All language subtitles for 16 - A Crime For Mothers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,880 --> 00:00:29,327 Good evening and welcome to the best of Hitchcock. 2 00:00:29,679 --> 00:00:33,168 In the absence of my vacationing brother Alfred, 3 00:00:33,680 --> 00:00:37,150 we are presenting clips from his past shows. 4 00:00:37,430 --> 00:00:41,480 I find it amusing by the way that television at last, 5 00:00:41,680 --> 00:00:45,297 confirms what our family has known for years. 6 00:00:45,760 --> 00:00:48,679 That I rather than Alfred, 7 00:00:48,879 --> 00:00:50,860 I am the best of Hitchcock. 8 00:00:51,548 --> 00:00:52,972 And now for those clips. 9 00:00:55,280 --> 00:00:58,150 This was one of the high spots for me. 10 00:01:00,559 --> 00:01:04,076 This one stopped just short of perfection. 11 00:01:05,119 --> 00:01:08,303 I think it is obvious why I cherish those shows. 12 00:01:08,960 --> 00:01:12,468 I�m sure many of you feel the same way. 13 00:01:13,161 --> 00:01:16,734 And now here are two more equally delicious. 14 00:01:17,200 --> 00:01:20,174 After which we shall have our story. 15 00:01:20,433 --> 00:01:21,707 Ladies and gentlemen, 16 00:01:22,281 --> 00:01:23,733 the best of Hitchcock. 17 00:01:25,520 --> 00:01:31,020 -Alfred never looked better. -The next sound you hear will be my sponsor. 18 00:01:38,577 --> 00:01:41,598 A CRIME FOR MOTHERS 19 00:01:53,860 --> 00:01:55,000 Darling... 20 00:01:55,200 --> 00:01:56,775 -I�m late, I know. -Wait a minute. 21 00:01:56,875 --> 00:01:59,699 Before you go I want you to see the present I got for Eileen. 22 00:01:59,799 --> 00:02:02,540 -I figure if I�m catching the early train. -She lovely? 23 00:02:02,640 --> 00:02:06,183 -Oh for crying out another doll? -It's not just another doll Ralph. 24 00:02:06,690 --> 00:02:10,918 Look take her hand. She actually walked. isn't that the cutest thing. 25 00:02:11,320 --> 00:02:14,056 Honey listen Eileen's got a room full of dolls. 26 00:02:14,156 --> 00:02:16,610 Don't you think she's getting kind of awful or something? 27 00:02:16,700 --> 00:02:20,440 Since when is seven too old? I didn't stop playing with dolls when I was 12. 28 00:02:20,540 --> 00:02:22,140 No I don't think you ever quit. 29 00:02:25,120 --> 00:02:26,820 Are you expecting someone? 30 00:02:28,149 --> 00:02:31,499 Oh, you better go and answer well you just it because I have got to get started. 31 00:02:39,680 --> 00:02:42,710 Hi mrs Birdwell, remember me? 32 00:02:44,220 --> 00:02:46,821 Is, um, is the little girl home? 33 00:02:48,720 --> 00:02:52,646 -No, Eileen just left for school. -Is your husband here? 34 00:02:52,887 --> 00:02:54,592 -Yes. -Oh good. 35 00:02:57,040 --> 00:02:59,394 Ah you don't mind if I come in do you? 36 00:03:00,692 --> 00:03:03,415 -Ralph... -Yeah. -Oh, hi mr Birdwell. 37 00:03:04,319 --> 00:03:07,347 You know... Wait a minute, what are you doing here ? 38 00:03:07,547 --> 00:03:11,047 Listen you said you'd never bother us again now what's a big idea. 39 00:03:11,247 --> 00:03:13,947 -Well, I just came to say hello. -Oh now wait a minute. 