:31,303 Third floor front right side. 40 00:03:31,503 --> 00:03:35,193 -Where's Heinz? -Where would he be? the bar up the street. 41 00:03:37,615 --> 00:03:40,520 Park around the corner and wait, 42 00:03:40,720 --> 00:03:43,698 take care of this car and watch. 43 00:04:12,080 --> 00:04:14,617 -How'd you get here? -Yeah bright, 44 00:04:14,926 --> 00:04:17,820 -a real genius, honey. -Charlie told you? 45 00:04:18,020 --> 00:04:21,189 Which makes him twice as smart as you are. 46 00:04:21,389 --> 00:04:23,939 it's a good thing it's me instead of Heinz, isn't it? 47 00:04:24,139 --> 00:04:25,404 I wish it was him. 48 00:04:25,604 --> 00:04:27,365 Now get out of here before it comes back. 49 00:04:27,465 --> 00:04:30,211 Not until I get what I came after. 50 00:04:32,400 --> 00:04:35,054 -What are you looking for? -It's records. 51 00:04:35,962 --> 00:04:39,520 There aren't any records, they're almost head that's why I hired them. 52 00:04:41,360 --> 00:04:43,968 Yeah, you did didn't you? 53 00:04:48,921 --> 00:04:51,771 -You want the landlady hear you? -She wentout with her son. 54 00:04:51,871 --> 00:04:54,640 She could come back and soak with Heinz, now get out of here. 55 00:04:54,740 --> 00:04:56,807 -I want to wait for him. -Why? 56 00:04:57,169 --> 00:04:59,765 To get rid of the evidence, Mac. 57 00:05:00,960 --> 00:05:04,177 -You would wouldn't you? -I�m not going to jail. 58 00:05:04,277 --> 00:05:05,388 You will if you kill him. 59 00:05:05,488 --> 00:05:08,730 I�ll take that chance, when you get out look after yourself. 60 00:05:16,400 --> 00:05:19,860 Ernie, it's his word against ours, 61 00:05:20,060 --> 00:05:23,054 his nerves are so shot from drinking he'll need a couple, 62 00:05:23,154 --> 00:05:26,455 of belts to brace him our lawyer will tear him apart at the trial. 63 00:05:26,555 --> 00:05:28,048 There's not gonna be any trial, 64 00:05:28,248 --> 00:05:30,903 you've never done time back, I have, 65 00:05:31,125 --> 00:05:32,680 I sweat when I think about it, 66 00:05:32,880 --> 00:05:35,268 I wake up at night, 67 00:05:35,825 --> 00:05:37,491 I�m not going to jail. 68 00:05:41,600 --> 00:05:45,687 All right Ernie, but let me play my cards first. 69 00:05:45,919 --> 00:05:47,036 What cards? 70 00:05:50,880 --> 00:05:53,162 The D.A. owes me a favor. 71 00:05:54,166 --> 00:05:55,991 -What for? -Something happened... 72 00:06:06,000 --> 00:06:08,156 That's Charlie someone is coming, 73 00:06:08,356 --> 00:06:09,240 now clear out. 74 00:06:09,440 --> 00:06:13,724 -Are you sure Mac? -I said I�d fix it tonight now come on. 75 00:06:14,225 --> 00:06:16,103 You better fix it. 76 00:06:22,080 --> 00:06:23,826 And who is this witness? 77 00:06:25,199 --> 00:06:27,711 His name is Lou Heintz your honor. 78 00:06:27,911 --> 00:06:30,060 Is he in protective custody? 79 00:06:30,704 --> 00:06:32,868 -No sir. -Why not? 80 00:06:33,440 --> 00:06:37,320 -Well... -That was part of the deal, that he wouldn't be confined. 81 00:06:37,520 --> 00:06:41,284 -How did you look at him? -He asked to talk to me, it was, 82 00:06:41,484 --> 00:06:44,255 droug tank at the city jail and, 83 00:06:44,455 --> 00:06:48,500 -wanted to get out. -Drug tank, what kind of a witness is that? 84 00:06:48,700 --> 00:06:53,080 -Well he was key man in the organization until a couple of years ago. -Hoodlum? 85 00:06:53,280 --> 00:06:54,613 An accountant. 86 00:06:55,759 --> 00:06:58,756 Oh he knows the whole operation then, 87 00:06:59,050 --> 00:07:01,126 you have copies of the records. 