Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,141 --> 00:00:17,351
Come on, come on, come on!
2
00:00:17,901 --> 00:00:21,188
- The baby... The baby...
- You'll be fine.
3
00:00:21,238 --> 00:00:22,979
Hey, hey, hey. The baby's fine.
4
00:00:22,998 --> 00:00:25,165
Nothing will happen
to the baby. It's okay.
5
00:00:25,317 --> 00:00:26,892
It's gonna be fine.
6
00:00:26,894 --> 00:00:30,504
It looks just like you. So handsome.
7
00:00:30,581 --> 00:00:32,506
So handsome...
8
00:00:41,517 --> 00:00:44,768
Babe. I need you to listen to me, okay?
9
00:00:45,913 --> 00:00:48,522
It's gonna be okay. Listen to me.
10
00:00:48,673 --> 00:00:50,357
No matter what happens...
11
00:00:51,268 --> 00:00:53,085
No matter what happens, I love you.
12
00:00:53,103 --> 00:00:55,011
I need you to know that.
13
00:00:55,089 --> 00:00:57,155
I love you, okay?
14
00:01:00,277 --> 00:01:03,704
Now hang on.
15
00:01:13,107 --> 00:01:15,090
Somebody, get some help!
16
00:01:23,951 --> 00:01:25,767
Miss, can you hear me?
17
00:01:43,020 --> 00:01:48,020
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
18
00:01:56,316 --> 00:01:57,758
You thought I was an imposter.
19
00:01:57,834 --> 00:02:00,318
No, we didn't. Sid did.
20
00:02:00,337 --> 00:02:02,578
She just remembers you differently.
21
00:02:02,656 --> 00:02:03,764
I remember her differently,
22
00:02:03,840 --> 00:02:06,416
but I don't see you
making her take a DNA test.
23
00:02:06,435 --> 00:02:09,010
Okay, bud, we shouldn't have tested you.
24
00:02:09,163 --> 00:02:12,514
It was my fault, and I'm sorry.
25
00:02:12,590 --> 00:02:15,258
But you passed, and it's over.
26
00:02:15,335 --> 00:02:17,804
For you guys, not for Sidney.
27
00:02:18,055 --> 00:02:20,872
You remember that necklace
you made her at camp?
28
00:02:21,709 --> 00:02:24,226
She's worn it every night
since you were taken,
29
00:02:24,378 --> 00:02:27,045
and she touches it, sometimes
without even noticing.
30
00:02:28,007 --> 00:02:32,384
It's her touchstone, baby.
You're her touchstone.
31
00:02:33,478 --> 00:02:36,312
I can't believe you
called in an anonymous tip.
32
00:02:36,390 --> 00:02:39,666
It's him. They found Keith.
33
00:02:40,911 --> 00:02:42,728
Are you gonna tell your parents?
34
00:02:42,730 --> 00:02:45,339
No. They won't believe me.
35
00:02:45,415 --> 00:02:47,716
Not until there's proof
that the bones are...
36
00:02:48,752 --> 00:02:50,326
That that's all that's left of him.
37
00:02:50,404 --> 00:02:55,390
If that's Keith, then who is
the psycho living in his room?
38
00:03:07,271 --> 00:03:11,089
She's still out there. The
person that took me.
39
00:03:11,108 --> 00:03:13,124
Do you know how that feels?
40
00:03:13,610 --> 00:03:16,620
Constantly looking over my shoulder...
41
00:03:19,041 --> 00:03:21,208
I just don't like being doubted.
42
00:03:21,359 --> 00:03:23,502
Not after what I've been through.
43
00:03:29,367 --> 00:03:31,534
Whoever that is, when you find them,
44
00:03:31,612 --> 00:03:33,338
I hope their families don't
make them take a DNA test.
45
00:03:33,463 --> 00:03:37,432
Baby!
46
00:03:52,724 --> 00:03:54,276
His name is Miguel Salgado.
47
00:03:54,568 --> 00:03:56,361
37, no wife or children.
48
00:03:56,945 --> 00:04:00,446
He was reported missing
by his employer, Kids Care,
49
00:04:00,465 --> 00:04:03,994
it's a foster care agency.
They directed us to next of kin.
50
00:04:04,453 --> 00:04:05,704
What do we know about the brother?
51
00:04:05,912 --> 00:04:07,247
Dr. Pira� Salgado.
52
00:04:07,622 --> 00:04:10,250
Only that he is the patron
saint of global health.
53
00:04:10,608 --> 00:04:12,441
Started a foundation that set up clinics
54
00:04:12,519 --> 00:04:16,687
that save thousands of people
in Rwanda, Haiti, and Brazil.
55
00:04:16,781 --> 00:04:19,549
My brother and I are
the last of the Mohicans.
56
00:04:20,302 --> 00:04:21,950
Or in our case, the Juma.
57
00:04:21,970 --> 00:04:27,548
He and I are all that is left
of our culture, our language.
58
00:04:27,700 --> 00:04:31,202
Unfortunately, our
experience isn't unique.
59
00:04:31,204 --> 00:04:33,220
Of the 7,000 indigenous languages,
60
00:04:33,373 --> 00:04:36,541
four out of ten are in
danger of disappearing.
61
00:04:36,634 --> 00:04:39,193
Two die out every month.
62
00:04:40,655 --> 00:04:44,657
As foundation interns, your
job is to imagine new ways
63
00:04:44,809 --> 00:04:47,385
to stem this tragic tide.
64
00:04:47,387 --> 00:04:48,569
As for my brother,
65
00:04:48,721 --> 00:04:51,405
most of you know he has
been reported missing.
66
00:04:52,225 --> 00:04:54,834
These fine people are
here to help locate him.
67
00:04:55,003 --> 00:04:59,747
Until they do, please keep him and them
68
00:04:59,899 --> 00:05:01,674
in your hopes and prayers.
69
00:05:02,344 --> 00:05:04,010
Thank you.
70
00:05:05,180 --> 00:05:07,238
Tell us about Miguel.
71
00:05:07,757 --> 00:05:09,574
You know what he does for a living.
72
00:05:09,592 --> 00:05:10,925
The stress of his job.
73
00:05:11,001 --> 00:05:12,518
We know that he works in foster care.
74
00:05:12,670 --> 00:05:16,338
Are you saying that...
that his job has something
75
00:05:16,416 --> 00:05:18,173
- to do with his disappearance?
- Perhaps.
76
00:05:18,193 --> 00:05:23,529
He sometimes testifies against
unfit parents who could target him.
77
00:05:23,722 --> 00:05:25,865
Well, missing doesn't mean taken.
78
00:05:25,942 --> 00:05:28,109
Sometimes, people just... go.
79
00:05:28,203 --> 00:05:31,037
Was he running from
something? Was he unhappy?
80
00:05:33,357 --> 00:05:35,783
- Hey.
- Hey. Mailman sent a video.
81
00:05:35,860 --> 00:05:37,118
I just texted it to you.
82
00:05:37,270 --> 00:05:39,453
I don't have the police report yet,
83
00:05:39,530 --> 00:05:42,531
but the car matched to a city impound.
84
00:05:42,550 --> 00:05:43,866
Get to Kids Care.
85
00:05:43,885 --> 00:05:47,036
- See if anyone can identify that woman.
- Okay.
86
00:05:47,447 --> 00:05:48,796
Is it Miguel, did you find him?
87
00:05:48,890 --> 00:05:52,374
You guys, get to city impound
and check out Miguel's car.
88
00:05:52,468 --> 00:05:55,636
- This is a bit... disturbing.
- Okay.
89
00:06:01,310 --> 00:06:03,719
Do you recognize that woman?
90
00:06:03,738 --> 00:06:05,571
I have never seen her before.
91
00:06:06,408 --> 00:06:09,075
Okay, well, Pira�, sit tight.
92
00:06:09,226 --> 00:06:12,060
The answer to the question
is no. He isn't unhappy.
93
00:06:12,138 --> 00:06:16,323
Well, maybe not. But someone's
clearly unhappy with him.
94
00:06:16,734 --> 00:06:18,993
Blood on the passenger side.
95
00:06:19,069 --> 00:06:23,164
Video footage of our guy running
away from the scene, right?
96
00:06:23,240 --> 00:06:25,741
You know, I got a call
from Bill Houston today.
97
00:06:25,818 --> 00:06:27,910
- Oh yeah?
- Apparently, he's not a fan.
98
00:06:27,929 --> 00:06:29,598
Well, I take great joy in that.
99
00:06:29,723 --> 00:06:32,080
He's the chief of detectives
100
00:06:32,100 --> 00:06:34,249
and he was calling
about a status update.
101
00:06:34,269 --> 00:06:36,062
Normally that's a Nikki call,
102
00:06:36,063 --> 00:06:38,179
but he thought I would
be more objective.