40 00:03:14,147 --> 00:03:16,540 All right Ralph. Mrs Mead I have some, 41 00:03:16,740 --> 00:03:19,453 coffee left over from breakfast wouldn't you like a cup. 42 00:03:19,653 --> 00:03:23,616 Uh coffee no thanks. I just had some. 43 00:03:24,360 --> 00:03:29,719 Well...it's too bad Eileen had to go to school I would have liked to see her. 44 00:03:29,919 --> 00:03:31,725 Aren't you forgetting something mrs Mead? 45 00:03:31,925 --> 00:03:34,440 You were never supposed to see Eileen again do you remember? 46 00:03:34,640 --> 00:03:37,320 Now that was part of the agreement we made seven years ago. 47 00:03:37,920 --> 00:03:39,540 Is it seven years? 48 00:03:40,378 --> 00:03:41,887 Gee, whoof. 49 00:03:44,095 --> 00:03:45,423 Does time fly huh? 50 00:03:46,520 --> 00:03:48,813 I�ve got a half an hour before I have to catch, 51 00:03:48,913 --> 00:03:51,160 my train so maybe you'd better come to the point. 52 00:03:51,360 --> 00:03:52,812 Why did you come here? 53 00:03:54,252 --> 00:03:57,506 No. Oh... 54 00:03:58,354 --> 00:04:00,499 Oh is that cute? 55 00:04:01,738 --> 00:04:03,252 How was that adorable? 56 00:04:03,452 --> 00:04:04,664 Please. 57 00:04:07,280 --> 00:04:10,682 I was just looking at it. Why, is it a present for Eillen? 58 00:04:10,882 --> 00:04:14,520 -Yes tomorrow's her birthday. -Her birthday? 59 00:04:15,099 --> 00:04:19,211 Imagine me forgetting that. Me of all people. 60 00:04:22,195 --> 00:04:24,249 Wow, let's see. Oh there's quite a layout to have here. 61 00:04:24,960 --> 00:04:28,684 -Like a homely house. -Mrs Mead will you please come to the point. 62 00:04:30,080 --> 00:04:33,072 Okay, I want Eileen back. 63 00:04:36,386 --> 00:04:38,443 You know I thought it was something like. 64 00:04:38,980 --> 00:04:41,405 That well you can forget it now a deal is a deal. 65 00:04:41,605 --> 00:04:44,420 Eileen wouldn't know you from a hole on the ground. 66 00:04:44,620 --> 00:04:48,886 Llook I am her mother and I don't care what kind of a deal we made I want my kid back. 67 00:04:49,086 --> 00:04:51,591 Just cause you helped me out with a few lousy bucks you know. 68 00:04:51,791 --> 00:04:53,817 You didn't care what happened to Eileen. 69 00:04:54,017 --> 00:04:56,027 You were all ready to abandon her. 70 00:04:57,123 --> 00:04:58,504 Abandon her. 71 00:04:59,635 --> 00:05:03,320 That's what I should have done when that crummy husband walked out of this. 72 00:05:03,520 --> 00:05:09,020 Left her on a church step. Anything better than with stingy people like you. 73 00:05:10,639 --> 00:05:13,904 What are you talking about? We paid all of your expenses. 74 00:05:14,600 --> 00:05:17,800 We took Eileen and we raised her like she was our own. 75 00:05:18,000 --> 00:05:21,560 We would have adopted her a long time ago if we could have found you. 76 00:05:21,660 --> 00:05:25,123 I was sick. I couldn't have been sick. 77 00:05:26,420 --> 00:05:31,360 I�ve had nothing but short-wave diet hurt me for years. 78 00:05:31,840 --> 00:05:35,998 But but I�m better now. I�m gonna get me a lawyer. 79 00:05:36,639 --> 00:05:39,195 Well you go right ahead and get yourself a lawyer. 