Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,004
♪ Love is a risk ♪
2
00:00:05,005 --> 00:00:08,048
♪ One that I wanna take ♪
3
00:00:08,049 --> 00:00:12,511
♪ If you believe in love
show me some faith ♪
4
00:00:12,512 --> 00:00:15,014
♪ 'Cause you gotta jump
No looking back ♪
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,974
♪ There's no escape ♪
6
00:00:16,975 --> 00:00:19,309
♪ Love is a risk ♪
7
00:00:19,310 --> 00:00:22,938
♪ One that I wanna take
with you ♪
8
00:00:22,939 --> 00:00:26,067
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
9
00:00:27,819 --> 00:00:31,114
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
10
00:00:32,073 --> 00:00:35,117
♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
11
00:00:35,118 --> 00:00:37,870
♪ Love is a risk ♪
12
00:00:37,871 --> 00:00:39,706
♪ One that I wanna take ♪
13
00:00:54,012 --> 00:00:55,137
Oh.
14
00:00:55,138 --> 00:00:56,723
Sure is humbling to see,
isn't it?
15
00:00:59,100 --> 00:01:00,893
Always is.
16
00:01:00,894 --> 00:01:02,644
What was the top speed?
17
00:01:02,645 --> 00:01:05,064
Got that at 122 miles an hour.
18
00:01:05,065 --> 00:01:06,398
I think we got
all the data we need.
19
00:01:06,399 --> 00:01:07,649
Okay.
20
00:01:07,650 --> 00:01:08,810
Well, let's pack it up, then.
21
00:01:20,205 --> 00:01:22,748
It's so early to be seeing
such extreme avalanche danger.
22
00:01:22,749 --> 00:01:24,626
Yes. Snow's come early
this year.
23
00:01:26,294 --> 00:01:27,878
Have you seen weather patterns
like this before?
24
00:01:27,879 --> 00:01:30,507
Well, not exactly, but similar.
25
00:01:31,549 --> 00:01:33,300
Weather patterns
are changing globally,
26
00:01:33,301 --> 00:01:35,136
so it's all a bit new to me.
27
00:01:37,597 --> 00:01:38,473
I'm gonna get a coffee.
28
00:01:38,474 --> 00:01:39,848
- Can I get you one?
- Sure.
29
00:01:39,849 --> 00:01:40,850
Thanks.
30
00:01:42,644 --> 00:01:43,811
Dr. Lawrence speaking.
31
00:01:43,812 --> 00:01:45,270
Heather, it's Eric Johnson.
32
00:01:45,271 --> 00:01:46,814
Eric!
33
00:01:46,815 --> 00:01:48,440
How are things in Fernie?
34
00:01:48,441 --> 00:01:51,443
Actually,
that's why I'm calling.
35
00:01:51,444 --> 00:01:52,861
I'm listening.
36
00:01:52,862 --> 00:01:54,406
I have a big favor to ask.
37
00:01:55,407 --> 00:01:56,699
Please tell me you're joking.
38
00:01:56,700 --> 00:01:57,825
I know, it's bad timing.
39
00:01:57,826 --> 00:01:59,118
Bad?
40
00:01:59,119 --> 00:02:00,244
We are supposed
to leave tomorrow.
41
00:02:00,245 --> 00:02:01,662
Couldn't you go
in a couple of weeks?
42
00:02:01,663 --> 00:02:03,122
They need me to install
the forecasting equipment
43
00:02:03,123 --> 00:02:04,331
and train their staff
44
00:02:04,332 --> 00:02:06,750
before they open
the backcountry to skiers.
45
00:02:06,751 --> 00:02:07,751
Of course, they do.
46
00:02:08,837 --> 00:02:09,629
The weather's
been out of whack recently
47
00:02:09,630 --> 00:02:10,630
and it's become
48
00:02:10,631 --> 00:02:11,631
a whole insurance thing
for them.
49
00:02:11,632 --> 00:02:12,965
Eric said it can't wait.
50
00:02:12,966 --> 00:02:15,384
Plus, installing my system
on their mountain
51
00:02:15,385 --> 00:02:17,636
will be great exposure.
52
00:02:17,637 --> 00:02:19,717
Which is exactly what I need
to secure another grant.
53
00:02:20,181 --> 00:02:21,181
I'm sorry to cancel,
54
00:02:21,182 --> 00:02:22,641
but I have to go.
55
00:02:22,642 --> 00:02:23,726
I was just so excited
56
00:02:23,727 --> 00:02:25,854
about spending a week in Maui.
57
00:02:27,147 --> 00:02:28,272
If I have to listen
58
00:02:28,273 --> 00:02:30,357
to one more model
tell me how to do my job,
59
00:02:30,358 --> 00:02:32,985
I am going to lose my mind.
60
00:02:32,986 --> 00:02:35,320
Plus, Charlie and I
61
00:02:35,321 --> 00:02:37,156
could probably use
a little break,
62
00:02:37,157 --> 00:02:38,658
it's been intense for us.
63
00:02:39,868 --> 00:02:41,326
How's everything going
with that?
64
00:02:41,327 --> 00:02:42,287
On the fertility front?
65
00:02:42,288 --> 00:02:44,705
Well, nothing to report,
66
00:02:44,706 --> 00:02:46,665
except I am out of money
67
00:02:46,666 --> 00:02:49,294
and this my last shot
of getting pregnant.
68
00:02:50,378 --> 00:02:52,004
Which I thought
the Hawaiian weather
69
00:02:52,005 --> 00:02:53,840
and time with my sister
would help with.
70
00:02:55,216 --> 00:02:57,301
Well, why not just come
to Fernie Glacier with me?
71
00:02:57,302 --> 00:02:58,635
It'll be just as good.
72
00:02:58,636 --> 00:03:00,888
Just as good as warm sun
and clear waters?
73
00:03:00,889 --> 00:03:02,431
Yeah.
74
00:03:02,432 --> 00:03:04,016
They're putting me up
at this five-star resort...
75
00:03:04,017 --> 00:03:06,018
Well, in a mountain-five-star
sort of way.
76
00:03:06,019 --> 00:03:07,561
What's the weather in Glacier
right now?
77
00:03:07,562 --> 00:03:09,313
Last I checked,
it was 12 degrees.
78
00:03:09,314 --> 00:03:11,231
Uh, no, I can't tan
in 12-degree weather.
79
00:03:11,232 --> 00:03:13,233
Come on, Riley.
80
00:03:13,234 --> 00:03:15,361
It's been forever since
we've been on a sisters' trip.
81
00:03:15,362 --> 00:03:16,487
And Fernie is one of
82
00:03:16,488 --> 00:03:18,155
the most beautiful mountains
on Earth.
83
00:03:18,156 --> 00:03:20,074
Well, I'm not arguing that.
84
00:03:20,075 --> 00:03:21,034
I have to work,
85
00:03:21,035 --> 00:03:22,743
but we'll have so much fun.
86
00:03:22,744 --> 00:03:24,661
We'll go snowmobiling,
dog-sledding, skiing,
87
00:03:24,662 --> 00:03:26,038
hot-tubbing.
88
00:03:26,039 --> 00:03:27,956
Ooh, maybe I can set you up
89
00:03:27,957 --> 00:03:30,209
with some
hot, rugged-mountain type.
90
00:03:30,210 --> 00:03:32,002
Okay, that wasn't
exactly on the list.
91
00:03:32,003 --> 00:03:33,545
Well, it should be.
92
00:03:33,546 --> 00:03:34,964
Does that mean you're coming?
93
00:03:52,899 --> 00:03:54,942
This is exciting.
94
00:03:54,943 --> 00:03:56,235
Oh, this looks great. See?
95
00:03:56,236 --> 00:03:57,486
Who needs Hawaii?
96
00:03:57,487 --> 00:03:58,530
Oh, it's so beautiful.
97
00:04:07,872 --> 00:04:09,832
- Heather!
- Hey! Eric!
98
00:04:09,833 --> 00:04:12,668
- It's so good to see you.
- It's so good to see you!
99
00:04:12,669 --> 00:04:14,837
This is my sister, Riley.
Riley, this is Eric.
100
00:04:14,838 --> 00:04:16,130
We're friends from college.
101
00:04:16,131 --> 00:04:17,423
Oh! How good friends?
102
00:04:17,424 --> 00:04:19,299
Heather actually
introduced me to my wife.
103
00:04:19,300 --> 00:04:21,385
No way, she introduced me
to my husband.
104
00:04:21,386 --> 00:04:23,762
Oh. Avalanche expert
and matchmaker?
105
00:04:23,763 --> 00:04:26,306
You got a pretty nice resume, Heather.
106
00:04:26,307 --> 00:04:28,976
If only she was as good
at matchmaking for herself.
107
00:04:28,977 --> 00:04:30,436
She's still single, I take it?
108
00:04:30,437 --> 00:04:32,021
- Mm-hmm.
- Still happily single.
109
00:04:32,022 --> 00:04:34,273
Still using
the same lingo, too, huh?
110
00:04:34,274 --> 00:04:36,650
Oh, my gosh,
you're as bad as Riley.
111
00:04:36,651 --> 00:04:37,986
Come on in.
112
00:04:39,696 --> 00:04:41,155
Seriously, though,
113
00:04:41,156 --> 00:04:43,407
I really appreciate you coming,
and on such short notice.
114
00:04:43,408 --> 00:04:44,616
With the storm coming in,
115
00:04:44,617 --> 00:04:46,160
flights are gonna start
getting canceled,
116
00:04:46,161 --> 00:04:47,995
and I'll feel
way more comfortable
117
00:04:47,996 --> 00:04:49,580
opening the backcountry
118
00:04:49,581 --> 00:04:50,956
with your forecasting system
all set up and ready.
119
00:04:50,957 --> 00:04:52,082
Well, like I said,
120
00:04:52,083 --> 00:04:53,751
I'm excited for the opportunity.
121
00:04:53,752 --> 00:04:56,337
Well, with global warming
and the snowpack this year,
122
00:04:56,338 --> 00:04:58,338
our insurance feels more secure
with you here, too.
123
00:04:58,923 --> 00:05:00,424
But, mostly, I'm super excited
124
00:05:00,425 --> 00:05:01,967
about you training
our Mountain Rescue team.
125
00:05:01,968 --> 00:05:03,135
You know,
getting them up to speed
126
00:05:03,136 --> 00:05:04,470
with the advantages
127
00:05:04,471 --> 00:05:06,305
of incorporating
your technology with their work.
128
00:05:06,306 --> 00:05:07,806
Once they see how it works,
129
00:05:07,807 --> 00:05:09,141
everyone will be on board.
130
00:05:09,142 --> 00:05:10,976
Yeah, um...
131
00:05:10,977 --> 00:05:13,097
I should probably fill you in
on something about that.
132
00:05:13,897 --> 00:05:15,314
Uh-oh, what's that?
133
00:05:15,315 --> 00:05:19,735
Well, it's more of a someone
than a something.
134
00:05:19,736 --> 00:05:21,536
You might get some pushback
from our director.
135
00:05:22,322 --> 00:05:23,864
Why would your director
give me pushback?
136
00:05:23,865 --> 00:05:24,865
It's complicated...
137
00:05:24,866 --> 00:05:26,742
But the good news is
138
00:05:26,743 --> 00:05:28,383
I think you might be able
to win him over.
139
00:05:29,371 --> 00:05:30,996
Well, thanks for the heads-up.
I'll do my best.
140
00:05:30,997 --> 00:05:32,581
You know,
our Mountain Rescue team
141
00:05:32,582 --> 00:05:34,500
is doing
an avalanche demonstration.
142
00:05:34,501 --> 00:05:35,335
Maybe you two wanna check it out
143
00:05:35,335 --> 00:05:36,294
after you get settled?
144
00:05:36,295 --> 00:05:37,670
Absolutely.
145
00:05:37,671 --> 00:05:38,921
Great.
I'll check you guys in.
146
00:05:38,922 --> 00:05:40,130
Sounds good.
147
00:05:40,131 --> 00:05:42,174
Uh, hey, Jacinda,
we got two new guests.
148
00:05:42,175 --> 00:05:44,051
Hi, how are you today?
149
00:05:44,052 --> 00:05:45,428
Good, thank you.
150
00:05:53,728 --> 00:05:55,104
I'm so glad we're here together.
151
00:05:55,105 --> 00:05:56,563
Me too.
152
00:05:56,564 --> 00:05:58,857
I mean, this place is cold,
but it's absolutely...
153
00:05:58,858 --> 00:06:01,860
Hot, hunky, and super-hot
straight ahead.
154
00:06:01,861 --> 00:06:03,070
Hello, everyone.
155
00:06:03,071 --> 00:06:04,196
My name is Chris Parker,
156
00:06:04,197 --> 00:06:05,406
and I wanna welcome you all
157
00:06:05,407 --> 00:06:06,949
to our avalanche-rescue
demonstration.
158
00:06:06,950 --> 00:06:08,117
Great voice.
159
00:06:08,118 --> 00:06:10,411
Strong jawline.
Five o'clock shadow.
160
00:06:10,412 --> 00:06:12,538
Bet he's super ripped
under that jacket of his.
161
00:06:12,539 --> 00:06:13,498
Shh.
162
00:06:13,499 --> 00:06:14,623
Now, our avalanche dogs...
163
00:06:14,624 --> 00:06:16,875
Or "avi dogs," as we call them...
164
00:06:16,876 --> 00:06:18,377
Are some of
165
00:06:18,378 --> 00:06:20,129
the most important members
of our avalanche team.
166
00:06:20,130 --> 00:06:21,964
Now, these pups...
167
00:06:21,965 --> 00:06:23,382
They're currently in training,
168
00:06:23,383 --> 00:06:25,134
but once they graduate,
169
00:06:25,135 --> 00:06:27,175
they will officially become
part of Mountain Rescue.
170
00:06:28,388 --> 00:06:29,555
I know what you're thinking.
171
00:06:29,556 --> 00:06:31,932
"These pups are too cute
to be rescue dogs."
172
00:06:31,933 --> 00:06:33,183
True, they're cute,
173
00:06:33,184 --> 00:06:34,727
but one day soon,
174
00:06:34,728 --> 00:06:37,048
they're gonna be out there
in the backcountry saving lives.
175
00:06:37,981 --> 00:06:41,400
Now, this here is Mogul,
one of our veteran dogs.
176
00:06:41,401 --> 00:06:43,068
There is nothing
Mogul can't find
177
00:06:43,069 --> 00:06:44,154
that's underneath the snow.
178
00:06:45,613 --> 00:06:46,947
What do you think, buddy,
you wanna try it out?
179
00:06:46,948 --> 00:06:49,283
Okay. Ready?
180
00:06:49,284 --> 00:06:50,702
Go get 'em!
181
00:06:51,786 --> 00:06:53,120
Nice.
182
00:06:53,121 --> 00:06:55,039
I've hidden
a backpack in the snow
183
00:06:55,040 --> 00:06:57,708
that simulates a person
buried in an avalanche.
184
00:06:57,709 --> 00:06:59,794
Now, Mogul is trained
to sniff out and locate.
185
00:07:02,630 --> 00:07:03,798
Oh.
186
00:07:06,843 --> 00:07:08,260
Look at him go!
187
00:07:08,261 --> 00:07:09,971
Good boy, Mogul!
188
00:07:14,184 --> 00:07:15,768
Whoo!
189
00:07:15,769 --> 00:07:17,436
Atta boy.
190
00:07:17,437 --> 00:07:19,563
All right, can I please have
a volunteer?
191
00:07:19,564 --> 00:07:21,732
Oh, get your hand up.
192
00:07:21,733 --> 00:07:24,109
- He needs a volunteer.
- I don't want to.
193
00:07:24,110 --> 00:07:25,402
Volunteer
for a ruggedly-handsome,
194
00:07:25,403 --> 00:07:26,945
great-haired, sexy-eyed
mountain man? Please.
195
00:07:26,946 --> 00:07:28,114
Riley, it's not the time.
196
00:07:29,240 --> 00:07:30,491
Here's your volunteer!
Right here.
197
00:07:30,492 --> 00:07:31,659
Great, come on up.
198
00:07:33,119 --> 00:07:34,119
Thanks a lot.
199
00:07:34,120 --> 00:07:35,163
You're so welcome.
200
00:07:39,417 --> 00:07:40,417
What is your name?
201
00:07:40,418 --> 00:07:41,710
- Heather.
- Heather.
202
00:07:41,711 --> 00:07:43,212
Thank you
for volunteering, Heather.
203
00:07:43,213 --> 00:07:44,506
Glad to be of service.
204
00:07:45,340 --> 00:07:46,715
Okay, what we're gonna do now
205
00:07:46,716 --> 00:07:49,093
is simulate someone
being buried in an avalanche.
206
00:07:49,094 --> 00:07:51,303
Not sure you can actually
simulate that, can you?
207
00:07:51,304 --> 00:07:52,680
Expert in the field?
208
00:07:52,681 --> 00:07:54,598
I know a thing or two.
209
00:07:54,599 --> 00:07:56,809
Wow. Well, I'm sure you do,
210
00:07:56,810 --> 00:07:58,519
but I think I wanna teach you
just a little bit more.
211
00:07:58,520 --> 00:07:59,937
How's that sound?
212
00:07:59,938 --> 00:08:01,647
Well, all right, then.
213
00:08:01,648 --> 00:08:03,482
Okay.
214
00:08:03,483 --> 00:08:05,484
So, what we're gonna do
is bury Heather in the hole,
215
00:08:05,485 --> 00:08:08,153
so we can demonstrate
what an actual rescue is like.
216
00:08:08,154 --> 00:08:11,490
And just to clarify,
he's not gonna bury me-bury me,
217
00:08:11,491 --> 00:08:12,991
there's a pre-built hole
within there
218
00:08:12,992 --> 00:08:14,244
that I'll safety be in.
219
00:08:15,537 --> 00:08:16,662
I'm pretty sure
they assumed that.
220
00:08:16,663 --> 00:08:18,664
However, it's never safe
to assume anything
221
00:08:18,665 --> 00:08:20,874
when it comes
to avalanche-rescue missions.
222
00:08:20,875 --> 00:08:21,876
That's true.
223
00:08:23,253 --> 00:08:24,628
Okay.
224
00:08:24,629 --> 00:08:26,005
Well, I want you
to hold this. Okay?
225
00:08:26,006 --> 00:08:27,339
And hold this strong
when you're rescued.
226
00:08:27,340 --> 00:08:28,507
You got it?
227
00:08:28,508 --> 00:08:29,758
Hold it strong?
228
00:08:29,759 --> 00:08:31,219
Hold it strong.
Let's go.
229
00:08:36,558 --> 00:08:37,517
All right, well, there you go.
230
00:08:37,518 --> 00:08:38,643
Just feet first in there.
231
00:08:41,146 --> 00:08:42,063
All right, really good.
232
00:08:42,064 --> 00:08:43,397
Okay. You got this.
233
00:08:43,398 --> 00:08:46,025
Should you ever be buried
in an avalanche,
234
00:08:46,026 --> 00:08:47,359
within minutes,
235
00:08:47,360 --> 00:08:48,694
you'll start
to run out of oxygen.
236
00:08:48,695 --> 00:08:51,196
Now, most people
in this situation will panic,
237
00:08:51,197 --> 00:08:52,906
which is natural,
238
00:08:52,907 --> 00:08:55,868
but remaining calm
will preserve your oxygen
239
00:08:55,869 --> 00:08:58,349
and increase the amount of time
you can survive under the snow.
240
00:09:00,623 --> 00:09:02,374
Now, these extra
critical minutes
241
00:09:02,375 --> 00:09:04,626
gives us more time
to get to you,
242
00:09:04,627 --> 00:09:06,796
which could mean the difference
between life and death.
243
00:09:08,590 --> 00:09:09,591
All right, Mogul, search!
244
00:09:10,717 --> 00:09:11,797
Come on.
Here you go, buddy.
245
00:09:13,595 --> 00:09:14,637
Nice. Nice.
Good job.
246
00:09:18,933 --> 00:09:20,101
Oh, wow.
247
00:09:23,104 --> 00:09:24,104
Good boy!
248
00:09:25,106 --> 00:09:26,649
Good boy, good boy.
249
00:09:27,609 --> 00:09:29,735
Here we go. Oh!
250
00:09:29,736 --> 00:09:31,695
All right, let's have
a big round of applause
251
00:09:31,696 --> 00:09:33,114
for our brave volunteer,
Heather!
252
00:09:34,157 --> 00:09:35,657
Whoo!
