All language subtitles for Ultimate Spider-man 02x07 Spidah-Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,073 --> 00:00:02,973 2x07 - Spidah-man 2 00:00:04,378 --> 00:00:07,945 You guys are really going to regret this when it's cleanup time. 3 00:00:14,154 --> 00:00:15,887 Who throws a sink? 4 00:00:15,889 --> 00:00:18,123 Who carries a sink for the purpose of throwing? 5 00:00:18,125 --> 00:00:21,459 Really? Bug spray? 6 00:00:25,998 --> 00:00:29,968 No, I'm not in a zombie flick where they want my brains. 7 00:00:29,970 --> 00:00:33,171 It's worse. It's Spider-man versus New York. 8 00:00:33,173 --> 00:00:34,572 You heard me, good citizens. 9 00:00:34,574 --> 00:00:38,410 Daily Bugle Communications will hand $10 million 10 00:00:38,412 --> 00:00:41,579 to the first person to unmask Spider-man. 11 00:00:45,985 --> 00:00:48,420 Come on, New York. You're better than this. 12 00:00:48,422 --> 00:00:51,032 Remember all those times when I did something really 13 00:00:51,033 --> 00:00:53,642 awesome that saved you and your personal property from 14 00:00:53,643 --> 00:00:56,094 someone really evil and you were all relieved and junk? 15 00:01:01,434 --> 00:01:03,668 Greed, one. Gratitude, zip. 16 00:01:05,538 --> 00:01:08,139 FYI, this is supposed to be the first day 17 00:01:08,141 --> 00:01:11,443 of a nice long weekend, but no. 18 00:01:13,547 --> 00:01:14,913 S.H.I.E.L.D. is sending us 19 00:01:14,915 --> 00:01:17,582 to uber-adventure water palace for a little vay-cay. 20 00:01:17,584 --> 00:01:20,084 It's the sickest, wettest, slippiest water park 21 00:01:20,086 --> 00:01:23,922 - in the whole world. - I like slippy. 22 00:01:23,924 --> 00:01:25,824 Oh, why do I have to memorize these books 23 00:01:25,826 --> 00:01:28,626 on S.H.I.E.L.D. strategy and team dynamics? 24 00:01:28,628 --> 00:01:32,597 Don't forget eye on the prize, director Fury's official biography. 25 00:01:32,599 --> 00:01:35,533 You're the leader, Parker. Leaders don't get slippy. 26 00:01:35,535 --> 00:01:37,702 They work hard for the good of the team. 27 00:01:37,704 --> 00:01:41,206 Last one in is a spider's egg! Ha-ha! 28 00:01:45,211 --> 00:01:46,978 Aunt May? Where are you going? 29 00:01:46,980 --> 00:01:50,482 Great aunt Julia broke her arms in a water-skiing accident. 30 00:01:50,484 --> 00:01:52,150 She needs me to look after her for a few days. 31 00:01:52,152 --> 00:01:55,687 Isn't she, like, 105? Where was she water-skiing? 32 00:01:55,689 --> 00:01:59,057 Uber-adventure water palace. It's supposed to be wonderful. 33 00:02:03,629 --> 00:02:07,632 So I'm alone, drowning in S.H.I.E.L.D. homework, and hunted. 34 00:02:07,634 --> 00:02:09,868 "Unappreciated" pretty much sums it up. 35 00:02:09,870 --> 00:02:11,803 Extra! Extra! Read all about it! 36 00:02:11,805 --> 00:02:13,638 Who says "extra, extra" anymore? 37 00:02:13,640 --> 00:02:16,274 Mayor of Boston offers Spider-man key to the city 38 00:02:16,276 --> 00:02:18,576 if he relocates to Beantown. 39 00:02:18,578 --> 00:02:20,979 Boston? At least someone appreciates 40 00:02:20,981 --> 00:02:23,615 my unique blend of witty banter and crime-fighting panache. 