All language subtitles for Watch Imani english subbed at WatchMovie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,172 --> 00:00:13,827 [ominous music] 2 00:00:20,241 --> 00:00:22,344 [splashing] 3 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 4 00:00:35,793 --> 00:00:38,206 [heart beating] 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,172 [gasping] 6 00:00:54,206 --> 00:00:56,413 [heavy breathing] 7 00:00:56,482 --> 00:00:58,000 - Hey, come here. 8 00:00:59,103 --> 00:01:00,103 I got you. 9 00:01:04,241 --> 00:01:06,137 [sighing] 10 00:01:11,827 --> 00:01:12,827 The same one? 11 00:01:19,137 --> 00:01:20,724 You wanna talk about it? 12 00:01:23,758 --> 00:01:25,758 [sighing] 13 00:01:32,689 --> 00:01:33,689 - It just... 14 00:01:35,551 --> 00:01:36,724 It felt so vivid. 15 00:01:40,793 --> 00:01:42,379 Like I could feel it. 16 00:01:45,241 --> 00:01:47,240 I was drowning. 17 00:01:47,241 --> 00:01:50,137 And I think someone was trying to help me this time. 18 00:01:50,172 --> 00:01:51,793 - Really? 19 00:01:51,827 --> 00:01:56,482 Who was it? 20 00:01:58,206 --> 00:01:59,448 - I don't know. 21 00:02:02,517 --> 00:02:04,448 I couldn't see anything. 22 00:02:04,482 --> 00:02:05,655 There was blood everywhere. 23 00:02:08,275 --> 00:02:09,896 But I could feel him. 24 00:02:14,655 --> 00:02:15,655 - Him? 25 00:02:16,758 --> 00:02:19,517 [pattering rain] 26 00:02:23,827 --> 00:02:24,896 - I don't know. 27 00:02:27,310 --> 00:02:29,517 - Babe, we're gonna get through this, all right? 28 00:02:31,241 --> 00:02:32,379 - What if we don't? 29 00:02:32,413 --> 00:02:34,931 - We don't have any choice. 30 00:02:35,000 --> 00:02:36,206 We gotta get through this. 31 00:02:49,724 --> 00:02:53,172 - You're such an optimist. 32 00:02:53,241 --> 00:02:55,206 - With a dash of love. 33 00:02:55,275 --> 00:02:56,517 Of course. 34 00:02:56,586 --> 00:02:57,931 Mm. 35 00:02:57,965 --> 00:02:59,620 Let's get your meds. 36 00:03:01,655 --> 00:03:03,000 - No, I made up my mind. 37 00:03:03,034 --> 00:03:04,931 I'm not going to... 38 00:03:04,965 --> 00:03:06,379 - Going to what? 39 00:03:06,413 --> 00:03:07,413 Take them? 40 00:03:08,586 --> 00:03:11,241 - Will you just hear me out? 41 00:03:11,931 --> 00:03:12,931 Okay? 42 00:03:13,724 --> 00:03:14,724 They... 43 00:03:16,965 --> 00:03:19,620 They make me lethargic. 44 00:03:21,517 --> 00:03:25,447 Like, sometimes I can't even function or do simple things. 45 00:03:25,448 --> 00:03:27,827 - And that's just because you're stressed out, all right? 46 00:03:27,862 --> 00:03:29,724 You're working a lot, between the shop, 47 00:03:29,793 --> 00:03:30,793 with Jada, with me. 48 00:03:32,413 --> 00:03:34,293 And you can't be every woman all the time, babe. 49 00:03:41,000 --> 00:03:43,655 - Bryce, I made up my mind. 50 00:03:45,482 --> 00:03:48,482 - And that's it? No discussion? 51 00:03:48,551 --> 00:03:51,620 No thought on how this ended last time 52 00:03:51,689 --> 00:03:52,448 with you going... 53 00:03:52,517 --> 00:03:53,517 - Don't. Don't. 54 00:03:54,379 --> 00:03:55,412 - [Bryce] No. 55 00:03:55,413 --> 00:03:56,930 - Don't go there. 56 00:03:56,931 --> 00:03:59,091 - No, we've already moved in now and unpacked our shit. 57 00:04:00,310 --> 00:04:01,930 The last tango around you sneaking 58 00:04:01,931 --> 00:04:04,034 and not taking your medication resulted 59 00:04:04,068 --> 00:04:05,826 in your agoraphobia making you believe 60 00:04:05,827 --> 00:04:07,586 you were trapped in your car. 61 00:04:07,655 --> 00:04:08,793 You punched out the window. 62 00:04:08,862 --> 00:04:10,551 That's how you got the scar on your hand. 63 00:04:10,586 --> 00:04:14,620 You ran for blocks on end, Faith, until you collapsed. 64 00:04:14,655 --> 00:04:17,793 Is that what you wanna relive, day in and day out? 65 00:04:17,827 --> 00:04:19,827 That's the experience we wanna give our daughter? 66 00:04:37,689 --> 00:04:38,689 Babe. 67 00:04:40,965 --> 00:04:43,000 I'm begging you, please. 68 00:04:45,068 --> 00:04:49,482 Take the medication so we can start our day in peace. 69 00:05:10,586 --> 00:05:12,724 I love you and you know this. 70 00:05:14,862 --> 00:05:16,413 This is what's best. 71 00:05:18,896 --> 00:05:21,344 [light rain] 72 00:05:29,517 --> 00:05:31,724 Jada! It's time for school, monster! 73 00:05:35,137 --> 00:05:37,758 [light rain] 74 00:05:46,620 --> 00:05:49,034 [running water] 75 00:06:17,000 --> 00:06:19,655 [ominous music] 76 00:06:26,862 --> 00:06:28,000 - Can I join you? 77 00:06:29,689 --> 00:06:32,068 [Faith sighing] 78 00:06:55,517 --> 00:06:56,758 Good morning my loves. 79 00:06:57,896 --> 00:06:59,586 Good morning, princess. 80 00:06:59,655 --> 00:07:00,723 Muah! 81 00:07:00,724 --> 00:07:02,172 - Morning, daddy. 82 00:07:02,241 --> 00:07:04,067 - Morning, darling. 83 00:07:04,068 --> 00:07:06,586 [chuckling] 84 00:07:08,275 --> 00:07:11,274 And I believe I already gave you a good morning. 85 00:07:11,275 --> 00:07:13,000 - Oh, is that so? 86 00:07:13,034 --> 00:07:14,034 - Mm-hm. 87 00:07:17,000 --> 00:07:20,136 - Good morning and welcome to New Day World News. 88 00:07:20,137 --> 00:07:22,862 Joining me this morning is presidential candidate 89 00:07:22,896 --> 00:07:26,275 and retired four-star general, Michelle Dupree. 90 00:07:26,344 --> 00:07:27,586 She is best known... 91 00:07:27,655 --> 00:07:29,103 - Babe. - Hm? 92 00:07:29,172 --> 00:07:30,596 - For leading a successful mission into Afghanistan 93 00:07:30,620 --> 00:07:32,551 and the take down of the OCI regime. 94 00:07:32,586 --> 00:07:34,034 A terrorist organization... 95 00:07:34,068 --> 00:07:34,862 - Babe, did you remember... 96 00:07:34,863 --> 00:07:35,965 - Just give me a second. 97 00:07:36,034 --> 00:07:37,182 - [Reporter] By overthrowing and killing 98 00:07:37,206 --> 00:07:40,757 then President Abdur-Raheem Zalmai. 99 00:07:40,758 --> 00:07:42,757 Welcome to New Day, General Dupree, 100 00:07:42,758 --> 00:07:44,862 and congratulations on your recent retirement 101 00:07:44,931 --> 00:07:47,550 and of course, your bid for the presidency. 102 00:07:47,551 --> 00:07:48,793 - Thank you for having me. 103 00:07:48,827 --> 00:07:51,620 That was quite an introduction. 104 00:07:51,655 --> 00:07:53,102 You know, Lydia, one of the things that I 105 00:07:53,103 --> 00:07:55,931 am most proud of was being able to assist 106 00:07:56,000 --> 00:07:59,136 the new democratically elected president of Afghanistan 107 00:07:59,137 --> 00:08:01,033 with taking power. 