253
00:09:35,658 --> 00:09:36,909
And for the heroes
of our rescue,
254
00:09:36,910 --> 00:09:38,118
Mogul,
255
00:09:38,119 --> 00:09:39,996
and the newest member
of our team, Bosco!
256
00:09:43,083 --> 00:09:44,583
Wow, very impressive.
257
00:09:44,584 --> 00:09:46,543
This is my sister, Riley.
258
00:09:46,544 --> 00:09:47,961
Oh, hey, Riley.
Nice to meet you.
259
00:09:47,962 --> 00:09:49,255
Nice to meet you!
260
00:09:50,590 --> 00:09:51,840
I'm curious.
261
00:09:51,841 --> 00:09:53,760
Uh, your gloves,
do they, um, hold the heat?
262
00:09:54,969 --> 00:09:56,011
Hold the heat?
263
00:09:56,012 --> 00:09:57,096
Yeah, keep the heat.
264
00:09:57,097 --> 00:09:58,639
You know, are they...
are they warm?
265
00:09:58,640 --> 00:10:00,808
Just, uh, thinking
of getting my sister a pair.
266
00:10:00,809 --> 00:10:02,601
I don't need any need
any gloves, Riley.
267
00:10:02,602 --> 00:10:04,603
Yes, you do.
You think you don't, but you do.
268
00:10:04,604 --> 00:10:05,813
Uh, yeah, they're...
They're great.
269
00:10:05,814 --> 00:10:07,272
They... They hold the heat.
270
00:10:07,273 --> 00:10:09,316
I'd... I'd recommend a pair,
if you wanna get some.
271
00:10:09,317 --> 00:10:10,693
Can I, uh, try them on?
272
00:10:10,694 --> 00:10:12,152
Just for a second.
273
00:10:12,153 --> 00:10:13,321
A mere minute.
274
00:10:15,365 --> 00:10:16,783
Oh, yes, those are warm.
275
00:10:17,659 --> 00:10:20,077
Very warm. Dry.
276
00:10:20,078 --> 00:10:21,537
Plus nice hands, too.
277
00:10:21,538 --> 00:10:22,663
Big hands.
278
00:10:22,664 --> 00:10:23,789
Uh, okay.
279
00:10:23,790 --> 00:10:25,624
I notice that
you don't have a ring on.
280
00:10:25,625 --> 00:10:27,793
Just not into jewelry.
281
00:10:27,794 --> 00:10:30,754
Oh. Like, you're married
and don't wear the ring? Or...
282
00:10:30,755 --> 00:10:33,090
Okay. Don't mind my sister.
283
00:10:33,091 --> 00:10:34,718
My mom used to call her
"Nosey Nelly".
284
00:10:35,677 --> 00:10:37,386
No, uh, just, not married,
285
00:10:37,387 --> 00:10:39,139
and, uh,
just don't like jewelry.
286
00:10:40,348 --> 00:10:41,724
I'm married... happily married...
287
00:10:41,725 --> 00:10:44,601
But my, uh, sister here,
AKA Miss Mountain Woman...
288
00:10:44,602 --> 00:10:46,020
Miss Mountain Woman?
289
00:10:46,021 --> 00:10:48,105
Well, I've never met
a mountain woman
290
00:10:48,106 --> 00:10:49,606
from the city before.
291
00:10:49,607 --> 00:10:51,066
Back to assumptions, I see.
292
00:10:51,067 --> 00:10:53,569
Well, I've never
seen you here, for one.
293
00:10:53,570 --> 00:10:55,946
And two, unless you live here...
294
00:10:55,947 --> 00:10:57,987
I don't think you really
know much about avalanches.
295
00:10:58,658 --> 00:11:00,492
Which I indicated I did earlier.
296
00:11:00,493 --> 00:11:01,910
Heather actually knows a lot...
297
00:11:01,911 --> 00:11:03,328
Dad, I think
Bosco might be hungry.
298
00:11:03,329 --> 00:11:04,621
Oh, hey, kiddo.
299
00:11:04,622 --> 00:11:06,915
Everyone, this is
my daughter, Samantha.
300
00:11:06,916 --> 00:11:08,709
And she trains the avi pups.
301
00:11:08,710 --> 00:11:11,503
Wow, trains the avalanche pups?
302
00:11:11,504 --> 00:11:13,005
That's a very important job.
303
00:11:13,006 --> 00:11:14,799
Thanks.
I like to think so.
304
00:11:16,051 --> 00:11:17,891
Oh, I like your earrings.
I have the same ones.
305
00:11:19,346 --> 00:11:22,097
Oh, looks like we both have
exceptional taste in jewelry.
306
00:11:22,098 --> 00:11:23,182
Seems we do.
307
00:11:23,183 --> 00:11:24,516
Well, it's nice to meet you, Samantha.
308
00:11:24,517 --> 00:11:26,018
Nice to meet you, too.
309
00:11:26,019 --> 00:11:27,519
All right, ladies,
we gotta take the dogs back.
310
00:11:27,520 --> 00:11:28,687
I hope to see you guys around.
311
00:11:28,688 --> 00:11:30,105
You never know.
312
00:11:30,106 --> 00:11:32,233
Nice to meet you,
Miss Mountain Expert.
313
00:11:34,027 --> 00:11:35,236
- Bye, Samantha.
- Bye.
314
00:11:37,072 --> 00:11:38,530
Um...
315
00:11:38,531 --> 00:11:39,948
did we seriously just meet
316
00:11:39,949 --> 00:11:41,867
an ultra-hot,
single mountain-ski dude
317
00:11:41,868 --> 00:11:43,327
that is totally your type,
318
00:11:43,328 --> 00:11:45,704
and has the cutest tween and dog
one could ever ask for?
319
00:11:45,705 --> 00:11:48,290
First off, did you see
how presumptuous he was?
320
00:11:48,291 --> 00:11:49,750
That was him flirting.
321
00:11:49,751 --> 00:11:51,126
That was him
being condescending.
322
00:11:51,127 --> 00:11:52,670
Oh, come on.
323
00:11:52,671 --> 00:11:54,046
I feel like you say that about
every guy that hits on you.
324
00:11:54,047 --> 00:11:55,255
Not true.
325
00:11:55,256 --> 00:11:56,715
That was not hitting on me.
326
00:11:56,716 --> 00:11:58,717
And you have no idea
if he's single.
327
00:11:58,718 --> 00:12:00,594
All you know
is that he's not married.
328
00:12:00,595 --> 00:12:02,388
And, as I told you before,
329
00:12:02,389 --> 00:12:03,847
I'm not here to find a guy.
330
00:12:03,848 --> 00:12:05,474
Yeah, you never want
to find a guy,
331
00:12:05,475 --> 00:12:07,768
hence why you are
perpetually single.
332
00:12:07,769 --> 00:12:10,229
Because I prefer to prioritize
my work over men.
333
00:12:10,230 --> 00:12:11,481
Is that so bad?
334
00:12:12,899 --> 00:12:15,443
And spend quality time
with my big sis.
335
00:12:16,861 --> 00:12:19,196
And, um, can we talk about
your hormones?
336
00:12:19,197 --> 00:12:20,739
Because I know you said
the fertility treatments
337
00:12:20,740 --> 00:12:21,740
lit them on fire.
338
00:12:21,741 --> 00:12:23,118
You have no idea.
339
00:12:24,327 --> 00:12:25,786
Aside from the fact
340
00:12:25,787 --> 00:12:27,413
that I think you drooled
when you were talking to Chris.
341
00:12:27,414 --> 00:12:28,873
- Oh, come on, you didn't?
- Mm-mm.
342
00:12:36,339 --> 00:12:37,507
Okay.
343
00:12:38,758 --> 00:12:39,967
There you go.
You comfy?
344
00:12:39,968 --> 00:12:41,260
Mm-hmm.
345
00:12:41,261 --> 00:12:43,721
Okay, bedtime question.
346
00:12:43,722 --> 00:12:45,681
Tell me biggest thing
that made you smile today.
347
00:12:45,682 --> 00:12:47,933
That's easy... being with you.
348
00:12:47,934 --> 00:12:50,102
Well, it's the same for me
every day, sweetie.
349
00:12:50,103 --> 00:12:51,603
Anything else?
350
00:12:51,604 --> 00:12:53,522
Watching the dogs work.
351
00:12:53,523 --> 00:12:54,606
It's just so cool
how smart they are.
352
00:12:54,607 --> 00:12:56,775
Dogs that save lives.
353
00:12:56,776 --> 00:12:58,569
Doesn't get smarter
in the canine department
354
00:12:58,570 --> 00:12:59,862
than that.
355
00:12:59,863 --> 00:13:01,113
And I'm happy you have them.
356
00:13:01,114 --> 00:13:03,491
To help, you know,
keep you safe at work.
357
00:13:05,577 --> 00:13:07,619
Hey, I'm as safe
as safe can be, sweetie.
358
00:13:07,620 --> 00:13:08,913
Good.
359
00:13:09,748 --> 00:13:10,831
All right.
360
00:13:10,832 --> 00:13:12,249
Now, don't hold back
361
00:13:12,250 --> 00:13:14,330
and give me everything you got
in the hug department.
362
00:13:15,879 --> 00:13:17,964
You're so strong.
363
00:13:19,674 --> 00:13:20,966
I love you, Dad.
364
00:13:20,967 --> 00:13:22,052
I love you more, sweetie.
365
00:13:23,845 --> 00:13:25,555
Okay. Night-night, okay?
366
00:13:47,619 --> 00:13:49,411
This place hasn't changed a bit.
367
00:13:49,412 --> 00:13:50,496
Wait, you've been here before?
368
00:13:50,497 --> 00:13:51,830
During college.
369
00:13:51,831 --> 00:13:53,123
Wes and I road-tripped
out here once.
370
00:13:53,124 --> 00:13:54,416
Wes.
371
00:13:54,417 --> 00:13:56,043
Wow, that's a name
I haven't heard in a while.
372
00:13:56,044 --> 00:13:57,211
What's he up to these days?
373
00:13:57,212 --> 00:13:59,546
Last I checked,
he was married with kids.
374
00:13:59,547 --> 00:14:01,382
See, that could have been you.
375
00:14:01,383 --> 00:14:02,342
Would have made Mom happy.
376
00:14:02,343 --> 00:14:03,676
Seriously?
377
00:14:03,677 --> 00:14:05,094
What?
378
00:14:05,095 --> 00:14:06,345
Me being married to some dude
379
00:14:06,346 --> 00:14:09,098
who hates the outdoors
and is a lazy thug
380
00:14:09,099 --> 00:14:10,350
would not have made Mom happy.
381
00:14:11,726 --> 00:14:13,018
You need to stop pushing
that old-fashioned narrative
382
00:14:13,019 --> 00:14:16,021
about me needing
or finding a man.
383
00:14:16,022 --> 00:14:18,399
You're starting to sound like
one of those old romance movies.
384
00:14:18,400 --> 00:14:22,027
Relax, I just mean
that Mom wants grandkids,
385
00:14:22,028 --> 00:14:23,529
and Wes could have been
that ticket.
386
00:14:23,530 --> 00:14:26,574
Except you, my dear sister,
are gonna be that ticket.
387
00:14:27,617 --> 00:14:28,867
So fill me in on that.
388
00:14:28,868 --> 00:14:30,494
Where are we at?
389
00:14:30,495 --> 00:14:33,455
Well, Charlie and I went to see
the fertility specialist
390
00:14:33,456 --> 00:14:35,124
two weeks ago.
391
00:14:35,125 --> 00:14:37,668
Got that last batch of swimmers
in and up,
392
00:14:37,669 --> 00:14:40,588
with the hope
that it takes and sticks.
393
00:14:41,923 --> 00:14:43,215
This is the third round of IVF?
394
00:14:43,216 --> 00:14:44,425
Yeah.
395
00:14:44,426 --> 00:14:45,634
And the last.
396
00:14:45,635 --> 00:14:47,386
We've spent
every dollar we have.
397
00:14:47,387 --> 00:14:50,556
We just simply
can't afford to go again.
398
00:14:50,557 --> 00:14:52,099
Well, let's send positive vibes.
399
00:14:52,100 --> 00:14:54,019
I'm afraid we might need
more than that.
400
00:14:55,603 --> 00:14:57,187
Hey!
401
00:14:57,188 --> 00:14:59,314
Hey, in there,
little Charlie swimmers,
402
00:14:59,315 --> 00:15:00,233
if you can hear me,
403
00:15:00,234 --> 00:15:01,734
just head north,
404
00:15:01,735 --> 00:15:02,652
find those eggs,
405
00:15:02,653 --> 00:15:03,902
and settle in.
406
00:15:03,903 --> 00:15:05,303
You can do it.
I know you can do it.
407
00:15:06,573 --> 00:15:07,781
Don't mind her,
408
00:15:07,782 --> 00:15:08,907
she's just directing
my husband's swimmers.
409
00:15:08,908 --> 00:15:10,201
If you know what I mean.
410
00:15:12,912 --> 00:15:14,205
More water?
411
00:15:28,261 --> 00:15:30,387
All right, looks like
everyone is all here.
412
00:15:30,388 --> 00:15:31,472
Before we get started,
413
00:15:31,473 --> 00:15:33,098
did everyone try
my baking in the back?
414
00:15:33,099 --> 00:15:36,102
It's banana croissants
and the theme for today.
415
00:15:37,896 --> 00:15:38,979
Look, I understand
416
00:15:38,980 --> 00:15:40,064
some of you are still skeptical
417
00:15:40,065 --> 00:15:41,440
about my baking
from last meeting,
418
00:15:41,441 --> 00:15:42,566
but it's a hobby,
419
00:15:42,567 --> 00:15:44,109
and hobbies take work.
420
00:15:44,110 --> 00:15:45,319
And let me tell you,
421
00:15:45,320 --> 00:15:46,987
my banana croissants
are tasting pretty good.
422
00:15:46,988 --> 00:15:48,447
Am I right?
423
00:15:48,448 --> 00:15:49,698
See, he knows.
424
00:15:49,699 --> 00:15:51,283
Much better than
the peanut butter ones
425
00:15:51,284 --> 00:15:52,951
from last week.
426
00:15:52,952 --> 00:15:54,661
Okay, I'll just feed them
to the dogs,
427
00:15:54,662 --> 00:15:55,913
and we'll get started.
428
00:15:55,914 --> 00:15:58,666
Um, good morning, everyone.
429
00:15:58,667 --> 00:16:00,000
Uh, I see some of you
430
00:16:00,001 --> 00:16:01,960
may have noticed
we have a new face in the room.
431
00:16:01,961 --> 00:16:03,879
And not only
is she a dear friend of mine,
432
00:16:03,880 --> 00:16:05,881
she's also
433
00:16:05,882 --> 00:16:08,634
one of North America's foremost
snow and avalanche experts.
434
00:16:08,635 --> 00:16:10,010
Dr. Heather Lawrence
435
00:16:10,011 --> 00:16:11,762
is here to tell us
about a system she developed
436
00:16:11,763 --> 00:16:13,097
that's gonna take
437
00:16:13,098 --> 00:16:14,098
avalanche forecasting
and risk management
438
00:16:14,099 --> 00:16:15,516
to a new level.
439
00:16:15,517 --> 00:16:16,892
Something we all know
is most welcome
440
00:16:16,893 --> 00:16:18,102
in this neck of the woods,
441
00:16:18,103 --> 00:16:19,645
and that's preventing
the loss of life
442
00:16:19,646 --> 00:16:20,813
and keeping everyone safe.
443
00:16:20,814 --> 00:16:22,189
So, let's give
a big, nice welcome
444
00:16:22,190 --> 00:16:23,650
for Heather Lawrence.
445
00:16:28,154 --> 00:16:29,114
Thanks, Eric.
446
00:16:29,115 --> 00:16:30,447
Working here in Fernie
447
00:16:30,448 --> 00:16:33,075
at amazing Rocky Mountain
Glacier National Park
448
00:16:33,076 --> 00:16:34,410
has always been a dream of mine,
449
00:16:34,411 --> 00:16:36,496
so I was very grateful
for the invitation.
450
00:16:37,580 --> 00:16:39,790
To fully understand
what causes an avalanche,
451
00:16:39,791 --> 00:16:42,293
we begin with one of nature's
most magnificent creations.
452
00:16:43,670 --> 00:16:46,548
Um, something so small,
it's almost weightless.
453
00:16:48,049 --> 00:16:49,383
So intricate in detail,
454
00:16:49,384 --> 00:16:51,593
each one is an original
and exquisite work of art.
455
00:16:51,594 --> 00:16:54,681
What I'm talking about,
of course, is the snowflake.
456
00:16:56,141 --> 00:16:58,851
This is a stellar dendrite,
457
00:16:58,852 --> 00:17:00,645
one of the most beautiful
of all snowflakes.
458
00:17:03,898 --> 00:17:04,940
But it's also the most deadly.
459
00:17:04,941 --> 00:17:06,400
On average,
460
00:17:06,401 --> 00:17:09,903
27 people in the U.S.
die each year in an avalanche.
461
00:17:09,904 --> 00:17:12,281
Unfortunately,
that number is trending up.
462
00:17:12,282 --> 00:17:14,199
But avalanches
not only take lives,
463
00:17:14,200 --> 00:17:15,534
but they destroy roads,
464
00:17:15,535 --> 00:17:17,119
disrupt commerce,
465
00:17:17,120 --> 00:17:19,038
and cause millions of dollars
in damage.
466
00:17:19,039 --> 00:17:20,539
The economic impact
in recent years
467
00:17:20,540 --> 00:17:21,833
has been significant.
468
00:17:23,126 --> 00:17:25,085
So, how do we improve
our forecasting
469
00:17:25,086 --> 00:17:27,046
to save more lives
and minimize damage?
470
00:17:27,047 --> 00:17:28,339
By collecting more data
471
00:17:28,340 --> 00:17:30,591
and utilizing
the latest technology
472
00:17:30,592 --> 00:17:31,592
to process that data.
473
00:17:38,641 --> 00:17:41,102
Well, hello, sunshine.
474
00:17:53,281 --> 00:17:55,741
Oh, don't mind me,
I was supposed to be in Hawaii,
475
00:17:55,742 --> 00:17:57,369
so just working on my tan.
476
00:18:03,041 --> 00:18:04,875
Yeah, sounds good.
477
00:18:04,876 --> 00:18:05,918
Talk soon.
478
00:18:05,919 --> 00:18:08,295
Okay.
479
00:18:08,296 --> 00:18:09,755
I just got off the phone
with my colleagues
480
00:18:09,756 --> 00:18:13,717
in Yosemite, Grand Teton,
Olympic, even Whistler Mountain,
481
00:18:13,718 --> 00:18:15,302
and they're all excited
about what you're doing here.
482
00:18:15,303 --> 00:18:17,680
If your system
proves to be effective,
483
00:18:17,681 --> 00:18:19,098
it's gonna be in high demand.
484
00:18:19,099 --> 00:18:20,182
I appreciate you
putting the word out.
485
00:18:20,183 --> 00:18:21,350
Well, of course.
486
00:18:21,351 --> 00:18:23,268
Oh. And so,
we, uh, built your tower
487
00:18:23,269 --> 00:18:25,187
and loaded the snowcat
with all your equipment
488
00:18:25,188 --> 00:18:26,438
to get it up the mountain.
489
00:18:26,439 --> 00:18:27,856
Amazing.
490
00:18:27,857 --> 00:18:30,109
I'd also like to install
these smaller monitoring systems
491
00:18:30,110 --> 00:18:31,485
in these other locations.
492
00:18:31,486 --> 00:18:33,320
It'll allow us to collect
enough information
493
00:18:33,321 --> 00:18:35,447
to cover the whole terrain.
494
00:18:35,448 --> 00:18:36,990
Oh, I love it.
495
00:18:36,991 --> 00:18:38,742
And once it's up and running,
we can open the backcountry.
496
00:18:38,743 --> 00:18:39,952
'Cause we've had skiers
497
00:18:39,953 --> 00:18:41,662
practically waiting
at the gates.
498
00:18:41,663 --> 00:18:43,122
And, unfortunately,
499
00:18:43,123 --> 00:18:44,289
we've had some boarders
500
00:18:44,290 --> 00:18:46,417
sneaking in
to catch some fresh powder,
501
00:18:46,418 --> 00:18:47,626
which is always worrisome.
502
00:18:47,627 --> 00:18:49,044
I'm on it.
503
00:18:49,045 --> 00:18:50,337
Well, great.
504
00:18:50,338 --> 00:18:51,630
Uh, I'll get Chris Parker
to take you up.
505
00:18:51,631 --> 00:18:53,132
He's our director.
506
00:18:53,133 --> 00:18:54,733
Actually, I think
you've met him already.