41 00:02:23,617 --> 00:02:25,617 Gotcha. 42 00:02:25,619 --> 00:02:28,119 A butterfly net? This is just insulting. 43 00:02:28,121 --> 00:02:31,623 You know what, New York? I'm finished with the Big crabApple. 44 00:02:31,625 --> 00:02:33,291 I'm moving to a city who wants what I have to offer. 45 00:02:33,293 --> 00:02:35,126 What do you have to say about that, huh? 46 00:02:35,128 --> 00:02:37,128 Take off your mask before you go? 47 00:02:37,130 --> 00:02:39,297 Daddy needs an epad thingamajig. 48 00:02:39,299 --> 00:02:41,566 Oh, I'd tell you where to stuff those cameras, 49 00:02:41,568 --> 00:02:43,301 but I was raised better than that. 50 00:02:43,303 --> 00:02:46,838 Instead, Boston, here comes Spider-man. 51 00:03:02,922 --> 00:03:07,025 "Boston needs its own hero, and that hero is Spider-man." 52 00:03:07,027 --> 00:03:09,227 I couldn't agree more, Mr. Mayor of Boston, 53 00:03:09,229 --> 00:03:10,828 whose name I will learn eventually. 54 00:03:10,830 --> 00:03:13,731 At least I'm free for the weekend. 55 00:03:13,733 --> 00:03:16,901 Can't just ditch everyone, even though they all ditched me. 56 00:03:16,903 --> 00:03:20,738 Wow, "new home of the Amazing Spider-man." 57 00:03:20,740 --> 00:03:23,007 Best idea in history. 58 00:03:23,009 --> 00:03:25,276 Spider-man. Spider-man... 59 00:03:27,313 --> 00:03:31,816 Whoa, this is huge. I don't think I'm ready for this. 60 00:03:31,818 --> 00:03:34,919 Eh, think schmink. Look at them, they love you. 61 00:03:34,921 --> 00:03:37,155 Yeah, it's true. Go get 'em, tiger. 62 00:03:37,157 --> 00:03:41,125 Did both of you just agree with me? Yeah, I could do this. 63 00:03:46,967 --> 00:03:49,200 You wanted me, you got me, Boston. 64 00:03:49,202 --> 00:03:51,069 Ladies and gentlemen, 65 00:03:51,071 --> 00:03:54,639 I give you Boston's very own superhero, 66 00:03:54,641 --> 00:03:59,911 The amazing arachnid, Spidah-man! 67 00:03:59,913 --> 00:04:03,982 It's "Spider-man," sir. There's an "r" in the middle. 68 00:04:03,984 --> 00:04:05,917 Spidah-man. That's what I said. 69 00:04:05,919 --> 00:04:09,721 - Spider-man. - Right, Spidah-man. 70 00:04:09,723 --> 00:04:11,656 - Der. - Dah. 71 00:04:11,658 --> 00:04:12,924 Der. 72 00:04:12,926 --> 00:04:16,961 You want the key to the city or not, Chucklehead? 73 00:04:16,963 --> 00:04:17,862 Yes, I do. 74 00:04:17,864 --> 00:04:21,833 Spidah-man! 75 00:04:21,835 --> 00:04:24,002 Spidah-man, a few words? 76 00:04:29,642 --> 00:04:31,909 I have to say something that inspires greatness 77 00:04:31,911 --> 00:04:35,880 but at the same time is humble and modest. Ah, of course. 78 00:04:35,882 --> 00:04:39,384 To my new Boston besties, New York stinks! 79 00:04:39,386 --> 00:04:42,120 Spider-man! Spider-man... 80 00:04:42,122 --> 00:04:44,188 I just want to be clear here. 81 00:04:44,190 --> 00:04:46,157 This is on a trial basis, okay? 82 00:04:46,159 --> 00:04:49,961 Of course, but trust me. You're gonna love Boston. 83 00:04:49,963 --> 00:04:52,897 The best part is we ain't got any super villains, none. 84 00:04:52,899 --> 00:04:56,034 If you don't have any super villains, why do you want... 85 00:04:56,036 --> 00:05:00,238 Money, sonny. Superhero is great for business. 