88 00:07:01,520 --> 00:07:06,259 No, sir no records. Well you're not expecting to keep books, do you? 89 00:07:06,918 --> 00:07:10,886 -What evidence do you have without records? -He has it all in his mind, 90 00:07:11,086 --> 00:07:13,419 he's a sort of uh mathematical wizard. 91 00:07:17,303 --> 00:07:19,629 You and Mac Davis are old friends. 92 00:07:22,000 --> 00:07:26,079 -Who told you that? -Oh I have my informants too, 93 00:07:29,039 --> 00:07:30,667 care to deny it? 94 00:07:31,999 --> 00:07:35,960 Your honor, I haven't seen that man since I became district attorney. 95 00:07:36,160 --> 00:07:40,187 Since you took office we've uncovered very few major crimes in the city. 96 00:07:40,387 --> 00:07:41,814 Maybe there haven't been any. 97 00:07:41,914 --> 00:07:44,945 And a city this size let's not kid each other Rudy, 98 00:07:45,145 --> 00:07:47,023 you used the word yourself, 99 00:07:47,338 --> 00:07:49,163 -organization. -All right. 100 00:07:50,071 --> 00:07:51,949 Why does it work so smoothly? 101 00:07:52,049 --> 00:07:54,084 Because Davis isn't a cheap racketeer from, 102 00:07:54,284 --> 00:07:56,840 the prohibition era he's quiet and he's smart. 103 00:07:56,940 --> 00:07:59,473 Smart or uh protected? 104 00:08:00,479 --> 00:08:03,619 I don't think I like what you mean, George. 105 00:08:03,819 --> 00:08:05,261 This isn't my question Rudy, 106 00:08:05,461 --> 00:08:08,164 it's one that's beginning to come from a bunch of disgruntled voters, 107 00:08:08,264 --> 00:08:10,314 reform group that may set up a third party, 108 00:08:10,414 --> 00:08:12,518 in the next city and state elections. 109 00:08:12,618 --> 00:08:16,408 Good, good, let them run a magician for district attorney, 110 00:08:17,599 --> 00:08:20,569 see if he can get convictions without evidence. 111 00:08:22,560 --> 00:08:24,776 I I just don't understand you Rudy, 112 00:08:25,840 --> 00:08:29,667 when you took office I thought you were bright, ambitious, 113 00:08:29,867 --> 00:08:32,163 that's the impression you gave the whole party. 114 00:08:32,263 --> 00:08:33,919 Just as ambitious as the next man. 115 00:08:34,119 --> 00:08:35,491 And you haven't shown it. 116 00:08:35,691 --> 00:08:38,072 Why because I haven't got an indictment against Davis? 117 00:08:38,172 --> 00:08:42,405 Let's not forget Stillinger, he's not as smart as Davis or is quiet. 118 00:08:42,605 --> 00:08:46,487 -Mac keeps him under control. -Mac? your friendship is showing. 119 00:08:47,200 --> 00:08:50,360 Do us both a favor will you George, don't mention that again. 120 00:08:50,560 --> 00:08:52,414 I can't help it, 121 00:08:53,053 --> 00:08:56,149 you see I�m not running for office again, 122 00:08:56,249 --> 00:08:59,582 with any kind of a showing you could be elected mayor next year, 123 00:08:59,682 --> 00:09:03,556 you're still a young man, good job here might put you in line for governor. 124 00:09:03,656 --> 00:09:05,056 Now don't you think I know that? 125 00:09:05,440 --> 00:09:09,850 Rudy, there's another way one that'll protect all of us. 126 00:09:10,050 --> 00:09:11,415 Like what? 127 00:09:11,784 --> 00:09:16,457 Step aside make a public admission of your, friendship and disqualify yourself from the case, 128 00:09:16,657 --> 00:09:20,280 -let the governor appoint a special prosecutor. -No. 129 00:09:20,480 --> 00:09:24,368 Be sensible, people will admire your loyalty to a friend 130 00:09:24,568 --> 00:09:28,520 if he's convicted, you'll get credit for not helping him. 131 00:09:28,720 --> 00:09:32,351 The answer is still no, I�ll do my own job. 132 00:09:32,640 --> 00:09:35,583 I hope you know what you're doing Rudy, 133 00:09:35,783 --> 00:09:39,598 but if you don't get an indictment, and a conviction this time, 134 00:09:40,394 --> 00:09:42,629 you're through. 