Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
2x10 - The Man-Wolf
2
00:00:04,516 --> 00:00:05,994
What happened?
3
00:00:06,087 --> 00:00:08,286
Wake up on the wrong side of
the flag this morning, Cap?
4
00:00:08,320 --> 00:00:12,323
Part of being Spider-man
is making witty zingers.
5
00:00:12,357 --> 00:00:14,358
Ugh!
6
00:00:14,393 --> 00:00:17,328
And part of it is
learning how to take a hit.
7
00:00:17,362 --> 00:00:20,231
Especially when it comes
from an unexpected source.
8
00:00:20,265 --> 00:00:22,233
Appearances can be deceiving.
9
00:00:25,404 --> 00:00:29,273
I feel like I'm on a TV show...
"When good heroes go bad."
10
00:00:29,308 --> 00:00:33,176
- Let's blast him.
- Whoa! Juggernaut!
11
00:00:33,473 --> 00:00:35,139
In Latveria?
12
00:00:37,947 --> 00:00:41,082
Another part of being me
is playing super-group guru.
13
00:00:41,117 --> 00:00:43,919
All right, guys, take him
down with complex maneuvers
14
00:00:43,953 --> 00:00:46,254
but simple insults.
He's not bright.
15
00:00:49,292 --> 00:00:52,127
Nova, get him from above!
16
00:00:52,161 --> 00:00:53,929
Up and over.
17
00:00:55,431 --> 00:00:59,034
Power Man, Iron Fist,
pitch him a fist-ball.
18
00:01:02,338 --> 00:01:03,972
Awesome job.
19
00:01:09,912 --> 00:01:12,080
Not bad for a first
battle in the new court.
20
00:01:12,114 --> 00:01:15,951
Still a few bugs to work out,
Fury, but this place rocks.
21
00:01:15,985 --> 00:01:17,886
It's like a living S.H.I.E.L.D. videogame.
22
00:01:17,920 --> 00:01:21,039
These life model decoys
you fought are just as
23
00:01:21,040 --> 00:01:24,159
capable of delivering a mean
bruise as the real thing.
24
00:01:24,193 --> 00:01:28,897
Take them lightly at your own risk.
25
00:01:28,931 --> 00:01:30,966
Uh-oh. Looks like class
is still in session.
26
00:01:31,000 --> 00:01:33,001
I've never seen this
side of you before, Nick.
27
00:01:39,208 --> 00:01:42,010
And this side, I never
want to see again.
28
00:01:45,348 --> 00:01:48,249
Welcome aboard.
Good to see you're all in top form.
29
00:01:48,284 --> 00:01:50,085
I got this one!
30
00:01:52,922 --> 00:01:56,091
- Give me a sec!
- Nova, that's actually Coulson.
31
00:01:57,293 --> 00:02:00,028
- Huh?
- Get down.
32
00:02:05,134 --> 00:02:07,869
It's great to see S.H.I.E.L.D.
back in full force.
33
00:02:07,903 --> 00:02:10,005
Most people would have
gone for a bi-carrier,
34
00:02:10,039 --> 00:02:12,841
but S.H.I.E.L.D.?
Tri-carrier all the way, huh?
35
00:02:16,012 --> 00:02:17,979
We were all bummed when
the original helicarrier
36
00:02:18,014 --> 00:02:21,016
was obliterated by the Goblin,
especially when it meant
37
00:02:21,050 --> 00:02:23,084
we all had to move into
Aunt May's house together.
38
00:02:23,119 --> 00:02:26,221
But this new ship looks
like it was worth the wait.
39
00:02:26,255 --> 00:02:30,291
Astro-carrier plus Aqua-carrier
40
00:02:30,326 --> 00:02:35,030
plus Strato-carrier
equals Tri-carrier.
41
00:02:38,167 --> 00:02:40,201
I, for one, am glad to be back home.
42
00:02:40,236 --> 00:02:42,904
Though I do think Aunt
May's gonna miss my cooking.