80 00:05:39,395 --> 00:05:41,719 Mrs Mead I�m not afraid of anything you can do. 81 00:05:41,919 --> 00:05:43,744 I don't think we're gonna have any trouble, 82 00:05:43,844 --> 00:05:45,859 whatsoever proving the kind of a mother you are. 83 00:05:45,959 --> 00:05:48,360 Mrs Mead don't you understand how we feel? 84 00:05:48,560 --> 00:05:50,871 Eileen was a baby when we got her. 85 00:05:51,071 --> 00:05:54,021 We're mother and father now you can't take her away from her home. 86 00:05:54,800 --> 00:05:58,170 But what about me. what am I? 87 00:05:58,370 --> 00:06:00,356 A piece of dirt on the street. 88 00:06:01,440 --> 00:06:04,537 Okay okay. I�m a reasonable person. 89 00:06:04,900 --> 00:06:08,165 You love Eileen I know that so but I�m a mother. 90 00:06:08,365 --> 00:06:10,284 And at least you can do is help me out. 91 00:06:11,629 --> 00:06:12,957 What kind of help? 92 00:06:13,790 --> 00:06:19,290 Well, I got off of big expenses. I told you about those treatments. 93 00:06:21,502 --> 00:06:25,346 Didn't I, I think I need to at least 150 a week. 94 00:06:25,546 --> 00:06:29,292 Wait a minute wait a minute you expect us to contribute money to you every week? 95 00:06:29,492 --> 00:06:30,936 Yeah, is that so wrong? 96 00:06:31,683 --> 00:06:33,422 How much of the 150? 97 00:06:33,622 --> 00:06:37,664 All of it. After all I got nobody else to turn to. 98 00:06:37,960 --> 00:06:41,960 You wouldn't want Eileen's mother sleeping in a gutter would you. 99 00:06:42,160 --> 00:06:44,694 Mrs Mead do you know what you're asking? 100 00:06:44,894 --> 00:06:49,016 I�m a civil engineer now I make 220 a week before taxes. 101 00:06:49,216 --> 00:06:51,402 Are you expect me to give you 150 out of that? 102 00:06:53,840 --> 00:06:55,168 Okay make it a hundred. 103 00:06:57,440 --> 00:07:02,668 I�m sorry no deal. If you want to take. this thing to court you just go right ahead. 104 00:07:04,639 --> 00:07:06,715 And you don't think I won't huh? 105 00:07:07,891 --> 00:07:11,399 I�m not so dumb you know? I�m gonna get me a lawyer, 106 00:07:11,599 --> 00:07:13,449 and take Eileen away from you. I�m gonna, 107 00:07:13,649 --> 00:07:17,249 tell him that you forced me to give her up you'll never see her again. 108 00:07:17,735 --> 00:07:21,160 You'll never do it. The judge will see exactly what you are. 109 00:07:21,360 --> 00:07:23,426 You are a cheap broken-down drunk. 110 00:07:24,511 --> 00:07:25,885 Listen mister, 111 00:07:26,835 --> 00:07:29,383 I can go a long time between drinks. 112 00:07:30,035 --> 00:07:33,240 You'd be surprised what I can do when I make up my mind. 113 00:07:33,440 --> 00:07:37,840 -You better think it over. -I think you better get out of this house. 114 00:07:38,040 --> 00:07:39,040 Okey dokey. 115 00:07:41,039 --> 00:07:43,703 But you're not through with me yet pal. 116 00:07:44,419 --> 00:07:46,065 You're never gonna be through with me. 117 00:07:50,639 --> 00:07:53,237 Tell Eileen happy birthday for me. 118 00:08:01,919 --> 00:08:05,240 So he says to me says I don't know you nothing, 119 00:08:05,440 --> 00:08:08,780 imagine talking to me like that? Evil people. 120 00:08:09,617 --> 00:08:12,025 What am I I�m only the child's mother. 121 00:08:12,225 --> 00:08:15,499 -Mrs Meade won't you please? -Look, what do you think here? 122 00:08:15,699 --> 00:08:19,559 What right if they got to talk to me like that after all I�ve done for them. 123 00:08:19,759 --> 00:08:22,600 -It sounds to me more like they did something for you. -Huh? 124 00:08:22,800 --> 00:08:24,582 You call that something? 