103
00:06:38,255 --> 00:06:40,181
Oh yeah? Were you?
104
00:06:40,257 --> 00:06:41,651
If you know where to look,
105
00:06:41,776 --> 00:06:43,592
you could find out anything about a car.
106
00:06:43,670 --> 00:06:45,761
Where it's been, when the
doors have been opened.
107
00:06:45,838 --> 00:06:48,448
People, that's harder to map.
108
00:06:49,284 --> 00:06:51,358
Yeah. Is that a yes or a no?
109
00:06:51,435 --> 00:06:53,936
He's not a fan because before
you went to Afghanistan,
110
00:06:53,955 --> 00:06:57,198
you had more code violations
than anybody in the department.
111
00:06:57,274 --> 00:07:00,184
You didn't follow the
rules, stay in your lane.
112
00:07:00,203 --> 00:07:02,069
- My lane?
- Yeah.
113
00:07:02,221 --> 00:07:03,445
He was hoping this time around,
114
00:07:03,523 --> 00:07:04,855
you could do a little more of that.
115
00:07:04,874 --> 00:07:07,133
And I'm not gonna lie, I
was hoping the same thing.
116
00:07:07,210 --> 00:07:10,452
You know, maybe not shoot out
car windows, pull warrants...
117
00:07:10,546 --> 00:07:13,030
I pulled a warrant... once.
118
00:07:13,032 --> 00:07:14,807
I know it's not your style,
119
00:07:14,884 --> 00:07:17,793
but lanes are important.
They provide clarity.
120
00:07:17,812 --> 00:07:20,371
Maybe people are hard to
map in general, but me,
121
00:07:20,373 --> 00:07:23,374
not so much, okay? I say what
I think and I do what I say.
122
00:07:23,392 --> 00:07:26,060
Alright, I am a cartographer's dream.
123
00:07:26,154 --> 00:07:28,562
I didn't violate any of my own codes,
124
00:07:28,639 --> 00:07:30,806
just Bill Houston's, you understand?
125
00:07:31,659 --> 00:07:33,734
Hey, Nik. I pulled the last location
126
00:07:33,828 --> 00:07:37,071
Miguel put in MapFinder.
I think I know where he is.
127
00:07:46,082 --> 00:07:47,757
Sorry, sir.
128
00:07:49,469 --> 00:07:51,388
Kemi, what's going on?
129
00:07:52,973 --> 00:07:54,474
- Uh...
- What is it?
130
00:07:54,599 --> 00:07:56,518
Uh, nothing. I got you, I got you.
131
00:08:00,196 --> 00:08:02,530
There he is, over there.
132
00:08:03,182 --> 00:08:07,493
Hey. Miguel Salgado, right?
133
00:08:08,263 --> 00:08:09,929
Well, I'm Nikki Batista.
134
00:08:10,448 --> 00:08:12,856
- MPU.
- I have nothing to say to you.
135
00:08:12,876 --> 00:08:16,235
Your brother... your brother
is very worried about you,
136
00:08:16,237 --> 00:08:18,588
and we're just here to help.
137
00:08:20,533 --> 00:08:22,942
We're here to help, that's all.
138
00:08:22,960 --> 00:08:26,387
You can't help.
139
00:08:26,464 --> 00:08:28,447
You don't know that, right?
140
00:08:28,449 --> 00:08:30,950
- No one can.
- Miguel.
141
00:08:35,548 --> 00:08:37,957
Miguel. Look at me.
142
00:08:37,975 --> 00:08:39,400
You don't have to do this, okay?
143
00:08:39,552 --> 00:08:42,070
No, but it's worse if I don't.
144
00:08:42,072 --> 00:08:43,738
Give me your hand, give me your hand.
145
00:08:43,815 --> 00:08:45,389
- Train!
- Give me your hand!
146
00:08:45,408 --> 00:08:46,465
Give me your hand!
147
00:08:46,484 --> 00:08:48,951
- Tell Shane... I'm sorry.
- Train!
148
00:08:49,061 --> 00:08:52,638
Let me help you, okay? Give me your...
149
00:08:59,480 --> 00:09:02,331
So you just jumped on the
tracks with a train coming at you?
150
00:09:02,483 --> 00:09:03,835
You think Shane was
the woman in the car?
151
00:09:04,127 --> 00:09:05,701
You just leapt in after Miguel, huh?
152
00:09:05,796 --> 00:09:07,687
Makes sense why he was
asking for forgiveness.
153
00:09:07,780 --> 00:09:10,948
Our job was to find Miguel, and we did.
154
00:09:11,026 --> 00:09:13,526
Unfortunately, we
couldn't save him, so...
155
00:09:14,304 --> 00:09:17,223
as far as we're concerned,
the case is closed.
156
00:09:17,473 --> 00:09:21,144
I'm not so sure. I searched
Miguel's office at Kids Care,
157
00:09:21,211 --> 00:09:23,620
and this was in his notes.
158
00:09:24,381 --> 00:09:27,198
This is Shane Weems, missing two years.
159
00:09:27,276 --> 00:09:29,943
Taken in San Francisco.
SFPD has no leads,
160
00:09:29,961 --> 00:09:32,537
so she is still missing,
and we have a new case.
161
00:09:32,556 --> 00:09:35,724
Okay, so Miguel has a
baby with a missing woman,
162
00:09:35,875 --> 00:09:38,785
then he crashes his car, then runs. Why?
163
00:09:38,787 --> 00:09:40,711
Kemi, call the ERs,
164
00:09:40,713 --> 00:09:42,898
find out which one our
missing woman is at.
165
00:09:42,974 --> 00:09:45,325
You guys, I think the
answer to this riddle
166
00:09:45,327 --> 00:09:47,385
could be in his files or his laptop.
167
00:09:47,404 --> 00:09:48,737
Pull a warrant and find out.
168
00:09:48,888 --> 00:09:50,572
Meanwhile, I'm gonna go see Salgado,
169
00:09:50,723 --> 00:09:52,574
give him the news and find
out why he doesn't recognize
170
00:09:52,651 --> 00:09:55,786
the woman that his
brother had a child with.
171
00:09:57,306 --> 00:09:59,155
- Hey, uh, Kemi.
- Yeah?
172
00:09:59,232 --> 00:10:01,065
At the station, what happened?
173
00:10:01,143 --> 00:10:04,086
Oh, uh... It was nothing. Yeah.
174
00:10:04,237 --> 00:10:05,328
Didn't look like nothing.
175
00:10:05,480 --> 00:10:08,164
I thought I saw someone who is dead.
176
00:10:08,317 --> 00:10:09,758
I mean, obviously I didn't.
177
00:10:09,909 --> 00:10:12,577
Why do you say that? You
believe in reincarnation.
178
00:10:12,596 --> 00:10:15,079
Yeah, and karma, and if
this guy's still alive,
179
00:10:15,099 --> 00:10:20,510
then mine is unbearably bad,
and it's not. So he's not.
180
00:10:20,587 --> 00:10:23,438
So, like I said, it was,
um, it was nothing, yeah?
181
00:10:23,557 --> 00:10:26,924
- Okay.
- Your resume is very impressive.
182
00:10:26,944 --> 00:10:28,944
The foundation is lucky to have you.
183
00:10:29,095 --> 00:10:31,446
Oh, no, trust me, I'm the lucky one.
184
00:10:31,598 --> 00:10:33,764
I mean, what you do...
185
00:10:33,859 --> 00:10:38,453
I don't want to sound too much
like a fangirl, but I am in awe.
186
00:10:38,605 --> 00:10:40,363
But it is I who is in awe of you.
187
00:10:40,440 --> 00:10:44,793
I'm honored you decided to join
me in building a better future.
188
00:10:44,870 --> 00:10:47,129
Would it bother you if
part of the reason I'm here
189
00:10:47,280 --> 00:10:50,357
is to do penance for the
way my family's business
190
00:10:50,375 --> 00:10:54,861
- contributes to deforestation?
- Not at all.
191
00:10:54,863 --> 00:11:00,684
Given your pedigree, I find your
commitment even more impressive.
192
00:11:01,870 --> 00:11:03,720
Can I let you in on a secret?
193
00:11:03,796 --> 00:11:05,889
A secret place, actually.
194
00:11:06,041 --> 00:11:09,151
A farm where people live the
life we are supposed to live.
195
00:11:09,302 --> 00:11:13,321
Plant what our people
planted. Sing their songs.
196
00:11:13,398 --> 00:11:15,064
The foundation carries the message,
197
00:11:15,217 --> 00:11:17,901
but the message is put
into practice at the farm.
198
00:11:17,977 --> 00:11:21,888
- That sounds like an amazing place.