507
00:18:55,385 --> 00:18:56,219
We have?
508
00:18:56,220 --> 00:18:57,469
Yeah, he's the one
509
00:18:57,470 --> 00:18:58,554
who did the avalanche demo
the other day.
510
00:18:58,555 --> 00:19:01,724
Oh!
511
00:19:01,725 --> 00:19:04,685
Yes. Yes, I... I have.
512
00:19:04,686 --> 00:19:06,478
I didn't realize
that was your director.
513
00:19:06,479 --> 00:19:07,604
Oh, he sure is.
514
00:19:07,605 --> 00:19:09,106
And, like I said,
515
00:19:09,107 --> 00:19:10,816
he's the one that needs
a little bit of the convincing.
516
00:19:10,817 --> 00:19:12,026
So, it's pretty good
517
00:19:12,027 --> 00:19:13,610
that you two will get
some alone time.
518
00:19:13,611 --> 00:19:14,945
Alone?
519
00:19:14,946 --> 00:19:16,572
Like alone-alone?
520
00:19:16,573 --> 00:19:17,323
Just the two of us?
521
00:19:17,324 --> 00:19:19,200
Just the two of you.
522
00:19:22,454 --> 00:19:23,288
- What's with the look?
- What look?
523
00:19:23,289 --> 00:19:24,788
Oh, I know that look.
524
00:19:24,789 --> 00:19:26,290
- No, you don't.
- I do.
525
00:19:26,291 --> 00:19:28,375
Chris, it's Eric.
526
00:19:28,376 --> 00:19:29,576
Dr. Lawrence is ready for you.
527
00:19:31,963 --> 00:19:32,963
He's single by the way.
528
00:19:34,049 --> 00:19:35,008
- Not that you asked.
- I didn't.
529
00:19:35,009 --> 00:19:36,467
- Did you?
- Did I what?
530
00:19:36,468 --> 00:19:41,055
♪ Did you ever fall in love
in a winter wonderland? ♪
531
00:19:41,056 --> 00:19:42,431
You haven't changed a bit!
532
00:19:42,432 --> 00:19:44,392
Oh, I don't change nothing
but my underwear, okay?
533
00:19:56,613 --> 00:20:01,659
♪ I saw you last night
outside the house ♪
534
00:20:03,703 --> 00:20:07,999
♪ Why you wore a suit
I never found out ♪
535
00:20:11,836 --> 00:20:15,297
♪ Play ukulele ♪
536
00:20:15,298 --> 00:20:18,258
♪ Sweet time ♪
537
00:20:18,259 --> 00:20:22,847
♪ But I never look twice
crossing the street... ♪
538
00:20:24,182 --> 00:20:25,808
Okay, come on.
539
00:20:25,809 --> 00:20:27,393
I got ya.
540
00:20:27,394 --> 00:20:29,937
♪ He took my keys
and I slipped on my shoes... ♪
541
00:20:29,938 --> 00:20:31,230
I got it.
542
00:20:31,231 --> 00:20:33,982
I really appreciate
your help with this.
543
00:20:33,983 --> 00:20:35,109
Yeah, it's just part of the job.
544
00:20:35,110 --> 00:20:36,611
Of course.
545
00:20:38,571 --> 00:20:40,155
You know, in the mountains,
546
00:20:40,156 --> 00:20:41,824
there's no substitute
for experience,
547
00:20:41,825 --> 00:20:42,825
knowledge,
548
00:20:42,826 --> 00:20:44,702
human intuition.
549
00:20:44,703 --> 00:20:46,662
People rely too much
on computers these days.
550
00:20:46,663 --> 00:20:48,497
But up here?
551
00:20:48,498 --> 00:20:50,378
You rely too much on computers,
it can cost you.
552
00:20:51,710 --> 00:20:53,830
What are you, one of those
mountain-avalanche purists?
553
00:20:54,379 --> 00:20:55,380
You bet your butt I am.
554
00:20:56,673 --> 00:20:58,549
No disrespect
to the work you do, of course.
555
00:20:58,550 --> 00:20:59,592
Clearly!
556
00:21:00,844 --> 00:21:02,052
Clearly.
557
00:21:02,053 --> 00:21:03,846
Anyway, the, uh,
station is up there.
558
00:21:03,847 --> 00:21:05,848
Follow me?
559
00:21:05,849 --> 00:21:06,975
Mm-hmm.
560
00:21:15,358 --> 00:21:16,358
And there you have it.
561
00:21:16,359 --> 00:21:17,985
Looks perfect.
562
00:21:17,986 --> 00:21:19,028
Yeah, well, it better be.
563
00:21:19,029 --> 00:21:20,195
Cost a mountain to build it.
564
00:21:20,196 --> 00:21:21,363
Not that you asked,
565
00:21:21,364 --> 00:21:22,656
but just so you know,
566
00:21:22,657 --> 00:21:24,867
this equipment will send data
to the server,
567
00:21:24,868 --> 00:21:27,494
where my algorithm
will assess the avalanche risk,
568
00:21:27,495 --> 00:21:29,246
and give a far better reading
569
00:21:29,247 --> 00:21:31,047
than we've ever been able
to achieve remotely.
570
00:21:32,083 --> 00:21:33,834
Huh.
571
00:21:33,835 --> 00:21:35,875
Well, I still don't trust it
over my own assessment.
572
00:21:36,629 --> 00:21:37,909
And your own assessment
being...?
573
00:21:39,174 --> 00:21:40,574
Oh, just call it
the old-school way.
574
00:21:43,303 --> 00:21:44,762
First of all,
575
00:21:44,763 --> 00:21:46,388
we take the temperature
from here.
576
00:21:46,389 --> 00:21:48,349
Then, over here,
577
00:21:48,350 --> 00:21:50,350
we have a magnifying glass
to look at the crystals.
578
00:21:51,436 --> 00:21:52,853
And behind me over there
on the boards,
579
00:21:52,854 --> 00:21:55,054
that's where we measure
the new snow and the settlement.
580
00:21:56,066 --> 00:21:57,232
Then, with this,
581
00:21:57,233 --> 00:21:59,068
we take a sample
and put it in a tube.
582
00:21:59,069 --> 00:22:00,361
We weigh it
583
00:22:00,362 --> 00:22:02,821
to get the water equivalent
and density.
584
00:22:02,822 --> 00:22:04,239
And then we determine
if there's a weak layer,
585
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
which may cause an avalanche.
586
00:22:05,241 --> 00:22:06,241
Like you said,
587
00:22:06,242 --> 00:22:07,618
very old-school.
588
00:22:07,619 --> 00:22:09,286
Well, call it what you want,
589
00:22:09,287 --> 00:22:12,623
but I like to walk in it,
touch it, taste it.
590
00:22:12,624 --> 00:22:14,416
You know,
measure it in real life,
591
00:22:14,417 --> 00:22:15,251
not on a computer screen.
592
00:22:15,251 --> 00:22:16,251
Hmm.
593
00:22:17,295 --> 00:22:18,713
Fresh powder.
594
00:22:21,216 --> 00:22:22,508
Yeah.
595
00:22:22,509 --> 00:22:23,802
Yeah, the best of the best.
596
00:22:26,137 --> 00:22:28,639
But I assumed you weren't,
you know, really a skier.
597
00:22:28,640 --> 00:22:30,475
There we go
with the assumptions again.
598
00:22:31,768 --> 00:22:33,602
Well, I'm just saying,
the mountain's...
599
00:22:33,603 --> 00:22:34,853
the mountain's
pretty big, you know?
600
00:22:34,854 --> 00:22:35,689
I was actually hoping
to get in a few runs.
601
00:22:35,690 --> 00:22:36,730
Obviously, not backcountry,
602
00:22:36,731 --> 00:22:38,483
but who can refuse powder?
603
00:22:40,735 --> 00:22:42,319
Okay, we can take a few runs.
604
00:22:42,320 --> 00:22:43,904
I'm sure I can get someone
from the office
605
00:22:43,905 --> 00:22:44,905
to drive down the CAT.
606
00:22:44,906 --> 00:22:46,448
That'd be great.
607
00:22:46,449 --> 00:22:48,409
But you don't have
your equipment, do you?
608
00:22:48,410 --> 00:22:49,619
My gear's in the CAT.
609
00:22:51,996 --> 00:22:53,205
So's mine.
610
00:22:53,206 --> 00:22:54,541
Okay.
611
00:22:55,917 --> 00:22:58,502
♪ A time to shine
Put off the light ♪
612
00:22:58,503 --> 00:23:00,838
♪ Keep on running
to our destination ♪
613
00:23:00,839 --> 00:23:03,632
♪ Just like a girl
so powerful ♪
614
00:23:03,633 --> 00:23:06,010
♪ We're the latest
of the generation ♪
615
00:23:06,011 --> 00:23:11,473
♪ Nothing can hold us back
with you by my side ♪
616
00:23:11,474 --> 00:23:13,226
♪ But do your voices sing... ♪
617
00:23:14,269 --> 00:23:15,269
Hey, slowpoke.
618
00:23:16,396 --> 00:23:18,022
Slowpoke?
619
00:23:18,023 --> 00:23:19,143
Man, you've got some skills.
620
00:23:20,191 --> 00:23:21,483
I assume you mean as a skier?
621
00:23:21,484 --> 00:23:22,902
Yeah. Yeah, as a skier.
622
00:23:24,029 --> 00:23:25,112
But seriously,
623
00:23:25,113 --> 00:23:26,363
it's been a long time
624
00:23:26,364 --> 00:23:28,157
since I've seen
such a strong female skier.
625
00:23:28,158 --> 00:23:29,283
Impressive.
626
00:23:29,284 --> 00:23:30,451
For the record,
627
00:23:30,452 --> 00:23:31,870
I'm just as good a scientist.
628
00:23:32,954 --> 00:23:34,329
Just saying.
629
00:23:34,330 --> 00:23:35,540
Thanks for your help, Chris.
630
00:23:39,627 --> 00:23:40,712
What do you think?
631
00:23:43,381 --> 00:23:45,633
Yeah, me too.
632
00:23:46,634 --> 00:23:47,886
All right, let's go.
633
00:23:50,263 --> 00:23:54,601
♪ Nothing can hold us back
with you by my side... ♪
634
00:23:57,937 --> 00:23:58,897
Hey.
635
00:23:58,898 --> 00:24:00,981
How'd it go?
636
00:24:00,982 --> 00:24:02,149
Well...
637
00:24:02,150 --> 00:24:03,275
Actually, save it,
we've gotta get going.
638
00:24:03,276 --> 00:24:04,568
Where?
639
00:24:04,569 --> 00:24:05,694
I booked us spa treatments.
640
00:24:05,695 --> 00:24:06,654
Oh.
641
00:24:06,655 --> 00:24:08,155
Riley, it's been a long day.
642
00:24:08,156 --> 00:24:09,365
Well, perfect.
643
00:24:09,366 --> 00:24:10,824
Hey, this trip
can't all be about work.
644
00:24:10,825 --> 00:24:12,868
You promised me pampering.
645
00:24:12,869 --> 00:24:14,704
And you, my dear sister,
need a massage.
646
00:24:16,414 --> 00:24:17,498
Twist my arm.
647
00:24:17,499 --> 00:24:19,167
Go get your bathing suit.
Hurry up!
648
00:24:28,218 --> 00:24:29,218
Okay, you were right.
649
00:24:29,219 --> 00:24:30,386
This isn't so bad.
650
00:24:30,387 --> 00:24:31,387
I told you.
651
00:24:33,223 --> 00:24:34,223
Cheers!
652
00:24:34,224 --> 00:24:35,600
Cheers.
653
00:24:37,102 --> 00:24:37,977
Heather and Riley?
654
00:24:37,978 --> 00:24:39,269
Oh!
655
00:24:39,270 --> 00:24:40,604
- We're ready for you.
- Okay.
656
00:24:40,605 --> 00:24:41,856
Right this way.
657
00:24:45,318 --> 00:24:46,236
It was a deer.
658
00:24:46,237 --> 00:24:47,611
No. No, I mean...
659
00:24:47,612 --> 00:24:48,987
Maybe it was an elk?
660
00:24:48,988 --> 00:24:50,781
No. Remember,
elks' antlers go like this,
661
00:24:50,782 --> 00:24:51,907
deer antlers go like this,
662
00:24:51,908 --> 00:24:52,908
and moose ant...
663
00:24:52,909 --> 00:24:53,993
- Oh!
- Oh.
664
00:24:56,204 --> 00:24:57,246
Ah...
665
00:24:57,247 --> 00:24:58,497
I'm sorry.
666
00:24:58,498 --> 00:25:00,249
It's okay.
667
00:25:00,250 --> 00:25:02,292
Hi, Chris!
668
00:25:02,293 --> 00:25:03,253
Riley, right?
669
00:25:03,254 --> 00:25:04,378
Good memory.
670
00:25:04,379 --> 00:25:05,546
Yeah. Hi again.
671
00:25:05,547 --> 00:25:07,297
Hi.
672
00:25:07,298 --> 00:25:08,590
My sister booked
massages for us.
673
00:25:08,591 --> 00:25:10,509
I figured.
674
00:25:10,510 --> 00:25:12,469
Yeah, this is the place to come.
675
00:25:12,470 --> 00:25:13,846
I have a, uh, old injury
676
00:25:13,847 --> 00:25:15,597
and my back
freezes up sometimes,
677
00:25:15,598 --> 00:25:17,766
so I come here
to work out the tension a bit.
678
00:25:17,767 --> 00:25:19,143
Oh.
679
00:25:19,144 --> 00:25:21,184
Well, I hope our run today
didn't make things worse.
680
00:25:22,105 --> 00:25:23,105
Maybe.
681
00:25:23,106 --> 00:25:24,314
Maybe not.
682
00:25:24,315 --> 00:25:25,774
But I would never tell.
683
00:25:25,775 --> 00:25:27,609
You're a pretty good skier,
by the way.
684
00:25:27,610 --> 00:25:28,986
I don't think I told you that.
685
00:25:28,987 --> 00:25:30,279
Thank you.
686
00:25:30,280 --> 00:25:32,448
I appreciate that.
687
00:25:32,449 --> 00:25:33,657
Especially coming from someone
688
00:25:33,658 --> 00:25:34,908
who really knows her way
around the mountain.
689
00:25:34,909 --> 00:25:36,910
Oh, so now I know my way
around the mountain?
690
00:25:36,911 --> 00:25:37,829
Interesting.
691
00:25:37,830 --> 00:25:39,122
Mm-hmm.
692
00:25:40,373 --> 00:25:41,790
Um...
693
00:25:41,791 --> 00:25:43,792
Sorry, this is, uh, Sonya.
694
00:25:43,793 --> 00:25:46,337
Looks like she's gonna be
your therapist today.
695
00:25:46,338 --> 00:25:47,546
She's the best.
696
00:25:47,547 --> 00:25:48,757
Great hands.
697
00:25:51,718 --> 00:25:54,803
Because I just got
a session from her.
698
00:25:54,804 --> 00:25:56,138
Um...
699
00:25:56,139 --> 00:25:57,806
I'm gonna go.
700
00:25:57,807 --> 00:25:58,974
We'll, uh...
We'll see you guys later.
701
00:25:58,975 --> 00:26:00,309
Yeah.
702
00:26:00,310 --> 00:26:01,310
Excuse me.
703
00:26:01,311 --> 00:26:02,478
Bye!
704
00:26:02,479 --> 00:26:03,479
- Bye.
- Bye.
705
00:26:05,398 --> 00:26:06,398
Heather Lawrence?
706
00:26:06,399 --> 00:26:07,566
Yes, that's me.
707
00:26:07,567 --> 00:26:08,777
Come on in.
708
00:26:10,904 --> 00:26:11,905
Okay...
709
00:26:14,866 --> 00:26:17,369
Go ahead and lie face down
on the table.
710
00:26:21,873 --> 00:26:23,041
Okay.
711
00:26:29,589 --> 00:26:31,507
So, how do you know Chris?
712
00:26:31,508 --> 00:26:32,675
Oh, we just, uh...
713
00:26:32,676 --> 00:26:34,134
we just met.
714
00:26:34,135 --> 00:26:35,803
I'm here doing work
for mountain rescue and safety,
715
00:26:35,804 --> 00:26:37,346
and he was helping me out today.
716
00:26:37,347 --> 00:26:38,681
Oh, you just met?
717
00:26:38,682 --> 00:26:40,015
I thought you two
might have known each other,
718
00:26:40,016 --> 00:26:41,576
the way you laid your eyes
all over him.
719
00:26:42,727 --> 00:26:43,811
Excuse me?
720
00:26:43,812 --> 00:26:45,521
Looked at him, I mean.
721
00:26:45,522 --> 00:26:47,857
Oh. I didn't realize
I was doing that.
722
00:26:48,817 --> 00:26:49,859
Like Kourtney on Travis.
723
00:26:50,860 --> 00:26:51,611
- Who?
- Kardashian.
724
00:26:51,612 --> 00:26:52,946
Fave show.
725
00:26:54,072 --> 00:26:55,406
Got it.
726
00:26:55,407 --> 00:26:57,116
Um, is there any way
we could go a little bit softer?
727
00:26:57,117 --> 00:26:58,492
Oh, yes, of course.
728
00:26:58,493 --> 00:27:01,537
It's just that deep tissue
is kind of my speciality.
729
00:27:01,538 --> 00:27:03,372
Especially after a long ski day.
730
00:27:03,373 --> 00:27:05,000
Which you had today with Chris?
731
00:27:06,418 --> 00:27:07,377
Oh, no, it was just...
732
00:27:07,378 --> 00:27:08,419
it was just one run.
733
00:27:08,420 --> 00:27:09,879
How did you meet again?
734
00:27:10,880 --> 00:27:12,798
- Who?
- Cute Chris.
735
00:27:12,799 --> 00:27:14,216
That's my nickname for him.
736
00:27:14,217 --> 00:27:15,718
Um, work.
737
00:27:15,719 --> 00:27:18,595
I met Cute Chris through work.
738
00:27:18,596 --> 00:27:20,180
Which is?
739
00:27:20,181 --> 00:27:21,390
I'm a scientist.
740
00:27:21,391 --> 00:27:23,726
I specialize in
weather patterns,
741
00:27:23,727 --> 00:27:25,436
avalanche forecasting, and such.
742
00:27:25,437 --> 00:27:26,938
I see.
743
00:27:28,064 --> 00:27:29,648
I don't think I can do
the deep tissue.
744
00:27:29,649 --> 00:27:32,151
He and I just went
on a date, actually.
745
00:27:32,152 --> 00:27:34,737
Just one date,
but it went really well.
746
00:27:34,738 --> 00:27:36,488
He's very nice.
747
00:27:36,489 --> 00:27:38,073
Very nice.
748
00:27:38,074 --> 00:27:39,700
I see.
749
00:27:39,701 --> 00:27:42,244
Nice is... is really good
for a first date.
750
00:27:42,245 --> 00:27:43,912
We had sushi.
751
00:27:43,913 --> 00:27:46,415
It was fresh, you know?
752
00:27:46,416 --> 00:27:47,958
Caught straight from the river.
753
00:27:47,959 --> 00:27:52,087
I'm okay with farmed,
but he likes wild.
754
00:27:52,088 --> 00:27:53,464
Which I love.
755
00:27:53,465 --> 00:27:55,758
Um...
756
00:27:55,759 --> 00:27:59,762
it's still a little too hard.
757
00:27:59,763 --> 00:28:01,806
So, tell me,
how long are you in town for?
758
00:28:06,644 --> 00:28:07,644
Hey!
759
00:28:07,645 --> 00:28:10,439
What happened to you?
760
00:28:10,440 --> 00:28:11,774
Well, let's just say
761
00:28:11,775 --> 00:28:13,359
I need a massage
from my massage.
762
00:28:13,360 --> 00:28:14,902
Why?
763
00:28:14,903 --> 00:28:16,236
Well, Sonya the masseuse
764
00:28:16,237 --> 00:28:18,530
seems to be as infatuated
with Chris as you are.
765
00:28:18,531 --> 00:28:19,656
No way.
766
00:28:19,657 --> 00:28:21,867
Yes way.
767
00:28:21,868 --> 00:28:22,951
Remind me next time
768
00:28:22,952 --> 00:28:24,495
to steer clear of massages
769
00:28:24,496 --> 00:28:25,537
from girls
my colleague is dating.
770
00:28:25,538 --> 00:28:27,122
Wait, it's his girlfriend?
771
00:28:27,123 --> 00:28:28,041
I don't know.
772
00:28:28,042 --> 00:28:30,334
She said they went on a date.
