Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,344 --> 00:01:47,765
لیست سطوح قدرت = قلمروی بدن فیزیکی ، قلمروی شکاف (سر آغاز ) روحی ، قلمروی خدایی
(بروزرسانی شد)
2
00:01:47,790 --> 00:01:49,980
لیست تالار رزمی = جاودانه ، جاودانه زمینی ، جاودانه آسمانی یا بهشتی ، اژدها
3
00:01:50,200 --> 00:01:54,244
قسمت ۷۶
4
00:01:54,269 --> 00:01:58,649
امیدوارم از این انیمه زیبا لذت ببرید
Naji =مترجم
5
00:01:59,960 --> 00:02:03,670
پسر خوب ، این هفت قرص شکاف روحی
6
00:02:03,880 --> 00:02:05,870
این دقیقا چه جور قرصیه؟
7
00:02:06,240 --> 00:02:08,710
این هفت قرص شکاف روحی من ، مثل بقیه قرصا نیست
8
00:02:09,080 --> 00:02:11,470
ولی رو تمرین کننده های همهی قلمروها تاثیر داره
9
00:02:12,480 --> 00:02:13,270
عالیه
10
00:02:14,400 --> 00:02:17,390
جناب گان, من هنوز کار دارم نمیتونم همراهیتون کنم
11
00:02:28,000 --> 00:02:29,209
چرا شما بچه ها اینقدر تنبلید؟
12
00:02:30,080 --> 00:02:32,390
استاد مو، شما باید یه راهی پیدا کنید
13
00:02:33,360 --> 00:02:35,870
تو دیگه بزرگ شدی، چرا هنوز گریه میکنی، حرف بزن
14
00:02:36,200 --> 00:02:38,670
مهلت (شاگردای) کلاس نهم برای موندن توی کلاس داره تموم میشه
15
00:02:38,910 --> 00:02:41,750
یه ماه دیگه ما رو از هم جدا و دوباره تقسیم می کنن
16
00:02:42,080 --> 00:02:42,680
کی اینو گفته؟
17
00:02:42,690 --> 00:02:44,070
من گفتم
18
00:02:50,360 --> 00:02:51,270
تو چی
19
00:02:52,320 --> 00:02:55,950
من معاون معلم کلاس های مبتدی ، ژنگ چنگیون هستم
20
00:02:56,360 --> 00:03:00,950
اوه، پس که اینطور، معاون کلاس های مبتدی ژنگ
21
00:03:01,892 --> 00:03:02,392
شما
22
00:03:04,200 --> 00:03:07,150
یک ساله که کلاس نهم مقدماتی ارتقاء نگرفته
23
00:03:07,560 --> 00:03:09,750
اعتبار تالار لی فنگ رو خدشه دار کرده
24
00:03:10,480 --> 00:03:14,950
به همین خاطر من و دین سونگ تصمیم گرفتیم تا یک ماه دیگه کلاس نهم مقدماتی منحل کنیم
25
00:03:16,960 --> 00:03:19,950
معاون کلاس های مقدماتی نگران نباشن، تو یک ماه
26
00:03:20,320 --> 00:03:22,870
من تضمین میکنم کلاس نهم مقدماتی به کلاس متوسط ارتقاء پیدا کنه
27
00:03:23,320 --> 00:03:25,270
و رتبه های روح زمین تالار لی فنگ
28
00:03:25,600 --> 00:03:28,630
حداقل نصفشون شاگردای کلاس نهم مقدماتی من باشن
29
00:03:29,680 --> 00:03:33,870
خیلی خوبه، ولی اگه نتونستی کلاس نهم مقدماتی منحل میشه
30
00:03:34,000 --> 00:03:34,950
اگه موفق شدم چی؟
31
00:03:35,160 --> 00:03:38,790
من ژنگ چنگ یان ده دور لخت دور زمین مبارزه میدوم
32
00:03:39,740 --> 00:03:40,960
عالیه تصمیم گرفته شد
33
00:03:50,000 --> 00:03:50,562
مشکلی هست؟
34
00:03:51,440 --> 00:03:53,510
استاد مو، واقعا خوشتیپی
35
00:03:54,560 --> 00:03:56,870
خوشتیپه ولی
