Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:10,278
CAN I EAT THESE NOW?
2
00:00:10,311 --> 00:00:13,081
HE DOESN'T WANT ME
TO GET CRUMBS ON THE SEAT.
3
00:00:13,114 --> 00:00:14,082
NEW CAR?
4
00:00:14,115 --> 00:00:15,649
YEP!
WOW.
5
00:00:15,683 --> 00:00:19,587
THEY FINALLY SIGNED OFF
ON HER LAST NIGHT.
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,222
AFTER ABOUT THREE YEARS
OF BEGGING AND PLEADING
7
00:00:21,255 --> 00:00:24,058
AND WEEPING OPENLY.
8
00:00:24,092 --> 00:00:25,426
WHAT DO YOU THINK
OF THAT COLOR, HUH?
9
00:00:25,459 --> 00:00:27,128
YOU LIKE IT?
10
00:00:27,161 --> 00:00:28,496
I LOVE THAT COLOR.
11
00:00:28,529 --> 00:00:30,331
IT'S BLACK, ISN'T IT?
12
00:00:30,364 --> 00:00:32,666
NO, IT'S MIDNIGHT ONYX.
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,236
OH.
14
00:00:35,269 --> 00:00:36,537
YEAH, IT'S GOT
SATELLITE RADIO.
15
00:00:36,570 --> 00:00:38,206
EIGHT SPEAKERS.
16
00:00:38,239 --> 00:00:40,374
RANDY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
17
00:00:40,408 --> 00:00:41,775
YOU'RE GETTING SALT
ALL OVER THE HOOD.
18
00:00:41,809 --> 00:00:44,278
DOES HE REMIND YOU
OF ANYBODY?
19
00:00:44,312 --> 00:00:48,282
NO.
YOU MISSED A SPOT THERE.
20
00:00:52,386 --> 00:00:53,354
THIS THE WARRANT?
21
00:00:53,387 --> 00:00:55,189
RIGHT HERE.
22
00:00:55,223 --> 00:00:57,791
OKAY, WE'RE LOOKING
FOR A NINE MILLIMETER...
23
00:00:57,825 --> 00:00:59,260
AUTOMATIC.
24
00:00:59,293 --> 00:01:00,628
MONK THINKS
IT'S SOMEWHERE IN THE BUILDING.
25
00:01:00,661 --> 00:01:02,730
WE'RE GONNA TEAR
THE PLACE APART TOP TO BOTTOM.
26
00:01:02,763 --> 00:01:04,798
LET'S DO IT.
27
00:01:04,832 --> 00:01:07,201
NATALIE, HANG ON TO THAT.
28
00:01:07,235 --> 00:01:08,636
WE'LL CALL YOU
WHEN THE PLACE IS SECURE.
29
00:01:08,669 --> 00:01:11,305
CAPTAIN?
YEAH, HANG ON A MINUTE.
30
00:01:11,339 --> 00:01:13,241
CAPTAIN, WE NEED TO DO THIS.
31
00:01:13,274 --> 00:01:14,308
IS THAT A SCRATCH?
32
00:01:14,342 --> 00:01:17,278
NO BIG DEAL.
33
00:01:17,311 --> 00:01:20,548
HERE, KEEP ON EYE ON HER
FOR ME, WILL YA?
34
00:01:20,581 --> 00:01:24,185
[car alarm chirps]
35
00:01:24,218 --> 00:01:27,121
SPEAKING OF CARS,
GUESS WHERE JULIE IS TODAY.
36
00:01:27,155 --> 00:01:28,522
YEAH?
DRIVER'S ED.
37
00:01:28,556 --> 00:01:30,358
SHE'S TAKING
HER TEST TOMORROW.
38
00:01:30,391 --> 00:01:31,492
CAN YOU BELIEVE IT?
39
00:01:31,525 --> 00:01:33,627
SHE WANTS ME
TO GET HER A USED CAR,
40
00:01:33,661 --> 00:01:34,762
BUT I DON'T KNOW WHAT TO DO.
41
00:01:34,795 --> 00:01:37,865
JUST SAY NO.
YOU OBVIOUSLY CAN'T AFFORD IT.
42
00:01:39,867 --> 00:01:41,635
HAVE YOU EVER TRIED
SAYING NO TO A TEENAGER?
43
00:01:41,669 --> 00:01:42,736
HOW HARD CAN IT BE?
IT'S IMPOSSIBLE.
44
00:01:42,770 --> 00:01:44,572
THEY'RE LIKE
A FORCE OF NATURE.
45
00:01:44,605 --> 00:01:46,274
IT'S LIKE WALKING
INTO A HURRICANE.
46
00:01:46,307 --> 00:01:48,176
(police radio)
FEMALE CAUCASIAN,
JULIE TEEGER.
47
00:01:48,209 --> 00:01:51,479
REPEAT, ALL UNITS,
POSSIBLE 187.
48
00:01:51,512 --> 00:01:55,383
THE VICTIM'S NAME.
REPEAT THE VICTIM'S NAME.
49
00:01:55,416 --> 00:01:57,185
JULIE TEEGER.
50
00:01:57,218 --> 00:01:58,619
OH, MY GOD.
OH, MY GOD--WHAT'S A 187?
51
00:01:58,652 --> 00:02:01,689
MR. MONK,
WHAT'S A 187?
52
00:02:01,722 --> 00:02:03,224
HOMICIDE.
53
00:02:03,257 --> 00:02:04,525
HOMICIDE.
WAIT A SECOND.
54
00:02:04,558 --> 00:02:05,526
NATALIE, WHAT ARE YOU--
55
00:02:05,559 --> 00:02:06,527
NATALIE, WHAT ARE YOU DOING?
56
00:02:06,560 --> 00:02:07,528
CALL THE CAPTAIN--
57
00:02:07,561 --> 00:02:10,231
WAIT!
WAIT FOR THE CAPTAIN.
58
00:02:10,264 --> 00:02:11,232
HEY, JUST LISTEN TO ME.
59
00:02:11,265 --> 00:02:13,434
NATALIE!
[tires screech]
60
00:02:23,344 --> 00:02:26,247
[Randy Newman ragtime theme]
61
00:02:26,280 --> 00:02:29,317
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
62
00:02:29,350 --> 00:02:33,721
* DISORDER AND CONFUSION
EVERYWHERE *
63
00:02:33,754 --> 00:02:35,489
* NO ONE SEEMS TO CARE
64
00:02:35,523 --> 00:02:37,725
* WELL, I DO
65
00:02:37,758 --> 00:02:39,693
* HEY, WHO'S IN CHARGE HERE?
66
00:02:39,727 --> 00:02:43,364
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
67
00:02:43,397 --> 00:02:46,834
* POISON IN THE VERY AIR
WE BREATHE *
68
00:02:46,867 --> 00:02:48,569
* DO YOU KNOW WHAT'S IN
THE WATER THAT YOU DRINK? *
69
00:02:48,602 --> 00:02:53,207
* WELL, I DO,
AND IT'S A-MA-ZING *
70
00:02:53,241 --> 00:02:56,644
* PEOPLE THINK I'M CRAZY
'CAUSE I WORRY ALL THE TIME *
71
00:02:56,677 --> 00:03:00,281
* IF YOU PAID ATTENTION,
YOU'D BE WORRIED TOO *
72
00:03:00,314 --> 00:03:04,318
* YOU'D BETTER PAY ATTENTION
OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH *
73
00:03:04,352 --> 00:03:07,921
* MIGHT JUST KILL YOU
74
00:03:07,955 --> 00:03:09,823
* I COULD BE WRONG NOW
75
00:03:09,857 --> 00:03:12,893
* BUT I DON'T THINK SO
76
00:03:12,926 --> 00:03:15,329
* 'CAUSE IT'S
A JUNGLE OUT THERE *
77
00:03:15,363 --> 00:03:18,832
* IT'S A JUNGLE
OUT THERE *
78
00:03:24,738 --> 00:03:28,208
[horn honking]
79
00:03:30,911 --> 00:03:33,381
JULIE, HONEY.
HONEY, IT'S ME AGAIN.
80
00:03:33,414 --> 00:03:34,382
WHERE ARE YOU?
81
00:03:34,415 --> 00:03:35,683
JUST PICK UP, PICK UP!
82
00:03:35,716 --> 00:03:36,884
SORRY, MA'AM,
I CANNOT LET YOU GO IN THERE.
83
00:03:36,917 --> 00:03:38,652
I'M NATALIE TEEGER.
I HAVE TO GET IN THERE.
84
00:03:38,686 --> 00:03:40,588
NO, I MIGHT BE HER MOTHER.
85
00:03:47,428 --> 00:03:50,731
OH, MY GOD.
86
00:03:52,466 --> 00:03:53,467
NATALIE.
87
00:03:53,501 --> 00:03:54,668
IT'S NOT HER.
88
00:03:54,702 --> 00:03:56,970
IT'S NOT JULIE.
89
00:03:57,004 --> 00:03:58,472
THANK GOD.
90
00:03:58,506 --> 00:04:04,312
ANOTHER JULIE TEEGER.
WHAT ARE THE ODDS OF THAT?
91
00:04:04,345 --> 00:04:07,415
OH, YEAH, SORRY ABOUT THAT.
92
00:04:07,448 --> 00:04:13,020
IT'S ONLY A MIRROR.
93
00:04:13,053 --> 00:04:14,588
IT'S JUST THE MIRROR.
94
00:04:14,622 --> 00:04:16,424
LELAND, I'M SO SORRY.
95
00:04:16,457 --> 00:04:19,327
I HEARD THE NAME,
AND I JUST THOUGHT JULIE...
96
00:04:19,360 --> 00:04:23,431
NATALIE, ANY PARENT WOULD
HAVE DONE THE SAME THING.
97
00:04:23,464 --> 00:04:24,665
CAPTAIN, LIEUTENANT FRANK'S
INSIDE.
98
00:04:24,698 --> 00:04:26,500
HE'S THE PRIMARY.
99
00:04:26,534 --> 00:04:28,469
HE WAS WONDERING,
AS LONG AS WE'RE HERE...
100
00:04:28,502 --> 00:04:30,037
YEAH, AS LONG AS WE'RE HERE.
101
00:04:30,070 --> 00:04:32,072
I'M JUST GONNA
MEET YOU INSIDE.
102
00:04:32,105 --> 00:04:33,674
I WANNA HEAR JULIE'S VOICE.
103
00:04:33,707 --> 00:04:35,943
YOU KNOW, I DON'T EVEN
USE MY SIDE MIRRORS.
104
00:04:35,976 --> 00:04:37,645
SHUT UP.
105
00:04:37,678 --> 00:04:40,314
AND YOU LIVE
RIGHT NEXT DOOR?
106
00:04:40,348 --> 00:04:41,349
THAT'S RIGHT.
107
00:04:41,382 --> 00:04:43,417
I WAS TAKING A BATH.
108
00:04:43,451 --> 00:04:44,885
MY WINDOW WAS OPEN.
109
00:04:44,918 --> 00:04:47,721
CAP.
110
00:04:47,755 --> 00:04:48,989
I HEARD SCREAMING.
111
00:04:49,022 --> 00:04:50,324
IT SOUNDED LIKE JULIE.
112
00:04:50,358 --> 00:04:52,626
THAT'S THE VICTIM,
MRS. TEEGER.
113
00:04:52,660 --> 00:04:54,695
DID YOU HEAR ANYTHING ELSE?
