All language subtitles for 1. Control Flow - Introduction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,410 --> 00:00:05,770 Well, who all there and welcome back to another great lesson in your programming course. 2 00:00:06,150 --> 00:00:07,160 My name is Vlad. 3 00:00:07,170 --> 00:00:11,580 And before we move on, let's quickly remind of what we've learned so far. 4 00:00:11,790 --> 00:00:17,740 So by this point, you should be well familiar with different types of numbers, for example, integers 5 00:00:17,860 --> 00:00:19,320 and floating point numbers. 6 00:00:19,530 --> 00:00:25,320 We also talked about how to preen, tour or display something to the screen, starting with the famous 7 00:00:25,380 --> 00:00:26,880 hello world example. 8 00:00:27,060 --> 00:00:29,070 We then talked about variables. 9 00:00:29,100 --> 00:00:35,040 And at this point you should know what variables really mean, how you create them, how they can be 10 00:00:35,040 --> 00:00:36,210 used and so on. 11 00:00:36,390 --> 00:00:41,790 And lastly, we also discussed how we can read an input from the user. 12 00:00:41,940 --> 00:00:47,160 So up until now, we've seen that all the code we've written, the assignments we've done, getting 13 00:00:47,160 --> 00:00:53,400 input from the user printing, go to the screen, all of these lines of code, all of our commands were 14 00:00:53,490 --> 00:00:58,150 executed one after the author in some sort of successive manner. 15 00:00:58,170 --> 00:00:58,530 Right. 16 00:00:58,680 --> 00:01:04,710 And in programming, just like in real life, you would like to have some control over your actions. 17 00:01:05,160 --> 00:01:10,680 You know that if it's raining outside, then you should definitely take your umbrella with you. 18 00:01:10,860 --> 00:01:13,950 But otherwise you'd dump me to take the umbrella. 19 00:01:13,980 --> 00:01:14,310 Right. 20 00:01:14,430 --> 00:01:17,730 So basically this same can be said for euro code. 21 00:01:17,910 --> 00:01:25,110 Suppose you've developed a game and wouldn't it be nice and reasonable for you to add some functionality 22 00:01:25,560 --> 00:01:32,040 that if you press one of the euros, your unit will move to that particular direction, which you just 23 00:01:32,040 --> 00:01:39,720 specified, simply giving you some control over what happens when a user presses some buttons, some 24 00:01:39,720 --> 00:01:41,160 key on your keyboard? 25 00:01:41,310 --> 00:01:46,640 And basically so far you didn't have any control over your program. 26 00:01:47,040 --> 00:01:50,460 You simply executed one command after the other. 27 00:01:50,580 --> 00:01:56,580 And that's something very important for us as the future developers to know how to control things in 28 00:01:57,030 --> 00:02:01,530 in our program as well as talk to control things in our life. 29 00:02:01,680 --> 00:02:05,370 And so to teach you these, Taufiq, in the most elegant way. 30 00:02:05,670 --> 00:02:10,860 Let's take a look at a couple of quick and easy examples that we'll explain to you guys. 31 00:02:10,920 --> 00:02:18,210 The logic behind it, as well as demonstrate when and why we would like to use conditions. 32 00:02:18,360 --> 00:02:20,760 So grab yourself something nice to drink. 33 00:02:20,880 --> 00:02:22,590 And here we go. 3366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.