43
00:02:42,938 --> 00:02:45,073
Well, I'm not gonna
miss sharing a bathroom
44
00:02:45,107 --> 00:02:48,209
- with a bunch of boys.
- Yeah, it's almost too perfect.
45
00:02:48,244 --> 00:02:51,246
I'm kinda waiting for the lights
to go red and the alarms to ring.
46
00:02:57,253 --> 00:03:00,321
All agents report to ready stations.
47
00:03:00,356 --> 00:03:02,190
This is not a drill.
48
00:03:05,261 --> 00:03:08,296
Nice new digs, Fury.
What's all the excitement?
49
00:03:08,330 --> 00:03:11,199
Distress call from the
last place you'd expect.
50
00:03:15,337 --> 00:03:16,905
The Moon?
51
00:03:16,939 --> 00:03:19,007
We're going to the Moon?
When do we leave?
52
00:03:19,041 --> 00:03:20,208
Right now.
53
00:03:20,242 --> 00:03:24,279
Initiate Astro-carrier separation.
54
00:03:36,926 --> 00:03:42,130
Five, four, three, two, one...
55
00:03:42,164 --> 00:03:44,065
Ignition.
56
00:03:50,372 --> 00:03:54,075
Wow. The Moon.
57
00:03:54,110 --> 00:03:55,877
Moon!
58
00:04:13,083 --> 00:04:14,450
That's right, Moon.
59
00:04:14,484 --> 00:04:18,120
So get the stars out of your eyes
and pull yourselves together.
60
00:04:18,155 --> 00:04:23,025
This situation actually carries with it
a certain... heh... gravity.
61
00:04:23,059 --> 00:04:26,228
Really?
J. Jonah?
62
00:04:26,263 --> 00:04:29,465
I appreciate your support
in this trying time.
63
00:04:29,499 --> 00:04:33,169
My son, John Jameson
means everything to me.
64
00:04:33,203 --> 00:04:36,338
Wow. He's so bummed, he
isn't even insulting me.
65
00:04:36,373 --> 00:04:39,308
There might be a tiny, tiny little speck
66
00:04:39,342 --> 00:04:42,311
of warmth in his
otherwise cold, dark heart.
67
00:04:42,345 --> 00:04:45,214
And I implore all able-bodied agencies
68
00:04:45,248 --> 00:04:47,383
to set aside terrestrial menaces...
69
00:04:47,417 --> 00:04:49,485
- Like Spiderman...
- There it is.
70
00:04:49,519 --> 00:04:52,321
And direct all resources
to reaching the Moon
71
00:04:52,355 --> 00:04:54,256
and finding out what
has happened to John.
72
00:04:54,291 --> 00:04:59,061
Me doing a solid for J.J.J.?
This could change everything.
73
00:04:59,095 --> 00:05:02,431
Spider-man, you are web-tastic!
74
00:05:07,270 --> 00:05:10,139
Daily Bugle is
building a communication tower
75
00:05:10,173 --> 00:05:13,175
on the surface of the Moon.
The first of its kind.
76
00:05:13,210 --> 00:05:15,244
What, so J. Jonah Jameson
77
00:05:15,278 --> 00:05:18,080
can broadcast his
contempt for me into space?
78
00:05:18,114 --> 00:05:22,668
Jameson's son John was leading
the project, but construction
79
00:05:22,669 --> 00:05:27,223
came to a halt when his team came
across an archaeological find.
80
00:05:27,257 --> 00:05:30,159
Wait, there's archaeology on the Moon?
81
00:05:30,193 --> 00:05:32,294
Their signal went dark yesterday.
82
00:05:32,329 --> 00:05:37,166
I don't like sending you in blind,
but we have no other options here.
83
00:05:37,200 --> 00:05:39,101
So suit up and get to the skimmer.
84
00:05:39,135 --> 00:05:42,004
Yeah, those of you who need spacesuits.
