All language subtitles for Love.in.Glacier.National.A.National.Park.Romance.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,004 ♪ Love is a risk ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,048 ♪ One that I wanna take ♪ 3 00:00:08,049 --> 00:00:12,511 ♪ If you believe in love show me some faith ♪ 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,014 ♪ 'Cause you gotta jump No looking back ♪ 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,974 ♪ There's no escape ♪ 6 00:00:16,975 --> 00:00:19,309 ♪ Love is a risk ♪ 7 00:00:19,310 --> 00:00:22,938 ♪ One that I wanna take with you ♪ 8 00:00:22,939 --> 00:00:26,067 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 9 00:00:27,819 --> 00:00:31,114 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 10 00:00:32,073 --> 00:00:35,117 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 11 00:00:35,118 --> 00:00:37,870 ♪ Love is a risk ♪ 12 00:00:37,871 --> 00:00:39,706 ♪ One that I wanna take ♪ 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,137 Oh. 14 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 Sure is humbling to see, isn't it? 15 00:00:59,100 --> 00:01:00,893 Always is. 16 00:01:00,894 --> 00:01:02,644 What was the top speed? 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,064 Got that at 122 miles an hour. 18 00:01:05,065 --> 00:01:06,398 I think we got all the data we need. 19 00:01:06,399 --> 00:01:07,649 Okay. 20 00:01:07,650 --> 00:01:08,810 Well, let's pack it up, then. 21 00:01:20,205 --> 00:01:22,748 It's so early to be seeing such extreme avalanche danger. 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,626 Yes. Snow's come early this year. 23 00:01:26,294 --> 00:01:27,878 Have you seen weather patterns like this before? 24 00:01:27,879 --> 00:01:30,507 Well, not exactly, but similar. 25 00:01:31,549 --> 00:01:33,300 Weather patterns are changing globally, 26 00:01:33,301 --> 00:01:35,136 so it's all a bit new to me. 27 00:01:37,597 --> 00:01:38,473 I'm gonna get a coffee. 28 00:01:38,474 --> 00:01:39,848 - Can I get you one? - Sure. 29 00:01:39,849 --> 00:01:40,850 Thanks. 30 00:01:42,644 --> 00:01:43,811 Dr. Lawrence speaking. 31 00:01:43,812 --> 00:01:45,270 Heather, it's Eric Johnson. 32 00:01:45,271 --> 00:01:46,814 Eric! 33 00:01:46,815 --> 00:01:48,440 How are things in Fernie? 34 00:01:48,441 --> 00:01:51,443 Actually, that's why I'm calling. 35 00:01:51,444 --> 00:01:52,861 I'm listening. 36 00:01:52,862 --> 00:01:54,406 I have a big favor to ask. 37 00:01:55,407 --> 00:01:56,699 Please tell me you're joking. 38 00:01:56,700 --> 00:01:57,825 I know, it's bad timing. 39 00:01:57,826 --> 00:01:59,118 Bad? 40 00:01:59,119 --> 00:02:00,244 We are supposed to leave tomorrow. 41 00:02:00,245 --> 00:02:01,662 Couldn't you go in a couple of weeks? 42 00:02:01,663 --> 00:02:03,122 They need me to install the forecasting equipment 43 00:02:03,123 --> 00:02:04,331 and train their staff 44 00:02:04,332 --> 00:02:06,750 before they open the backcountry to skiers. 45 00:02:06,751 --> 00:02:07,751 Of course, they do. 46 00:02:08,837 --> 00:02:09,629 The weather's been out of whack recently 47 00:02:09,630 --> 00:02:10,630 and it's become 48 00:02:10,631 --> 00:02:11,631 a whole insurance thing for them. 49 00:02:11,632 --> 00:02:12,965 Eric said it can't wait. 50 00:02:12,966 --> 00:02:15,384 Plus, installing my system on their mountain 51 00:02:15,385 --> 00:02:17,636 will be great exposure. 52 00:02:17,637 --> 00:02:19,717 Which is exactly what I need to secure another grant. 53 00:02:20,181 --> 00:02:21,181 I'm sorry to cancel, 54 00:02:21,182 --> 00:02:22,641 but I have to go. 55 00:02:22,642 --> 00:02:23,726 I was just so excited 56 00:02:23,727 --> 00:02:25,854 about spending a week in Maui. 57 00:02:27,147 --> 00:02:28,272 If I have to listen 58 00:02:28,273 --> 00:02:30,357 to one more model tell me how to do my job, 59 00:02:30,358 --> 00:02:32,985 I am going to lose my mind. 60 00:02:32,986 --> 00:02:35,320 Plus, Charlie and I 61 00:02:35,321 --> 00:02:37,156 could probably use a little break, 62 00:02:37,157 --> 00:02:38,658 it's been intense for us. 63 00:02:39,868 --> 00:02:41,326 How's everything going with that? 64 00:02:41,327 --> 00:02:42,287 On the fertility front? 65 00:02:42,288 --> 00:02:44,705 Well, nothing to report, 66 00:02:44,706 --> 00:02:46,665 except I am out of money 67 00:02:46,666 --> 00:02:49,294 and this my last shot of getting pregnant. 68 00:02:50,378 --> 00:02:52,004 Which I thought the Hawaiian weather 69 00:02:52,005 --> 00:02:53,840 and time with my sister would help with. 70 00:02:55,216 --> 00:02:57,301 Well, why not just come to Fernie Glacier with me? 71 00:02:57,302 --> 00:02:58,635 It'll be just as good. 72 00:02:58,636 --> 00:03:00,888 Just as good as warm sun and clear waters? 73 00:03:00,889 --> 00:03:02,431 Yeah. 74 00:03:02,432 --> 00:03:04,016 They're putting me up at this five-star resort... 75 00:03:04,017 --> 00:03:06,018 Well, in a mountain-five-star sort of way. 76 00:03:06,019 --> 00:03:07,561 What's the weather in Glacier right now? 77 00:03:07,562 --> 00:03:09,313 Last I checked, it was 12 degrees. 78 00:03:09,314 --> 00:03:11,231 Uh, no, I can't tan in 12-degree weather. 79 00:03:11,232 --> 00:03:13,233 Come on, Riley. 80 00:03:13,234 --> 00:03:15,361 It's been forever since we've been on a sisters' trip. 81 00:03:15,362 --> 00:03:16,487 And Fernie is one of 82 00:03:16,488 --> 00:03:18,155 the most beautiful mountains on Earth. 83 00:03:18,156 --> 00:03:20,074 Well, I'm not arguing that. 84 00:03:20,075 --> 00:03:21,034 I have to work, 85 00:03:21,035 --> 00:03:22,743 but we'll have so much fun. 86 00:03:22,744 --> 00:03:24,661 We'll go snowmobiling, dog-sledding, skiing, 87 00:03:24,662 --> 00:03:26,038 hot-tubbing. 88 00:03:26,039 --> 00:03:27,956 Ooh, maybe I can set you up 89 00:03:27,957 --> 00:03:30,209 with some hot, rugged-mountain type. 90 00:03:30,210 --> 00:03:32,002 Okay, that wasn't exactly on the list. 91 00:03:32,003 --> 00:03:33,545 Well, it should be. 92 00:03:33,546 --> 00:03:34,964 Does that mean you're coming? 93 00:03:52,899 --> 00:03:54,942 This is exciting. 94 00:03:54,943 --> 00:03:56,235 Oh, this looks great. See? 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,486 Who needs Hawaii? 96 00:03:57,487 --> 00:03:58,530 Oh, it's so beautiful. 97 00:04:07,872 --> 00:04:09,832 - Heather! - Hey! Eric! 98 00:04:09,833 --> 00:04:12,668 - It's so good to see you. - It's so good to see you! 99 00:04:12,669 --> 00:04:14,837 This is my sister, Riley. Riley, this is Eric. 100 00:04:14,838 --> 00:04:16,130 We're friends from college. 101 00:04:16,131 --> 00:04:17,423 Oh! How good friends? 102 00:04:17,424 --> 00:04:19,299 Heather actually introduced me to my wife. 103 00:04:19,300 --> 00:04:21,385 No way, she introduced me to my husband. 104 00:04:21,386 --> 00:04:23,762 Oh. Avalanche expert and matchmaker? 105 00:04:23,763 --> 00:04:26,306 You got a pretty nice resume, Heather. 106 00:04:26,307 --> 00:04:28,976 If only she was as good at matchmaking for herself. 107 00:04:28,977 --> 00:04:30,436 She's still single, I take it? 108 00:04:30,437 --> 00:04:32,021 - Mm-hmm. - Still happily single. 109 00:04:32,022 --> 00:04:34,273 Still using the same lingo, too, huh? 110 00:04:34,274 --> 00:04:36,650 Oh, my gosh, you're as bad as Riley. 111 00:04:36,651 --> 00:04:37,986 Come on in. 112 00:04:39,696 --> 00:04:41,155 Seriously, though, 113 00:04:41,156 --> 00:04:43,407 I really appreciate you coming, and on such short notice. 114 00:04:43,408 --> 00:04:44,616 With the storm coming in, 115 00:04:44,617 --> 00:04:46,160 flights are gonna start getting canceled, 116 00:04:46,161 --> 00:04:47,995 and I'll feel way more comfortable 117 00:04:47,996 --> 00:04:49,580 opening the backcountry 118 00:04:49,581 --> 00:04:50,956 with your forecasting system all set up and ready. 119 00:04:50,957 --> 00:04:52,082 Well, like I said, 120 00:04:52,083 --> 00:04:53,751 I'm excited for the opportunity. 121 00:04:53,752 --> 00:04:56,337 Well, with global warming and the snowpack this year, 122 00:04:56,338 --> 00:04:58,338 our insurance feels more secure with you here, too. 123 00:04:58,923 --> 00:05:00,424 But, mostly, I'm super excited 124 00:05:00,425 --> 00:05:01,967 about you training our Mountain Rescue team. 125 00:05:01,968 --> 00:05:03,135 You know, getting them up to speed 126 00:05:03,136 --> 00:05:04,470 with the advantages 127 00:05:04,471 --> 00:05:06,305 of incorporating your technology with their work. 128 00:05:06,306 --> 00:05:07,806 Once they see how it works, 129 00:05:07,807 --> 00:05:09,141 everyone will be on board. 130 00:05:09,142 --> 00:05:10,976 Yeah, um... 131 00:05:10,977 --> 00:05:13,097 I should probably fill you in on something about that. 132 00:05:13,897 --> 00:05:15,314 Uh-oh, what's that? 133 00:05:15,315 --> 00:05:19,735 Well, it's more of a someone than a something. 134 00:05:19,736 --> 00:05:21,536 You might get some pushback from our director. 135 00:05:22,322 --> 00:05:23,864 Why would your director give me pushback? 136 00:05:23,865 --> 00:05:24,865 It's complicated... 137 00:05:24,866 --> 00:05:26,742 But the good news is 138 00:05:26,743 --> 00:05:28,383 I think you might be able to win him over. 139 00:05:29,371 --> 00:05:30,996 Well, thanks for the heads-up. I'll do my best. 140 00:05:30,997 --> 00:05:32,581 You know, our Mountain Rescue team 141 00:05:32,582 --> 00:05:34,500 is doing an avalanche demonstration. 142 00:05:34,501 --> 00:05:35,335 Maybe you two wanna check it out 143 00:05:35,335 --> 00:05:36,294 after you get settled? 144 00:05:36,295 --> 00:05:37,670 Absolutely. 145 00:05:37,671 --> 00:05:38,921 Great. I'll check you guys in. 146 00:05:38,922 --> 00:05:40,130 Sounds good. 147 00:05:40,131 --> 00:05:42,174 Uh, hey, Jacinda, we got two new guests. 148 00:05:42,175 --> 00:05:44,051 Hi, how are you today? 149 00:05:44,052 --> 00:05:45,428 Good, thank you. 150 00:05:53,728 --> 00:05:55,104 I'm so glad we're here together. 151 00:05:55,105 --> 00:05:56,563 Me too. 152 00:05:56,564 --> 00:05:58,857 I mean, this place is cold, but it's absolutely... 153 00:05:58,858 --> 00:06:01,860 Hot, hunky, and super-hot straight ahead. 154 00:06:01,861 --> 00:06:03,070 Hello, everyone. 155 00:06:03,071 --> 00:06:04,196 My name is Chris Parker, 156 00:06:04,197 --> 00:06:05,406 and I wanna welcome you all 157 00:06:05,407 --> 00:06:06,949 to our avalanche-rescue demonstration. 158 00:06:06,950 --> 00:06:08,117 Great voice. 159 00:06:08,118 --> 00:06:10,411 Strong jawline. Five o'clock shadow. 160 00:06:10,412 --> 00:06:12,538 Bet he's super ripped under that jacket of his. 161 00:06:12,539 --> 00:06:13,498 Shh. 162 00:06:13,499 --> 00:06:14,623 Now, our avalanche dogs... 163 00:06:14,624 --> 00:06:16,875 Or "avi dogs," as we call them... 164 00:06:16,876 --> 00:06:18,377 Are some of 165 00:06:18,378 --> 00:06:20,129 the most important members of our avalanche team. 166 00:06:20,130 --> 00:06:21,964 Now, these pups... 167 00:06:21,965 --> 00:06:23,382 They're currently in training, 168 00:06:23,383 --> 00:06:25,134 but once they graduate, 169 00:06:25,135 --> 00:06:27,175 they will officially become part of Mountain Rescue. 170 00:06:28,388 --> 00:06:29,555 I know what you're thinking. 171 00:06:29,556 --> 00:06:31,932 "These pups are too cute to be rescue dogs." 172 00:06:31,933 --> 00:06:33,183 True, they're cute, 173 00:06:33,184 --> 00:06:34,727 but one day soon, 174 00:06:34,728 --> 00:06:37,048 they're gonna be out there in the backcountry saving lives. 175 00:06:37,981 --> 00:06:41,400 Now, this here is Mogul, one of our veteran dogs. 176 00:06:41,401 --> 00:06:43,068 There is nothing Mogul can't find 177 00:06:43,069 --> 00:06:44,154 that's underneath the snow. 178 00:06:45,613 --> 00:06:46,947 What do you think, buddy, you wanna try it out? 179 00:06:46,948 --> 00:06:49,283 Okay. Ready? 180 00:06:49,284 --> 00:06:50,702 Go get 'em! 181 00:06:51,786 --> 00:06:53,120 Nice. 182 00:06:53,121 --> 00:06:55,039 I've hidden a backpack in the snow 183 00:06:55,040 --> 00:06:57,708 that simulates a person buried in an avalanche. 184 00:06:57,709 --> 00:06:59,794 Now, Mogul is trained to sniff out and locate. 185 00:07:02,630 --> 00:07:03,798 Oh. 186 00:07:06,843 --> 00:07:08,260 Look at him go! 187 00:07:08,261 --> 00:07:09,971 Good boy, Mogul! 188 00:07:14,184 --> 00:07:15,768 Whoo! 189 00:07:15,769 --> 00:07:17,436 Atta boy. 190 00:07:17,437 --> 00:07:19,563 All right, can I please have a volunteer? 191 00:07:19,564 --> 00:07:21,732 Oh, get your hand up. 192 00:07:21,733 --> 00:07:24,109 - He needs a volunteer. - I don't want to. 193 00:07:24,110 --> 00:07:25,402 Volunteer for a ruggedly-handsome, 194 00:07:25,403 --> 00:07:26,945 great-haired, sexy-eyed mountain man? Please. 195 00:07:26,946 --> 00:07:28,114 Riley, it's not the time. 196 00:07:29,240 --> 00:07:30,491 Here's your volunteer! Right here. 197 00:07:30,492 --> 00:07:31,659 Great, come on up. 198 00:07:33,119 --> 00:07:34,119 Thanks a lot. 199 00:07:34,120 --> 00:07:35,163 You're so welcome. 200 00:07:39,417 --> 00:07:40,417 What is your name? 201 00:07:40,418 --> 00:07:41,710 - Heather. - Heather. 202 00:07:41,711 --> 00:07:43,212 Thank you for volunteering, Heather. 203 00:07:43,213 --> 00:07:44,506 Glad to be of service. 204 00:07:45,340 --> 00:07:46,715 Okay, what we're gonna do now 205 00:07:46,716 --> 00:07:49,093 is simulate someone being buried in an avalanche. 206 00:07:49,094 --> 00:07:51,303 Not sure you can actually simulate that, can you? 207 00:07:51,304 --> 00:07:52,680 Expert in the field? 208 00:07:52,681 --> 00:07:54,598 I know a thing or two. 209 00:07:54,599 --> 00:07:56,809 Wow. Well, I'm sure you do, 210 00:07:56,810 --> 00:07:58,519 but I think I wanna teach you just a little bit more. 211 00:07:58,520 --> 00:07:59,937 How's that sound? 212 00:07:59,938 --> 00:08:01,647 Well, all right, then. 213 00:08:01,648 --> 00:08:03,482 Okay. 214 00:08:03,483 --> 00:08:05,484 So, what we're gonna do is bury Heather in the hole, 215 00:08:05,485 --> 00:08:08,153 so we can demonstrate what an actual rescue is like. 216 00:08:08,154 --> 00:08:11,490 And just to clarify, he's not gonna bury me-bury me, 217 00:08:11,491 --> 00:08:12,991 there's a pre-built hole within there 218 00:08:12,992 --> 00:08:14,244 that I'll safety be in. 219 00:08:15,537 --> 00:08:16,662 I'm pretty sure they assumed that. 220 00:08:16,663 --> 00:08:18,664 However, it's never safe to assume anything 221 00:08:18,665 --> 00:08:20,874 when it comes to avalanche-rescue missions. 222 00:08:20,875 --> 00:08:21,876 That's true. 223 00:08:23,253 --> 00:08:24,628 Okay. 224 00:08:24,629 --> 00:08:26,005 Well, I want you to hold this. Okay? 225 00:08:26,006 --> 00:08:27,339 And hold this strong when you're rescued. 226 00:08:27,340 --> 00:08:28,507 You got it? 227 00:08:28,508 --> 00:08:29,758 Hold it strong? 228 00:08:29,759 --> 00:08:31,219 Hold it strong. Let's go. 229 00:08:36,558 --> 00:08:37,517 All right, well, there you go. 230 00:08:37,518 --> 00:08:38,643 Just feet first in there. 231 00:08:41,146 --> 00:08:42,063 All right, really good. 232 00:08:42,064 --> 00:08:43,397 Okay. You got this. 233 00:08:43,398 --> 00:08:46,025 Should you ever be buried in an avalanche, 234 00:08:46,026 --> 00:08:47,359 within minutes, 235 00:08:47,360 --> 00:08:48,694 you'll start to run out of oxygen. 236 00:08:48,695 --> 00:08:51,196 Now, most people in this situation will panic, 237 00:08:51,197 --> 00:08:52,906 which is natural, 238 00:08:52,907 --> 00:08:55,868 but remaining calm will preserve your oxygen 239 00:08:55,869 --> 00:08:58,349 and increase the amount of time you can survive under the snow. 240 00:09:00,623 --> 00:09:02,374 Now, these extra critical minutes 241 00:09:02,375 --> 00:09:04,626 gives us more time to get to you, 242 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 which could mean the difference between life and death. 