125 00:08:24,782 --> 00:08:26,040 Taken away my baby. 126 00:08:26,319 --> 00:08:29,471 You're not really anxious to have the child back. 127 00:08:30,319 --> 00:08:35,606 Well, after all I don't know what a woman like me would do with a seven-year-old kid. 128 00:08:36,120 --> 00:08:38,096 A career woman I mean. 129 00:08:38,296 --> 00:08:42,950 Well don't you see what you're proposing doesn't amount to much more than well, uh blackmail. 130 00:08:43,269 --> 00:08:46,920 Oh for pete's sake all you lawyers talk the same way? 131 00:08:47,120 --> 00:08:49,412 Mrs Meade I would really like to help you but but... 132 00:08:49,612 --> 00:08:52,908 But? But you won't. Is that it? 133 00:08:53,008 --> 00:08:56,232 Perhaps if you ask the legal aid society. 134 00:08:56,332 --> 00:08:58,096 Oh I already been there. 135 00:08:58,720 --> 00:09:01,430 Okay okay buster you had your chance. 136 00:09:02,129 --> 00:09:06,365 Now all you have to do is wait for the next ambulance. 137 00:09:20,880 --> 00:09:23,262 -Who is it? -This is me. 138 00:09:27,279 --> 00:09:30,494 'Me' he always comes, honestly. 139 00:09:39,910 --> 00:09:43,240 -What do you want? -Can I come in a minute mrs Meade? 140 00:09:43,440 --> 00:09:47,011 -Do I know you? -Not yet. You don't you want to give me the chance? 141 00:09:48,720 --> 00:09:51,795 Say, what kind of a girl you think I am? 142 00:09:53,060 --> 00:09:56,230 I don't know. Why don't you let me in and we can talk about it? 143 00:09:57,440 --> 00:10:02,015 My name's Ames, Phil Ames. Here you've been downtown asking about a lawyer. 144 00:10:03,524 --> 00:10:06,196 So? Why is it to you? 145 00:10:07,000 --> 00:10:10,511 -I thought maybe I can help you. -You mean you're a lawyer? 146 00:10:10,711 --> 00:10:12,891 To me you look more like a pickpocket. 147 00:10:13,740 --> 00:10:16,749 I used to be a lawyer but I�m in a different racket now. 148 00:10:16,949 --> 00:10:18,393 Yeah better it's a rocket. 149 00:10:19,400 --> 00:10:23,240 Submitted to the Bar 49 but my luck kind of ran bad so I quit. 150 00:10:23,440 --> 00:10:25,771 Now I�m in a different kind of a racket. 151 00:10:27,760 --> 00:10:31,338 -Confidential investigator. -I am impressed. 152 00:10:31,860 --> 00:10:36,422 Yeah ran into a client of mine down the legal building told me about the... 153 00:10:36,622 --> 00:10:41,079 raw deal you got. So I thought I�d drop over and see if I can help. 154 00:10:41,279 --> 00:10:44,241 Won't do any good I ain't got a dime. 155 00:10:45,796 --> 00:10:47,736 Let's not talk about money yet. 156 00:10:51,240 --> 00:10:55,554 Well I understand that you gave up your kid to a couple named the Birdwell. 157 00:10:55,654 --> 00:10:59,349 So only they never legally adopted us and now you want the kid back, that right? 158 00:10:59,449 --> 00:11:02,549 -Yeah. -Yeah the only trouble is you don't have such a good reputation. 159 00:11:02,649 --> 00:11:05,538 in fact the way I hear it you get yourself a record. 160 00:11:06,436 --> 00:11:08,396 Those were all frame-ups. 161 00:11:10,880 --> 00:11:14,435 A very touching story mother love all that jazz. 162 00:11:15,040 --> 00:11:16,450 Well I don't believe it. 163 00:11:16,864 --> 00:11:19,486 -Hey. -You know what I think? 