114
00:04:54,728 --> 00:04:55,863
JUST HER SCREAMING.
115
00:04:55,896 --> 00:04:59,733
THEN MAYBE A CAR.
116
00:04:59,767 --> 00:05:01,034
I THINK I HEARD A CAR
DRIVING AWAY.
117
00:05:01,068 --> 00:05:03,771
OKAY, SCREAMING
AND THEN A CAR SCREECHING OFF.
118
00:05:03,804 --> 00:05:04,805
WHAT THEN?
119
00:05:04,838 --> 00:05:06,440
THEN I RAN.
120
00:05:06,474 --> 00:05:07,741
I CAME OVER HERE
AS SOON AS I COULD.
121
00:05:07,775 --> 00:05:09,477
HOW DID YOU GET IN?
122
00:05:09,510 --> 00:05:11,579
THE DOOR WAS OPEN.
123
00:05:11,612 --> 00:05:12,713
I KNEW
THERE WAS SOMETHING WRONG.
124
00:05:12,746 --> 00:05:14,882
SOMETIMES YOU CAN JUST TELL.
125
00:05:14,915 --> 00:05:21,589
I FOUND HER
IN THE FOYER WITH THAT KNIFE.
126
00:05:21,622 --> 00:05:23,624
YEAH, A STEAK KNIFE
FROM A RACK IN THE KITCHEN.
127
00:05:23,657 --> 00:05:24,458
STEAK KNIFE?
128
00:05:24,492 --> 00:05:27,995
WE--WE--WE GAVE HER
THOSE KNIVES.
129
00:05:28,028 --> 00:05:29,463
FOR CHRISTMAS.
130
00:05:29,497 --> 00:05:30,698
SIR, WOULD YOU LIKE
TO SIT DOWN?
131
00:05:30,731 --> 00:05:34,735
HOLD ON, LET ME...
LET ME MOVE THIS STUFF HERE.
132
00:05:38,672 --> 00:05:41,675
OH, MY--LOOK AT THE SIZE
OF THAT HANDKERCHIEF.
133
00:05:41,709 --> 00:05:43,711
MONK, THAT'S NOT
A HANDKERCHIEF.
134
00:05:43,744 --> 00:05:45,112
THAT'S SOMEBODY'S
UNDERWEAR.
135
00:05:45,145 --> 00:05:48,616
HEY HEY HEY
HEY HEY HEY HEY!
136
00:05:48,649 --> 00:05:49,850
HEY HEY HEY HEY!
137
00:05:49,883 --> 00:05:50,851
HE HATES UNDERWEAR?
138
00:05:50,884 --> 00:05:53,053
YES.
139
00:05:54,555 --> 00:05:55,623
THERE YOU GO.
140
00:05:55,656 --> 00:05:57,825
OH, THANK YOU.
THANK YOU.
141
00:06:00,694 --> 00:06:02,596
JULIE!
JULIE!
142
00:06:02,630 --> 00:06:03,864
OH, MY GOD, NO!
143
00:06:03,897 --> 00:06:04,965
HEY HEY HEY
HEY HEY HEY!
144
00:06:04,998 --> 00:06:05,966
JUST CALM DOWN!
THIS IS A CRIME SCENE.
145
00:06:05,999 --> 00:06:06,967
JUST CALM DOWN.
146
00:06:07,000 --> 00:06:09,503
A CRIME SCENE?
THAT'S MY WIFE!
147
00:06:14,575 --> 00:06:16,043
WHAT HAPPENED?
148
00:06:16,076 --> 00:06:17,745
WE'RE NOT SURE.
149
00:06:17,778 --> 00:06:19,079
WE THINK MAYBE
SHE INTERRUPTED A BURGLARY.
150
00:06:19,112 --> 00:06:21,715
A BURGLARY?
151
00:06:21,749 --> 00:06:24,051
IN BROAD DAYLIGHT?
152
00:06:27,054 --> 00:06:31,959
WHO DID THIS?
153
00:06:31,992 --> 00:06:33,661
YOU FIND OUT
WHO DID THIS.
154
00:06:33,694 --> 00:06:38,398
I WILL.
YOU HAVE MY WORD.
155
00:06:44,037 --> 00:06:45,439
IT'S ME AGAIN.
156
00:06:45,473 --> 00:06:46,540
PLEASE, I NEED
TO HEAR YOUR VOICE.
157
00:06:46,574 --> 00:06:49,877
CALL ME WHEN YOU GET THIS.
158
00:06:51,612 --> 00:06:54,748
(police radio)
TENTATIVE ID ON THE VICTIM
IS JULIE TEEGER.
159
00:06:54,782 --> 00:06:57,451
(officer)
UNIT NINE, COULD YOU REPEAT
THE NAME OF THE VICTIM?
160
00:06:57,485 --> 00:06:58,986
(radio)
JULIE TEEGER.
161
00:06:59,019 --> 00:07:00,220
THAT'S T FOR THOMAS.
TEEGER.
162
00:07:00,253 --> 00:07:01,689
YOU KNOW, NINE, THIS HAS
GOTTA BE A MIX-UP.
163
00:07:01,722 --> 00:07:03,857
WE'RE AT THE TEEGER SCENE
ON BOSE STREET.
164
00:07:03,891 --> 00:07:05,092
I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU, BUDDY.
165
00:07:05,125 --> 00:07:06,594
I'M LOOKING
AT HER I.D. RIGHT NOW.
166
00:07:06,627 --> 00:07:10,197
JULIE TEEGER.
THE PICTURE MATCHES.
167
00:07:10,230 --> 00:07:12,566
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
168
00:07:13,801 --> 00:07:14,768
[car engine starting]
169
00:07:14,802 --> 00:07:16,069
[tires screeching]
170
00:07:16,103 --> 00:07:17,905
NATALIE!
171
00:07:17,938 --> 00:07:20,574
NATALIE!
172
00:07:20,608 --> 00:07:23,744
WHAT THE HELL'S
HER PROBLEM?
173
00:07:33,220 --> 00:07:35,188
IT'S NOT HER.
IT'S NOT HER.
174
00:07:35,222 --> 00:07:37,190
ANOTHER JULIE TEEGER?
175
00:07:37,224 --> 00:07:38,759
IT'S IMPOSSIBLE.
176
00:07:38,792 --> 00:07:39,827
VERY NEARLY.
177
00:07:39,860 --> 00:07:41,662
BUT THIS ONE
IS TOTALLY DIFFERENT.
178
00:07:41,695 --> 00:07:43,030
IT WAS AN ACCIDENT.
SHE WAS A GRADUATE STUDENT.
179
00:07:43,063 --> 00:07:44,832
SHE WAS ON HER BIKE.
PROBABLY RIDING HOME.
180
00:07:44,865 --> 00:07:46,867
AND SOME GUY HIT HER
AND JUST KEPT ON GOING.
181
00:07:46,900 --> 00:07:50,137
BUT HER NAME--HER NAME
IS DEFINITELY JULIE TEEGER,
182
00:07:50,170 --> 00:07:51,605
SPELLED THE SAME?
183
00:07:51,639 --> 00:07:52,773
ACTUALLY,
THESE KIND OF THINGS
184
00:07:52,806 --> 00:07:53,674
HAPPEN ALL THE TIME.
185
00:07:53,707 --> 00:07:55,709
I ONCE TOOK THIS COURSE
IN STATISTICS.
186
00:07:55,743 --> 00:07:57,878
THERE WAS THIS WOMAN
IN MICHIGAN.
187
00:07:57,911 --> 00:07:58,879
SHE WON THE LOTTERY.
188
00:07:58,912 --> 00:08:00,614
NEXT DAY
SHE GOT BIT BY A SHARK.
189
00:08:00,648 --> 00:08:03,116
AND WHAT DOES THAT PROVE?
190
00:08:03,150 --> 00:08:05,653
I DON'T KNOW.
191
00:08:05,686 --> 00:08:06,920
I ENDED UP
DROPPING THE CLASS.
192
00:08:17,164 --> 00:08:18,832
WHAT THE HELL HAPPENED?
193
00:08:18,866 --> 00:08:20,934
IT WAS ONLY TWO MILES.
194
00:08:20,968 --> 00:08:23,671
I TOOK A SHORT CUT.
I CUT ACROSS THE CREEK.
195
00:08:23,704 --> 00:08:27,174
THERE'S NO BRIDGE
ACROSS THE CREEK.
196
00:08:27,207 --> 00:08:29,276
I KNOW.
197
00:08:29,309 --> 00:08:32,279
THERE'S NO BRIDGE
ACROSS THE CREEK.
198
00:08:32,312 --> 00:08:34,014
YES, I KNOW.
199
00:08:34,047 --> 00:08:35,749
THERE'S NO BRIDGE
ACROSS THE CREEK.
200
00:08:35,783 --> 00:08:38,151
CAPTAIN, I AM SORRY.
201
00:08:38,185 --> 00:08:39,987
I WILL
PAY FOR EVERYTHING.
202
00:08:40,020 --> 00:08:44,592
NO, IT'S OKAY.
IT'S INSURED.
203
00:08:44,625 --> 00:08:47,127
YEAH, REMEMBER, SIR,
YOU DID SAY
204
00:08:47,160 --> 00:08:49,029
THAT ANY PARENT
WOULD HAVE DONE THE SAME THING.
205
00:08:49,062 --> 00:08:52,099
UH-HUH.
206
00:08:52,132 --> 00:08:53,601
I THINK
I NEED TO BE ALONE.
207
00:08:53,634 --> 00:08:54,768
HERE.
208
00:09:04,377 --> 00:09:06,013
HMM.
209
00:09:06,046 --> 00:09:07,047
WHAT IS IT?
210
00:09:07,080 --> 00:09:09,750
HER BIKE.
211
00:09:09,783 --> 00:09:11,318
SHE HAS
ALL THE SAFETY FEATURES.
212
00:09:11,351 --> 00:09:14,254
FLASHERS, TWO MIRRORS.
213
00:09:14,287 --> 00:09:16,690
SHE WAS OBVIOUSLY
VERY CAREFUL.
214
00:09:16,724 --> 00:09:18,692
SO?
215
00:09:18,726 --> 00:09:21,762
SO WHAT WAS SHE DOING
ON THE WRONG SIDE OF THE ROAD?
216
00:10:09,710 --> 00:10:10,878
MONK.
217
00:10:10,911 --> 00:10:13,647
CHECK THIS OUT.
218
00:10:13,681 --> 00:10:14,682
WHAT IS IT?
219
00:10:14,715 --> 00:10:16,750
THIS BRUISE, IT'S SQUARE.
220
00:10:23,691 --> 00:10:25,993
IT'S FROM
A TRAILER HITCH. CAP.
221
00:10:26,026 --> 00:10:27,761
HE CHASED HER...
222
00:10:27,795 --> 00:10:30,964
ACROSS THE PARK.
223
00:10:30,998 --> 00:10:33,867
HE HIT HER.
224
00:10:33,901 --> 00:10:35,903
AND THEN HE BACKED UP
TO FINISH THE HER OFF.
225
00:10:35,936 --> 00:10:37,738
HE BACKED UP?
226
00:10:37,771 --> 00:10:39,707
HE RAN HER OVER.
227
00:10:39,740 --> 00:10:42,109
THIS WAS NO ACCIDENT.
228
00:10:42,142 --> 00:10:43,276
THEY'RE TWO HOMICIDES.