243 00:09:08,590 --> 00:09:09,591 All right, Mogul, search! 244 00:09:10,717 --> 00:09:11,797 Come on. Here you go, buddy. 245 00:09:13,595 --> 00:09:14,637 Nice. Nice. Good job. 246 00:09:18,933 --> 00:09:20,101 Oh, wow. 247 00:09:23,104 --> 00:09:24,104 Good boy! 248 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 Good boy, good boy. 249 00:09:27,609 --> 00:09:29,735 Here we go. Oh! 250 00:09:29,736 --> 00:09:31,695 All right, let's have a big round of applause 251 00:09:31,696 --> 00:09:33,114 for our brave volunteer, Heather! 252 00:09:34,157 --> 00:09:35,657 Whoo! 253 00:09:35,658 --> 00:09:36,909 And for the heroes of our rescue, 254 00:09:36,910 --> 00:09:38,118 Mogul, 255 00:09:38,119 --> 00:09:39,996 and the newest member of our team, Bosco! 256 00:09:43,083 --> 00:09:44,583 Wow, very impressive. 257 00:09:44,584 --> 00:09:46,543 This is my sister, Riley. 258 00:09:46,544 --> 00:09:47,961 Oh, hey, Riley. Nice to meet you. 259 00:09:47,962 --> 00:09:49,255 Nice to meet you! 260 00:09:50,590 --> 00:09:51,840 I'm curious. 261 00:09:51,841 --> 00:09:53,760 Uh, your gloves, do they, um, hold the heat? 262 00:09:54,969 --> 00:09:56,011 Hold the heat? 263 00:09:56,012 --> 00:09:57,096 Yeah, keep the heat. 264 00:09:57,097 --> 00:09:58,639 You know, are they... are they warm? 265 00:09:58,640 --> 00:10:00,808 Just, uh, thinking of getting my sister a pair. 266 00:10:00,809 --> 00:10:02,601 I don't need any need any gloves, Riley. 267 00:10:02,602 --> 00:10:04,603 Yes, you do. You think you don't, but you do. 268 00:10:04,604 --> 00:10:05,813 Uh, yeah, they're... They're great. 269 00:10:05,814 --> 00:10:07,272 They... They hold the heat. 270 00:10:07,273 --> 00:10:09,316 I'd... I'd recommend a pair, if you wanna get some. 271 00:10:09,317 --> 00:10:10,693 Can I, uh, try them on? 272 00:10:10,694 --> 00:10:12,152 Just for a second. 273 00:10:12,153 --> 00:10:13,321 A mere minute. 274 00:10:15,365 --> 00:10:16,783 Oh, yes, those are warm. 275 00:10:17,659 --> 00:10:20,077 Very warm. Dry. 276 00:10:20,078 --> 00:10:21,537 Plus nice hands, too. 277 00:10:21,538 --> 00:10:22,663 Big hands. 278 00:10:22,664 --> 00:10:23,789 Uh, okay. 279 00:10:23,790 --> 00:10:25,624 I notice that you don't have a ring on. 280 00:10:25,625 --> 00:10:27,793 Just not into jewelry. 281 00:10:27,794 --> 00:10:30,754 Oh. Like, you're married and don't wear the ring? Or... 282 00:10:30,755 --> 00:10:33,090 Okay. Don't mind my sister. 283 00:10:33,091 --> 00:10:34,718 My mom used to call her "Nosey Nelly". 284 00:10:35,677 --> 00:10:37,386 No, uh, just, not married, 285 00:10:37,387 --> 00:10:39,139 and, uh, just don't like jewelry. 286 00:10:40,348 --> 00:10:41,724 I'm married... happily married... 287 00:10:41,725 --> 00:10:44,601 But my, uh, sister here, AKA Miss Mountain Woman... 288 00:10:44,602 --> 00:10:46,020 Miss Mountain Woman? 289 00:10:46,021 --> 00:10:48,105 Well, I've never met a mountain woman 290 00:10:48,106 --> 00:10:49,606 from the city before. 291 00:10:49,607 --> 00:10:51,066 Back to assumptions, I see. 292 00:10:51,067 --> 00:10:53,569 Well, I've never seen you here, for one. 293 00:10:53,570 --> 00:10:55,946 And two, unless you live here... 294 00:10:55,947 --> 00:10:57,987 I don't think you really know much about avalanches. 295 00:10:58,658 --> 00:11:00,492 Which I indicated I did earlier. 296 00:11:00,493 --> 00:11:01,910 Heather actually knows a lot... 297 00:11:01,911 --> 00:11:03,328 Dad, I think Bosco might be hungry. 298 00:11:03,329 --> 00:11:04,621 Oh, hey, kiddo. 299 00:11:04,622 --> 00:11:06,915 Everyone, this is my daughter, Samantha. 300 00:11:06,916 --> 00:11:08,709 And she trains the avi pups. 301 00:11:08,710 --> 00:11:11,503 Wow, trains the avalanche pups? 302 00:11:11,504 --> 00:11:13,005 That's a very important job. 303 00:11:13,006 --> 00:11:14,799 Thanks. I like to think so. 304 00:11:16,051 --> 00:11:17,891 Oh, I like your earrings. I have the same ones. 305 00:11:19,346 --> 00:11:22,097 Oh, looks like we both have exceptional taste in jewelry. 306 00:11:22,098 --> 00:11:23,182 Seems we do. 307 00:11:23,183 --> 00:11:24,516 Well, it's nice to meet you, Samantha. 308 00:11:24,517 --> 00:11:26,018 Nice to meet you, too. 309 00:11:26,019 --> 00:11:27,519 All right, ladies, we gotta take the dogs back. 310 00:11:27,520 --> 00:11:28,687 I hope to see you guys around. 311 00:11:28,688 --> 00:11:30,105 You never know. 312 00:11:30,106 --> 00:11:32,233 Nice to meet you, Miss Mountain Expert. 313 00:11:34,027 --> 00:11:35,236 - Bye, Samantha. - Bye. 314 00:11:37,072 --> 00:11:38,530 Um... 315 00:11:38,531 --> 00:11:39,948 did we seriously just meet 316 00:11:39,949 --> 00:11:41,867 an ultra-hot, single mountain-ski dude 317 00:11:41,868 --> 00:11:43,327 that is totally your type, 318 00:11:43,328 --> 00:11:45,704 and has the cutest tween and dog one could ever ask for? 319 00:11:45,705 --> 00:11:48,290 First off, did you see how presumptuous he was? 320 00:11:48,291 --> 00:11:49,750 That was him flirting. 321 00:11:49,751 --> 00:11:51,126 That was him being condescending. 322 00:11:51,127 --> 00:11:52,670 Oh, come on. 323 00:11:52,671 --> 00:11:54,046 I feel like you say that about every guy that hits on you. 324 00:11:54,047 --> 00:11:55,255 Not true. 325 00:11:55,256 --> 00:11:56,715 That was not hitting on me. 326 00:11:56,716 --> 00:11:58,717 And you have no idea if he's single. 327 00:11:58,718 --> 00:12:00,594 All you know is that he's not married. 328 00:12:00,595 --> 00:12:02,388 And, as I told you before, 329 00:12:02,389 --> 00:12:03,847 I'm not here to find a guy. 330 00:12:03,848 --> 00:12:05,474 Yeah, you never want to find a guy, 331 00:12:05,475 --> 00:12:07,768 hence why you are perpetually single. 332 00:12:07,769 --> 00:12:10,229 Because I prefer to prioritize my work over men. 333 00:12:10,230 --> 00:12:11,481 Is that so bad? 334 00:12:12,899 --> 00:12:15,443 And spend quality time with my big sis. 335 00:12:16,861 --> 00:12:19,196 And, um, can we talk about your hormones? 336 00:12:19,197 --> 00:12:20,739 Because I know you said the fertility treatments 337 00:12:20,740 --> 00:12:21,740 lit them on fire. 338 00:12:21,741 --> 00:12:23,118 You have no idea. 339 00:12:24,327 --> 00:12:25,786 Aside from the fact 340 00:12:25,787 --> 00:12:27,413 that I think you drooled when you were talking to Chris. 341 00:12:27,414 --> 00:12:28,873 - Oh, come on, you didn't? - Mm-mm. 342 00:12:36,339 --> 00:12:37,507 Okay. 343 00:12:38,758 --> 00:12:39,967 There you go. You comfy? 344 00:12:39,968 --> 00:12:41,260 Mm-hmm. 345 00:12:41,261 --> 00:12:43,721 Okay, bedtime question. 346 00:12:43,722 --> 00:12:45,681 Tell me biggest thing that made you smile today. 347 00:12:45,682 --> 00:12:47,933 That's easy... being with you. 348 00:12:47,934 --> 00:12:50,102 Well, it's the same for me every day, sweetie. 349 00:12:50,103 --> 00:12:51,603 Anything else? 350 00:12:51,604 --> 00:12:53,522 Watching the dogs work. 351 00:12:53,523 --> 00:12:54,606 It's just so cool how smart they are. 352 00:12:54,607 --> 00:12:56,775 Dogs that save lives. 353 00:12:56,776 --> 00:12:58,569 Doesn't get smarter in the canine department 354 00:12:58,570 --> 00:12:59,862 than that. 355 00:12:59,863 --> 00:13:01,113 And I'm happy you have them. 356 00:13:01,114 --> 00:13:03,491 To help, you know, keep you safe at work. 357 00:13:05,577 --> 00:13:07,619 Hey, I'm as safe as safe can be, sweetie. 358 00:13:07,620 --> 00:13:08,913 Good. 359 00:13:09,748 --> 00:13:10,831 All right. 360 00:13:10,832 --> 00:13:12,249 Now, don't hold back 361 00:13:12,250 --> 00:13:14,330 and give me everything you got in the hug department. 362 00:13:15,879 --> 00:13:17,964 You're so strong. 363 00:13:19,674 --> 00:13:20,966 I love you, Dad. 364 00:13:20,967 --> 00:13:22,052 I love you more, sweetie. 365 00:13:23,845 --> 00:13:25,555 Okay. Night-night, okay? 366 00:13:47,619 --> 00:13:49,411 This place hasn't changed a bit. 367 00:13:49,412 --> 00:13:50,496 Wait, you've been here before? 368 00:13:50,497 --> 00:13:51,830 During college. 369 00:13:51,831 --> 00:13:53,123 Wes and I road-tripped out here once. 370 00:13:53,124 --> 00:13:54,416 Wes. 371 00:13:54,417 --> 00:13:56,043 Wow, that's a name I haven't heard in a while. 372 00:13:56,044 --> 00:13:57,211 What's he up to these days? 373 00:13:57,212 --> 00:13:59,546 Last I checked, he was married with kids. 374 00:13:59,547 --> 00:14:01,382 See, that could have been you. 375 00:14:01,383 --> 00:14:02,342 Would have made Mom happy. 376 00:14:02,343 --> 00:14:03,676 Seriously? 377 00:14:03,677 --> 00:14:05,094 What? 378 00:14:05,095 --> 00:14:06,345 Me being married to some dude 379 00:14:06,346 --> 00:14:09,098 who hates the outdoors and is a lazy thug 380 00:14:09,099 --> 00:14:10,350 would not have made Mom happy. 381 00:14:11,726 --> 00:14:13,018 You need to stop pushing that old-fashioned narrative 382 00:14:13,019 --> 00:14:16,021 about me needing or finding a man. 383 00:14:16,022 --> 00:14:18,399 You're starting to sound like one of those old romance movies. 384 00:14:18,400 --> 00:14:22,027 Relax, I just mean that Mom wants grandkids, 385 00:14:22,028 --> 00:14:23,529 and Wes could have been that ticket. 386 00:14:23,530 --> 00:14:26,574 Except you, my dear sister, are gonna be that ticket. 387 00:14:27,617 --> 00:14:28,867 So fill me in on that. 388 00:14:28,868 --> 00:14:30,494 Where are we at? 389 00:14:30,495 --> 00:14:33,455 Well, Charlie and I went to see the fertility specialist 390 00:14:33,456 --> 00:14:35,124 two weeks ago. 391 00:14:35,125 --> 00:14:37,668 Got that last batch of swimmers in and up, 392 00:14:37,669 --> 00:14:40,588 with the hope that it takes and sticks. 393 00:14:41,923 --> 00:14:43,215 This is the third round of IVF? 394 00:14:43,216 --> 00:14:44,425 Yeah. 395 00:14:44,426 --> 00:14:45,634 And the last. 396 00:14:45,635 --> 00:14:47,386 We've spent every dollar we have. 397 00:14:47,387 --> 00:14:50,556 We just simply can't afford to go again. 398 00:14:50,557 --> 00:14:52,099 Well, let's send positive vibes. 399 00:14:52,100 --> 00:14:54,019 I'm afraid we might need more than that. 400 00:14:55,603 --> 00:14:57,187 Hey! 401 00:14:57,188 --> 00:14:59,314 Hey, in there, little Charlie swimmers, 402 00:14:59,315 --> 00:15:00,233 if you can hear me, 403 00:15:00,234 --> 00:15:01,734 just head north, 404 00:15:01,735 --> 00:15:02,652 find those eggs, 405 00:15:02,653 --> 00:15:03,902 and settle in. 406 00:15:03,903 --> 00:15:05,303 You can do it. I know you can do it. 407 00:15:06,573 --> 00:15:07,781 Don't mind her, 408 00:15:07,782 --> 00:15:08,907 she's just directing my husband's swimmers. 409 00:15:08,908 --> 00:15:10,201 If you know what I mean. 410 00:15:12,912 --> 00:15:14,205 More water? 411 00:15:28,261 --> 00:15:30,387 All right, looks like everyone is all here. 412 00:15:30,388 --> 00:15:31,472 Before we get started, 413 00:15:31,473 --> 00:15:33,098 did everyone try my baking in the back? 414 00:15:33,099 --> 00:15:36,102 It's banana croissants and the theme for today. 415 00:15:37,896 --> 00:15:38,979 Look, I understand 416 00:15:38,980 --> 00:15:40,064 some of you are still skeptical 417 00:15:40,065 --> 00:15:41,440 about my baking from last meeting, 418 00:15:41,441 --> 00:15:42,566 but it's a hobby, 419 00:15:42,567 --> 00:15:44,109 and hobbies take work. 420 00:15:44,110 --> 00:15:45,319 And let me tell you, 421 00:15:45,320 --> 00:15:46,987 my banana croissants are tasting pretty good. 422 00:15:46,988 --> 00:15:48,447 Am I right? 423 00:15:48,448 --> 00:15:49,698 See, he knows. 424 00:15:49,699 --> 00:15:51,283 Much better than the peanut butter ones 425 00:15:51,284 --> 00:15:52,951 from last week. 426 00:15:52,952 --> 00:15:54,661 Okay, I'll just feed them to the dogs, 427 00:15:54,662 --> 00:15:55,913 and we'll get started. 428 00:15:55,914 --> 00:15:58,666 Um, good morning, everyone. 429 00:15:58,667 --> 00:16:00,000 Uh, I see some of you 430 00:16:00,001 --> 00:16:01,960 may have noticed we have a new face in the room. 431 00:16:01,961 --> 00:16:03,879 And not only is she a dear friend of mine, 432 00:16:03,880 --> 00:16:05,881 she's also 433 00:16:05,882 --> 00:16:08,634 one of North America's foremost snow and avalanche experts. 434 00:16:08,635 --> 00:16:10,010 Dr. Heather Lawrence 435 00:16:10,011 --> 00:16:11,762 is here to tell us about a system she developed 436 00:16:11,763 --> 00:16:13,097 that's gonna take 437 00:16:13,098 --> 00:16:14,098 avalanche forecasting and risk management 438 00:16:14,099 --> 00:16:15,516 to a new level. 439 00:16:15,517 --> 00:16:16,892 Something we all know is most welcome 440 00:16:16,893 --> 00:16:18,102 in this neck of the woods, 441 00:16:18,103 --> 00:16:19,645 and that's preventing the loss of life 442 00:16:19,646 --> 00:16:20,813 and keeping everyone safe. 443 00:16:20,814 --> 00:16:22,189 So, let's give a big, nice welcome 444 00:16:22,190 --> 00:16:23,650 for Heather Lawrence. 445 00:16:28,154 --> 00:16:29,114 Thanks, Eric. 446 00:16:29,115 --> 00:16:30,447 Working here in Fernie 447 00:16:30,448 --> 00:16:33,075 at amazing Rocky Mountain Glacier National Park 448 00:16:33,076 --> 00:16:34,410 has always been a dream of mine, 449 00:16:34,411 --> 00:16:36,496 so I was very grateful for the invitation. 450 00:16:37,580 --> 00:16:39,790 To fully understand what causes an avalanche, 451 00:16:39,791 --> 00:16:42,293 we begin with one of nature's most magnificent creations. 452 00:16:43,670 --> 00:16:46,548 Um, something so small, it's almost weightless. 453 00:16:48,049 --> 00:16:49,383 So intricate in detail, 454 00:16:49,384 --> 00:16:51,593 each one is an original and exquisite work of art. 455 00:16:51,594 --> 00:16:54,681 What I'm talking about, of course, is the snowflake. 456 00:16:56,141 --> 00:16:58,851 This is a stellar dendrite, 457 00:16:58,852 --> 00:17:00,645 one of the most beautiful of all snowflakes. 458 00:17:03,898 --> 00:17:04,940 But it's also the most deadly. 459 00:17:04,941 --> 00:17:06,400 On average, 460 00:17:06,401 --> 00:17:09,903 27 people in the U.S. die each year in an avalanche. 461 00:17:09,904 --> 00:17:12,281 Unfortunately, that number is trending up. 462 00:17:12,282 --> 00:17:14,199 But avalanches not only take lives, 463 00:17:14,200 --> 00:17:15,534 but they destroy roads, 464 00:17:15,535 --> 00:17:17,119 disrupt commerce, 465 00:17:17,120 --> 00:17:19,038 and cause millions of dollars in damage. 466 00:17:19,039 --> 00:17:20,539 The economic impact in recent years 467 00:17:20,540 --> 00:17:21,833 has been significant. 468 00:17:23,126 --> 00:17:25,085 So, how do we improve our forecasting 469 00:17:25,086 --> 00:17:27,046 to save more lives and minimize damage? 470 00:17:27,047 --> 00:17:28,339 By collecting more data 471 00:17:28,340 --> 00:17:30,591 and utilizing the latest technology 472 00:17:30,592 --> 00:17:31,592 to process that data. 473 00:17:38,641 --> 00:17:41,102 Well, hello, sunshine. 474 00:17:53,281 --> 00:17:55,741 Oh, don't mind me, I was supposed to be in Hawaii, 475 00:17:55,742 --> 00:17:57,369 so just working on my tan. 476 00:18:03,041 --> 00:18:04,875 Yeah, sounds good. 477 00:18:04,876 --> 00:18:05,918 Talk soon. 478 00:18:05,919 --> 00:18:08,295 Okay. 479 00:18:08,296 --> 00:18:09,755 I just got off the phone with my colleagues 480 00:18:09,756 --> 00:18:13,717 in Yosemite, Grand Teton, Olympic, even Whistler Mountain, 481 00:18:13,718 --> 00:18:15,302 and they're all excited about what you're doing here. 482 00:18:15,303 --> 00:18:17,680 If your system proves to be effective, 483 00:18:17,681 --> 00:18:19,098 it's gonna be in high demand. 484 00:18:19,099 --> 00:18:20,182 I appreciate you putting the word out. 485 00:18:20,183 --> 00:18:21,350 Well, of course. 486 00:18:21,351 --> 00:18:23,268 Oh. And so, we, uh, built your tower 487 00:18:23,269 --> 00:18:25,187 and loaded the snowcat with all your equipment 488 00:18:25,188 --> 00:18:26,438 to get it up the mountain. 