108 00:08:01,034 --> 00:08:02,896 It's a great addition to my life's work 109 00:08:02,931 --> 00:08:05,241 to see the Afghani people receive the liberation 110 00:08:05,275 --> 00:08:07,586 and leadership they so rightly deserve. 111 00:08:09,310 --> 00:08:10,655 - I was watching that. 112 00:08:10,724 --> 00:08:11,931 - Exactly. 113 00:08:11,965 --> 00:08:15,620 Meanwhile, your husband and our daughter 114 00:08:15,655 --> 00:08:17,175 have been trying to get your attention. 115 00:08:18,793 --> 00:08:21,137 Did you remember to make arrangements for Jada? 116 00:08:21,172 --> 00:08:23,137 You know she has a half day at school today. 117 00:08:24,310 --> 00:08:26,619 - Oh my god, Bryce, I forgot. 118 00:08:26,620 --> 00:08:27,827 Can you please call in? 119 00:08:27,862 --> 00:08:30,586 - No, we talked about this. 120 00:08:30,620 --> 00:08:32,862 I told you, I have patients all day today. 121 00:08:32,896 --> 00:08:34,758 Which is why you agreed this morning 122 00:08:34,827 --> 00:08:36,517 that you would figure it out. 123 00:08:37,620 --> 00:08:39,861 - I know, I meant to. 124 00:08:39,862 --> 00:08:42,172 And I just got distracted. 125 00:08:44,379 --> 00:08:45,689 You know that general on TV? 126 00:08:45,758 --> 00:08:48,896 She looks, like, really familiar to me. 127 00:08:50,241 --> 00:08:52,068 - That's because she's always on TV. 128 00:08:52,103 --> 00:08:54,965 And you're a news hound and that's that. 129 00:08:57,206 --> 00:08:58,206 - Right. 130 00:08:59,344 --> 00:09:01,827 So a half a day, huh, Jada? 131 00:09:01,862 --> 00:09:04,723 Look, mommy has to work late, okay? 132 00:09:04,724 --> 00:09:07,275 Because there's inventory coming into the store 133 00:09:07,310 --> 00:09:09,068 and I gotta close. 134 00:09:09,103 --> 00:09:11,000 Karena asked for the evening off. 135 00:09:11,068 --> 00:09:11,827 - Karena? 136 00:09:11,896 --> 00:09:13,103 - Mm-hm. 137 00:09:13,137 --> 00:09:14,241 - Who's that? 138 00:09:14,275 --> 00:09:15,241 - Yeah, she's my new employee. 139 00:09:15,275 --> 00:09:16,586 She's so good. 140 00:09:19,000 --> 00:09:20,620 - What happened to Melissa? 141 00:09:20,655 --> 00:09:21,862 - Ugh, she was terrible. 142 00:09:21,931 --> 00:09:24,965 Had no customer service experience. 143 00:09:25,000 --> 00:09:27,689 I mean, she just felt like she was too good 144 00:09:27,724 --> 00:09:28,689 to touch people's feet. 145 00:09:28,724 --> 00:09:29,803 So I was like, listen girl, 146 00:09:29,827 --> 00:09:31,182 go be a rocket scientist or something. 147 00:09:31,206 --> 00:09:32,827 Since you wanna act like you're just 148 00:09:32,862 --> 00:09:34,826 too good to do anything. 149 00:09:34,827 --> 00:09:38,310 - I thought we agreed to select new employees together. 150 00:09:38,344 --> 00:09:40,171 - We did. 151 00:09:40,172 --> 00:09:42,689 But I needed someone right away. 152 00:09:42,724 --> 00:09:43,896 Karena it is. 153 00:09:47,413 --> 00:09:48,586 It's not a big deal. 154 00:09:49,862 --> 00:09:53,413 Look, how about I text Miss Amy 155 00:09:53,448 --> 00:09:54,965 about picking you up for us? 156 00:09:55,896 --> 00:09:57,931 - Miss Amy to the rescue! 157 00:09:57,965 --> 00:10:00,241 And I'll get to play with her puppies. 158 00:10:00,275 --> 00:10:01,655 - Mm-hm. 159 00:10:03,241 --> 00:10:04,862 Done. 160 00:10:04,931 --> 00:10:06,068 - Jada gets what she wants. 161 00:10:07,379 --> 00:10:08,724 All the time. 162 00:10:10,000 --> 00:10:12,964 - Eat all your carrots today. 163 00:10:12,965 --> 00:10:13,965 Promise? 164 00:10:14,965 --> 00:10:16,344 Good. 165 00:10:16,379 --> 00:10:17,379 - That's my baby. 166 00:10:22,344 --> 00:10:25,000 [snapping photos] 167 00:10:32,206 --> 00:10:33,241 - Whew. 168 00:10:33,275 --> 00:10:35,896 [engine starting] 169 00:10:58,275 --> 00:11:00,413 [typing] 170 00:11:03,068 --> 00:11:06,240 - Yeah, I need these. I'm coming back for you. 171 00:11:06,241 --> 00:11:07,241 Faith. 172 00:11:08,758 --> 00:11:10,068 Guess who has a date? 173 00:11:13,448 --> 00:11:14,275 Okay, I'm just gonna tell you. 174 00:11:14,276 --> 00:11:15,448 You're taking too long. 175 00:11:15,482 --> 00:11:16,482 My grandma. 176 00:11:17,827 --> 00:11:18,448 - What? 177 00:11:18,449 --> 00:11:19,896 - You heard me. 178 00:11:19,965 --> 00:11:21,724 Granny said she met a man online. 179 00:11:21,758 --> 00:11:24,896 She liked him and they went on a few dates. 180 00:11:24,931 --> 00:11:27,516 So she gonna live her best life. 181 00:11:27,517 --> 00:11:31,931 So, she can't babysit my son tomorrow. 182 00:11:35,379 --> 00:11:38,379 - Okay, so Mr. Steal-Your-Grandmother is in full effect? 183 00:11:38,413 --> 00:11:40,344 - Pretty much, yeah. 184 00:11:40,413 --> 00:11:42,413 - All right, well, that's okay 185 00:11:42,448 --> 00:11:43,895 because I have a sitter for Jada tonight 186 00:11:43,896 --> 00:11:45,068 and I did plan on closing. 187 00:11:47,000 --> 00:11:48,965 And I'll just figure some things out for tomorrow. 188 00:11:49,000 --> 00:11:50,137 - Okay, oof! 189 00:11:50,172 --> 00:11:51,689 I'm getting out of here. 190 00:11:51,758 --> 00:11:53,206 Thank you, Faith, girl. 191 00:11:53,275 --> 00:11:54,379 - Mm-hm! 192 00:11:54,448 --> 00:11:55,310 - [Karena] Best boss ever. 193 00:11:55,344 --> 00:11:56,344 - Mm-hm! 194 00:11:57,517 --> 00:12:00,000 - Oh shit. Um, and can you clock me out? 195 00:12:02,275 --> 00:12:03,413 Okay. 196 00:12:03,448 --> 00:12:04,793 [giggling] 197 00:12:04,862 --> 00:12:06,068 Oh, I'm so sorry. 198 00:12:06,103 --> 00:12:07,343 I did not even see you. 199 00:12:07,344 --> 00:12:09,067 - It's fine. 200 00:12:09,068 --> 00:12:11,895 I was actually just going to ask for directions. 201 00:12:11,896 --> 00:12:15,758 My phone died and this was my navigation. 202 00:12:15,793 --> 00:12:17,102 - Happens to me all the time. 203 00:12:17,103 --> 00:12:20,379 Look, all you do is exit the parking lot, 204 00:12:20,448 --> 00:12:23,379 make a left, and you'll see the signs, okay? 205 00:12:23,448 --> 00:12:24,310 - Thank you. 206 00:12:24,310 --> 00:12:25,310 - You're welcome, bye. 207 00:12:32,413 --> 00:12:35,068 [ominous music] 208 00:12:44,379 --> 00:12:47,343 - I'll just get right to it. 209 00:12:47,344 --> 00:12:48,413 Dupree can't be trusted. 