229
00:10:43,310 --> 00:10:45,779
SAME NAME
ON THE SAME DAY.
230
00:10:45,813 --> 00:10:48,749
IS SOMEBODY KILLING
JULIE TEEGERS?
231
00:10:48,782 --> 00:10:51,719
OH, MY GOD.
232
00:10:56,356 --> 00:10:59,026
WHAT ARE YOU DOING?
233
00:10:59,059 --> 00:11:00,694
TURNING.
234
00:11:00,728 --> 00:11:03,063
I COULD HAVE SWORN
WE JUST PASSED A STOP SIGN.
235
00:11:03,096 --> 00:11:04,832
BUT I MUST HAVE BEEN
IMAGINING THINGS.
236
00:11:07,868 --> 00:11:09,469
SORRY, I DIDN'T SEE IT.
237
00:11:09,502 --> 00:11:13,073
I CAN UNDERSTAND THAT.
THEY HID IT SO CLEVERLY.
238
00:11:13,106 --> 00:11:16,376
ON TOP OF THAT BIG POST.
239
00:11:17,978 --> 00:11:21,014
ALL RIGHT, MISS TEEGER,
LET'S BE ADVENTUROUS.
240
00:11:21,048 --> 00:11:22,716
LET'S TRY
A THREE POINT TURN.
241
00:11:22,750 --> 00:11:24,017
NOW, WHAT'S THE FIRST THING
YOU DO?
242
00:11:24,051 --> 00:11:26,754
PRAY.
243
00:11:26,787 --> 00:11:29,489
I'M JUST KIDDING.
THAT WAS A JOKE.
244
00:11:29,522 --> 00:11:31,191
YOU MIGHT WANT
TO SAVE ALL YOUR PRAYERS
245
00:11:31,224 --> 00:11:32,760
FOR YOUR DRIVING TEST
TOMORROW.
246
00:11:35,495 --> 00:11:37,164
OKAY.
247
00:11:37,197 --> 00:11:38,331
HOLD IT!
248
00:11:38,365 --> 00:11:40,100
WHAT'D YOU FORGET?
249
00:11:41,534 --> 00:11:42,469
YOUR BLINKER.
250
00:11:42,502 --> 00:11:45,505
OH, WELL...
251
00:11:45,538 --> 00:11:46,774
IS THAT A BIG DEAL?
252
00:11:46,807 --> 00:11:49,476
I MEAN...
THERE'S NOBODY AROUND.
253
00:11:49,509 --> 00:11:53,881
[siren]
254
00:11:55,783 --> 00:11:57,751
OKAY, OKAY.
255
00:11:57,785 --> 00:11:59,252
I'M USING MY BLINKER!
256
00:11:59,286 --> 00:12:01,521
MY BLINKER IS ON!
257
00:12:01,554 --> 00:12:02,522
THANK GOD, JULIE.
258
00:12:02,555 --> 00:12:03,791
HONEY HONEY!
259
00:12:03,824 --> 00:12:05,125
WHAT'S GOING ON?
260
00:12:05,158 --> 00:12:06,359
YOU HAVE
TO COME WITH US RIGHT NOW!
261
00:12:06,393 --> 00:12:08,361
OKAY.
262
00:12:08,395 --> 00:12:10,130
WHAT'S GOING ON?
SORRY, SORRY.
263
00:12:10,163 --> 00:12:13,166
OH, MY GOD!
IT WAS JUST A BLINKER!
264
00:12:19,539 --> 00:12:21,541
SHE'S OKAY.
265
00:12:21,574 --> 00:12:24,544
SHE'S FINE.
NATALIE JUST PICKED HER UP.
266
00:12:24,577 --> 00:12:26,279
SHE'S HEADING HOME.
267
00:12:26,313 --> 00:12:28,982
I WANT A CAR
OUTSIDE OF HER HOUSE 24/7.
268
00:12:29,016 --> 00:12:29,983
MAKE IT TWO CARS.
269
00:12:30,017 --> 00:12:31,985
AND A UNIFORM
AT HER BACK DOOR.
270
00:12:32,019 --> 00:12:32,920
'COURSE SHE'S GONNA
FEEL SORRY FOR HIM
271
00:12:32,953 --> 00:12:34,154
AND INVITE HIM IN.
272
00:12:34,187 --> 00:12:36,556
UM, TELL HIM TO STAY OUTSIDE
AND TO STAY SHARP.
273
00:12:36,589 --> 00:12:39,026
HOW MANY JULIE TEEGERS
DO YOU THINK THERE COULD BE?
274
00:12:39,059 --> 00:12:39,827
I HAVE NO IDEA.
275
00:12:39,860 --> 00:12:41,862
WE'RE CHECKING
THE PHONE DIRECTORIES.
276
00:12:41,895 --> 00:12:43,864
WHAT ABOUT CHILDREN?
277
00:12:43,897 --> 00:12:44,932
THEY WOULDN'T ALL
BE LISTED.
278
00:12:44,965 --> 00:12:46,900
THAT'S TRUE.
279
00:12:46,934 --> 00:12:48,368
CHECK THE SCHOOLS,
PUBLIC AND PRIVATE,
280
00:12:48,401 --> 00:12:49,937
AND BIRTH RECORDS.
281
00:12:49,970 --> 00:12:50,904
THE WHOLE COUNTRY?
START IN CALIFORNIA.
282
00:12:50,938 --> 00:12:51,905
WORK YOUR WAY UP THE COAST.
283
00:12:51,939 --> 00:12:53,506
WHAT ABOUT WOMEN
WHO ARE MARRIED
284
00:12:53,540 --> 00:12:54,507
WHO CHANGED THEIR NAMES?
285
00:12:54,541 --> 00:12:55,508
HE'S RIGHT.
286
00:12:55,542 --> 00:12:57,010
CALL SOCIAL SECURITY.
287
00:12:57,044 --> 00:12:58,478
YOU GOT IT.
WHEN YOU DO WANT IT?
288
00:12:58,511 --> 00:12:59,479
HOW ABOUT NOW?
289
00:12:59,512 --> 00:13:00,480
HOW ABOUT TONIGHT?
290
00:13:00,513 --> 00:13:04,051
HOW ABOUT YOU GET BUSY?
291
00:13:04,084 --> 00:13:06,987
ANY IDEAS?
292
00:13:07,020 --> 00:13:08,255
I DON'T KNOW.
293
00:13:08,288 --> 00:13:10,958
I DON'T KNOW.
294
00:13:10,991 --> 00:13:15,228
ALL RIGHT, OKAY,
MAYBE A HIT MAN WAS PAID
295
00:13:15,262 --> 00:13:17,965
TO KILL JULIE TEEGER.
296
00:13:17,998 --> 00:13:19,099
BUT HE DOESN'T KNOW
WHAT SHE LOOKS LIKE.
297
00:13:19,132 --> 00:13:20,533
AND HE'S KILLING
ALL OF THEM?
298
00:13:20,567 --> 00:13:22,069
MONK, THAT DOESN'T TRACK.
299
00:13:22,102 --> 00:13:24,237
THE M.O.'S
ARE SO DIFFERENT.
300
00:13:24,271 --> 00:13:26,006
THE HOUSEWIFE WAS STABBED
301
00:13:26,039 --> 00:13:27,140
AND THE GRADUATE STUDENT
WAS RUN DOWN.
302
00:13:27,174 --> 00:13:28,909
I KNOW, I KNOW.
303
00:13:28,942 --> 00:13:30,477
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
OKAY, FORGET IT.
304
00:13:30,510 --> 00:13:31,912
CAPTAIN?
YEAH.
305
00:13:31,945 --> 00:13:33,947
HEY, MONK,
I'VE GOT TWO IDEAS.
306
00:13:33,981 --> 00:13:35,048
TWO IDEAS?
307
00:13:35,082 --> 00:13:37,017
YEAH, WHICH ONE
DO YOU WANT FIRST?
308
00:13:37,050 --> 00:13:38,218
THE ONE THAT'LL MAKE ME
LESS PISSED OFF.
309
00:13:38,251 --> 00:13:40,921
THEORY A.
310
00:13:40,954 --> 00:13:43,556
I REMEMBERED THIS OLD CASE,
MATTHEW TEEGER.
311
00:13:43,590 --> 00:13:46,059
35 YEARS OLD.
312
00:13:46,093 --> 00:13:47,360
GUY'S BEEN COMMITTED TWICE
FOR ACUTE SCHIZOPHRENIA
313
00:13:47,394 --> 00:13:48,428
AND DELUSIONS.
314
00:13:48,461 --> 00:13:49,930
ANY ARRESTS?
YEAH.
315
00:13:49,963 --> 00:13:51,498
ASSAULT THREE YEARS AGO.
316
00:13:51,531 --> 00:13:52,299
HE ATTACKED HIS STEPFATHER.
317
00:13:52,332 --> 00:13:54,067
HE SAID HE WAS
DEFENDING HIS MOTHER.
318
00:13:54,101 --> 00:13:55,402
APPARENTLY HE'S OBSESSED
WITH HER.
319
00:13:55,435 --> 00:13:56,436
GUESS WHAT HER NAME IS?
320
00:13:58,638 --> 00:14:01,008
JULIET TEEGER.
321
00:14:01,041 --> 00:14:03,076
A HISTORY OF VIOLENCE
AND A MOTHER OBSESSION.
322
00:14:03,110 --> 00:14:04,211
I LIKE IT.
323
00:14:04,244 --> 00:14:06,113
I LIKE IT TOO.
LET'S TALK TO THIS GUY.
324
00:14:06,146 --> 00:14:07,580
WHAT ABOUT
THE OTHER IDEA?
325
00:14:07,614 --> 00:14:08,882
YOU SAID YOU HAD TWO.
326
00:14:08,916 --> 00:14:10,884
UH, YEAH,
IT'S JUST A LONG SHOT.
327
00:14:10,918 --> 00:14:12,285
THE TERMINATOR?
328
00:14:12,319 --> 00:14:15,022
YEAH, JUST BRAINSTORMING,
YOU KNOW?
329
00:14:15,055 --> 00:14:16,023
YOU THINK HE MIGHT
BE A ROBOT ASSASSIN
330
00:14:16,056 --> 00:14:17,224
SENT FROM THE FUTURE?
331
00:14:17,257 --> 00:14:21,228
WELL, HE WAS KILLING WOMEN
WITH THE SAME NAMES. FORGET IT.
332
00:14:21,261 --> 00:14:23,363
[as Schwarzenegger]
SARAH CONNOR, COME WITH ME
IF YOU WANT TO LIVE.
333
00:14:23,396 --> 00:14:25,332
THAT WAS T2.
334
00:14:25,365 --> 00:14:27,634
WELL, MAYBE WE COULD
LURE HIM TO A SMELTING PLANT
335
00:14:27,667 --> 00:14:29,436
ON THE OUTSKIRTS
OF TOWN.
336
00:14:29,469 --> 00:14:31,104
CAN I HAVE
THAT BACK, PLEASE?
337
00:14:31,138 --> 00:14:32,639
AND THINGS OF THIS NATURE.
338
00:14:40,313 --> 00:14:42,582
(Disher)
WHAT A DUMP.
339
00:14:42,615 --> 00:14:45,185
(Monk)
YOU CAN TELL
IT USED TO BE BEAUTIFUL.
