All language subtitles for 18. Conditions - Summary! Amazing Concept, TrueFalse

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:04,380 Wow, guys, that was really a tough section. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,610 It took us about two hours the completed. 3 00:00:07,940 --> 00:00:12,070 But if you come to think about it, we've covered so much during this time. 4 00:00:12,710 --> 00:00:20,180 We now know the general concept of control flow in programming, not only a control flow in our particular 5 00:00:20,180 --> 00:00:25,370 programming language, but also we know are the general concept of control flow. 6 00:00:25,370 --> 00:00:27,470 And we can use it whatever we like. 7 00:00:28,460 --> 00:00:36,100 We know that there will be a condition and that there will be a result for this condition, which may 8 00:00:36,110 --> 00:00:39,200 be either it's true or either it's false. 9 00:00:39,210 --> 00:00:40,430 Only two options. 10 00:00:40,880 --> 00:00:47,140 And based on the result of this condition, we should decide which branch work we call the branch or 11 00:00:47,150 --> 00:00:53,640 part, which branch, branch or part of our code should be executed based on this result. 12 00:00:54,380 --> 00:01:00,110 So what we've done is we simply controlled the flow of the program. 13 00:01:00,260 --> 00:01:07,340 Either he's going this way or will it go this way based on the result of a given condition, which is 14 00:01:07,670 --> 00:01:10,150 if you come to think about it, freaking awesome. 15 00:01:11,270 --> 00:01:20,660 So are when we've written some programs in our programming language and it allows us allowed us to practice 16 00:01:20,660 --> 00:01:21,320 our skills. 17 00:01:21,530 --> 00:01:27,230 And also we've seen how to find minimum and maximum values between two given numbers. 18 00:01:27,440 --> 00:01:35,330 And then, even if I'm not mistaken, we used it to find the minimum or the maximum amount, three numbers. 19 00:01:35,600 --> 00:01:38,910 And all of that was done just by using conditions. 20 00:01:39,560 --> 00:01:46,580 We also talked about relational operators, which you can just see on the screen as well as we also 21 00:01:46,580 --> 00:01:54,410 talked about logical operators by using general explanations with some animations that made it easy 22 00:01:54,410 --> 00:01:55,310 to understand. 23 00:01:55,610 --> 00:01:56,810 At least I hope so. 24 00:01:58,100 --> 00:02:05,240 We live in regions, some cool programs using our programming language that are showed us how we can 25 00:02:05,240 --> 00:02:12,410 use these relational or logical operators and in what circumstances we should consider using each of 26 00:02:12,410 --> 00:02:12,650 them. 27 00:02:13,850 --> 00:02:21,830 We then talked about which cases and explained how embarrassing when this approach should be used over 28 00:02:21,830 --> 00:02:23,580 the General Ifill's approach. 29 00:02:24,200 --> 00:02:32,030 So I hope you can see how much how much you've done during this section and how much we've managed to 30 00:02:32,030 --> 00:02:32,670 cover up. 31 00:02:33,620 --> 00:02:41,810 That's exactly why I want you to be proud of yourself and proud of the progress you were doing during 32 00:02:41,810 --> 00:02:42,580 this course. 33 00:02:43,190 --> 00:02:44,780 I think you were doing great. 34 00:02:44,960 --> 00:02:50,630 If you happen to come here so far, OK, because you are already a couple of hours in these course. 35 00:02:51,260 --> 00:02:58,600 And before we move on to the last video on this section, I want to ask you some question or better 36 00:02:58,610 --> 00:03:00,200 say some condition. 37 00:03:01,100 --> 00:03:08,450 Did you like this section and the summarized and visual explanations that I've done so far? 38 00:03:09,050 --> 00:03:14,780 And basically to answer this question, you have two options for resolve here, right? 39 00:03:15,140 --> 00:03:18,440 Either it's true or either is false. 40 00:03:18,600 --> 00:03:20,960 OK, if you like it or not. 41 00:03:21,380 --> 00:03:25,090 And based on your decision, I would like to share your thoughts. 42 00:03:25,100 --> 00:03:30,320 I would like you to share your thoughts and feedback are with me on this course. 43 00:03:30,350 --> 00:03:32,120 OK, it's very important. 44 00:03:32,120 --> 00:03:34,670 It helps me and other students a lot. 45 00:03:35,060 --> 00:03:38,240 So make sure that you take a minute of your time to do that. 46 00:03:38,240 --> 00:03:41,180 And I will appreciate it very much. 47 00:03:41,850 --> 00:03:47,330 And now, once you're done, it's time to conquer another milestone. 48 00:03:47,930 --> 00:03:54,210 And this milestone is actually about creating an intermediate calculator. 49 00:03:54,870 --> 00:03:59,400 So good luck, guys, and I will see you in the next video. 50 00:04:00,060 --> 00:04:00,590 Goodbye. 5004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.