489 00:18:26,439 --> 00:18:27,856 Amazing. 490 00:18:27,857 --> 00:18:30,109 I'd also like to install these smaller monitoring systems 491 00:18:30,110 --> 00:18:31,485 in these other locations. 492 00:18:31,486 --> 00:18:33,320 It'll allow us to collect enough information 493 00:18:33,321 --> 00:18:35,447 to cover the whole terrain. 494 00:18:35,448 --> 00:18:36,990 Oh, I love it. 495 00:18:36,991 --> 00:18:38,742 And once it's up and running, we can open the backcountry. 496 00:18:38,743 --> 00:18:39,952 'Cause we've had skiers 497 00:18:39,953 --> 00:18:41,662 practically waiting at the gates. 498 00:18:41,663 --> 00:18:43,122 And, unfortunately, 499 00:18:43,123 --> 00:18:44,289 we've had some boarders 500 00:18:44,290 --> 00:18:46,417 sneaking in to catch some fresh powder, 501 00:18:46,418 --> 00:18:47,626 which is always worrisome. 502 00:18:47,627 --> 00:18:49,044 I'm on it. 503 00:18:49,045 --> 00:18:50,337 Well, great. 504 00:18:50,338 --> 00:18:51,630 Uh, I'll get Chris Parker to take you up. 505 00:18:51,631 --> 00:18:53,132 He's our director. 506 00:18:53,133 --> 00:18:54,733 Actually, I think you've met him already. 507 00:18:55,385 --> 00:18:56,219 We have? 508 00:18:56,220 --> 00:18:57,469 Yeah, he's the one 509 00:18:57,470 --> 00:18:58,554 who did the avalanche demo the other day. 510 00:18:58,555 --> 00:19:01,724 Oh! 511 00:19:01,725 --> 00:19:04,685 Yes. Yes, I... I have. 512 00:19:04,686 --> 00:19:06,478 I didn't realize that was your director. 513 00:19:06,479 --> 00:19:07,604 Oh, he sure is. 514 00:19:07,605 --> 00:19:09,106 And, like I said, 515 00:19:09,107 --> 00:19:10,816 he's the one that needs a little bit of the convincing. 516 00:19:10,817 --> 00:19:12,026 So, it's pretty good 517 00:19:12,027 --> 00:19:13,610 that you two will get some alone time. 518 00:19:13,611 --> 00:19:14,945 Alone? 519 00:19:14,946 --> 00:19:16,572 Like alone-alone? 520 00:19:16,573 --> 00:19:17,323 Just the two of us? 521 00:19:17,324 --> 00:19:19,200 Just the two of you. 522 00:19:22,454 --> 00:19:23,288 - What's with the look? - What look? 523 00:19:23,289 --> 00:19:24,788 Oh, I know that look. 524 00:19:24,789 --> 00:19:26,290 - No, you don't. - I do. 525 00:19:26,291 --> 00:19:28,375 Chris, it's Eric. 526 00:19:28,376 --> 00:19:29,576 Dr. Lawrence is ready for you. 527 00:19:31,963 --> 00:19:32,963 He's single by the way. 528 00:19:34,049 --> 00:19:35,008 - Not that you asked. - I didn't. 529 00:19:35,009 --> 00:19:36,467 - Did you? - Did I what? 530 00:19:36,468 --> 00:19:41,055 ♪ Did you ever fall in love in a winter wonderland? ♪ 531 00:19:41,056 --> 00:19:42,431 You haven't changed a bit! 532 00:19:42,432 --> 00:19:44,392 Oh, I don't change nothing but my underwear, okay? 533 00:19:56,613 --> 00:20:01,659 ♪ I saw you last night outside the house ♪ 534 00:20:03,703 --> 00:20:07,999 ♪ Why you wore a suit I never found out ♪ 535 00:20:11,836 --> 00:20:15,297 ♪ Play ukulele ♪ 536 00:20:15,298 --> 00:20:18,258 ♪ Sweet time ♪ 537 00:20:18,259 --> 00:20:22,847 ♪ But I never look twice crossing the street... ♪ 538 00:20:24,182 --> 00:20:25,808 Okay, come on. 539 00:20:25,809 --> 00:20:27,393 I got ya. 540 00:20:27,394 --> 00:20:29,937 ♪ He took my keys and I slipped on my shoes... ♪ 541 00:20:29,938 --> 00:20:31,230 I got it. 542 00:20:31,231 --> 00:20:33,982 I really appreciate your help with this. 543 00:20:33,983 --> 00:20:35,109 Yeah, it's just part of the job. 544 00:20:35,110 --> 00:20:36,611 Of course. 545 00:20:38,571 --> 00:20:40,155 You know, in the mountains, 546 00:20:40,156 --> 00:20:41,824 there's no substitute for experience, 547 00:20:41,825 --> 00:20:42,825 knowledge, 548 00:20:42,826 --> 00:20:44,702 human intuition. 549 00:20:44,703 --> 00:20:46,662 People rely too much on computers these days. 550 00:20:46,663 --> 00:20:48,497 But up here? 551 00:20:48,498 --> 00:20:50,378 You rely too much on computers, it can cost you. 552 00:20:51,710 --> 00:20:53,830 What are you, one of those mountain-avalanche purists? 553 00:20:54,379 --> 00:20:55,380 You bet your butt I am. 554 00:20:56,673 --> 00:20:58,549 No disrespect to the work you do, of course. 555 00:20:58,550 --> 00:20:59,592 Clearly! 556 00:21:00,844 --> 00:21:02,052 Clearly. 557 00:21:02,053 --> 00:21:03,846 Anyway, the, uh, station is up there. 558 00:21:03,847 --> 00:21:05,848 Follow me? 559 00:21:05,849 --> 00:21:06,975 Mm-hmm. 560 00:21:15,358 --> 00:21:16,358 And there you have it. 561 00:21:16,359 --> 00:21:17,985 Looks perfect. 562 00:21:17,986 --> 00:21:19,028 Yeah, well, it better be. 563 00:21:19,029 --> 00:21:20,195 Cost a mountain to build it. 564 00:21:20,196 --> 00:21:21,363 Not that you asked, 565 00:21:21,364 --> 00:21:22,656 but just so you know, 566 00:21:22,657 --> 00:21:24,867 this equipment will send data to the server, 567 00:21:24,868 --> 00:21:27,494 where my algorithm will assess the avalanche risk, 568 00:21:27,495 --> 00:21:29,246 and give a far better reading 569 00:21:29,247 --> 00:21:31,047 than we've ever been able to achieve remotely. 570 00:21:32,083 --> 00:21:33,834 Huh. 571 00:21:33,835 --> 00:21:35,875 Well, I still don't trust it over my own assessment. 572 00:21:36,629 --> 00:21:37,909 And your own assessment being...? 573 00:21:39,174 --> 00:21:40,574 Oh, just call it the old-school way. 574 00:21:43,303 --> 00:21:44,762 First of all, 575 00:21:44,763 --> 00:21:46,388 we take the temperature from here. 576 00:21:46,389 --> 00:21:48,349 Then, over here, 577 00:21:48,350 --> 00:21:50,350 we have a magnifying glass to look at the crystals. 578 00:21:51,436 --> 00:21:52,853 And behind me over there on the boards, 579 00:21:52,854 --> 00:21:55,054 that's where we measure the new snow and the settlement. 580 00:21:56,066 --> 00:21:57,232 Then, with this, 581 00:21:57,233 --> 00:21:59,068 we take a sample and put it in a tube. 582 00:21:59,069 --> 00:22:00,361 We weigh it 583 00:22:00,362 --> 00:22:02,821 to get the water equivalent and density. 584 00:22:02,822 --> 00:22:04,239 And then we determine if there's a weak layer, 585 00:22:04,240 --> 00:22:05,240 which may cause an avalanche. 586 00:22:05,241 --> 00:22:06,241 Like you said, 587 00:22:06,242 --> 00:22:07,618 very old-school. 588 00:22:07,619 --> 00:22:09,286 Well, call it what you want, 589 00:22:09,287 --> 00:22:12,623 but I like to walk in it, touch it, taste it. 590 00:22:12,624 --> 00:22:14,416 You know, measure it in real life, 591 00:22:14,417 --> 00:22:15,251 not on a computer screen. 592 00:22:15,251 --> 00:22:16,251 Hmm. 593 00:22:17,295 --> 00:22:18,713 Fresh powder. 594 00:22:21,216 --> 00:22:22,508 Yeah. 595 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 Yeah, the best of the best. 596 00:22:26,137 --> 00:22:28,639 But I assumed you weren't, you know, really a skier. 597 00:22:28,640 --> 00:22:30,475 There we go with the assumptions again. 598 00:22:31,768 --> 00:22:33,602 Well, I'm just saying, the mountain's... 599 00:22:33,603 --> 00:22:34,853 the mountain's pretty big, you know? 600 00:22:34,854 --> 00:22:35,689 I was actually hoping to get in a few runs. 601 00:22:35,690 --> 00:22:36,730 Obviously, not backcountry, 602 00:22:36,731 --> 00:22:38,483 but who can refuse powder? 603 00:22:40,735 --> 00:22:42,319 Okay, we can take a few runs. 604 00:22:42,320 --> 00:22:43,904 I'm sure I can get someone from the office 605 00:22:43,905 --> 00:22:44,905 to drive down the CAT. 606 00:22:44,906 --> 00:22:46,448 That'd be great. 607 00:22:46,449 --> 00:22:48,409 But you don't have your equipment, do you? 608 00:22:48,410 --> 00:22:49,619 My gear's in the CAT. 609 00:22:51,996 --> 00:22:53,205 So's mine. 610 00:22:53,206 --> 00:22:54,541 Okay. 611 00:22:55,917 --> 00:22:58,502 ♪ A time to shine Put off the light ♪ 612 00:22:58,503 --> 00:23:00,838 ♪ Keep on running to our destination ♪ 613 00:23:00,839 --> 00:23:03,632 ♪ Just like a girl so powerful ♪ 614 00:23:03,633 --> 00:23:06,010 ♪ We're the latest of the generation ♪ 615 00:23:06,011 --> 00:23:11,473 ♪ Nothing can hold us back with you by my side ♪ 616 00:23:11,474 --> 00:23:13,226 ♪ But do your voices sing... ♪ 617 00:23:14,269 --> 00:23:15,269 Hey, slowpoke. 618 00:23:16,396 --> 00:23:18,022 Slowpoke? 619 00:23:18,023 --> 00:23:19,143 Man, you've got some skills. 620 00:23:20,191 --> 00:23:21,483 I assume you mean as a skier? 621 00:23:21,484 --> 00:23:22,902 Yeah. Yeah, as a skier. 622 00:23:24,029 --> 00:23:25,112 But seriously, 623 00:23:25,113 --> 00:23:26,363 it's been a long time 624 00:23:26,364 --> 00:23:28,157 since I've seen such a strong female skier. 625 00:23:28,158 --> 00:23:29,283 Impressive. 626 00:23:29,284 --> 00:23:30,451 For the record, 627 00:23:30,452 --> 00:23:31,870 I'm just as good a scientist. 628 00:23:32,954 --> 00:23:34,329 Just saying. 629 00:23:34,330 --> 00:23:35,540 Thanks for your help, Chris. 630 00:23:39,627 --> 00:23:40,712 What do you think? 631 00:23:43,381 --> 00:23:45,633 Yeah, me too. 632 00:23:46,634 --> 00:23:47,886 All right, let's go. 633 00:23:50,263 --> 00:23:54,601 ♪ Nothing can hold us back with you by my side... ♪ 634 00:23:57,937 --> 00:23:58,897 Hey. 635 00:23:58,898 --> 00:24:00,981 How'd it go? 636 00:24:00,982 --> 00:24:02,149 Well... 637 00:24:02,150 --> 00:24:03,275 Actually, save it, we've gotta get going. 638 00:24:03,276 --> 00:24:04,568 Where? 639 00:24:04,569 --> 00:24:05,694 I booked us spa treatments. 640 00:24:05,695 --> 00:24:06,654 Oh. 641 00:24:06,655 --> 00:24:08,155 Riley, it's been a long day. 642 00:24:08,156 --> 00:24:09,365 Well, perfect. 643 00:24:09,366 --> 00:24:10,824 Hey, this trip can't all be about work. 644 00:24:10,825 --> 00:24:12,868 You promised me pampering. 645 00:24:12,869 --> 00:24:14,704 And you, my dear sister, need a massage. 646 00:24:16,414 --> 00:24:17,498 Twist my arm. 647 00:24:17,499 --> 00:24:19,167 Go get your bathing suit. Hurry up! 648 00:24:28,218 --> 00:24:29,218 Okay, you were right. 649 00:24:29,219 --> 00:24:30,386 This isn't so bad. 650 00:24:30,387 --> 00:24:31,387 I told you. 651 00:24:33,223 --> 00:24:34,223 Cheers! 652 00:24:34,224 --> 00:24:35,600 Cheers. 653 00:24:37,102 --> 00:24:37,977 Heather and Riley? 654 00:24:37,978 --> 00:24:39,269 Oh! 655 00:24:39,270 --> 00:24:40,604 - We're ready for you. - Okay. 656 00:24:40,605 --> 00:24:41,856 Right this way. 657 00:24:45,318 --> 00:24:46,236 It was a deer. 658 00:24:46,237 --> 00:24:47,611 No. No, I mean... 659 00:24:47,612 --> 00:24:48,987 Maybe it was an elk? 660 00:24:48,988 --> 00:24:50,781 No. Remember, elks' antlers go like this, 661 00:24:50,782 --> 00:24:51,907 deer antlers go like this, 662 00:24:51,908 --> 00:24:52,908 and moose ant... 663 00:24:52,909 --> 00:24:53,993 - Oh! - Oh. 664 00:24:56,204 --> 00:24:57,246 Ah... 665 00:24:57,247 --> 00:24:58,497 I'm sorry. 666 00:24:58,498 --> 00:25:00,249 It's okay. 667 00:25:00,250 --> 00:25:02,292 Hi, Chris! 668 00:25:02,293 --> 00:25:03,253 Riley, right? 669 00:25:03,254 --> 00:25:04,378 Good memory. 670 00:25:04,379 --> 00:25:05,546 Yeah. Hi again. 671 00:25:05,547 --> 00:25:07,297 Hi. 672 00:25:07,298 --> 00:25:08,590 My sister booked massages for us. 673 00:25:08,591 --> 00:25:10,509 I figured. 674 00:25:10,510 --> 00:25:12,469 Yeah, this is the place to come. 675 00:25:12,470 --> 00:25:13,846 I have a, uh, old injury 676 00:25:13,847 --> 00:25:15,597 and my back freezes up sometimes, 677 00:25:15,598 --> 00:25:17,766 so I come here to work out the tension a bit. 678 00:25:17,767 --> 00:25:19,143 Oh. 679 00:25:19,144 --> 00:25:21,184 Well, I hope our run today didn't make things worse. 680 00:25:22,105 --> 00:25:23,105 Maybe. 681 00:25:23,106 --> 00:25:24,314 Maybe not. 682 00:25:24,315 --> 00:25:25,774 But I would never tell. 683 00:25:25,775 --> 00:25:27,609 You're a pretty good skier, by the way. 684 00:25:27,610 --> 00:25:28,986 I don't think I told you that. 685 00:25:28,987 --> 00:25:30,279 Thank you. 686 00:25:30,280 --> 00:25:32,448 I appreciate that. 687 00:25:32,449 --> 00:25:33,657 Especially coming from someone 688 00:25:33,658 --> 00:25:34,908 who really knows her way around the mountain. 689 00:25:34,909 --> 00:25:36,910 Oh, so now I know my way around the mountain? 690 00:25:36,911 --> 00:25:37,829 Interesting. 691 00:25:37,830 --> 00:25:39,122 Mm-hmm. 692 00:25:40,373 --> 00:25:41,790 Um... 693 00:25:41,791 --> 00:25:43,792 Sorry, this is, uh, Sonya. 694 00:25:43,793 --> 00:25:46,337 Looks like she's gonna be your therapist today. 695 00:25:46,338 --> 00:25:47,546 She's the best. 696 00:25:47,547 --> 00:25:48,757 Great hands. 697 00:25:51,718 --> 00:25:54,803 Because I just got a session from her. 698 00:25:54,804 --> 00:25:56,138 Um... 699 00:25:56,139 --> 00:25:57,806 I'm gonna go. 700 00:25:57,807 --> 00:25:58,974 We'll, uh... We'll see you guys later. 701 00:25:58,975 --> 00:26:00,309 Yeah. 702 00:26:00,310 --> 00:26:01,310 Excuse me. 703 00:26:01,311 --> 00:26:02,478 Bye! 704 00:26:02,479 --> 00:26:03,479 - Bye. - Bye. 705 00:26:05,398 --> 00:26:06,398 Heather Lawrence? 706 00:26:06,399 --> 00:26:07,566 Yes, that's me. 707 00:26:07,567 --> 00:26:08,777 Come on in. 708 00:26:10,904 --> 00:26:11,905 Okay... 709 00:26:14,866 --> 00:26:17,369 Go ahead and lie face down on the table. 710 00:26:21,873 --> 00:26:23,041 Okay. 711 00:26:29,589 --> 00:26:31,507 So, how do you know Chris? 712 00:26:31,508 --> 00:26:32,675 Oh, we just, uh... 713 00:26:32,676 --> 00:26:34,134 we just met. 714 00:26:34,135 --> 00:26:35,803 I'm here doing work for mountain rescue and safety, 715 00:26:35,804 --> 00:26:37,346 and he was helping me out today. 716 00:26:37,347 --> 00:26:38,681 Oh, you just met? 717 00:26:38,682 --> 00:26:40,015 I thought you two might have known each other, 718 00:26:40,016 --> 00:26:41,576 the way you laid your eyes all over him. 719 00:26:42,727 --> 00:26:43,811 Excuse me? 720 00:26:43,812 --> 00:26:45,521 Looked at him, I mean. 721 00:26:45,522 --> 00:26:47,857 Oh. I didn't realize I was doing that. 722 00:26:48,817 --> 00:26:49,859 Like Kourtney on Travis. 723 00:26:50,860 --> 00:26:51,611 - Who? - Kardashian. 724 00:26:51,612 --> 00:26:52,946 Fave show. 725 00:26:54,072 --> 00:26:55,406 Got it. 726 00:26:55,407 --> 00:26:57,116 Um, is there any way we could go a little bit softer? 727 00:26:57,117 --> 00:26:58,492 Oh, yes, of course. 728 00:26:58,493 --> 00:27:01,537 It's just that deep tissue is kind of my speciality. 729 00:27:01,538 --> 00:27:03,372 Especially after a long ski day. 730 00:27:03,373 --> 00:27:05,000 Which you had today with Chris? 731 00:27:06,418 --> 00:27:07,377 Oh, no, it was just... 732 00:27:07,378 --> 00:27:08,419 it was just one run. 733 00:27:08,420 --> 00:27:09,879 How did you meet again? 734 00:27:10,880 --> 00:27:12,798 - Who? - Cute Chris. 735 00:27:12,799 --> 00:27:14,216 That's my nickname for him. 736 00:27:14,217 --> 00:27:15,718 Um, work. 737 00:27:15,719 --> 00:27:18,595 I met Cute Chris through work. 738 00:27:18,596 --> 00:27:20,180 Which is? 739 00:27:20,181 --> 00:27:21,390 I'm a scientist. 740 00:27:21,391 --> 00:27:23,726 I specialize in weather patterns, 741 00:27:23,727 --> 00:27:25,436 avalanche forecasting, and such. 742 00:27:25,437 --> 00:27:26,938 I see. 743 00:27:28,064 --> 00:27:29,648 I don't think I can do the deep tissue. 744 00:27:29,649 --> 00:27:32,151 He and I just went on a date, actually. 745 00:27:32,152 --> 00:27:34,737 Just one date, but it went really well. 746 00:27:34,738 --> 00:27:36,488 He's very nice. 747 00:27:36,489 --> 00:27:38,073 Very nice. 748 00:27:38,074 --> 00:27:39,700 I see. 749 00:27:39,701 --> 00:27:42,244 Nice is... is really good for a first date. 750 00:27:42,245 --> 00:27:43,912 We had sushi. 751 00:27:43,913 --> 00:27:46,415 It was fresh, you know? 752 00:27:46,416 --> 00:27:47,958 Caught straight from the river. 