340
00:14:45,218 --> 00:14:46,686
HOW DOES SOMETHING
LIKE THAT HAPPEN?
341
00:14:46,719 --> 00:14:51,058
I DON'T KNOW, MAYBE NATALIE
DROVE IT SOMEWHERE.
342
00:14:58,165 --> 00:14:59,532
HELLO?
343
00:14:59,566 --> 00:15:02,502
MRS. TEEGER?
344
00:15:02,535 --> 00:15:06,039
YOU ALL RIGHT?
345
00:15:07,207 --> 00:15:08,976
WE'RE WITH
THE POLICE DEPARTMENT, MA'AM.
346
00:15:09,009 --> 00:15:10,010
WE'VE BEEN
TRYING TO REACH YOU.
347
00:15:10,043 --> 00:15:12,079
WE HAVE REASON TO BELIEVE
348
00:15:12,112 --> 00:15:14,081
YOU MAY BE
IN SOME DANGER!
349
00:15:14,114 --> 00:15:15,715
HELLO?
350
00:15:15,748 --> 00:15:20,553
MRS. TEEGER?
351
00:15:20,587 --> 00:15:22,589
TAXIDERMY.
352
00:15:25,025 --> 00:15:28,028
IT'S NICE TO HAVE A HOBBY.
353
00:15:41,374 --> 00:15:44,244
CAN'T IMAGINE GROWING UP
IN A HOUSE LIKE THIS.
354
00:15:44,277 --> 00:15:45,278
I CAN.
355
00:15:55,188 --> 00:15:56,556
ALL RIGHT,
LET'S SPREAD OUT.
356
00:15:56,589 --> 00:15:59,993
RANDY, CHECK OUT BACK.
357
00:16:00,027 --> 00:16:01,394
CHECK THE BASEMENT.
358
00:16:01,428 --> 00:16:02,429
MONK, YOU CHECK UPSTAIRS.
359
00:16:35,062 --> 00:16:36,429
[door creaking]
360
00:16:41,634 --> 00:16:45,105
MRS. TEEGER?
361
00:16:46,573 --> 00:16:48,007
JULIET?
362
00:16:52,779 --> 00:16:55,748
DON'T BE AFRAID.
363
00:16:55,782 --> 00:17:01,188
I'M WITH THE, UH--
I'M WITH THE POLICE.
364
00:17:01,221 --> 00:17:04,457
WE THINK YOUNG MATTHEW
MIGHT BE INVOLVED
365
00:17:04,491 --> 00:17:05,525
IN SOMETHING.
366
00:17:08,828 --> 00:17:11,531
DO YOU KNOW
WHERE HE IS, MA'AM?
367
00:17:11,564 --> 00:17:14,101
WE JUST WANNA TALK TO HIM.
368
00:17:16,103 --> 00:17:18,071
MA'AM?
369
00:17:19,839 --> 00:17:21,341
HAVE YOU--EXCUSE ME?
370
00:17:25,112 --> 00:17:30,049
ARE YOU OKAY?
371
00:17:30,817 --> 00:17:35,088
ARE YOU--
ARE YOU DEAD?
372
00:17:45,632 --> 00:17:47,667
[whispering]
PLEASE BE ALIVE.
PLEASE BE ALIVE.
373
00:17:47,700 --> 00:17:49,369
PLEASE BE ALIVE.
374
00:17:49,402 --> 00:17:54,807
PLEASE DON'T BE ONE
OF THOSE SKELETON LADIES.
375
00:17:54,841 --> 00:17:57,377
PLEASE BE ALIVE.
PLEASE BE ALIVE.
376
00:18:02,149 --> 00:18:05,118
PLEASE BE DEAD.
PLEASE BE DEAD.
377
00:18:05,152 --> 00:18:06,153
UGH!
378
00:18:07,487 --> 00:18:09,122
I JUST WANNA
THANK YOU AGAIN
379
00:18:09,156 --> 00:18:11,124
FOR SEEING ME
ON SUCH SHORT NOTICE.
380
00:18:11,158 --> 00:18:12,725
WERE YOU SLEEPING?
381
00:18:12,759 --> 00:18:15,128
NO, NOT REALLY.
NO.
382
00:18:15,162 --> 00:18:16,763
I'M HAPPY TO DO THIS.
383
00:18:16,796 --> 00:18:18,298
YOUR WIFE
DIDN'T SOUND HAPPY.
384
00:18:18,331 --> 00:18:19,666
I COULD HEAR HER
IN THE BACKGROUND.
385
00:18:19,699 --> 00:18:20,733
NO, MADELINE IS FINE.
386
00:18:20,767 --> 00:18:22,802
MADELINE KNOWS
THIS IS PART OF THE JOB.
387
00:18:22,835 --> 00:18:24,171
SHE UNDERSTANDS THAT.
388
00:18:24,204 --> 00:18:28,875
DOES SHE HAVE
TOURETTE'S SYNDROME?
389
00:18:28,908 --> 00:18:32,412
YES.
YES, SHE DOES.
390
00:18:32,445 --> 00:18:35,815
SO, UH, A GLASS EYEBALL, HUH?
391
00:18:35,848 --> 00:18:38,185
THE MOTHER
DIED THREE MONTHS AGO.
392
00:18:38,218 --> 00:18:39,619
THE SON
NEVER REPORTED IT.
393
00:18:39,652 --> 00:18:42,155
WAIT, DID THE SON
KILL THE MOTHER?
394
00:18:42,189 --> 00:18:43,156
THE DOCTORS SAY NO.
395
00:18:43,190 --> 00:18:44,824
IT WAS
A HEART ANEURYSM.
396
00:18:44,857 --> 00:18:48,595
HER SON, MATTHEW,
IS AN AMATEUR TAXIDERMIST.
397
00:18:48,628 --> 00:18:50,597
HE STUFFED HER BODY.
398
00:18:50,630 --> 00:18:52,832
CARRIED HER
FROM ROOM TO ROOM
399
00:18:52,865 --> 00:18:53,733
LIKE NOTHING HAPPENED.
400
00:18:53,766 --> 00:18:56,536
YEAH, I HAVE HEARD
OF CASES LIKE THAT.
401
00:18:56,569 --> 00:18:59,872
SEE, HE COULDN'T FUNCTION
WITHOUT HER.
402
00:18:59,906 --> 00:19:02,609
THEY CALL IT...
403
00:19:02,642 --> 00:19:04,944
RADICAL COGNITIVE BONDING.
404
00:19:04,977 --> 00:19:07,480
AT LEAST I NEVER
DUG TRUDY UP
405
00:19:07,514 --> 00:19:09,516
AND HAD HER STUFFED
AND MOUNTED, RIGHT?
406
00:19:09,549 --> 00:19:11,951
YES, AND I'VE ALWAYS
BEEN VERY PROUD OF YOU FOR THAT.
407
00:19:11,984 --> 00:19:13,886
THANK YOU.
408
00:19:13,920 --> 00:19:16,856
SO, UM, THE SON.
WHERE IS THE SON?
409
00:19:16,889 --> 00:19:18,525
THAT'S THE PROBLEM.
410
00:19:18,558 --> 00:19:20,660
HE JUST DISAPPEARED.
411
00:19:20,693 --> 00:19:21,694
DO YOU THINK
HE'S TRACKING DOWN WOMEN
412
00:19:21,728 --> 00:19:24,664
WHO HAVE THE SAME NAME
AS HIS MOTHER, JULIE TEEGER?
413
00:19:24,697 --> 00:19:25,732
IS THAT POSSIBLE?
414
00:19:25,765 --> 00:19:26,933
YES, ADRIAN,
ANYTHING IS POSSIBLE,
415
00:19:26,966 --> 00:19:28,368
UNFORTUNATELY.
416
00:19:28,401 --> 00:19:30,370
YOU KNOW, NATALIE
MUST BE SCARED TO DEATH.
417
00:19:30,403 --> 00:19:33,406
I BROUGHT HIS FILE WITH ME.
418
00:19:33,440 --> 00:19:34,941
I WAS HOPING YOU COULD
TAKE A LOOK AT IT.
419
00:19:34,974 --> 00:19:37,577
ADRIAN, REMEMBER,
THIS ISN'T A PATIENT OF MINE.
420
00:19:37,610 --> 00:19:38,845
I HAVE NEVER MET THIS MAN.
421
00:19:38,878 --> 00:19:40,513
SO I COULD ONLY
MAKE AN EDUCATED GUESS.
422
00:19:40,547 --> 00:19:43,816
WE'LL TAKE IT.
423
00:20:33,533 --> 00:20:34,801
I KNOW.
424
00:20:34,834 --> 00:20:38,271
THEY HAVE
BEEN PARKED OUT FRONT ALL NIGHT.
425
00:20:38,305 --> 00:20:39,472
AND LIEUTENANT DISHER
IS IN OUR LIVING ROOM.
426
00:20:39,506 --> 00:20:42,309
I FEEL LIKE
I'M IN A SPY MOVIE.
427
00:20:42,342 --> 00:20:43,843
JULIE, WHAT ARE YOU DOING?
428
00:20:43,876 --> 00:20:44,944
TALKING TO KATIE.
429
00:20:44,977 --> 00:20:46,045
I TOLD YOU TO STAY AWAY
FROM THE WINDOW.
430
00:20:46,078 --> 00:20:47,046
THIS IS NOT A GAME.
431
00:20:47,079 --> 00:20:48,948
KATIE, I BETTER GO.
432
00:20:48,981 --> 00:20:51,484
MY MOM IS HAVING
AN ANXIETY ATTACK.
433
00:20:51,518 --> 00:20:53,920
I'LL TALK TO YOU TOMORROW.
AND NO HEADPHONES.
434
00:20:53,953 --> 00:20:55,388
WHY NOT?
435
00:20:55,422 --> 00:20:56,823
I WANT YOU TO BE ABLE
TO HEAR ME
436
00:20:56,856 --> 00:20:58,358
IF SOMETHING HAPPENS.
437
00:20:58,391 --> 00:20:59,859
MOM, I REALLY THINK
YOU'RE OVERREACTING.
438
00:20:59,892 --> 00:21:00,960
WELL, THAT'S MY JOB.
439
00:21:00,993 --> 00:21:02,829
SO LET ME JUST
DO MY JOB.
440
00:21:02,862 --> 00:21:04,864
WH-WHAT'S THIS?
441
00:21:04,897 --> 00:21:06,499
OH, IT'S YOUR HOMEWORK.
442
00:21:06,533 --> 00:21:08,435
I HAD THE OFFICERS
PICK IT UP FROM SCHOOL.
443
00:21:08,468 --> 00:21:09,536
WHAT?
444
00:21:09,569 --> 00:21:12,972
I CAN'T GO TO SCHOOL?
445
00:21:13,005 --> 00:21:15,942
SO NOW I'M A PRISONER
IN MY OWN HOUSE.
446
00:21:15,975 --> 00:21:18,978
WHY?
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
447
00:21:19,011 --> 00:21:20,347
IT'S NOT FAIR.
448
00:21:20,380 --> 00:21:22,615
I KNOW, HONEY.
IT'S NOT.
449
00:21:22,649 --> 00:21:24,351
WELL, FOR HOW LONG?
450
00:21:24,384 --> 00:21:26,052
I DON'T KNOW.
JUST UNTIL THEY CATCH THIS GUY.