85
00:05:42,038 --> 00:05:43,405
Just sayin'.
86
00:05:49,279 --> 00:05:54,116
Guys, not to completely geek
out, but, we're on the Moon.
87
00:05:54,150 --> 00:05:57,953
This is a consciousness raising moment.
88
00:05:57,988 --> 00:05:59,355
But seriously, the...
89
00:05:59,389 --> 00:06:01,023
- Moon!
- Moon!
90
00:06:04,361 --> 00:06:05,995
Drive faster, Danny.
91
00:06:06,029 --> 00:06:08,264
- Faster?
- Yeah. The last thing I need
92
00:06:08,298 --> 00:06:10,299
is Nova being the first man on the Moon.
93
00:06:19,042 --> 00:06:23,112
- What took you?
- No one likes a show off, bucket head.
94
00:06:25,181 --> 00:06:27,149
The artificial gravity is still active.
95
00:06:31,288 --> 00:06:34,023
Guys, over here. Scratch marks.
96
00:06:36,960 --> 00:06:40,262
- Okay, weird.
- They're all over.
97
00:06:40,297 --> 00:06:44,066
On the door, too.
Like something tried to get in.
98
00:06:44,100 --> 00:06:45,100
But what?
99
00:06:52,075 --> 00:06:55,311
Even for the Moon this is creepy.
More claw marks.
100
00:06:56,313 --> 00:07:01,984
- Maybe naughty moon cat pets?
- Very naughty and very big.
101
00:07:02,018 --> 00:07:05,087
This is a huge complex.
Divide and conquer.
102
00:07:05,121 --> 00:07:07,923
Tiger, you and Power Man
take the left corridor.
103
00:07:07,958 --> 00:07:11,160
- We'll take the right.
- We're on it.
104
00:07:11,194 --> 00:07:13,929
Are you sure it's a
good idea to split up?
105
00:07:13,964 --> 00:07:18,334
We'll be fine...
totally, totally fine.
106
00:07:25,241 --> 00:07:30,112
I mean, ah-ha!
It's you, John Jameson.
107
00:07:30,146 --> 00:07:31,146
We were looking for you.
108
00:07:31,181 --> 00:07:33,750
Spider-man?
But why are you... ?
109
00:07:34,918 --> 00:07:35,951
S.H.I.E.L.D. sent us.
110
00:07:35,986 --> 00:07:39,121
- Dude, what happened up here?
- I don't remember.
111
00:07:39,155 --> 00:07:42,024
Everyone was freaking
out about something...
112
00:07:42,058 --> 00:07:44,159
a-a monster...
loose in the building.
113
00:07:44,194 --> 00:07:46,362
Monster like your dad monster
114
00:07:46,396 --> 00:07:49,131
or monster like bugga-bugga monster?
115
00:07:49,165 --> 00:07:51,934
A wolf.
It sounds crazy.
116
00:07:51,968 --> 00:07:54,937
I mean, a wolf on the Moon?
117
00:07:54,971 --> 00:07:57,306
But I was looking for my people.
Then something hit me.
118
00:07:57,340 --> 00:08:01,944
I blacked out, and when I came to...
my crew was gone...
119
00:08:01,978 --> 00:08:06,015
- I had this terrible headache.
- Okay. That's the bad news.
120
00:08:06,049 --> 00:08:08,984
- Is there good news?
- Spider-man.
121
00:08:09,019 --> 00:08:11,086
S.H.I.E.L.D. sent us to bring you back.
122
00:08:11,121 --> 00:08:16,058
No, I can't leave! I'm
responsible for all this, for them.
123
00:08:16,092 --> 00:08:19,228
I have to stay here, save my
men and see things through.
124
00:08:19,262 --> 00:08:21,964
Choosing responsibility
over Jonah's orders?
125
00:08:21,998 --> 00:08:25,067
Am I actually liking JJJ's son?
