Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,808 --> 00:00:26,991
Good evening and happy birthday,
2
00:00:27,183 --> 00:00:29,873
I’m somewhat afraid to cut this cake,
3
00:00:30,065 --> 00:00:32,106
the last time I attempted that,
4
00:00:32,687 --> 00:00:34,148
a young lady stepped out,
5
00:00:34,340 --> 00:00:36,601
it was extremely unnerving,
6
00:00:36,793 --> 00:00:39,826
especially since it was
obvious she was no lady,
7
00:00:40,018 --> 00:00:43,919
however there's little chance of a
recurrence of that memorable event,
8
00:00:44,111 --> 00:00:46,432
but our celebration is a more formal one,
9
00:00:46,624 --> 00:00:50,554
the company is commemorating my many
years of servitude,
10
00:00:51,155 --> 00:00:55,283
this time they will probably give me
black birds,
11
00:00:55,475 --> 00:00:58,669
while I’m cutting this
I believe my employer,
12
00:00:58,861 --> 00:01:02,664
wishes to make a short speech
and present us with a story.
13
00:01:04,873 --> 00:01:08,676
PROFIT-SHARING PLAN
14
00:01:29,712 --> 00:01:30,765
Oh, mr Cheever,
15
00:01:30,861 --> 00:01:34,078
somebody told me today's
your last day, is that right?
16
00:01:34,270 --> 00:01:37,390
-Yes.
-Well I just want to wish you good luck.
17
00:01:37,582 --> 00:01:41,501
-I mean in case I don't see you later
-Well thank you, that's very nice.
18
00:01:41,693 --> 00:01:44,174
I uh say they got you working right up
to the end, huh?
19
00:01:44,366 --> 00:01:47,616
-Well business is business. -Yeah,
that's what they tell me,
20
00:01:47,808 --> 00:01:48,865
take care now.
21
00:02:11,316 --> 00:02:14,612
You didn't think we let you
get away without a party,
22
00:02:14,804 --> 00:02:18,933
did you know Miles, after all
you've been with us for 20 years...
23
00:02:19,590 --> 00:02:22,294
Oh well I uh thought you
wanted these papers mr Dougherty.
24
00:02:22,486 --> 00:02:24,827
Oh that was just a
trick to get you out of the office,
25
00:02:25,019 --> 00:02:27,885
we've been planning this all week.
26
00:02:28,136 --> 00:02:30,319
Why shouldn't I
file them?
27
00:02:30,824 --> 00:02:34,953
Look at him, I wish the rest
of you were this conscientious,
28
00:02:35,313 --> 00:02:38,669
just put them in there on my desk Miles
they're not important. -All right sir.
29
00:02:39,076 --> 00:02:40,827
Now we need some ice cubes,
can you get those?
30
00:02:40,923 --> 00:02:45,052
and mix please and miss Lemmon the cups...
31
00:02:57,435 --> 00:03:00,382
Come on Bobo, what's keeping you.
32
00:03:00,574 --> 00:03:04,377
-you're the guest of honor.
-I’ll be right there mr Dougherty.
33
00:03:23,321 --> 00:03:25,988
Miles, come on don't drink it all at once.
34
00:03:27,621 --> 00:03:30,772
Well everybody got a drink. Yeah good.
35
00:03:31,002 --> 00:03:33,478
Miles can you sit right down over here.
36
00:03:33,670 --> 00:03:35,283
Sit here next to me,
37
00:03:38,528 --> 00:03:41,702
there, you know, I’m really gonna miss you,
38
00:03:42,140 --> 00:03:44,046
Uh-huh, now it comes out,
39
00:03:44,864 --> 00:03:48,993
admit it, you and miss Lemmon have
been carrying on behind our backs.
40
00:03:51,883 --> 00:03:54,198
Honestly I mean I’m a married man.
41
00:03:54,294 --> 00:03:56,501
Oh all the good ones are taken.