135 00:09:51,476 --> 00:09:54,526 I�ll just be a couple of minutes you wait here for me. 136 00:09:54,726 --> 00:09:56,676 All right that mayor's got you jumping. 137 00:09:56,776 --> 00:09:58,911 Okay got me jumping if we got a case. 138 00:09:59,111 --> 00:10:02,346 I just want to check and see if Heinz is okay. 139 00:10:21,243 --> 00:10:22,416 Heinz... 140 00:10:24,399 --> 00:10:27,257 Heinz, it's mr Cox, let me in. 141 00:10:40,000 --> 00:10:43,036 -Talk again. -It's me mr Cox, open up. 142 00:10:44,959 --> 00:10:46,316 Just a minute mr Cox. 143 00:10:54,480 --> 00:10:58,032 -What's the matter with you? -I thought it might be a trick. 144 00:10:58,132 --> 00:10:59,670 I thought it might be Mac Davis. 145 00:10:59,770 --> 00:11:02,457 Now listen, don't you go getting yourself worked up over nothing. 146 00:11:02,557 --> 00:11:05,942 -we just moved you in here last night, he can't possibly... -But he can... 147 00:11:06,020 --> 00:11:07,889 That's very funny mr Cox, 148 00:11:08,242 --> 00:11:09,665 that's real funny, 149 00:11:15,136 --> 00:11:16,493 take a look, 150 00:11:17,571 --> 00:11:20,738 to MD, with gratitude, 1944. 151 00:11:22,160 --> 00:11:24,787 -Where'd you find it? -On the table. 152 00:11:25,503 --> 00:11:26,603 How? 153 00:11:33,078 --> 00:11:34,178 you went out didn't you? 154 00:11:34,278 --> 00:11:37,107 Well I had to have a drink tonight, you didn't leave me anything. 155 00:11:37,207 --> 00:11:39,009 And one of his runners must have spotted. 156 00:11:39,023 --> 00:11:42,006 You gotta help me, they're gonna get me, I know it. -Calm down, calm down, 157 00:11:42,106 --> 00:11:44,156 -that's not Maxwell. -But he's not alone is there any still Stillinger. 158 00:11:44,356 --> 00:11:47,356 -Ernie Stillinger it's not... -Ah, gotta get out of town. 159 00:11:47,811 --> 00:11:51,765 Listen that is all you have to do and you gotta get yourself killed. 160 00:11:51,965 --> 00:11:53,718 Sit down, sit down. 161 00:11:56,383 --> 00:11:57,556 Now listen to me, 162 00:11:58,503 --> 00:12:03,145 look, maybe you'd better come down to the city jail with me, 163 00:12:03,345 --> 00:12:06,832 -No. -You'd risk your life for that booze, dindn't you? 164 00:12:07,032 --> 00:12:10,458 will you go out in the street again and it will be your obituary. 165 00:12:10,720 --> 00:12:13,817 -Now what am I going to do? -You are going to stay right here, 166 00:12:13,917 --> 00:12:17,642 where it's safe to keep yourself locked in, I'll call guards placed around you. 167 00:12:17,742 --> 00:12:19,585 -Will you do that? -And don't you go out, 168 00:12:20,140 --> 00:12:23,619 if you need anything, you send a landlady here. 169 00:12:26,675 --> 00:12:29,389 All right mr Cox anything you say. 170 00:12:33,680 --> 00:12:35,380 Are you going to be all right now? 171 00:12:43,018 --> 00:12:45,768 And don't open this door for anyone, except me. 172 00:12:45,968 --> 00:12:48,550 All right, anything you say mr Cox. 173 00:13:13,279 --> 00:13:15,462 -How is he? -He's drunk. 174 00:13:46,560 --> 00:13:51,792 -Well, have a good weekend, Cliff, what's left of it. -See you Monday. 175 00:14:02,800 --> 00:14:04,738 Hi beautiful, 176 00:14:04,938 --> 00:14:06,302 you go some place? 177 00:14:06,639 --> 00:14:11,423 Well, the club dance tonight, now don't tell me you forgot. 178 00:14:11,623 --> 00:14:14,438 I�m afraid I�ve had too many things in my mind. 179 00:14:14,552 --> 00:14:16,853 I don't think you have to shave again, do you? 180 00:14:16,953 --> 00:14:19,455 And the appreciate has been waiting for us since 8:30. 