86 00:05:00,240 --> 00:05:01,939 Wicked, right? 87 00:05:01,941 --> 00:05:04,375 All the additional revenue allows the city to afford 88 00:05:04,377 --> 00:05:10,281 tons of improvements, and this... the spider cave. 89 00:05:10,283 --> 00:05:14,052 Spidey copter? Spidey tank? 90 00:05:14,054 --> 00:05:17,155 Spidey inline skates and pogo stick? 91 00:05:18,957 --> 00:05:23,695 My own semi-secret lair? It's beautiful. 92 00:05:23,697 --> 00:05:26,330 I never felt so appreciated in all my life. 93 00:05:26,332 --> 00:05:30,101 Sorry, I promised myself I wouldn't get boogers in the mask. 94 00:05:30,103 --> 00:05:32,270 What super lair would be complete 95 00:05:32,272 --> 00:05:34,405 without your very own personal butler? 96 00:05:34,407 --> 00:05:37,842 Huh, spidah? Meet Charles. 97 00:05:37,844 --> 00:05:40,311 What's up, Chuck? Up-chuck. 98 00:05:40,313 --> 00:05:45,783 Some Boston baked beans, sir. Perhaps some cream pie. 99 00:05:45,785 --> 00:05:49,787 Together? Ew, pass, or I really will upchuck, Chuck. 100 00:05:54,026 --> 00:05:56,027 I can't believe you did all this for me. 101 00:05:56,029 --> 00:05:58,262 At least you stopped short of getting me a sidekick. 102 00:05:58,264 --> 00:06:00,031 That might've been creepy. 103 00:06:03,368 --> 00:06:04,869 He's right behind me, isn't he? 104 00:06:04,871 --> 00:06:07,071 No, because then I'd be a behind-kick. 105 00:06:10,876 --> 00:06:11,876 Ow. 106 00:06:11,878 --> 00:06:16,114 Meet Ollie Osnick, Boston's most brilliant high schooler 107 00:06:16,116 --> 00:06:18,349 and expert on all things superhero. 108 00:06:18,351 --> 00:06:20,118 It was his idea to bring you to Boston, 109 00:06:20,120 --> 00:06:23,387 and he created all these amazing gadgets. 110 00:06:23,389 --> 00:06:25,790 wicked genius, this kid. 111 00:06:25,792 --> 00:06:28,926 I have dreamt of this day since I first saw you soaring 112 00:06:28,928 --> 00:06:31,229 above the cold concrete canyons of Manhattan. 113 00:06:31,231 --> 00:06:34,065 I know everything about you, all your moves, style. 114 00:06:34,067 --> 00:06:38,836 - Webby will not let you down, sir. - Webby? 115 00:06:38,838 --> 00:06:42,039 Yeah. No, you don't like it. Okay, noted. 116 00:06:42,041 --> 00:06:44,475 How about Spider-lad? Arachni-boy? 117 00:06:44,477 --> 00:06:46,444 Little thwipper. Thwip, thwip, thwip, thwip. 118 00:06:46,446 --> 00:06:47,879 I made a long list. 119 00:06:54,019 --> 00:06:57,021 Most awkward. Well, he's clearly a genius, 120 00:06:57,023 --> 00:07:00,458 and he has great taste in superheroes, but a sidekick? 121 00:07:00,460 --> 00:07:02,794 I hate to do this, but... 122 00:07:03,296 --> 00:07:06,464 Ollie, son, you've done incredible work here. 123 00:07:06,466 --> 00:07:08,366 You have a true gift, 124 00:07:08,368 --> 00:07:11,169 but being a superhero is dangerous business, 125 00:07:11,171 --> 00:07:14,372 especially if you don't have powers. I'm sorry, but... 126 00:07:14,374 --> 00:07:18,042 B-b-b-but your life is so wicked awesome. 