451
00:21:26,085 --> 00:21:27,086
MR. MONK
AND THE WHOLE DEPARTMENT
452
00:21:27,119 --> 00:21:28,355
ARE OUT THERE
LOOKING FOR HIM.
453
00:21:28,388 --> 00:21:30,623
WELL, WHAT ABOUT
MY DRIVER'S TEST?
454
00:21:30,657 --> 00:21:32,892
WELL, WE MIGHT HAVE
TO RESCHEDULE THAT, OKAY?
455
00:21:32,925 --> 00:21:34,994
NO.
NO NO NO.
456
00:21:35,027 --> 00:21:35,962
I HAVE BEEN WAITING
MY WHOLE LIFE
457
00:21:35,995 --> 00:21:37,029
TO GET MY LICENSE.
458
00:21:37,063 --> 00:21:39,366
HONEY, I DON'T THINK
YOU APPRECIATE
459
00:21:39,399 --> 00:21:40,433
HOW SERIOUS
THIS SITUATION IS.
460
00:21:40,467 --> 00:21:42,502
I DON'T THINK
YOU APPRECIATE THIS.
461
00:21:42,535 --> 00:21:43,770
I AM TAKING
THAT TEST TOMORROW
462
00:21:43,803 --> 00:21:46,473
WITH OR WITHOUT
YOUR PERMISSION.
463
00:21:51,444 --> 00:21:52,311
HOW'S SHE DOING?
464
00:21:52,345 --> 00:21:54,981
THERE ARE TWO DEAD WOMEN
NAMED JULIE TEEGER
465
00:21:55,014 --> 00:21:59,686
AND ALL SHE CARES ABOUT
IS HER DRIVER'S TEST.
466
00:21:59,719 --> 00:22:02,855
WELL, MAYBE IT'S HEALTHY.
SHE'S LIVING HER LIFE.
467
00:22:02,889 --> 00:22:06,693
YEAH,
MEANWHILE I'M A WRECK.
468
00:22:06,726 --> 00:22:09,896
VANILLA FUDGE,
MY FAVORITE.
469
00:22:09,929 --> 00:22:11,731
YEAH, I KNOW.
I GOT IT FROM YOUR FREEZER.
470
00:22:14,867 --> 00:22:16,436
RANDY, I NEED
TO ASK YOU A FAVOR.
471
00:22:16,469 --> 00:22:18,070
THE ANSWER IS YES.
472
00:22:18,104 --> 00:22:19,639
I NEED A GUN.
THE ANSWER IS NO.
473
00:22:19,672 --> 00:22:20,940
I KNOW HOW TO USE IT.
474
00:22:20,973 --> 00:22:22,542
WHEN WE LIVED ON THE BASE,
MITCH TOOK ME
475
00:22:22,575 --> 00:22:23,643
TO THE FIRING RANGE
ALL THE TIME.
476
00:22:23,676 --> 00:22:25,478
SO APPLY FOR A PERMIT.
477
00:22:25,512 --> 00:22:27,747
NO, I CANNOT WAIT TWO WEEKS.
I NEED SOMETHING NOW.
478
00:22:27,780 --> 00:22:28,715
I NEED SOMETHING IN MY HAND.
479
00:22:28,748 --> 00:22:31,718
I JUST FEEL SO HELPLESS
SITTING HERE WAITING.
480
00:22:31,751 --> 00:22:33,085
WELL, SHE'S GONNA BE OKAY.
481
00:22:33,119 --> 00:22:36,088
I MEAN, I'M RIGHT HERE, SO...
482
00:22:36,122 --> 00:22:40,026
NOTHING'S GONNA HAPPEN.
483
00:22:41,961 --> 00:22:43,763
SHE ASLEEP?
484
00:22:43,796 --> 00:22:44,764
NO, NOT YET.
485
00:22:44,797 --> 00:22:46,098
GOOD, LET'S PACK HER UP.
486
00:22:46,132 --> 00:22:47,133
THERE'S A ROOM
AT THE POLICE STATION
487
00:22:47,166 --> 00:22:48,768
WITH A COUPLE OF BEDS.
488
00:22:48,801 --> 00:22:49,802
THERE'S A TV AND YOU'LL HAVE
HER OWN BATHROOM.
489
00:22:49,836 --> 00:22:50,937
WHY, WHAT HAPPENED?
490
00:22:50,970 --> 00:22:52,905
NOTHING, I'M BEING CAREFUL,
THAT'S ALL.
491
00:22:52,939 --> 00:22:54,607
CAPTAIN, SOMETHING HAPPENED,
YOU HAVE TO TELL ME.
492
00:22:54,641 --> 00:22:56,876
I'M HER MOTHER.
493
00:22:56,909 --> 00:22:59,812
ALL RIGHT.
494
00:22:59,846 --> 00:23:02,048
I THOUGHT IT WAS
A FAIRLY COMMON NAME.
495
00:23:02,081 --> 00:23:03,716
I THOUGHT THERE'D
BE A HUNDRED OTHERS.
496
00:23:03,750 --> 00:23:05,017
WE CHECKED NEVADA, OREGON.
497
00:23:05,051 --> 00:23:06,619
WENT AS FAR EAST
AS COLORADO.
498
00:23:06,653 --> 00:23:07,754
AND?
499
00:23:07,787 --> 00:23:11,524
AND SHE'S THE ONLY JULIE TEEGER
WITHIN A THOUSAND MILES.
500
00:23:11,558 --> 00:23:14,561
YOU MEAN
THE ONLY ONE LEFT.
501
00:23:30,209 --> 00:23:32,612
TAPE IS ROLLING.
502
00:23:32,645 --> 00:23:33,580
[sneezes]
503
00:23:33,613 --> 00:23:35,548
COULD YOU HAND ME
A KLEENEX?
504
00:23:38,818 --> 00:23:42,522
KILLS 99.9%
OF COLD AND FLU VIRUSES.
505
00:23:42,555 --> 00:23:44,824
ONLY 99.9.
506
00:23:46,025 --> 00:23:47,159
RANDY, WHAT ARE YOU DOING?
507
00:23:49,629 --> 00:23:50,463
MY BRA'S ITCHING.
508
00:23:50,497 --> 00:23:51,731
HOW DO THEY WALK AROUND
IN THIS STUFF?
509
00:23:51,764 --> 00:23:54,601
THIS IS A NEW LOW.
510
00:23:54,634 --> 00:23:56,736
ACTUALLY, IT'S NOT
A NEW LOW.
511
00:23:56,769 --> 00:23:58,705
THAT'S THE SAD PART.
512
00:23:58,738 --> 00:24:01,007
HE'S NEVER GONNA BUY THIS.
513
00:24:01,040 --> 00:24:03,576
DR. KROGER THINKS HE WILL.
514
00:24:03,610 --> 00:24:05,678
MATTHEW TEEGER HAS SUFFERED
A PURE PSYCHOTIC BREAK.
515
00:24:05,712 --> 00:24:07,647
HE'S IN COMPLETE DENIAL.
516
00:24:07,680 --> 00:24:10,082
HIS MOTHER NEVER DIED.
NOT TO HIM.
517
00:24:10,116 --> 00:24:11,651
THE IMPORTANT THING
IS THAT WE KEEP HIM TALKING.
518
00:24:11,684 --> 00:24:13,686
WHAT IF HE HAS A KNIFE?
519
00:24:13,720 --> 00:24:15,855
HE'S RIGHT.
520
00:24:15,888 --> 00:24:18,591
WE NEED A CODE, A PHRASE,
IN CASE HE'S IN TROUBLE.
521
00:24:18,625 --> 00:24:21,694
UH, HOW ABOUT
"MOTHER OF GOD, HE HAS A KNIFE"?
522
00:24:21,728 --> 00:24:23,663
NO, IT NEEDS TO BE COVERT.
523
00:24:23,696 --> 00:24:25,097
IT NEEDS
TO BE CONVERSATIONAL.
524
00:24:25,131 --> 00:24:26,566
SOUND NATURAL.
525
00:24:26,599 --> 00:24:31,137
HOW ABOUT, "I WISH
THERE WERE TEN OF THEM"?
526
00:24:31,170 --> 00:24:32,204
TEN OF WHAT?
527
00:24:32,238 --> 00:24:33,506
ANYTHING.
528
00:24:33,540 --> 00:24:35,041
WELL, YOU SEE, MONK,
I DON'T THINK
529
00:24:35,074 --> 00:24:37,143
ANYBODY ELSE
WOULD ACTUALLY SAY THAT.
530
00:24:37,176 --> 00:24:38,144
I'VE HEARD
PEOPLE SAY THAT.
531
00:24:38,177 --> 00:24:40,813
OKAY, LOOK,
HERE'S THE CODE.
532
00:24:40,847 --> 00:24:42,582
BETTER LATE THAN NEVER.
533
00:24:42,615 --> 00:24:45,251
YEP, GOT IT.
534
00:24:45,284 --> 00:24:46,819
YOU WANT TO WRITE IT DOWN?
NO NO, I'M GOOD.
535
00:24:46,853 --> 00:24:48,688
OKAY, WHAT IS IT?
536
00:24:48,721 --> 00:24:51,057
UH, IT'S...
537
00:24:51,090 --> 00:24:52,725
BETTER LATE THAN NEVER.
YEAH, I GOT IT, NO PROBLEM.
538
00:24:52,759 --> 00:24:53,926
THE SUSPECT
IS APPROACHING THE HOUSE.
539
00:24:53,960 --> 00:24:55,562
HE'S ENTERING
THROUGH THE BACK DOOR.
540
00:24:55,595 --> 00:24:59,031
ALL RIGHT, EVERYBODY WAIT
FOR MY SIGNAL.
541
00:25:11,611 --> 00:25:13,713
HI, MAMA.
542
00:25:13,746 --> 00:25:15,615
[door shuts]
543
00:25:15,648 --> 00:25:16,683
I'M SORRY I'M LATE.
544
00:25:16,716 --> 00:25:20,152
I CAME BY EARLIER,
THERE WERE POLICEMEN EVERYWHERE.
545
00:25:20,186 --> 00:25:26,125
YES, THEY WERE
LOOKING FOR YOU, MATTHEW.
546
00:25:26,158 --> 00:25:27,594
MUST HAVE BURNT OUT AGAIN.
I'LL GET ANOTHER ONE.
547
00:25:27,627 --> 00:25:29,796
NO NO NO NO NO,
LEAVE IT, LEAVE IT.
548
00:25:29,829 --> 00:25:31,664
HOW THE LIGHT
HURTS MY EYES.
549
00:25:31,698 --> 00:25:34,667
ARE YOU OKAY, MAMA?
550
00:25:34,701 --> 00:25:36,102
OH, I'VE BEEN CRYING.
551
00:25:36,135 --> 00:25:40,272
CRYING ABOUT YOU,
MATTHEW.
552
00:25:40,306 --> 00:25:41,674
THE POLICE SAID
THAT YOU'VE BEEN
553
00:25:41,708 --> 00:25:42,675
A BAD BOY.
554
00:25:42,709 --> 00:25:46,646
HAVE YOU BEEN DOING SOMETHING
YOU SHOULDN'T?
555
00:25:46,679 --> 00:25:48,314
I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT.
556
00:25:48,347 --> 00:25:50,116
OH, THEY SAID
THAT YOU'VE HURT SOME--
557
00:25:50,149 --> 00:25:53,052
I SAID I DON'T
WANNA TALK ABOUT IT!