773
00:28:30,335 --> 00:28:31,752
TMI, if you ask me.
774
00:28:31,753 --> 00:28:33,088
She's probably just jealous.
775
00:28:34,422 --> 00:28:35,756
Why would she be jealous?
776
00:28:35,757 --> 00:28:37,466
Ah, please.
777
00:28:37,467 --> 00:28:38,592
And you don't think she noticed
778
00:28:38,593 --> 00:28:39,511
the way you two
looked at each other?
779
00:28:39,512 --> 00:28:41,303
Talking about your ski day.
780
00:28:41,304 --> 00:28:43,013
Which, by the way,
you still haven't told me about.
781
00:28:43,014 --> 00:28:45,641
But you two practically
set off the fire alarm.
782
00:28:45,642 --> 00:28:46,601
The fire alarm?
783
00:28:46,601 --> 00:28:47,560
The fire alarm.
784
00:28:47,561 --> 00:28:49,269
You like him.
785
00:28:49,270 --> 00:28:50,354
No, I don't.
786
00:28:50,355 --> 00:28:51,563
- Yes, you do!
- I do not.
787
00:28:51,564 --> 00:28:52,648
- Yes, you do.
- I do not. You know nothing.
788
00:28:52,649 --> 00:28:54,233
I know everything,
I'm your sister.
789
00:28:54,234 --> 00:28:55,401
And I know
we need to go for a steam.
790
00:28:55,402 --> 00:28:56,861
Come on!
791
00:29:05,370 --> 00:29:06,870
Oh, it's Charlie.
I'm just gonna get this.
792
00:29:06,871 --> 00:29:08,747
Hey, sweetie.
793
00:29:08,748 --> 00:29:10,749
Yeah, I miss you, too.
794
00:29:10,750 --> 00:29:11,750
Yeah.
795
00:29:11,751 --> 00:29:13,002
She's right here. Yep.
796
00:29:13,003 --> 00:29:14,336
Charlie says hi.
797
00:29:14,337 --> 00:29:15,754
Hi, Charlie.
798
00:29:15,755 --> 00:29:17,131
Hey, do you mind grabbing me
something to go?
799
00:29:17,132 --> 00:29:18,173
I'll meet you in the room.
800
00:29:18,174 --> 00:29:20,259
- Yeah.
- Okay, thanks.
801
00:29:20,260 --> 00:29:21,802
Yeah.
802
00:29:21,803 --> 00:29:23,721
No, I'm... I'm trying
not to think about it.
803
00:29:23,722 --> 00:29:25,764
No, sweetheart,
there's no positives.
804
00:29:25,765 --> 00:29:26,845
I would obviously tell you.
805
00:29:29,144 --> 00:29:30,228
Heather?
806
00:29:31,604 --> 00:29:33,105
Oh. Hi...
807
00:29:33,106 --> 00:29:34,440
again.
808
00:29:34,441 --> 00:29:35,899
Hey.
809
00:29:35,900 --> 00:29:37,109
Just grabbing some dinner?
810
00:29:37,110 --> 00:29:38,402
I am.
811
00:29:38,403 --> 00:29:40,779
Yeah.
812
00:29:40,780 --> 00:29:42,948
I was just admiring this photo.
813
00:29:42,949 --> 00:29:44,825
Isn't it epic?
814
00:29:44,826 --> 00:29:46,577
Yeah.
815
00:29:46,578 --> 00:29:48,371
Yeah, sure is.
816
00:29:49,581 --> 00:29:51,331
She sure was.
817
00:29:51,332 --> 00:29:53,375
Was?
818
00:29:53,376 --> 00:29:55,669
Regan was her name.
819
00:29:55,670 --> 00:29:58,506
She was a legend
in these mountains.
820
00:29:59,841 --> 00:30:01,051
Died nine years ago.
821
00:30:01,843 --> 00:30:02,968
I'm so sorry.
822
00:30:02,969 --> 00:30:03,845
You knew her?
823
00:30:03,846 --> 00:30:06,388
Yeah.
824
00:30:06,389 --> 00:30:08,350
Quite well, in fact.
825
00:30:10,018 --> 00:30:11,310
Extra fries and extra cheese.
826
00:30:11,311 --> 00:30:12,895
Just the way the lady likes it.
827
00:30:12,896 --> 00:30:14,146
All right.
828
00:30:14,147 --> 00:30:15,065
Have a good night, man.
829
00:30:15,066 --> 00:30:16,732
Thank you. You too.
830
00:30:16,733 --> 00:30:18,609
Burgers and fries night
for my girl.
831
00:30:18,610 --> 00:30:19,693
I see.
832
00:30:19,694 --> 00:30:21,029
Have a good date.
833
00:30:24,074 --> 00:30:25,783
Your neck okay?
834
00:30:25,784 --> 00:30:27,242
Didn't you just...
835
00:30:27,243 --> 00:30:29,286
just have a massage,
or something?
836
00:30:29,287 --> 00:30:31,163
I did, yeah.
837
00:30:31,164 --> 00:30:33,499
But your date
went a little too deep,
838
00:30:33,500 --> 00:30:34,583
so to speak.
839
00:30:34,584 --> 00:30:36,168
My date?
840
00:30:36,169 --> 00:30:37,169
Sonya.
841
00:30:37,170 --> 00:30:38,962
Extra cheese and fries.
842
00:30:38,963 --> 00:30:40,131
The massage therapist.
843
00:30:41,716 --> 00:30:42,717
Yeah, right.
844
00:30:44,552 --> 00:30:46,345
Speaking of, do you know
where I could buy some Aspirin?
845
00:30:46,346 --> 00:30:47,346
You know what?
846
00:30:47,347 --> 00:30:48,514
I have some.
847
00:30:48,515 --> 00:30:49,875
Do you wanna...
wanna come with me?
848
00:30:51,559 --> 00:30:52,726
I got ya.
849
00:30:52,727 --> 00:30:54,062
My office is close by.
850
00:31:00,944 --> 00:31:02,361
Oh. So this is your office?
851
00:31:02,362 --> 00:31:03,530
Sure is.
852
00:31:07,075 --> 00:31:08,992
- "Canine saviour."
- Yeah.
853
00:31:08,993 --> 00:31:10,536
It's one of their avi dogs.
854
00:31:10,537 --> 00:31:12,577
They certainly do a good job
of saving lives for us.
855
00:31:13,665 --> 00:31:15,624
I can see that.
856
00:31:15,625 --> 00:31:18,211
Okay, take one tonight
and one tomorrow morning.
857
00:31:19,295 --> 00:31:20,629
- Thank you.
- You're welcome.
858
00:31:20,630 --> 00:31:22,589
And you might wanna tell her
859
00:31:22,590 --> 00:31:24,967
that, uh, you just don't like
deep massages.
860
00:31:24,968 --> 00:31:26,803
Oh, trust me, I did.
861
00:31:27,804 --> 00:31:28,929
Oh.
862
00:31:28,930 --> 00:31:30,514
So I'll see you tomorrow?
863
00:31:30,515 --> 00:31:32,725
For some more computer
simulations and gaming?
864
00:31:32,726 --> 00:31:33,809
Can't wait.
865
00:31:33,810 --> 00:31:34,853
It's not gaming.
866
00:31:35,770 --> 00:31:36,979
Ish.
867
00:31:36,980 --> 00:31:38,939
It's forecasting
based on science,
868
00:31:38,940 --> 00:31:40,065
based on data,
869
00:31:40,066 --> 00:31:41,567
based on proven algorithms.
870
00:31:41,568 --> 00:31:43,068
So I've been told.
871
00:31:43,069 --> 00:31:44,528
I don't get
why you're so against it.
872
00:31:44,529 --> 00:31:45,904
Against it?
873
00:31:45,905 --> 00:31:47,781
Science.
874
00:31:47,782 --> 00:31:49,575
No, I'm not against anything.
875
00:31:49,576 --> 00:31:50,909
But I do know
876
00:31:50,910 --> 00:31:52,369
that weather is a variable
that can't be predicted.
877
00:31:52,370 --> 00:31:54,580
It changes without notice.
878
00:31:54,581 --> 00:31:55,998
And science...
879
00:31:55,999 --> 00:31:58,168
well, science simply
can't predict that.
880
00:31:59,377 --> 00:32:00,337
Well, it's meant to be a tool.
881
00:32:00,338 --> 00:32:02,130
A tool that you incorporate.
882
00:32:02,839 --> 00:32:05,007
Hmm.
883
00:32:05,008 --> 00:32:07,343
Listen, I gotta go pick up
my daughter from music classes
884
00:32:07,344 --> 00:32:09,137
and get some food in her.
885
00:32:10,555 --> 00:32:12,097
Your daughter?
886
00:32:12,098 --> 00:32:14,266
I thought that food
was for your date, Sonya.
887
00:32:14,267 --> 00:32:15,934
Wow.
888
00:32:15,935 --> 00:32:17,695
That, my friend,
was a full-blown assumption.
889
00:32:18,980 --> 00:32:20,606
No, the only girlfriend
I have in my life
890
00:32:20,607 --> 00:32:21,857
is my daughter.
891
00:32:21,858 --> 00:32:23,317
Not that you were asking.
892
00:32:23,318 --> 00:32:24,902
I wasn't.
893
00:32:24,903 --> 00:32:26,488
Oh. Okay, good.
894
00:32:27,781 --> 00:32:29,157
Come on.
895
00:32:32,786 --> 00:32:33,869
Dad, come on!
896
00:32:33,870 --> 00:32:35,746
I mean, seriously,
it's Taylor Swift.
897
00:32:35,747 --> 00:32:37,039
She's an icon.
898
00:32:37,040 --> 00:32:38,720
Her new album...
You have to get me tickets.
899
00:32:39,668 --> 00:32:41,502
Okay. Well, when
do they go on sale again?
900
00:32:41,503 --> 00:32:43,128
And how much
is this gonna cost me?
901
00:32:43,129 --> 00:32:44,381
Feels expensive.
902
00:32:47,842 --> 00:32:49,552
- Hello!
- Hello?
903
00:32:51,638 --> 00:32:53,138
Sonya.
904
00:32:53,139 --> 00:32:54,973
I'm so sorry
to just barge in here like this,
905
00:32:54,974 --> 00:32:56,334
but I didn't know
who else to call.
906
00:32:58,520 --> 00:32:59,853
Dad, who's that?
907
00:32:59,854 --> 00:33:01,146
Hey, Samantha!
Do you remember me?
908
00:33:01,147 --> 00:33:03,148
We met earlier this year
at the salon
909
00:33:03,149 --> 00:33:04,400
when you were
getting your hair cut.
910
00:33:04,401 --> 00:33:05,693
Oh, right.
911
00:33:05,694 --> 00:33:07,861
Yeah, you were getting
some fake lashes put on,
912
00:33:07,862 --> 00:33:08,905
I think, right?
913
00:33:09,989 --> 00:33:11,657
Fake lashes?
914
00:33:11,658 --> 00:33:12,825
Kids these days.
915
00:33:12,826 --> 00:33:14,702
Uh, no, sweetheart,
916
00:33:14,703 --> 00:33:16,495
I was, um, getting
917
00:33:16,496 --> 00:33:19,332
a holistic hot-oil treatment
put on them.
918
00:33:23,003 --> 00:33:24,628
So, Sonya, how can we help you?
919
00:33:24,629 --> 00:33:26,046
Oh, my heat's out
920
00:33:26,047 --> 00:33:28,632
and I can't get ahold
of my landlord, so...
921
00:33:28,633 --> 00:33:30,134
Oh, that's...
922
00:33:30,135 --> 00:33:31,343
that's terrible.
923
00:33:31,344 --> 00:33:33,137
Yeah. Anyhoo, I didn't know
who to call,
924
00:33:33,138 --> 00:33:34,722
as my sister's phone is off.
925
00:33:34,723 --> 00:33:37,016
And, obviously,
I can't sleep at home tonight.
926
00:33:37,017 --> 00:33:38,559
Did you call a friend?
927
00:33:38,560 --> 00:33:41,353
Which your dad is.
928
00:33:41,354 --> 00:33:43,732
My new friend, in fact,
who I like a lot.
929
00:33:45,233 --> 00:33:47,818
Anyways, I was hoping
maybe I could sleep over?
930
00:33:47,819 --> 00:33:49,320
Help me out of a jam?
931
00:33:53,408 --> 00:33:54,533
Well, what do you think, kiddo?
932
00:33:54,534 --> 00:33:56,076
I think
we should help Sonya out.
933
00:33:56,077 --> 00:33:58,662
I mean, she doesn't have
a place to stay.
934
00:33:58,663 --> 00:34:00,247
Okay.
935
00:34:00,248 --> 00:34:01,665
I'll go get some sheets
and a pillow for the couch.
936
00:34:01,666 --> 00:34:02,708
Great.
937
00:34:02,709 --> 00:34:03,918
Great, the couch.
938
00:34:06,629 --> 00:34:07,838
Nice place.
939
00:34:07,839 --> 00:34:08,798
- Thanks.
- Yeah.
940
00:34:08,798 --> 00:34:09,798
Yeah.
941
00:34:19,267 --> 00:34:20,434
You put lipstick on before bed?
942
00:34:20,435 --> 00:34:22,186
I've never seen that before.
943
00:34:22,187 --> 00:34:23,104
It's called "plumper".
944
00:34:23,105 --> 00:34:24,813
"Plumper"?
945
00:34:24,814 --> 00:34:26,607
Makes your lips look fuller.
946
00:34:26,608 --> 00:34:27,858
Oh.
947
00:34:27,859 --> 00:34:29,735
If you have flat lips,
you put it on, and...
948
00:34:29,736 --> 00:34:31,320
voilà.
949
00:34:31,321 --> 00:34:32,238
Here, let's try some on you.
950
00:34:32,239 --> 00:34:33,740
Um, is it a chemical?
951
00:34:34,866 --> 00:34:35,825
I don't know.
952
00:34:35,826 --> 00:34:37,242
And who cares?
953
00:34:37,243 --> 00:34:39,328
In the name of beauty,
let's do it all, am I right?
954
00:34:39,329 --> 00:34:41,246
Um, I think my lips
are okay, actually.
955
00:34:41,247 --> 00:34:42,331
I don't want it.
956
00:34:42,332 --> 00:34:44,875
I have an even better idea.
957
00:34:44,876 --> 00:34:46,418
Let's give you a full makeover.
958
00:34:46,419 --> 00:34:49,338
Go totally glam...
Every girl's desire.
959
00:34:49,339 --> 00:34:51,048
Thanks, but no thanks.
960
00:34:51,049 --> 00:34:52,132
Oh, and the couch
is all made up.
961
00:34:52,133 --> 00:34:53,884
I see.
962
00:34:53,885 --> 00:34:55,427
Well, thank you.
963
00:34:55,428 --> 00:34:56,304
Okay.
964
00:34:56,305 --> 00:34:57,763
Good night, Sonya.
965
00:34:57,764 --> 00:34:58,932
'Night.
966
00:35:08,733 --> 00:35:10,109
Oh.
967
00:35:10,110 --> 00:35:11,778
Thank you for letting me stay.
968
00:35:13,113 --> 00:35:15,322
But are you sure that's
where you want me to sleep?
969
00:35:15,323 --> 00:35:17,491
Yeah, I'm sure.
970
00:35:17,492 --> 00:35:19,243
I'll see you in the morning.
971
00:35:19,244 --> 00:35:20,662
Glad we could help you out.
972
00:35:21,663 --> 00:35:22,831
Yeah.
973
00:35:27,502 --> 00:35:28,545
Great.
974
00:35:37,512 --> 00:35:38,971
Hey.
975
00:35:38,972 --> 00:35:41,015
What are you doing?
976
00:35:41,016 --> 00:35:42,725
Going to talk to my dad.
977
00:35:42,726 --> 00:35:45,310
I think he's had a long day
and maybe he's tired.
978
00:35:45,311 --> 00:35:47,062
Unless it's an emergency,
979
00:35:47,063 --> 00:35:48,606
I'd maybe say
now's not the best time.
980
00:35:51,109 --> 00:35:52,901
Do the dogs always sleep there?
981
00:35:52,902 --> 00:35:54,570
Yeah, they do.
982
00:35:54,571 --> 00:35:57,322
You can slide to the other side
of the couch if you want to.
983
00:35:57,323 --> 00:35:59,074
Okay. Go back to bed, sweetie.
984
00:35:59,075 --> 00:36:01,494
Please, please, please
let this be for only one night.
985
00:36:08,168 --> 00:36:09,878
Eww, you guys stink.
986
00:36:20,638 --> 00:36:22,931
The pitch is 37 degrees.
987
00:36:22,932 --> 00:36:24,099
Mm-hmm.
988
00:36:24,100 --> 00:36:25,351
And based on the data,
989
00:36:25,352 --> 00:36:26,518
the program predicts
990
00:36:26,519 --> 00:36:28,145
which area
is most likely to slide,
991
00:36:28,146 --> 00:36:29,563
which is outlined in red.
992
00:36:29,564 --> 00:36:32,316
The deeper the failure level,
the more dangerous.
993
00:36:32,317 --> 00:36:34,234
So, how deep is it here?
994
00:36:34,235 --> 00:36:36,445
Four feet.
995
00:36:36,446 --> 00:36:38,030
So we're talking about
a slab avalanche?
996
00:36:38,031 --> 00:36:39,323
Exactly.
997
00:36:39,324 --> 00:36:40,616
Okay.
998
00:36:40,617 --> 00:36:42,284
So, the starting zone
should be here.
999
00:36:42,285 --> 00:36:45,120
This is the track
and the runout.
1000
00:36:45,121 --> 00:36:46,122
Let's see.
1001
00:36:49,042 --> 00:36:50,501
Look at that.
1002
00:36:50,502 --> 00:36:52,294
The program can predict
when an avalanche will happen
1003
00:36:52,295 --> 00:36:53,462
with a high level of accuracy,
1004
00:36:53,463 --> 00:36:54,713
and without manual testing,
1005
00:36:54,714 --> 00:36:56,131
so we're not putting
anyone at risk.
1006
00:36:56,132 --> 00:36:57,133
I'm all for that.
1007
00:36:58,927 --> 00:36:59,927
Hey, Chris.
1008
00:36:59,928 --> 00:37:01,261
Have you seen
how this works yet?
1009
00:37:01,262 --> 00:37:03,472
It's incredible.
And accurate.
1010
00:37:03,473 --> 00:37:05,766
Uh, I'll take a look
a little later.
1011
00:37:05,767 --> 00:37:07,727
I'm just gonna head up
to rope off a couple areas.
1012
00:37:09,062 --> 00:37:10,312
That's, uh, one job
1013
00:37:10,313 --> 00:37:11,730
we're still gonna have to
perform ourselves,
1014
00:37:11,731 --> 00:37:14,025
even with
Dr. Lawrence's forecasting.
1015
00:37:15,026 --> 00:37:15,985
Touché.
1016
00:37:15,986 --> 00:37:17,195
How's the neck?
1017
00:37:18,279 --> 00:37:20,489
Better, thanks.
1018
00:37:20,490 --> 00:37:21,616
Good to hear.
1019
00:37:22,742 --> 00:37:24,493
I'll, uh,
see you a little later?
1020
00:37:24,494 --> 00:37:25,870
Maybe you will.
1021
00:37:32,377 --> 00:37:33,502
Let's look at another example.
1022
00:37:33,503 --> 00:37:34,796
Let's do that.
1023
00:37:40,468 --> 00:37:42,053
Well, look who's here.
1024
00:37:43,972 --> 00:37:45,932
All right, you wanna help me
close the area?
1025
00:37:47,892 --> 00:37:49,268
Okay, are you gonna
help us too, buddy?
1026
00:37:49,269 --> 00:37:50,519
What are you gonna do?
1027
00:37:50,520 --> 00:37:52,271
We sure don't want
any skiers in this area
1028
00:37:52,272 --> 00:37:54,024
with such a high risk
of avalanche.
1029
00:37:59,946 --> 00:38:01,197
All right.
1030
00:38:11,583 --> 00:38:13,125
I can't believe
I let you talk me into this.
1031
00:38:13,126 --> 00:38:14,168
You can't come to Fernie
1032
00:38:14,169 --> 00:38:15,294
without putting on
a pair of skis.
1033
00:38:15,295 --> 00:38:16,587
Says who?
1034
00:38:16,588 --> 00:38:17,755
It's gonna be fun.
1035
00:38:17,756 --> 00:38:19,298
I'm exhausted already.
1036
00:38:19,299 --> 00:38:21,717
Come on,
we'll do one lap around.
1037
00:38:21,718 --> 00:38:23,510
If you're not feeling it,
we'll call it a day.