753 00:27:47,959 --> 00:27:52,087 I'm okay with farmed, but he likes wild. 754 00:27:52,088 --> 00:27:53,464 Which I love. 755 00:27:53,465 --> 00:27:55,758 Um... 756 00:27:55,759 --> 00:27:59,762 it's still a little too hard. 757 00:27:59,763 --> 00:28:01,806 So, tell me, how long are you in town for? 758 00:28:06,644 --> 00:28:07,644 Hey! 759 00:28:07,645 --> 00:28:10,439 What happened to you? 760 00:28:10,440 --> 00:28:11,774 Well, let's just say 761 00:28:11,775 --> 00:28:13,359 I need a massage from my massage. 762 00:28:13,360 --> 00:28:14,902 Why? 763 00:28:14,903 --> 00:28:16,236 Well, Sonya the masseuse 764 00:28:16,237 --> 00:28:18,530 seems to be as infatuated with Chris as you are. 765 00:28:18,531 --> 00:28:19,656 No way. 766 00:28:19,657 --> 00:28:21,867 Yes way. 767 00:28:21,868 --> 00:28:22,951 Remind me next time 768 00:28:22,952 --> 00:28:24,495 to steer clear of massages 769 00:28:24,496 --> 00:28:25,537 from girls my colleague is dating. 770 00:28:25,538 --> 00:28:27,122 Wait, it's his girlfriend? 771 00:28:27,123 --> 00:28:28,041 I don't know. 772 00:28:28,042 --> 00:28:30,334 She said they went on a date. 773 00:28:30,335 --> 00:28:31,752 TMI, if you ask me. 774 00:28:31,753 --> 00:28:33,088 She's probably just jealous. 775 00:28:34,422 --> 00:28:35,756 Why would she be jealous? 776 00:28:35,757 --> 00:28:37,466 Ah, please. 777 00:28:37,467 --> 00:28:38,592 And you don't think she noticed 778 00:28:38,593 --> 00:28:39,511 the way you two looked at each other? 779 00:28:39,512 --> 00:28:41,303 Talking about your ski day. 780 00:28:41,304 --> 00:28:43,013 Which, by the way, you still haven't told me about. 781 00:28:43,014 --> 00:28:45,641 But you two practically set off the fire alarm. 782 00:28:45,642 --> 00:28:46,601 The fire alarm? 783 00:28:46,601 --> 00:28:47,560 The fire alarm. 784 00:28:47,561 --> 00:28:49,269 You like him. 785 00:28:49,270 --> 00:28:50,354 No, I don't. 786 00:28:50,355 --> 00:28:51,563 - Yes, you do! - I do not. 787 00:28:51,564 --> 00:28:52,648 - Yes, you do. - I do not. You know nothing. 788 00:28:52,649 --> 00:28:54,233 I know everything, I'm your sister. 789 00:28:54,234 --> 00:28:55,401 And I know we need to go for a steam. 790 00:28:55,402 --> 00:28:56,861 Come on! 791 00:29:05,370 --> 00:29:06,870 Oh, it's Charlie. I'm just gonna get this. 792 00:29:06,871 --> 00:29:08,747 Hey, sweetie. 793 00:29:08,748 --> 00:29:10,749 Yeah, I miss you, too. 794 00:29:10,750 --> 00:29:11,750 Yeah. 795 00:29:11,751 --> 00:29:13,002 She's right here. Yep. 796 00:29:13,003 --> 00:29:14,336 Charlie says hi. 797 00:29:14,337 --> 00:29:15,754 Hi, Charlie. 798 00:29:15,755 --> 00:29:17,131 Hey, do you mind grabbing me something to go? 799 00:29:17,132 --> 00:29:18,173 I'll meet you in the room. 800 00:29:18,174 --> 00:29:20,259 - Yeah. - Okay, thanks. 801 00:29:20,260 --> 00:29:21,802 Yeah. 802 00:29:21,803 --> 00:29:23,721 No, I'm... I'm trying not to think about it. 803 00:29:23,722 --> 00:29:25,764 No, sweetheart, there's no positives. 804 00:29:25,765 --> 00:29:26,845 I would obviously tell you. 805 00:29:29,144 --> 00:29:30,228 Heather? 806 00:29:31,604 --> 00:29:33,105 Oh. Hi... 807 00:29:33,106 --> 00:29:34,440 again. 808 00:29:34,441 --> 00:29:35,899 Hey. 809 00:29:35,900 --> 00:29:37,109 Just grabbing some dinner? 810 00:29:37,110 --> 00:29:38,402 I am. 811 00:29:38,403 --> 00:29:40,779 Yeah. 812 00:29:40,780 --> 00:29:42,948 I was just admiring this photo. 813 00:29:42,949 --> 00:29:44,825 Isn't it epic? 814 00:29:44,826 --> 00:29:46,577 Yeah. 815 00:29:46,578 --> 00:29:48,371 Yeah, sure is. 816 00:29:49,581 --> 00:29:51,331 She sure was. 817 00:29:51,332 --> 00:29:53,375 Was? 818 00:29:53,376 --> 00:29:55,669 Regan was her name. 819 00:29:55,670 --> 00:29:58,506 She was a legend in these mountains. 820 00:29:59,841 --> 00:30:01,051 Died nine years ago. 821 00:30:01,843 --> 00:30:02,968 I'm so sorry. 822 00:30:02,969 --> 00:30:03,845 You knew her? 823 00:30:03,846 --> 00:30:06,388 Yeah. 824 00:30:06,389 --> 00:30:08,350 Quite well, in fact. 825 00:30:10,018 --> 00:30:11,310 Extra fries and extra cheese. 826 00:30:11,311 --> 00:30:12,895 Just the way the lady likes it. 827 00:30:12,896 --> 00:30:14,146 All right. 828 00:30:14,147 --> 00:30:15,065 Have a good night, man. 829 00:30:15,066 --> 00:30:16,732 Thank you. You too. 830 00:30:16,733 --> 00:30:18,609 Burgers and fries night for my girl. 831 00:30:18,610 --> 00:30:19,693 I see. 832 00:30:19,694 --> 00:30:21,029 Have a good date. 833 00:30:24,074 --> 00:30:25,783 Your neck okay? 834 00:30:25,784 --> 00:30:27,242 Didn't you just... 835 00:30:27,243 --> 00:30:29,286 just have a massage, or something? 836 00:30:29,287 --> 00:30:31,163 I did, yeah. 837 00:30:31,164 --> 00:30:33,499 But your date went a little too deep, 838 00:30:33,500 --> 00:30:34,583 so to speak. 839 00:30:34,584 --> 00:30:36,168 My date? 840 00:30:36,169 --> 00:30:37,169 Sonya. 841 00:30:37,170 --> 00:30:38,962 Extra cheese and fries. 842 00:30:38,963 --> 00:30:40,131 The massage therapist. 843 00:30:41,716 --> 00:30:42,717 Yeah, right. 844 00:30:44,552 --> 00:30:46,345 Speaking of, do you know where I could buy some Aspirin? 845 00:30:46,346 --> 00:30:47,346 You know what? 846 00:30:47,347 --> 00:30:48,514 I have some. 847 00:30:48,515 --> 00:30:49,875 Do you wanna... wanna come with me? 848 00:30:51,559 --> 00:30:52,726 I got ya. 849 00:30:52,727 --> 00:30:54,062 My office is close by. 850 00:31:00,944 --> 00:31:02,361 Oh. So this is your office? 851 00:31:02,362 --> 00:31:03,530 Sure is. 852 00:31:07,075 --> 00:31:08,992 - "Canine saviour." - Yeah. 853 00:31:08,993 --> 00:31:10,536 It's one of their avi dogs. 854 00:31:10,537 --> 00:31:12,577 They certainly do a good job of saving lives for us. 855 00:31:13,665 --> 00:31:15,624 I can see that. 856 00:31:15,625 --> 00:31:18,211 Okay, take one tonight and one tomorrow morning. 857 00:31:19,295 --> 00:31:20,629 - Thank you. - You're welcome. 858 00:31:20,630 --> 00:31:22,589 And you might wanna tell her 859 00:31:22,590 --> 00:31:24,967 that, uh, you just don't like deep massages. 860 00:31:24,968 --> 00:31:26,803 Oh, trust me, I did. 861 00:31:27,804 --> 00:31:28,929 Oh. 862 00:31:28,930 --> 00:31:30,514 So I'll see you tomorrow? 863 00:31:30,515 --> 00:31:32,725 For some more computer simulations and gaming? 864 00:31:32,726 --> 00:31:33,809 Can't wait. 865 00:31:33,810 --> 00:31:34,853 It's not gaming. 866 00:31:35,770 --> 00:31:36,979 Ish. 867 00:31:36,980 --> 00:31:38,939 It's forecasting based on science, 868 00:31:38,940 --> 00:31:40,065 based on data, 869 00:31:40,066 --> 00:31:41,567 based on proven algorithms. 870 00:31:41,568 --> 00:31:43,068 So I've been told. 871 00:31:43,069 --> 00:31:44,528 I don't get why you're so against it. 872 00:31:44,529 --> 00:31:45,904 Against it? 873 00:31:45,905 --> 00:31:47,781 Science. 874 00:31:47,782 --> 00:31:49,575 No, I'm not against anything. 875 00:31:49,576 --> 00:31:50,909 But I do know 876 00:31:50,910 --> 00:31:52,369 that weather is a variable that can't be predicted. 877 00:31:52,370 --> 00:31:54,580 It changes without notice. 878 00:31:54,581 --> 00:31:55,998 And science... 879 00:31:55,999 --> 00:31:58,168 well, science simply can't predict that. 880 00:31:59,377 --> 00:32:00,337 Well, it's meant to be a tool. 881 00:32:00,338 --> 00:32:02,130 A tool that you incorporate. 882 00:32:02,839 --> 00:32:05,007 Hmm. 883 00:32:05,008 --> 00:32:07,343 Listen, I gotta go pick up my daughter from music classes 884 00:32:07,344 --> 00:32:09,137 and get some food in her. 885 00:32:10,555 --> 00:32:12,097 Your daughter? 886 00:32:12,098 --> 00:32:14,266 I thought that food was for your date, Sonya. 887 00:32:14,267 --> 00:32:15,934 Wow. 888 00:32:15,935 --> 00:32:17,695 That, my friend, was a full-blown assumption. 889 00:32:18,980 --> 00:32:20,606 No, the only girlfriend I have in my life 890 00:32:20,607 --> 00:32:21,857 is my daughter. 891 00:32:21,858 --> 00:32:23,317 Not that you were asking. 892 00:32:23,318 --> 00:32:24,902 I wasn't. 893 00:32:24,903 --> 00:32:26,488 Oh. Okay, good. 894 00:32:27,781 --> 00:32:29,157 Come on. 895 00:32:32,786 --> 00:32:33,869 Dad, come on! 896 00:32:33,870 --> 00:32:35,746 I mean, seriously, it's Taylor Swift. 897 00:32:35,747 --> 00:32:37,039 She's an icon. 898 00:32:37,040 --> 00:32:38,720 Her new album... You have to get me tickets. 899 00:32:39,668 --> 00:32:41,502 Okay. Well, when do they go on sale again? 900 00:32:41,503 --> 00:32:43,128 And how much is this gonna cost me? 901 00:32:43,129 --> 00:32:44,381 Feels expensive. 902 00:32:47,842 --> 00:32:49,552 - Hello! - Hello? 903 00:32:51,638 --> 00:32:53,138 Sonya. 904 00:32:53,139 --> 00:32:54,973 I'm so sorry to just barge in here like this, 905 00:32:54,974 --> 00:32:56,334 but I didn't know who else to call. 906 00:32:58,520 --> 00:32:59,853 Dad, who's that? 907 00:32:59,854 --> 00:33:01,146 Hey, Samantha! Do you remember me? 908 00:33:01,147 --> 00:33:03,148 We met earlier this year at the salon 909 00:33:03,149 --> 00:33:04,400 when you were getting your hair cut. 910 00:33:04,401 --> 00:33:05,693 Oh, right. 911 00:33:05,694 --> 00:33:07,861 Yeah, you were getting some fake lashes put on, 912 00:33:07,862 --> 00:33:08,905 I think, right? 913 00:33:09,989 --> 00:33:11,657 Fake lashes? 914 00:33:11,658 --> 00:33:12,825 Kids these days. 915 00:33:12,826 --> 00:33:14,702 Uh, no, sweetheart, 916 00:33:14,703 --> 00:33:16,495 I was, um, getting 917 00:33:16,496 --> 00:33:19,332 a holistic hot-oil treatment put on them. 918 00:33:23,003 --> 00:33:24,628 So, Sonya, how can we help you? 919 00:33:24,629 --> 00:33:26,046 Oh, my heat's out 920 00:33:26,047 --> 00:33:28,632 and I can't get ahold of my landlord, so... 921 00:33:28,633 --> 00:33:30,134 Oh, that's... 922 00:33:30,135 --> 00:33:31,343 that's terrible. 923 00:33:31,344 --> 00:33:33,137 Yeah. Anyhoo, I didn't know who to call, 924 00:33:33,138 --> 00:33:34,722 as my sister's phone is off. 925 00:33:34,723 --> 00:33:37,016 And, obviously, I can't sleep at home tonight. 926 00:33:37,017 --> 00:33:38,559 Did you call a friend? 927 00:33:38,560 --> 00:33:41,353 Which your dad is. 928 00:33:41,354 --> 00:33:43,732 My new friend, in fact, who I like a lot. 929 00:33:45,233 --> 00:33:47,818 Anyways, I was hoping maybe I could sleep over? 930 00:33:47,819 --> 00:33:49,320 Help me out of a jam? 931 00:33:53,408 --> 00:33:54,533 Well, what do you think, kiddo? 932 00:33:54,534 --> 00:33:56,076 I think we should help Sonya out. 933 00:33:56,077 --> 00:33:58,662 I mean, she doesn't have a place to stay. 934 00:33:58,663 --> 00:34:00,247 Okay. 935 00:34:00,248 --> 00:34:01,665 I'll go get some sheets and a pillow for the couch. 936 00:34:01,666 --> 00:34:02,708 Great. 937 00:34:02,709 --> 00:34:03,918 Great, the couch. 938 00:34:06,629 --> 00:34:07,838 Nice place. 939 00:34:07,839 --> 00:34:08,798 - Thanks. - Yeah. 940 00:34:08,798 --> 00:34:09,798 Yeah. 941 00:34:19,267 --> 00:34:20,434 You put lipstick on before bed? 942 00:34:20,435 --> 00:34:22,186 I've never seen that before. 943 00:34:22,187 --> 00:34:23,104 It's called "plumper". 944 00:34:23,105 --> 00:34:24,813 "Plumper"? 945 00:34:24,814 --> 00:34:26,607 Makes your lips look fuller. 946 00:34:26,608 --> 00:34:27,858 Oh. 947 00:34:27,859 --> 00:34:29,735 If you have flat lips, you put it on, and... 948 00:34:29,736 --> 00:34:31,320 voilà. 949 00:34:31,321 --> 00:34:32,238 Here, let's try some on you. 950 00:34:32,239 --> 00:34:33,740 Um, is it a chemical? 951 00:34:34,866 --> 00:34:35,825 I don't know. 952 00:34:35,826 --> 00:34:37,242 And who cares? 953 00:34:37,243 --> 00:34:39,328 In the name of beauty, let's do it all, am I right? 954 00:34:39,329 --> 00:34:41,246 Um, I think my lips are okay, actually. 955 00:34:41,247 --> 00:34:42,331 I don't want it. 956 00:34:42,332 --> 00:34:44,875 I have an even better idea. 957 00:34:44,876 --> 00:34:46,418 Let's give you a full makeover. 958 00:34:46,419 --> 00:34:49,338 Go totally glam... Every girl's desire. 959 00:34:49,339 --> 00:34:51,048 Thanks, but no thanks. 960 00:34:51,049 --> 00:34:52,132 Oh, and the couch is all made up. 961 00:34:52,133 --> 00:34:53,884 I see. 962 00:34:53,885 --> 00:34:55,427 Well, thank you. 963 00:34:55,428 --> 00:34:56,304 Okay. 964 00:34:56,305 --> 00:34:57,763 Good night, Sonya. 965 00:34:57,764 --> 00:34:58,932 'Night. 966 00:35:08,733 --> 00:35:10,109 Oh. 967 00:35:10,110 --> 00:35:11,778 Thank you for letting me stay. 968 00:35:13,113 --> 00:35:15,322 But are you sure that's where you want me to sleep? 969 00:35:15,323 --> 00:35:17,491 Yeah, I'm sure. 970 00:35:17,492 --> 00:35:19,243 I'll see you in the morning. 971 00:35:19,244 --> 00:35:20,662 Glad we could help you out. 972 00:35:21,663 --> 00:35:22,831 Yeah. 973 00:35:27,502 --> 00:35:28,545 Great. 974 00:35:37,512 --> 00:35:38,971 Hey. 975 00:35:38,972 --> 00:35:41,015 What are you doing? 976 00:35:41,016 --> 00:35:42,725 Going to talk to my dad. 977 00:35:42,726 --> 00:35:45,310 I think he's had a long day and maybe he's tired. 978 00:35:45,311 --> 00:35:47,062 Unless it's an emergency, 979 00:35:47,063 --> 00:35:48,606 I'd maybe say now's not the best time. 980 00:35:51,109 --> 00:35:52,901 Do the dogs always sleep there? 981 00:35:52,902 --> 00:35:54,570 Yeah, they do. 982 00:35:54,571 --> 00:35:57,322 You can slide to the other side of the couch if you want to. 983 00:35:57,323 --> 00:35:59,074 Okay. Go back to bed, sweetie. 984 00:35:59,075 --> 00:36:01,494 Please, please, please let this be for only one night. 985 00:36:08,168 --> 00:36:09,878 Eww, you guys stink. 986 00:36:20,638 --> 00:36:22,931 The pitch is 37 degrees. 987 00:36:22,932 --> 00:36:24,099 Mm-hmm. 988 00:36:24,100 --> 00:36:25,351 And based on the data, 989 00:36:25,352 --> 00:36:26,518 the program predicts 990 00:36:26,519 --> 00:36:28,145 which area is most likely to slide, 991 00:36:28,146 --> 00:36:29,563 which is outlined in red. 992 00:36:29,564 --> 00:36:32,316 The deeper the failure level, the more dangerous. 993 00:36:32,317 --> 00:36:34,234 So, how deep is it here? 994 00:36:34,235 --> 00:36:36,445 Four feet. 995 00:36:36,446 --> 00:36:38,030 So we're talking about a slab avalanche? 996 00:36:38,031 --> 00:36:39,323 Exactly. 997 00:36:39,324 --> 00:36:40,616 Okay. 998 00:36:40,617 --> 00:36:42,284 So, the starting zone should be here. 999 00:36:42,285 --> 00:36:45,120 This is the track and the runout. 1000 00:36:45,121 --> 00:36:46,122 Let's see. 1001 00:36:49,042 --> 00:36:50,501 Look at that. 1002 00:36:50,502 --> 00:36:52,294 The program can predict when an avalanche will happen 1003 00:36:52,295 --> 00:36:53,462 with a high level of accuracy, 1004 00:36:53,463 --> 00:36:54,713 and without manual testing, 1005 00:36:54,714 --> 00:36:56,131 so we're not putting anyone at risk. 1006 00:36:56,132 --> 00:36:57,133 I'm all for that. 1007 00:36:58,927 --> 00:36:59,927 Hey, Chris. 1008 00:36:59,928 --> 00:37:01,261 Have you seen how this works yet? 1009 00:37:01,262 --> 00:37:03,472 It's incredible. And accurate. 1010 00:37:03,473 --> 00:37:05,766 Uh, I'll take a look a little later. 1011 00:37:05,767 --> 00:37:07,727 I'm just gonna head up to rope off a couple areas. 1012 00:37:09,062 --> 00:37:10,312 That's, uh, one job 1013 00:37:10,313 --> 00:37:11,730 we're still gonna have to perform ourselves, 1014 00:37:11,731 --> 00:37:14,025 even with Dr. Lawrence's forecasting. 1015 00:37:15,026 --> 00:37:15,985 Touché. 1016 00:37:15,986 --> 00:37:17,195 How's the neck? 1017 00:37:18,279 --> 00:37:20,489 Better, thanks. 1018 00:37:20,490 --> 00:37:21,616 Good to hear. 1019 00:37:22,742 --> 00:37:24,493 I'll, uh, see you a little later? 1020 00:37:24,494 --> 00:37:25,870 Maybe you will. 1021 00:37:32,377 --> 00:37:33,502 Let's look at another example. 1022 00:37:33,503 --> 00:37:34,796 Let's do that. 1023 00:37:40,468 --> 00:37:42,053 Well, look who's here. 1024 00:37:43,972 --> 00:37:45,932 All right, you wanna help me close the area? 1025 00:37:47,892 --> 00:37:49,268 Okay, are you gonna help us too, buddy? 