164 00:11:20,563 --> 00:11:23,603 You know what I really think I don't think you care about that kid at all. 165 00:11:23,703 --> 00:11:26,165 You haven't seen her since she was an infant. 166 00:11:26,365 --> 00:11:29,904 What's a good time take like you want with a brat around the house for. 167 00:11:30,319 --> 00:11:32,480 Listen if you're gonna talk to me like that... 168 00:11:32,685 --> 00:11:36,812 Shhh, buddy. I know what you want. 169 00:11:37,440 --> 00:11:39,980 You want the same thing I want, money. 170 00:11:40,760 --> 00:11:43,806 You want to milk those Birdwell jokers for every buck you can get. 171 00:11:44,880 --> 00:11:48,956 -How much you asking for? -100 a week. I... 172 00:11:49,299 --> 00:11:53,341 I asked for 150 but he cried. Poor, he's an engineer he doesn't make much. 173 00:11:53,800 --> 00:11:58,842 Tears baby, these engineers you see him in the ads all the time. I make a bundle. 174 00:11:59,042 --> 00:12:01,991 Besides ,what's this annuity? A few lousy bucks. 175 00:12:02,091 --> 00:12:04,821 What you want is a big wad of cash all at once. 176 00:12:06,240 --> 00:12:09,284 -Where would they get it? -What are you kidding? 177 00:12:10,580 --> 00:12:13,194 They probably gonna nest they go like a mortgage something. 178 00:12:15,920 --> 00:12:19,310 I would 25 g's in cash look to you right now. 179 00:12:21,680 --> 00:12:22,988 Like a million. 180 00:12:25,083 --> 00:12:27,533 If I help you get it, what's my percentage? 181 00:12:29,279 --> 00:12:33,491 -You're smart why don't you tell me? -20 porcent, and that's not much. 182 00:12:34,365 --> 00:12:36,998 Well you're gonna have to do the hard work Sra. Meade, 183 00:12:37,098 --> 00:12:39,317 because I�ve got a license to protect. 184 00:12:39,839 --> 00:12:45,339 Okay I�m listening you show me how to get the money. It's a deal. 185 00:12:48,160 --> 00:12:49,836 You kidnapped the kid. 186 00:12:51,200 --> 00:12:53,163 What? -What's her name? 187 00:12:53,363 --> 00:12:56,863 -Eileen but... -Kidnap Eileen, you're phoning the Birdwells, 188 00:12:56,963 --> 00:12:59,942 that they don't get her back unless they make a deal. 189 00:13:01,879 --> 00:13:04,506 You think I want to get set up for a kidnapping rap? 190 00:13:04,706 --> 00:13:07,466 Whether they give they give you life for things like that 191 00:13:07,666 --> 00:13:11,003 For what? Repossessing your own property? 192 00:13:11,756 --> 00:13:13,990 You've got it wrong lottie there's nothing, 193 00:13:14,190 --> 00:13:16,680 crooked about a mother taking her own child back. 194 00:13:16,880 --> 00:13:22,380 Nobody goes to jail. it's just a matter of deciding where the child rightfully belongs. 195 00:13:24,880 --> 00:13:26,890 You still got a birth certificate. 196 00:13:28,152 --> 00:13:30,828 Yeah but then they call the cops that they'd sue me. 197 00:13:32,308 --> 00:13:35,956 Are you kidding? I want a bike at any cost. 198 00:13:36,208 --> 00:13:37,258 Yeah? 199 00:13:39,970 --> 00:13:42,970 -Gee, it...it might work. -It means. 200 00:13:44,424 --> 00:13:46,446 Take my word for it the door's yours. 