127 00:07:18,044 --> 00:07:20,878 It's all I ever wanted. Everything I did I did for you. 128 00:07:20,880 --> 00:07:22,580 You heard him, kid. No sidekicks. 129 00:07:22,582 --> 00:07:25,116 We'll get in touch with you when the cave needs a tune-up. 130 00:07:25,118 --> 00:07:28,219 Wait. I was going to say there's other ways he can help. 131 00:07:28,221 --> 00:07:29,954 Oh, Osnick will be fine. 132 00:07:29,956 --> 00:07:33,124 Come on, I want to show you the spider clam boat. 133 00:07:33,126 --> 00:07:35,026 Then you can start work. 134 00:07:41,266 --> 00:07:44,869 My purse! He stole my purse! 135 00:07:58,084 --> 00:07:59,217 Whoa! 136 00:08:07,159 --> 00:08:09,493 We don't want his insurance to go up. Do we, officer? 137 00:08:09,495 --> 00:08:12,864 - Wait a minute. - Police. Freeze! 138 00:08:12,866 --> 00:08:15,600 Boston is beautiful. 139 00:08:15,602 --> 00:08:18,870 Spider-man... I can't think of a more stalwart, 140 00:08:18,872 --> 00:08:20,972 upstanding, and wondrous creature. 141 00:08:24,276 --> 00:08:26,277 Thief! Guards! 142 00:08:31,884 --> 00:08:33,584 Pop fly coming your way. 143 00:08:39,658 --> 00:08:41,893 Spidey's on the clock, fellas. 144 00:08:41,895 --> 00:08:44,929 Spider-man is our new hometown hero. 145 00:08:55,441 --> 00:08:56,507 Huh? 146 00:09:10,923 --> 00:09:14,558 It's for you. The bank says there's a penalty for early withdrawal. 147 00:09:16,496 --> 00:09:20,164 How funny is it that you ran past the last phone booth in existence? 148 00:09:20,166 --> 00:09:21,666 That joke wouldn't have been half as good 149 00:09:21,668 --> 00:09:23,334 if I just threw my cell phone at your head. 150 00:09:23,336 --> 00:09:25,503 Spidey! Spidey... 151 00:09:30,209 --> 00:09:36,447 Let's hear for Spider-man, the solution to Boston's every menace. 152 00:09:36,449 --> 00:09:39,350 Mm, I'm having the time of my life, Chuck. 153 00:09:39,352 --> 00:09:43,204 Too bad it can't last. I really have to get back. 154 00:09:43,205 --> 00:09:45,122 My team must be falling apart. 155 00:09:55,150 --> 00:09:57,919 Plus I have this aunt who can barely get on without me. 156 00:09:59,055 --> 00:10:01,189 Hello. 157 00:10:01,191 --> 00:10:03,925 Peter? I'm sorry to do this to you, 158 00:10:03,927 --> 00:10:06,360 but aunt Julia asked me to stay a few days longer. 159 00:10:06,362 --> 00:10:09,163 - The poor dear. - A few days? 160 00:10:09,165 --> 00:10:12,834 Oh, wicked awesome. I mean, no problem. Later. 161 00:10:17,239 --> 00:10:20,041 Good-bye, guilt. Hello, day two. 162 00:10:20,976 --> 00:10:22,977 Good morning, Boston. 163 00:10:22,979 --> 00:10:25,279 - Morning, Spider-man. - High-five. 164 00:10:25,281 --> 00:10:26,447 - Yay! - Yay! 165 00:10:28,784 --> 00:10:29,984 Whatta you got for me today? 166 00:10:29,986 --> 00:10:32,754 Dog napping? Jaywalking with intent to litter? 167 00:10:34,991 --> 00:10:37,959 - Ow! - The villains are coming! The villains are coming! 168 00:10:37,961 --> 00:10:41,229 Spider sense must be on the fritz. There are no villains in... 169 00:10:44,099 --> 00:10:45,333 We told you so. 170 00:10:45,335 --> 00:10:46,934 Apparently you did. 171 00:10:50,038 --> 00:10:55,042 Welcome to Boston, Spider-man. Say hello to the Boston Terror-iers. 172 00:10:55,044 --> 00:10:57,445 What? 173 00:10:57,447 --> 00:10:59,046 Boston terriers? 