42
00:03:57,155 --> 00:03:58,440
Well uh people,
43
00:03:58,632 --> 00:04:01,284
I’d just like to say a few words,
44
00:04:01,476 --> 00:04:03,646
and I promise I’ll make them brief,
45
00:04:04,953 --> 00:04:08,296
the end of an era is not a time for
speeches,
46
00:04:09,023 --> 00:04:10,890
it's to time for thought,
47
00:04:11,107 --> 00:04:13,030
and when Miles Cheever leaves,
48
00:04:13,223 --> 00:04:15,885
this office today it will
be the end of an era,
49
00:04:16,189 --> 00:04:19,739
a time for all of us here at Cumberland
Inc,
50
00:04:19,931 --> 00:04:23,664
to take stock of ourselves and of our
company,
51
00:04:25,001 --> 00:04:27,800
say yes to you Miles a toast,
52
00:04:28,226 --> 00:04:30,883
to your 20 years of loyal service,
53
00:04:32,221 --> 00:04:34,650
we're really gonna miss you fella.
54
00:04:35,985 --> 00:04:39,333
-Come on. -I don't know what to say,
55
00:04:39,525 --> 00:04:41,208
Look he's blushing.
56
00:04:41,498 --> 00:04:45,471
You don't have to say anything
Miles your work speaks for itself,
57
00:04:45,663 --> 00:04:49,535
and now I’d like to present you with a
little token of our esteem,
58
00:04:49,727 --> 00:04:53,048
-uh, where did I put that?
-Rudy has it.
59
00:04:54,207 --> 00:04:55,820
Oh really yes thank you,
60
00:04:56,110 --> 00:05:00,238
here you are Miles a little
going away present from all of us.
61
00:05:04,943 --> 00:05:07,643
Well this is very nice of you.
62
00:05:08,053 --> 00:05:09,109
Open it.
63
00:05:18,616 --> 00:05:22,546
We thought you might want to write your
memoir someday.
64
00:05:24,069 --> 00:05:26,868
-This is very nice.
-Read the card.
65
00:05:30,675 --> 00:05:34,295
To mr Cheever from the gang at the
office well, thank you,
66
00:05:34,487 --> 00:05:36,555
I I certainly do appreciate it.
67
00:05:36,897 --> 00:05:39,302
Nothing at all, nothing at all,
68
00:05:39,893 --> 00:05:42,315
well almost closing time Miles,
69
00:05:42,507 --> 00:05:45,230
-best of luck to you. -Thank you sir.
70
00:05:45,422 --> 00:05:46,383
You'll keep in touch.
71
00:05:46,575 --> 00:05:49,344
-Oh yes sir.
-Fine bye,
72
00:05:49,536 --> 00:05:53,120
well the rest of you aren't retiring today so,
73
00:05:53,312 --> 00:05:56,647
I’ll see you all on Monday morning.
74
00:06:11,077 --> 00:06:13,495
And then what happened?
75
00:06:13,687 --> 00:06:15,922
Well then mr Dougherty
made a speech about,
76
00:06:16,114 --> 00:06:18,399
how my leaving marked the passing of an era,
77
00:06:18,591 --> 00:06:20,844
it was really quite
embarrassing,
78
00:06:21,860 --> 00:06:23,663
and then we had drinks,
79
00:06:23,855 --> 00:06:25,865
in was paper cups of all things.
80
00:06:26,057 --> 00:06:28,072
It sounds like mr Dougherty,
81
00:06:29,466 --> 00:06:32,162
probably made everyone chip in it,
82
00:06:32,354 --> 00:06:35,907
wouldn't surprise me if you deducted
the party from your paycheck maybe,
83
00:06:37,160 --> 00:06:40,956
other companies they give a banquet when
a man retires,
84
00:06:41,148 --> 00:06:42,768
it's a special occasion,
85
00:06:43,653 --> 00:06:46,083
to hire a room in a
hotel,
86
00:06:46,293 --> 00:06:47,602
you serve a dinner,
87
00:06:48,943 --> 00:06:50,739
do they give you a gift at least?
88
00:06:55,736 --> 00:06:57,722
-is this all?
-That's all.
89
00:06:57,914 --> 00:07:00,763
Well they didn't even have your name engraved
on it.