- Oh, it is.
199
00:11:21,907 --> 00:11:26,334
What it needs is amazing
people. People like you.
200
00:11:26,411 --> 00:11:28,319
Whatever I can do. I'll do anything.
201
00:11:28,338 --> 00:11:31,822
Great. I will arrange to have
someone pick you up later today.
202
00:11:31,900 --> 00:11:33,175
- Okay.
- Thank you.
203
00:11:33,284 --> 00:11:34,676
Thank you.
204
00:11:37,181 --> 00:11:38,847
Thank you.
205
00:11:41,185 --> 00:11:45,645
- Mr. Salgado.
- Did you find him? Is he alright?
206
00:11:46,748 --> 00:11:48,765
No, baby, he's...
207
00:11:49,251 --> 00:11:50,650
He's not alright.
208
00:11:51,420 --> 00:11:54,738
He took his own life. I'm sorry.
209
00:11:55,682 --> 00:11:57,365
I don't understand.
210
00:11:57,517 --> 00:12:00,184
Of course not. How could you?
211
00:12:00,204 --> 00:12:03,914
But there are questions that
might help get you to understand.
212
00:12:05,450 --> 00:12:07,283
I wouldn't be asking right now
213
00:12:07,436 --> 00:12:10,045
if I didn't think the answers
might save someone's life.
214
00:12:10,047 --> 00:12:12,339
Someone's, not Miguel's.
215
00:12:13,442 --> 00:12:16,051
The woman from the car accident,
216
00:12:16,202 --> 00:12:17,794
her name is Shane Weems.
217
00:12:18,405 --> 00:12:22,224
And we think that she and
Miguel had a child together.
218
00:12:22,417 --> 00:12:24,300
And you said you didn't recognize her.
219
00:12:25,211 --> 00:12:27,812
Is there anything you
want to add to that?
220
00:12:28,715 --> 00:12:32,567
No, I'm sorry. I had no idea.
221
00:12:33,795 --> 00:12:38,889
Truth is, my brother and I had
a falling out about a year ago.
222
00:12:39,317 --> 00:12:40,408
Until then, we'd been partners
223
00:12:40,485 --> 00:12:42,786
in trying to preserve our legacy.
224
00:12:43,321 --> 00:12:44,895
Splitting up was tough.
225
00:12:45,323 --> 00:12:47,415
Is there anyone that you can call?
226
00:12:47,492 --> 00:12:50,460
A friend who can be with you?
227
00:12:52,572 --> 00:12:53,838
What is that?
228
00:12:55,125 --> 00:12:57,467
A symbol of my ancestors.
229
00:12:58,262 --> 00:13:00,553
Miguel and I were the last.
230
00:13:01,506 --> 00:13:03,006
Now I'm alone.
231
00:13:03,158 --> 00:13:06,226
Yes, I have a friend.
232
00:13:08,346 --> 00:13:09,854
You should call him.
233
00:13:11,775 --> 00:13:14,667
I will. Please, close
the door on your way out.
234
00:13:14,669 --> 00:13:16,169
I'd like to be alone.
235
00:13:17,096 --> 00:13:22,117
If you need anything, call me.
I'm available day or night.
236
00:13:35,281 --> 00:13:37,674
You're not going to believe this.
237
00:13:38,710 --> 00:13:41,118
Miguel, he killed himself.
238
00:13:41,138 --> 00:13:43,138
You sound upset.
239
00:13:43,289 --> 00:13:44,789
He was my brother.
240
00:13:44,808 --> 00:13:46,123
He was your problem.
241
00:13:46,143 --> 00:13:49,369
Half of it, anyway.
Shane's the other half.
242
00:13:49,387 --> 00:13:50,795
The police were asking about her.
243
00:13:50,814 --> 00:13:53,315
Yeah, ambulance picked
her up after the accident,
244
00:13:53,391 --> 00:13:54,965
brought her to county.
245
00:13:55,060 --> 00:13:56,392
I have a new recruit,
246
00:13:56,545 --> 00:13:59,379
and I'm about to put a
package into the system.
247
00:13:59,381 --> 00:14:00,989
If Shane talks before that...
248
00:14:01,140 --> 00:14:02,574
She won't.
249
00:14:03,660 --> 00:14:05,577
She won't talk at all.
250
00:14:19,150 --> 00:14:21,333
So we executed a warrant
on Miguel's laptop.
251
00:14:21,335 --> 00:14:23,652
So, as I'm going through it, he logs on.
252
00:14:23,729 --> 00:14:25,321
- Who?
- Miguel.
253
00:14:25,415 --> 00:14:27,490
- Miguel's dead.
- That is correct.
254
00:14:27,642 --> 00:14:30,659
So, this form can only
be accessed and authorized
255
00:14:30,812 --> 00:14:33,646
by someone who has a
Kids Care access code.
256
00:14:33,648 --> 00:14:37,817
27 minutes ago, Miguel's
code was used to place
257
00:14:37,835 --> 00:14:39,819
a one-month-old baby into foster care.
258
00:14:39,821 --> 00:14:41,504
- Used by who?
- We don't know.
259
00:14:41,580 --> 00:14:43,990
They used a VPN, no IP address.
260
00:14:44,083 --> 00:14:47,510
What information we did get
was on the one-month-old.
261
00:14:47,586 --> 00:14:49,512
So, it looks legit on its face.
262
00:14:49,588 --> 00:14:52,832
Date of birth, place of
birth, biological parents.
263
00:14:52,925 --> 00:14:54,776
But when you dig a little bit deeper,
264
00:14:54,927 --> 00:14:56,260
it's clear that it's a facade.
265
00:14:56,279 --> 00:14:58,337
The kid's birth parents don't exist.
266
00:14:58,339 --> 00:15:00,022
And they're not the only ones who don't.
267
00:15:00,099 --> 00:15:02,024
The 75 kids who were
placed in foster care
268
00:15:02,101 --> 00:15:04,844
through that account, a total
of nine had ghost parents.
269
00:15:04,846 --> 00:15:06,287
What did Kids Care say about that?
270
00:15:06,514 --> 00:15:08,105
They were just as surprised as us.
271
00:15:08,124 --> 00:15:09,865
So, what are we thinking?
272
00:15:09,942 --> 00:15:11,700
For profit, black-market
adoption ring? What?
273
00:15:11,853 --> 00:15:13,369
I mean, that's as good a theory as any.
274
00:15:13,521 --> 00:15:15,463
The foster care system
is constantly placing
275
00:15:15,540 --> 00:15:17,706
unwanted and abused kids.
276
00:15:17,783 --> 00:15:19,191
It's a perfect way to launder them.
277
00:15:19,285 --> 00:15:20,876
Okay, we don't know where
the children came from,
278
00:15:21,029 --> 00:15:23,287
but we do know the foster
homes that they were placed.
279
00:15:23,306 --> 00:15:25,139
If they were essentially sold,
280
00:15:25,291 --> 00:15:27,216
then we need to do a DNA swab. Okay?
281
00:15:27,293 --> 00:15:29,459
Figure out if they match any of
the kids who had gone missing.
282
00:15:29,537 --> 00:15:32,129
Okay, you guys get a
court order to swab them.
283
00:15:32,148 --> 00:15:33,722
Kemi, tell C to run the samples.
284
00:15:33,817 --> 00:15:36,542
I'm sorry, what did you say?
285
00:15:37,211 --> 00:15:38,894
Nothing. Nothing, I got it.
286
00:15:38,971 --> 00:15:41,897
A John Doe has been
pulled from the river.
287
00:15:41,974 --> 00:15:44,383
The M.E. sent it here for C to ID.
288
00:15:44,385 --> 00:15:45,827
I need to check in with him about it.
289
00:15:45,978 --> 00:15:48,070
Hey, we have nine unidentified children.
290
00:15:48,147 --> 00:15:51,057
Whatever didn't happen
at that train station
291
00:15:51,059 --> 00:15:52,558
is clearly weighing on you.
292
00:15:52,577 --> 00:15:54,727
- But I need you to focus.
- I got you.
293
00:15:54,745 --> 00:15:57,063
Hey, how are you?
294
00:15:57,065 --> 00:15:58,914
I'm C. I'm a Virgo.
295
00:15:59,067 --> 00:16:00,916
Modestly superstitious.
296
00:16:00,993 --> 00:16:04,661
A vegan, but with a
weakness for ossobuco.
297
00:16:05,348 --> 00:16:09,666
You and I are gonna be spending
a lot of time together, so,
298
00:16:09,686 --> 00:16:12,502
I hope you like topiary,
because I have been listening
299
00:16:12,522 --> 00:16:15,349
to the most amazing podcast about this
300
00:16:15,350 --> 00:16:18,175
man who turns boxwoods into baboons.