174 00:10:59,048 --> 00:11:01,816 An evil pun. I knew this was too good to be true. 175 00:11:07,856 --> 00:11:11,793 I'm the Plymouth Rocker, and I rock the house. 176 00:11:11,795 --> 00:11:13,094 And spiders. 177 00:11:13,096 --> 00:11:17,865 You may call me Salem's Witch. I'll put a hex on you. 178 00:11:17,867 --> 00:11:24,272 And I am Slam Adams. I... slam stuff. Together we are the... 179 00:11:25,507 --> 00:11:28,042 Boston Terror-iers. You opened with that. 180 00:11:28,044 --> 00:11:31,045 Usually it's the other way around. Just saying. 181 00:11:31,047 --> 00:11:33,447 Look, my butler's keeping some chowder warm for me, 182 00:11:33,449 --> 00:11:35,817 so can we skip to where you just surrender? 183 00:11:35,819 --> 00:11:37,218 You're obviously new at this. 184 00:11:42,157 --> 00:11:45,960 Sorry, I meant "surrenduh." I cannot get this accent... 185 00:11:48,463 --> 00:11:52,166 Boston went from no super villains to three over night? 186 00:11:52,168 --> 00:11:54,202 That's a little convenient. 187 00:12:05,247 --> 00:12:06,514 Whoa! 188 00:12:08,350 --> 00:12:12,220 Nice catch, Boston. Nothing like my old home crowd. 189 00:12:14,223 --> 00:12:16,290 I'm walkin' here. 190 00:12:18,560 --> 00:12:21,562 This isn't the plan. Life is supposed to be better here, 191 00:12:21,564 --> 00:12:24,265 and I'm getting my webs handed to me by a pirate, a schoolteacher, 192 00:12:24,267 --> 00:12:26,133 and a boulder-headed pilgrim. 193 00:12:30,606 --> 00:12:34,876 These guys are clueless, but someone armored them up good. 194 00:12:34,878 --> 00:12:38,145 Maybe Chuck can activate some of my new spidah-tech and send it my way. 195 00:12:38,147 --> 00:12:40,148 Sorry. There's an "r" in there. 196 00:12:40,149 --> 00:12:43,150 Yo, Chuck, I need Bostony butler backup. 197 00:12:45,622 --> 00:12:49,122 It's so hard to find good help in this business. 198 00:12:58,467 --> 00:13:01,168 Finally. Chuck, I need you to... 199 00:13:01,170 --> 00:13:03,905 You need to watch what you're smashing, Mr. Spidah. 200 00:13:03,907 --> 00:13:07,241 Spidah stock sales can only salvage so much of my city. 201 00:13:07,243 --> 00:13:09,410 Sorry, comes with the territory. 202 00:13:16,118 --> 00:13:18,920 Hey, no fair! 203 00:13:18,922 --> 00:13:23,157 You're right. Three against one isn't fair. Batter up. 204 00:13:24,960 --> 00:13:28,963 That should teach you guys not to mess with Boston's one and only superhero. 205 00:13:29,932 --> 00:13:31,399 Not done yet, pilgrim. 206 00:13:31,401 --> 00:13:33,968 Pilgrim? Paul revere had nothing to do with the pilgrims. 207 00:13:33,970 --> 00:13:36,237 Well, maybe you should pay better attention in history class 208 00:13:36,239 --> 00:13:38,673 if you want your spider sense to be historically accurate. 209 00:13:44,213 --> 00:13:48,082 For example, the liberty bell is in Philadelphia. 210 00:13:48,084 --> 00:13:49,283 Ow. 211 00:13:53,121 --> 00:13:56,691 The name's Steel Spider, and you are about to be proven obsolete. 