90
00:07:00,955 --> 00:07:02,639
Engraving costs money.
91
00:07:02,977 --> 00:07:05,090
Not even a wristwatch,
92
00:07:05,691 --> 00:07:07,727
I think it's a shame,
93
00:07:07,983 --> 00:07:12,111
imagine, after all those years and
this is what they think of you,
94
00:07:12,451 --> 00:07:15,541
you were nothing but a cog in a machine
Miles,
95
00:07:15,733 --> 00:07:18,941
someone who just took up space in an
office,
96
00:07:19,133 --> 00:07:20,189
well,
97
00:07:20,990 --> 00:07:23,090
they're not going to get away with it,
98
00:07:23,282 --> 00:07:24,889
we'll show them, won't we?
99
00:07:26,085 --> 00:07:27,309
Yes I grew up.
100
00:07:28,319 --> 00:07:32,447
After all how do they expect people
to live on the pensions they pay,
101
00:07:33,421 --> 00:07:36,916
-Impossible.
-Of course it is, in the old days,
102
00:07:37,108 --> 00:07:38,567
I thought that when you retired,
103
00:07:38,759 --> 00:07:41,831
we should take a nice long
drive across the country,
104
00:07:42,023 --> 00:07:46,152
you've always wanted to travel and I
was hoping we could stop by in Cleveland,
105
00:07:46,401 --> 00:07:47,597
see my sister,
106
00:07:51,702 --> 00:07:52,940
but now,
107
00:07:53,132 --> 00:07:55,657
I realize that's not enough,
108
00:07:55,849 --> 00:07:59,702
after all those years of work you
deserve much more.
109
00:08:01,226 --> 00:08:02,578
I suppose I do.
110
00:08:02,814 --> 00:08:06,414
You're a man who appreciates
the good things in life,
111
00:08:06,606 --> 00:08:08,903
there's only one way to get them,
112
00:08:09,096 --> 00:08:10,335
isn't
that right Miles?
113
00:08:14,460 --> 00:08:17,579
-Well I better get started.
-More coffee? -No thanks,
114
00:08:17,963 --> 00:08:21,013
-might as well get it over with.
-Yes you're right,
115
00:08:21,205 --> 00:08:24,191
no sense putting things off is there,
116
00:08:28,935 --> 00:08:30,767
how long do you think you'll be?
117
00:08:30,959 --> 00:08:34,586
-Not more than an hour, bye dear.
-Better wear your coats getting chilly.
118
00:08:34,778 --> 00:08:35,834
It's all right.
119
00:09:56,138 --> 00:09:59,515
Certainly is a lot of money,
how much do you suppose there is?
120
00:09:59,901 --> 00:10:04,030
-Well I dind't count it, dear.
-Yet it's quite a nest egg,
121
00:10:04,511 --> 00:10:06,631
did you have trouble at the office?
122
00:10:07,166 --> 00:10:08,223
Not at all.
123
00:10:11,347 --> 00:10:14,884
I must say Miles I’ve been looking
forward to our financial independence,
124
00:10:16,724 --> 00:10:19,823
and you've worked hard
for it and you deserve it.
125
00:10:20,641 --> 00:10:21,861
Thank you honey.
126
00:10:22,830 --> 00:10:25,209
I suppose it'll be a great
hullabaloo tomorrow morning,
127
00:10:25,305 --> 00:10:27,745
when they discover the money missing,
128
00:10:27,937 --> 00:10:30,057
but if we just sit tight,
129
00:10:30,875 --> 00:10:32,925
time will take care of everything,
130
00:10:33,117 --> 00:10:37,246
of course it means that we can't visit
my sister as soon as we plan to,
131
00:10:38,385 --> 00:10:40,226
but it's worth waiting,
132
00:10:40,418 --> 00:10:44,547
now I’ll go and finish things up and
then we can count the money together.
133
00:10:45,220 --> 00:10:46,276
All right.
134
00:11:36,071 --> 00:11:39,178
Tradewinds, is flight 106 leaving on
schedule?
135
00:11:40,602 --> 00:11:42,812
11, thank you.