1038
00:38:23,511 --> 00:38:25,012
- Promise?
- Promise.
1039
00:38:25,013 --> 00:38:26,013
Now let's go!
1040
00:38:31,061 --> 00:38:33,395
Heather, wait!
1041
00:38:33,396 --> 00:38:35,230
Yeah, Riley.
1042
00:38:35,231 --> 00:38:36,899
Look at you!
1043
00:38:36,900 --> 00:38:38,233
Am I doing okay?
1044
00:38:38,234 --> 00:38:39,985
You're doing great!
1045
00:38:39,986 --> 00:38:42,197
Okay, we're coming up
on one full lap.
1046
00:38:43,281 --> 00:38:44,490
What's the call?
1047
00:38:44,491 --> 00:38:46,075
Uh, I don't know.
1048
00:38:46,076 --> 00:38:47,868
What do you think?
1049
00:38:47,869 --> 00:38:50,037
Well, cross-country skiing
1050
00:38:50,038 --> 00:38:52,164
happens to be one of the best
aerobic sports there is.
1051
00:38:52,165 --> 00:38:54,416
And it's great for the glutes.
1052
00:38:54,417 --> 00:38:56,085
Is that true?
1053
00:38:56,086 --> 00:38:58,462
Have you seen
a professional Nordic skier?
1054
00:38:58,463 --> 00:39:01,256
Specimens of perfect health,
inside and out.
1055
00:39:01,257 --> 00:39:03,175
Okay, let's do it.
1056
00:39:03,176 --> 00:39:04,510
Okay.
1057
00:39:04,511 --> 00:39:05,720
Thatta girl.
1058
00:39:08,807 --> 00:39:10,683
Okay, Heather, I don't think
I can go much further.
1059
00:39:10,684 --> 00:39:12,977
Okay, one more lap
and we'll go back in.
1060
00:39:14,187 --> 00:39:15,396
Hey, ladies!
1061
00:39:15,397 --> 00:39:17,815
Oh, hey, Sonya.
1062
00:39:17,816 --> 00:39:19,316
I know you're an alpine skier,
1063
00:39:19,317 --> 00:39:21,610
but you're clearly not much
of a cross-country skier.
1064
00:39:21,611 --> 00:39:23,321
See if you can keep up!
1065
00:39:29,953 --> 00:39:31,913
Don't worry about me, guys,
you just go ahead.
1066
00:39:41,339 --> 00:39:42,924
Am I getting snow in your face?
1067
00:39:44,009 --> 00:39:46,010
Yeah, Heather!
1068
00:39:46,011 --> 00:39:47,302
Yeah! Go, sister!
1069
00:39:47,303 --> 00:39:49,471
What's the matter,
Alpine Princess,
1070
00:39:49,472 --> 00:39:50,807
you can't keep up?
1071
00:39:58,189 --> 00:39:59,189
Let's see what you got.
1072
00:40:04,696 --> 00:40:05,779
Come on, push!
1073
00:40:05,780 --> 00:40:07,032
Don't let her beat ya.
1074
00:40:09,075 --> 00:40:10,117
Come on, Heather!
1075
00:40:10,118 --> 00:40:11,618
Come on!
1076
00:40:11,619 --> 00:40:12,661
Almost there.
1077
00:40:12,662 --> 00:40:14,496
Push! Push! Push!
1078
00:40:14,497 --> 00:40:16,165
Ooh...
1079
00:40:16,166 --> 00:40:17,792
looks like I'm the winner!
1080
00:40:22,797 --> 00:40:23,917
Did that really just happen?
1081
00:40:25,133 --> 00:40:26,508
Fire alarms.
1082
00:40:26,509 --> 00:40:27,969
You'd be putting off
fire alarms.
1083
00:40:29,387 --> 00:40:30,596
Well, I'm definitely
1084
00:40:30,597 --> 00:40:32,349
not a professional
cross-country skier.
1085
00:40:34,017 --> 00:40:35,225
Hey, I'm really glad
we did this today, sis.
1086
00:40:35,226 --> 00:40:36,186
It was fun.
1087
00:40:36,187 --> 00:40:37,187
Really?
1088
00:40:37,188 --> 00:40:38,687
Yeah.
1089
00:40:38,688 --> 00:40:39,856
Even though she smoked ya.
1090
00:40:41,941 --> 00:40:43,067
She did.
1091
00:40:43,068 --> 00:40:44,361
She really did.
1092
00:40:53,495 --> 00:40:56,081
Oh, I could really go
for a donut right now.
1093
00:40:57,082 --> 00:40:58,457
Have you ever had a beaver tail?
1094
00:40:58,458 --> 00:40:59,792
Eww. What's a beaver tail?
1095
00:40:59,793 --> 00:41:01,460
Oh, they're so good.
1096
00:41:01,461 --> 00:41:02,753
Thank you.
1097
00:41:02,754 --> 00:41:04,296
It's kind of like a funnel cake,
1098
00:41:04,297 --> 00:41:05,422
but a different shape.
1099
00:41:05,423 --> 00:41:06,674
Hmm.
1100
00:41:06,675 --> 00:41:08,133
This is happening tomorrow.
1101
00:41:08,134 --> 00:41:09,385
Oh.
1102
00:41:09,386 --> 00:41:10,552
Well, if Chris is teaching,
you have to go.
1103
00:41:10,553 --> 00:41:12,262
I might.
1104
00:41:12,263 --> 00:41:14,723
It'd be nice to see him
in action again, you know?
1105
00:41:14,724 --> 00:41:16,141
Get a feel for his technique.
1106
00:41:16,142 --> 00:41:17,268
I bet you would.
1107
00:41:18,520 --> 00:41:19,813
You're terrible.
1108
00:41:23,566 --> 00:41:24,858
Now, I'm assuming
1109
00:41:24,859 --> 00:41:26,110
one of the reasons
you're here today
1110
00:41:26,111 --> 00:41:28,195
is because you're all
backcountry enthusiasts.
1111
00:41:28,196 --> 00:41:30,739
But maybe each of you
1112
00:41:30,740 --> 00:41:33,075
signed up
for a personal reason, too.
1113
00:41:33,076 --> 00:41:35,285
And if you did, I wanna hear it.
1114
00:41:35,286 --> 00:41:36,204
If you're willing to share.
1115
00:41:36,205 --> 00:41:38,163
Anybody?
1116
00:41:38,164 --> 00:41:39,248
Yeah, I'll go first.
1117
00:41:39,249 --> 00:41:40,208
All right.
1118
00:41:40,209 --> 00:41:41,375
Uh, well,
I didn't grow up skiing,
1119
00:41:41,376 --> 00:41:42,960
or, you know,
out here in the mountains.
1120
00:41:42,961 --> 00:41:44,420
So, now that I'm out here,
1121
00:41:44,421 --> 00:41:45,754
I feel like I need to gain
1122
00:41:45,755 --> 00:41:47,381
some more knowledge
and some more experience.
1123
00:41:47,382 --> 00:41:48,258
So, that's why I'm here.
1124
00:41:48,259 --> 00:41:49,801
Thank you.
1125
00:41:50,969 --> 00:41:52,177
Yeah. I have two daughters
1126
00:41:52,178 --> 00:41:54,263
that were involved
in an avalanche last year.
1127
00:41:54,264 --> 00:41:56,348
My youngest had to dig out
her older sister,
1128
00:41:56,349 --> 00:41:58,183
who was buried up to her neck.
1129
00:41:58,184 --> 00:41:59,518
Turned out okay.
1130
00:41:59,519 --> 00:42:00,936
So I'm taking this course,
1131
00:42:00,937 --> 00:42:02,646
because I don't have
that knowledge,
1132
00:42:02,647 --> 00:42:04,367
and I wanna go skiing with them
as a family.
1133
00:42:04,983 --> 00:42:06,275
Thank you. Thank you.
1134
00:42:06,276 --> 00:42:07,484
Well, last season,
1135
00:42:07,485 --> 00:42:09,611
I broke both my ankles
in the Pyramid gap.
1136
00:42:09,612 --> 00:42:11,030
Luckily, my friends were there,
1137
00:42:11,031 --> 00:42:13,032
and they got me out of there
safe and fast.
1138
00:42:13,033 --> 00:42:14,783
I'm looking to do this course,
1139
00:42:14,784 --> 00:42:16,035
because I wanna be there
for them
1140
00:42:16,036 --> 00:42:17,327
if the roles ever change.
1141
00:42:17,328 --> 00:42:18,704
Wow.
1142
00:42:18,705 --> 00:42:19,747
Thanks for sharing.
1143
00:42:19,748 --> 00:42:21,248
All really good reasons.
1144
00:42:21,249 --> 00:42:22,791
And yourself?
1145
00:42:22,792 --> 00:42:24,293
What brings you here
this morning?
1146
00:42:24,294 --> 00:42:26,795
Curiosity, I suppose.
1147
00:42:26,796 --> 00:42:29,131
All right, then.
1148
00:42:29,132 --> 00:42:31,508
Well, I appreciate
you all sharing.
1149
00:42:31,509 --> 00:42:33,927
What I hope to instill
in you today
1150
00:42:33,928 --> 00:42:36,638
is a healthy fear of avalanches.
1151
00:42:36,639 --> 00:42:37,973
But, more than that,
1152
00:42:37,974 --> 00:42:39,683
I want you to leave this course
1153
00:42:39,684 --> 00:42:41,101
with a confidence
1154
00:42:41,102 --> 00:42:43,896
in your ability to make
the right decisions.
1155
00:42:43,897 --> 00:42:48,233
Now, these decisions
are not always the most popular,
1156
00:42:48,234 --> 00:42:51,695
or that your fellow skiers
or boarders wanna make,
1157
00:42:51,696 --> 00:42:54,448
but it's those tough decisions
that save lives.
1158
00:42:54,449 --> 00:42:55,866
All right, everyone ready?
1159
00:42:55,867 --> 00:42:56,950
- Yeah?
- You bet.
1160
00:42:56,951 --> 00:42:57,994
- Let's do it.
- Okay.
1161
00:43:00,747 --> 00:43:02,039
Come here.
1162
00:43:02,040 --> 00:43:03,165
Hey, what's your deal?
1163
00:43:03,166 --> 00:43:04,375
My deal?
1164
00:43:04,376 --> 00:43:05,501
Yeah. I just wanna make sure
1165
00:43:05,502 --> 00:43:06,669
you're here
for all the right reasons.
1166
00:43:06,670 --> 00:43:08,420
Wrong reasons being?
1167
00:43:08,421 --> 00:43:10,255
Being critiquing my work.
1168
00:43:10,256 --> 00:43:11,548
I'm not into that.
1169
00:43:11,549 --> 00:43:12,675
I would never!
1170
00:43:12,676 --> 00:43:14,009
I'm here to learn from you.
1171
00:43:14,010 --> 00:43:16,428
Well, I hope you're not
a disruptive student!
1172
00:43:16,429 --> 00:43:17,846
I'll be on my best behavior.
1173
00:43:17,847 --> 00:43:19,473
I promise.
1174
00:43:19,474 --> 00:43:20,808
I hope so.
1175
00:43:20,809 --> 00:43:21,976
All right, guys, let's go!
1176
00:43:23,144 --> 00:43:24,396
Follow me.
1177
00:43:44,749 --> 00:43:46,376
Everybody in?
1178
00:43:47,794 --> 00:43:49,878
Oh, Mogul.
1179
00:43:49,879 --> 00:43:51,673
Good boy. Good boy!
1180
00:44:20,869 --> 00:44:22,244
Now, somewhere on this slope,
1181
00:44:22,245 --> 00:44:24,121
I've buried a backpack
with a transceiver inside it
1182
00:44:24,122 --> 00:44:25,998
to simulate an avalanche victim.
1183
00:44:25,999 --> 00:44:28,751
All right, now, just pretend
this is your friend.
1184
00:44:28,752 --> 00:44:30,336
Let's call him Steve.
1185
00:44:30,337 --> 00:44:31,254
Okay?
1186
00:44:31,255 --> 00:44:32,296
Now, when I yell "avalanche,"
1187
00:44:32,297 --> 00:44:35,758
I want you
to grab your transceiver,
1188
00:44:35,759 --> 00:44:38,636
and switch it from "send"
to "search".
1189
00:44:41,014 --> 00:44:42,931
Okay? Everyone got that?
1190
00:44:42,932 --> 00:44:45,059
And you're gonna
grab your probe,
1191
00:44:45,060 --> 00:44:47,019
and then you're gonna go
search for Steve.
1192
00:44:47,020 --> 00:44:50,022
Now, as your transceiver
beeps louder and louder,
1193
00:44:50,023 --> 00:44:52,399
that means
you're getting closer to Steve.
1194
00:44:52,400 --> 00:44:57,571
And when your probe
hits something squishy in there,
1195
00:44:57,572 --> 00:44:58,864
you got Steve.
1196
00:44:58,865 --> 00:45:00,240
Everyone got it?
1197
00:45:00,241 --> 00:45:02,121
Everyone, just start
spreading out a little bit.
1198
00:45:02,660 --> 00:45:03,702
Very good. Very good.
1199
00:45:03,703 --> 00:45:05,662
Okay, and...
1200
00:45:05,663 --> 00:45:07,207
Avalanche!
1201
00:45:09,084 --> 00:45:11,418
That's it!
Good, good, good.
1202
00:45:11,419 --> 00:45:12,586
Okay, on average,
1203
00:45:12,587 --> 00:45:13,796
an avalanche victim
1204
00:45:13,797 --> 00:45:15,297
will be buried
under four feet of snow,
1205
00:45:15,298 --> 00:45:17,716
so make sure you just stick
that probe deep.
1206
00:45:17,717 --> 00:45:19,093
After ten minutes,
1207
00:45:19,094 --> 00:45:20,844
a skier
that's buried under the snow...
1208
00:45:20,845 --> 00:45:23,931
Their chance of survival
decreases by 80%.
1209
00:45:23,932 --> 00:45:25,808
So, keep going.
Keep going.
1210
00:45:25,809 --> 00:45:27,101
Just another foot or so!
1211
00:45:27,102 --> 00:45:28,228
That's it.
1212
00:45:30,939 --> 00:45:31,898
I think I've got him!
1213
00:45:31,899 --> 00:45:33,148
I think I found Steve!
1214
00:45:33,149 --> 00:45:34,629
All right,
keep digging, keep digging!
1215
00:45:35,694 --> 00:45:36,695
Time to dig!
1216
00:45:42,409 --> 00:45:43,909
Oh, thank goodness,
we found Steve!
1217
00:45:43,910 --> 00:45:45,202
Oh, excellent.
1218
00:45:45,203 --> 00:45:47,079
Yeah! Really well done,
everybody!
1219
00:45:47,080 --> 00:45:48,080
All right!
1220
00:45:48,081 --> 00:45:49,123
Well done.
1221
00:45:49,124 --> 00:45:52,376
Ha, ha! Fantastic.
1222
00:45:52,377 --> 00:45:53,617
All right, everyone, gather in.
1223
00:45:57,924 --> 00:45:59,133
All right, listen up.
1224
00:45:59,134 --> 00:46:00,926
Megan's gonna teach us
about the snowpack.
1225
00:46:00,927 --> 00:46:02,094
So, today, we're gonna learn
1226
00:46:02,095 --> 00:46:04,304
how to find weak layers
in the snow.
1227
00:46:04,305 --> 00:46:05,556
What we're really
trying to find,
1228
00:46:05,557 --> 00:46:08,350
if we have softer snow
on top of firm snow,
1229
00:46:08,351 --> 00:46:09,685
which would cause an avalanche.
1230
00:46:09,686 --> 00:46:11,020
So we're gonna do that
1231
00:46:11,021 --> 00:46:12,938
by checking out
the resistance of the snowpack
1232
00:46:12,939 --> 00:46:14,690
by using our... our hands
1233
00:46:14,691 --> 00:46:16,108
and poking into the snow.
1234
00:46:16,109 --> 00:46:18,149
You can also come on in
and use the Popsicle sticks.
1235
00:46:19,320 --> 00:46:21,280
Okay. Everyone...
Come on in, everybody.
1236
00:46:21,281 --> 00:46:23,198
You guys can use these
Popsicle sticks over there.
1237
00:46:23,199 --> 00:46:24,159
Do you wanna go over there?
1238
00:46:24,160 --> 00:46:27,619
Okay, so, here...
1239
00:46:27,620 --> 00:46:29,705
let me just smooth
this surface out for you.
1240
00:46:29,706 --> 00:46:31,582
What do you think? Solid?
1241
00:46:31,583 --> 00:46:32,417
Or is that soft?
1242
00:46:32,418 --> 00:46:33,542
It feels soft right there.
1243
00:46:33,543 --> 00:46:34,710
That's true.
1244
00:46:34,711 --> 00:46:36,311
Okay, how about down here,
in this layer?
1245
00:46:37,088 --> 00:46:38,964
That's a little...
1246
00:46:38,965 --> 00:46:39,883
That's a little tougher.
1247
00:46:39,884 --> 00:46:41,175
Mm-hmm.
1248
00:46:41,176 --> 00:46:42,135
Learning anything there, scientist?
1249
00:46:42,136 --> 00:46:43,386
Okay, let's try this out here.
1250
00:46:44,846 --> 00:46:45,929
All right...
1251
00:46:45,930 --> 00:46:47,681
♪ Two kids, one crush ♪
1252
00:46:47,682 --> 00:46:50,642
♪ Before we knew it
we were deep in love ♪
1253
00:46:50,643 --> 00:46:54,356
♪ Wheels turning
as we pick up speed... ♪
1254
00:46:56,566 --> 00:46:58,484
So, what'd you think
of the course?
1255
00:46:58,485 --> 00:46:59,569
Honestly?
1256
00:47:01,196 --> 00:47:02,196
I thought it was great.
1257
00:47:02,197 --> 00:47:04,323
No constructive criticism?
1258
00:47:04,324 --> 00:47:05,657
Mm...
1259
00:47:05,658 --> 00:47:06,701
maybe one thing.
1260
00:47:07,994 --> 00:47:08,994
Okay. Let's hear it.
1261
00:47:08,995 --> 00:47:10,496
I think you should be willing
1262
00:47:10,497 --> 00:47:12,331
to incorporate
my forecasting program.
1263
00:47:12,332 --> 00:47:13,708
Like, you know how I feel.
1264
00:47:14,918 --> 00:47:16,168
Explain that to me again.
1265
00:47:16,169 --> 00:47:17,586
Like, I just don't need
1266
00:47:17,587 --> 00:47:19,587
a scientist coming here
to tell me how things work.
1267
00:47:19,964 --> 00:47:22,007
I know.
1268
00:47:22,008 --> 00:47:23,926
- You know?
- Yeah.
1269
00:47:23,927 --> 00:47:25,010
- With certainty?
- That's right.
1270
00:47:25,011 --> 00:47:26,345
And you never get it wrong?
1271
00:47:26,346 --> 00:47:27,389
Nope.
1272
00:47:29,724 --> 00:47:32,643
Well, I guess there's
no arguing with perfection.
1273
00:47:32,644 --> 00:47:33,853
Exactly.
1274
00:47:37,232 --> 00:47:38,440
You know what?
1275
00:47:38,441 --> 00:47:39,983
I gotta pick up Samantha soon.
1276
00:47:39,984 --> 00:47:41,264
It's the first day
of ski school.
1277
00:47:43,363 --> 00:47:44,948
Wanna join me for a few runs?
1278
00:47:46,700 --> 00:47:48,575
Sure.
1279
00:47:48,576 --> 00:47:49,618
All right.
1280
00:47:49,619 --> 00:47:50,745
Let's go get Mogul.
1281
00:47:51,913 --> 00:47:53,372
Mogul skis?
1282
00:47:53,373 --> 00:47:55,416
Has he always
ridden the lift with you?
1283
00:47:55,417 --> 00:47:56,792
Oh, yeah.
1284
00:47:56,793 --> 00:47:58,627
Ever since he was a little pup.
Right, buddy?
1285
00:47:58,628 --> 00:48:00,505
Aww.
1286
00:48:03,091 --> 00:48:04,731
Yeah, it doesn't get
any better than this.
1287
00:48:05,719 --> 00:48:06,928
Nope.
1288
00:48:10,390 --> 00:48:12,099
What are you looking for?
1289
00:48:12,100 --> 00:48:13,809
Your girlfriend.
1290
00:48:13,810 --> 00:48:15,686
My girlfriend?
1291
00:48:15,687 --> 00:48:17,688
Sonya.
1292
00:48:17,689 --> 00:48:19,732
Sonya?