1026 00:37:49,269 --> 00:37:50,519 What are you gonna do? 1027 00:37:50,520 --> 00:37:52,271 We sure don't want any skiers in this area 1028 00:37:52,272 --> 00:37:54,024 with such a high risk of avalanche. 1029 00:37:59,946 --> 00:38:01,197 All right. 1030 00:38:11,583 --> 00:38:13,125 I can't believe I let you talk me into this. 1031 00:38:13,126 --> 00:38:14,168 You can't come to Fernie 1032 00:38:14,169 --> 00:38:15,294 without putting on a pair of skis. 1033 00:38:15,295 --> 00:38:16,587 Says who? 1034 00:38:16,588 --> 00:38:17,755 It's gonna be fun. 1035 00:38:17,756 --> 00:38:19,298 I'm exhausted already. 1036 00:38:19,299 --> 00:38:21,717 Come on, we'll do one lap around. 1037 00:38:21,718 --> 00:38:23,510 If you're not feeling it, we'll call it a day. 1038 00:38:23,511 --> 00:38:25,012 - Promise? - Promise. 1039 00:38:25,013 --> 00:38:26,013 Now let's go! 1040 00:38:31,061 --> 00:38:33,395 Heather, wait! 1041 00:38:33,396 --> 00:38:35,230 Yeah, Riley. 1042 00:38:35,231 --> 00:38:36,899 Look at you! 1043 00:38:36,900 --> 00:38:38,233 Am I doing okay? 1044 00:38:38,234 --> 00:38:39,985 You're doing great! 1045 00:38:39,986 --> 00:38:42,197 Okay, we're coming up on one full lap. 1046 00:38:43,281 --> 00:38:44,490 What's the call? 1047 00:38:44,491 --> 00:38:46,075 Uh, I don't know. 1048 00:38:46,076 --> 00:38:47,868 What do you think? 1049 00:38:47,869 --> 00:38:50,037 Well, cross-country skiing 1050 00:38:50,038 --> 00:38:52,164 happens to be one of the best aerobic sports there is. 1051 00:38:52,165 --> 00:38:54,416 And it's great for the glutes. 1052 00:38:54,417 --> 00:38:56,085 Is that true? 1053 00:38:56,086 --> 00:38:58,462 Have you seen a professional Nordic skier? 1054 00:38:58,463 --> 00:39:01,256 Specimens of perfect health, inside and out. 1055 00:39:01,257 --> 00:39:03,175 Okay, let's do it. 1056 00:39:03,176 --> 00:39:04,510 Okay. 1057 00:39:04,511 --> 00:39:05,720 Thatta girl. 1058 00:39:08,807 --> 00:39:10,683 Okay, Heather, I don't think I can go much further. 1059 00:39:10,684 --> 00:39:12,977 Okay, one more lap and we'll go back in. 1060 00:39:14,187 --> 00:39:15,396 Hey, ladies! 1061 00:39:15,397 --> 00:39:17,815 Oh, hey, Sonya. 1062 00:39:17,816 --> 00:39:19,316 I know you're an alpine skier, 1063 00:39:19,317 --> 00:39:21,610 but you're clearly not much of a cross-country skier. 1064 00:39:21,611 --> 00:39:23,321 See if you can keep up! 1065 00:39:29,953 --> 00:39:31,913 Don't worry about me, guys, you just go ahead. 1066 00:39:41,339 --> 00:39:42,924 Am I getting snow in your face? 1067 00:39:44,009 --> 00:39:46,010 Yeah, Heather! 1068 00:39:46,011 --> 00:39:47,302 Yeah! Go, sister! 1069 00:39:47,303 --> 00:39:49,471 What's the matter, Alpine Princess, 1070 00:39:49,472 --> 00:39:50,807 you can't keep up? 1071 00:39:58,189 --> 00:39:59,189 Let's see what you got. 1072 00:40:04,696 --> 00:40:05,779 Come on, push! 1073 00:40:05,780 --> 00:40:07,032 Don't let her beat ya. 1074 00:40:09,075 --> 00:40:10,117 Come on, Heather! 1075 00:40:10,118 --> 00:40:11,618 Come on! 1076 00:40:11,619 --> 00:40:12,661 Almost there. 1077 00:40:12,662 --> 00:40:14,496 Push! Push! Push! 1078 00:40:14,497 --> 00:40:16,165 Ooh... 1079 00:40:16,166 --> 00:40:17,792 looks like I'm the winner! 1080 00:40:22,797 --> 00:40:23,917 Did that really just happen? 1081 00:40:25,133 --> 00:40:26,508 Fire alarms. 1082 00:40:26,509 --> 00:40:27,969 You'd be putting off fire alarms. 1083 00:40:29,387 --> 00:40:30,596 Well, I'm definitely 1084 00:40:30,597 --> 00:40:32,349 not a professional cross-country skier. 1085 00:40:34,017 --> 00:40:35,225 Hey, I'm really glad we did this today, sis. 1086 00:40:35,226 --> 00:40:36,186 It was fun. 1087 00:40:36,187 --> 00:40:37,187 Really? 1088 00:40:37,188 --> 00:40:38,687 Yeah. 1089 00:40:38,688 --> 00:40:39,856 Even though she smoked ya. 1090 00:40:41,941 --> 00:40:43,067 She did. 1091 00:40:43,068 --> 00:40:44,361 She really did. 1092 00:40:53,495 --> 00:40:56,081 Oh, I could really go for a donut right now. 1093 00:40:57,082 --> 00:40:58,457 Have you ever had a beaver tail? 1094 00:40:58,458 --> 00:40:59,792 Eww. What's a beaver tail? 1095 00:40:59,793 --> 00:41:01,460 Oh, they're so good. 1096 00:41:01,461 --> 00:41:02,753 Thank you. 1097 00:41:02,754 --> 00:41:04,296 It's kind of like a funnel cake, 1098 00:41:04,297 --> 00:41:05,422 but a different shape. 1099 00:41:05,423 --> 00:41:06,674 Hmm. 1100 00:41:06,675 --> 00:41:08,133 This is happening tomorrow. 1101 00:41:08,134 --> 00:41:09,385 Oh. 1102 00:41:09,386 --> 00:41:10,552 Well, if Chris is teaching, you have to go. 1103 00:41:10,553 --> 00:41:12,262 I might. 1104 00:41:12,263 --> 00:41:14,723 It'd be nice to see him in action again, you know? 1105 00:41:14,724 --> 00:41:16,141 Get a feel for his technique. 1106 00:41:16,142 --> 00:41:17,268 I bet you would. 1107 00:41:18,520 --> 00:41:19,813 You're terrible. 1108 00:41:23,566 --> 00:41:24,858 Now, I'm assuming 1109 00:41:24,859 --> 00:41:26,110 one of the reasons you're here today 1110 00:41:26,111 --> 00:41:28,195 is because you're all backcountry enthusiasts. 1111 00:41:28,196 --> 00:41:30,739 But maybe each of you 1112 00:41:30,740 --> 00:41:33,075 signed up for a personal reason, too. 1113 00:41:33,076 --> 00:41:35,285 And if you did, I wanna hear it. 1114 00:41:35,286 --> 00:41:36,204 If you're willing to share. 1115 00:41:36,205 --> 00:41:38,163 Anybody? 1116 00:41:38,164 --> 00:41:39,248 Yeah, I'll go first. 1117 00:41:39,249 --> 00:41:40,208 All right. 1118 00:41:40,209 --> 00:41:41,375 Uh, well, I didn't grow up skiing, 1119 00:41:41,376 --> 00:41:42,960 or, you know, out here in the mountains. 1120 00:41:42,961 --> 00:41:44,420 So, now that I'm out here, 1121 00:41:44,421 --> 00:41:45,754 I feel like I need to gain 1122 00:41:45,755 --> 00:41:47,381 some more knowledge and some more experience. 1123 00:41:47,382 --> 00:41:48,258 So, that's why I'm here. 1124 00:41:48,259 --> 00:41:49,801 Thank you. 1125 00:41:50,969 --> 00:41:52,177 Yeah. I have two daughters 1126 00:41:52,178 --> 00:41:54,263 that were involved in an avalanche last year. 1127 00:41:54,264 --> 00:41:56,348 My youngest had to dig out her older sister, 1128 00:41:56,349 --> 00:41:58,183 who was buried up to her neck. 1129 00:41:58,184 --> 00:41:59,518 Turned out okay. 1130 00:41:59,519 --> 00:42:00,936 So I'm taking this course, 1131 00:42:00,937 --> 00:42:02,646 because I don't have that knowledge, 1132 00:42:02,647 --> 00:42:04,367 and I wanna go skiing with them as a family. 1133 00:42:04,983 --> 00:42:06,275 Thank you. Thank you. 1134 00:42:06,276 --> 00:42:07,484 Well, last season, 1135 00:42:07,485 --> 00:42:09,611 I broke both my ankles in the Pyramid gap. 1136 00:42:09,612 --> 00:42:11,030 Luckily, my friends were there, 1137 00:42:11,031 --> 00:42:13,032 and they got me out of there safe and fast. 1138 00:42:13,033 --> 00:42:14,783 I'm looking to do this course, 1139 00:42:14,784 --> 00:42:16,035 because I wanna be there for them 1140 00:42:16,036 --> 00:42:17,327 if the roles ever change. 1141 00:42:17,328 --> 00:42:18,704 Wow. 1142 00:42:18,705 --> 00:42:19,747 Thanks for sharing. 1143 00:42:19,748 --> 00:42:21,248 All really good reasons. 1144 00:42:21,249 --> 00:42:22,791 And yourself? 1145 00:42:22,792 --> 00:42:24,293 What brings you here this morning? 1146 00:42:24,294 --> 00:42:26,795 Curiosity, I suppose. 1147 00:42:26,796 --> 00:42:29,131 All right, then. 1148 00:42:29,132 --> 00:42:31,508 Well, I appreciate you all sharing. 1149 00:42:31,509 --> 00:42:33,927 What I hope to instill in you today 1150 00:42:33,928 --> 00:42:36,638 is a healthy fear of avalanches. 1151 00:42:36,639 --> 00:42:37,973 But, more than that, 1152 00:42:37,974 --> 00:42:39,683 I want you to leave this course 1153 00:42:39,684 --> 00:42:41,101 with a confidence 1154 00:42:41,102 --> 00:42:43,896 in your ability to make the right decisions. 1155 00:42:43,897 --> 00:42:48,233 Now, these decisions are not always the most popular, 1156 00:42:48,234 --> 00:42:51,695 or that your fellow skiers or boarders wanna make, 1157 00:42:51,696 --> 00:42:54,448 but it's those tough decisions that save lives. 1158 00:42:54,449 --> 00:42:55,866 All right, everyone ready? 1159 00:42:55,867 --> 00:42:56,950 - Yeah? - You bet. 1160 00:42:56,951 --> 00:42:57,994 - Let's do it. - Okay. 1161 00:43:00,747 --> 00:43:02,039 Come here. 1162 00:43:02,040 --> 00:43:03,165 Hey, what's your deal? 1163 00:43:03,166 --> 00:43:04,375 My deal? 1164 00:43:04,376 --> 00:43:05,501 Yeah. I just wanna make sure 1165 00:43:05,502 --> 00:43:06,669 you're here for all the right reasons. 1166 00:43:06,670 --> 00:43:08,420 Wrong reasons being? 1167 00:43:08,421 --> 00:43:10,255 Being critiquing my work. 1168 00:43:10,256 --> 00:43:11,548 I'm not into that. 1169 00:43:11,549 --> 00:43:12,675 I would never! 1170 00:43:12,676 --> 00:43:14,009 I'm here to learn from you. 1171 00:43:14,010 --> 00:43:16,428 Well, I hope you're not a disruptive student! 1172 00:43:16,429 --> 00:43:17,846 I'll be on my best behavior. 1173 00:43:17,847 --> 00:43:19,473 I promise. 1174 00:43:19,474 --> 00:43:20,808 I hope so. 1175 00:43:20,809 --> 00:43:21,976 All right, guys, let's go! 1176 00:43:23,144 --> 00:43:24,396 Follow me. 1177 00:43:44,749 --> 00:43:46,376 Everybody in? 1178 00:43:47,794 --> 00:43:49,878 Oh, Mogul. 1179 00:43:49,879 --> 00:43:51,673 Good boy. Good boy! 1180 00:44:20,869 --> 00:44:22,244 Now, somewhere on this slope, 1181 00:44:22,245 --> 00:44:24,121 I've buried a backpack with a transceiver inside it 1182 00:44:24,122 --> 00:44:25,998 to simulate an avalanche victim. 1183 00:44:25,999 --> 00:44:28,751 All right, now, just pretend this is your friend. 1184 00:44:28,752 --> 00:44:30,336 Let's call him Steve. 1185 00:44:30,337 --> 00:44:31,254 Okay? 1186 00:44:31,255 --> 00:44:32,296 Now, when I yell "avalanche," 1187 00:44:32,297 --> 00:44:35,758 I want you to grab your transceiver, 1188 00:44:35,759 --> 00:44:38,636 and switch it from "send" to "search". 1189 00:44:41,014 --> 00:44:42,931 Okay? Everyone got that? 1190 00:44:42,932 --> 00:44:45,059 And you're gonna grab your probe, 1191 00:44:45,060 --> 00:44:47,019 and then you're gonna go search for Steve. 1192 00:44:47,020 --> 00:44:50,022 Now, as your transceiver beeps louder and louder, 1193 00:44:50,023 --> 00:44:52,399 that means you're getting closer to Steve. 1194 00:44:52,400 --> 00:44:57,571 And when your probe hits something squishy in there, 1195 00:44:57,572 --> 00:44:58,864 you got Steve. 1196 00:44:58,865 --> 00:45:00,240 Everyone got it? 1197 00:45:00,241 --> 00:45:02,121 Everyone, just start spreading out a little bit. 1198 00:45:02,660 --> 00:45:03,702 Very good. Very good. 1199 00:45:03,703 --> 00:45:05,662 Okay, and... 1200 00:45:05,663 --> 00:45:07,207 Avalanche! 1201 00:45:09,084 --> 00:45:11,418 That's it! Good, good, good. 1202 00:45:11,419 --> 00:45:12,586 Okay, on average, 1203 00:45:12,587 --> 00:45:13,796 an avalanche victim 1204 00:45:13,797 --> 00:45:15,297 will be buried under four feet of snow, 1205 00:45:15,298 --> 00:45:17,716 so make sure you just stick that probe deep. 1206 00:45:17,717 --> 00:45:19,093 After ten minutes, 1207 00:45:19,094 --> 00:45:20,844 a skier that's buried under the snow... 1208 00:45:20,845 --> 00:45:23,931 Their chance of survival decreases by 80%. 1209 00:45:23,932 --> 00:45:25,808 So, keep going. Keep going. 1210 00:45:25,809 --> 00:45:27,101 Just another foot or so! 1211 00:45:27,102 --> 00:45:28,228 That's it. 1212 00:45:30,939 --> 00:45:31,898 I think I've got him! 1213 00:45:31,899 --> 00:45:33,148 I think I found Steve! 1214 00:45:33,149 --> 00:45:34,629 All right, keep digging, keep digging! 1215 00:45:35,694 --> 00:45:36,695 Time to dig! 1216 00:45:42,409 --> 00:45:43,909 Oh, thank goodness, we found Steve! 1217 00:45:43,910 --> 00:45:45,202 Oh, excellent. 1218 00:45:45,203 --> 00:45:47,079 Yeah! Really well done, everybody! 1219 00:45:47,080 --> 00:45:48,080 All right! 1220 00:45:48,081 --> 00:45:49,123 Well done. 1221 00:45:49,124 --> 00:45:52,376 Ha, ha! Fantastic. 1222 00:45:52,377 --> 00:45:53,617 All right, everyone, gather in. 1223 00:45:57,924 --> 00:45:59,133 All right, listen up. 1224 00:45:59,134 --> 00:46:00,926 Megan's gonna teach us about the snowpack. 1225 00:46:00,927 --> 00:46:02,094 So, today, we're gonna learn 1226 00:46:02,095 --> 00:46:04,304 how to find weak layers in the snow. 1227 00:46:04,305 --> 00:46:05,556 What we're really trying to find, 1228 00:46:05,557 --> 00:46:08,350 if we have softer snow on top of firm snow, 1229 00:46:08,351 --> 00:46:09,685 which would cause an avalanche. 1230 00:46:09,686 --> 00:46:11,020 So we're gonna do that 1231 00:46:11,021 --> 00:46:12,938 by checking out the resistance of the snowpack 1232 00:46:12,939 --> 00:46:14,690 by using our... our hands 1233 00:46:14,691 --> 00:46:16,108 and poking into the snow. 1234 00:46:16,109 --> 00:46:18,149 You can also come on in and use the Popsicle sticks. 1235 00:46:19,320 --> 00:46:21,280 Okay. Everyone... Come on in, everybody. 1236 00:46:21,281 --> 00:46:23,198 You guys can use these Popsicle sticks over there. 1237 00:46:23,199 --> 00:46:24,159 Do you wanna go over there? 1238 00:46:24,160 --> 00:46:27,619 Okay, so, here... 1239 00:46:27,620 --> 00:46:29,705 let me just smooth this surface out for you. 1240 00:46:29,706 --> 00:46:31,582 What do you think? Solid? 1241 00:46:31,583 --> 00:46:32,417 Or is that soft? 1242 00:46:32,418 --> 00:46:33,542 It feels soft right there. 1243 00:46:33,543 --> 00:46:34,710 That's true. 1244 00:46:34,711 --> 00:46:36,311 Okay, how about down here, in this layer? 1245 00:46:37,088 --> 00:46:38,964 That's a little... 1246 00:46:38,965 --> 00:46:39,883 That's a little tougher. 1247 00:46:39,884 --> 00:46:41,175 Mm-hmm. 1248 00:46:41,176 --> 00:46:42,135 Learning anything there, scientist? 1249 00:46:42,136 --> 00:46:43,386 Okay, let's try this out here. 1250 00:46:44,846 --> 00:46:45,929 All right... 1251 00:46:45,930 --> 00:46:47,681 ♪ Two kids, one crush ♪ 1252 00:46:47,682 --> 00:46:50,642 ♪ Before we knew it we were deep in love ♪ 1253 00:46:50,643 --> 00:46:54,356 ♪ Wheels turning as we pick up speed... ♪ 1254 00:46:56,566 --> 00:46:58,484 So, what'd you think of the course? 1255 00:46:58,485 --> 00:46:59,569 Honestly? 1256 00:47:01,196 --> 00:47:02,196 I thought it was great. 1257 00:47:02,197 --> 00:47:04,323 No constructive criticism? 1258 00:47:04,324 --> 00:47:05,657 Mm... 1259 00:47:05,658 --> 00:47:06,701 maybe one thing. 1260 00:47:07,994 --> 00:47:08,994 Okay. Let's hear it. 1261 00:47:08,995 --> 00:47:10,496 I think you should be willing 1262 00:47:10,497 --> 00:47:12,331 to incorporate my forecasting program. 1263 00:47:12,332 --> 00:47:13,708 Like, you know how I feel. 1264 00:47:14,918 --> 00:47:16,168 Explain that to me again. 1265 00:47:16,169 --> 00:47:17,586 Like, I just don't need 1266 00:47:17,587 --> 00:47:19,587 a scientist coming here to tell me how things work. 1267 00:47:19,964 --> 00:47:22,007 I know. 1268 00:47:22,008 --> 00:47:23,926 - You know? - Yeah. 1269 00:47:23,927 --> 00:47:25,010 - With certainty? - That's right. 1270 00:47:25,011 --> 00:47:26,345 And you never get it wrong? 1271 00:47:26,346 --> 00:47:27,389 Nope. 1272 00:47:29,724 --> 00:47:32,643 Well, I guess there's no arguing with perfection. 1273 00:47:32,644 --> 00:47:33,853 Exactly. 1274 00:47:37,232 --> 00:47:38,440 You know what? 1275 00:47:38,441 --> 00:47:39,983 I gotta pick up Samantha soon. 1276 00:47:39,984 --> 00:47:41,264 It's the first day of ski school. 1277 00:47:43,363 --> 00:47:44,948 Wanna join me for a few runs? 1278 00:47:46,700 --> 00:47:48,575 Sure. 1279 00:47:48,576 --> 00:47:49,618 All right. 1280 00:47:49,619 --> 00:47:50,745 Let's go get Mogul. 1281 00:47:51,913 --> 00:47:53,372 Mogul skis? 1282 00:47:53,373 --> 00:47:55,416 Has he always ridden the lift with you? 1283 00:47:55,417 --> 00:47:56,792 Oh, yeah. 1284 00:47:56,793 --> 00:47:58,627 Ever since he was a little pup. Right, buddy? 