210 00:12:50,413 --> 00:12:51,931 - You're just figuring that out? 211 00:12:53,965 --> 00:12:56,793 Listen, I know she was your father's right hand. 212 00:12:58,482 --> 00:13:00,206 He prided himself on maintaining 213 00:13:00,275 --> 00:13:02,275 these powerful connections and he worked hard 214 00:13:02,344 --> 00:13:04,103 to construct this impressive empire 215 00:13:04,137 --> 00:13:06,103 of Afghan heroin but that Dupree... 216 00:13:06,137 --> 00:13:08,241 - Yeah, but since his death, Dupree's changed. 217 00:13:08,275 --> 00:13:09,275 - Yeah. 218 00:13:10,448 --> 00:13:11,448 - She's quieter. 219 00:13:13,241 --> 00:13:15,379 Gained a lot more power in a short amount of time. 220 00:13:15,413 --> 00:13:16,931 - Mm. 221 00:13:16,965 --> 00:13:19,344 - It's part of the reason I relocated. 222 00:13:19,413 --> 00:13:21,517 You know, the main office from New York to LA. 223 00:13:23,586 --> 00:13:24,586 Dupree's here. 224 00:13:26,000 --> 00:13:26,965 And I've got a feeling she's setting something up 225 00:13:27,000 --> 00:13:29,379 to take us out, undercut us. 226 00:13:33,482 --> 00:13:34,964 You don't think she's running for president 227 00:13:34,965 --> 00:13:36,525 for the betterment of the people do you? 228 00:13:38,241 --> 00:13:41,137 [crowds chanting] 229 00:13:55,000 --> 00:13:55,827 - Oh! 230 00:13:55,828 --> 00:13:57,413 - Bravo, General, Bravo. 231 00:14:00,448 --> 00:14:01,448 - Mr. Secretary. 232 00:14:03,206 --> 00:14:04,355 - You told me every one of those soldiers 233 00:14:04,379 --> 00:14:06,448 in that unit was dead. 234 00:14:06,517 --> 00:14:10,344 Thomas Richardson, suicide, shot himself in the head. 235 00:14:10,379 --> 00:14:14,378 Carol Davinson, alcohol poisoning, drank herself to death. 236 00:14:14,379 --> 00:14:18,137 Marilyn Roman, electrocuted in a freak accident. 237 00:14:18,206 --> 00:14:21,034 And Imani Avant drowned. 238 00:14:22,965 --> 00:14:23,965 Allegedly. 239 00:14:32,931 --> 00:14:34,137 - This is impossible. 240 00:14:37,551 --> 00:14:38,965 Uh. 241 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 - Now fix it. 242 00:14:44,931 --> 00:14:47,000 [crowds cheering] 243 00:15:04,724 --> 00:15:07,379 [phone ringing] 244 00:15:18,275 --> 00:15:20,275 [sighing] 245 00:15:24,620 --> 00:15:25,931 - I need a moment. 246 00:15:27,620 --> 00:15:29,206 - You got it, boss. 247 00:15:44,620 --> 00:15:45,620 - Dominique. 248 00:15:47,482 --> 00:15:49,000 I need to see you. 249 00:16:17,068 --> 00:16:22,137 Come here, baby. 250 00:16:22,827 --> 00:16:24,379 - You called for me? 251 00:16:24,413 --> 00:16:25,551 - Mm, oh, I did. 252 00:16:28,862 --> 00:16:30,551 - I'm here. 253 00:16:30,586 --> 00:16:32,205 - I missed you. 254 00:16:32,206 --> 00:16:33,482 - Missed you, too. 255 00:16:41,413 --> 00:16:43,413 [kissing] 256 00:16:50,068 --> 00:16:51,275 - So I just got a call. 257 00:16:52,448 --> 00:16:53,448 - Okay. 258 00:16:57,413 --> 00:16:59,379 Ah. 259 00:16:59,413 --> 00:17:00,068 - And it contradicts every fucking thing you told me 260 00:17:00,103 --> 00:17:01,655 about Imani's death, bitch. 261 00:17:03,551 --> 00:17:04,551 Is she alive? 262 00:17:05,758 --> 00:17:06,827 - I promise. 263 00:17:06,862 --> 00:17:08,310 I swear she's dead. 264 00:17:09,448 --> 00:17:10,448 I swear. 265 00:17:18,310 --> 00:17:21,448 You asked me to protect the family and I did. 266 00:17:22,827 --> 00:17:24,344 At all costs. 267 00:17:26,344 --> 00:17:28,310 Imani betrayed all of us, remember? 268 00:17:30,448 --> 00:17:32,275 Remember? Remember that? 269 00:17:33,586 --> 00:17:34,620 She had to pay. 270 00:17:36,206 --> 00:17:37,517 This has to be a mistake. 271 00:17:45,896 --> 00:17:50,620 - For your sake, I hope it is, bitch. 272 00:17:51,586 --> 00:17:52,586 Now get the fuck off me! 273 00:17:55,586 --> 00:17:57,379 Get your shit and get out. 274 00:18:15,275 --> 00:18:17,689 [phone ringing] 275 00:18:21,896 --> 00:18:22,896 - Hello. 276 00:18:23,965 --> 00:18:26,241 - Scarlet never lost her letter. 277 00:18:26,310 --> 00:18:27,379 - [Khalil] Really? 278 00:18:27,448 --> 00:18:28,448 - Absolutely. 279 00:18:32,344 --> 00:18:33,482 - So, no wet bird? 280 00:18:34,517 --> 00:18:35,758 - I have no fucking idea. 281 00:18:37,275 --> 00:18:38,517 But I need you to go look. 282 00:18:39,758 --> 00:18:40,758 - Where? 283 00:18:42,241 --> 00:18:43,241 - I'll text you the rest. 284 00:18:49,724 --> 00:18:52,206 [funky music] 285 00:19:02,413 --> 00:19:04,551 [footsteps] 286 00:19:33,827 --> 00:19:34,827 - Don't move. 287 00:19:34,862 --> 00:19:36,275 - Wait, wait. 288 00:19:36,344 --> 00:19:36,827 Wait, you can have whatever you want. 289 00:19:36,862 --> 00:19:38,241 - Get down! 290 00:19:38,275 --> 00:19:39,034 - You can have whatever you want! 291 00:19:39,035 --> 00:19:40,115 I promise you, I don't, ah! 292 00:19:40,931 --> 00:19:41,931 - Stay down! 293 00:19:43,000 --> 00:19:44,896 I told you not to move. 294 00:19:44,931 --> 00:19:46,448 [groaning] 295 00:19:46,517 --> 00:19:49,206 [garbled speech] 296 00:19:51,586 --> 00:19:54,965 - [Soldier] Keep 'em up, keep 'em up. 297 00:19:55,000 --> 00:19:55,793 [shouting] 298 00:19:55,827 --> 00:19:56,827 [gunshots] 299 00:19:56,896 --> 00:19:58,379 - [Troop] Clear. 300 00:19:58,413 --> 00:20:00,000 [gunshots] 301 00:20:00,068 --> 00:20:00,965 [distorted voice] 302 00:20:01,000 --> 00:20:02,793 - Is that crystal clear? 303 00:20:04,931 --> 00:20:05,941 - [Woman] Near the front door. 304 00:20:05,965 --> 00:20:06,827 Near the front door. 305 00:20:06,862 --> 00:20:09,172 [gunshot] 306 00:20:12,000 --> 00:20:13,620 - Stay right there. 307 00:20:17,896 --> 00:20:20,172 [grunting] 308 00:20:22,482 --> 00:20:25,413 [silenced gunshots] 309 00:20:29,275 --> 00:20:31,517 [grunting] 310 00:20:32,793 --> 00:20:34,413 [snapping ] 311 00:20:34,448 --> 00:20:36,551 [gunshots] 312 00:20:38,000 --> 00:20:40,379 [grunting] 313 00:20:48,965 --> 00:20:51,724 [heavy breathing] 314 00:21:00,448 --> 00:21:03,413 [screeching tires] 315 00:21:27,896 --> 00:21:30,655 [revving engine] 316 00:21:33,793 --> 00:21:36,517 [screeching tires] 317 00:21:39,413 --> 00:21:42,310 [patrons murmuring] 318 00:22:05,931 --> 00:22:07,516 - I should have both of your fucking heads 319 00:22:07,517 --> 00:22:08,620 right here, right now. 320 00:22:14,931 --> 00:22:17,034 - You look like you could use a meal. 321 00:22:17,103 --> 00:22:18,689 You want some? 322 00:22:18,724 --> 00:22:20,010 - Your father gave you one fucking job. 323 00:22:20,034 --> 00:22:21,758 One. 324 00:22:21,793 --> 00:22:23,517 To be a good son. 325 00:22:25,000 --> 00:22:26,689 But you couldn't even handle that. 326 00:22:27,965 --> 00:22:31,000 I mean my god, Raymond handed you everything. 