1293
00:48:19,733 --> 00:48:21,233
It's kind of weird.
1294
00:48:21,234 --> 00:48:23,777
Well, she's not weird, but...
1295
00:48:23,778 --> 00:48:25,571
she randomly challenged me
to a race yesterday
1296
00:48:25,572 --> 00:48:28,032
when I was cross-country skiing
with my sister.
1297
00:48:28,033 --> 00:48:30,325
So, I don't think
she'd be too keen on us,
1298
00:48:30,326 --> 00:48:32,662
you know, hanging out.
1299
00:48:33,830 --> 00:48:35,289
Oh.
1300
00:48:35,290 --> 00:48:37,916
Well, okay, firstly,
Sonya's not my girlfriend.
1301
00:48:37,917 --> 00:48:39,418
And secondly,
1302
00:48:39,419 --> 00:48:42,338
aside from the one dinner date
we had over a month ago,
1303
00:48:42,339 --> 00:48:44,256
I have given her no indication
1304
00:48:44,257 --> 00:48:46,301
that she's anything
other than just a friend.
1305
00:48:47,260 --> 00:48:48,803
Just not into her.
1306
00:48:51,389 --> 00:48:52,723
Good to know.
1307
00:48:52,724 --> 00:48:54,266
Yeah.
1308
00:48:54,267 --> 00:48:55,810
Glad we cleared that up.
Right, buddy?
1309
00:49:32,013 --> 00:49:34,056
Hey, was that
a fun run, or what?
1310
00:49:34,057 --> 00:49:35,307
It was.
1311
00:49:35,308 --> 00:49:36,767
Yeah? What was
your favorite part?
1312
00:49:36,768 --> 00:49:38,185
Turns.
1313
00:49:38,186 --> 00:49:39,436
Yeah? How about you guys?
What was your favorite part?
1314
00:49:39,437 --> 00:49:41,772
Um, jumps. Yeah.
That was really fun.
1315
00:49:41,773 --> 00:49:42,857
Good stuff.
1316
00:49:45,777 --> 00:49:46,653
Hey, kiddo!
1317
00:49:46,654 --> 00:49:48,362
Hi, Dad!
1318
00:49:48,363 --> 00:49:49,905
Do you remember Heather
from the demonstration?
1319
00:49:49,906 --> 00:49:52,157
Of course, I do.
Do you ski?
1320
00:49:52,158 --> 00:49:53,283
Almost better than your dad.
1321
00:49:53,284 --> 00:49:54,368
Uh-oh, looks like you have
1322
00:49:54,369 --> 00:49:55,452
some competition
on the hill today.
1323
00:49:55,453 --> 00:49:56,871
Oh yeah, seems like I do.
1324
00:49:58,039 --> 00:49:59,081
Thanks a lot, Ange.
1325
00:49:59,082 --> 00:50:00,541
No problem.
She's good to go.
1326
00:50:00,542 --> 00:50:01,376
- All right.
- Bye, guys.
1327
00:50:01,377 --> 00:50:02,459
- Bye.
- Bye.
1328
00:50:02,460 --> 00:50:03,502
So, good class?
1329
00:50:03,503 --> 00:50:05,254
Yeah, snow was awesome!
1330
00:50:05,255 --> 00:50:07,506
Did you and my dad
ski together today?
1331
00:50:07,507 --> 00:50:09,633
Not all day,
but we got a few runs in.
1332
00:50:09,634 --> 00:50:11,093
That's good.
1333
00:50:11,094 --> 00:50:13,053
Hey, Heather, wanna go and see
the Mountain Rescue pups?
1334
00:50:13,054 --> 00:50:14,054
They're really learning a lot.
1335
00:50:14,055 --> 00:50:15,806
I'd love to.
1336
00:50:15,807 --> 00:50:17,099
Okay. Last one
to the bottom of the hill
1337
00:50:17,100 --> 00:50:18,100
owes me a foot massage.
1338
00:50:20,061 --> 00:50:21,520
A foot massage?
1339
00:50:21,521 --> 00:50:22,896
Yeah.
1340
00:50:22,897 --> 00:50:24,440
Welcome to my single-parent
fathering world
1341
00:50:24,441 --> 00:50:25,900
of raising a mountain girl.
1342
00:50:27,110 --> 00:50:28,277
- Shall we?
- Sounds good.
1343
00:50:28,278 --> 00:50:29,654
All right.
1344
00:50:41,875 --> 00:50:43,584
Could these puppies
be any cuter?
1345
00:50:43,585 --> 00:50:45,627
So my dad was telling me
you're a scientist?
1346
00:50:45,628 --> 00:50:47,296
I am.
1347
00:50:47,297 --> 00:50:48,630
Studying patterns of the snow,
1348
00:50:48,631 --> 00:50:50,257
and predicting avalanches
before they might happen,
1349
00:50:50,258 --> 00:50:51,633
and stuff?
1350
00:50:51,634 --> 00:50:53,927
Sounds like you study
some of this yourself.
1351
00:50:53,928 --> 00:50:55,179
Not really, but kinda.
1352
00:50:55,180 --> 00:50:56,472
My mom was kinda into it.
1353
00:50:56,473 --> 00:50:57,766
Or so I've been told.
1354
00:50:58,850 --> 00:51:00,100
Is she still?
1355
00:51:00,101 --> 00:51:01,477
Into it, I mean?
1356
00:51:01,478 --> 00:51:03,646
No, my mom passed away
when I was two years old.
1357
00:51:05,273 --> 00:51:07,149
I'm so sorry to hear that.
1358
00:51:07,150 --> 00:51:08,068
That's her, actually.
1359
00:51:08,069 --> 00:51:09,527
Over there, on the wall.
1360
00:51:12,197 --> 00:51:13,573
Regan was your mom?
1361
00:51:14,699 --> 00:51:16,658
- You know her name?
- Yeah. I, um...
1362
00:51:16,659 --> 00:51:18,494
I was admiring
her photo the other night,
1363
00:51:18,495 --> 00:51:20,579
and your dad, he, uh...
1364
00:51:20,580 --> 00:51:22,081
mentioned her name.
1365
00:51:22,082 --> 00:51:23,792
But I... I didn't know
that was your mom.
1366
00:51:25,543 --> 00:51:26,544
Oh, hi, guys.
1367
00:51:27,545 --> 00:51:28,962
Get 'em while they're hot.
1368
00:51:28,963 --> 00:51:30,881
They give extra whip
here at the lodge.
1369
00:51:30,882 --> 00:51:32,174
This right here
1370
00:51:32,175 --> 00:51:33,967
is the best hot chocolate
in the world, Heather.
1371
00:51:33,968 --> 00:51:35,260
There you go.
1372
00:51:35,261 --> 00:51:36,680
In the world.
1373
00:51:40,058 --> 00:51:41,517
Wow!
1374
00:51:41,518 --> 00:51:43,060
It's really good.
1375
00:51:43,061 --> 00:51:44,562
Uh, you just got a little...
1376
00:51:45,772 --> 00:51:46,772
Oh! Oh.
1377
00:51:47,649 --> 00:51:48,732
So, did you ask her?
1378
00:51:48,733 --> 00:51:50,317
Ask me?
1379
00:51:50,318 --> 00:51:51,694
My dad has something to ask you.
1380
00:51:51,695 --> 00:51:53,905
Easy, kiddo,
just give a guy a minute, okay?
1381
00:51:55,865 --> 00:51:57,991
Um, I'm not sure
if you've heard,
1382
00:51:57,992 --> 00:51:59,911
but the Mountain Rescue
fundraiser is coming up.
1383
00:52:00,912 --> 00:52:02,246
Tonight.
The fundraiser is tonight.
1384
00:52:02,247 --> 00:52:03,914
Tonight.
1385
00:52:03,915 --> 00:52:05,124
Eric mentioned
something about that.
1386
00:52:05,125 --> 00:52:06,834
It's here at the lodge,
I think I read.
1387
00:52:06,835 --> 00:52:07,835
Wanna come?
1388
00:52:09,087 --> 00:52:10,046
Well, um...
1389
00:52:10,047 --> 00:52:11,296
I, uh...
1390
00:52:11,297 --> 00:52:12,715
There's gonna be
singing and dancing...
1391
00:52:12,716 --> 00:52:14,633
Although don't expect
any Taylor Swift covers,
1392
00:52:14,634 --> 00:52:15,968
I already asked.
1393
00:52:15,969 --> 00:52:18,387
Mm. Bummer.
1394
00:52:18,388 --> 00:52:19,930
And we have an extra ticket.
1395
00:52:19,931 --> 00:52:22,058
Which he got today,
hoping maybe you'd wanna come.
1396
00:52:23,435 --> 00:52:24,853
You got me a ticket?
1397
00:52:25,937 --> 00:52:26,896
He did.
1398
00:52:26,897 --> 00:52:27,897
Well, I didn't...
1399
00:52:27,898 --> 00:52:29,523
I didn't actually get a ticket.
1400
00:52:29,524 --> 00:52:30,983
Um, there was just one left,
1401
00:52:30,984 --> 00:52:32,401
and, uh, I didn't
see your name on the list.
1402
00:52:32,402 --> 00:52:34,069
So...
1403
00:52:34,070 --> 00:52:35,404
So, he got it for you.
1404
00:52:35,405 --> 00:52:36,739
Wanna come?
1405
00:52:36,740 --> 00:52:38,115
Sure.
1406
00:52:38,116 --> 00:52:39,117
I'd love to.
1407
00:52:41,953 --> 00:52:42,954
Okay.
1408
00:52:45,498 --> 00:52:46,416
Are you sure?
1409
00:52:46,417 --> 00:52:47,750
Absolutely.
1410
00:52:47,751 --> 00:52:49,668
I want you to have
this night with Chris.
1411
00:52:49,669 --> 00:52:51,629
I just... I have a feeling
about you two.
1412
00:52:52,756 --> 00:52:54,256
We're just colleagues.
1413
00:52:54,257 --> 00:52:57,760
I'll admit, he's really cute,
1414
00:52:57,761 --> 00:53:00,596
but I'm not into
how he dismisses the work I do.
1415
00:53:00,597 --> 00:53:01,930
It's insulting.
1416
00:53:01,931 --> 00:53:04,309
Have you asked him
why he's being so dismissive?
1417
00:53:05,393 --> 00:53:06,602
I have.
1418
00:53:06,603 --> 00:53:08,270
And he's yet
to give me a real answer.
1419
00:53:08,271 --> 00:53:09,646
Hmm.
1420
00:53:09,647 --> 00:53:11,023
Well, maybe tonight
1421
00:53:11,024 --> 00:53:12,232
is the night
you finally get through to him.
1422
00:53:12,233 --> 00:53:14,026
And, besides,
it's gonna be a lot of fun!
1423
00:53:14,027 --> 00:53:15,569
And you're sure you're okay
with staying here?
1424
00:53:15,570 --> 00:53:17,237
Are you kidding me?
1425
00:53:17,238 --> 00:53:18,322
A fire.
1426
00:53:18,323 --> 00:53:19,490
A hot bath.
Movie in bed.
1427
00:53:19,491 --> 00:53:21,075
That's my dream.
1428
00:53:21,076 --> 00:53:23,236
When are you supposed to take
that next pregnancy test?
1429
00:53:23,995 --> 00:53:26,413
I'm supposed to take it tonight.
1430
00:53:26,414 --> 00:53:27,790
I'm not quite ready.
1431
00:53:27,791 --> 00:53:29,875
Well, no matter how that goes,
I'm here for you.
1432
00:53:29,876 --> 00:53:32,252
Thank you. Now, go.
Go get ready.
1433
00:53:32,253 --> 00:53:34,172
I have nothing to wear!
1434
00:53:37,342 --> 00:53:39,262
Guess I'll just have to
go through your suitcase.
1435
00:53:40,261 --> 00:53:41,595
Just not my black boots.
1436
00:53:41,596 --> 00:53:43,138
♪ Just when you think ♪
1437
00:53:43,139 --> 00:53:48,477
♪ That you'll never figure out
where it's all going ♪
1438
00:53:48,478 --> 00:53:51,438
♪ What it's all about ♪
1439
00:53:51,439 --> 00:53:52,815
♪ You find the one thing... ♪
1440
00:53:52,816 --> 00:53:54,274
Dad, Heather's here!
1441
00:53:54,275 --> 00:53:56,276
♪ ...That opens up your eyes ♪
1442
00:53:56,277 --> 00:54:00,699
♪ You stumble into something
that's a surprise, surprise... ♪
1443
00:54:01,783 --> 00:54:04,618
Wow, you look beautiful.
1444
00:54:04,619 --> 00:54:05,994
Not looking so bad yourself.
1445
00:54:05,995 --> 00:54:07,330
Well, I do what I can do.
1446
00:54:08,790 --> 00:54:10,290
Great turnout.
1447
00:54:10,291 --> 00:54:11,959
Yeah, it's such a relief.
1448
00:54:11,960 --> 00:54:13,961
I always get so nervous
before these things.
1449
00:54:13,962 --> 00:54:15,212
Looks like a lot of people
1450
00:54:15,213 --> 00:54:17,381
understand the importance
of Mountain Rescue.
1451
00:54:17,382 --> 00:54:19,383
There she is!
1452
00:54:19,384 --> 00:54:21,468
Bridget!
1453
00:54:21,469 --> 00:54:22,887
Oh, I was hoping
I would see you.
1454
00:54:24,055 --> 00:54:25,347
I hear from Eric
1455
00:54:25,348 --> 00:54:26,807
you are breaking some ground
with your research.
1456
00:54:26,808 --> 00:54:28,393
We have. We are.
It's very exciting.
1457
00:54:29,602 --> 00:54:31,228
Well, just wanted
to pop over, say hi.
1458
00:54:31,229 --> 00:54:32,354
It's so good to see you.
1459
00:54:32,355 --> 00:54:33,689
We are almost ready.
1460
00:54:33,690 --> 00:54:35,607
Yes. Um, I need to steal
Chris for a minute,
1461
00:54:35,608 --> 00:54:36,317
and I promise
I'll bring him right back.
1462
00:54:36,318 --> 00:54:37,318
Of course.
1463
00:54:37,319 --> 00:54:38,360
Good luck.
1464
00:54:38,361 --> 00:54:39,361
Thank you.
1465
00:54:41,740 --> 00:54:42,907
Yeah, that sounds good. Okay.
1466
00:54:44,075 --> 00:54:45,409
Heather!
1467
00:54:45,410 --> 00:54:46,952
Here, I got you
a root-beer float.
1468
00:54:46,953 --> 00:54:48,412
You seem to like whipped cream,
1469
00:54:48,413 --> 00:54:49,538
and they were making it fresh.
1470
00:54:49,539 --> 00:54:51,374
Ooh, a girl
who knows her drinks.
1471
00:54:52,917 --> 00:54:53,877
Mm!
1472
00:54:53,878 --> 00:54:55,169
Right?
1473
00:54:55,170 --> 00:54:57,546
Thank you all
for coming out tonight.
1474
00:54:57,547 --> 00:54:59,006
You know, just about everybody
1475
00:54:59,007 --> 00:55:00,924
who's been rescued
in the backcountry
1476
00:55:00,925 --> 00:55:03,427
has something similar to say.
1477
00:55:03,428 --> 00:55:08,015
The experience made them realize
just how fragile life is.
1478
00:55:08,016 --> 00:55:10,601
They wanna do something
good in the world,
1479
00:55:10,602 --> 00:55:12,436
help people out.
1480
00:55:12,437 --> 00:55:16,648
It's the kind of thing
we need more of in this world,
1481
00:55:16,649 --> 00:55:20,236
and that's exactly
what makes us do what we do.
1482
00:55:26,659 --> 00:55:27,910
Now, every year,
1483
00:55:27,911 --> 00:55:30,913
we have more people
coming into the park.
1484
00:55:30,914 --> 00:55:32,581
And with more visitors...
1485
00:55:32,582 --> 00:55:34,249
well, comes more accidents.
1486
00:55:34,250 --> 00:55:36,460
People don't realize
how dangerous it is.
1487
00:55:36,461 --> 00:55:37,628
There is no safe backcountry.
1488
00:55:37,629 --> 00:55:38,754
There is always a risk.
1489
00:55:38,755 --> 00:55:40,589
We can't stop them from coming,
1490
00:55:40,590 --> 00:55:42,049
but we can help educate them
on the risks
1491
00:55:42,050 --> 00:55:44,093
and be here in the event
something bad happens.
1492
00:55:44,094 --> 00:55:46,595
This leads to a greater need
for mountain personnel,
1493
00:55:46,596 --> 00:55:48,263
rescue dogs, and equipment.
1494
00:55:48,264 --> 00:55:49,556
So, this year,
1495
00:55:49,557 --> 00:55:51,725
we're kicking off
our fundraising campaign
1496
00:55:51,726 --> 00:55:53,936
for the renovation and expansion
1497
00:55:53,937 --> 00:55:56,147
of our Mountain Rescue headquarters.
1498
00:56:03,321 --> 00:56:07,282
And anyone who donates
$500 or more tonight
1499
00:56:07,283 --> 00:56:10,161
gets a guided hike
to the famous Grinnell Glacier.
1500
00:56:11,496 --> 00:56:13,080
And, I should add,
1501
00:56:13,081 --> 00:56:17,293
it's most safely accessed
by a Mountain Rescue escort.
1502
00:56:23,675 --> 00:56:24,592
Five hundred!
1503
00:56:24,593 --> 00:56:26,093
Wow!
1504
00:56:26,094 --> 00:56:28,053
- Perfect.
- One thousand!
1505
00:56:28,054 --> 00:56:29,555
Thank you!
1506
00:56:29,556 --> 00:56:31,974
Two thousand!
Two-thousand dollars!
1507
00:56:31,975 --> 00:56:34,143
Wow! That's very generous,
thank you very much.
1508
00:56:34,144 --> 00:56:35,269
Five thousand!
1509
00:56:35,270 --> 00:56:36,311
Five-thousand dollars!
1510
00:56:36,312 --> 00:56:37,355
Fantastic.
1511
00:56:38,398 --> 00:56:39,565
Thank you very much.
1512
00:56:39,566 --> 00:56:40,926
Very generous of you.
Very generous
1513
00:56:42,193 --> 00:56:44,111
Okay, time for the fun to begin!
1514
00:56:44,112 --> 00:56:45,946
So, everyone,
grab yourself a drink,
1515
00:56:45,947 --> 00:56:47,531
and enjoy the sweet sound
1516
00:56:47,532 --> 00:56:50,076
from the beautiful,
talented Melvin.
1517
00:57:01,671 --> 00:57:03,339
You know, Mountain Rescue's
1518
00:57:03,340 --> 00:57:05,174
really lucky to have someone
like your dad.
1519
00:57:05,175 --> 00:57:06,216
Yeah.
1520
00:57:06,217 --> 00:57:08,344
They're lucky to have you, too.
1521
00:57:08,345 --> 00:57:09,845
You're really good
with those puppies.
1522
00:57:09,846 --> 00:57:11,513
Where'd you learn
how to train them so well?
1523
00:57:11,514 --> 00:57:12,931
Videos my mom made.
1524
00:57:12,932 --> 00:57:14,350
She made
these instructional videos
1525
00:57:14,351 --> 00:57:15,726
for each pup she trained.
1526
00:57:15,727 --> 00:57:17,144
She was really good at it.
1527
00:57:17,145 --> 00:57:18,562
And when I turned six,
I found them,
1528
00:57:18,563 --> 00:57:21,023
and I started
following her lead.
1529
00:57:21,024 --> 00:57:23,192
And my dad thought
I should take over.
1530
00:57:23,193 --> 00:57:26,070
Well, I can guarantee you,
she's incredibly proud of you.
1531
00:57:26,071 --> 00:57:27,696
Thanks.
1532
00:57:27,697 --> 00:57:28,781
You actually remind me of her...
1533
00:57:28,782 --> 00:57:30,824
from the stories
I've heard about her.
1534
00:57:30,825 --> 00:57:32,409
Is that so?
1535
00:57:32,410 --> 00:57:33,952
Well, you're a mountain girl,
like she was,
1536
00:57:33,953 --> 00:57:35,662
and you wanna help people,
like she did.
1537
00:57:35,663 --> 00:57:38,249
Exactly the type of person
I wanna be when I grow up.
1538
00:57:40,126 --> 00:57:43,462
Samantha, I can guarantee you,
1539
00:57:43,463 --> 00:57:45,339
you're already halfway there,
1540
00:57:45,340 --> 00:57:46,340
if not there already.
1541
00:57:58,436 --> 00:57:59,561
Care to dance?