201 00:14:09,800 --> 00:14:11,260 Hi. 202 00:14:13,160 --> 00:14:17,436 -I�m sorry I�m late I have something terribly important to do.-Scotch all right. 203 00:14:17,636 --> 00:14:18,786 Get in. 204 00:14:38,880 --> 00:14:40,130 How's it going? 205 00:14:40,530 --> 00:14:45,079 Everything's fine. I�ve been watching the Birdwell house for the last three days. 206 00:14:45,279 --> 00:14:48,200 the kid gets taken to school every morning by the old man. 207 00:14:48,400 --> 00:14:50,554 But the afternoon she comes home by herself. 208 00:14:51,040 --> 00:14:54,708 And it stops outside the school. That's the place to do it. 209 00:14:55,600 --> 00:14:58,951 -How am I gonna recognize her? -I�ll point her out to you. 210 00:15:00,079 --> 00:15:01,977 Look it's almost three o'clock now. 211 00:15:02,177 --> 00:15:05,727 I think we'll take a dry run just to make sure everything goes smooth. 212 00:15:08,480 --> 00:15:11,442 -You don't own a car, do you? -You kidding? 213 00:15:12,380 --> 00:15:15,480 Well the best thing to do is after you pick her up take a cab. 214 00:15:16,480 --> 00:15:18,505 How do I know she's going to come with me? 215 00:15:18,705 --> 00:15:21,879 She'll come, all right? Just tell her that her mommy need her. 216 00:15:22,079 --> 00:15:25,500 -Say that you're the new cleaning woman. Cleaning woman? 217 00:15:25,700 --> 00:15:29,838 Kid'll believe you. Tell her you're gonna take it downtown to see your mommy. 218 00:15:30,479 --> 00:15:32,287 Or buy some new clothes. 219 00:15:32,619 --> 00:15:35,719 Well after you pick the kid up get a cab and take her, 220 00:15:35,919 --> 00:15:37,769 over to your place until you're here for me. 221 00:15:39,680 --> 00:15:41,820 School's up there on the next block. 222 00:15:54,793 --> 00:15:55,842 Which one is her? 223 00:15:56,993 --> 00:15:58,081 Which one is Eileen? 224 00:15:59,820 --> 00:16:01,444 That's her the one with the pigtails. 225 00:16:04,399 --> 00:16:06,288 Say she's a cute kid. 226 00:16:07,519 --> 00:16:10,777 She's a doll. A 25 grand doll. 227 00:16:16,639 --> 00:16:19,281 What are you thinking about? You're not getting sentimental are you? 228 00:16:21,279 --> 00:16:23,703 I was thinking about the Birdwells. 229 00:16:24,796 --> 00:16:28,112 Boy would I love to see their face when they find I�ve got the baby huh? 230 00:16:32,079 --> 00:16:35,595 -Did you get a good look at her? -Yeah. 231 00:16:35,795 --> 00:16:37,074 Yeah I did. 232 00:16:55,279 --> 00:16:58,059 Hello you must be Eileen. 233 00:16:58,720 --> 00:17:02,773 -Who are you? -I just started working for your mommy. 234 00:17:02,973 --> 00:17:05,759 And she sent me here. I�m... 235 00:17:05,959 --> 00:17:09,429 -I�m a governor. -Governor? You like engineer? 236 00:17:10,701 --> 00:17:12,429 Uh, what's that? 237 00:17:13,639 --> 00:17:16,759 Look honey, you don't have to take the bus home today. 238 00:17:16,959 --> 00:17:22,279 Your mommy told me to pick you up take it downtown and buy you some new dresses. 239 00:17:22,934 --> 00:17:25,879 -You mean it? You really mean it? -Sure I mean it. 240 00:17:26,079 --> 00:17:29,920 -She told me we could take a taxi would you like that? -I like it. 241 00:17:30,120 --> 00:17:34,768 I�ve never been in a taxi what kind of dresses are there gonna be? 242 00:17:34,968 --> 00:17:36,668 Are there gonna be party dresses? 