327 00:22:32,068 --> 00:22:34,827 Money, his multi-million dollar 328 00:22:34,862 --> 00:22:36,758 liquor distribution business, 329 00:22:36,827 --> 00:22:39,000 his connections, Afghanistan. 330 00:22:40,068 --> 00:22:41,068 Me. 331 00:22:44,068 --> 00:22:47,586 But no matter how much he loved you and took care of you, 332 00:22:47,620 --> 00:22:49,620 and even though you were his junior, 333 00:22:51,482 --> 00:22:53,551 there's still one thing he couldn't teach you. 334 00:22:54,965 --> 00:22:55,965 Loyalty. 335 00:23:01,827 --> 00:23:03,689 [scoffs] 336 00:23:06,068 --> 00:23:08,517 Your sister was not only a better soldier than you, 337 00:23:10,482 --> 00:23:12,172 she was more of a man than you'll ever be. 338 00:23:15,965 --> 00:23:17,827 So maybe she should have been left alive. 339 00:23:21,965 --> 00:23:22,965 She is dead, right? 340 00:23:29,172 --> 00:23:31,654 Well, you know what they say. 341 00:23:31,655 --> 00:23:34,620 You want something done right, do it yourself. 342 00:23:35,275 --> 00:23:36,655 [Supreme chuckling] 343 00:23:36,689 --> 00:23:38,000 - Well, I guess she's dead then. 344 00:23:55,482 --> 00:23:56,551 - You can play this game. 345 00:23:57,931 --> 00:23:59,827 But you and I both know who loses in the end. 346 00:24:02,517 --> 00:24:03,517 You'll go down. 347 00:24:05,068 --> 00:24:07,172 And so will your family's entire legacy. 348 00:24:09,172 --> 00:24:10,172 - Hm. 349 00:24:10,758 --> 00:24:12,172 You know, my father always said, 350 00:24:13,758 --> 00:24:15,724 "Those on the proximity to power" 351 00:24:15,758 --> 00:24:18,931 "are sometimes deluded into thinking they wield it." 352 00:24:21,137 --> 00:24:24,586 "But in fact, it's the man standing behind you" 353 00:24:24,620 --> 00:24:26,896 "that decides if you take that next step or not." 354 00:24:32,206 --> 00:24:35,172 [patrons murmuring] 355 00:24:39,310 --> 00:24:40,965 - Are those his final words? 356 00:24:43,137 --> 00:24:45,827 You were the last one to see your father alive, right? 357 00:24:50,793 --> 00:24:54,862 Strange how he died so suddenly like that. 358 00:24:57,068 --> 00:24:58,068 With only you there. 359 00:25:01,137 --> 00:25:03,965 [patrons murmuring] 360 00:25:16,068 --> 00:25:17,068 - Ha, ha. 361 00:25:18,241 --> 00:25:20,896 Next time have some class and order the steak medium rare. 362 00:25:27,793 --> 00:25:29,793 And don't fuck up my fundraiser! 363 00:25:38,275 --> 00:25:40,931 [plate clacking] 364 00:25:43,827 --> 00:25:46,275 [radio chatter] 365 00:25:52,103 --> 00:25:53,931 - What the hell is this? 366 00:25:56,344 --> 00:25:59,000 [radio chatter] 367 00:26:14,310 --> 00:26:16,000 Looks like a robbery gone wrong. 368 00:26:17,896 --> 00:26:18,896 - Gone wrong is right. 369 00:26:20,724 --> 00:26:21,724 This is professional. 370 00:26:23,379 --> 00:26:24,379 - A gang hit? 371 00:26:25,827 --> 00:26:27,427 - From the looks of this, more than that. 372 00:26:28,689 --> 00:26:29,862 All these bodies are armed. 373 00:26:32,965 --> 00:26:35,000 All I know is that whatever it is, 374 00:26:36,137 --> 00:26:37,758 it's ruining my weekend plans. 375 00:26:40,275 --> 00:26:41,275 Any witnesses? 376 00:26:46,413 --> 00:26:47,413 - Just one, sir. 377 00:26:49,689 --> 00:26:52,137 [radio chatter] 378 00:27:04,482 --> 00:27:07,103 [phone ringing] 379 00:27:25,206 --> 00:27:26,827 - Sir. 380 00:27:26,862 --> 00:27:28,344 I've been here for hours. 381 00:27:28,379 --> 00:27:31,103 An officer still has not come and taken my report. 382 00:27:31,172 --> 00:27:32,734 Now I know I don't have to wait this long 383 00:27:32,758 --> 00:27:34,205 to make a report for my wife missing. 384 00:27:34,206 --> 00:27:36,482 - Well, is she missing voluntarily or involuntarily? 385 00:27:36,551 --> 00:27:38,758 I mean, I see husbands everyday. 386 00:27:38,793 --> 00:27:39,999 And don't even get me started on the wives 387 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 looking for their husbands. 388 00:27:41,001 --> 00:27:43,034 - My wife is missing! 389 00:27:44,068 --> 00:27:45,793 Okay, she could be in danger. 390 00:27:45,827 --> 00:27:47,172 She doesn't have her medication. 391 00:27:47,241 --> 00:27:48,862 Anything could have happened. 392 00:27:48,896 --> 00:27:51,275 She owns a shoe store, she shut down, did not come home. 393 00:27:51,310 --> 00:27:52,448 - Which shoe store, sir? 394 00:27:52,482 --> 00:27:54,034 - The Gleaming Slipper. 395 00:27:54,103 --> 00:27:56,000 On the strip mall right off the freeway. 396 00:27:58,034 --> 00:27:59,034 - Wait right here. 397 00:28:00,344 --> 00:28:01,344 Hey. 398 00:28:03,379 --> 00:28:05,275 Call Hoffman. 399 00:28:05,310 --> 00:28:07,044 I think this might have something to do with those murders. 400 00:28:07,068 --> 00:28:08,068 - Murders? 401 00:28:09,310 --> 00:28:11,482 [sighing] 402 00:28:17,344 --> 00:28:18,793 - Mr. Dames. 403 00:28:18,827 --> 00:28:19,793 Mr. Avant is in a meeting right now. 404 00:28:19,827 --> 00:28:20,827 Please, have a seat. 405 00:28:23,517 --> 00:28:25,964 I said, he's in a meeting. 406 00:28:25,965 --> 00:28:28,068 You can't go in there, stop! 407 00:28:28,137 --> 00:28:31,206 Mr. Avant, I explained to Mr. Dames 408 00:28:31,241 --> 00:28:34,172 that you were in a meeting and he insisted. 409 00:28:34,206 --> 00:28:35,758 - It's fine, Nola. 410 00:28:35,827 --> 00:28:36,827 - Are you sure? 411 00:28:36,862 --> 00:28:38,241 Because I can call security. 412 00:28:38,275 --> 00:28:39,792 - I am security. 413 00:28:39,793 --> 00:28:40,793 Good day, Nola. 414 00:28:42,931 --> 00:28:45,344 - I promise you, Nola, it's fine. 415 00:28:50,793 --> 00:28:52,034 Good day, Mr. Dames. 416 00:28:53,379 --> 00:28:54,379 Take a seat. 417 00:28:55,517 --> 00:28:58,482 - What type of fucking mission are you sending me on? 418 00:28:58,517 --> 00:29:00,413 Are you playing with me or something? 419 00:29:00,482 --> 00:29:01,482 - What? 420 00:29:02,517 --> 00:29:03,379 I've been waiting on word from you 421 00:29:03,413 --> 00:29:04,573 since last night and nothing. 