126
00:08:25,101 --> 00:08:26,335
Let's figure out what's going on,
127
00:08:26,369 --> 00:08:28,871
find your peeps,
and all get out of here.
128
00:08:31,241 --> 00:08:34,910
- I trust you, Spider-man.
- You are not at all
129
00:08:34,944 --> 00:08:36,912
what I expected J. Jonah
Jameson's son to be.
130
00:08:36,946 --> 00:08:41,050
Actually, my dad and I
don't have a lot in common.
131
00:08:41,084 --> 00:08:44,119
It's why I accepted a job a quarter
of a million miles from Earth.
132
00:08:44,154 --> 00:08:49,324
- To get some "space" between you?
- That was pretty funny.
133
00:08:49,359 --> 00:08:51,894
You're nothing like my
dad makes you out to be.
134
00:08:51,928 --> 00:08:52,928
Ya think?
135
00:08:52,962 --> 00:08:57,066
Preconceived notions
often lead to unexpected realities.
136
00:08:58,334 --> 00:09:01,270
- I so did not get that.
- Take a number.
137
00:09:01,304 --> 00:09:03,872
Here's to not judging
a book by its cover.
138
00:09:03,907 --> 00:09:06,275
Let's go hunt your
wolf and find your crew.
139
00:09:06,309 --> 00:09:08,944
We were drilling in
anchor cables for the tower
140
00:09:08,978 --> 00:09:10,179
when we knocked into this cavern.
141
00:09:10,213 --> 00:09:12,881
You won't believe what
we found down here.
142
00:09:12,916 --> 00:09:14,917
I didn't.
Still don't...
143
00:09:15,951 --> 00:09:17,953
Whoa.
144
00:09:17,987 --> 00:09:23,125
- Earth to Spider-man?
- Sorry, I'm just really wowed.
145
00:09:23,159 --> 00:09:25,894
And shouldn't that technically
be "Moon to Spider-man?"
146
00:09:25,929 --> 00:09:30,132
Hey, any idea how old this is, JJ?
It looks beyond ancient.
147
00:09:30,166 --> 00:09:33,302
We couldn't date it, but we
did uncover some old artifacts.
148
00:09:33,336 --> 00:09:37,106
These are a few examples
of the inactive jewels we found.
149
00:09:39,309 --> 00:09:41,043
How did these get here?
150
00:09:41,077 --> 00:09:43,078
Aren't you afraid
someone might take these?
151
00:09:43,113 --> 00:09:45,881
We don't get a lot of
crime up here on the Moon.
152
00:09:45,915 --> 00:09:49,918
Wait. What do you mean by "inactive"?
153
00:10:07,904 --> 00:10:10,839
Inactive crystals?
Looks more active to me.
154
00:10:16,548 --> 00:10:21,033
Okay, now I see the family resemblance.
155
00:10:23,094 --> 00:10:24,094
Tiger, Power Man.
156
00:10:24,128 --> 00:10:28,164
Hostile wolf thingy with
decidedly not inactive gem thingy.
157
00:10:28,199 --> 00:10:31,001
Lock onto my signal thingy
and get here fast!
158
00:10:31,035 --> 00:10:34,037
Fast as we can, bugs.
We got downed civilians over here.
159
00:10:34,071 --> 00:10:35,038
But we're on the way.
160
00:10:35,072 --> 00:10:37,273
Get here quick.
We need back up.
161
00:10:37,308 --> 00:10:40,043
You need back up.
I can take this guy.
162
00:10:50,054 --> 00:10:51,287
He has a weapon.
163
00:10:51,322 --> 00:10:55,058
You mean, besides the
"what giant claws you have" claws?
164
00:10:56,060 --> 00:10:57,127
Kiyah!
165
00:10:59,196 --> 00:11:02,065
The sword... it's
absorbed my chi energy.
166
00:11:10,074 --> 00:11:13,209
- Stay on him. I'll catch up.
- Already gone.
167
00:11:17,248 --> 00:11:19,883
This is like a creepy
haunted fun house...