1542
00:57:59,562 --> 00:58:00,939
I'm okay,
but I think Heather does.
1543
00:58:02,065 --> 00:58:03,441
Come on, you know you want to.
1544
00:58:04,651 --> 00:58:06,235
Heather?
1545
00:58:06,236 --> 00:58:07,278
I thought you'd never ask.
1546
00:58:10,281 --> 00:58:11,282
Thanks.
1547
00:58:14,786 --> 00:58:21,625
♪ You might not love me
the same way ♪
1548
00:58:21,626 --> 00:58:27,464
♪ I've been waiting so long ♪
1549
00:58:27,465 --> 00:58:33,470
♪ Waited so long ♪
1550
00:58:33,471 --> 00:58:41,471
♪ You know you're my man ♪
1551
00:58:41,730 --> 00:58:48,111
♪ You're my man ♪
1552
00:58:51,156 --> 00:58:53,742
♪ I've said it before
I'll say it again... ♪
1553
00:59:06,838 --> 00:59:12,010
♪ You might not love me
the same way... ♪
1554
00:59:12,927 --> 00:59:14,803
Hi, Sonya.
1555
00:59:14,804 --> 00:59:15,929
Hey, Samantha.
1556
00:59:15,930 --> 00:59:17,140
Isn't it past your bedtime?
1557
00:59:18,433 --> 00:59:19,975
Remember that night
I needed to talk to my dad
1558
00:59:19,976 --> 00:59:21,810
and you said,
"Now is not the best time"?
1559
00:59:21,811 --> 00:59:23,270
I do.
1560
00:59:23,271 --> 00:59:25,814
Well, that was actually
really good advice.
1561
00:59:25,815 --> 00:59:27,232
So I'll return the favor.
1562
00:59:27,233 --> 00:59:29,568
Tonight is an important night.
1563
00:59:29,569 --> 00:59:30,944
My dad is having fun
with someone smart,
1564
00:59:30,945 --> 00:59:33,113
who uses ChapStick over plumper.
1565
00:59:33,114 --> 00:59:34,741
Now is not the best time.
1566
00:59:37,452 --> 00:59:39,536
Well, you tell your dad
we have a lot to talk about.
1567
00:59:39,537 --> 00:59:40,705
I'm sure you do.
1568
00:59:46,044 --> 00:59:49,297
♪ ...He is right
in front of me... ♪
1569
00:59:50,590 --> 00:59:52,759
♪ You're my man ♪
1570
00:59:56,971 --> 01:00:04,971
One, two, three,
four, five, six...
1571
01:00:05,146 --> 01:00:06,563
and come to me.
1572
01:00:06,564 --> 01:00:08,440
Okay!
1573
01:00:08,441 --> 01:00:10,192
Before we wrap this thing up,
1574
01:00:10,193 --> 01:00:12,486
the Mountain Rescue team and I
1575
01:00:12,487 --> 01:00:15,948
have purchased a gift
for two very special people...
1576
01:00:15,949 --> 01:00:18,409
Our director, Chris Parker,
1577
01:00:18,410 --> 01:00:22,621
and his amazing daughter
and avi pup trainer, Samantha.
1578
01:00:22,622 --> 01:00:24,790
We got them
this amazing gourmet basket
1579
01:00:24,791 --> 01:00:26,333
with goodies galore.
1580
01:00:26,334 --> 01:00:28,085
So, Chris and Samantha,
please come on up here.
1581
01:00:28,086 --> 01:00:29,086
Come on, let's go.
1582
01:00:31,381 --> 01:00:32,757
Whoo!
1583
01:00:51,901 --> 01:00:53,360
You've been quiet this morning.
1584
01:00:53,361 --> 01:00:54,987
What are you thinking about?
1585
01:00:54,988 --> 01:00:56,280
Well, you know
when you always say
1586
01:00:56,281 --> 01:00:57,614
that sometimes people
come into your life
1587
01:00:57,615 --> 01:00:59,033
for a reason?
1588
01:00:59,034 --> 01:01:00,617
I do.
1589
01:01:00,618 --> 01:01:01,827
Well, dogs.
1590
01:01:01,828 --> 01:01:04,121
But can it apply to people, too?
1591
01:01:04,122 --> 01:01:05,582
I don't see why not.
1592
01:01:06,875 --> 01:01:08,417
What's making you
think about it?
1593
01:01:08,418 --> 01:01:10,337
- I was just wondering.
- Hmm.
1594
01:01:12,630 --> 01:01:15,466
Hey, what do you say
1595
01:01:15,467 --> 01:01:18,344
you and I make use
of that gift basket,
1596
01:01:18,345 --> 01:01:20,262
and take the ski-doo
up the mountain
1597
01:01:20,263 --> 01:01:22,598
to our special spot and indulge?
1598
01:01:22,599 --> 01:01:23,891
Hmm?
1599
01:01:23,892 --> 01:01:25,226
I have an even better idea.
1600
01:01:32,942 --> 01:01:34,986
Okay, here I am.
1601
01:01:36,488 --> 01:01:37,696
Dressed for adventure,
like you said.
1602
01:01:37,697 --> 01:01:38,697
Mm-hmm.
1603
01:01:38,698 --> 01:01:40,157
Helmet.
1604
01:01:40,158 --> 01:01:41,700
Where are we going?
1605
01:01:41,701 --> 01:01:43,869
It's a surprise.
1606
01:01:43,870 --> 01:01:45,204
You sound like your daughter.
1607
01:01:45,205 --> 01:01:47,539
Whose idea this actually was.
1608
01:01:47,540 --> 01:01:48,874
Really?
1609
01:01:48,875 --> 01:01:50,542
She insisted we go on this date.
1610
01:01:50,543 --> 01:01:51,919
This is a date?
1611
01:01:51,920 --> 01:01:54,213
It is.
1612
01:01:54,214 --> 01:01:56,048
You made an impression.
1613
01:01:56,049 --> 01:01:58,385
Samantha likes you a lot.
1614
01:01:59,928 --> 01:02:01,512
Probably 'cause you guys
have the same taste in music.
1615
01:02:01,513 --> 01:02:02,430
Ah.
1616
01:02:02,431 --> 01:02:04,933
And because I like you, too.
1617
01:02:06,101 --> 01:02:07,769
A lot.
1618
01:02:09,688 --> 01:02:10,980
Come on, get on.
1619
01:02:14,192 --> 01:02:15,527
You ready?
1620
01:02:19,155 --> 01:02:22,783
♪ Why should I worry
myself for? ♪
1621
01:02:22,784 --> 01:02:24,411
♪ Myself for... ♪
1622
01:02:28,623 --> 01:02:32,793
♪ ...I'll think myself
through a trap door ♪
1623
01:02:32,794 --> 01:02:34,546
♪ A trap door ♪
1624
01:02:36,131 --> 01:02:38,674
♪ White sheets... ♪
1625
01:02:38,675 --> 01:02:40,259
♪ You told me ♪
1626
01:02:40,260 --> 01:02:43,638
♪ That last night you dreamt
of fire and rain ♪
1627
01:02:46,266 --> 01:02:48,851
♪ You never dream at all ♪
1628
01:02:48,852 --> 01:02:50,936
♪ Now I fear I'm the cause ♪
1629
01:02:50,937 --> 01:02:53,565
♪ And pull myself away... ♪
1630
01:03:02,949 --> 01:03:04,325
All right.
1631
01:03:05,160 --> 01:03:06,953
Okay.
1632
01:03:12,167 --> 01:03:14,043
Oh, you brought the cooler.
1633
01:03:14,044 --> 01:03:15,252
Yeah...
1634
01:03:15,253 --> 01:03:16,838
for a picnic.
1635
01:03:18,340 --> 01:03:19,757
Again, Samantha insisted
I bring it.
1636
01:03:19,758 --> 01:03:21,633
Oh...
1637
01:03:21,634 --> 01:03:23,260
that was nice.
1638
01:03:23,261 --> 01:03:24,721
All right, follow me.
1639
01:03:31,853 --> 01:03:32,895
Ta-dah!
1640
01:03:32,896 --> 01:03:34,939
Wow!
1641
01:03:40,487 --> 01:03:41,807
Do you remember
your first rescue?
1642
01:03:43,990 --> 01:03:45,157
Yeah.
1643
01:03:45,158 --> 01:03:46,241
Yeah, I do.
1644
01:03:46,242 --> 01:03:47,493
I'll never forget it, actually.
1645
01:03:47,494 --> 01:03:49,496
Can you tell me about it?
1646
01:03:50,705 --> 01:03:52,039
Sure.
1647
01:03:52,040 --> 01:03:54,124
Um...
1648
01:03:54,125 --> 01:03:56,711
Well, I was in training,
here in Fernie.
1649
01:03:57,754 --> 01:03:59,756
My first year,
right out of college.
1650
01:04:01,257 --> 01:04:04,051
These, uh, high-school kids
were looking for fresh tracks,
1651
01:04:04,052 --> 01:04:06,637
and they ducked the rope.
1652
01:04:06,638 --> 01:04:09,098
You know, sometimes,
these local kids, they, uh...
1653
01:04:09,099 --> 01:04:10,599
I don't know,
1654
01:04:10,600 --> 01:04:12,226
they just get
too cocky up there.
1655
01:04:12,227 --> 01:04:13,686
You know?
1656
01:04:13,687 --> 01:04:16,897
Anyway, there was
this tree buried in the snow,
1657
01:04:16,898 --> 01:04:19,525
and both of these kids
skied right into it.
1658
01:04:19,526 --> 01:04:21,860
One of them
broke his leg, and...
1659
01:04:21,861 --> 01:04:23,946
and the other
just blew out his knee.
1660
01:04:23,947 --> 01:04:25,406
Gosh.
1661
01:04:25,407 --> 01:04:27,783
Yeah. If I hadn't seen
their tracks on my last sweep,
1662
01:04:27,784 --> 01:04:29,368
they would've been caught
out there overnight,
1663
01:04:29,369 --> 01:04:31,121
and they wouldn't have made it.
1664
01:04:32,247 --> 01:04:34,373
They got lucky.
1665
01:04:34,374 --> 01:04:35,833
Have you ever seen
those boys again?
1666
01:04:35,834 --> 01:04:37,209
Yeah.
1667
01:04:37,210 --> 01:04:38,669
They're all grown-up now.
1668
01:04:38,670 --> 01:04:40,212
One of them's
a firefighter in Fernie,
1669
01:04:40,213 --> 01:04:42,465
and the other one works
for Mountain Rescue and Safety.
1670
01:04:47,929 --> 01:04:49,888
How about you?
1671
01:04:49,889 --> 01:04:51,809
I'm curious, what got you
into this line of work?
1672
01:04:53,852 --> 01:04:55,728
My college roommate.
1673
01:04:55,729 --> 01:04:58,063
Jessica.
1674
01:04:58,064 --> 01:05:00,774
We met freshman year
and hit it off right away.
1675
01:05:00,775 --> 01:05:02,819
She actually introduced me
to backcountry skiing.
1676
01:05:04,612 --> 01:05:05,654
You know those kinds of people
1677
01:05:05,655 --> 01:05:07,615
you think can do
just about anything?
1678
01:05:08,783 --> 01:05:10,284
That was Jess.
1679
01:05:10,285 --> 01:05:12,786
She was a force.
1680
01:05:12,787 --> 01:05:13,829
And knowledgeable.
1681
01:05:13,830 --> 01:05:16,081
I mean, by the book.
1682
01:05:16,082 --> 01:05:17,499
One morning,
1683
01:05:17,500 --> 01:05:20,419
Jess and two of our friends
went up Loveland Pass.
1684
01:05:20,420 --> 01:05:23,756
I would've been with them,
but I was in an exam.
1685
01:05:23,757 --> 01:05:25,966
Um, it got late,
1686
01:05:25,967 --> 01:05:27,844
and they still weren't back.
1687
01:05:30,513 --> 01:05:32,313
I almost didn't answer
the phone when it rang.
1688
01:05:33,308 --> 01:05:35,560
I just had this awful feeling.
1689
01:05:37,312 --> 01:05:39,229
They were skiing the steeps.
1690
01:05:39,230 --> 01:05:40,647
Jess went last.
1691
01:05:40,648 --> 01:05:43,609
And there was an avalanche,
1692
01:05:43,610 --> 01:05:45,944
and she was buried.
1693
01:05:45,945 --> 01:05:47,446
They had beacons.
1694
01:05:47,447 --> 01:05:49,990
Got to her in 12 minutes.
1695
01:05:49,991 --> 01:05:52,077
But it was too late.
1696
01:05:53,620 --> 01:05:55,621
Even with all her experience,
1697
01:05:55,622 --> 01:05:58,123
the lure
of that untouched powder
1698
01:05:58,124 --> 01:05:59,751
was clouding her judgement.
1699
01:06:03,588 --> 01:06:04,714
I'm so sorry.
1700
01:06:06,174 --> 01:06:07,424
So, after that,
1701
01:06:07,425 --> 01:06:09,718
I just threw myself
1702
01:06:09,719 --> 01:06:12,054
into the study of snow
and avalanche forecasting,
1703
01:06:12,055 --> 01:06:13,847
in the hopes that fewer people
1704
01:06:13,848 --> 01:06:15,808
would ever have to go through
something like that.
1705
01:06:17,602 --> 01:06:19,353
You know, I think...
1706
01:06:19,354 --> 01:06:21,147
Jessica somehow knows
what you're doing...
1707
01:06:22,357 --> 01:06:23,650
and is honored by it.
1708
01:06:25,443 --> 01:06:26,778
I hope so.
1709
01:06:28,363 --> 01:06:29,614
I'm really happy I met you.
1710
01:06:31,408 --> 01:06:32,617
Me too.
1711
01:06:34,744 --> 01:06:36,787
Okay, here's the deal...
1712
01:06:36,788 --> 01:06:38,706
for the rest of today,
no more shop talk. Okay?
1713
01:06:38,707 --> 01:06:40,332
Oh, what are we
gonna talk about?
1714
01:06:40,333 --> 01:06:41,667
Are you kidding me?
1715
01:06:41,668 --> 01:06:43,752
I have so many questions
to ask you.
1716
01:06:43,753 --> 01:06:44,837
Like what?
1717
01:06:44,838 --> 01:06:46,171
Like...
1718
01:06:46,172 --> 01:06:47,549
Like, what's
your favorite color?
1719
01:06:48,800 --> 01:06:51,343
- Baby blue.
- Baby blue.
1720
01:06:51,344 --> 01:06:53,345
Okay. Well, that...
1721
01:06:53,346 --> 01:06:54,346
that seems appropriate.
1722
01:07:00,437 --> 01:07:02,187
Mm, this is the life.
1723
01:07:02,188 --> 01:07:03,689
So relaxing.
1724
01:07:03,690 --> 01:07:05,524
Have you ever done
a snow angel before?
1725
01:07:05,525 --> 01:07:07,026
A snow angel?
1726
01:07:07,027 --> 01:07:07,986
Follow me.
1727
01:07:07,987 --> 01:07:09,403
Come on.
1728
01:07:09,404 --> 01:07:10,822
Uh-oh.
1729
01:07:12,240 --> 01:07:14,659
Oh!!
1730
01:07:36,222 --> 01:07:37,349
It burns!
1731
01:07:39,267 --> 01:07:40,643
You're amazing.
1732
01:07:43,938 --> 01:07:46,273
All right,
here's another question.
1733
01:07:46,274 --> 01:07:48,484
What talent do you wish you had?
1734
01:07:48,485 --> 01:07:50,402
Mm.
1735
01:07:50,403 --> 01:07:51,445
I wish I could paint.
1736
01:07:51,446 --> 01:07:53,072
Really?
1737
01:07:53,073 --> 01:07:54,365
Yeah.
1738
01:07:54,366 --> 01:07:55,574
I mean, how awesome would it be
1739
01:07:55,575 --> 01:07:57,701
to sit in a beautiful place
with an easel
1740
01:07:57,702 --> 01:07:58,745
and paint a landscape?
1741
01:07:59,621 --> 01:08:00,954
Like this one.
1742
01:08:00,955 --> 01:08:03,415
Right. Like live in the moment.
1743
01:08:03,416 --> 01:08:05,084
Hmm.
1744
01:08:05,085 --> 01:08:06,293
Never too late.
1745
01:08:06,294 --> 01:08:07,503
True.
1746
01:08:07,504 --> 01:08:08,879
So what about you?
1747
01:08:08,880 --> 01:08:10,422
Oh.
1748
01:08:10,423 --> 01:08:11,799
Uh, let's see...
1749
01:08:11,800 --> 01:08:13,801
Any kind of musical talent.
1750
01:08:13,802 --> 01:08:17,763
Like maybe writing a song.
1751
01:08:17,764 --> 01:08:19,014
Oh.
1752
01:08:19,015 --> 01:08:21,893
Do you have anything
you wanna demonstrate?
1753
01:08:23,645 --> 01:08:24,937
♪ I'm sitting here
with a girl ♪
1754
01:08:24,938 --> 01:08:26,772
♪ In an unpredictable world ♪
1755
01:08:26,773 --> 01:08:28,023
♪ Do-boop-boop... ♪
1756
01:08:28,024 --> 01:08:30,109
Maybe stick
to the mountain rescue instead.
1757
01:08:30,110 --> 01:08:31,110
- Oh, yeah?
- Yeah.
1758
01:08:31,111 --> 01:08:32,653
Okay.
1759
01:08:32,654 --> 01:08:34,780
Okay, um...
1760
01:08:34,781 --> 01:08:36,658
How about something
you've never done.
1761
01:08:38,618 --> 01:08:39,785
Fall in love.
1762
01:08:39,786 --> 01:08:41,787
You've never been in love?
1763
01:08:41,788 --> 01:08:43,123
Mm-mm.
1764
01:08:44,332 --> 01:08:45,834
Why's that?
1765
01:08:47,002 --> 01:08:49,295
Just never given myself
the opportunity, I guess.
1766
01:08:51,506 --> 01:08:52,465
Okay.
1767
01:08:52,466 --> 01:08:54,341
Um...
1768
01:08:54,342 --> 01:08:57,302
second part of that question...
1769
01:08:57,303 --> 01:08:58,470
do you want to?
1770
01:08:58,471 --> 01:09:00,472
Yeah.
1771
01:09:00,473 --> 01:09:01,633
I'd like to know how it feels.
1772
01:09:04,686 --> 01:09:08,690
Yeah, it feels really great,
that's for sure.
1773
01:09:10,567 --> 01:09:12,317
I had it once.
1774
01:09:12,318 --> 01:09:13,694
With Regan.
1775
01:09:13,695 --> 01:09:16,155
Yeah. How do you know her name?
1776
01:09:16,156 --> 01:09:18,407
Samantha told me.
1777
01:09:18,408 --> 01:09:20,608
I didn't realize that was her
in the photo in the lodge.
1778
01:09:22,162 --> 01:09:23,371
Yeah.
1779
01:09:25,790 --> 01:09:27,042
Okay, last question...
1780
01:09:28,418 --> 01:09:31,003
where are you the happiest?
1781
01:09:31,004 --> 01:09:32,171
Easy.
1782
01:09:32,172 --> 01:09:33,339
The mountains.
1783
01:09:33,340 --> 01:09:34,965
Ah.
1784
01:09:34,966 --> 01:09:36,675
You?
1785
01:09:36,676 --> 01:09:37,926
Anywhere with Samantha.
1786
01:09:37,927 --> 01:09:39,845
Mm.
1787
01:09:39,846 --> 01:09:42,139
But...
1788
01:09:42,140 --> 01:09:43,474
being up here with you
1789
01:09:43,475 --> 01:09:44,995
ranks pretty high up
on that list also.
1790
01:10:02,035 --> 01:10:05,162
Oh, it's just
an avalanche bombing.
1791
01:10:05,163 --> 01:10:06,039
Close?
1792
01:10:06,040 --> 01:10:07,374
No. No.
1793
01:10:11,628 --> 01:10:13,068
So, what else you got
in that cooler?
1794
01:10:14,798 --> 01:10:16,424
Well, let's find out, shall we?
1795
01:10:17,467 --> 01:10:18,510
Let's see...
1796
01:10:36,611 --> 01:10:37,695
Oh, hey!
1797
01:10:37,696 --> 01:10:39,196
- Hi, Dad.
- Hey, kiddo.
1798
01:10:39,197 --> 01:10:40,864
So, how was it?
1799
01:10:40,865 --> 01:10:42,241
Riley's super cool.
1800
01:10:42,242 --> 01:10:43,992
Just like Heather.
1801
01:10:43,993 --> 01:10:45,661
Hey.