181 00:14:19,555 --> 00:14:21,146 Annie could we possibly skip this one? 182 00:14:21,346 --> 00:14:23,377 Oh Rudy it's Madge�s birthday. 183 00:14:23,577 --> 00:14:25,844 Honestly I am I�m just beat. 184 00:14:26,480 --> 00:14:30,314 between this uh, gardening, this thing downtown... 185 00:14:31,280 --> 00:14:34,079 goodness can't you ever get a weekend off? 186 00:14:34,179 --> 00:14:37,272 Why don't you go on ahead and uh say I�m stuck with work or something. 187 00:14:37,472 --> 00:14:40,510 -Oh no darling. -Why not they believe you? 188 00:14:41,729 --> 00:14:44,180 You work twice as hard as you have to. 189 00:14:44,380 --> 00:14:46,937 Get an argument about that from the mayor, 190 00:14:47,037 --> 00:14:48,849 he says I�m not ambitious. 191 00:14:50,160 --> 00:14:53,645 -Are you sure you don't mind if I go? -No. 192 00:15:01,920 --> 00:15:04,439 Wake me when you come in. Have fun. 193 00:15:24,160 --> 00:15:27,987 -Hello Rudy, long time no see. -What do you want Mac? 194 00:15:28,187 --> 00:15:32,109 -Little talk with an old friend. -I�ve got nothing to say to you. 195 00:15:32,309 --> 00:15:33,930 I have something to say to you. 196 00:15:36,720 --> 00:15:40,182 -What's the matter with you? -Open your jacket, open it! 197 00:15:42,827 --> 00:15:46,840 I haven't used one in years I wouldn't even know where to look for it. 198 00:15:47,040 --> 00:15:51,126 Yes, you hire boys to do that for you nowadays, don't you? 199 00:15:52,799 --> 00:15:56,277 I�m alone, I even parked my car around the corner. 200 00:15:56,477 --> 00:15:59,917 -Why? -In case you have nosy neighbors. 201 00:16:09,775 --> 00:16:10,875 That's better, 202 00:16:11,779 --> 00:16:13,079 where's your wife? 203 00:16:13,279 --> 00:16:15,461 She's asked for the evening. 204 00:16:15,661 --> 00:16:17,791 How about a cup of coffee? 205 00:16:19,123 --> 00:16:21,851 Sure, yeah just fixing a sandwich. 206 00:16:23,656 --> 00:16:25,284 But I�m starving. 207 00:16:49,759 --> 00:16:50,991 What do you want Mac? 208 00:16:52,800 --> 00:16:54,869 I want you to drop it Rudy, 209 00:16:55,987 --> 00:16:57,554 I can't. 210 00:16:57,754 --> 00:16:58,854 Why not? 211 00:16:59,336 --> 00:17:00,890 -You haven't got anything. -No. 212 00:17:02,336 --> 00:17:06,092 Is that why you tore Heinz�s room apart today? 213 00:17:07,760 --> 00:17:10,136 -You're dreaming. -Am I? 214 00:17:10,336 --> 00:17:11,614 What a match? 215 00:17:14,000 --> 00:17:16,714 What happened to that lighter I gave you? 216 00:17:20,079 --> 00:17:23,846 -I lost it. -Not up at Heinz by any chance? 217 00:17:27,120 --> 00:17:28,839 Okay, I was there, 218 00:17:29,267 --> 00:17:31,782 but only to get Stillinger are off his back, 219 00:17:31,982 --> 00:17:33,866 -you got the lighter? -No. 220 00:17:35,760 --> 00:17:40,544 -Why not? -I didn't think I should take property that wasn't mine. 221 00:17:42,880 --> 00:17:43,980 Yeah, 222 00:17:45,906 --> 00:17:47,850 I remember when you gave it to me. 223 00:17:49,200 --> 00:17:51,262 All right I�ll say it for you Mac, 224 00:17:51,722 --> 00:17:53,211 for saving my life. 225 00:17:54,160 --> 00:17:55,474 It was a memento, 226 00:17:55,674 --> 00:17:57,000 I appreciated it. 227 00:17:57,100 --> 00:17:59,107 I�ve often thought of that night in Germany, 228 00:17:59,207 --> 00:18:01,160 when you dragged me across that field. 229 00:18:01,360 --> 00:18:04,029 -You were lucky. -No, you had guts you, 230 00:18:04,229 --> 00:18:07,640 -you didn't have to do what you did. -So I did it, 231 00:18:07,840 --> 00:18:10,150 that was then, 232 00:18:10,964 --> 00:18:12,717 but now I�m tired. 