212 00:13:56,693 --> 00:13:59,093 This is my home town. 213 00:13:59,095 --> 00:14:01,329 Boston needs a real hero, not a rented one. 214 00:14:03,598 --> 00:14:05,700 Go back to where you belong, Spider-man. 215 00:14:05,702 --> 00:14:07,435 This city doesn't need you. 216 00:14:07,437 --> 00:14:10,972 Au contraire, copybot. {*fra} 217 00:14:10,974 --> 00:14:13,040 With creeps like you tearing things up, 218 00:14:13,042 --> 00:14:16,210 Boston really needs their beloved Spider-man. 219 00:14:16,212 --> 00:14:20,214 Everyone, move away from here. Now. 220 00:14:25,487 --> 00:14:28,356 Glad to see you're feeling better, evil librarian. 221 00:14:30,258 --> 00:14:33,260 She's a witch. He's a patriot. 222 00:14:33,262 --> 00:14:36,330 I'm a national landmark. Pay attention. 223 00:14:36,332 --> 00:14:39,417 If you stop hitting me, I'll brush up on my 224 00:14:39,418 --> 00:14:42,036 villain's guide to Boston, pinkie swear. 225 00:14:42,038 --> 00:14:46,474 Before you say good-bye, I want you to say hello to my friends. 226 00:14:48,176 --> 00:14:51,445 Huh? Hey, I threw you all in jail yesterday. 227 00:14:51,447 --> 00:14:53,647 Or was that a dream? 228 00:14:53,649 --> 00:14:56,584 Everything's sort of fuzzy and in a Boston accent. 229 00:14:56,586 --> 00:14:58,686 I broke them out of prison last night 230 00:14:58,688 --> 00:15:01,288 and fitted them with the latest technology. 231 00:15:01,290 --> 00:15:04,125 But why? Why would you do that? 232 00:15:04,127 --> 00:15:06,460 Because they're the only people in Boston 233 00:15:06,462 --> 00:15:08,529 who hate you as much as I do. 234 00:15:10,298 --> 00:15:15,503 - No one likes to be unappreciated. - Exactly why I hate sidekicks. 235 00:15:20,675 --> 00:15:22,610 Maybe my short-term memory is shorting out, 236 00:15:22,612 --> 00:15:25,646 but didn't you want to be a superhero less than 24 hours ago? 237 00:15:25,648 --> 00:15:29,683 I did until you threw me aside like day-old chowder. 238 00:15:29,685 --> 00:15:32,653 Ollie, I told you that this is a dangerous business 239 00:15:32,655 --> 00:15:34,055 and I didn't want you getting hurt. 240 00:15:34,057 --> 00:15:36,390 Right, right, right, I wasn't good enough, 241 00:15:36,392 --> 00:15:41,662 but my cave, my tech, my butler, and my city sure were. 242 00:15:41,664 --> 00:15:46,734 Your being here is all because of me, and you didn't even say thank you. 243 00:15:46,736 --> 00:15:49,236 You're right. You went to the mat for me, 244 00:15:49,238 --> 00:15:51,439 but I got so caught up in that new-life smell 245 00:15:51,441 --> 00:15:54,775 that I didn't even stop to say thanks. I'm sorry. 246 00:15:58,680 --> 00:16:02,083 If we hit "quit game" right now and stop tearing up Beantown, 247 00:16:02,085 --> 00:16:03,284 I'm sure we can fix this. 248 00:16:03,286 --> 00:16:07,288 Because, you know, you're right. I don't really want to be bad. 249 00:16:07,290 --> 00:16:08,689 I just want to, you know... 250 00:16:08,691 --> 00:16:12,293 - Be you. - That's crazy. 