558
00:25:53,085 --> 00:25:54,787
[Matthew crying]
559
00:25:54,821 --> 00:25:57,790
I TRY TO BE GOOD, MAMA.
I DO.
560
00:25:57,824 --> 00:26:00,827
BUT IT'S SO HARD.
561
00:26:00,860 --> 00:26:02,629
I NEED SOME SUGAR.
562
00:26:02,662 --> 00:26:05,064
WELL, YOU COULD
CHECK THE KITCHEN.
563
00:26:05,097 --> 00:26:08,835
I NEED SOME SUGAR, MAMA.
GIVE ME SOME SUGAR.
564
00:26:08,868 --> 00:26:10,102
OH, NO.
[coughing]
565
00:26:10,136 --> 00:26:11,938
WHAT ARE YOU DOING?
I HAVE A COLD.
566
00:26:11,971 --> 00:26:14,306
DON'T...
HOLD ME.
567
00:26:14,340 --> 00:26:16,609
PLEASE JUST HOLD ME.
568
00:26:16,643 --> 00:26:17,744
THERE THERE.
569
00:26:17,777 --> 00:26:19,646
I'VE BEEN A BAD BOY.
570
00:26:19,679 --> 00:26:21,848
FIRST COME, FIRST SERVED.
FIRST COME, FIRST SERVED.
571
00:26:21,881 --> 00:26:24,684
OUT OF SIGHT,
OUT OF MIND.
572
00:26:24,717 --> 00:26:26,919
THERE THERE.
BLOOD IS THICKER THAN WATER.
573
00:26:26,953 --> 00:26:27,920
WHAT ARE YOU DOING?
OH, NOTHING.
574
00:26:27,954 --> 00:26:30,189
MOMMY'S JUST TRYING
TO REMEMBER SOMETHING, DEAR.
575
00:26:30,222 --> 00:26:31,691
I WISH THERE WERE TEN OF THEM.
576
00:26:31,724 --> 00:26:32,925
I WISH THERE WERE TEN OF THEM.
577
00:26:32,959 --> 00:26:34,661
REPEAT, I WISH
THERE WERE TEN OF THEM.
578
00:26:34,694 --> 00:26:37,363
THAT'S CLOSE ENOUGH.
LET'S GO.
579
00:26:37,396 --> 00:26:39,365
PLEASE, JUST HOLD ME.
I'VE BEEN A BAD BOY!
580
00:26:47,974 --> 00:26:52,645
OH, CLEAN SPOON.
IT'S A MIRACLE.
581
00:26:52,679 --> 00:26:55,414
HARRIET TEEGER,
HOLDA TEEGER?
582
00:26:55,447 --> 00:26:57,383
I LIKE HOLDA.
583
00:26:57,416 --> 00:26:59,919
IT'S SCANDINAVIAN.
IT MEANS LOVABLE.
584
00:26:59,952 --> 00:27:02,321
WAIT, YOU WANT TO
CHANGE YOUR NAME?
585
00:27:02,354 --> 00:27:03,389
WOULDN'T YOU?
586
00:27:03,422 --> 00:27:05,124
WELL, HONEY,
I WANT YOU TO BE SAFE.
587
00:27:05,157 --> 00:27:06,693
THAT'S WHAT'S MOST IMPORTANT.
588
00:27:06,726 --> 00:27:08,394
BUT I DON'T WANT THIS CREEP
TO CHANGE WHO WE ARE
589
00:27:08,427 --> 00:27:10,029
OR HOW WE LIVE.
590
00:27:10,062 --> 00:27:12,999
IT'S JUST A NAME.
591
00:27:13,032 --> 00:27:16,335
YOU KNOW, NAMING YOU JULIE
WAS YOUR DAD'S IDEA.
592
00:27:16,368 --> 00:27:18,437
I KNOW.
AUNT JULIE.
593
00:27:18,470 --> 00:27:20,740
YEAH, BUT SHE WASN'T JUST
HIS FAVORITE AUNT.
594
00:27:20,773 --> 00:27:22,308
SHE WAS AN AMAZING PERSON.
595
00:27:22,341 --> 00:27:24,711
SHE WAS ONE OF THE FIRST
FEMALE WAR CORRESPONDENTS.
596
00:27:24,744 --> 00:27:25,978
SHE WAS IN VIETNAM.
597
00:27:26,012 --> 00:27:27,413
SHE WAS FEARLESS.
598
00:27:27,446 --> 00:27:29,281
PLUS, SHE PRACTICALLY
RAISED YOUR DAD.
599
00:27:29,315 --> 00:27:31,751
I THINK IT'S A BEAUTIFUL NAME.
600
00:27:31,784 --> 00:27:33,085
IT SUITS YOU.
601
00:27:33,119 --> 00:27:34,220
COME ON, LET'S KEEP IT.
602
00:27:34,253 --> 00:27:35,822
OKAY.
OKAY.
603
00:27:35,855 --> 00:27:39,058
BESIDES, HOLDA TEEGER?
604
00:27:40,459 --> 00:27:41,427
IT'S ALL OVER.
WE GOT HIM.
605
00:27:41,460 --> 00:27:43,462
THANK GOD!
606
00:27:43,495 --> 00:27:45,698
THEY'RE BRINGING HIM IN
RIGHT NOW.
607
00:27:45,732 --> 00:27:46,699
SEE?
IS THAT HIM?
608
00:27:46,733 --> 00:27:49,769
(Monk)
THAT'S HIM.
609
00:27:49,802 --> 00:27:52,471
AND THAT'S HIS MOTHER.
610
00:27:52,504 --> 00:27:54,006
YOU SAID IF THEY CAUGHT HIM,
I COULD TAKE MY DRIVER'S TEST.
611
00:27:54,040 --> 00:27:55,708
NO, I SAID MAYBE.
MOM.
612
00:27:55,742 --> 00:27:56,909
OKAY, LET'S JUST LEAVE IT UP
TO MR. MONK.
613
00:27:56,943 --> 00:27:59,912
IF HE SAYS IT'S OKAY,
YOU CAN GO.
614
00:27:59,946 --> 00:28:02,882
NO NO, DON'T DRAG ME
INTO THIS.
615
00:28:02,915 --> 00:28:04,316
AS YOU MAY RECALL,
I HAVE ENOUGH PROBLEMS
616
00:28:04,350 --> 00:28:05,384
OF MY OWN.
617
00:28:05,417 --> 00:28:06,485
WELL, NOW YOU HAVE
ANOTHER ONE.
618
00:28:06,518 --> 00:28:07,787
ALL RIGHT, I GOTTA GO
CALL MY PARENTS.
619
00:28:07,820 --> 00:28:09,388
THEY'VE BEEN WORRIED SICK.
620
00:28:09,421 --> 00:28:10,857
MR. MONK.
MR. MONK, PLEASE.
621
00:28:10,890 --> 00:28:11,958
I'M BEGGING YOU.
JULIE!
622
00:28:11,991 --> 00:28:13,459
MR. MONK, I AM BEGGING YOU.
623
00:28:13,492 --> 00:28:15,327
JULIE, LOOK,
HE'S JUST A SUSPECT.
624
00:28:15,361 --> 00:28:16,796
LISTEN TO ME, WE HAVEN'T
EVEN QUESTIONED HIM YET.
625
00:28:16,829 --> 00:28:18,765
MR. MONK, HE'S THE GUY.
626
00:28:18,798 --> 00:28:20,432
WHEN YOU CAME IN,
YOU SAID IT WAS ALL OVER.
627
00:28:20,466 --> 00:28:21,901
WELL, IT SOUNDED GOOD.
628
00:28:21,934 --> 00:28:23,369
I WANTED TO MAKE
A BIG ENTRANCE.
629
00:28:23,402 --> 00:28:25,738
LOOK, LET ME THINK ABOUT IT,
OKAY?
630
00:28:25,772 --> 00:28:27,439
MR. MONK, HE'S IN JAIL.
HE CAN'T DO ANYTHING NOW.
631
00:28:27,473 --> 00:28:29,341
YEAH, YOU KNOW, I'M BUSY.
632
00:28:29,375 --> 00:28:31,477
I GOT
A LOT OF THINGS TO DO.
633
00:28:31,510 --> 00:28:32,879
I GOT
ALL THESE YELLOW PENCILS.
634
00:28:32,912 --> 00:28:34,413
EVERYBODY'S DRIVING.
ALL OF MY FRIENDS.
635
00:28:34,446 --> 00:28:36,883
YOU WERE A KID ONCE,
WEREN'T YOU?
636
00:28:36,916 --> 00:28:38,084
VERY BRIEFLY.
637
00:28:38,117 --> 00:28:39,786
THEN YOU REMEMBER
WHAT IT'S LIKE.
638
00:28:39,819 --> 00:28:41,420
I'M JUST TRYING
TO FIT IN, MR. MONK.
639
00:28:41,453 --> 00:28:43,422
I JUST WANNA BE NORMAL.
640
00:28:43,455 --> 00:28:45,391
WHY DON'T YOU
TALK TO THE CAPTAIN?
641
00:28:45,424 --> 00:28:47,393
OH NO,
NOT MY JURISDICTION.
642
00:28:47,426 --> 00:28:48,527
MR. MONK, THE DMV
IS FOUR BLOCKS AWAY
643
00:28:48,560 --> 00:28:49,495
ON VINTON STREET.
644
00:28:49,528 --> 00:28:51,798
AND IF I LEAVE NOW,
I STILL MIGHT MAKE IT.
645
00:28:51,831 --> 00:28:53,465
PLEASE, MR. MONK,
LOOK INTO YOUR HEART.
646
00:28:53,499 --> 00:28:55,467
I AM BEGGING YOU.
647
00:28:55,501 --> 00:28:57,870
ARE YOU JULIE TEEGER?
648
00:29:00,472 --> 00:29:02,074
THAT'S MY MOTHER'S NAME.
649
00:29:02,108 --> 00:29:03,409
HEY, GET HIM
THE HELL OUT OF HERE.
650
00:29:03,442 --> 00:29:06,345
YOU BETTER BE CAREFUL,
JULIE TEEGER.
651
00:29:08,514 --> 00:29:09,849
ARE YOU OKAY?
652
00:29:13,452 --> 00:29:16,222
OH, MY GOD.
HE IS SO THE GUY.
653
00:29:16,255 --> 00:29:18,157
THAT WAS, LIKE,
A CONFESSION.
654
00:29:18,190 --> 00:29:20,192
SO I CAN GO NOW, RIGHT?
655
00:29:20,226 --> 00:29:21,460
MR. MONK, SAY YES.
656
00:29:21,493 --> 00:29:23,062
SAY YES.
SAY YES.
657
00:29:23,095 --> 00:29:25,431
JULIE, HOW ARE
YOU GONNA GET THERE?
658
00:29:25,464 --> 00:29:26,933
YOUR MOTHER
CAN'T JUST LEAVE.
659
00:29:26,966 --> 00:29:29,235
I COULD DRIVE HER OVER.
660
00:29:29,268 --> 00:29:30,870
SHE COULD
DRIVE ME OVER.
661
00:29:30,903 --> 00:29:34,073
YEAH, UH, FINE.
662
00:29:34,106 --> 00:29:35,141
OKAY, GOOD, YEAH.
663
00:29:35,174 --> 00:29:37,076
THANK YOU SO MUCH!
664
00:29:37,109 --> 00:29:39,511
THANK YOU SO MUCH, MR. MONK.