243 00:17:37,400 --> 00:17:40,134 How would I know I�m only the cleaning woman. 244 00:17:40,334 --> 00:17:42,200 I thought you said you're a governess. 245 00:17:42,400 --> 00:17:45,374 Look honey come on let's get the taxi, you wanna? 246 00:17:55,600 --> 00:17:56,685 Here we are. 247 00:18:00,080 --> 00:18:02,776 This doesn't look like a dresser to me no. 248 00:18:03,800 --> 00:18:08,073 No Eilleen it's my apartment. You see your mama's going to meet us here. 249 00:18:08,273 --> 00:18:09,273 What for? 250 00:18:10,823 --> 00:18:12,908 Look don't ask me so many questions, huh? 251 00:18:13,008 --> 00:18:16,837 You like to read? I got some movie magazines, you like movie magazines? 252 00:18:17,037 --> 00:18:21,024 -They're all right. -Okay just sit over there then and relax 253 00:18:41,110 --> 00:18:45,225 -Are you sure my mommy knows where we are? -Yeah yeah she knows. 254 00:18:45,840 --> 00:18:50,278 I�m hungry my mommy always gives me something to eat when I come from school. 255 00:18:52,471 --> 00:18:53,471 Oh well um let's see. 256 00:18:53,571 --> 00:18:56,535 See, what I got I got some anchovies, you like anchovies? 257 00:18:56,735 --> 00:18:59,108 -I don't know. -I see, what else. 258 00:18:59,760 --> 00:19:04,479 Oh I know, I got salted crackers here. You'll love them. Sit down. 259 00:19:08,880 --> 00:19:09,880 Hello. 260 00:19:13,039 --> 00:19:14,565 Oh just great. 261 00:19:16,534 --> 00:19:19,260 Yeah happy as a clam. When are you coming over? 262 00:19:24,579 --> 00:19:25,848 Okay. 263 00:19:27,360 --> 00:19:29,112 Was that my mommy? 264 00:19:30,104 --> 00:19:31,104 Who? 265 00:19:31,603 --> 00:19:33,942 Oh yeah. Yeah that was your mommy. 266 00:19:35,057 --> 00:19:36,625 Is my mommy on the way? 267 00:19:37,374 --> 00:19:38,374 Yep. 268 00:19:39,074 --> 00:19:41,054 Your mommy's on our way. 269 00:20:01,360 --> 00:20:02,731 -Hi Phil. -Hi. 270 00:20:06,320 --> 00:20:08,430 What's this? Who's your friend? 271 00:20:09,160 --> 00:20:12,373 Mrs. Meade I want you to meet Charlie Vance he's my partner. 272 00:20:12,573 --> 00:20:14,725 Partner? what do you need a partner for? 273 00:20:14,925 --> 00:20:16,692 Charlie's an expert in these matters. 274 00:20:16,892 --> 00:20:18,745 That's right mrs Meade. 275 00:20:20,306 --> 00:20:21,349 Well... 276 00:20:24,240 --> 00:20:26,120 -Hi doll. -Hello. 277 00:20:28,000 --> 00:20:30,258 Is this the uh little girl you snatched? 278 00:20:31,530 --> 00:20:35,732 -Sure I did. Why not? I�m the mother. -She's not my mother. 279 00:20:37,919 --> 00:20:42,824 -Oh shut up Eileen. -My name's not Eileen my name's Margaret. 280 00:20:43,024 --> 00:20:44,708 Can I go home now? 281 00:20:45,911 --> 00:20:48,337 I sure turned out to be a little liar. 282 00:20:48,537 --> 00:20:52,223 I�m not a liar my name's Margaret and I never lie. 283 00:20:53,180 --> 00:20:56,920 Margaret for peace sake look, will you tell him the truth? 284 00:20:57,120 --> 00:21:00,380 She is telling the truth. Her name's not Eileen Birdwell. 285 00:21:03,111 --> 00:21:05,721 -What are you trying to do for me? -Charlie... 