1802
01:10:45,662 --> 01:10:47,371
So, good time with Dad?
1803
01:10:47,372 --> 01:10:48,997
I... I did have fun.
1804
01:10:48,998 --> 01:10:50,749
Yeah.
1805
01:10:50,750 --> 01:10:51,917
Yes!
1806
01:10:51,918 --> 01:10:53,293
Okay, let's go, kiddo.
1807
01:10:53,294 --> 01:10:54,378
- Bye, guys.
- Bye, guys. See you later.
1808
01:10:54,379 --> 01:10:56,296
Bye.
1809
01:10:56,297 --> 01:10:57,881
Oh, my goodness.
Okay, tell me everything.
1810
01:10:57,882 --> 01:10:59,341
You were right.
1811
01:10:59,342 --> 01:11:01,593
Yes! I knew it.
1812
01:11:01,594 --> 01:11:03,971
I've never met anyone like him.
1813
01:11:03,972 --> 01:11:05,180
I know it sounds crazy,
1814
01:11:05,181 --> 01:11:06,932
but under
different circumstances,
1815
01:11:06,933 --> 01:11:08,573
I could totally see us all
being together.
1816
01:11:09,894 --> 01:11:12,438
He and his daughter
are truly one of a kind.
1817
01:11:12,439 --> 01:11:14,732
If there's one thing I know,
1818
01:11:14,733 --> 01:11:16,859
it's that these feelings,
1819
01:11:16,860 --> 01:11:18,277
they don't come along
that often.
1820
01:11:18,278 --> 01:11:21,031
And when they do,
that's your heart speaking.
1821
01:11:22,449 --> 01:11:24,449
And when your heart is talking,
you need to listen.
1822
01:11:25,410 --> 01:11:26,452
Okay, Miss Matchmaker?
1823
01:11:26,453 --> 01:11:27,911
Okay?
1824
01:11:27,912 --> 01:11:29,913
Am I always right?
1825
01:11:29,914 --> 01:11:31,540
- Not always.
- I'm always right!
1826
01:11:31,541 --> 01:11:32,583
You were right once.
1827
01:11:32,584 --> 01:11:34,543
Oh, come on.
1828
01:11:34,544 --> 01:11:35,544
Maybe twice.
1829
01:11:43,303 --> 01:11:44,720
Hey, guys.
1830
01:11:44,721 --> 01:11:46,221
Heather!
1831
01:11:46,222 --> 01:11:47,890
Hey, Sam.
1832
01:11:47,891 --> 01:11:49,433
I can't thank you enough
for yesterday.
1833
01:11:49,434 --> 01:11:51,018
Your dad told me
that was your special spot.
1834
01:11:51,019 --> 01:11:52,311
And now it's yours, too.
1835
01:11:52,312 --> 01:11:54,521
Speaking of your dad,
is he around?
1836
01:11:54,522 --> 01:11:55,898
He's up the hill at his office.
1837
01:11:55,899 --> 01:11:57,900
Oh, great,
maybe I'll go find him.
1838
01:11:57,901 --> 01:11:59,485
Wait! Can I show you
what I've been teaching the pups
1839
01:11:59,486 --> 01:12:00,527
before you go?
1840
01:12:00,528 --> 01:12:01,528
I'd love nothing more.
1841
01:12:01,529 --> 01:12:02,530
Okay, come on.
1842
01:12:08,536 --> 01:12:09,745
Take.
1843
01:12:09,746 --> 01:12:11,331
Oh, they're so cute.
1844
01:12:20,965 --> 01:12:22,050
Knock-knock.
1845
01:12:23,134 --> 01:12:24,010
Hey!
1846
01:12:24,011 --> 01:12:26,011
Sorry to interrupt.
1847
01:12:26,012 --> 01:12:27,137
No. No, it's fine.
1848
01:12:27,138 --> 01:12:28,639
I'm just finishing up here.
1849
01:12:28,640 --> 01:12:31,684
Did I just catch you working
with my forecasting program?
1850
01:12:31,685 --> 01:12:34,229
No, just finishing up a report.
1851
01:12:35,897 --> 01:12:37,773
Oh.
1852
01:12:37,774 --> 01:12:39,149
You know, um,
1853
01:12:39,150 --> 01:12:41,111
I've trained everyone this week
except for you.
1854
01:12:42,320 --> 01:12:45,073
I think it'd be really nice
if you gave it a chance.
1855
01:12:46,533 --> 01:12:47,783
Look, with all due respect,
1856
01:12:47,784 --> 01:12:48,951
as I said before,
1857
01:12:48,952 --> 01:12:50,328
I... I... I just don't need it.
1858
01:12:53,289 --> 01:12:54,790
What do you have against
the work I'm doing here?
1859
01:12:54,791 --> 01:12:56,709
Look, you know why.
1860
01:12:56,710 --> 01:12:58,168
I don't trust technology.
1861
01:12:58,169 --> 01:13:00,129
But why don't you trust it?
1862
01:13:00,130 --> 01:13:01,715
You haven't given me
a real reason.
1863
01:13:03,550 --> 01:13:05,759
I trust the weather.
1864
01:13:05,760 --> 01:13:08,220
And the weather
is unpredictable.
1865
01:13:08,221 --> 01:13:10,348
And it moves faster
than your technology.
1866
01:13:11,599 --> 01:13:14,393
And technology can't keep up
with weather in real time.
1867
01:13:14,394 --> 01:13:15,644
It just can't.
1868
01:13:15,645 --> 01:13:16,765
I'm not arguing that it can.
1869
01:13:17,689 --> 01:13:18,731
Okay. Well, then...
1870
01:13:18,732 --> 01:13:21,108
just leave it at that.
1871
01:13:21,109 --> 01:13:22,527
I can't just leave it at that.
1872
01:13:23,862 --> 01:13:25,988
I feel like
I've gotten to know you.
1873
01:13:25,989 --> 01:13:27,656
I've been having
so much fun with you.
1874
01:13:27,657 --> 01:13:28,991
But this...
1875
01:13:28,992 --> 01:13:30,701
this attitude towards my work...
1876
01:13:30,702 --> 01:13:31,827
My...
1877
01:13:31,828 --> 01:13:32,870
my life's work...
1878
01:13:32,871 --> 01:13:34,496
It's...
1879
01:13:34,497 --> 01:13:35,707
it's disrespectful.
1880
01:13:39,002 --> 01:13:39,878
I can't help you
with that feeling.
1881
01:13:39,879 --> 01:13:41,587
Yes, you can!
1882
01:13:41,588 --> 01:13:43,005
You can look at the technology
1883
01:13:43,006 --> 01:13:45,466
and realize
that we're on the same team.
1884
01:13:45,467 --> 01:13:47,134
My work is about
saving lives, too.
1885
01:13:47,135 --> 01:13:48,511
Why aren't you getting that?
1886
01:13:50,096 --> 01:13:51,639
Look, you just don't understand.
1887
01:13:54,726 --> 01:13:56,018
Then explain it to me.
1888
01:13:56,019 --> 01:13:57,519
I'm sitting right here
in front of you.
1889
01:13:57,520 --> 01:13:58,687
I'm listening.
1890
01:13:58,688 --> 01:14:00,064
Make me understand
1891
01:14:00,065 --> 01:14:02,275
why your work and mine
can't co-exist.
1892
01:14:04,569 --> 01:14:05,861
Heather,
1893
01:14:05,862 --> 01:14:07,863
we're just not gonna see
eye to eye on this.
1894
01:14:07,864 --> 01:14:09,531
Okay?
1895
01:14:09,532 --> 01:14:11,117
We're just not.
1896
01:14:13,286 --> 01:14:14,537
Okay.
1897
01:14:17,582 --> 01:14:18,666
Then, uh...
1898
01:14:18,667 --> 01:14:19,708
Yeah, I guess.
1899
01:14:19,709 --> 01:14:21,126
Bye, I guess.
1900
01:14:21,127 --> 01:14:23,796
Whoa, wait. Bye?
1901
01:14:23,797 --> 01:14:26,424
I'm leaving tomorrow, remember?
1902
01:14:28,093 --> 01:14:29,677
And I guess...
1903
01:14:29,678 --> 01:14:32,471
I guess you can just go back
to making your assumptions.
1904
01:14:32,472 --> 01:14:35,433
Which is all
you seem to have for me.
1905
01:14:36,434 --> 01:14:38,103
And, more importantly, my work.
1906
01:14:39,437 --> 01:14:41,481
Which is based in science,
but you don't care.
1907
01:14:43,608 --> 01:14:45,735
And I see that now.
1908
01:14:49,114 --> 01:14:50,865
- Heather!
- Chris, come in.
1909
01:14:55,078 --> 01:14:57,122
- Yeah, this is Chris.
- What's your 20?
1910
01:15:05,338 --> 01:15:06,589
Do you really need to leave?
1911
01:15:07,841 --> 01:15:08,841
I think so.
1912
01:15:08,842 --> 01:15:10,301
Are you sure?
1913
01:15:13,304 --> 01:15:14,723
Yeah.
1914
01:15:45,670 --> 01:15:46,755
You okay?
1915
01:15:48,006 --> 01:15:49,465
Ish.
1916
01:15:49,466 --> 01:15:50,883
Yup.
1917
01:15:50,884 --> 01:15:52,468
Really?
1918
01:15:52,469 --> 01:15:53,761
Right.
1919
01:15:53,762 --> 01:15:55,346
Um, excuse me, driver?
1920
01:15:55,347 --> 01:15:56,306
We should probably get going.
1921
01:15:56,307 --> 01:15:57,348
We don't wanna miss our flight.
1922
01:15:57,349 --> 01:15:59,099
There's a snowstorm out there.
1923
01:15:59,100 --> 01:16:00,476
Your flight's been canceled.
1924
01:16:00,477 --> 01:16:01,853
Canceled?
1925
01:16:06,608 --> 01:16:08,108
The room is yours
as long as you need it.
1926
01:16:08,109 --> 01:16:09,568
Thanks, Eric.
1927
01:16:09,569 --> 01:16:10,736
Chris and the other patrollers
are out on a call,
1928
01:16:10,737 --> 01:16:12,112
so I'd better
get back to the office.
1929
01:16:12,113 --> 01:16:13,364
What's going on?
1930
01:16:13,365 --> 01:16:15,657
Two skiers are stranded
near Apgar Gulch.
1931
01:16:15,658 --> 01:16:18,077
One took a fall
and is in pretty bad shape.
1932
01:16:18,078 --> 01:16:19,078
I hope he's okay.
1933
01:16:20,455 --> 01:16:21,331
Hey, I'm just gonna go
back to the room
1934
01:16:21,332 --> 01:16:22,415
and do some emails.
1935
01:16:23,375 --> 01:16:24,668
Thank you so much.
1936
01:16:27,629 --> 01:16:28,754
You okay?
1937
01:16:28,755 --> 01:16:29,964
I'm okay.
1938
01:16:31,549 --> 01:16:33,677
Wasn't successful with Chris,
by the way.
1939
01:16:35,345 --> 01:16:37,185
He could barely even
look at my weather system.
1940
01:16:38,807 --> 01:16:39,807
But you know why, right?
1941
01:16:40,892 --> 01:16:42,893
No, I don't, actually.
1942
01:16:42,894 --> 01:16:46,271
Aside from him being stubborn
and disrespectful,
1943
01:16:46,272 --> 01:16:47,773
I felt like we had a connection.
1944
01:16:47,774 --> 01:16:49,274
His wife, Regan.
1945
01:16:49,275 --> 01:16:50,485
It's about Regan.
1946
01:16:51,695 --> 01:16:52,821
What about her?
1947
01:16:54,823 --> 01:16:56,907
She went into
the backcountry one day,
1948
01:16:56,908 --> 01:16:59,493
based off an avalanche forecast
she'd been exploring.
1949
01:16:59,494 --> 01:17:01,412
And the area
was supposedly safe,
1950
01:17:01,413 --> 01:17:03,372
so she never really checked
her snowpack,
1951
01:17:03,373 --> 01:17:05,041
and then there was a slide.
1952
01:17:06,501 --> 01:17:07,835
And the technology at the time
1953
01:17:07,836 --> 01:17:09,920
was not what you have today.
1954
01:17:09,921 --> 01:17:11,797
An avalanche.
1955
01:17:11,798 --> 01:17:13,257
That's how she died?
1956
01:17:13,258 --> 01:17:14,467
Now you understand.
1957
01:17:16,678 --> 01:17:17,761
The weather's changing
pretty quickly,
1958
01:17:17,762 --> 01:17:19,242
so I'd better get back
to the station.
1959
01:17:20,932 --> 01:17:21,932
Thanks for telling me.
1960
01:17:22,934 --> 01:17:23,934
He's worth it, Heather.
1961
01:17:24,978 --> 01:17:26,645
He's worth you.
1962
01:17:26,646 --> 01:17:27,814
Thanks.
1963
01:17:50,712 --> 01:17:51,712
Oh, no.
1964
01:17:54,466 --> 01:17:55,425
Eric, we have a problem
at Apgar.
1965
01:17:55,426 --> 01:17:57,259
Yeah, I spotted that, too.
1966
01:17:57,260 --> 01:17:58,510
Have they found the skiers yet?
1967
01:17:58,511 --> 01:17:59,595
Not yet.
1968
01:17:59,596 --> 01:18:00,956
- Can I talk to Chris?
- Of course.
1969
01:18:02,307 --> 01:18:03,391
Heather to Chris.
1970
01:18:05,143 --> 01:18:06,393
This is Chris.
1971
01:18:06,394 --> 01:18:07,728
I thought you left?
1972
01:18:07,729 --> 01:18:08,772
What's your 20?
1973
01:18:10,231 --> 01:18:11,357
About 50 yards east of Apgar.
1974
01:18:11,358 --> 01:18:13,942
Okay, stop right there.
1975
01:18:13,943 --> 01:18:15,904
The snow on that side of Apgar
is about to give.
1976
01:18:17,614 --> 01:18:19,198
No, it hasn't slid in years.
1977
01:18:19,199 --> 01:18:20,741
It's not gonna slide today.
1978
01:18:20,742 --> 01:18:23,911
I'm telling you, the data shows
it's ready to go any time.
1979
01:18:23,912 --> 01:18:25,079
Eric sees it, too.
1980
01:18:25,080 --> 01:18:26,705
Yeah, buddy, she's not lying.
1981
01:18:26,706 --> 01:18:27,873
Test the snow yourself
1982
01:18:27,874 --> 01:18:28,999
if you don't believe me.
1983
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
No, we don't have time.
1984
01:18:30,001 --> 01:18:31,043
The guy's in bad shape.
1985
01:18:31,044 --> 01:18:32,211
Then, please,
1986
01:18:32,212 --> 01:18:33,796
you have to trust me.
1987
01:18:33,797 --> 01:18:35,423
Do not cross Apgar.
1988
01:18:40,303 --> 01:18:42,221
All right,
what do you recommend we do?
1989
01:18:42,222 --> 01:18:43,389
Get up to the ridge,
1990
01:18:43,390 --> 01:18:44,349
and then descend
from the other side,
1991
01:18:44,350 --> 01:18:45,684
and approach them from the west.
1992
01:18:47,936 --> 01:18:48,977
I can see the skier,
1993
01:18:48,978 --> 01:18:50,270
he's just across the gulch,
1994
01:18:50,271 --> 01:18:51,480
150 yards from here.
1995
01:18:51,481 --> 01:18:53,899
Please, just listen to me.
1996
01:18:53,900 --> 01:18:56,235
I'm telling you,
it's much safer from there,
1997
01:18:56,236 --> 01:18:57,876
and then you have
a clear path to ski out.
1998
01:18:59,114 --> 01:19:00,114
What do you think?
1999
01:19:00,115 --> 01:19:01,491
Chris, this technology's good.
2000
01:19:03,910 --> 01:19:05,285
All right,
we're going across the ridge.
2001
01:19:05,286 --> 01:19:06,830
Over.
2002
01:19:10,333 --> 01:19:11,584
All right, let's go, guys.
2003
01:19:40,071 --> 01:19:41,071
Chris to base.
2004
01:19:42,157 --> 01:19:43,407
We have the injured skier.
2005
01:19:43,408 --> 01:19:44,868
We're heading back.
2006
01:19:46,161 --> 01:19:47,911
An ambulance will be waiting
for you at the bottom.
2007
01:19:47,912 --> 01:19:49,913
10-4.
2008
01:19:49,914 --> 01:19:50,999
You were right, Heather.
2009
01:19:53,460 --> 01:19:55,003
All right, let's go, guys.
2010
01:20:00,675 --> 01:20:02,010
Is my dad gonna be okay?
2011
01:20:06,514 --> 01:20:08,016
He's gonna be just fine.
2012
01:20:09,768 --> 01:20:11,060
I know
it might feel really scary,
2013
01:20:11,061 --> 01:20:13,645
but you're a lucky girl.
2014
01:20:13,646 --> 01:20:15,648
Not many kids have
a real-life hero for a dad.
2015
01:20:16,733 --> 01:20:17,816
Your system helped predict it.
2016
01:20:17,817 --> 01:20:19,736
And knew something
my dad didn't.
2017
01:20:40,674 --> 01:20:42,274
Come on, Kevin,
the ambulance is waiting.
2018
01:20:43,635 --> 01:20:45,053
All right.
See ya, guys.
2019
01:20:47,847 --> 01:20:49,056
Dad!
2020
01:20:49,057 --> 01:20:50,391
Hey.
2021
01:20:50,392 --> 01:20:51,600
Thank God, you're okay.
2022
01:20:51,601 --> 01:20:52,851
Always, sweetie.
2023
01:20:52,852 --> 01:20:54,062
Always.
2024
01:20:56,856 --> 01:20:58,656
I think someone else
is glad you're okay, too.
2025
01:21:12,372 --> 01:21:13,707
- Hey.
- Hey.
2026
01:21:14,833 --> 01:21:15,833
I owe you.
2027
01:21:17,210 --> 01:21:19,410
- You don't owe me anything.
- No, I owe you an apology.
2028
01:21:21,423 --> 01:21:22,631
I can't afford
a misstep up there.
2029
01:21:22,632 --> 01:21:24,216
And, I admit,
2030
01:21:24,217 --> 01:21:25,844
your forecasting system, it...
2031
01:21:27,345 --> 01:21:28,972
it picks up on things
we could miss.
2032
01:21:30,432 --> 01:21:31,974
I get why you hesitated
about it.
2033
01:21:31,975 --> 01:21:34,226
Eric filled me in.
2034
01:21:34,227 --> 01:21:35,854
You saved my life, Heather.
2035
01:21:37,689 --> 01:21:39,190
You saved all of our lives.
2036
01:21:41,359 --> 01:21:42,986
And, uh...
2037
01:21:44,279 --> 01:21:46,114
I've been thinking.
2038
01:21:47,490 --> 01:21:49,158
I don't want you to leave.
2039
01:21:49,159 --> 01:21:50,201
I really don't.
2040
01:21:52,704 --> 01:21:54,624
I don't think Samantha
wants you to leave either.
2041
01:22:00,045 --> 01:22:01,925
Maybe you just wanna base
your work out of here?
2042
01:22:04,007 --> 01:22:05,007
What do you mean?
2043
01:22:06,217 --> 01:22:08,636
I mean, I'm sure Eric
has an office for you.
2044
01:22:10,221 --> 01:22:11,381
And I'll bet a full-time job.
2045
01:22:13,224 --> 01:22:15,264
And you could obviously
just continue your research.
2046
01:22:16,144 --> 01:22:17,227
But, yeah.
2047
01:22:17,228 --> 01:22:18,313
Move here.
2048
01:22:19,731 --> 01:22:20,982
Be part of our team.
2049
01:22:22,233 --> 01:22:24,568
I don't know what to say.
2050
01:22:24,569 --> 01:22:25,569
That you'll think about it?
2051
01:22:25,570 --> 01:22:27,613
I mean, professionally,
it's a...
2052
01:22:27,614 --> 01:22:28,907
a big decision.
2053
01:22:30,283 --> 01:22:31,533
But personally...
2054
01:22:31,534 --> 01:22:32,786
maybe not?
2055
01:22:34,204 --> 01:22:35,621
Personally?
2056
01:22:35,622 --> 01:22:37,040
Very personal.
2057
01:22:41,878 --> 01:22:45,840
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2058
01:22:47,008 --> 01:22:51,970
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2059
01:22:51,971 --> 01:22:56,809
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2060
01:22:56,810 --> 01:23:01,980
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2061
01:23:01,981 --> 01:23:07,319
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2062
01:23:07,320 --> 01:23:10,699
♪ Turns out to be amazing ♪
138696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.