136
00:11:51,126 --> 00:11:53,853
Uh dear, I uh,
137
00:11:54,103 --> 00:11:57,463
I’m gonna run down to the drugstore I
need a few things.
138
00:11:57,655 --> 00:11:59,365
All right dear,
139
00:12:00,232 --> 00:12:01,985
do you have enough money?
140
00:12:03,645 --> 00:12:04,980
I think so.
141
00:12:16,167 --> 00:12:18,878
-I’m here.
-Oh I’ll be right out ,
142
00:12:46,124 --> 00:12:47,180
see?
143
00:12:48,163 --> 00:12:50,023
I had it all ready for you.
144
00:12:50,655 --> 00:12:52,020
Thank you my dear,
145
00:12:52,912 --> 00:12:54,182
nice and cold.
146
00:12:56,186 --> 00:12:59,384
Hey, he didn't even kiss me?
147
00:13:03,253 --> 00:13:04,714
everything worked out all right?
148
00:13:05,173 --> 00:13:06,940
Everything is lovely,
149
00:13:07,631 --> 00:13:10,307
but we better drink up and get started.
150
00:13:11,701 --> 00:13:13,011
Can I go like this?
151
00:13:14,127 --> 00:13:17,190
Well I would have preferred
something more conservative,
152
00:13:17,382 --> 00:13:19,931
but there isn't time to change now,
153
00:13:20,698 --> 00:13:22,191
you can wear your coat.
154
00:13:24,376 --> 00:13:25,705
How was it today?
155
00:13:26,235 --> 00:13:27,848
Oh same as usual,
156
00:13:28,063 --> 00:13:31,119
except for a pathetic little retirement
party,
157
00:13:31,827 --> 00:13:32,972
mr Dougherty,
158
00:13:34,995 --> 00:13:37,165
told me how much he was going to miss me,
159
00:13:37,357 --> 00:13:40,703
he's going to miss a lot of things
Monday morning.
160
00:13:41,568 --> 00:13:42,814
So will your wife.
161
00:13:43,006 --> 00:13:45,999
Never mind her, the house is paid for,
162
00:13:46,191 --> 00:13:49,301
put a few thousand in
the bank should be all right.
163
00:13:49,973 --> 00:13:52,650
-Well what should we drink to?
-To Hawaii,
164
00:13:53,795 --> 00:13:54,851
and to us.
165
00:13:59,568 --> 00:14:02,172
-No I still can hardly believe it.
-Well it's true,
166
00:14:03,062 --> 00:14:04,824
tonight we balance the books,
167
00:14:05,016 --> 00:14:07,130
close out one life and begin another.
168
00:14:07,327 --> 00:14:08,580
It sounds wonderful,
169
00:14:08,773 --> 00:14:11,162
I just wish I could take some things.
170
00:14:11,354 --> 00:14:13,862
With me no I need, I told you not even a
toothbrush.
171
00:14:13,958 --> 00:14:16,451
No but all my beautiful dresses.
172
00:14:16,829 --> 00:14:20,146
You can buy a whole new wardrobe.
173
00:14:24,443 --> 00:14:25,626
Even a minko.
174
00:14:29,043 --> 00:14:31,157
If your heart said under mink...
175
00:14:31,701 --> 00:14:32,877
I’ll make it you'll be.
176
00:14:33,584 --> 00:14:35,642
Mother can hardly wait,
177
00:14:37,577 --> 00:14:39,627
how much money was in the sake?
178
00:14:40,352 --> 00:14:42,098
All we'll ever need,
179
00:14:44,184 --> 00:14:46,251
thanks to mr Dougherty,
180
00:14:49,945 --> 00:14:53,741
we better go do we don't want to miss
that plane,
181
00:14:55,321 --> 00:14:56,377
you ready?
182
00:15:15,330 --> 00:15:18,883
Attention please flight
502 now loading at gate 5.
183
00:15:20,352 --> 00:15:24,395
-You want this loaded on board sir.
-No I’ll take it with me thank you.