301
00:16:18,252 --> 00:16:19,752
It's sickening.
302
00:16:19,754 --> 00:16:23,756
Hi! Come in, we're just
getting to know each other.
303
00:16:23,774 --> 00:16:26,492
You know, small talk, role play.
304
00:16:27,778 --> 00:16:30,037
Why don't you introduce yourself?
305
00:16:30,765 --> 00:16:32,356
Introduce myself?
306
00:16:32,375 --> 00:16:35,543
Yeah, I mean, make them comfortable.
307
00:16:35,545 --> 00:16:40,364
Or him. Or her. That's
the thing, we don't know.
308
00:16:40,441 --> 00:16:42,958
- Hmm.
- Imagine what that must be like.
309
00:16:43,611 --> 00:16:45,046
To walk through the world
310
00:16:45,071 --> 00:16:48,180
without anyone knowing who you are.
311
00:16:49,708 --> 00:16:51,726
We're gonna get in so
much trouble for this.
312
00:16:51,802 --> 00:16:53,969
Us? He's the one who ditched math.
313
00:16:54,063 --> 00:16:55,804
Yeah, and we ditched
English to follow him.
314
00:16:55,881 --> 00:16:58,958
Look, we know who he isn't,
but who he is, we have no idea.
315
00:16:58,960 --> 00:17:02,128
And all I've done to protect myself
is put a flimsy lock on my door.
316
00:17:02,146 --> 00:17:03,887
Your parents are cops.
317
00:17:03,907 --> 00:17:07,867
Yeah, but they're also
clueless. Check it.
318
00:17:08,653 --> 00:17:10,469
Isn't that Drew's house?
319
00:17:10,488 --> 00:17:12,821
That's boring. I'm somehow disappointed.
320
00:17:13,474 --> 00:17:15,993
- I'm gonna zoom in.
- I don't care.
321
00:17:16,160 --> 00:17:17,486
I don't want to see him getting wasted
322
00:17:17,487 --> 00:17:19,478
with his best friend in Daddy's garage.
323
00:17:20,314 --> 00:17:23,666
He's not getting wasted.
Okay, watching TV then?
324
00:17:23,818 --> 00:17:24,818
Sid, this is a bust.
325
00:17:24,910 --> 00:17:26,335
We're gonna get in trouble for nothing.
326
00:17:26,487 --> 00:17:28,054
It's not nothing.
327
00:17:29,415 --> 00:17:30,747
Is that...
328
00:17:31,250 --> 00:17:34,343
He's got a gun. He's stealing a gun.
329
00:17:34,420 --> 00:17:36,604
- Why? Why would he do...
- Let's go.
330
00:17:37,848 --> 00:17:40,833
Someone somewhere is grieving.
331
00:17:40,851 --> 00:17:45,488
A mother, father, sibling...
332
00:17:46,857 --> 00:17:49,116
Their child is lost.
333
00:17:50,936 --> 00:17:53,788
We can't give them what they want,
334
00:17:53,864 --> 00:17:55,864
but if we can identify who this is,
335
00:17:55,941 --> 00:17:58,209
we can give them the closure they need.
336
00:18:01,464 --> 00:18:04,632
Hi. I'm Nikki.
337
00:18:13,009 --> 00:18:14,324
Excuse me.
338
00:18:14,585 --> 00:18:17,179
Hi, there was a young woman
brought in status post gunshot.
339
00:18:17,305 --> 00:18:18,546
I got her blood work.
340
00:18:18,639 --> 00:18:20,824
- ICU.
- Thank you.
341
00:18:22,643 --> 00:18:24,937
- How's it coming?
- Oof. Slow.
342
00:18:25,730 --> 00:18:27,230
It's no obvious cause of death,
343
00:18:27,249 --> 00:18:30,826
and not much tissue to work with
for the facial reconstruction.
344
00:18:30,978 --> 00:18:32,419
You want to take a break?
345
00:18:32,571 --> 00:18:35,405
Why do I feel like this break
is going to double my workload?
346
00:18:35,424 --> 00:18:37,758
Because you have uncanny instincts?
347
00:18:37,835 --> 00:18:39,093
Okay.
348
00:18:39,320 --> 00:18:41,077
I just sent you an image
349
00:18:41,097 --> 00:18:43,722
I pulled off of SEPTA security cam.
350
00:18:46,435 --> 00:18:47,476
Okay...
351
00:18:49,421 --> 00:18:50,512
Ex-boyfriend?
352
00:18:50,589 --> 00:18:52,331
He's a little old for my taste.
353
00:18:52,333 --> 00:18:55,517
- Didn't you date Ben Franklin?
- He wasn't old then.
354
00:18:56,337 --> 00:18:59,688
This guy was involved in
a 2005 child abduction,
355
00:18:59,764 --> 00:19:02,950
or at least I think he was,
which is why I need your help.
356
00:19:03,101 --> 00:19:05,327
- Age regression?
- I need to figure out
357
00:19:05,478 --> 00:19:07,346
what he looked like 18 years ago,
358
00:19:07,364 --> 00:19:09,640
see if he's a match for my suspect.
359
00:19:09,716 --> 00:19:11,959
I didn't realize we
had another cold case.
360
00:19:12,461 --> 00:19:13,961
About that...
361
00:19:14,037 --> 00:19:16,613
Can we keep this between you and me?
362
00:19:16,690 --> 00:19:19,875
My mouth is agape,
but my lips are sealed.
363
00:19:20,027 --> 00:19:22,118
- Thank you.
- Speaking of jaw-dropping,
364
00:19:22,138 --> 00:19:24,713
the DNA swabs that you
ordered for those kids,
365
00:19:24,789 --> 00:19:26,548
these were the results.
366
00:19:26,700 --> 00:19:28,642
- Thank you.
- Uh-huh.
367
00:19:30,204 --> 00:19:33,480
Wait a minute. This can't be right.
368
00:19:34,875 --> 00:19:36,541
So, the mothers are missing.
369
00:19:36,560 --> 00:19:41,396
So, C entered the DNA we collected
into every available database.
370
00:19:41,473 --> 00:19:44,216
Nine samples kicked back nine matches,
371
00:19:44,234 --> 00:19:46,218
but not to the children.
372
00:19:46,236 --> 00:19:47,327
It's to their mothers.
373
00:19:47,479 --> 00:19:49,479
Seven women, including Shane Weems.
374
00:19:49,556 --> 00:19:51,406
So, county hospital got back to us,
375
00:19:51,483 --> 00:19:53,241
and they have a gunshot wound victim
376
00:19:53,318 --> 00:19:56,061
who just got out of surgery,
who matches our Shane Weems.
377
00:19:56,079 --> 00:19:58,397
Mike, Jay, you guys
find out what she knows.
378
00:19:58,415 --> 00:20:00,248
Shane vanished in San Francisco.
379
00:20:00,401 --> 00:20:03,326
Karen Spellman in Dallas.
Lucinda Wright in Denver.
380
00:20:03,404 --> 00:20:06,329
Elise Sutton in Chicago.
Contact the families.
381
00:20:06,407 --> 00:20:09,516
- Find out what the connection is.
- I see a connection here.
382
00:20:09,668 --> 00:20:11,685
None of these kids are
older than two years old.
383
00:20:11,762 --> 00:20:13,745
- So?
- So that means
384
00:20:13,838 --> 00:20:17,933
that all of these women, they got
pregnant after they disappeared.
385
00:20:18,085 --> 00:20:20,510
Which is awful, but it probably means
386
00:20:20,604 --> 00:20:23,071
that Shane's not the only
one who's still alive.
387
00:20:28,429 --> 00:20:30,037
Has Rosa given you the tour?
388
00:20:30,188 --> 00:20:34,208
She has. It's... It's like a utopia.
389
00:20:35,044 --> 00:20:36,435
That's my dream.
390
00:20:37,195 --> 00:20:40,789
I hope seeing it in person
has made you even more excited
391
00:20:40,791 --> 00:20:43,199
about playing your part
in making this a reality.
392
00:20:43,277 --> 00:20:45,052
It certainly has.
393
00:20:45,796 --> 00:20:47,763
I am glad to hear you say that.
394
00:20:48,465 --> 00:20:51,391
There is one more thing
I would like to show you.
395
00:20:52,544 --> 00:20:53,644
Thanks.
396
00:20:58,067 --> 00:20:59,958
Um... What is this?
397
00:20:59,977 --> 00:21:05,072
Your new accommodations.
398
00:21:18,570 --> 00:21:19,711
Hey, Shane.
399
00:21:21,090 --> 00:21:22,981
You know I've been
looking all over for you?