422 00:29:05,448 --> 00:29:06,965 So you tell me. 423 00:29:07,034 --> 00:29:08,241 What mission you been on? 424 00:29:08,275 --> 00:29:10,172 - Anytime you've given me a job, I do it. 425 00:29:12,034 --> 00:29:13,941 I've never given you any reason to check up on me, 426 00:29:13,965 --> 00:29:15,034 or clean up after me. 427 00:29:15,965 --> 00:29:17,068 And I never needed back up. 428 00:29:17,103 --> 00:29:19,241 - That's why I hired you. 429 00:29:19,275 --> 00:29:22,274 - Yeah, I go to carry out the job you hired me to do. 430 00:29:22,275 --> 00:29:24,586 And you send a god damn A-team to the scene before me? 431 00:29:26,103 --> 00:29:27,103 - What? 432 00:29:28,034 --> 00:29:32,896 What the fuck is he talking about? 433 00:29:32,965 --> 00:29:34,172 - Unless it was you? 434 00:29:35,310 --> 00:29:36,137 - Ha, ha! 435 00:29:36,138 --> 00:29:38,034 You're out of your mind. 436 00:29:38,068 --> 00:29:40,137 Supreme, get your boy, man. 437 00:29:42,344 --> 00:29:44,965 - See, maybe you nervous, scared, 438 00:29:45,931 --> 00:29:47,034 that I'm getting too close. 439 00:29:49,551 --> 00:29:52,172 Close enough to take your place and push you out the way. 440 00:29:53,275 --> 00:29:55,550 So you send me into an ambush. 441 00:29:55,551 --> 00:29:56,551 - Two things, boy. 442 00:29:58,068 --> 00:30:01,000 One, you could never take my fucking place. 443 00:30:01,034 --> 00:30:03,862 And I don't send mother fuckers to kill, they send me. 444 00:30:03,896 --> 00:30:05,320 So calm your ass down and leave me out 445 00:30:05,344 --> 00:30:07,413 of whatever bullshit you really got going on. 446 00:30:08,931 --> 00:30:12,481 - Fellas, this is real cute. 447 00:30:12,482 --> 00:30:13,964 I hate to break this up. 448 00:30:13,965 --> 00:30:16,896 But somebody better tell me what's going on now. 449 00:30:16,965 --> 00:30:17,482 Talk! 450 00:30:17,517 --> 00:30:18,482 Where's she at? 451 00:30:18,517 --> 00:30:19,517 - She got away. 452 00:30:22,344 --> 00:30:23,275 - Fuck. 453 00:30:23,344 --> 00:30:24,464 - And it definitely was her. 454 00:30:25,482 --> 00:30:26,482 - So what now? 455 00:30:27,448 --> 00:30:28,931 - What you mean, what now? 456 00:30:30,206 --> 00:30:33,068 I'll find her, I'll execute her, period. 457 00:30:36,172 --> 00:30:38,034 - Yeah, that's exactly what we'll do. 458 00:30:39,241 --> 00:30:41,931 But first we're gonna let her come to us. 459 00:30:41,965 --> 00:30:43,827 If there's one thing I know about Dorothy, 460 00:30:45,206 --> 00:30:46,806 that bitch will always find her way home. 461 00:30:52,862 --> 00:30:55,379 [heavy breathing] 462 00:31:10,448 --> 00:31:12,931 - It's only me and you, Imani. 463 00:31:17,379 --> 00:31:19,482 [grunting] 464 00:31:37,068 --> 00:31:39,620 [Faith groaning] 465 00:31:50,931 --> 00:31:53,137 [grunting] 466 00:32:00,551 --> 00:32:01,551 - Ah! 467 00:32:03,517 --> 00:32:06,378 [snapping] 468 00:32:06,379 --> 00:32:09,206 [heavy breathing] 469 00:32:12,241 --> 00:32:13,241 Oh shit. 470 00:32:17,275 --> 00:32:19,344 [footsteps] 471 00:32:27,620 --> 00:32:29,724 - Mr. Newford. 472 00:32:29,793 --> 00:32:30,793 I'm detective Hoffman. 473 00:32:32,586 --> 00:32:34,344 We'd like to show you some footage. 474 00:32:34,379 --> 00:32:35,620 - Footage of what? 475 00:32:35,689 --> 00:32:37,344 - An incident that occurred last night. 476 00:32:39,620 --> 00:32:41,068 Maybe it'll shine some light 477 00:32:41,103 --> 00:32:42,206 on where your wife is. 478 00:32:50,068 --> 00:32:52,241 [grunting] 479 00:33:06,310 --> 00:33:07,310 Is that your wife? 480 00:33:09,413 --> 00:33:10,620 - That's not the wife I know. 481 00:33:17,827 --> 00:33:20,206 [knocking] 482 00:33:31,068 --> 00:33:32,068 - Can I help you? 483 00:33:33,517 --> 00:33:35,620 - Who are you and why are you in my house? 484 00:33:35,655 --> 00:33:36,655 - Excuse me? 485 00:33:38,413 --> 00:33:40,379 - Where's Bryce and Jada? 486 00:33:40,413 --> 00:33:42,206 - Ma'am, ma'am. 487 00:33:42,241 --> 00:33:43,758 You probably got the wrong address. 488 00:33:43,827 --> 00:33:45,516 - Are you fucking crazy? 489 00:33:45,517 --> 00:33:46,724 - Ma'am are you okay? 490 00:33:46,758 --> 00:33:48,217 - I live here, where the fuck is my family? 491 00:33:48,241 --> 00:33:49,137 - Ma'am, hey, hey, hey. 492 00:33:49,206 --> 00:33:50,137 Are you all right? 493 00:33:50,206 --> 00:33:51,137 - Honey, is everything okay? 494 00:33:51,206 --> 00:33:52,206 I heard yelling. 495 00:33:52,207 --> 00:33:53,551 - No, baby, it's all right. 496 00:33:53,586 --> 00:33:54,551 I'm gonna handle this. 497 00:33:54,552 --> 00:33:55,596 - And she's in my fucking robe. 498 00:33:55,620 --> 00:33:56,620 What the fuck is... - Hey! 499 00:33:58,172 --> 00:33:59,723 - Where the fuck is my family? 500 00:33:59,724 --> 00:34:01,136 - Ah! 501 00:34:01,137 --> 00:34:02,137 - I'm not gonna ask you again. 502 00:34:02,138 --> 00:34:03,206 - I'm on with the police. 503 00:34:03,241 --> 00:34:04,724 - Call them. 504 00:34:04,758 --> 00:34:06,355 This is my fucking house, they'll figure this shit out. 505 00:34:06,379 --> 00:34:08,137 - Hurry, please, she's attacking us now. 506 00:34:09,172 --> 00:34:11,310 [grunting] 507 00:34:18,517 --> 00:34:21,413 [shattering glass] 508 00:34:22,586 --> 00:34:24,655 [grunting] 509 00:34:36,793 --> 00:34:39,620 [heavy breathing] 510 00:35:17,344 --> 00:35:19,793 [phone ringing] 511 00:35:28,482 --> 00:35:29,723 - Bryce. 512 00:35:29,724 --> 00:35:32,895 - Daddy, daddy! Where's Mommy? 513 00:35:32,896 --> 00:35:34,585 - Hey, baby. 514 00:35:34,586 --> 00:35:36,758 Uh, Mommy's gonna be home soon, okay? 515 00:35:36,793 --> 00:35:38,620 I promise that. 516 00:35:38,655 --> 00:35:40,448 But guess what? 517 00:35:40,482 --> 00:35:41,724 - What? 518 00:35:41,793 --> 00:35:43,448 - So you know, you love the lake house. 519 00:35:44,551 --> 00:35:45,826 - Yes. 520 00:35:45,827 --> 00:35:47,481 - Amy's gonna take you to the lake house 521 00:35:47,482 --> 00:35:50,241 and Mommy and I will join you soon, all right? 522 00:35:50,310 --> 00:35:51,724 - Yay, the lake! 523 00:35:51,758 --> 00:35:53,931 - [Amy] We're gonna have so much fun. 524 00:35:54,000 --> 00:35:55,481 Let's go pack, okay? 525 00:35:55,482 --> 00:35:56,482 - [Jada] Okay! 526 00:36:20,379 --> 00:36:23,482 [electronic beeping] 527 00:36:44,758 --> 00:36:46,586 [typing] 528 00:37:14,413 --> 00:37:15,689 - What the fuck? 529 00:37:18,448 --> 00:37:20,793 [pen clicking] 530 00:37:34,724 --> 00:37:37,517 - You should not be on this phone. 531 00:37:50,103 --> 00:37:52,448 [sighing] 532 00:38:17,034 --> 00:38:18,034 - Senator. 533 00:38:22,517 --> 00:38:23,827 - I'm not pleased. 534 00:38:26,689 --> 00:38:28,793 Matter of fact, that's an understatement. 535 00:38:31,931 --> 00:38:32,931 I'm vexed. 536 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 I'm quite vexed. 