251 00:16:12,295 --> 00:16:14,161 This is all about you feeling unappreciated, 252 00:16:14,163 --> 00:16:16,831 and here I totally thought you guys were looking to claim 253 00:16:16,833 --> 00:16:20,101 the $10 million reward J.J.J. was offering to unmask me. 254 00:16:20,103 --> 00:16:22,503 - $10 million! - $10 million! 255 00:16:22,505 --> 00:16:26,607 - All we gotta do is unmask him? - You didn't tell us that. 256 00:16:26,609 --> 00:16:30,611 You don't get New York news up here? Oh, man, I love Boston. 257 00:16:30,613 --> 00:16:33,547 That's not what we agreed to. I am your leader. 258 00:16:33,549 --> 00:16:37,685 - You will stand down. - No, you'll bow down! 259 00:16:43,626 --> 00:16:44,692 Ollie! 260 00:16:48,163 --> 00:16:52,533 The spider hover board. That's a mouthful. 261 00:16:52,535 --> 00:16:54,468 Told you this gig was dangerous. 262 00:16:54,470 --> 00:16:57,371 Thanks for the assist, Chuck. You saved my webs. 263 00:16:57,373 --> 00:17:00,774 It would've been sooner had Ollie not tied me up. 264 00:17:00,776 --> 00:17:03,644 I trust the hover board reached you in time, sir. 265 00:17:03,646 --> 00:17:05,713 Couldn't have been more perfect timing, Chuck. 266 00:17:05,715 --> 00:17:07,214 Take the rest of the day off. 267 00:17:07,216 --> 00:17:10,718 I am so sorry. I really messed things up. 268 00:17:10,720 --> 00:17:12,853 I didn't mean for things to get so out of hand. 269 00:17:13,788 --> 00:17:15,556 Do we have a plan b? 270 00:17:15,558 --> 00:17:18,325 Yes, I built shutoff switches into everyone's armor 271 00:17:18,327 --> 00:17:19,460 in case they got out of hand. 272 00:17:19,462 --> 00:17:22,696 What is it, like a code word or you press a button on your glove? 273 00:17:22,698 --> 00:17:24,665 I didn't want it to be that easy. 274 00:17:32,807 --> 00:17:36,243 But in retrospect, easy would've been better. Noted. 275 00:17:36,245 --> 00:17:38,612 We'll deal. Where are the off switches? 276 00:17:40,449 --> 00:17:42,483 There is something not quite right with you, Ollie. 277 00:17:42,485 --> 00:17:44,351 Sweet, but not quite right. 278 00:17:46,721 --> 00:17:49,390 Don't say that. I can still make it right. 279 00:17:52,194 --> 00:17:54,762 Steel Spider, to me! 280 00:17:54,764 --> 00:17:56,197 What? 281 00:18:01,203 --> 00:18:02,803 Don't just stand there, Webby, 282 00:18:02,805 --> 00:18:05,206 come kick some side with me, but be careful. 283 00:18:05,208 --> 00:18:10,311 Webby? Call me the Steel Spider. 284 00:18:19,989 --> 00:18:22,790 You are not.{*corr} Stand still, you geek! 285 00:18:34,703 --> 00:18:36,337 Uh, Spider-man. 286 00:18:42,544 --> 00:18:45,012 Deactivating you is the pits. 287 00:18:53,755 --> 00:18:56,290 Do you know what we could do with 10 mil? 288 00:18:56,292 --> 00:18:58,826 Send everyone to Boston funny-accent class? 289 00:19:03,398 --> 00:19:04,531 I got this one. 290 00:19:07,802 --> 00:19:10,904 No, I can't move. Traitor! 291 00:19:13,643 --> 00:19:18,712 Two down. Good. That means more green for the Rocker. 292 00:19:18,714 --> 00:19:21,482 It all comes down to this is our hero slides into home plate. 293 00:19:21,484 --> 00:19:24,851 And... the end. 294 00:19:25,954 --> 00:19:27,988 I told you he was a sick puppy. 295 00:19:29,024 --> 00:19:31,392 Nice work. Next time... 296 00:19:31,394 --> 00:19:34,495 Voice-activated shutoff. Very seriously noted. 