All language subtitles for Wu Shang Shen Di S02E027 091

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,000 --> 00:01:30,000 لیست سطوح قدرت = قلمروی بدن فیزیکی ، قلمروی شکاف (سر آغاز ) روحی ، قلمروی خدایی 2 00:01:30,001 --> 00:01:40,000 لیست تالار رزمی = جاودانه ، جاودانه زمینی ، جاودانه آسمانی یا بهشتی ، اژدها رتبه بندی کلاس ها = مبتدی ، متوسط ، پیشرفته ، ویژه 3 00:01:40,001 --> 00:01:48,000 امیدوارم از این انیمه زیبا لذت ببرید salisa =مترجم 4 00:01:50,200 --> 00:01:54,073 قسمت بیست و هفتم فصل دوم (91) 5 00:02:03,280 --> 00:02:06,190 طبقه اول پاگودای لی فنگ مناسب تمرین کننده های سطح اول قلمروی شکاف روحیه 6 00:02:07,480 --> 00:02:09,110 به تدریج افزایش پیدا میکنه 7 00:02:10,400 --> 00:02:14,230 لین شیان یو ، مویانگ ، شیائو چینگ یو و بقیه رو صدا بزن تا فورا به اینجا بیان 8 00:02:15,140 --> 00:02:15,640 چشم 9 00:02:25,560 --> 00:02:28,470 پاگودا یه لی فنگ واقعا چندتا حقه مخفی داره 10 00:02:37,400 --> 00:02:40,070 به نظر میرسه باید چند طبقه بالاتر برم 11 00:03:01,190 --> 00:03:07,390 مویانگ از کلاس نهم متوسط ، با موفقیت در کلاس پیشرفته قبول شد 12 00:03:23,520 --> 00:03:26,190 استاد لین ، چرا استاد ما رو به اینجا فرستادن ؟ 13 00:03:26,800 --> 00:03:29,950 برای چه چیز دیگه ای میتونه باشه ، البته که برای مبارزه کلاس پیشرفته هست 14 00:03:30,160 --> 00:03:32,790 استاد ، همین الانشم میدونید که ما به کلاس پیشرفته ارتقا پیدا کردیم 15 00:03:33,120 --> 00:03:35,030 چند وقته که من بهتون درس میدادم ؟ 16 00:03:35,520 --> 00:03:38,750 اگه هنوز متوجه نشدید ، پس (تمرین) قراره عمیق تر بشه ، درسته ؟ 17 00:03:47,160 --> 00:03:47,950 چرا آسیب دیدی ؟ 18 00:03:48,520 --> 00:03:50,630 حمله هیولای روحی توی طبقه دوم 19 00:03:51,120 --> 00:03:52,710 نباید زحمت زیادی برات داشته باشه 20 00:03:54,200 --> 00:03:55,550 کی گفته من توی طبقه دوم هستم 21 00:03:56,280 --> 00:04:00,310 من از مبارزه با پادشاه خرس نابودگر زمین آسیب دیدم 22 00:04:00,640 --> 00:04:06,070 پادشاه خرس نابودگر زمین ، این هیولای معنوی سطح هشتم نیست ؟ ، تو به طبقه هشتم صعود کرده بودی 23 00:04:07,320 --> 00:04:08,630 به جز این خیلی خسته کننده میشد 24 00:04:09,420 --> 00:04:09,920 خوب نیست 25 00:04:12,280 --> 00:04:15,310 الان متوجه شدم هوشیاریم به اندازه کافی متمرکز نیست 26 00:04:16,040 --> 00:04:20,269 مسابقه کلاس پیشرفته ، توسط هیجده کلاس دنبال میشه ، هر کلاس هفت نفر رو تعیین میکنه تا شرکت کنن 27 00:04:21,120 --> 00:04:23,750 از امروز به بعد ما در پاگودا لی فنگ تمرین میکنیم 28 00:04:24,560 --> 00:04:27,830 اگه نتونید تا طبقه چهارم صعود کنید ، پس نیازی نیست توی مبارزه شرکت بکنید 29 00:04:28,190 --> 00:04:28,690 چشم 30 00:04:46,440 --> 00:04:50,750 شوآن یوآن ژه ، مشکلت هنوز مثل قبله ، نمیدونی چطور به خوبی از بدن