537 00:38:40,586 --> 00:38:43,448 I need to understand how a veteran CIA officer 538 00:38:43,482 --> 00:38:45,034 allows any of this to happen. 539 00:38:48,103 --> 00:38:50,034 Please, fill me in. 540 00:38:51,931 --> 00:38:54,448 Because the last come to Jesus moment that we had, 541 00:38:54,482 --> 00:38:57,517 you told me you were weening her off the medication 542 00:38:57,551 --> 00:38:58,792 and slowly bringing her around. 543 00:38:58,793 --> 00:39:00,586 - Yes, I was bringing her around but... 544 00:39:00,655 --> 00:39:01,655 - Shh. 545 00:39:03,068 --> 00:39:04,964 I was raised to believe that anything before 546 00:39:04,965 --> 00:39:06,896 that "but" is bullshit. 547 00:39:08,724 --> 00:39:10,010 So why don't you do us both a favor 548 00:39:10,034 --> 00:39:13,172 and skip to the part where somehow, once again, 549 00:39:13,241 --> 00:39:16,172 you led me into a mess that I have to clean up for you 550 00:39:16,241 --> 00:39:17,793 and your assigned bride. 551 00:39:17,827 --> 00:39:19,044 - If you'll let me explain, Senator. 552 00:39:19,068 --> 00:39:22,448 - You see, that's my issue, Alexander. 553 00:39:22,482 --> 00:39:23,689 You're always explaining. 554 00:39:25,137 --> 00:39:28,034 First, you explained that in order for Avant 555 00:39:28,103 --> 00:39:30,482 to feel that she was in a normal family, 556 00:39:30,517 --> 00:39:32,482 she needed a child. 557 00:39:32,517 --> 00:39:34,137 So we arranged for you to adopt one. 558 00:39:36,068 --> 00:39:39,689 Then you explained that she was bored being a housewife 559 00:39:39,724 --> 00:39:41,758 so we put things in place for her 560 00:39:41,827 --> 00:39:44,586 to open a fucking business. 561 00:39:44,620 --> 00:39:48,206 All under the guise that you would be bringing her around 562 00:39:48,241 --> 00:39:51,862 just in time for me to use the information that I need. 563 00:39:51,896 --> 00:39:53,758 And yet all I've gotten out of it 564 00:39:53,793 --> 00:39:55,896 is Dupree's poll numbers rising 565 00:39:55,931 --> 00:39:58,172 and her climbing directly up my ass 566 00:39:58,241 --> 00:39:59,895 in the presidential race. 567 00:39:59,896 --> 00:40:01,137 - My wife, I mean... 568 00:40:01,172 --> 00:40:03,551 - No, you're right. 569 00:40:03,620 --> 00:40:06,448 You were correct. Your wife. 570 00:40:07,793 --> 00:40:09,586 Because clearly, you've fallen in love. 571 00:40:10,862 --> 00:40:13,655 - With all due respect, Senator, 572 00:40:13,689 --> 00:40:15,965 let's be real here for a moment. 573 00:40:16,000 --> 00:40:18,068 You knew Avant and I had a thing going on 574 00:40:18,137 --> 00:40:19,930 before any of this. 575 00:40:19,931 --> 00:40:21,931 Which is why you and the head of your company 576 00:40:22,000 --> 00:40:24,896 elected that I'd be on top of this assignment. 577 00:40:24,931 --> 00:40:26,999 And the fact that she's been shot and has amnesia, 578 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 that's real. 579 00:40:28,862 --> 00:40:31,000 We've just been prolonging it 580 00:40:31,068 --> 00:40:33,689 so that we can wait it out until the election year. 581 00:40:34,517 --> 00:40:35,827 And that was your call. 582 00:40:35,896 --> 00:40:37,896 - It was. Why? 583 00:40:39,758 --> 00:40:41,758 Because if she stepped into total recall 584 00:40:41,793 --> 00:40:43,965 she would confront Dupree 585 00:40:44,000 --> 00:40:46,102 and Dupree would try to kill her. 586 00:40:46,103 --> 00:40:47,792 Again. 587 00:40:47,793 --> 00:40:49,827 And probably get away with everything. 588 00:40:49,862 --> 00:40:50,793 - [Bryce] And that wouldn't have been good 589 00:40:50,827 --> 00:40:52,067 for you running for president. 590 00:40:52,068 --> 00:40:53,551 - Exactly. 591 00:40:53,586 --> 00:40:55,724 - But I've done everything so far 592 00:40:55,793 --> 00:40:56,964 that you've asked me to do. 593 00:40:56,965 --> 00:40:58,758 - Everything except keeping bandits 594 00:40:58,827 --> 00:41:01,103 from kidnapping your asset outside a store. 595 00:41:01,137 --> 00:41:02,724 Other than that, you're doing great. 596 00:41:04,620 --> 00:41:08,068 Now, this election's gonna be here before you know it. 597 00:41:09,965 --> 00:41:12,172 And you shoulda brought her around by now, Doctor. 598 00:41:13,862 --> 00:41:16,517 Especially if you expect me to nominate you 599 00:41:16,551 --> 00:41:18,689 as the head of the Central Intelligence Agency. 600 00:41:20,137 --> 00:41:21,620 Unless that's changed? 601 00:41:21,655 --> 00:41:22,827 - Nothing's changed, sir. 602 00:41:23,931 --> 00:41:26,793 At the same time, we both know the process 603 00:41:26,862 --> 00:41:29,827 of removing this medication can cause severe hallucinations 604 00:41:29,862 --> 00:41:31,793 and even be deadly. 605 00:41:31,862 --> 00:41:33,724 Which is why the weening takes time. 606 00:41:34,965 --> 00:41:37,205 - You know what takes time? 607 00:41:37,206 --> 00:41:38,896 You dragging this out takes time. 608 00:41:40,551 --> 00:41:42,033 You should have let her just have some seizures 609 00:41:42,034 --> 00:41:44,068 or whatever the fuck it is and get on with it. 610 00:41:45,965 --> 00:41:48,758 Yet here we are with soldier gone wild on the loose. 611 00:41:48,793 --> 00:41:50,241 Two dead hit men in the parking lot 612 00:41:50,275 --> 00:41:52,103 and god only knows who sent them. 613 00:41:52,137 --> 00:41:55,068 And police evidence that your wife killed them. 614 00:41:56,793 --> 00:41:58,758 Evidence that we now have to make disappear. 615 00:41:58,793 --> 00:41:59,551 - I've handled that. 616 00:41:59,620 --> 00:42:01,172 - Oh yeah. 617 00:42:01,206 --> 00:42:04,067 Yeah, let's not forget about the police report you filed. 618 00:42:04,068 --> 00:42:06,688 - Of course, I've gotta play the concerned husband. 619 00:42:06,689 --> 00:42:07,929 - Okay, let's cut the bullshit. 620 00:42:09,620 --> 00:42:12,551 You're not fooling any fucking body with that. 621 00:42:12,586 --> 00:42:14,241 You were concerned. 622 00:42:14,275 --> 00:42:15,655 About your wife. 623 00:42:19,793 --> 00:42:20,793 Now. 624 00:42:23,275 --> 00:42:27,136 You have 72 hours to get her ass back in place 625 00:42:27,137 --> 00:42:29,793 and resume your assignment. 626 00:42:32,896 --> 00:42:35,000 Or I'm gonna eliminate the whole operation. 627 00:42:37,379 --> 00:42:40,896 And I do mean the whole operation. 