1285 00:47:58,628 --> 00:48:00,505 Aww. 1286 00:48:03,091 --> 00:48:04,731 Yeah, it doesn't get any better than this. 1287 00:48:05,719 --> 00:48:06,928 Nope. 1288 00:48:10,390 --> 00:48:12,099 What are you looking for? 1289 00:48:12,100 --> 00:48:13,809 Your girlfriend. 1290 00:48:13,810 --> 00:48:15,686 My girlfriend? 1291 00:48:15,687 --> 00:48:17,688 Sonya. 1292 00:48:17,689 --> 00:48:19,732 Sonya? 1293 00:48:19,733 --> 00:48:21,233 It's kind of weird. 1294 00:48:21,234 --> 00:48:23,777 Well, she's not weird, but... 1295 00:48:23,778 --> 00:48:25,571 she randomly challenged me to a race yesterday 1296 00:48:25,572 --> 00:48:28,032 when I was cross-country skiing with my sister. 1297 00:48:28,033 --> 00:48:30,325 So, I don't think she'd be too keen on us, 1298 00:48:30,326 --> 00:48:32,662 you know, hanging out. 1299 00:48:33,830 --> 00:48:35,289 Oh. 1300 00:48:35,290 --> 00:48:37,916 Well, okay, firstly, Sonya's not my girlfriend. 1301 00:48:37,917 --> 00:48:39,418 And secondly, 1302 00:48:39,419 --> 00:48:42,338 aside from the one dinner date we had over a month ago, 1303 00:48:42,339 --> 00:48:44,256 I have given her no indication 1304 00:48:44,257 --> 00:48:46,301 that she's anything other than just a friend. 1305 00:48:47,260 --> 00:48:48,803 Just not into her. 1306 00:48:51,389 --> 00:48:52,723 Good to know. 1307 00:48:52,724 --> 00:48:54,266 Yeah. 1308 00:48:54,267 --> 00:48:55,810 Glad we cleared that up. Right, buddy? 1309 00:49:32,013 --> 00:49:34,056 Hey, was that a fun run, or what? 1310 00:49:34,057 --> 00:49:35,307 It was. 1311 00:49:35,308 --> 00:49:36,767 Yeah? What was your favorite part? 1312 00:49:36,768 --> 00:49:38,185 Turns. 1313 00:49:38,186 --> 00:49:39,436 Yeah? How about you guys? What was your favorite part? 1314 00:49:39,437 --> 00:49:41,772 Um, jumps. Yeah. That was really fun. 1315 00:49:41,773 --> 00:49:42,857 Good stuff. 1316 00:49:45,777 --> 00:49:46,653 Hey, kiddo! 1317 00:49:46,654 --> 00:49:48,362 Hi, Dad! 1318 00:49:48,363 --> 00:49:49,905 Do you remember Heather from the demonstration? 1319 00:49:49,906 --> 00:49:52,157 Of course, I do. Do you ski? 1320 00:49:52,158 --> 00:49:53,283 Almost better than your dad. 1321 00:49:53,284 --> 00:49:54,368 Uh-oh, looks like you have 1322 00:49:54,369 --> 00:49:55,452 some competition on the hill today. 1323 00:49:55,453 --> 00:49:56,871 Oh yeah, seems like I do. 1324 00:49:58,039 --> 00:49:59,081 Thanks a lot, Ange. 1325 00:49:59,082 --> 00:50:00,541 No problem. She's good to go. 1326 00:50:00,542 --> 00:50:01,376 - All right. - Bye, guys. 1327 00:50:01,377 --> 00:50:02,459 - Bye. - Bye. 1328 00:50:02,460 --> 00:50:03,502 So, good class? 1329 00:50:03,503 --> 00:50:05,254 Yeah, snow was awesome! 1330 00:50:05,255 --> 00:50:07,506 Did you and my dad ski together today? 1331 00:50:07,507 --> 00:50:09,633 Not all day, but we got a few runs in. 1332 00:50:09,634 --> 00:50:11,093 That's good. 1333 00:50:11,094 --> 00:50:13,053 Hey, Heather, wanna go and see the Mountain Rescue pups? 1334 00:50:13,054 --> 00:50:14,054 They're really learning a lot. 1335 00:50:14,055 --> 00:50:15,806 I'd love to. 1336 00:50:15,807 --> 00:50:17,099 Okay. Last one to the bottom of the hill 1337 00:50:17,100 --> 00:50:18,100 owes me a foot massage. 1338 00:50:20,061 --> 00:50:21,520 A foot massage? 1339 00:50:21,521 --> 00:50:22,896 Yeah. 1340 00:50:22,897 --> 00:50:24,440 Welcome to my single-parent fathering world 1341 00:50:24,441 --> 00:50:25,900 of raising a mountain girl. 1342 00:50:27,110 --> 00:50:28,277 - Shall we? - Sounds good. 1343 00:50:28,278 --> 00:50:29,654 All right. 1344 00:50:41,875 --> 00:50:43,584 Could these puppies be any cuter? 1345 00:50:43,585 --> 00:50:45,627 So my dad was telling me you're a scientist? 1346 00:50:45,628 --> 00:50:47,296 I am. 1347 00:50:47,297 --> 00:50:48,630 Studying patterns of the snow, 1348 00:50:48,631 --> 00:50:50,257 and predicting avalanches before they might happen, 1349 00:50:50,258 --> 00:50:51,633 and stuff? 1350 00:50:51,634 --> 00:50:53,927 Sounds like you study some of this yourself. 1351 00:50:53,928 --> 00:50:55,179 Not really, but kinda. 1352 00:50:55,180 --> 00:50:56,472 My mom was kinda into it. 1353 00:50:56,473 --> 00:50:57,766 Or so I've been told. 1354 00:50:58,850 --> 00:51:00,100 Is she still? 1355 00:51:00,101 --> 00:51:01,477 Into it, I mean? 1356 00:51:01,478 --> 00:51:03,646 No, my mom passed away when I was two years old. 1357 00:51:05,273 --> 00:51:07,149 I'm so sorry to hear that. 1358 00:51:07,150 --> 00:51:08,068 That's her, actually. 1359 00:51:08,069 --> 00:51:09,527 Over there, on the wall. 1360 00:51:12,197 --> 00:51:13,573 Regan was your mom? 1361 00:51:14,699 --> 00:51:16,658 - You know her name? - Yeah. I, um... 1362 00:51:16,659 --> 00:51:18,494 I was admiring her photo the other night, 1363 00:51:18,495 --> 00:51:20,579 and your dad, he, uh... 1364 00:51:20,580 --> 00:51:22,081 mentioned her name. 1365 00:51:22,082 --> 00:51:23,792 But I... I didn't know that was your mom. 1366 00:51:25,543 --> 00:51:26,544 Oh, hi, guys. 1367 00:51:27,545 --> 00:51:28,962 Get 'em while they're hot. 1368 00:51:28,963 --> 00:51:30,881 They give extra whip here at the lodge. 1369 00:51:30,882 --> 00:51:32,174 This right here 1370 00:51:32,175 --> 00:51:33,967 is the best hot chocolate in the world, Heather. 1371 00:51:33,968 --> 00:51:35,260 There you go. 1372 00:51:35,261 --> 00:51:36,680 In the world. 1373 00:51:40,058 --> 00:51:41,517 Wow! 1374 00:51:41,518 --> 00:51:43,060 It's really good. 1375 00:51:43,061 --> 00:51:44,562 Uh, you just got a little... 1376 00:51:45,772 --> 00:51:46,772 Oh! Oh. 1377 00:51:47,649 --> 00:51:48,732 So, did you ask her? 1378 00:51:48,733 --> 00:51:50,317 Ask me? 1379 00:51:50,318 --> 00:51:51,694 My dad has something to ask you. 1380 00:51:51,695 --> 00:51:53,905 Easy, kiddo, just give a guy a minute, okay? 1381 00:51:55,865 --> 00:51:57,991 Um, I'm not sure if you've heard, 1382 00:51:57,992 --> 00:51:59,911 but the Mountain Rescue fundraiser is coming up. 1383 00:52:00,912 --> 00:52:02,246 Tonight. The fundraiser is tonight. 1384 00:52:02,247 --> 00:52:03,914 Tonight. 1385 00:52:03,915 --> 00:52:05,124 Eric mentioned something about that. 1386 00:52:05,125 --> 00:52:06,834 It's here at the lodge, I think I read. 1387 00:52:06,835 --> 00:52:07,835 Wanna come? 1388 00:52:09,087 --> 00:52:10,046 Well, um... 1389 00:52:10,047 --> 00:52:11,296 I, uh... 1390 00:52:11,297 --> 00:52:12,715 There's gonna be singing and dancing... 1391 00:52:12,716 --> 00:52:14,633 Although don't expect any Taylor Swift covers, 1392 00:52:14,634 --> 00:52:15,968 I already asked. 1393 00:52:15,969 --> 00:52:18,387 Mm. Bummer. 1394 00:52:18,388 --> 00:52:19,930 And we have an extra ticket. 1395 00:52:19,931 --> 00:52:22,058 Which he got today, hoping maybe you'd wanna come. 1396 00:52:23,435 --> 00:52:24,853 You got me a ticket? 1397 00:52:25,937 --> 00:52:26,896 He did. 1398 00:52:26,897 --> 00:52:27,897 Well, I didn't... 1399 00:52:27,898 --> 00:52:29,523 I didn't actually get a ticket. 1400 00:52:29,524 --> 00:52:30,983 Um, there was just one left, 1401 00:52:30,984 --> 00:52:32,401 and, uh, I didn't see your name on the list. 1402 00:52:32,402 --> 00:52:34,069 So... 1403 00:52:34,070 --> 00:52:35,404 So, he got it for you. 1404 00:52:35,405 --> 00:52:36,739 Wanna come? 1405 00:52:36,740 --> 00:52:38,115 Sure. 1406 00:52:38,116 --> 00:52:39,117 I'd love to. 1407 00:52:41,953 --> 00:52:42,954 Okay. 1408 00:52:45,498 --> 00:52:46,416 Are you sure? 1409 00:52:46,417 --> 00:52:47,750 Absolutely. 1410 00:52:47,751 --> 00:52:49,668 I want you to have this night with Chris. 1411 00:52:49,669 --> 00:52:51,629 I just... I have a feeling about you two. 1412 00:52:52,756 --> 00:52:54,256 We're just colleagues. 1413 00:52:54,257 --> 00:52:57,760 I'll admit, he's really cute, 1414 00:52:57,761 --> 00:53:00,596 but I'm not into how he dismisses the work I do. 1415 00:53:00,597 --> 00:53:01,930 It's insulting. 1416 00:53:01,931 --> 00:53:04,309 Have you asked him why he's being so dismissive? 1417 00:53:05,393 --> 00:53:06,602 I have. 1418 00:53:06,603 --> 00:53:08,270 And he's yet to give me a real answer. 1419 00:53:08,271 --> 00:53:09,646 Hmm. 1420 00:53:09,647 --> 00:53:11,023 Well, maybe tonight 1421 00:53:11,024 --> 00:53:12,232 is the night you finally get through to him. 1422 00:53:12,233 --> 00:53:14,026 And, besides, it's gonna be a lot of fun! 1423 00:53:14,027 --> 00:53:15,569 And you're sure you're okay with staying here? 1424 00:53:15,570 --> 00:53:17,237 Are you kidding me? 1425 00:53:17,238 --> 00:53:18,322 A fire. 1426 00:53:18,323 --> 00:53:19,490 A hot bath. Movie in bed. 1427 00:53:19,491 --> 00:53:21,075 That's my dream. 1428 00:53:21,076 --> 00:53:23,236 When are you supposed to take that next pregnancy test? 1429 00:53:23,995 --> 00:53:26,413 I'm supposed to take it tonight. 1430 00:53:26,414 --> 00:53:27,790 I'm not quite ready. 1431 00:53:27,791 --> 00:53:29,875 Well, no matter how that goes, I'm here for you. 1432 00:53:29,876 --> 00:53:32,252 Thank you. Now, go. Go get ready. 1433 00:53:32,253 --> 00:53:34,172 I have nothing to wear! 1434 00:53:37,342 --> 00:53:39,262 Guess I'll just have to go through your suitcase. 1435 00:53:40,261 --> 00:53:41,595 Just not my black boots. 1436 00:53:41,596 --> 00:53:43,138 ♪ Just when you think ♪ 1437 00:53:43,139 --> 00:53:48,477 ♪ That you'll never figure out where it's all going ♪ 1438 00:53:48,478 --> 00:53:51,438 ♪ What it's all about ♪ 1439 00:53:51,439 --> 00:53:52,815 ♪ You find the one thing... ♪ 1440 00:53:52,816 --> 00:53:54,274 Dad, Heather's here! 1441 00:53:54,275 --> 00:53:56,276 ♪ ...That opens up your eyes ♪ 1442 00:53:56,277 --> 00:54:00,699 ♪ You stumble into something that's a surprise, surprise... ♪ 1443 00:54:01,783 --> 00:54:04,618 Wow, you look beautiful. 1444 00:54:04,619 --> 00:54:05,994 Not looking so bad yourself. 1445 00:54:05,995 --> 00:54:07,330 Well, I do what I can do. 1446 00:54:08,790 --> 00:54:10,290 Great turnout. 1447 00:54:10,291 --> 00:54:11,959 Yeah, it's such a relief. 1448 00:54:11,960 --> 00:54:13,961 I always get so nervous before these things. 1449 00:54:13,962 --> 00:54:15,212 Looks like a lot of people 1450 00:54:15,213 --> 00:54:17,381 understand the importance of Mountain Rescue. 1451 00:54:17,382 --> 00:54:19,383 There she is! 1452 00:54:19,384 --> 00:54:21,468 Bridget! 1453 00:54:21,469 --> 00:54:22,887 Oh, I was hoping I would see you. 1454 00:54:24,055 --> 00:54:25,347 I hear from Eric 1455 00:54:25,348 --> 00:54:26,807 you are breaking some ground with your research. 1456 00:54:26,808 --> 00:54:28,393 We have. We are. It's very exciting. 1457 00:54:29,602 --> 00:54:31,228 Well, just wanted to pop over, say hi. 1458 00:54:31,229 --> 00:54:32,354 It's so good to see you. 1459 00:54:32,355 --> 00:54:33,689 We are almost ready. 1460 00:54:33,690 --> 00:54:35,607 Yes. Um, I need to steal Chris for a minute, 1461 00:54:35,608 --> 00:54:36,317 and I promise I'll bring him right back. 1462 00:54:36,318 --> 00:54:37,318 Of course. 1463 00:54:37,319 --> 00:54:38,360 Good luck. 1464 00:54:38,361 --> 00:54:39,361 Thank you. 1465 00:54:41,740 --> 00:54:42,907 Yeah, that sounds good. Okay. 1466 00:54:44,075 --> 00:54:45,409 Heather! 1467 00:54:45,410 --> 00:54:46,952 Here, I got you a root-beer float. 1468 00:54:46,953 --> 00:54:48,412 You seem to like whipped cream, 1469 00:54:48,413 --> 00:54:49,538 and they were making it fresh. 1470 00:54:49,539 --> 00:54:51,374 Ooh, a girl who knows her drinks. 1471 00:54:52,917 --> 00:54:53,877 Mm! 1472 00:54:53,878 --> 00:54:55,169 Right? 1473 00:54:55,170 --> 00:54:57,546 Thank you all for coming out tonight. 1474 00:54:57,547 --> 00:54:59,006 You know, just about everybody 1475 00:54:59,007 --> 00:55:00,924 who's been rescued in the backcountry 1476 00:55:00,925 --> 00:55:03,427 has something similar to say. 1477 00:55:03,428 --> 00:55:08,015 The experience made them realize just how fragile life is. 1478 00:55:08,016 --> 00:55:10,601 They wanna do something good in the world, 1479 00:55:10,602 --> 00:55:12,436 help people out. 1480 00:55:12,437 --> 00:55:16,648 It's the kind of thing we need more of in this world, 1481 00:55:16,649 --> 00:55:20,236 and that's exactly what makes us do what we do. 1482 00:55:26,659 --> 00:55:27,910 Now, every year, 1483 00:55:27,911 --> 00:55:30,913 we have more people coming into the park. 1484 00:55:30,914 --> 00:55:32,581 And with more visitors... 1485 00:55:32,582 --> 00:55:34,249 well, comes more accidents. 1486 00:55:34,250 --> 00:55:36,460 People don't realize how dangerous it is. 1487 00:55:36,461 --> 00:55:37,628 There is no safe backcountry. 1488 00:55:37,629 --> 00:55:38,754 There is always a risk. 1489 00:55:38,755 --> 00:55:40,589 We can't stop them from coming, 1490 00:55:40,590 --> 00:55:42,049 but we can help educate them on the risks 1491 00:55:42,050 --> 00:55:44,093 and be here in the event something bad happens. 1492 00:55:44,094 --> 00:55:46,595 This leads to a greater need for mountain personnel, 1493 00:55:46,596 --> 00:55:48,263 rescue dogs, and equipment. 1494 00:55:48,264 --> 00:55:49,556 So, this year, 1495 00:55:49,557 --> 00:55:51,725 we're kicking off our fundraising campaign 1496 00:55:51,726 --> 00:55:53,936 for the renovation and expansion 1497 00:55:53,937 --> 00:55:56,147 of our Mountain Rescue headquarters. 1498 00:56:03,321 --> 00:56:07,282 And anyone who donates $500 or more tonight 1499 00:56:07,283 --> 00:56:10,161 gets a guided hike to the famous Grinnell Glacier. 1500 00:56:11,496 --> 00:56:13,080 And, I should add, 1501 00:56:13,081 --> 00:56:17,293 it's most safely accessed by a Mountain Rescue escort. 1502 00:56:23,675 --> 00:56:24,592 Five hundred! 1503 00:56:24,593 --> 00:56:26,093 Wow! 1504 00:56:26,094 --> 00:56:28,053 - Perfect. - One thousand! 1505 00:56:28,054 --> 00:56:29,555 Thank you! 1506 00:56:29,556 --> 00:56:31,974 Two thousand! Two-thousand dollars! 1507 00:56:31,975 --> 00:56:34,143 Wow! That's very generous, thank you very much. 1508 00:56:34,144 --> 00:56:35,269 Five thousand! 1509 00:56:35,270 --> 00:56:36,311 Five-thousand dollars! 1510 00:56:36,312 --> 00:56:37,355 Fantastic. 1511 00:56:38,398 --> 00:56:39,565 Thank you very much. 1512 00:56:39,566 --> 00:56:40,926 Very generous of you. Very generous 1513 00:56:42,193 --> 00:56:44,111 Okay, time for the fun to begin! 1514 00:56:44,112 --> 00:56:45,946 So, everyone, grab yourself a drink, 1515 00:56:45,947 --> 00:56:47,531 and enjoy the sweet sound 1516 00:56:47,532 --> 00:56:50,076 from the beautiful, talented Melvin. 1517 00:57:01,671 --> 00:57:03,339 You know, Mountain Rescue's 1518 00:57:03,340 --> 00:57:05,174 really lucky to have someone like your dad. 1519 00:57:05,175 --> 00:57:06,216 Yeah. 1520 00:57:06,217 --> 00:57:08,344 They're lucky to have you, too. 1521 00:57:08,345 --> 00:57:09,845 You're really good with those puppies. 1522 00:57:09,846 --> 00:57:11,513 Where'd you learn how to train them so well? 1523 00:57:11,514 --> 00:57:12,931 Videos my mom made. 1524 00:57:12,932 --> 00:57:14,350 She made these instructional videos 1525 00:57:14,351 --> 00:57:15,726 for each pup she trained. 1526 00:57:15,727 --> 00:57:17,144 She was really good at it. 1527 00:57:17,145 --> 00:57:18,562 And when I turned six, I found them, 1528 00:57:18,563 --> 00:57:21,023 and I started following her lead. 1529 00:57:21,024 --> 00:57:23,192 And my dad thought I should take over. 1530 00:57:23,193 --> 00:57:26,070 Well, I can guarantee you, she's incredibly proud of you. 1531 00:57:26,071 --> 00:57:27,696 Thanks. 1532 00:57:27,697 --> 00:57:28,781 You actually remind me of her... 1533 00:57:28,782 --> 00:57:30,824 from the stories I've heard about her. 1534 00:57:30,825 --> 00:57:32,409 Is that so? 1535 00:57:32,410 --> 00:57:33,952 Well, you're a mountain girl, like she was, 1536 00:57:33,953 --> 00:57:35,662 and you wanna help people, like she did. 1537 00:57:35,663 --> 00:57:38,249 Exactly the type of person I wanna be when I grow up. 1538 00:57:40,126 --> 00:57:43,462 Samantha, I can guarantee you, 1539 00:57:43,463 --> 00:57:45,339 you're already halfway there, 1540 00:57:45,340 --> 00:57:46,340 if not there already. 