168
00:11:19,917 --> 00:11:22,318
minus the house and...
you know, the fun.
169
00:11:26,257 --> 00:11:31,094
Uh-oh, a wolf in the dark.
Not a great combination.
170
00:11:31,128 --> 00:11:34,297
But nothing my infrared
lenses can't solve.
171
00:11:36,367 --> 00:11:40,203
Hello? Paging Spidey-sense.
Why didn't it warn me?
172
00:11:40,237 --> 00:11:41,304
Unless...
173
00:11:41,338 --> 00:11:44,307
John! I know you're in there.
What?
174
00:11:44,341 --> 00:11:48,078
Be the man you are,
not the Man-Wolf that's...
175
00:11:48,112 --> 00:11:50,046
taking you over.
176
00:11:53,317 --> 00:11:58,288
Might I also suggest...
an... electric razor?
177
00:12:00,357 --> 00:12:05,061
What was it, the grooming tips?
178
00:12:05,096 --> 00:12:06,329
Because I've got more...
179
00:12:09,066 --> 00:12:11,935
Okay, appealing to the
man part didn't work.
180
00:12:14,071 --> 00:12:15,071
I've got you, wolfie.
181
00:12:15,106 --> 00:12:17,190
You can run,
but as long as you maintain
182
00:12:17,191 --> 00:12:19,209
a core body temperature,
you cannot hide.
183
00:12:21,979 --> 00:12:24,147
- Iron Fist?
- Spider.
184
00:12:24,181 --> 00:12:27,016
- I lost you for a minute.
- Me?
185
00:12:27,051 --> 00:12:29,119
Did you see that
man-slash-wolf come this way?
186
00:12:29,153 --> 00:12:33,156
No, but come check out what Nova
found. I think it's important.
187
00:12:36,360 --> 00:12:38,228
Look at what I just found.
188
00:12:42,399 --> 00:12:44,000
Wow.
189
00:12:44,034 --> 00:12:45,368
- Whoa.
- Wow.
190
00:12:45,402 --> 00:12:48,004
Amazing. Whoa.
191
00:12:48,038 --> 00:12:52,075
Wow, a holographic recording
stored in the ystals.
192
00:12:52,109 --> 00:12:53,276
It seems to be telling a story...
193
00:12:57,214 --> 00:13:00,083
Big, active, glowing gemstone
plus human contact...
194
00:13:00,117 --> 00:13:02,986
or, you know, alien
contact, apparently...
195
00:13:03,020 --> 00:13:06,222
equals gemstone fusion,
which equals...
196
00:13:09,026 --> 00:13:12,061
- Wolf-man!
- No, Man-Wolf.
197
00:13:12,096 --> 00:13:14,164
Unlike his dad, John's no monster.
198
00:13:14,198 --> 00:13:17,133
He's still in there.
I'm sure of it.
199
00:13:20,104 --> 00:13:21,838
Or maybe not.
200
00:13:45,196 --> 00:13:46,930
Sweet christmas.
201
00:13:46,964 --> 00:13:50,133
- Pipe down, fido.
- Bad dog.
202
00:13:51,902 --> 00:13:53,069
Whoa!
203
00:14:03,948 --> 00:14:05,949
Moonquake? Also, not good.
204
00:14:12,022 --> 00:14:13,990
One thing I'll say about you, Nova,
205
00:14:14,024 --> 00:14:15,258
you always bring down the house.
206
00:14:15,292 --> 00:14:17,160
Well, whoever's to
blame, the sky is falling.
207
00:14:17,194 --> 00:14:20,096
- Luke!
- Got it.
208
00:14:20,130 --> 00:14:23,233
This place is coming down.
Get to the skimmer.
209
00:14:24,235 --> 00:14:25,935
I got you.
210
00:14:44,054 --> 00:14:47,957
But what about Jameson?
He's still in here somewhere.