233 00:18:13,120 --> 00:18:17,080 I�ve come a long way since those days and so have you Rudy, 234 00:18:17,280 --> 00:18:19,408 what else I say I�ve had it, 235 00:18:20,000 --> 00:18:23,073 I know you don't have much of a case, but any scared silly, 236 00:18:23,173 --> 00:18:25,320 he's all for getting rid of Heinz. 237 00:18:25,520 --> 00:18:28,109 -You want that heated up. -No. 238 00:18:29,600 --> 00:18:31,235 Ah, the thing is this, 239 00:18:31,630 --> 00:18:35,380 there's a reform element in this town, it's howling for my scout, 240 00:18:35,480 --> 00:18:39,620 that's a big role Rudy, enough to get you into the governor's mansion someday, 241 00:18:39,720 --> 00:18:40,715 maybe, 242 00:18:40,815 --> 00:18:43,719 so you'll keep on trying and maybe one day you'll get a case, 243 00:18:43,919 --> 00:18:47,700 but I�m getting too old and comfortable to do a stretch, 244 00:18:47,900 --> 00:18:51,069 I�ve made my pile, I�m fixed for life, 245 00:18:52,621 --> 00:18:53,921 and I want to get married. 246 00:18:55,557 --> 00:19:00,942 You'll never get married Mac, you've been a bachelor too long to submit now. 247 00:19:01,042 --> 00:19:03,719 Now laugh isn't it no this is a real thing, 248 00:19:03,919 --> 00:19:06,358 she's different, she's got class, 249 00:19:06,995 --> 00:19:09,775 she'll marry me if I get out of the racket, 250 00:19:11,284 --> 00:19:12,502 What do you mean? 251 00:19:12,602 --> 00:19:15,595 I mean I�m getting out, I�m dumping the whole organization at 90's lap, 252 00:19:15,695 --> 00:19:18,218 washing my hands at the whole thing. 253 00:19:19,376 --> 00:19:22,898 -Isn't it uh too late? -Not if you lay off. 254 00:19:23,339 --> 00:19:27,272 I�m getting out it's what the good D.A. wants isn't it. 255 00:19:27,472 --> 00:19:30,676 -Yeah. -So it won't benefit you politically because, 256 00:19:30,776 --> 00:19:32,999 you won't have a chance of setting me up, 257 00:19:33,099 --> 00:19:35,770 but that's not going to stop you from being governor, 258 00:19:36,480 --> 00:19:38,949 -you're going to make it, I know. -Thanks. 259 00:19:44,799 --> 00:19:47,902 But on somebody else's back, hey Rudy? 260 00:19:49,246 --> 00:19:50,867 for old time's sake. 261 00:19:58,880 --> 00:20:00,942 I told you Mac I owe you my life. 262 00:20:03,692 --> 00:20:07,000 I�d appreciate it, if she got me that lighter, 263 00:20:07,200 --> 00:20:09,533 kind of memento like I said. 264 00:20:14,720 --> 00:20:16,802 -Glad to. -Good night. 265 00:20:20,000 --> 00:20:21,237 Oh uh, 266 00:20:22,166 --> 00:20:26,877 I�d invite you to the wedding but it wouldn't look right you know what I mean. 267 00:20:27,276 --> 00:20:29,220 Good luck just the same thing. 268 00:20:38,480 --> 00:20:39,837 Regards to the bride. 269 00:20:56,231 --> 00:20:59,331 Sorry to bother you on a Sunday mr Cox but something's happened, 270 00:20:59,531 --> 00:21:02,440 I figured you'd want to know about right away. 271 00:21:02,640 --> 00:21:05,880 Well I want to get this weeding done today lieutenant, 272 00:21:06,080 --> 00:21:09,051 -you like begonias? -Oh yeah. 273 00:21:10,406 --> 00:21:13,272 Dear would you excuse it us? 274 00:21:13,678 --> 00:21:16,920 Officer would you be so kind to turn the water off for me? 275 00:21:17,120 --> 00:21:18,531 Thank you. 276 00:21:20,150 --> 00:21:23,282 Is about is that witness of yours uh, 277 00:21:23,482 --> 00:21:26,253 advice case involving Mac Davis and this Stillinger. 