1541 00:57:58,436 --> 00:57:59,561 Care to dance? 1542 00:57:59,562 --> 00:58:00,939 I'm okay, but I think Heather does. 1543 00:58:02,065 --> 00:58:03,441 Come on, you know you want to. 1544 00:58:04,651 --> 00:58:06,235 Heather? 1545 00:58:06,236 --> 00:58:07,278 I thought you'd never ask. 1546 00:58:10,281 --> 00:58:11,282 Thanks. 1547 00:58:14,786 --> 00:58:21,625 ♪ You might not love me the same way ♪ 1548 00:58:21,626 --> 00:58:27,464 ♪ I've been waiting so long ♪ 1549 00:58:27,465 --> 00:58:33,470 ♪ Waited so long ♪ 1550 00:58:33,471 --> 00:58:41,471 ♪ You know you're my man ♪ 1551 00:58:41,730 --> 00:58:48,111 ♪ You're my man ♪ 1552 00:58:51,156 --> 00:58:53,742 ♪ I've said it before I'll say it again... ♪ 1553 00:59:06,838 --> 00:59:12,010 ♪ You might not love me the same way... ♪ 1554 00:59:12,927 --> 00:59:14,803 Hi, Sonya. 1555 00:59:14,804 --> 00:59:15,929 Hey, Samantha. 1556 00:59:15,930 --> 00:59:17,140 Isn't it past your bedtime? 1557 00:59:18,433 --> 00:59:19,975 Remember that night I needed to talk to my dad 1558 00:59:19,976 --> 00:59:21,810 and you said, "Now is not the best time"? 1559 00:59:21,811 --> 00:59:23,270 I do. 1560 00:59:23,271 --> 00:59:25,814 Well, that was actually really good advice. 1561 00:59:25,815 --> 00:59:27,232 So I'll return the favor. 1562 00:59:27,233 --> 00:59:29,568 Tonight is an important night. 1563 00:59:29,569 --> 00:59:30,944 My dad is having fun with someone smart, 1564 00:59:30,945 --> 00:59:33,113 who uses ChapStick over plumper. 1565 00:59:33,114 --> 00:59:34,741 Now is not the best time. 1566 00:59:37,452 --> 00:59:39,536 Well, you tell your dad we have a lot to talk about. 1567 00:59:39,537 --> 00:59:40,705 I'm sure you do. 1568 00:59:46,044 --> 00:59:49,297 ♪ ...He is right in front of me... ♪ 1569 00:59:50,590 --> 00:59:52,759 ♪ You're my man ♪ 1570 00:59:56,971 --> 01:00:04,971 One, two, three, four, five, six... 1571 01:00:05,146 --> 01:00:06,563 and come to me. 1572 01:00:06,564 --> 01:00:08,440 Okay! 1573 01:00:08,441 --> 01:00:10,192 Before we wrap this thing up, 1574 01:00:10,193 --> 01:00:12,486 the Mountain Rescue team and I 1575 01:00:12,487 --> 01:00:15,948 have purchased a gift for two very special people... 1576 01:00:15,949 --> 01:00:18,409 Our director, Chris Parker, 1577 01:00:18,410 --> 01:00:22,621 and his amazing daughter and avi pup trainer, Samantha. 1578 01:00:22,622 --> 01:00:24,790 We got them this amazing gourmet basket 1579 01:00:24,791 --> 01:00:26,333 with goodies galore. 1580 01:00:26,334 --> 01:00:28,085 So, Chris and Samantha, please come on up here. 1581 01:00:28,086 --> 01:00:29,086 Come on, let's go. 1582 01:00:31,381 --> 01:00:32,757 Whoo! 1583 01:00:51,901 --> 01:00:53,360 You've been quiet this morning. 1584 01:00:53,361 --> 01:00:54,987 What are you thinking about? 1585 01:00:54,988 --> 01:00:56,280 Well, you know when you always say 1586 01:00:56,281 --> 01:00:57,614 that sometimes people come into your life 1587 01:00:57,615 --> 01:00:59,033 for a reason? 1588 01:00:59,034 --> 01:01:00,617 I do. 1589 01:01:00,618 --> 01:01:01,827 Well, dogs. 1590 01:01:01,828 --> 01:01:04,121 But can it apply to people, too? 1591 01:01:04,122 --> 01:01:05,582 I don't see why not. 1592 01:01:06,875 --> 01:01:08,417 What's making you think about it? 1593 01:01:08,418 --> 01:01:10,337 - I was just wondering. - Hmm. 1594 01:01:12,630 --> 01:01:15,466 Hey, what do you say 1595 01:01:15,467 --> 01:01:18,344 you and I make use of that gift basket, 1596 01:01:18,345 --> 01:01:20,262 and take the ski-doo up the mountain 1597 01:01:20,263 --> 01:01:22,598 to our special spot and indulge? 1598 01:01:22,599 --> 01:01:23,891 Hmm? 1599 01:01:23,892 --> 01:01:25,226 I have an even better idea. 1600 01:01:32,942 --> 01:01:34,986 Okay, here I am. 1601 01:01:36,488 --> 01:01:37,696 Dressed for adventure, like you said. 1602 01:01:37,697 --> 01:01:38,697 Mm-hmm. 1603 01:01:38,698 --> 01:01:40,157 Helmet. 1604 01:01:40,158 --> 01:01:41,700 Where are we going? 1605 01:01:41,701 --> 01:01:43,869 It's a surprise. 1606 01:01:43,870 --> 01:01:45,204 You sound like your daughter. 1607 01:01:45,205 --> 01:01:47,539 Whose idea this actually was. 1608 01:01:47,540 --> 01:01:48,874 Really? 1609 01:01:48,875 --> 01:01:50,542 She insisted we go on this date. 1610 01:01:50,543 --> 01:01:51,919 This is a date? 1611 01:01:51,920 --> 01:01:54,213 It is. 1612 01:01:54,214 --> 01:01:56,048 You made an impression. 1613 01:01:56,049 --> 01:01:58,385 Samantha likes you a lot. 1614 01:01:59,928 --> 01:02:01,512 Probably 'cause you guys have the same taste in music. 1615 01:02:01,513 --> 01:02:02,430 Ah. 1616 01:02:02,431 --> 01:02:04,933 And because I like you, too. 1617 01:02:06,101 --> 01:02:07,769 A lot. 1618 01:02:09,688 --> 01:02:10,980 Come on, get on. 1619 01:02:14,192 --> 01:02:15,527 You ready? 1620 01:02:19,155 --> 01:02:22,783 ♪ Why should I worry myself for? ♪ 1621 01:02:22,784 --> 01:02:24,411 ♪ Myself for... ♪ 1622 01:02:28,623 --> 01:02:32,793 ♪ ...I'll think myself through a trap door ♪ 1623 01:02:32,794 --> 01:02:34,546 ♪ A trap door ♪ 1624 01:02:36,131 --> 01:02:38,674 ♪ White sheets... ♪ 1625 01:02:38,675 --> 01:02:40,259 ♪ You told me ♪ 1626 01:02:40,260 --> 01:02:43,638 ♪ That last night you dreamt of fire and rain ♪ 1627 01:02:46,266 --> 01:02:48,851 ♪ You never dream at all ♪ 1628 01:02:48,852 --> 01:02:50,936 ♪ Now I fear I'm the cause ♪ 1629 01:02:50,937 --> 01:02:53,565 ♪ And pull myself away... ♪ 1630 01:03:02,949 --> 01:03:04,325 All right. 1631 01:03:05,160 --> 01:03:06,953 Okay. 1632 01:03:12,167 --> 01:03:14,043 Oh, you brought the cooler. 1633 01:03:14,044 --> 01:03:15,252 Yeah... 1634 01:03:15,253 --> 01:03:16,838 for a picnic. 1635 01:03:18,340 --> 01:03:19,757 Again, Samantha insisted I bring it. 1636 01:03:19,758 --> 01:03:21,633 Oh... 1637 01:03:21,634 --> 01:03:23,260 that was nice. 1638 01:03:23,261 --> 01:03:24,721 All right, follow me. 1639 01:03:31,853 --> 01:03:32,895 Ta-dah! 1640 01:03:32,896 --> 01:03:34,939 Wow! 1641 01:03:40,487 --> 01:03:41,807 Do you remember your first rescue? 1642 01:03:43,990 --> 01:03:45,157 Yeah. 1643 01:03:45,158 --> 01:03:46,241 Yeah, I do. 1644 01:03:46,242 --> 01:03:47,493 I'll never forget it, actually. 1645 01:03:47,494 --> 01:03:49,496 Can you tell me about it? 1646 01:03:50,705 --> 01:03:52,039 Sure. 1647 01:03:52,040 --> 01:03:54,124 Um... 1648 01:03:54,125 --> 01:03:56,711 Well, I was in training, here in Fernie. 1649 01:03:57,754 --> 01:03:59,756 My first year, right out of college. 1650 01:04:01,257 --> 01:04:04,051 These, uh, high-school kids were looking for fresh tracks, 1651 01:04:04,052 --> 01:04:06,637 and they ducked the rope. 1652 01:04:06,638 --> 01:04:09,098 You know, sometimes, these local kids, they, uh... 1653 01:04:09,099 --> 01:04:10,599 I don't know, 1654 01:04:10,600 --> 01:04:12,226 they just get too cocky up there. 1655 01:04:12,227 --> 01:04:13,686 You know? 1656 01:04:13,687 --> 01:04:16,897 Anyway, there was this tree buried in the snow, 1657 01:04:16,898 --> 01:04:19,525 and both of these kids skied right into it. 1658 01:04:19,526 --> 01:04:21,860 One of them broke his leg, and... 1659 01:04:21,861 --> 01:04:23,946 and the other just blew out his knee. 1660 01:04:23,947 --> 01:04:25,406 Gosh. 1661 01:04:25,407 --> 01:04:27,783 Yeah. If I hadn't seen their tracks on my last sweep, 1662 01:04:27,784 --> 01:04:29,368 they would've been caught out there overnight, 1663 01:04:29,369 --> 01:04:31,121 and they wouldn't have made it. 1664 01:04:32,247 --> 01:04:34,373 They got lucky. 1665 01:04:34,374 --> 01:04:35,833 Have you ever seen those boys again? 1666 01:04:35,834 --> 01:04:37,209 Yeah. 1667 01:04:37,210 --> 01:04:38,669 They're all grown-up now. 1668 01:04:38,670 --> 01:04:40,212 One of them's a firefighter in Fernie, 1669 01:04:40,213 --> 01:04:42,465 and the other one works for Mountain Rescue and Safety. 1670 01:04:47,929 --> 01:04:49,888 How about you? 1671 01:04:49,889 --> 01:04:51,809 I'm curious, what got you into this line of work? 1672 01:04:53,852 --> 01:04:55,728 My college roommate. 1673 01:04:55,729 --> 01:04:58,063 Jessica. 1674 01:04:58,064 --> 01:05:00,774 We met freshman year and hit it off right away. 1675 01:05:00,775 --> 01:05:02,819 She actually introduced me to backcountry skiing. 1676 01:05:04,612 --> 01:05:05,654 You know those kinds of people 1677 01:05:05,655 --> 01:05:07,615 you think can do just about anything? 1678 01:05:08,783 --> 01:05:10,284 That was Jess. 1679 01:05:10,285 --> 01:05:12,786 She was a force. 1680 01:05:12,787 --> 01:05:13,829 And knowledgeable. 1681 01:05:13,830 --> 01:05:16,081 I mean, by the book. 1682 01:05:16,082 --> 01:05:17,499 One morning, 1683 01:05:17,500 --> 01:05:20,419 Jess and two of our friends went up Loveland Pass. 1684 01:05:20,420 --> 01:05:23,756 I would've been with them, but I was in an exam. 1685 01:05:23,757 --> 01:05:25,966 Um, it got late, 1686 01:05:25,967 --> 01:05:27,844 and they still weren't back. 1687 01:05:30,513 --> 01:05:32,313 I almost didn't answer the phone when it rang. 1688 01:05:33,308 --> 01:05:35,560 I just had this awful feeling. 1689 01:05:37,312 --> 01:05:39,229 They were skiing the steeps. 1690 01:05:39,230 --> 01:05:40,647 Jess went last. 1691 01:05:40,648 --> 01:05:43,609 And there was an avalanche, 1692 01:05:43,610 --> 01:05:45,944 and she was buried. 1693 01:05:45,945 --> 01:05:47,446 They had beacons. 1694 01:05:47,447 --> 01:05:49,990 Got to her in 12 minutes. 1695 01:05:49,991 --> 01:05:52,077 But it was too late. 1696 01:05:53,620 --> 01:05:55,621 Even with all her experience, 1697 01:05:55,622 --> 01:05:58,123 the lure of that untouched powder 1698 01:05:58,124 --> 01:05:59,751 was clouding her judgement. 1699 01:06:03,588 --> 01:06:04,714 I'm so sorry. 1700 01:06:06,174 --> 01:06:07,424 So, after that, 1701 01:06:07,425 --> 01:06:09,718 I just threw myself 1702 01:06:09,719 --> 01:06:12,054 into the study of snow and avalanche forecasting, 1703 01:06:12,055 --> 01:06:13,847 in the hopes that fewer people 1704 01:06:13,848 --> 01:06:15,808 would ever have to go through something like that. 1705 01:06:17,602 --> 01:06:19,353 You know, I think... 1706 01:06:19,354 --> 01:06:21,147 Jessica somehow knows what you're doing... 1707 01:06:22,357 --> 01:06:23,650 and is honored by it. 1708 01:06:25,443 --> 01:06:26,778 I hope so. 1709 01:06:28,363 --> 01:06:29,614 I'm really happy I met you. 1710 01:06:31,408 --> 01:06:32,617 Me too. 1711 01:06:34,744 --> 01:06:36,787 Okay, here's the deal... 1712 01:06:36,788 --> 01:06:38,706 for the rest of today, no more shop talk. Okay? 1713 01:06:38,707 --> 01:06:40,332 Oh, what are we gonna talk about? 1714 01:06:40,333 --> 01:06:41,667 Are you kidding me? 1715 01:06:41,668 --> 01:06:43,752 I have so many questions to ask you. 1716 01:06:43,753 --> 01:06:44,837 Like what? 1717 01:06:44,838 --> 01:06:46,171 Like... 1718 01:06:46,172 --> 01:06:47,549 Like, what's your favorite color? 1719 01:06:48,800 --> 01:06:51,343 - Baby blue. - Baby blue. 1720 01:06:51,344 --> 01:06:53,345 Okay. Well, that... 1721 01:06:53,346 --> 01:06:54,346 that seems appropriate. 1722 01:07:00,437 --> 01:07:02,187 Mm, this is the life. 1723 01:07:02,188 --> 01:07:03,689 So relaxing. 1724 01:07:03,690 --> 01:07:05,524 Have you ever done a snow angel before? 1725 01:07:05,525 --> 01:07:07,026 A snow angel? 1726 01:07:07,027 --> 01:07:07,986 Follow me. 1727 01:07:07,987 --> 01:07:09,403 Come on. 1728 01:07:09,404 --> 01:07:10,822 Uh-oh. 1729 01:07:12,240 --> 01:07:14,659 Oh!! 1730 01:07:36,222 --> 01:07:37,349 It burns! 1731 01:07:39,267 --> 01:07:40,643 You're amazing. 1732 01:07:43,938 --> 01:07:46,273 All right, here's another question. 1733 01:07:46,274 --> 01:07:48,484 What talent do you wish you had? 1734 01:07:48,485 --> 01:07:50,402 Mm. 1735 01:07:50,403 --> 01:07:51,445 I wish I could paint. 1736 01:07:51,446 --> 01:07:53,072 Really? 1737 01:07:53,073 --> 01:07:54,365 Yeah. 1738 01:07:54,366 --> 01:07:55,574 I mean, how awesome would it be 1739 01:07:55,575 --> 01:07:57,701 to sit in a beautiful place with an easel 1740 01:07:57,702 --> 01:07:58,745 and paint a landscape? 1741 01:07:59,621 --> 01:08:00,954 Like this one. 1742 01:08:00,955 --> 01:08:03,415 Right. Like live in the moment. 1743 01:08:03,416 --> 01:08:05,084 Hmm. 1744 01:08:05,085 --> 01:08:06,293 Never too late. 1745 01:08:06,294 --> 01:08:07,503 True. 1746 01:08:07,504 --> 01:08:08,879 So what about you? 1747 01:08:08,880 --> 01:08:10,422 Oh. 1748 01:08:10,423 --> 01:08:11,799 Uh, let's see... 1749 01:08:11,800 --> 01:08:13,801 Any kind of musical talent. 1750 01:08:13,802 --> 01:08:17,763 Like maybe writing a song. 1751 01:08:17,764 --> 01:08:19,014 Oh. 1752 01:08:19,015 --> 01:08:21,893 Do you have anything you wanna demonstrate? 1753 01:08:23,645 --> 01:08:24,937 ♪ I'm sitting here with a girl ♪ 1754 01:08:24,938 --> 01:08:26,772 ♪ In an unpredictable world ♪ 1755 01:08:26,773 --> 01:08:28,023 ♪ Do-boop-boop... ♪ 1756 01:08:28,024 --> 01:08:30,109 Maybe stick to the mountain rescue instead. 1757 01:08:30,110 --> 01:08:31,110 - Oh, yeah? - Yeah. 1758 01:08:31,111 --> 01:08:32,653 Okay. 1759 01:08:32,654 --> 01:08:34,780 Okay, um... 1760 01:08:34,781 --> 01:08:36,658 How about something you've never done. 1761 01:08:38,618 --> 01:08:39,785 Fall in love. 1762 01:08:39,786 --> 01:08:41,787 You've never been in love? 1763 01:08:41,788 --> 01:08:43,123 Mm-mm. 1764 01:08:44,332 --> 01:08:45,834 Why's that? 1765 01:08:47,002 --> 01:08:49,295 Just never given myself the opportunity, I guess. 1766 01:08:51,506 --> 01:08:52,465 Okay. 1767 01:08:52,466 --> 01:08:54,341 Um... 1768 01:08:54,342 --> 01:08:57,302 second part of that question... 1769 01:08:57,303 --> 01:08:58,470 do you want to? 1770 01:08:58,471 --> 01:09:00,472 Yeah. 1771 01:09:00,473 --> 01:09:01,633 I'd like to know how it feels. 1772 01:09:04,686 --> 01:09:08,690 Yeah, it feels really great, that's for sure. 1773 01:09:10,567 --> 01:09:12,317 I had it once. 1774 01:09:12,318 --> 01:09:13,694 With Regan. 1775 01:09:13,695 --> 01:09:16,155 Yeah. How do you know her name? 1776 01:09:16,156 --> 01:09:18,407 Samantha told me. 1777 01:09:18,408 --> 01:09:20,608 I didn't realize that was her in the photo in the lodge. 1778 01:09:22,162 --> 01:09:23,371 Yeah. 1779 01:09:25,790 --> 01:09:27,042 Okay, last question... 1780 01:09:28,418 --> 01:09:31,003 where are you the happiest? 1781 01:09:31,004 --> 01:09:32,171 Easy. 1782 01:09:32,172 --> 01:09:33,339 The mountains. 1783 01:09:33,340 --> 01:09:34,965 Ah. 1784 01:09:34,966 --> 01:09:36,675 You? 1785 01:09:36,676 --> 01:09:37,926 Anywhere with Samantha. 1786 01:09:37,927 --> 01:09:39,845 Mm. 1787 01:09:39,846 --> 01:09:42,139 But... 1788 01:09:42,140 --> 01:09:43,474 being up here with you 1789 01:09:43,475 --> 01:09:44,995 ranks pretty high up on that list also. 1790 01:10:02,035 --> 01:10:05,162 Oh, it's just an avalanche bombing. 1791 01:10:05,163 --> 01:10:06,039 Close? 1792 01:10:06,040 --> 01:10:07,374 No. No. 1793 01:10:11,628 --> 01:10:13,068 So, what else you got in that cooler? 1794 01:10:14,798 --> 01:10:16,424 Well, let's find out, shall we? 1795 01:10:17,467 --> 01:10:18,510 Let's see... 1796 01:10:36,611 --> 01:10:37,695 Oh, hey! 1797 01:10:37,696 --> 01:10:39,196 - Hi, Dad. - Hey, kiddo. 1798 01:10:39,197 --> 01:10:40,864 So, how was it? 1799 01:10:40,865 --> 01:10:42,241 Riley's super cool. 1800 01:10:42,242 --> 01:10:43,992 Just like Heather. 1801 01:10:43,993 --> 01:10:45,661 Hey. 1802 01:10:45,662 --> 01:10:47,371 So, good time with Dad? 1803 01:10:47,372 --> 01:10:48,997 I... I did have fun. 1804 01:10:48,998 --> 01:10:50,749 Yeah. 1805 01:10:50,750 --> 01:10:51,917 Yes! 1806 01:10:51,918 --> 01:10:53,293 Okay, let's go, kiddo. 