400
00:21:23,742 --> 00:21:26,001
I thought I was gonna
have to shoot you again,
401
00:21:26,095 --> 00:21:29,004
but turning off your ventilator
is way more civilized.
402
00:21:34,344 --> 00:21:36,770
Oh. I didn't know she was
getting extubated so quickly.
403
00:21:36,997 --> 00:21:38,330
Yeah. Poor thing.
404
00:21:38,332 --> 00:21:40,089
I blame the on-call anesthesiologist.
405
00:21:40,109 --> 00:21:42,091
They never give enough pain meds.
406
00:21:42,169 --> 00:21:43,926
Be a dear and just
give him a call for me?
407
00:21:44,004 --> 00:21:46,029
Of course. I'll be right back.
408
00:21:47,265 --> 00:21:49,841
Why can't we talk to this person?
409
00:21:50,268 --> 00:21:51,453
It's not that you
can't talk to Ms. Weems,
410
00:21:51,454 --> 00:21:53,102
it's that she can't talk
to you. She's intubated.
411
00:21:53,196 --> 00:21:55,956
Can you page Dr. Crane? Patient
in 12 can't manage her pain.
412
00:21:56,107 --> 00:21:57,958
- That's Shane Weems.
- It's the damn extubation.
413
00:21:58,035 --> 00:21:59,701
There's been no order to do that.
414
00:21:59,853 --> 00:22:00,943
Where's room 12?
415
00:22:01,446 --> 00:22:03,964
Hey! Little help in here! Get a doctor!
416
00:22:04,041 --> 00:22:06,691
Hey, you're gonna be
okay, okay? Get a doctor.
417
00:22:09,954 --> 00:22:13,640
Hey! Hey, police. Hey! Hey!
418
00:22:42,504 --> 00:22:47,323
Oh, officer. I need your help.
419
00:22:50,829 --> 00:22:51,994
That's close enough.
420
00:22:52,089 --> 00:22:54,373
I'm only gonna say this once.
Drop the weapon.
421
00:22:54,415 --> 00:22:56,006
Yeah, I gotta insist, you go first.
422
00:22:56,433 --> 00:22:58,419
In fact, I'm gonna count to three.
423
00:22:58,544 --> 00:23:00,713
If your gun's not on the
ground, I will shoot this man!
424
00:23:00,714 --> 00:23:02,321
Then you will be dead
a second after that.
425
00:23:02,472 --> 00:23:03,972
Yeah, and I'll be dead.
426
00:23:03,991 --> 00:23:05,491
We know about the missing women.
427
00:23:05,567 --> 00:23:07,050
- One...
- We know that they've been
428
00:23:07,069 --> 00:23:10,144
- abducted and forced to have children.
- Two...
429
00:23:10,814 --> 00:23:12,405
Alright, hey, okay, stop.
430
00:23:12,500 --> 00:23:14,833
That's good, now put it on the ground.
431
00:23:16,895 --> 00:23:19,338
That's right. Kick it away.
432
00:23:20,991 --> 00:23:24,510
To be clear, you know nothing!
433
00:23:26,496 --> 00:23:29,139
What the hell did you do?
I had it under control.
434
00:23:35,623 --> 00:23:37,916
You're a cop, okay? Not a vigilante.
435
00:23:38,083 --> 00:23:39,710
There's rules, there's lanes, okay?
436
00:23:39,793 --> 00:23:41,253
I thought we had this conversation.
437
00:23:41,420 --> 00:23:42,838
Truth be told, it was
more like a lecture.
438
00:23:43,047 --> 00:23:44,047
You know what? I give up.
439
00:23:44,048 --> 00:23:45,547
You want to try to talk
some sense into him?
440
00:23:45,566 --> 00:23:47,760
I do, and I will, but about the rules,
441
00:23:47,801 --> 00:23:50,679
one of them is never give
up your firearm to a suspect
442
00:23:50,804 --> 00:23:54,180
- in a hostage situation.
- That was a judgment call.
443
00:23:54,257 --> 00:23:55,832
He was gonna kill that officer.
444
00:23:55,925 --> 00:23:57,936
Perhaps, but some rules
don't have exceptions.
445
00:23:58,062 --> 00:23:59,855
Are you really coming down on
me for this? For what I did?
446
00:23:59,980 --> 00:24:01,738
I said that I was going
to talk to Jason...
447
00:24:01,816 --> 00:24:03,233
No, no, forget about
him and his actions.
448
00:24:04,360 --> 00:24:05,360
Let's talk about yours.
449
00:24:05,444 --> 00:24:07,927
- Mine?
- Yeah. The train station.
450
00:24:08,005 --> 00:24:10,429
How you jumped on the tracks,
how you barely got out in time.
451
00:24:10,507 --> 00:24:12,507
I don't know what that
has to do with anything.
452
00:24:12,526 --> 00:24:15,371
We are talking about the
rules, the regulations...
453
00:24:15,496 --> 00:24:16,997
No, no, we're saying things
about the rules and regulations,
454
00:24:16,998 --> 00:24:18,772
but what we're talking about is us.
455
00:24:18,849 --> 00:24:20,774
No, we're not.
456
00:24:20,851 --> 00:24:23,110
Yeah, we're not. You're right.
457
00:24:23,671 --> 00:24:24,928
We're talking about the two of you.
458
00:24:24,947 --> 00:24:26,930
- Maybe I should go.
- Go where? To Nicole's house?
459
00:24:27,007 --> 00:24:29,174
Because I haven't been
there since Keith got back.
460
00:24:29,193 --> 00:24:31,009
That's what this is about?
461
00:24:31,011 --> 00:24:35,530
Baby... Yes, Jason has been
staying at the house, okay?
462
00:24:35,607 --> 00:24:37,768
We're parents. He's Keith's father.
463
00:24:37,935 --> 00:24:40,603
You know, you both think that
I should've taken the shot.
464
00:24:40,621 --> 00:24:42,356
You know he could've
killed that hostage, right?
465
00:24:43,031 --> 00:24:45,109
That if he takes that
shot, 95 times out of 100,
466
00:24:45,275 --> 00:24:46,850
he does die, but you both think
467
00:24:46,868 --> 00:24:49,019
that I should've taken
it anyway. It's reckless.
468
00:24:49,037 --> 00:24:50,778
It puts people's lives at risk.
469
00:24:50,856 --> 00:24:53,356
That's what this is
about, being reckless.
470
00:24:53,358 --> 00:24:55,692
Jumping off bridges, off balconies.
471
00:24:55,710 --> 00:24:57,785
Standing in front of moving trains.
472
00:24:57,863 --> 00:25:00,121
Being proud that you
nearly shot a hostage.
473
00:25:00,140 --> 00:25:02,623
You know, you both behave
like you have nothing to lose
474
00:25:02,643 --> 00:25:03,958
because you've lost everything.
475
00:25:04,036 --> 00:25:06,627
- We did lose everything.
- But you got it back!
476
00:25:07,147 --> 00:25:10,056
Okay, I know that you have been
living with this wound, okay?
477
00:25:10,133 --> 00:25:14,486
And it's affected you. I get
it. But Keith is back. It's over.
478
00:25:14,637 --> 00:25:17,322
You know, you want to
review my behavior, fine.
479
00:25:17,473 --> 00:25:19,533
But you both need to
review yours as well.
480
00:25:24,239 --> 00:25:25,980
About the missing women,
481
00:25:26,058 --> 00:25:28,500
I figured out how they connect. Salgado.
482
00:25:28,651 --> 00:25:30,484
- Miguel?
- No, the brother.
483
00:25:30,504 --> 00:25:32,245
The patron saint.
484
00:25:33,197 --> 00:25:36,733
Lucinda Wright is a law student
at the University of Chicago.
485
00:25:36,735 --> 00:25:41,513
Salgado was a guest lecturer
at UFC School of Public Health.
486
00:25:41,590 --> 00:25:43,923
Then we have Karen Spellman,
487
00:25:44,000 --> 00:25:46,685
who is an analyst at
the Human Rights Watch.
488
00:25:46,761 --> 00:25:50,355
Salgado, he's a board member
at the Human Rights Watch.
489
00:25:50,506 --> 00:25:52,599
And lastly, we have Elise Sutton,
490
00:25:52,751 --> 00:25:54,175
who is a Fulbright Scholar.
491
00:25:54,177 --> 00:25:57,195
Salgado sat on the committee
that hands them out.
492
00:25:57,272 --> 00:25:59,756
Wherever one of these
missing women were,
493
00:25:59,758 --> 00:26:01,441
Salgado was sure to be there too.
494
00:26:01,535 --> 00:26:03,760
That's a connection,
but not an explanation.
495
00:26:03,778 --> 00:26:05,575
I mean, there were plenty of other women
496
00:26:05,576 --> 00:26:07,372
at these places that he could've taken.