184
00:15:24,587 --> 00:15:26,694
Fight 106 is leaving in a few minutes,
185
00:15:27,045 --> 00:15:29,044
-enjoy your trip.
-Thank you.
186
00:15:29,626 --> 00:15:31,932
Attention please flight 106,
187
00:15:32,124 --> 00:15:35,543
now departing at gate 7,
immediate departure.
188
00:15:36,647 --> 00:15:39,271
Last call for flight 106,
189
00:15:39,463 --> 00:15:42,549
now leaving immediately at gates 7.
190
00:15:42,645 --> 00:15:43,675
Good evening.
191
00:15:43,867 --> 00:15:45,014
How are you?
192
00:15:53,929 --> 00:15:55,447
Good evening.
193
00:16:06,654 --> 00:16:10,927
I’m sorry sir, no luggage over the seats,
I’ll put it in the back.
194
00:16:11,850 --> 00:16:14,298
Oh no, I’ll, I’ll just uh hang on to,
it if you don't mind.
195
00:16:27,880 --> 00:16:28,937
Excited?
196
00:16:29,503 --> 00:16:32,356
I don't think I’ll sleep a
wink tonight.
197
00:16:32,548 --> 00:16:34,041
Plenty of time for that,
198
00:16:34,402 --> 00:16:36,522
in few hours we'll be in Hawaii,
199
00:16:36,714 --> 00:16:39,442
I’m glad they made it estate,
200
00:16:39,634 --> 00:16:43,762
-means we don't have to go through
customers. -How clever.
201
00:16:45,245 --> 00:16:49,026
I’m terribly sorry sir but this is in
the way I’ll put it in the back for you.
202
00:16:49,465 --> 00:16:50,838
Oh, but miss...
203
00:16:55,148 --> 00:16:58,267
-Now you worry too much.
-I suppose I do.
204
00:16:59,373 --> 00:17:00,923
Why don't you just relax?
205
00:17:01,756 --> 00:17:05,885
now once we get to Hawaii I’m gonna
make you lie in the sun for a week,
206
00:17:10,712 --> 00:17:12,258
won't be long now.
207
00:17:12,834 --> 00:17:14,335
Right on schedule.
208
00:17:16,783 --> 00:17:19,395
It's funny the motors are stopping.
209
00:17:19,587 --> 00:17:21,675
Oh no don't tell me there's gonna be delay.
210
00:17:21,867 --> 00:17:23,503
Ladies and gentlemen this is the
stewardess,
211
00:17:23,695 --> 00:17:27,824
due to some slight mechanical difficulty
we will be unable to take off on schedule.
212
00:17:28,875 --> 00:17:31,188
Oh no why does something like this
always have to happen.
213
00:17:31,380 --> 00:17:33,450
Will you please leave the
plane by the rear door and,
214
00:17:33,546 --> 00:17:36,899
go to the waiting room until
further notice thank you.
215
00:17:37,177 --> 00:17:40,184
It probably be grounded for hours,
216
00:17:40,852 --> 00:17:42,009
we'll be all right?
217
00:17:43,652 --> 00:17:44,961
What can we do?
218
00:18:09,720 --> 00:18:11,340
Sir it's just a few minutes.
219
00:18:32,192 --> 00:18:36,165
Attention please flight 101
now arriving at gate 10.
220
00:18:45,375 --> 00:18:47,319
How long is flight 106 gonna be
delayed?
221
00:18:47,512 --> 00:18:49,464
But we don't know sir that's hard to say.
222
00:18:49,465 --> 00:18:51,647
But it's been half an hour already,
what's the problem?
223
00:18:51,839 --> 00:18:55,649
Just a few mechanical
difficulties sir nothing serious.
224
00:18:56,666 --> 00:19:00,639
Attention please flight 101 now arriving
at gate 10.
225
00:19:12,565 --> 00:19:13,667
Where have you been?
226
00:19:13,859 --> 00:19:17,674
People not on the observation deck and
I saw policemen getting on the plane.
227
00:19:17,866 --> 00:19:18,886
Policemen?