278 00:21:26,453 --> 00:21:29,935 -Oh you mean Heinz? -Yes, he's dead mr Cox, 279 00:21:30,135 --> 00:21:32,650 they shot him last night about 10 o'clock, 280 00:21:32,750 --> 00:21:33,900 he was in his room. 281 00:21:34,000 --> 00:21:36,665 -You sure about that time? -No doubt about it, 282 00:21:36,765 --> 00:21:39,074 his landlady went out to get him a bottle of Gin, 283 00:21:39,274 --> 00:21:42,440 when she came back 15 minutes later he was dead. 284 00:21:42,640 --> 00:21:45,592 So Ernie Stillinger finally got trigger happy, huh? 285 00:21:45,792 --> 00:21:48,626 Well we figured it was either bound to be Ernie or Mac, 286 00:21:48,826 --> 00:21:49,926 but it looks like Mac, 287 00:21:50,026 --> 00:21:53,834 but we found Mac�s cigarette lighter in the room with his name engraved on it, 288 00:21:53,934 --> 00:21:58,322 and the bullet we dug from Heinz came from a gun owned by Mac. 289 00:21:59,120 --> 00:22:02,619 Well uh Ernie could have used Mac�s gun? 290 00:22:02,819 --> 00:22:05,881 Sure that's circumstantial, but there's a matter of the alibi, 291 00:22:05,981 --> 00:22:07,971 Ernie has a couple of boys that'll swear, 292 00:22:08,071 --> 00:22:11,049 they were playing cards with him last night. 293 00:22:11,280 --> 00:22:12,526 What about Mac? 294 00:22:12,760 --> 00:22:15,560 Well that's the only thing that's got us stumped, 295 00:22:15,760 --> 00:22:20,143 either he's bluffing, he's crazy or he's got the best alibi in the world, 296 00:22:20,343 --> 00:22:22,343 Mac said he was in your house with you, 297 00:22:22,543 --> 00:22:25,910 last night at the time Heinz was shot, mr Cox. 298 00:22:26,559 --> 00:22:27,659 And uh, 299 00:22:28,923 --> 00:22:31,323 -what what time do you say that was? -10 o'clock. 300 00:22:33,200 --> 00:22:35,810 -Are you holding Mac? -Certainly, 301 00:22:36,010 --> 00:22:41,289 he must be out of his mind to think he could get away with an alibi like that. 302 00:22:41,489 --> 00:22:42,989 You know something lieutenant? 303 00:22:44,430 --> 00:22:47,151 I haven't seen that man since I took office. 304 00:22:47,351 --> 00:22:50,538 Then we've got him this time, dead to right. 305 00:22:50,738 --> 00:22:51,838 Yes, 306 00:22:53,292 --> 00:22:55,612 yes, I believe we have it. 307 00:22:55,943 --> 00:22:57,557 Thank you mr Cox. 308 00:23:00,680 --> 00:23:02,522 -Lieutenant... -Yes sir? 309 00:23:07,620 --> 00:23:09,323 Uh, don't step on the begonias anyway out. 310 00:23:12,532 --> 00:23:15,253 -Yes sir, uh, goodbye mr Cox. -Bye-bye. 311 00:23:22,952 --> 00:23:26,040 I�m afraid we didn't show you all of that story, 312 00:23:26,240 --> 00:23:29,601 unfortunately Helen discovered that two coffee cups, 313 00:23:29,801 --> 00:23:33,560 had been used the night before and became suspicious, 314 00:23:33,760 --> 00:23:37,511 and to save his marriage poor Rudy had to tell the truth, 315 00:23:37,711 --> 00:23:39,660 of course his career was ruined, 316 00:23:39,860 --> 00:23:43,155 but that's the way life is on television, 317 00:23:43,355 --> 00:23:47,272 have you ever observed that catastrophes usually come in threes? 318 00:23:47,472 --> 00:23:50,665 if this is true another commercial must be on the way, 319 00:23:50,865 --> 00:23:54,760 I shall rejoin you as soon as it seems prudent. 320 00:23:54,960 --> 00:23:57,375 Thank you for your kind attention, 321 00:23:58,000 --> 00:24:02,409 regardless mr Lloyd is no longer with us, 322 00:24:05,103 --> 00:24:07,633 he has answered a higher calling, 323 00:24:10,960 --> 00:24:16,460 next week we shall return with another story until then, good night. 26330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.