628 00:42:54,310 --> 00:42:55,827 - [Elevator] Going up. 629 00:42:59,344 --> 00:43:02,068 [heavy breathing] 630 00:43:08,310 --> 00:43:10,862 [footsteps] 631 00:43:19,103 --> 00:43:22,275 - If I don't leave, he's going to kill me. 632 00:43:22,310 --> 00:43:23,620 And you too. 633 00:43:24,965 --> 00:43:26,206 - What happened? 634 00:43:26,275 --> 00:43:30,137 - Listen, I have to tell you something. 635 00:43:30,172 --> 00:43:31,172 - Anything. 636 00:43:33,689 --> 00:43:35,896 - Supreme was apart of the original hit on Imani. 637 00:43:37,206 --> 00:43:38,931 He got the orders from the General but... 638 00:43:44,413 --> 00:43:45,413 - But what? 639 00:43:47,689 --> 00:43:48,689 - I did it. 640 00:43:54,206 --> 00:43:55,758 I was desperate for money, 641 00:43:55,793 --> 00:43:57,103 for my mother's medical expenses 642 00:43:57,137 --> 00:44:00,275 and... I just agreed. 643 00:44:02,137 --> 00:44:04,655 And I swear I thought Imani was dead. 644 00:44:06,344 --> 00:44:07,896 - Why did they want her dead? 645 00:44:07,931 --> 00:44:10,724 - Something about, she knew too much 646 00:44:10,758 --> 00:44:12,724 and that she was gonna be bringing everyone down 647 00:44:12,758 --> 00:44:14,034 with the information she had. 648 00:44:15,413 --> 00:44:18,482 Something went down in Afghanistan. 649 00:44:18,551 --> 00:44:21,758 And the General returned on operation wipe out. 650 00:44:21,793 --> 00:44:23,895 The entire troops were knocked off. 651 00:44:23,896 --> 00:44:24,724 - You? 652 00:44:24,725 --> 00:44:26,413 - Hell no! 653 00:44:26,448 --> 00:44:28,896 One body of blood on my hands was more than enough for me. 654 00:44:31,000 --> 00:44:34,274 - What's General Dupree's real ties to Supreme? 655 00:44:34,275 --> 00:44:38,344 - She was his father's overseas connect, then his. 656 00:44:38,379 --> 00:44:40,793 Now he and Jonathan are going a different direction 657 00:44:40,827 --> 00:44:42,172 with another connect. 658 00:44:42,206 --> 00:44:43,344 - Who? 659 00:44:43,379 --> 00:44:44,792 - I don't know. 660 00:44:44,793 --> 00:44:45,689 - I need you to find that out. 661 00:44:45,724 --> 00:44:46,724 - Why? 662 00:44:48,896 --> 00:44:51,827 We need to get out of here like we said. 663 00:44:53,206 --> 00:44:56,000 I have access to Supreme's accounts 664 00:44:56,068 --> 00:44:58,862 and I've transferred more than enough money into mine. 665 00:44:58,896 --> 00:45:00,068 He won't miss it. 666 00:45:02,551 --> 00:45:06,965 I've packed my bags and as soon as I leave here, I'm gone. 667 00:45:09,000 --> 00:45:10,310 And I want you to come with me. 668 00:45:11,896 --> 00:45:15,034 But if you decide that you wanna stay 669 00:45:15,068 --> 00:45:17,826 and remain loyal to him, I promise you, 670 00:45:17,827 --> 00:45:19,068 he's gonna take you down too. 671 00:45:20,482 --> 00:45:22,413 Especially since he sent you to bring her back 672 00:45:22,448 --> 00:45:23,516 and you haven't. 673 00:45:23,517 --> 00:45:24,862 - Shh, shh, shh. 674 00:45:26,068 --> 00:45:27,068 Shh. 675 00:45:27,551 --> 00:45:29,137 Let me worry about that. 676 00:45:41,137 --> 00:45:43,068 [sighing] 677 00:46:05,413 --> 00:46:08,241 [Faith groaning] 678 00:46:18,965 --> 00:46:21,206 - Officer, I'm gonna need you to uncuff this patient. 679 00:46:21,241 --> 00:46:23,010 - I have orders to keep her restrained at all times. 680 00:46:23,034 --> 00:46:24,517 - Orders and this patient's health 681 00:46:24,551 --> 00:46:26,309 are not of the same importance. 682 00:46:26,310 --> 00:46:28,448 Okay, she needs a CT scan of her head. 683 00:46:30,551 --> 00:46:32,413 Anyhow, when I return I'd appreciate 684 00:46:32,448 --> 00:46:34,206 my patient being out of these cuffs. 685 00:47:07,517 --> 00:47:08,931 - Faith Newford's room. 686 00:47:08,965 --> 00:47:09,965 - Uh, 450. 687 00:47:12,137 --> 00:47:13,137 - Okay. 688 00:47:17,724 --> 00:47:22,000 All right, anyone in the room, get them out, immediately. 689 00:47:22,034 --> 00:47:23,137 Standby until I get there. 690 00:47:24,413 --> 00:47:25,413 I need to handle this. 691 00:47:26,586 --> 00:47:29,000 If she escapes, bring her back to me. 692 00:47:30,068 --> 00:47:31,068 Alive. 693 00:47:46,275 --> 00:47:47,555 - Don't do anything stupid, okay? 694 00:47:49,620 --> 00:47:52,068 [grunting] 695 00:47:53,586 --> 00:47:55,241 - Oh, fuck! 696 00:47:57,000 --> 00:47:59,310 - What the fuck is going on here, Newford? 697 00:47:59,344 --> 00:48:01,586 You can't just run up in here and bark orders. 698 00:48:01,620 --> 00:48:04,206 Your wife is needed for questioning and you know why. 699 00:48:07,413 --> 00:48:08,413 - Ah, god. 700 00:48:13,413 --> 00:48:15,344 - Now call off your fucking dogs 701 00:48:15,379 --> 00:48:17,206 and get your ass out of my investigation. 702 00:48:17,275 --> 00:48:18,275 Or this won't end well. 703 00:48:20,103 --> 00:48:22,482 [phone dialing] 704 00:48:24,206 --> 00:48:26,000 - Hey, Cap. 705 00:48:26,034 --> 00:48:29,551 I have a detective... Hoffman here. 706 00:48:31,275 --> 00:48:33,315 He doesn't seem to understand his position, Captain. 707 00:48:35,689 --> 00:48:36,689 Thank you, sir. 708 00:48:39,000 --> 00:48:40,068 He's clear for sure. 709 00:48:41,137 --> 00:48:42,724 [phone ringing] 710 00:48:42,758 --> 00:48:45,379 - [Hoffman] Shit head. 711 00:48:45,413 --> 00:48:46,413 Captain. 712 00:48:48,310 --> 00:48:49,482 Yeah, but... 713 00:48:49,551 --> 00:48:50,551 Okay. 714 00:48:53,586 --> 00:48:54,586 Fuck! 715 00:49:03,310 --> 00:49:04,310 - Ah! 716 00:49:05,413 --> 00:49:06,413 Oh. 717 00:49:08,689 --> 00:49:09,689 Hey! 718 00:49:11,344 --> 00:49:12,344 - Faith. 719 00:49:15,655 --> 00:49:16,620 Wait. 720 00:49:16,655 --> 00:49:18,034 - God damn it. 721 00:49:34,620 --> 00:49:36,655 [rattling] 722 00:49:49,517 --> 00:49:51,620 [grunting] 723 00:50:11,724 --> 00:50:14,448 [alarm blaring] 724 00:50:27,793 --> 00:50:31,000 [workers murmuring] 725 00:50:43,551 --> 00:50:44,551 - Bryce? 726 00:50:45,413 --> 00:50:46,517 - Target secure. 727 00:50:48,275 --> 00:50:49,275 Faith, baby. 728 00:50:51,137 --> 00:50:52,137 I know you're scared. 729 00:50:54,793 --> 00:50:56,103 But I need you to trust me. 730 00:50:58,551 --> 00:51:00,309 I need you to come with me. 731 00:51:00,310 --> 00:51:01,586 I can explain! 732 00:51:01,620 --> 00:51:04,275 [alarm blaring] 733 00:51:48,241 --> 00:51:49,517 - And then she gonna say, 734 00:51:49,586 --> 00:51:51,482 you must be taking diet baby aspirin. 