228
00:19:19,078 --> 00:19:22,052
Two of them and some other men
as well,
229
00:19:22,244 --> 00:19:24,891
Mile, you don't think they found out
anything, do you?
230
00:19:24,987 --> 00:19:25,947
Impossible,
231
00:19:27,447 --> 00:19:29,554
now what's happened to flight 106?
232
00:19:29,746 --> 00:19:31,717
I told you sir just some minor difficulty.
233
00:19:31,909 --> 00:19:33,872
Well I don't believe it
what's happening, what is it?
234
00:19:33,968 --> 00:19:37,460
-Really sir you're not going to... -Don't
really sir me, the policeman on that plane,
235
00:19:37,472 --> 00:19:40,768
now why? do you want me to go to your
superior?
236
00:19:42,119 --> 00:19:43,796
All right sir I’ll tell you,
237
00:19:44,790 --> 00:19:47,790
we got a crank phone call,
238
00:19:47,982 --> 00:19:50,857
it happens every once in a while. something
about a bomb on the plane.
239
00:19:51,049 --> 00:19:52,105
A bomb?
240
00:19:52,297 --> 00:19:54,416
There's no truth to it of course,
241
00:19:54,608 --> 00:19:58,737
but they have to check, as soon as
they're finished you'll be taking off.
242
00:19:59,344 --> 00:20:01,273
-Just a bomb?
-Yes sir.
243
00:20:03,108 --> 00:20:05,045
Well thanks for telling me.
244
00:20:06,564 --> 00:20:08,056
How much longer will it take them?
245
00:20:08,946 --> 00:20:10,376
Another 10,
15 minutes,
246
00:20:13,170 --> 00:20:15,726
but they have to search the luggage.
247
00:20:23,694 --> 00:20:27,687
-Search the luggage?
-Yes sir just normal precaution.
248
00:20:49,655 --> 00:20:50,835
Mr Cheever,
249
00:20:52,387 --> 00:20:53,652
police,
250
00:20:54,035 --> 00:20:56,661
we'd like to ask you a few questions.
251
00:21:38,893 --> 00:21:40,827
Hello, Tradewinds airlines?
252
00:21:43,041 --> 00:21:46,525
I called you before about that bomb on
flight 106,
253
00:21:48,109 --> 00:21:49,744
well there isn't any bomb,
254
00:21:50,890 --> 00:21:52,567
never mind who this is,
255
00:21:53,023 --> 00:21:54,946
just tell them it was a joke,
256
00:21:55,638 --> 00:21:56,941
it was all a joke.
257
00:22:09,463 --> 00:22:12,342
In all my years of employment,
258
00:22:12,534 --> 00:22:16,663
I have never missed
a show nor been late for a performance,
259
00:22:17,144 --> 00:22:21,273
I occasionally step out for a breath of
air during the commercial,
260
00:22:21,571 --> 00:22:25,699
but there are limits to what even a
company man can endure,
261
00:22:26,363 --> 00:22:28,990
this unmatched record of loyalty,
262
00:22:29,511 --> 00:22:32,058
has so moved my sponsor,
263
00:22:32,402 --> 00:22:35,502
that he has granted me the
rest of the evening off,
264
00:22:35,811 --> 00:22:38,342
this struck him as the ideal gift,
265
00:22:38,882 --> 00:22:41,273
being both appropriate and cheap,
266
00:22:41,956 --> 00:22:44,258
in my place after the commercial,
267
00:22:44,743 --> 00:22:46,510
you will see a bit of film,
268
00:22:46,702 --> 00:22:49,041
taken when I first joined the firm,
269
00:22:49,559 --> 00:22:52,552
I am certain you will find it
interesting,
270
00:22:54,553 --> 00:22:55,878
oh by the way,
271
00:22:56,259 --> 00:23:00,352
mr Cheever had the last
laugh at his wife's expense,
272
00:23:00,544 --> 00:23:04,673
for she was subsequently prosecuted
for creating a bomb scare,
273
00:23:10,068 --> 00:23:12,105
that is all for this evening,
274
00:23:12,297 --> 00:23:16,023
until next
week at the same time, good night.
21211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.