665
00:29:39,545 --> 00:29:41,948
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU.
666
00:29:41,981 --> 00:29:43,582
OKAY, GOOD.
THANK YOU, THANK YOU.
667
00:29:43,615 --> 00:29:44,550
THANK YOU.
668
00:29:44,583 --> 00:29:48,855
WHERE'S THE GIRL?
669
00:29:48,888 --> 00:29:50,823
THE ONE I WAS TALKING TO.
I THINK SHE'S IN TROUBLE.
670
00:29:50,857 --> 00:29:52,391
MATTHEW, LISTEN TO ME.
671
00:29:52,424 --> 00:29:55,361
YOU'VE GOT OTHER THINGS
TO WORRY ABOUT RIGHT NOW.
672
00:29:55,394 --> 00:29:57,429
YOU TOLD MY PARTNER
YOU'D BEEN A BAD BOY.
673
00:29:57,463 --> 00:29:59,231
WE HAVE IT ON TAPE.
674
00:29:59,265 --> 00:30:01,000
I WAS TALKING
TO SOME GIRLS IN THE PARK.
675
00:30:01,033 --> 00:30:03,135
THAT'S WHAT I MEANT.
676
00:30:03,169 --> 00:30:04,436
MAMA DOESN'T LIKE
WHEN I TALK TO GIRLS.
677
00:30:04,470 --> 00:30:06,038
YOU WERE
MORE THAN TALKING.
678
00:30:06,072 --> 00:30:09,208
YOU HURT THEM,
DIDN'T YOU?
679
00:30:09,241 --> 00:30:11,343
THERE WERE TWO WOMEN
HAD THE SAME NAME
680
00:30:11,377 --> 00:30:12,344
AS YOUR MOTHER.
681
00:30:12,378 --> 00:30:14,413
NO, I WOULDN'T HURT ANYBODY.
682
00:30:14,446 --> 00:30:16,415
TALK TO MY MOTHER.
SHE'LL TELL YOU.
683
00:30:16,448 --> 00:30:18,450
WHERE IS SHE?
684
00:30:18,484 --> 00:30:20,552
WHAT DID YOU DO WITH HER?
685
00:30:20,586 --> 00:30:22,922
SO YOU LOVE YOUR MOTHER.
686
00:30:22,955 --> 00:30:24,623
YES.
687
00:30:24,656 --> 00:30:26,458
I DON'T THINK SO.
YES, I DO.
688
00:30:26,492 --> 00:30:28,494
(Stottlemeyer)
NO, I THINK
YOU HATE YOUR MOTHER.
689
00:30:28,527 --> 00:30:29,962
NO, I DON'T.
YOU HATE YOUR MOTHER.
690
00:30:29,996 --> 00:30:31,463
YOU HATE YOUR MOTHER
SO MUCH
691
00:30:31,497 --> 00:30:33,165
THAT YOU'VE BEEN RUNNING
AROUND TOWN KILLING HER
692
00:30:33,199 --> 00:30:34,000
OVER AND OVER AGAIN!
693
00:30:34,033 --> 00:30:35,434
NO, NO!
YOU'RE MAKING ME SOUND CRAZY.
694
00:30:35,467 --> 00:30:36,435
I'M NOT CRAZY!
695
00:30:36,468 --> 00:30:37,403
WHERE'S MY MOTHER?
696
00:30:37,436 --> 00:30:42,574
WHERE'S MY MOTHER?
697
00:30:42,608 --> 00:30:45,244
WHERE'S MY MOTHER?
698
00:30:46,612 --> 00:30:50,149
I WANT MY MOTHER.
699
00:30:54,120 --> 00:30:55,521
WHATCHA GOT THERE?
700
00:30:55,554 --> 00:30:56,622
MY RABBIT'S FOOT.
IT PROTECTS ME.
701
00:30:56,655 --> 00:31:00,092
OH, RIGHT, WELL,
YOU'RE GONNA NEED IT.
702
00:31:00,126 --> 00:31:01,928
YOU DRIVE A NISSAN
PICKUP TRUCK, DON'T YOU?
703
00:31:01,961 --> 00:31:06,198
IT HAS
A TRAILER HITCH, RIGHT?
704
00:31:06,232 --> 00:31:08,367
I DON'T KNOW.
I GUESS SO.
705
00:31:08,400 --> 00:31:10,469
YEAH.
706
00:31:10,502 --> 00:31:12,238
AND I BELIEVE
THIS IS YOUR KNIFE.
707
00:31:12,271 --> 00:31:13,272
WE FOUND IT
IN YOUR BOOT.
708
00:31:13,305 --> 00:31:15,441
(Matthew)
YEAH.
709
00:31:15,474 --> 00:31:18,577
I ALWAYS WEAR THAT.
I'VE HAD IT MY WHOLE LIFE.
710
00:31:18,610 --> 00:31:22,915
I USED TO GET TEASED
A LOT.
711
00:31:22,949 --> 00:31:23,983
REALLY?
YEAH.
712
00:31:24,016 --> 00:31:25,484
IF YOU DON'T BELIEVE ME...
713
00:31:25,517 --> 00:31:26,452
ASK MY MOTHER.
ASK YOUR MOTHER.
714
00:31:26,485 --> 00:31:27,553
YEAH.
715
00:31:29,455 --> 00:31:30,957
HE HAD A KNIFE?
716
00:31:30,990 --> 00:31:32,925
STRAPPED TO HIS LEG.
717
00:31:32,959 --> 00:31:34,660
RANDY, VICTIM...
718
00:31:34,693 --> 00:31:36,595
VICTIM ONE WAS KILLED
WITH A STEAK KNIFE.
719
00:31:36,628 --> 00:31:38,430
I DON'T KNOW.
720
00:31:38,464 --> 00:31:39,598
I MEAN,
HE'S A KNIFE FREAK.
721
00:31:39,631 --> 00:31:41,367
DIDN'T WANNA
GET HIS OWN KNIFE DIRTY.
722
00:31:41,400 --> 00:31:43,202
I MEAN, MONK,
THE GUY'S CERTIFIABLE.
723
00:31:43,235 --> 00:31:45,371
THOUGHT I WAS HIS MOTHER.
724
00:31:45,404 --> 00:31:46,572
HE'S CRAZIER THAN YOU.
725
00:31:46,605 --> 00:31:49,441
GRANT.
HUGH GRANT.
726
00:31:49,475 --> 00:31:51,077
YOU KNOW HIM.
THAT ACTOR?
727
00:31:51,110 --> 00:31:52,311
THE CRAZY ACTOR.
728
00:31:54,146 --> 00:31:56,182
FOUR WEDDINGS
AND A FUNERAL.
729
00:32:02,454 --> 00:32:04,456
MORNING, MISS TEEGER.
730
00:32:04,490 --> 00:32:05,491
MR. CARLSON.
731
00:32:05,524 --> 00:32:09,461
DO YOU HAVE YOUR PERMIT?
732
00:32:23,542 --> 00:32:27,146
THERE YOU GO.
733
00:32:27,179 --> 00:32:30,016
THAT WAS SOMETHING,
WASN'T IT?
734
00:32:30,049 --> 00:32:32,551
I'M NOT USUALLY A FAN
OF THE INSANITY DEFENSE,
735
00:32:32,584 --> 00:32:33,485
BUT IN THIS CASE...
736
00:32:33,519 --> 00:32:36,588
IT'S JUST CREEPY
THE WAY HE TALKED TO JULIE.
737
00:32:36,622 --> 00:32:37,723
[gunshots]
738
00:32:37,756 --> 00:32:39,491
GET DOWN.
739
00:32:39,525 --> 00:32:40,492
[gunshot]
740
00:32:40,526 --> 00:32:41,527
STAY DOWN!
741
00:32:50,036 --> 00:32:51,403
HE'S GONE, CAPTAIN.
742
00:32:51,437 --> 00:32:53,339
WE WERE LEADING HIM OUT.
HE GRABBED HARTMAN'S WEAPON.
743
00:32:53,372 --> 00:32:55,074
WHO'S GONE?
YOUR GUY.
744
00:32:55,107 --> 00:32:56,275
TEEGER.
745
00:32:56,308 --> 00:32:57,476
OH, MY GOD.
746
00:32:57,509 --> 00:33:00,512
OH, MY GOD.
747
00:33:04,650 --> 00:33:05,684
PICK UP.
748
00:33:05,717 --> 00:33:07,319
PICK UP, JULIE.
PICK UP.
749
00:33:07,353 --> 00:33:09,688
YEAH, HE STOLE
A PIZZA DELIVERY TRUCK.
750
00:33:09,721 --> 00:33:11,623
HE'S HEADING WEST
TOWARDS THE PLAZA.
751
00:33:11,657 --> 00:33:13,525
I'M LEAVING
WITH NATALIE RIGHT NOW.
752
00:33:13,559 --> 00:33:15,294
WE GOTTA MAKE SURE
HER KID'S OKAY.
753
00:33:15,327 --> 00:33:17,029
HEY, MY CAR'S RIGHT OUT FRONT.
754
00:33:17,063 --> 00:33:18,530
I'LL DRIVE.
I DON'T THINK SO.
755
00:33:18,564 --> 00:33:21,067
WHERE THE HELL IS MONK?
756
00:33:22,401 --> 00:33:23,235
JULIE TEEGER?
757
00:33:23,269 --> 00:33:24,570
SHE WAS PROBABLY
ONE OF THE BEST TENANTS
758
00:33:24,603 --> 00:33:25,604
I EVER HAD.
759
00:33:25,637 --> 00:33:28,207
WHO WOULD DO A THING
LIKE THAT?
760
00:33:28,240 --> 00:33:30,042
RUN OVER A GIRL
ON HER BICYCLE
761
00:33:30,076 --> 00:33:31,610
AND JUST KEEP GOING?
762
00:33:31,643 --> 00:33:33,679
I DON'T KNOW, MA'AM.
763
00:33:47,093 --> 00:33:48,694
[cell phone ringing]
764
00:33:48,727 --> 00:33:50,196
YOU WERE TOLD
TO TURN THAT OFF.
765
00:33:50,229 --> 00:33:51,730
IT'S MY MOTHER.
766
00:33:53,832 --> 00:33:55,567
OKAY.
OKAY, OKAY.
767
00:33:55,601 --> 00:33:57,069
I'M TURNING IT OFF.
768
00:34:06,712 --> 00:34:08,514
A LOT OF PACKAGES.
769
00:34:08,547 --> 00:34:10,449
SHE GOT DELIVERIES
ALL THE TIME.
770
00:34:10,482 --> 00:34:13,485
FROM THE EBAY.
771
00:34:21,227 --> 00:34:23,262
THERE'S A BOX MISSING.
772
00:34:23,295 --> 00:34:24,430
[cell phone ringing]
773
00:34:24,463 --> 00:34:25,797
A YELLOW ONE.
774
00:34:25,831 --> 00:34:27,299
EXCUSE ME.
775
00:34:27,333 --> 00:34:28,100
DISHER.
776
00:34:28,134 --> 00:34:30,336
DID SHE GET A DELIVERY
ON THURSDAY?
777
00:34:30,369 --> 00:34:32,138
THE DAY SHE PASSED?
778
00:34:32,171 --> 00:34:34,640
NOW THAT YOU MENTION IT,
I THINK SHE DID.
779
00:34:34,673 --> 00:34:35,874
MONK, MATTHEW TEEGER
JUST BOLTED.