297 00:19:34,497 --> 00:19:36,764 Yeah, and we talk about our feelings 298 00:19:36,766 --> 00:19:38,899 instead of creating super villains when we're angry. 299 00:19:38,901 --> 00:19:42,403 That, too. 300 00:19:42,405 --> 00:19:46,307 Is anyone else having problems in the moving department? 301 00:19:51,446 --> 00:19:55,883 - So what happens now? - Depends. 302 00:19:55,885 --> 00:19:58,385 Either you sucker punch me, and this adventure runs long, 303 00:19:58,387 --> 00:20:00,988 or you learn to do the right thing 304 00:20:00,990 --> 00:20:03,557 even when people don't always appreciate you. 305 00:20:03,559 --> 00:20:07,027 And we call this the origin story of Boston's first homegrown superhero. 306 00:20:07,029 --> 00:20:10,564 Really? I thought I was too young. 307 00:20:12,001 --> 00:20:14,802 You're about as old as I was when I started this gig. 308 00:20:14,804 --> 00:20:17,404 And you handled yourself better than I did. 309 00:20:17,406 --> 00:20:19,707 But Boston loves you. 310 00:20:19,709 --> 00:20:23,911 The grass may look greener in Boston, but it's still my crazy life. 311 00:20:23,913 --> 00:20:26,947 Leaving New York means I turn my back on my family, friends, 312 00:20:26,949 --> 00:20:32,553 and a city that really needs me even if they don't realize it. 313 00:20:32,555 --> 00:20:34,922 I had no choice but to rescind my reward 314 00:20:34,924 --> 00:20:37,891 for Spider-man's unmasking, which has absolutely nothing to do 315 00:20:37,893 --> 00:20:40,894 with any alleged ratings decline while Spider-man was in Boston. 316 00:20:40,896 --> 00:20:43,897 Only New York can handle a menace like Spider-man. 317 00:20:43,899 --> 00:20:45,966 What a hero. 318 00:20:47,103 --> 00:20:50,003 - Aunt May, you home yet? - Yeah, I just walked in. 319 00:20:50,005 --> 00:20:53,040 I missed you terribly, Peter, and to be honest, 320 00:20:53,042 --> 00:20:56,076 great aunt Julia really got on my nerves. Chinese for dinner? 321 00:20:56,078 --> 00:20:59,813 Anything but clam chowder. I'll be home in a few. 322 00:20:59,815 --> 00:21:01,515 But I missed you guys most of all. 323 00:21:01,517 --> 00:21:03,951 Please tell me someone recorded him saying that. 324 00:21:03,953 --> 00:21:06,587 Sure looked like you were having a party over there in Boston. 325 00:21:06,589 --> 00:21:08,989 You had us worried you weren't coming back. 326 00:21:10,692 --> 00:21:12,593 As your leader, 327 00:21:12,595 --> 00:21:14,895 it's important you know how much I appreciate every one of you. 328 00:21:14,897 --> 00:21:17,765 Coulson needs to give you more homework. 329 00:21:17,767 --> 00:21:23,437 Extra! Mayor of Boston proclaims Steel Spider the city's newest hero. 330 00:21:23,439 --> 00:21:26,440 Awards key to the city. Extra! 331 00:21:26,442 --> 00:21:31,078 Wicked awesome. It's a Boston thing. 332 00:21:31,080 --> 00:21:33,914 So is this. To me, my sidekicks! 333 00:21:33,916 --> 00:21:35,582 - Sidekicks? - Sidekicks? 334 00:21:38,582 --> 00:21:42,582 Preuzeto sa www.titlovi.com 27350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.