211
00:14:51,295 --> 00:14:53,997
One of the thrusters
was damaged by debris.
212
00:14:54,031 --> 00:14:56,099
We won't make it with all of us aboard.
213
00:14:56,133 --> 00:14:59,869
Too much weight, not enough thrust.
214
00:14:59,903 --> 00:15:01,871
- Nova, out.
- What?
215
00:15:01,905 --> 00:15:04,807
Your suit works in space,
and we need a jet assist.
216
00:15:04,842 --> 00:15:09,145
- You up for it?
- Me? I was born "up for it".
217
00:15:09,179 --> 00:15:10,179
Ignition.
218
00:15:35,205 --> 00:15:37,173
I can't believe I'm leaving Jameson.
219
00:15:37,207 --> 00:15:40,276
See the victory, not
the failure, friend.
220
00:15:40,311 --> 00:15:44,180
- We saved these two lives.
- And as soon as we get them to safety,
221
00:15:44,214 --> 00:15:46,282
I'm coming back here to
find that big "bad" wolf.
222
00:15:48,018 --> 00:15:49,952
Nova?
What are you doing out there?
223
00:15:51,155 --> 00:15:53,022
Danger, hull breach.
224
00:15:53,057 --> 00:15:54,824
Crash imminent.
225
00:15:54,858 --> 00:15:56,025
We're losing altitude.
226
00:16:07,425 --> 00:16:10,427
Okay, so in space you
can hear a Man-Wolf scream
227
00:16:10,461 --> 00:16:12,195
if you have your headset on.
228
00:16:12,229 --> 00:16:14,230
Hope everyone's seat belt is fastened!
229
00:16:27,478 --> 00:16:30,380
Wonder what kind of
frequent flyer miles we get for that?
230
00:16:30,414 --> 00:16:33,216
No time for comedy...
unless it's mine.
231
00:16:33,250 --> 00:16:34,484
We gotta fix this ship,
232
00:16:34,518 --> 00:16:36,386
protect those crew
members, and fight a wolf.
233
00:16:36,420 --> 00:16:38,288
Let's go.
234
00:16:40,558 --> 00:16:43,360
Anyone else having trouble
with this gravity thing?
235
00:16:43,394 --> 00:16:45,295
Whoa.
236
00:16:45,329 --> 00:16:47,297
Well, we better get used to it fast
237
00:16:47,331 --> 00:16:49,599
because someone doesn't look
too disadvantaged out here.
238
00:16:49,633 --> 00:16:54,504
We'll have to throw our
normal playbook out the window.
239
00:16:54,538 --> 00:16:56,239
Not me.
240
00:16:58,676 --> 00:17:02,545
- Am I awesome or what?
- Yeah, thanks a lot
241
00:17:02,580 --> 00:17:05,215
for making it impossible
to spot our target.
242
00:17:05,249 --> 00:17:07,317
I don't think you really
meant that, thank you.
243
00:17:07,351 --> 00:17:09,920
Maybe not, but you are
awesome because you're the
244
00:17:09,921 --> 00:17:12,489
only one who can weld
that skimmer roof back on
245
00:17:12,523 --> 00:17:14,457
if Power Man bends it into place.
246
00:17:14,492 --> 00:17:16,593
Fist, Tiger, and I will
keep the hairy guy busy.
247
00:17:16,627 --> 00:17:18,395
Got it.
248
00:17:22,400 --> 00:17:26,469
Fist, on the Moon even I
can pitch a fistball. Ready?
249
00:17:36,347 --> 00:17:37,480
Me next.
250
00:17:49,293 --> 00:17:52,562
Not doing low gravity training
was a serious oversight on our part.
251
00:17:54,432 --> 00:17:57,534
Maybe, but who ever thought we'd
fight a werewolf on the Moon?
252
00:18:02,540 --> 00:18:05,208
So anyway, leash? No.
253
00:18:05,242 --> 00:18:07,644
S.H.I.E.L.D. Zero G webs, you bet!