36
00:03:57,720 --> 00:04:00,270
اما در عرض یک ماه ، همه باید بتونن قلمرو شکاف روحی رو بشکنن
37
00:04:00,280 --> 00:04:01,350
چطور ممکنه؟
38
00:04:05,520 --> 00:04:07,070
شما بچه هام فکر میکنید غیر ممکنه؟
39
00:04:10,840 --> 00:04:13,110
این قرص به برانگیختن قدرتتون کمک میکنه
40
00:04:13,520 --> 00:04:15,630
بهم اعتماد کنید، شجاعانه بگیریدش
41
00:04:21,910 --> 00:04:22,750
من برمیدارم
42
00:04:32,560 --> 00:04:34,150
استاد مو، منم میخوام
43
00:04:34,790 --> 00:04:38,670
برادرای کوچیکتر نامزد دوران بچگیم، یکم استعداد دارن بد نیست
44
00:04:39,560 --> 00:04:42,338
ولی تو سن هفده سالگی هنوز روحش شکوفا نشده
45
00:04:45,160 --> 00:04:46,800
ممنونم استاد مو
46
00:04:56,340 --> 00:04:57,240
ممنونم استاد مو
47
00:04:58,760 --> 00:05:02,470
گو یوفان ، از نسل خاندان گو ، مستعد و باهوش
48
00:05:05,400 --> 00:05:09,510
ولی وقتی چهارده سالش بود، موقعی که داشت میرفت سر تمرین به وسیله یه هیولا گاز گرفته شد
49
00:05:09,520 --> 00:05:12,870
به جز اون از بچگی وسواس تصفیه با ابزار داشت
50
00:05:17,920 --> 00:05:21,510
این قرص بهش میگن هفت قرص شکاف روحی ، بعد مصرفش
51
00:05:21,520 --> 00:05:24,190
در عرض یک ماه ، به قلمرو شکاف روحی میرسی
52
00:05:24,560 --> 00:05:25,590
چی؟
53
00:05:27,480 --> 00:05:30,070
خیلی خب، یه محل برای مصرف قرص و تمرین پیدا کن
54
00:05:34,750 --> 00:05:38,510
گو یوفان، از ابزارهای تصفیه خوشت میاد؟
55
00:05:38,750 --> 00:05:39,510
درسته
56
00:05:40,230 --> 00:05:42,634
ولی باید درک کنی که فقط یه دست داری
57
00:05:43,240 --> 00:05:47,830
برای ابزار تصفیه، باید بیشتر از شاگردای معمولی تمرین کنی
58
00:05:48,400 --> 00:05:51,710
میدونم، به خاطر اون من سخت تر تمرین میکنم
59
00:05:51,920 --> 00:05:52,870
هی چوقت تنبلی نمی کنم
60
00:05:54,440 --> 00:05:57,030
خوبه، تو با من بیا
61
00:06:12,040 --> 00:06:15,230
کریستال آتش ابر ، مناسب برای تصفیه برخی از مصنوعات با صفت آتش
62
00:06:15,920 --> 00:06:17,590
من بهترین سلاحت رو نشونت میدم
63
00:06:17,920 --> 00:06:19,390
حرکاتم با دقت نگاه کن
64
00:06:20,320 --> 00:06:25,150
برای رمزگشایی از شکل ظاهری سلاح ساخته شده ، از جوهره حقیقی استفاده کن و آهن مذاب رو برای تشکیل هدایت کن
65
00:06:30,680 --> 00:06:33,070
یادت باشه ، سلاح ها در عین سختی شکننده هستن و به راحتی خرد می شن
66
00:06:33,640 --> 00:06:36,270
آخرش ، کریستال آتش ابر رو ذوب کن
67
00:06:36,760 --> 00:06:38,430
شمشیر نامرئیو تو آهن مذاب جمع کن
68
00:06:42,440 --> 00:06:45,070
یه ورد بنویس و مخلوطش کن
69
00:06:48,400 --> 00:06:49,110
تمومه
70
00:06:51,432 --> 00:06:53,876
مترجم = Naji
t.me/soullandsh27
7307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.