1807 01:10:53,294 --> 01:10:54,378 - Bye, guys. - Bye, guys. See you later. 1808 01:10:54,379 --> 01:10:56,296 Bye. 1809 01:10:56,297 --> 01:10:57,881 Oh, my goodness. Okay, tell me everything. 1810 01:10:57,882 --> 01:10:59,341 You were right. 1811 01:10:59,342 --> 01:11:01,593 Yes! I knew it. 1812 01:11:01,594 --> 01:11:03,971 I've never met anyone like him. 1813 01:11:03,972 --> 01:11:05,180 I know it sounds crazy, 1814 01:11:05,181 --> 01:11:06,932 but under different circumstances, 1815 01:11:06,933 --> 01:11:08,573 I could totally see us all being together. 1816 01:11:09,894 --> 01:11:12,438 He and his daughter are truly one of a kind. 1817 01:11:12,439 --> 01:11:14,732 If there's one thing I know, 1818 01:11:14,733 --> 01:11:16,859 it's that these feelings, 1819 01:11:16,860 --> 01:11:18,277 they don't come along that often. 1820 01:11:18,278 --> 01:11:21,031 And when they do, that's your heart speaking. 1821 01:11:22,449 --> 01:11:24,449 And when your heart is talking, you need to listen. 1822 01:11:25,410 --> 01:11:26,452 Okay, Miss Matchmaker? 1823 01:11:26,453 --> 01:11:27,911 Okay? 1824 01:11:27,912 --> 01:11:29,913 Am I always right? 1825 01:11:29,914 --> 01:11:31,540 - Not always. - I'm always right! 1826 01:11:31,541 --> 01:11:32,583 You were right once. 1827 01:11:32,584 --> 01:11:34,543 Oh, come on. 1828 01:11:34,544 --> 01:11:35,544 Maybe twice. 1829 01:11:43,303 --> 01:11:44,720 Hey, guys. 1830 01:11:44,721 --> 01:11:46,221 Heather! 1831 01:11:46,222 --> 01:11:47,890 Hey, Sam. 1832 01:11:47,891 --> 01:11:49,433 I can't thank you enough for yesterday. 1833 01:11:49,434 --> 01:11:51,018 Your dad told me that was your special spot. 1834 01:11:51,019 --> 01:11:52,311 And now it's yours, too. 1835 01:11:52,312 --> 01:11:54,521 Speaking of your dad, is he around? 1836 01:11:54,522 --> 01:11:55,898 He's up the hill at his office. 1837 01:11:55,899 --> 01:11:57,900 Oh, great, maybe I'll go find him. 1838 01:11:57,901 --> 01:11:59,485 Wait! Can I show you what I've been teaching the pups 1839 01:11:59,486 --> 01:12:00,527 before you go? 1840 01:12:00,528 --> 01:12:01,528 I'd love nothing more. 1841 01:12:01,529 --> 01:12:02,530 Okay, come on. 1842 01:12:08,536 --> 01:12:09,745 Take. 1843 01:12:09,746 --> 01:12:11,331 Oh, they're so cute. 1844 01:12:20,965 --> 01:12:22,050 Knock-knock. 1845 01:12:23,134 --> 01:12:24,010 Hey! 1846 01:12:24,011 --> 01:12:26,011 Sorry to interrupt. 1847 01:12:26,012 --> 01:12:27,137 No. No, it's fine. 1848 01:12:27,138 --> 01:12:28,639 I'm just finishing up here. 1849 01:12:28,640 --> 01:12:31,684 Did I just catch you working with my forecasting program? 1850 01:12:31,685 --> 01:12:34,229 No, just finishing up a report. 1851 01:12:35,897 --> 01:12:37,773 Oh. 1852 01:12:37,774 --> 01:12:39,149 You know, um, 1853 01:12:39,150 --> 01:12:41,111 I've trained everyone this week except for you. 1854 01:12:42,320 --> 01:12:45,073 I think it'd be really nice if you gave it a chance. 1855 01:12:46,533 --> 01:12:47,783 Look, with all due respect, 1856 01:12:47,784 --> 01:12:48,951 as I said before, 1857 01:12:48,952 --> 01:12:50,328 I... I... I just don't need it. 1858 01:12:53,289 --> 01:12:54,790 What do you have against the work I'm doing here? 1859 01:12:54,791 --> 01:12:56,709 Look, you know why. 1860 01:12:56,710 --> 01:12:58,168 I don't trust technology. 1861 01:12:58,169 --> 01:13:00,129 But why don't you trust it? 1862 01:13:00,130 --> 01:13:01,715 You haven't given me a real reason. 1863 01:13:03,550 --> 01:13:05,759 I trust the weather. 1864 01:13:05,760 --> 01:13:08,220 And the weather is unpredictable. 1865 01:13:08,221 --> 01:13:10,348 And it moves faster than your technology. 1866 01:13:11,599 --> 01:13:14,393 And technology can't keep up with weather in real time. 1867 01:13:14,394 --> 01:13:15,644 It just can't. 1868 01:13:15,645 --> 01:13:16,765 I'm not arguing that it can. 1869 01:13:17,689 --> 01:13:18,731 Okay. Well, then... 1870 01:13:18,732 --> 01:13:21,108 just leave it at that. 1871 01:13:21,109 --> 01:13:22,527 I can't just leave it at that. 1872 01:13:23,862 --> 01:13:25,988 I feel like I've gotten to know you. 1873 01:13:25,989 --> 01:13:27,656 I've been having so much fun with you. 1874 01:13:27,657 --> 01:13:28,991 But this... 1875 01:13:28,992 --> 01:13:30,701 this attitude towards my work... 1876 01:13:30,702 --> 01:13:31,827 My... 1877 01:13:31,828 --> 01:13:32,870 my life's work... 1878 01:13:32,871 --> 01:13:34,496 It's... 1879 01:13:34,497 --> 01:13:35,707 it's disrespectful. 1880 01:13:39,002 --> 01:13:39,878 I can't help you with that feeling. 1881 01:13:39,879 --> 01:13:41,587 Yes, you can! 1882 01:13:41,588 --> 01:13:43,005 You can look at the technology 1883 01:13:43,006 --> 01:13:45,466 and realize that we're on the same team. 1884 01:13:45,467 --> 01:13:47,134 My work is about saving lives, too. 1885 01:13:47,135 --> 01:13:48,511 Why aren't you getting that? 1886 01:13:50,096 --> 01:13:51,639 Look, you just don't understand. 1887 01:13:54,726 --> 01:13:56,018 Then explain it to me. 1888 01:13:56,019 --> 01:13:57,519 I'm sitting right here in front of you. 1889 01:13:57,520 --> 01:13:58,687 I'm listening. 1890 01:13:58,688 --> 01:14:00,064 Make me understand 1891 01:14:00,065 --> 01:14:02,275 why your work and mine can't co-exist. 1892 01:14:04,569 --> 01:14:05,861 Heather, 1893 01:14:05,862 --> 01:14:07,863 we're just not gonna see eye to eye on this. 1894 01:14:07,864 --> 01:14:09,531 Okay? 1895 01:14:09,532 --> 01:14:11,117 We're just not. 1896 01:14:13,286 --> 01:14:14,537 Okay. 1897 01:14:17,582 --> 01:14:18,666 Then, uh... 1898 01:14:18,667 --> 01:14:19,708 Yeah, I guess. 1899 01:14:19,709 --> 01:14:21,126 Bye, I guess. 1900 01:14:21,127 --> 01:14:23,796 Whoa, wait. Bye? 1901 01:14:23,797 --> 01:14:26,424 I'm leaving tomorrow, remember? 1902 01:14:28,093 --> 01:14:29,677 And I guess... 1903 01:14:29,678 --> 01:14:32,471 I guess you can just go back to making your assumptions. 1904 01:14:32,472 --> 01:14:35,433 Which is all you seem to have for me. 1905 01:14:36,434 --> 01:14:38,103 And, more importantly, my work. 1906 01:14:39,437 --> 01:14:41,481 Which is based in science, but you don't care. 1907 01:14:43,608 --> 01:14:45,735 And I see that now. 1908 01:14:49,114 --> 01:14:50,865 - Heather! - Chris, come in. 1909 01:14:55,078 --> 01:14:57,122 - Yeah, this is Chris. - What's your 20? 1910 01:15:05,338 --> 01:15:06,589 Do you really need to leave? 1911 01:15:07,841 --> 01:15:08,841 I think so. 1912 01:15:08,842 --> 01:15:10,301 Are you sure? 1913 01:15:13,304 --> 01:15:14,723 Yeah. 1914 01:15:45,670 --> 01:15:46,755 You okay? 1915 01:15:48,006 --> 01:15:49,465 Ish. 1916 01:15:49,466 --> 01:15:50,883 Yup. 1917 01:15:50,884 --> 01:15:52,468 Really? 1918 01:15:52,469 --> 01:15:53,761 Right. 1919 01:15:53,762 --> 01:15:55,346 Um, excuse me, driver? 1920 01:15:55,347 --> 01:15:56,306 We should probably get going. 1921 01:15:56,307 --> 01:15:57,348 We don't wanna miss our flight. 1922 01:15:57,349 --> 01:15:59,099 There's a snowstorm out there. 1923 01:15:59,100 --> 01:16:00,476 Your flight's been canceled. 1924 01:16:00,477 --> 01:16:01,853 Canceled? 1925 01:16:06,608 --> 01:16:08,108 The room is yours as long as you need it. 1926 01:16:08,109 --> 01:16:09,568 Thanks, Eric. 1927 01:16:09,569 --> 01:16:10,736 Chris and the other patrollers are out on a call, 1928 01:16:10,737 --> 01:16:12,112 so I'd better get back to the office. 1929 01:16:12,113 --> 01:16:13,364 What's going on? 1930 01:16:13,365 --> 01:16:15,657 Two skiers are stranded near Apgar Gulch. 1931 01:16:15,658 --> 01:16:18,077 One took a fall and is in pretty bad shape. 1932 01:16:18,078 --> 01:16:19,078 I hope he's okay. 1933 01:16:20,455 --> 01:16:21,331 Hey, I'm just gonna go back to the room 1934 01:16:21,332 --> 01:16:22,415 and do some emails. 1935 01:16:23,375 --> 01:16:24,668 Thank you so much. 1936 01:16:27,629 --> 01:16:28,754 You okay? 1937 01:16:28,755 --> 01:16:29,964 I'm okay. 1938 01:16:31,549 --> 01:16:33,677 Wasn't successful with Chris, by the way. 1939 01:16:35,345 --> 01:16:37,185 He could barely even look at my weather system. 1940 01:16:38,807 --> 01:16:39,807 But you know why, right? 1941 01:16:40,892 --> 01:16:42,893 No, I don't, actually. 1942 01:16:42,894 --> 01:16:46,271 Aside from him being stubborn and disrespectful, 1943 01:16:46,272 --> 01:16:47,773 I felt like we had a connection. 1944 01:16:47,774 --> 01:16:49,274 His wife, Regan. 1945 01:16:49,275 --> 01:16:50,485 It's about Regan. 1946 01:16:51,695 --> 01:16:52,821 What about her? 1947 01:16:54,823 --> 01:16:56,907 She went into the backcountry one day, 1948 01:16:56,908 --> 01:16:59,493 based off an avalanche forecast she'd been exploring. 1949 01:16:59,494 --> 01:17:01,412 And the area was supposedly safe, 1950 01:17:01,413 --> 01:17:03,372 so she never really checked her snowpack, 1951 01:17:03,373 --> 01:17:05,041 and then there was a slide. 1952 01:17:06,501 --> 01:17:07,835 And the technology at the time 1953 01:17:07,836 --> 01:17:09,920 was not what you have today. 1954 01:17:09,921 --> 01:17:11,797 An avalanche. 1955 01:17:11,798 --> 01:17:13,257 That's how she died? 1956 01:17:13,258 --> 01:17:14,467 Now you understand. 1957 01:17:16,678 --> 01:17:17,761 The weather's changing pretty quickly, 1958 01:17:17,762 --> 01:17:19,242 so I'd better get back to the station. 1959 01:17:20,932 --> 01:17:21,932 Thanks for telling me. 1960 01:17:22,934 --> 01:17:23,934 He's worth it, Heather. 1961 01:17:24,978 --> 01:17:26,645 He's worth you. 1962 01:17:26,646 --> 01:17:27,814 Thanks. 1963 01:17:50,712 --> 01:17:51,712 Oh, no. 1964 01:17:54,466 --> 01:17:55,425 Eric, we have a problem at Apgar. 1965 01:17:55,426 --> 01:17:57,259 Yeah, I spotted that, too. 1966 01:17:57,260 --> 01:17:58,510 Have they found the skiers yet? 1967 01:17:58,511 --> 01:17:59,595 Not yet. 1968 01:17:59,596 --> 01:18:00,956 - Can I talk to Chris? - Of course. 1969 01:18:02,307 --> 01:18:03,391 Heather to Chris. 1970 01:18:05,143 --> 01:18:06,393 This is Chris. 1971 01:18:06,394 --> 01:18:07,728 I thought you left? 1972 01:18:07,729 --> 01:18:08,772 What's your 20? 1973 01:18:10,231 --> 01:18:11,357 About 50 yards east of Apgar. 1974 01:18:11,358 --> 01:18:13,942 Okay, stop right there. 1975 01:18:13,943 --> 01:18:15,904 The snow on that side of Apgar is about to give. 1976 01:18:17,614 --> 01:18:19,198 No, it hasn't slid in years. 1977 01:18:19,199 --> 01:18:20,741 It's not gonna slide today. 1978 01:18:20,742 --> 01:18:23,911 I'm telling you, the data shows it's ready to go any time. 1979 01:18:23,912 --> 01:18:25,079 Eric sees it, too. 1980 01:18:25,080 --> 01:18:26,705 Yeah, buddy, she's not lying. 1981 01:18:26,706 --> 01:18:27,873 Test the snow yourself 1982 01:18:27,874 --> 01:18:28,999 if you don't believe me. 1983 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 No, we don't have time. 1984 01:18:30,001 --> 01:18:31,043 The guy's in bad shape. 1985 01:18:31,044 --> 01:18:32,211 Then, please, 1986 01:18:32,212 --> 01:18:33,796 you have to trust me. 1987 01:18:33,797 --> 01:18:35,423 Do not cross Apgar. 1988 01:18:40,303 --> 01:18:42,221 All right, what do you recommend we do? 1989 01:18:42,222 --> 01:18:43,389 Get up to the ridge, 1990 01:18:43,390 --> 01:18:44,349 and then descend from the other side, 1991 01:18:44,350 --> 01:18:45,684 and approach them from the west. 1992 01:18:47,936 --> 01:18:48,977 I can see the skier, 1993 01:18:48,978 --> 01:18:50,270 he's just across the gulch, 1994 01:18:50,271 --> 01:18:51,480 150 yards from here. 1995 01:18:51,481 --> 01:18:53,899 Please, just listen to me. 1996 01:18:53,900 --> 01:18:56,235 I'm telling you, it's much safer from there, 1997 01:18:56,236 --> 01:18:57,876 and then you have a clear path to ski out. 1998 01:18:59,114 --> 01:19:00,114 What do you think? 1999 01:19:00,115 --> 01:19:01,491 Chris, this technology's good. 2000 01:19:03,910 --> 01:19:05,285 All right, we're going across the ridge. 2001 01:19:05,286 --> 01:19:06,830 Over. 2002 01:19:10,333 --> 01:19:11,584 All right, let's go, guys. 2003 01:19:40,071 --> 01:19:41,071 Chris to base. 2004 01:19:42,157 --> 01:19:43,407 We have the injured skier. 2005 01:19:43,408 --> 01:19:44,868 We're heading back. 2006 01:19:46,161 --> 01:19:47,911 An ambulance will be waiting for you at the bottom. 2007 01:19:47,912 --> 01:19:49,913 10-4. 2008 01:19:49,914 --> 01:19:50,999 You were right, Heather. 2009 01:19:53,460 --> 01:19:55,003 All right, let's go, guys. 2010 01:20:00,675 --> 01:20:02,010 Is my dad gonna be okay? 2011 01:20:06,514 --> 01:20:08,016 He's gonna be just fine. 2012 01:20:09,768 --> 01:20:11,060 I know it might feel really scary, 2013 01:20:11,061 --> 01:20:13,645 but you're a lucky girl. 2014 01:20:13,646 --> 01:20:15,648 Not many kids have a real-life hero for a dad. 2015 01:20:16,733 --> 01:20:17,816 Your system helped predict it. 2016 01:20:17,817 --> 01:20:19,736 And knew something my dad didn't. 2017 01:20:40,674 --> 01:20:42,274 Come on, Kevin, the ambulance is waiting. 2018 01:20:43,635 --> 01:20:45,053 All right. See ya, guys. 2019 01:20:47,847 --> 01:20:49,056 Dad! 2020 01:20:49,057 --> 01:20:50,391 Hey. 2021 01:20:50,392 --> 01:20:51,600 Thank God, you're okay. 2022 01:20:51,601 --> 01:20:52,851 Always, sweetie. 2023 01:20:52,852 --> 01:20:54,062 Always. 2024 01:20:56,856 --> 01:20:58,656 I think someone else is glad you're okay, too. 2025 01:21:12,372 --> 01:21:13,707 - Hey. - Hey. 2026 01:21:14,833 --> 01:21:15,833 I owe you. 2027 01:21:17,210 --> 01:21:19,410 - You don't owe me anything. - No, I owe you an apology. 2028 01:21:21,423 --> 01:21:22,631 I can't afford a misstep up there. 2029 01:21:22,632 --> 01:21:24,216 And, I admit, 2030 01:21:24,217 --> 01:21:25,844 your forecasting system, it... 2031 01:21:27,345 --> 01:21:28,972 it picks up on things we could miss. 2032 01:21:30,432 --> 01:21:31,974 I get why you hesitated about it. 2033 01:21:31,975 --> 01:21:34,226 Eric filled me in. 2034 01:21:34,227 --> 01:21:35,854 You saved my life, Heather. 2035 01:21:37,689 --> 01:21:39,190 You saved all of our lives. 2036 01:21:41,359 --> 01:21:42,986 And, uh... 2037 01:21:44,279 --> 01:21:46,114 I've been thinking. 2038 01:21:47,490 --> 01:21:49,158 I don't want you to leave. 2039 01:21:49,159 --> 01:21:50,201 I really don't. 2040 01:21:52,704 --> 01:21:54,624 I don't think Samantha wants you to leave either. 2041 01:22:00,045 --> 01:22:01,925 Maybe you just wanna base your work out of here? 2042 01:22:04,007 --> 01:22:05,007 What do you mean? 2043 01:22:06,217 --> 01:22:08,636 I mean, I'm sure Eric has an office for you. 2044 01:22:10,221 --> 01:22:11,381 And I'll bet a full-time job. 2045 01:22:13,224 --> 01:22:15,264 And you could obviously just continue your research. 2046 01:22:16,144 --> 01:22:17,227 But, yeah. 2047 01:22:17,228 --> 01:22:18,313 Move here. 2048 01:22:19,731 --> 01:22:20,982 Be part of our team. 2049 01:22:22,233 --> 01:22:24,568 I don't know what to say. 2050 01:22:24,569 --> 01:22:25,569 That you'll think about it? 2051 01:22:25,570 --> 01:22:27,613 I mean, professionally, it's a... 2052 01:22:27,614 --> 01:22:28,907 a big decision. 2053 01:22:30,283 --> 01:22:31,533 But personally... 2054 01:22:31,534 --> 01:22:32,786 maybe not? 2055 01:22:34,204 --> 01:22:35,621 Personally? 2056 01:22:35,622 --> 01:22:37,040 Very personal. 2057 01:22:41,878 --> 01:22:45,840 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2058 01:22:47,008 --> 01:22:51,970 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2059 01:22:51,971 --> 01:22:56,809 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2060 01:22:56,810 --> 01:23:01,980 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2061 01:23:01,981 --> 01:23:07,319 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2062 01:23:07,320 --> 01:23:10,699 ♪ Turns out to be amazing ♪ 138696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.