254
00:18:18,622 --> 00:18:20,590
You're not a monster, Jameson.
255
00:18:20,624 --> 00:18:23,593
You were worried about
keeping your word.
256
00:18:23,627 --> 00:18:27,197
You're a good man under
all this matted fur.
257
00:18:32,303 --> 00:18:36,272
John, I know you're in there,
and I know the monster is in control.
258
00:18:37,608 --> 00:18:41,344
But if it can control you,
you can control it.
259
00:18:47,551 --> 00:18:50,220
Guys, I've got a plan.
260
00:18:50,254 --> 00:18:52,422
But you've got to trust me.
261
00:18:55,459 --> 00:18:59,295
I... need help.
262
00:18:59,330 --> 00:19:02,532
And I'm here to give it to you.
Step one...
263
00:19:02,566 --> 00:19:04,367
give me your sword.
264
00:19:09,373 --> 00:19:12,175
Step two is a little more complicated.
265
00:19:12,209 --> 00:19:15,245
Glowing gemstone plus human contact
266
00:19:15,279 --> 00:19:18,348
equals gemstone fusion,
which equals...
267
00:19:28,259 --> 00:19:32,295
Iron Fist, not the wolf.
The stone.
268
00:19:32,329 --> 00:19:33,530
Chi-punch the stone.
269
00:19:36,433 --> 00:19:39,202
Danny, he's all yours!
270
00:19:51,515 --> 00:19:54,350
It wasn't enough.
Let me take a swing at this.
271
00:20:18,709 --> 00:20:20,510
It worked. He's reverting.
Get him to the ship.
272
00:20:20,544 --> 00:20:24,647
- Spidey, your faceplate's cracked.
- Aw, shnizzle.
273
00:20:28,385 --> 00:20:32,322
The one time I ask for S.H.I.E.L.D.'s
assistance, and what happens?
274
00:20:32,356 --> 00:20:37,327
Spider-man destroys my property
and turns my son into a freak like him.
275
00:20:37,361 --> 00:20:40,396
Ugh, did I die
and go to the dark place?
276
00:20:40,431 --> 00:20:43,666
Sorry, that JJJ is all too real.
277
00:20:43,701 --> 00:20:45,535
He's been yelling like
that for about an hour.
278
00:20:45,569 --> 00:20:47,337
You can thank Nova
279
00:20:47,371 --> 00:20:49,372
for the privilege of
hearing more J. Jonah jabs.
280
00:20:49,406 --> 00:20:50,707
He got everyone into the ship
281
00:20:50,741 --> 00:20:53,276
and rocketed it out to
dock with the Tri-carrier.
282
00:20:53,310 --> 00:20:58,648
Nova... saved me?
Is he okay?
283
00:20:58,682 --> 00:21:00,650
Yeah, yeah, you can thank me tomorrow.
284
00:21:00,684 --> 00:21:02,485
And JJ?
285
00:21:02,519 --> 00:21:05,622
Like the rest of us,
your plan saved his life,
286
00:21:05,656 --> 00:21:10,460
but he will need help learning
to deal with his new appearance.
287
00:21:10,494 --> 00:21:12,362
What are you gonna do about this, Fury?
288
00:21:12,396 --> 00:21:14,464
I hold S.H.I.E.L.D. responsible.
289
00:21:14,498 --> 00:21:17,300
Your son is alive for
one reason, Jameson.
290
00:21:17,334 --> 00:21:20,470
And like it or not, that
one reason is Spider-man.
291
00:21:20,504 --> 00:21:23,339
So put that in your
mustache and chew on it.
292
00:21:23,374 --> 00:21:26,931
Fury out.
That guy bugs me.
293
00:21:27,366 --> 00:21:32,421
Me too-o-o-o.
294
00:21:33,732 --> 00:21:37,087
What?
Too soon?
295
00:21:40,087 --> 00:21:44,087
Preuzeto sa www.titlovi.com
23415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.