پادشاه ستمگر استفاده کنی 31 00:04:51,390 --> 00:04:53,150 این به تجربه مبارزت بستگی داره 32 00:04:53,800 --> 00:04:56,310 هیچ میانبری برای این نیست ، تنها میتونی بی توقف مبارزه کنی 33 00:04:57,080 --> 00:05:00,390 هوآنگ ووجی ، بدن کتیبه ای برتر به قویترین روش تمرینی معروفه 34 00:05:01,240 --> 00:05:03,550 اما کورکورانه تحمل می کنی اینجوری جوهرت رو از دست می دی 35 00:05:04,240 --> 00:05:07,495 شما همتون نقص های خیلی واضحی دارید ، باید سخت تر تمرین کنید 36 00:05:10,350 --> 00:05:15,150 برای امروز کافیه ، فردا دوباره ادامه میدیم ، پسره ی بد ، فقط عین آدم برگرد و استراحت کن 37 00:05:15,720 --> 00:05:16,910 فردا می بینیمت ، استاد مو 38 00:05:18,960 --> 00:05:20,616 تو واقعا مناسب معلم بودن هستی 39 00:05:21,680 --> 00:05:22,180 هان ؟ 40 00:05:26,640 --> 00:05:28,670 استاد هونگ چن ، من از استاد مو شنیدم 41 00:05:29,120 --> 00:05:33,590 اگه طلای باستانی و سنگ آهن با هم اضافه بشن ، باعث میشه سلاح تیز تر بشه 42 00:05:34,310 --> 00:05:38,350 ولی قدرت مقاومت سلاح رو کم میکنه ، راحت تر میشکنه 43 00:05:39,640 --> 00:05:42,550 با عقل جور در میاد ، خیلی با عقل جور در میاد 44 00:05:43,400 --> 00:05:48,590 شیائو فان ، اگه وقت داری ، برو به درس استاد مو گوش بده 45 00:05:49,140 --> 00:05:49,640 چشم 46 00:05:51,080 --> 00:05:55,950 شنیدم که کلاس نهم متوسطه شما به کلاس پیشرفته ارتقا پیدا کرده 47 00:05:56,640 --> 00:06:01,750 به عنوان مدیر آکادمی لی فنگ ، منم باید یه اعلامیه صادر کنم ، به شما بچه ها تبریک بگم 48 00:06:04,760 --> 00:06:08,710 یو ار ، شنیدم که کلاس نهم ، به کلاس پیشرفته ارتقا پیدا کرده 49 00:06:09,190 --> 00:06:11,950 پس تا به الان باید به سطح سوم قلمروی شکاف روحی رسیده باشی ، درسته ؟ 50 00:06:12,240 --> 00:06:13,110 درسته ، پدر 51 00:06:13,440 --> 00:06:15,870 همم ، خیلی خوبه ، خیلی خوبه 52 00:06:16,400 --> 00:06:20,710 از اونجایی که درمان شدی ، خانواده شیائو هم به پیوستن شروع کرده 53 00:06:21,200 --> 00:06:24,150 به نظر میرسه که استاد مو شما بچه ها واقعا عالیه 54 00:06:24,920 --> 00:06:26,710 استاد مو خیلی قویه ، پر از شگفتیه 55 00:06:27,560 --> 00:06:30,910 پدر ، اگه وقت داری مادر رو ترغیب کن تا به اشتباهش پیش استاد مو اعتراف کنه 56 00:06:31,440 --> 00:06:33,790 به علاوه ، استاد مو نجاتم داد 57 00:06:34,320 --> 00:06:36,510 ولی مادر تقریبا استاد مو رو کشته بود 58 00:06:37,600 --> 00:06:42,150 مادرت خانم خانواده شیائوئه ، اون همچنین مدیر تالار هائو از آکادمی چی شیانه 59 00:06:42,600 --> 00:06:45,630 ازش بخوام تا به اشتباهش پیش استاد مو اعتراف بکنه 60 00:06:47,240 --> 00:06:50,270 هی ، بعدا درباره اش حرف میزنیم 61 00:06:54,001 --> 00:07:40,000 salisa مرسی که وقت گذاشتید دوستدار همتون t.me/soullandsh27 7687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.