497
00:26:07,449 --> 00:26:11,267
- Why abduct them?
- Because he blames them
498
00:26:11,269 --> 00:26:12,936
for what happened to his people.
499
00:26:13,029 --> 00:26:16,789
Alright, so this is an article
from 1992. There was a massacre.
500
00:26:16,942 --> 00:26:21,294
The Juma were targeted by wealthy
people who wanted to exploit the land.
501
00:26:21,371 --> 00:26:27,371
And then three years later, the
last female member of the tribe died.
502
00:26:27,452 --> 00:26:29,302
So after half a century of trying,
503
00:26:29,379 --> 00:26:31,788
the corporate genocide is complete.
504
00:26:31,790 --> 00:26:34,290
These women started going
missing three years ago.
505
00:26:34,292 --> 00:26:35,975
Corporate genocide...
506
00:26:36,052 --> 00:26:39,720
The government carried
out the attack on behalf
507
00:26:39,740 --> 00:26:41,722
of various corporate interests,
508
00:26:41,800 --> 00:26:44,817
including lumber, coffee, and rubber.
509
00:26:44,970 --> 00:26:48,729
These missing women, they're all heirs
510
00:26:48,807 --> 00:26:53,067
to private fortunes from
companies like lumber...
511
00:26:53,086 --> 00:26:54,978
- Coffee and rubber.
- Yep, yep.
512
00:26:54,996 --> 00:26:57,422
So that's it, revenge.
He hurts the families
513
00:26:57,573 --> 00:27:00,074
who run the companies
that destroyed his.
514
00:27:00,093 --> 00:27:02,076
But what about the kids? Right, I mean,
515
00:27:02,154 --> 00:27:04,429
revenge is obviously part of
it, but that's not all of it.
516
00:27:04,580 --> 00:27:06,839
- We gotta find Salgado.
- I don't care about Salgado.
517
00:27:06,992 --> 00:27:08,767
I care about getting these
women back, and right now,
518
00:27:08,918 --> 00:27:10,326
we have no idea how to do that.
519
00:27:10,328 --> 00:27:13,421
The guy who came after
Shane Weems could've told us.
520
00:27:14,090 --> 00:27:16,775
- Maybe he still can.
- No, he can't. You killed him.
521
00:27:16,926 --> 00:27:18,851
Well, that's just a minor technicality.
522
00:27:19,004 --> 00:27:23,114
I'm sure we can still get him to talk.
523
00:27:24,059 --> 00:27:25,644
Gunshot victim from outside.
524
00:27:25,769 --> 00:27:26,769
Yeah, the one he shot.
525
00:27:26,879 --> 00:27:30,047
We need to see him and
his effects, please.
526
00:27:31,884 --> 00:27:34,426
Great. Now the body.
527
00:27:38,132 --> 00:27:40,966
- His eyes, open 'em.
- Uh, no.
528
00:27:41,969 --> 00:27:45,454
This is a bad man, okay? Who
works for an even worse man,
529
00:27:45,472 --> 00:27:48,290
who we may not be able to find
unless we can unlock this phone,
530
00:27:48,308 --> 00:27:50,642
which can't happen
unless it recognizes him.
531
00:27:50,794 --> 00:27:53,812
Which also... Never mind.
532
00:27:53,964 --> 00:27:55,388
Hey, you can't do that.
533
00:27:55,408 --> 00:27:57,557
Yeah, I know, I get that
a lot. Mother, may I?
534
00:27:57,576 --> 00:28:01,453
Oh, now you want my
permission. Yeah, go ahead.
535
00:28:05,066 --> 00:28:08,401
Great. Now we can talk. Let's
see what he has to say.
536
00:28:13,317 --> 00:28:14,741
Jat�mame.
537
00:28:14,818 --> 00:28:16,593
It won't be long, Elise.
538
00:28:17,096 --> 00:28:18,820
Then you'll have done your part.
539
00:28:19,339 --> 00:28:23,142
And the world will be a better place.
540
00:28:28,515 --> 00:28:32,258
The guy I shot is Allen Miles.
His mother was from Kilgari.
541
00:28:32,336 --> 00:28:34,352
She contracted malaria ten years ago,
542
00:28:34,429 --> 00:28:37,522
and her life was saved at
one of Salgado's clinics.
543
00:28:37,675 --> 00:28:39,283
Oh, so what, killing people
544
00:28:39,434 --> 00:28:40,784
was his way of showing his appreciation?
545
00:28:40,861 --> 00:28:42,119
Or he was Salgado's enforcer.
546
00:28:42,346 --> 00:28:45,271
Kept everybody in line,
including Salgado's brother.
547
00:28:45,273 --> 00:28:47,607
Alright, these are hand-written letters
548
00:28:47,685 --> 00:28:50,627
from Shane Weems to Miguel
that we found on Miles' phone.
549
00:28:50,704 --> 00:28:52,463
"We need to get out...
550
00:28:52,614 --> 00:28:53,947
We have to do this for our family...
551
00:28:53,966 --> 00:28:56,026
Our baby deserves a life
outside these walls..."
552
00:28:56,193 --> 00:28:57,193
They were in love. They tried to escape.
553
00:28:57,277 --> 00:28:58,779
Miles shoots her for her trouble,
554
00:28:58,820 --> 00:29:00,954
she starts to bleed out, needs help,
555
00:29:01,048 --> 00:29:03,882
so Miguel crashes his car
in hopes that the cops come
556
00:29:04,034 --> 00:29:05,309
and evac her to the emergency room.
557
00:29:05,536 --> 00:29:08,537
This is all really great, but
it doesn't get us any closer
558
00:29:08,539 --> 00:29:10,129
to finding the other women.
559
00:29:10,224 --> 00:29:13,391
No, but the photos in the phone do.
560
00:29:14,469 --> 00:29:17,637
Okay, forced labor on some kind of farm.
561
00:29:17,639 --> 00:29:19,639
Well, they destroyed his way of life.
562
00:29:19,658 --> 00:29:21,307
Maybe he's using them to recreate it.
563
00:29:21,385 --> 00:29:23,660
So what the women were forced to grow,
564
00:29:23,812 --> 00:29:28,499
his followers were more than
happy to sell at a farmers' market.
565
00:29:29,226 --> 00:29:31,576
A lot of cities have
streets named Morro,
566
00:29:31,729 --> 00:29:34,563
but this particular color of street sign
567
00:29:34,581 --> 00:29:36,823
and the Gaelic calligraphy font,
568
00:29:36,900 --> 00:29:38,324
this Morro is in Tannersville,
569
00:29:38,344 --> 00:29:41,327
which also happens to have a
farmers' market every Thursday,
570
00:29:41,347 --> 00:29:43,755
which, every vendor has to register
571
00:29:43,832 --> 00:29:45,999
in order to participate, so naturally,
572
00:29:46,018 --> 00:29:47,851
I pulled every registration.
573
00:29:48,003 --> 00:29:52,856
Only one is a non-profit
with proceeds earmarked
574
00:29:53,008 --> 00:29:56,434
for the Amazon reforestation,
and I have their address.
575
00:29:56,511 --> 00:29:59,679
Yes, I am a badass.
576
00:30:00,440 --> 00:30:02,591
Imagine how much more
amazing you would be
577
00:30:02,593 --> 00:30:04,183
if we had your full attention.
578
00:30:04,261 --> 00:30:07,279
Go, 30 seconds, and then
we're getting our babies back.
579
00:30:07,431 --> 00:30:08,431
Thank you.
580
00:30:09,208 --> 00:30:11,375
I've completed the age regression.
581
00:30:11,526 --> 00:30:14,044
Okay, you realize that
literally everyone can see us.
582
00:30:14,121 --> 00:30:16,696
Literally everyone. Why don't you
say hello? Because they are looking.
583
00:30:16,715 --> 00:30:21,528
Okay, this being on the down low,
I just, I'm not good at it, okay?
584
00:30:21,529 --> 00:30:25,889
- Clearly.
- On the plus side, I am great at this.
585
00:30:25,966 --> 00:30:27,891
Looks like your guy had some work done.
586
00:30:28,043 --> 00:30:29,393
Cosmetic surgery?
587
00:30:29,544 --> 00:30:31,787
Yeah, chin augmentation and
a botched scalp reduction.
588
00:30:31,789 --> 00:30:36,233
I compensated for those in the
model, so... let's see what we think.
589
00:30:36,384 --> 00:30:38,277
Okay. Um...
590
00:30:43,391 --> 00:30:44,700
Are you okay?
591
00:30:45,803 --> 00:30:48,453
You look like you've seen a ghost.
592
00:30:51,250 --> 00:30:55,961
Because I have.