286 00:21:05,921 --> 00:21:09,303 You're a witness mrs Meade admits kidnapping this child. 287 00:21:11,201 --> 00:21:13,849 What, what what is this a frame-up or something? 288 00:21:14,049 --> 00:21:16,040 Charlie used to work with the FBI. 289 00:21:16,240 --> 00:21:20,662 He still knows the boys downtown they'll be happy to hear about this. 290 00:21:22,314 --> 00:21:24,960 No, no no wait a minute now. 291 00:21:25,200 --> 00:21:28,833 No, I�m no a kidnapper. No he's the one he... 292 00:21:29,280 --> 00:21:33,760 He pulled me, he planned the whole thing he pointed out the wrong kid... 293 00:21:34,960 --> 00:21:39,509 -He tricked me. -You tricked yourself. You snatched the wrong child. 294 00:21:39,609 --> 00:21:41,666 And now if you want to keep out of a kidnapping rap, 295 00:21:41,766 --> 00:21:43,791 you got to leave the Birdwells alone. 296 00:21:43,820 --> 00:21:47,440 You gotta let them adopt Eileen and keep out of their lives forever. 297 00:21:47,540 --> 00:21:49,390 They're the ones they're the ones who sent you here. 298 00:21:50,159 --> 00:21:52,877 No, it was my idea. I�m a private detective. 299 00:21:53,200 --> 00:21:55,864 But I�m also Ralph Birdwell's friend. 300 00:21:57,577 --> 00:21:58,913 Dirty double crochet. 301 00:22:06,640 --> 00:22:09,502 This is me. You better listen to me. 302 00:22:10,660 --> 00:22:13,850 If you don't want to spend the rest of your life in prison. 303 00:22:14,747 --> 00:22:18,234 Okay. Okay. 304 00:22:19,520 --> 00:22:22,197 I�m not good enough. I�m not. 305 00:22:24,812 --> 00:22:28,424 I didn't I I wouldn't kidnap... 306 00:22:28,839 --> 00:22:32,614 Now Margaret I bet you want to go home now don't you Margaret. 307 00:22:32,814 --> 00:22:33,985 Yes please. 308 00:22:34,844 --> 00:22:35,844 There we go. 309 00:22:39,280 --> 00:22:41,526 -Meet at the office. -Right. 310 00:22:47,840 --> 00:22:48,840 Bye. 311 00:22:52,720 --> 00:22:56,214 See, that was fun can I help you again sometime daddy? 312 00:23:12,080 --> 00:23:15,404 Good evening. This is alfred Hitchcock. 313 00:23:17,018 --> 00:23:21,874 Welcome to the end of tonight's episode of alfred Hitchcock Presents. 314 00:23:22,159 --> 00:23:25,190 I should explain that my vacation was, 315 00:23:25,390 --> 00:23:29,634 the result of a nasty remark I made on the show. 316 00:23:30,099 --> 00:23:32,739 The person at whom I directed the remark, 317 00:23:32,939 --> 00:23:35,891 has been given the following minute to retaliate. 318 00:23:36,091 --> 00:23:38,320 After which I shall return. 319 00:23:40,159 --> 00:23:43,559 Perhaps it's my sponsor who needs a vacation. 320 00:23:44,159 --> 00:23:47,560 Before taking leave I would like to show you a few, 321 00:23:47,760 --> 00:23:50,760 of my selections for the best of Hitchcock. 322 00:23:51,120 --> 00:23:54,528 Now this is truly vintage Hitchcock. 323 00:23:54,996 --> 00:23:58,736 And without the violence my brother seems to admire. 324 00:24:00,799 --> 00:24:04,191 Much more pleasant than my brother's choices, 325 00:24:04,640 --> 00:24:08,450 after all I like to keep this a happy show. 326 00:24:08,869 --> 00:24:11,169 Next week we should be back with another story until then good night. 27642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.