780
00:34:35,907 --> 00:34:37,109
WE GOTTA ROLL.
781
00:34:46,652 --> 00:34:47,686
JULIE TEEGER!
782
00:34:47,719 --> 00:34:49,221
OH, MY GOD.
783
00:34:49,255 --> 00:34:51,757
WHAT ARE
YOU DOING NOW?
784
00:34:51,790 --> 00:34:54,893
JULIE TEEGER!
785
00:34:54,926 --> 00:34:56,295
MISS TEEGER.
786
00:34:58,264 --> 00:34:59,598
JULIE TEEGER!
787
00:35:02,734 --> 00:35:04,136
THAT'S NOT GOOD.
788
00:35:04,170 --> 00:35:06,472
HE'S TRYING TO KILL ME!
789
00:35:06,505 --> 00:35:08,607
THEY'RE JUST
MADE OF CARDBOARD, MISS TEEGER.
790
00:35:08,640 --> 00:35:09,641
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
791
00:35:11,743 --> 00:35:13,512
JULIE TEEGER!
JULIE!
792
00:35:13,545 --> 00:35:15,647
NO, JULIE TEEGER!
793
00:35:21,353 --> 00:35:22,854
WHAT IS THAT?
A THREE POINT TURN?
794
00:35:25,557 --> 00:35:26,858
JULIE, NO!
795
00:35:34,766 --> 00:35:35,801
GOD!
796
00:35:35,834 --> 00:35:37,536
JULIE!
797
00:35:37,569 --> 00:35:38,570
OH, MY GOD.
798
00:35:44,310 --> 00:35:45,511
OPEN IT UP!
799
00:35:58,957 --> 00:36:00,726
YOU GOT HIM?
800
00:36:00,759 --> 00:36:02,661
SAY THE WORD.
801
00:36:02,694 --> 00:36:03,662
CAPTAIN!
802
00:36:03,695 --> 00:36:04,663
TAKE THE SHOT.
803
00:36:04,696 --> 00:36:05,764
[gunshot]
804
00:36:07,566 --> 00:36:08,600
HE'S NOT THE GUY.
805
00:36:08,634 --> 00:36:09,701
HE'S NOT THE GUY?
806
00:36:09,735 --> 00:36:14,306
(Monk)
NO, HE'S JUST
TRYING TO WARN HER.
807
00:36:14,340 --> 00:36:17,609
THIS WILL PROTECT YOU.
BUT BE CAREFUL.
808
00:36:17,643 --> 00:36:18,944
THERE'S A CRAZED KILLER
ON THE LOOSE.
809
00:36:28,887 --> 00:36:31,257
OF COURSE.
810
00:36:31,290 --> 00:36:33,625
SO IF HE'S NOT THE GUY,
WHO'S THE GUY?
811
00:36:33,659 --> 00:36:36,895
I REMEMBER THIS BOX
WAS HERE IN YOUR LIVING ROOM
812
00:36:36,928 --> 00:36:38,564
THE DAY YOUR WIFE
WAS KILLED.
813
00:36:38,597 --> 00:36:40,632
AND I FOUND THIS PIECE
814
00:36:40,666 --> 00:36:43,269
IN THE OTHER JULIE'S
TOWNHOUSE.
815
00:36:46,705 --> 00:36:48,607
IT'S A PERFECT FIT.
816
00:36:48,640 --> 00:36:50,476
I DON'T UNDERSTAND.
WHAT DOES THAT PROVE?
817
00:36:50,509 --> 00:36:54,480
IT PROVES THAT YOU KILLED
BOTH WOMEN, MR. TEEGER.
818
00:36:54,513 --> 00:36:56,315
FIRST YOUR WIFE,
THEN THE OTHER JULIE.
819
00:36:56,348 --> 00:36:59,251
YOU WERE HAVING
AN EXTRA-MARITAL SEX AFFAIR.
820
00:36:59,285 --> 00:37:00,652
THAT...
DON'T DENY IT, MR. TEEGER.
821
00:37:00,686 --> 00:37:02,654
WE ALREADY TALKED TO HER.
822
00:37:02,688 --> 00:37:04,022
HER NAME'S MARIA HAMILTON.
823
00:37:04,055 --> 00:37:05,524
YOU'VE BEEN SEEING HER
FOR THREE YEARS.
824
00:37:05,557 --> 00:37:07,326
SHE SAID YOU GOT
IN A FIGHT LAST WEEK.
825
00:37:07,359 --> 00:37:08,627
SHE WANTED
TO TEACH YOU A LESSON.
826
00:37:08,660 --> 00:37:11,563
(Stottlemeyer)
SHE WAS A WOMAN SCORNED.
827
00:37:11,597 --> 00:37:12,898
YOU LEFT A BUNCH
OF THINGS AT HER PLACE,
828
00:37:12,931 --> 00:37:14,766
SHE DECIDED
TO MAIL THEM TO YOUR WIFE.
829
00:37:14,800 --> 00:37:17,469
(Monk)
BUT THE MAILING LABEL
WAS TORN.
830
00:37:17,503 --> 00:37:19,671
THE POST OFFICE
COULDN'T READ THE ADDRESS.
831
00:37:19,705 --> 00:37:22,441
THEY DELIVERED THE PACKAGE
TO JULIE TEEGER.
832
00:37:22,474 --> 00:37:24,643
NOT YOUR WIFE.
833
00:37:24,676 --> 00:37:27,346
THE OTHER JULIE--
THE WRONG JULIE TEEGER.
834
00:37:27,379 --> 00:37:28,847
(Disher)
THE POST OFFICE
CONFIRMED IT.
835
00:37:28,880 --> 00:37:30,616
THE TWO JULIES GOT
THEIR MAIL MIXED UP
836
00:37:30,649 --> 00:37:33,285
ALL THE TIME.
837
00:37:33,319 --> 00:37:34,653
(Monk)
SHE WAS A GOOD NEIGHBOR.
838
00:37:34,686 --> 00:37:37,556
SHE BROUGHT THE BOX OVER
TO THE OTHER JULIE.
839
00:37:37,589 --> 00:37:38,624
I MEAN, THE SECOND JULIE.
840
00:37:38,657 --> 00:37:41,627
I MEAN YOUR WIFE.
841
00:37:41,660 --> 00:37:45,531
WHATEVER HAPPENED,
IT MUST HAVE HAPPENED QUICKLY.
842
00:37:45,564 --> 00:37:46,665
IT GOT UGLY.
843
00:37:46,698 --> 00:37:48,667
YOU GRABBED A KNIFE,
844
00:37:48,700 --> 00:37:53,405
AND YOU KILLED HER
RIGHT OVER THERE IN THE HALL.
845
00:37:53,439 --> 00:37:54,840
YOU WANTED TO MAKE IT LOOK
LIKE A BURGLARY.
846
00:37:54,873 --> 00:37:57,676
YOU WANTED TO SAY
YOU WEREN'T EVEN HOME.
847
00:37:57,709 --> 00:37:59,745
THERE WAS
JUST ONE PROBLEM.
848
00:37:59,778 --> 00:38:02,047
YOU WERE AFRAID
THAT JULIE TEEGER,
849
00:38:02,080 --> 00:38:05,651
NOT YOUR WIFE, THE OTHER--
YOU KNOW WHO I MEAN.
850
00:38:05,684 --> 00:38:09,555
YOU WERE AFRAID
SHE SAW TOO MUCH.
851
00:38:09,588 --> 00:38:11,923
YOU RAN HER DOWN
BEFORE SHE GOT HOME.
852
00:38:13,792 --> 00:38:14,660
THE TRAILER HITCH
ON YOUR SUV
853
00:38:14,693 --> 00:38:17,663
MATCHES THE WOUND
ON JULIE TEEGER'S BACK.
854
00:38:17,696 --> 00:38:19,731
JULIE NUMBER TWO,
NOT YOUR JULIE.
855
00:38:19,765 --> 00:38:22,668
YES.
856
00:38:22,701 --> 00:38:24,002
I KNOW WHICH ONE
YOU MEAN.
857
00:38:24,035 --> 00:38:27,573
I PROMISED THAT I WOULD
CATCH YOUR WIFE'S KILLER.
858
00:38:27,606 --> 00:38:29,007
REMEMBER?
859
00:38:29,040 --> 00:38:30,609
TURN AROUND, GEORGIE.
860
00:38:30,642 --> 00:38:32,644
[cell phone ringing]
861
00:38:32,678 --> 00:38:34,813
WE'D HAVE BEEN HERE SOONER,
BUT YOU GOT LUCKY.
862
00:38:34,846 --> 00:38:35,914
THERE WAS
ANOTHER JULIE TEEGER
863
00:38:35,947 --> 00:38:37,749
WHOSE SON HAS A FEW PROBLEMS.
864
00:38:37,783 --> 00:38:39,551
TOOK US A WHILE TO REALIZE
WE HAD THE WRONG GUY.
865
00:38:41,720 --> 00:38:44,856
WHAT?
OH, NO!
866
00:38:44,890 --> 00:38:48,427
HOW DID THIS HAPPEN?
867
00:38:48,460 --> 00:38:50,796
ALL RIGHT, WELL,
I UNDERSTAND.
868
00:38:50,829 --> 00:38:51,797
THANK YOU FOR CALLING.
869
00:38:51,830 --> 00:38:52,798
WHAT?
870
00:38:52,831 --> 00:38:53,632
THAT WAS JULIE'S SCHOOL.
871
00:38:53,665 --> 00:38:56,735
THAT LET HER RE-TAKE
HER DRIVER'S TEST.
872
00:38:56,768 --> 00:38:57,669
GOOD NEWS?
873
00:38:57,703 --> 00:39:01,740
NO, SHE PASSED!
874
00:39:01,773 --> 00:39:04,810
NATALIE, HOW WILL THIS IMPACT
MY SITTING IN THE FRONT SEAT?
875
00:39:04,843 --> 00:39:06,412
CONGRATULATIONS!
876
00:39:06,445 --> 00:39:07,679
SORRY, NATALIE.
877
00:39:23,028 --> 00:39:23,995
JULIE!
878
00:39:24,029 --> 00:39:26,064
NICE WHEELS, KIDDO.
879
00:39:26,097 --> 00:39:27,833
SO YOUR MOM FINALLY
CAVED IN, HUH?
880
00:39:27,866 --> 00:39:30,436
SHE ALWAYS DOES.
881
00:39:30,469 --> 00:39:31,437
ARE YOU OKAY?
882
00:39:31,470 --> 00:39:32,938
OH, YEAH, I'M FINE.
883
00:39:32,971 --> 00:39:34,506
MY CAR'S STILL IN THE SHOP.
884
00:39:34,540 --> 00:39:36,908
WANT A RIDE?
885
00:39:39,811 --> 00:39:41,513
WHAT'S SO FUNNY?
886
00:39:41,547 --> 00:39:42,347
NOTHIN'.
887
00:39:42,380 --> 00:39:45,717
THANK YOU,
I WOULD LOVE A RIDE, JULIE.
888
00:39:52,991 --> 00:39:54,860
THANK YOU.
889
00:39:54,893 --> 00:39:56,462
THAT'S GINA,
AND THAT'S KIMBERLY.
890
00:39:56,495 --> 00:39:57,896
HI, GINA AND KIMBERLY.
891
00:40:11,042 --> 00:40:14,045
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
59810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.