593
00:30:59,908 --> 00:31:02,459
Put the guns down! Put the guns down.
594
00:31:02,686 --> 00:31:03,927
That's right.
595
00:31:04,838 --> 00:31:07,672
We're Philly PD, missing persons.
596
00:31:07,825 --> 00:31:09,991
We're gonna need you to open that gate.
597
00:31:09,993 --> 00:31:11,843
- You got a warrant?
- Exigent circumstances.
598
00:31:11,995 --> 00:31:13,511
- What's that mean?
- It means we're coming in.
599
00:31:13,664 --> 00:31:16,348
On your knees, on your
knees right now. Both of you.
600
00:31:16,424 --> 00:31:18,424
Hands on top of your head.
601
00:31:19,019 --> 00:31:20,593
- We're moving in.
- Right behind you.
602
00:31:20,613 --> 00:31:22,095
What the hell does exigent mean?
603
00:31:22,114 --> 00:31:24,114
Technically, it means there's
a crime being committed
604
00:31:24,265 --> 00:31:25,949
that justifies a warrantless search,
605
00:31:26,026 --> 00:31:30,037
but I like what you said.
606
00:31:34,368 --> 00:31:35,792
You need to step away.
607
00:31:35,869 --> 00:31:38,203
The child is almost here.
608
00:31:38,355 --> 00:31:39,537
I said step back.
609
00:31:39,632 --> 00:31:41,690
I can't. Not from a miracle.
610
00:31:41,692 --> 00:31:42,858
I'm not asking again.
611
00:31:42,876 --> 00:31:44,542
You won't have to.
612
00:31:51,885 --> 00:31:56,054
Do not go gentle into that good light.
613
00:31:56,131 --> 00:32:00,150
Old age should burn and
rave at close of day.
614
00:32:00,227 --> 00:32:02,861
Rage, rage against the dying light.
615
00:32:04,398 --> 00:32:07,949
It's the light in a world gone dark.
616
00:32:09,069 --> 00:32:10,327
Go!
617
00:32:11,479 --> 00:32:13,080
Go on, we'll stay here.
618
00:32:32,167 --> 00:32:36,019
Give her the child. The
baby, give her the baby.
619
00:32:38,456 --> 00:32:39,875
The others. Where are they?
620
00:32:40,375 --> 00:32:41,793
Where are the other women?
621
00:32:49,993 --> 00:32:53,495
Oh, my God. Oh God.
622
00:32:54,389 --> 00:32:57,165
It's okay. It's okay.
623
00:32:57,726 --> 00:32:59,334
You are safe.
624
00:33:00,170 --> 00:33:05,256
You're going home.
You're going home. Okay?
625
00:33:06,826 --> 00:33:11,971
Come here. Come here.
626
00:33:14,926 --> 00:33:17,602
Hey, Jay!
627
00:33:18,671 --> 00:33:20,522
Are you alright?
628
00:33:22,917 --> 00:33:23,942
Jay!
629
00:33:32,944 --> 00:33:34,994
I need you to put that knife down.
630
00:33:41,603 --> 00:33:43,044
I need you to put the knife down.
631
00:33:43,121 --> 00:33:44,546
You know what their families did.
632
00:33:44,664 --> 00:33:45,955
You wouldn't be here if you didn't.
633
00:33:46,107 --> 00:33:49,092
We can talk about it as
soon as you let him go, okay?
634
00:33:49,886 --> 00:33:51,110
Don't!
635
00:33:51,112 --> 00:33:52,795
I can't let you walk
away, you know that.
636
00:33:52,889 --> 00:33:55,056
No lane, okay? Forget
the lane, screw the lane.
637
00:33:55,207 --> 00:33:59,969
They burned the forest. Shot and
killed men, women, and children.
638
00:34:00,046 --> 00:34:01,229
Hey, do what you gotta do.
639
00:34:01,380 --> 00:34:03,565
You know what you need
to do, right? Just do it.
640
00:34:03,792 --> 00:34:06,609
Yeah, I do. Hey, look.
641
00:34:08,071 --> 00:34:09,145
I'm putting it away.
642
00:34:09,814 --> 00:34:13,057
- They committed genocide!
- And you did the opposite.
643
00:34:13,134 --> 00:34:15,059
16,000...
644
00:34:15,579 --> 00:34:17,820
12,000.1,400. The amount of people
645
00:34:17,897 --> 00:34:21,565
that you saved from ringworm,
dehydration, diabetes.
646
00:34:21,643 --> 00:34:23,659
He's great, he's a real humanitarian.
647
00:34:23,736 --> 00:34:25,828
Just take out your gun,
Mike, take out your gun.
648
00:34:25,905 --> 00:34:28,756
None of that matters.
None of that matters.
649
00:34:28,833 --> 00:34:30,666
Hey, you are not a killer.
650
00:34:30,819 --> 00:34:33,336
You had Allen Miles do that for you.
651
00:34:33,488 --> 00:34:36,839
- I'll do it.
- Tonight, I saw you.
652
00:34:36,916 --> 00:34:39,508
You know, what that
meant to you. That baby.
653
00:34:39,661 --> 00:34:42,252
What it meant to bring
life into the world.
654
00:34:42,272 --> 00:34:44,105
I swear to God, one more step.
655
00:34:44,256 --> 00:34:46,290
Life, not death.
656
00:34:46,851 --> 00:34:50,853
Okay, put the knife down. Easy.
657
00:34:51,430 --> 00:34:54,023
Easy, slow, slow. Good. Take it.
658
00:34:54,100 --> 00:34:56,784
Knees on the ground.
Hands behind your back.
659
00:34:58,555 --> 00:35:00,964
You have the right to remain silent.
660
00:35:01,041 --> 00:35:03,424
Anything you say can and will be used...
661
00:35:03,502 --> 00:35:05,043
Tell me about the children.
662
00:35:05,045 --> 00:35:07,439
- The children are my legacy.
- Mm-hmm.
663
00:35:08,648 --> 00:35:11,651
You were the father, and
you kidnapped the daughters
664
00:35:11,735 --> 00:35:13,476
of the families who destroyed your tribe
665
00:35:13,628 --> 00:35:17,072
and then you used them
to bring your tribe back.
666
00:35:17,148 --> 00:35:18,325
And when the time comes,
667
00:35:18,450 --> 00:35:20,508
I have arranged for them
to learn who they are,
668
00:35:20,527 --> 00:35:23,936
where they come from. Nothing
you can do will change that.
669
00:35:24,014 --> 00:35:26,623
Let's talk about what I can do, alright?
670
00:35:26,700 --> 00:35:28,607
Which is charge you with rape.
671
00:35:28,685 --> 00:35:31,352
I never touched those women.
672
00:35:31,779 --> 00:35:33,630
Everything was done through IVF.
673
00:35:33,707 --> 00:35:37,283
Like I said, the charges are rape,
674
00:35:37,302 --> 00:35:39,952
kidnapping, conspiracy to murder.
675
00:35:39,972 --> 00:35:41,972
I deserve whatever I get,
676
00:35:42,123 --> 00:35:45,266
but not because of what you think I did.
677
00:35:46,961 --> 00:35:49,270
Because of what I didn't do.
678
00:35:50,540 --> 00:35:52,065
What didn't you do?
679
00:35:52,818 --> 00:35:55,342
I hated it as a boy.
680
00:35:55,821 --> 00:35:58,989
It was so backwards.
681
00:36:00,308 --> 00:36:01,399
So I left.
682
00:36:02,052 --> 00:36:05,870
And you grew up there, right?
With the Juma.
683
00:36:06,498 --> 00:36:08,056
I walked away.
684
00:36:08,074 --> 00:36:10,959
I had more important things to do.
685
00:36:12,062 --> 00:36:13,837
So I did them.
686
00:36:16,399 --> 00:36:19,259
What I didn't do is save my family.
687
00:36:25,183 --> 00:36:26,592
How's your neck?
688
00:36:26,610 --> 00:36:29,111
Clean shaven. How's your conscience?
689
00:36:29,263 --> 00:36:30,612
He'll be tried for his crimes.
690
00:36:30,689 --> 00:36:32,357
The women he hurt will
get to see him punished.
691
00:36:32,440 --> 00:36:34,526
- My conscience is clear.
- No, that's not what I meant.
692
00:36:34,609 --> 00:36:36,092
I know that's not what you meant.
693
00:36:36,361 --> 00:36:38,361
- I mean, he could've killed me.
- Yeah, but he didn't.
694
00:36:38,513 --> 00:36:41,030
- You put away your gun again.
- I went on his website.
695
00:36:41,866 --> 00:36:43,899
I checked out his
foundation, I did my homework.
696
00:36:43,976 --> 00:36:46,496
- You should try it.
- Is that just a fancy way
697
00:36:46,663 --> 00:36:47,889
of saying that you stayed in your lane?
698
00:36:47,890 --> 00:36:49,239
Which was the right thing to do.
699
00:36:49,333 --> 00:36:51,126
You want to know how I know
it was the right thing to do?
700
00:36:51,292 --> 00:36:52,292
- Mmm.
- 'Cause you're alive
701
00:36:52,377 --> 00:36:55,253
to bitch to me about it,
so, you know, you're welcome.
702
00:36:59,717 --> 00:37:02,568
Hey. Thank you, brother.
703
00:37:02,720 --> 00:37:04,320
Thank you.
704
00:37:23,407 --> 00:37:24,590
Hey.
705
00:37:42,168 --> 00:37:47,113
This case will fill up your entire wall.
706
00:37:47,931 --> 00:37:50,783
Seven women get reunited
with their nine children.
707
00:37:50,976 --> 00:37:53,911
- I'd say it was a good day.
- Yes.
708
00:37:54,772 --> 00:37:56,104
But it could've been better.
709
00:37:56,124 --> 00:37:57,939
Okay, if this is about
my behavior, Nikki...
710
00:37:57,941 --> 00:37:59,867
No, not yours. Or Jason's.
711
00:37:59,943 --> 00:38:01,535
Even though he behaved badly.
712
00:38:01,687 --> 00:38:07,282
It's mine. It's about... jumping
off bridges, in front of trains.
713
00:38:07,335 --> 00:38:10,469
- And balconies.
- And yes, balconies.
714
00:38:10,546 --> 00:38:12,546
- Fourth floor balconies.
- Right.
715
00:38:12,698 --> 00:38:14,790
- Into a little, tiny pool.
- You're not making it easy
716
00:38:14,809 --> 00:38:17,226
- to apologize.
- Hey, hey.
717
00:38:18,313 --> 00:38:19,478
Okay.
718
00:38:21,707 --> 00:38:23,232
Apology accepted.
719
00:38:25,211 --> 00:38:28,062
It's true. I can be reckless.
720
00:38:28,214 --> 00:38:31,657
And yes, it started
when Keith went missing,
721
00:38:31,734 --> 00:38:35,644
and now he's back, and
it should stop, right?
722
00:38:35,663 --> 00:38:38,980
And yes, I know that
you accepted my apology,
723
00:38:39,000 --> 00:38:42,393
but I'm not just here to apologize,
724
00:38:42,411 --> 00:38:44,928
I am here because I need help
725
00:38:44,930 --> 00:38:48,507
learning how not to be reckless.
726
00:38:49,569 --> 00:38:50,734
Hey, Sid's here.
727
00:38:50,736 --> 00:38:53,161
Jay, we are in the middle of something.
728
00:38:53,181 --> 00:38:54,684
I'm sorry, I'm sorry, but she's in
729
00:38:54,685 --> 00:38:56,407
your office, she needs to speak to you.
730
00:38:56,409 --> 00:38:59,226
She won't speak to me unless
you come down. I'm sorry.
731
00:39:03,082 --> 00:39:05,232
- Sorry, Mike.
- Yeah.
732
00:39:09,864 --> 00:39:12,590
- Baby girl, what's up?
- I'm not going home.
733
00:39:12,608 --> 00:39:14,700
- Why?
- Or I'll just stay at Dad's,
734
00:39:14,777 --> 00:39:17,536
or I'll get a motel, or I'll
stay here, for all I care.
735
00:39:17,613 --> 00:39:19,872
Hey, relax. Everything's fine,
just tell us what's going on,
736
00:39:19,949 --> 00:39:21,932
- and we'll figure it out.
- He has a gun.
737
00:39:21,934 --> 00:39:23,767
- Who has a gun?
- He has a gun!
738
00:39:23,769 --> 00:39:27,713
- And I'm not going home.
- You saw Keith with a gun?
739
00:39:27,790 --> 00:39:29,197
Yes, I saw him steal it.
740
00:39:29,217 --> 00:39:31,609
So, as long as he has
it, I'm not going home.
741
00:39:31,627 --> 00:39:34,554
He's alive.
742
00:39:34,797 --> 00:39:36,630
I'm afraid you'll have
to be more specific.
743
00:39:36,782 --> 00:39:38,557
Isaiah Danzomo.
744
00:39:38,709 --> 00:39:42,786
The man who kidnapped me
in Lagos, demanded a ransom,
745
00:39:42,880 --> 00:39:45,305
which you refused to pay.
746
00:39:45,458 --> 00:39:48,884
You told me that he was
killed in a police raid.
747
00:39:48,903 --> 00:39:50,886
Why did you tell me that he was dead?
748
00:39:50,905 --> 00:39:54,723
All these years, why
lie to your own daughter?
749
00:39:54,742 --> 00:39:57,392
Because no good would come
from you knowing he's alive!
750
00:39:57,412 --> 00:40:02,164
Now, please, for both
of our sakes, drop it.
751
00:40:08,405 --> 00:40:09,405
Keith?
752
00:40:12,260 --> 00:40:14,051
Baby!
753
00:40:16,822 --> 00:40:18,556
He's not upstairs.
754
00:40:31,220 --> 00:40:33,570
Buddy, what are you doing down here?
755
00:40:33,681 --> 00:40:35,255
Um, nothing.
756
00:40:35,331 --> 00:40:37,498
Why aren't you in your room?
757
00:40:37,518 --> 00:40:39,309
What do you mean, nothing?
758
00:40:40,095 --> 00:40:41,687
I like it here.
759
00:40:42,856 --> 00:40:44,523
It's familiar.
760
00:40:45,675 --> 00:40:47,876
Sidney said you had a gun.
761
00:40:48,845 --> 00:40:52,367
I did. Not that it's
any of her business.
762
00:40:52,492 --> 00:40:53,841
Well, it's ours.
763
00:40:54,494 --> 00:40:56,420
You can't have a gun, Keith.
764
00:40:56,572 --> 00:40:58,922
You certainly can't steal one.
765
00:40:59,457 --> 00:41:01,167
I didn't... Is that what she said?
766
00:41:01,292 --> 00:41:03,384
I didn't steal a gun.
767
00:41:03,535 --> 00:41:06,262
I... I got it from Drew.
768
00:41:07,114 --> 00:41:09,223
He said I could borrow it.
769
00:41:11,469 --> 00:41:12,877
It's a pellet gun.
770
00:41:14,030 --> 00:41:17,865
Drew uses it to plink
cans in his backyard.
771
00:41:18,459 --> 00:41:20,217
I thought it looked real enough.
772
00:41:20,370 --> 00:41:22,219
Real enough for what?
773
00:41:22,963 --> 00:41:24,148
To scare off the person that took me.
774
00:41:25,149 --> 00:41:26,707
Oh, honey.
775
00:41:31,397 --> 00:41:34,340
Hey. We'll protect you.
776
00:41:34,491 --> 00:41:36,759
Sidney thought I stole a gun?
777
00:41:38,329 --> 00:41:40,254
She still doesn't believe me.
778
00:41:40,331 --> 00:41:42,348
She will.
779
00:41:43,242 --> 00:41:45,726
She just needs time. Hmm.
780
00:41:48,247 --> 00:41:50,764
Let's go upstairs, you guys. Come on.
781
00:41:50,917 --> 00:41:52,507
Come on. Come on.
782
00:41:52,585 --> 00:41:56,320
Uh, you go. I'll come up later.
783
00:41:58,199 --> 00:42:00,366
We can stay, if you like.
784
00:42:02,428 --> 00:42:05,746
On your way up, would you
mind turning off the light?
785
00:42:07,709 --> 00:42:09,542
Come on.
786
00:42:21,130 --> 00:42:23,872
Sid. I didn't know you were here.
787
00:42:23,892 --> 00:42:27,059
Sorry. I'm just waiting for my mom.
788
00:42:27,637 --> 00:42:31,063
No worries. He and I are
happy to have some company.
789
00:42:32,233 --> 00:42:33,608
He?
790
00:42:34,903 --> 00:42:36,426
You know it's a boy?
791
00:42:37,146 --> 00:42:40,965
I do. Uh... Between 10 and 14.
792
00:42:41,484 --> 00:42:43,817
I'm getting to know a
lot about him, actually.
793
00:42:44,395 --> 00:42:48,456
I don't know his name yet, but I will.
794
00:42:49,566 --> 00:42:51,334
You should tell him yours.
795
00:43:00,503 --> 00:43:03,804
Hey. I'm Sidney.
796
00:43:07,326 --> 00:43:09,101
It's nice to see you.
797
00:43:12,774 --> 00:43:14,398
Little bro.
798
00:43:15,259 --> 00:43:20,259
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
60879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.