735 00:51:51,517 --> 00:51:52,596 Because them blue pills you takin, 736 00:51:52,620 --> 00:51:54,275 ain't doing shit for you. 737 00:51:54,310 --> 00:51:56,274 I mean, she clean cussed me out. 738 00:51:56,275 --> 00:51:58,344 Said she's looking to settle down with a stallion. 739 00:51:59,344 --> 00:52:00,517 Ha! 740 00:52:00,551 --> 00:52:03,655 I told her, bitch, you are 72 years old. 741 00:52:03,724 --> 00:52:05,620 The only stallion you'll be settling down with 742 00:52:05,689 --> 00:52:06,724 is Jesus Christ. 743 00:52:08,275 --> 00:52:10,379 [chuckling] 744 00:52:15,379 --> 00:52:16,517 Yeah, sure did! 745 00:52:17,758 --> 00:52:19,931 [unzipping] 746 00:52:22,793 --> 00:52:24,344 [gasping] 747 00:52:24,379 --> 00:52:25,172 Yeah, all right, Momma. 748 00:52:25,206 --> 00:52:26,793 I love you too. 749 00:52:26,827 --> 00:52:27,827 All right. 750 00:52:34,379 --> 00:52:35,344 [Faith groaning] 751 00:52:35,379 --> 00:52:36,517 - Alrighty, here we go! 752 00:52:38,655 --> 00:52:39,655 All right. 753 00:52:45,965 --> 00:52:47,413 Alrighty, Ralph. 754 00:52:48,931 --> 00:52:51,103 Are you ready for your last ride? 755 00:52:54,413 --> 00:52:55,413 All right, here we go. 756 00:52:57,241 --> 00:52:58,448 Vroom, vroom, vroom! 757 00:52:59,793 --> 00:53:00,793 Ah! 758 00:53:02,517 --> 00:53:06,931 Watch out, going through the door! 759 00:53:06,965 --> 00:53:07,965 Ah. 760 00:53:09,758 --> 00:53:10,758 Ah. 761 00:53:15,965 --> 00:53:16,965 Here we go. 762 00:53:18,379 --> 00:53:19,379 Look out. 763 00:53:46,758 --> 00:53:48,965 [rattling] 764 00:53:54,862 --> 00:53:55,862 Here we go. 765 00:53:56,758 --> 00:53:57,758 Ah. 766 00:54:02,448 --> 00:54:04,000 - Hold it. 767 00:54:04,034 --> 00:54:05,689 - Oh, shit. 768 00:54:05,724 --> 00:54:06,724 They got me. 769 00:54:10,724 --> 00:54:12,896 Listen, listen. 770 00:54:12,931 --> 00:54:13,931 I can explain. 771 00:54:15,586 --> 00:54:19,723 Now, I've been meaning to file my taxes since '96. 772 00:54:19,724 --> 00:54:21,620 But after what I seen y'all do to Ron Isley... 773 00:54:21,655 --> 00:54:23,758 - Sir, please step away from the vehicle. 774 00:54:23,793 --> 00:54:26,448 - No, I, I can't do that, now. 775 00:54:26,482 --> 00:54:29,827 You see, I know exactly what this is about. 776 00:54:29,862 --> 00:54:32,586 - Sir, I need you to move away from the vehicle. 777 00:54:34,758 --> 00:54:35,758 Now. 778 00:54:36,931 --> 00:54:37,931 Thank you. 779 00:54:39,310 --> 00:54:40,724 - Shit. 780 00:54:40,758 --> 00:54:43,481 For 32 years I done bagged and zipped 781 00:54:43,482 --> 00:54:45,448 and bagged and zipped and bagged some more. 782 00:54:46,793 --> 00:54:48,665 And nobody ever come behind me to check my work. 783 00:54:48,689 --> 00:54:50,068 It's that new supervisor of mine. 784 00:54:50,103 --> 00:54:51,482 I know she sent you. 785 00:54:52,517 --> 00:54:53,724 I'm filing a grievance. 786 00:54:53,758 --> 00:54:54,758 Today. 787 00:54:55,586 --> 00:54:57,378 And poor Ralph. 788 00:54:57,379 --> 00:54:59,861 All he did was drop dead on Wednesday. 789 00:54:59,862 --> 00:55:01,447 And he can't even rest in peace 790 00:55:01,448 --> 00:55:02,848 without the po-po running up on him. 791 00:55:08,827 --> 00:55:09,827 Shoot. 792 00:55:30,103 --> 00:55:30,965 - Sorry about the inconvenience, sir. 793 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Have a good day. 794 00:55:33,758 --> 00:55:35,034 Sir, sorry. 795 00:55:36,862 --> 00:55:37,862 - What... you? 796 00:55:39,586 --> 00:55:40,586 It's a damn shame. 797 00:55:44,896 --> 00:55:45,896 God damn shame. 798 00:55:47,965 --> 00:55:48,965 God damn shit. 799 00:55:49,965 --> 00:55:51,481 I tell ya, Ralph. 800 00:55:51,482 --> 00:55:53,931 A black man can't catch a break. 801 00:55:54,000 --> 00:55:54,758 [knocking] 802 00:55:54,758 --> 00:55:55,758 - Get out. 803 00:55:58,172 --> 00:56:00,724 - I knew that bag was a little too bulky for Ralph. 804 00:56:02,482 --> 00:56:04,000 Look, don't shoot now. 805 00:56:04,034 --> 00:56:07,103 Because you won't get no argument and no ID from me. 806 00:56:07,137 --> 00:56:08,517 - I don't wanna hurt you. 807 00:56:08,551 --> 00:56:09,723 - That makes two of us. 808 00:56:09,724 --> 00:56:11,793 - I'll be needing this hearse. 809 00:56:11,827 --> 00:56:13,931 - Lady, you can have this hearse. 810 00:56:14,000 --> 00:56:17,068 You can have the keys, Ralph's old stinkin' ass. 811 00:56:17,137 --> 00:56:18,448 All of it. 812 00:56:18,517 --> 00:56:20,448 You ain't getting no argument from me, lady. 813 00:56:20,517 --> 00:56:21,689 I ain't seen nothing. 814 00:56:33,586 --> 00:56:34,586 Ha. 815 00:56:34,620 --> 00:56:35,655 - Step away slow. 816 00:56:36,896 --> 00:56:37,896 - Okay. 817 00:56:38,793 --> 00:56:40,793 All right, take it easy. 818 00:56:45,103 --> 00:56:47,758 [engine starting] 819 00:57:21,000 --> 00:57:23,034 [knocking] 820 00:57:30,172 --> 00:57:31,275 - Faith! 821 00:57:31,344 --> 00:57:33,448 Oh my god, are you okay? 822 00:57:35,310 --> 00:57:37,689 - I don't know what to do. 823 00:57:39,862 --> 00:57:41,931 I don't know what to do. 824 00:57:41,965 --> 00:57:43,068 I'm trying everything. 825 00:57:43,103 --> 00:57:44,240 I'm... 826 00:57:44,241 --> 00:57:45,551 I'm lost. 827 00:57:47,103 --> 00:57:49,113 My world is falling apart and I don't know who I am. 828 00:57:49,137 --> 00:57:50,103 I don't know what to do. 829 00:57:50,137 --> 00:57:51,517 - Is it Bryce? 830 00:57:51,586 --> 00:57:52,586 Is it Jada? 831 00:57:54,689 --> 00:57:57,103 Why are you in a hospital gown and a robe? 832 00:57:57,137 --> 00:57:59,240 - I don't know. 833 00:57:59,241 --> 00:58:01,137 I don't know how I got here. 834 00:58:01,206 --> 00:58:02,793 I don't... 835 00:58:02,862 --> 00:58:03,896 - It's okay, it's okay. 836 00:58:03,931 --> 00:58:05,068 Shh. It's okay. 837 00:58:05,103 --> 00:58:06,826 Let's get you changed and showered 838 00:58:06,827 --> 00:58:08,343 and something to eat, okay? 839 00:58:08,344 --> 00:58:09,344 Then we'll talk. 840 00:58:28,137 --> 00:58:31,034 [sighing] 841 00:58:31,068 --> 00:58:32,827 Tell me what's going on. 842 00:58:35,827 --> 00:58:36,862 Were you in the hospital? 843 00:58:38,724 --> 00:58:39,896 And why do you have a gun? 844 00:58:42,793 --> 00:58:44,313 - Girl, I feel like I'm losing my mind. 845 00:58:46,724 --> 00:58:49,206 My entire life as I know it has been erased. 846 00:58:52,931 --> 00:58:55,241 I go home and there's random people in my home. 847 00:58:56,827 --> 00:58:57,931 And my baby is gone. 848 00:59:00,172 --> 00:59:02,999 And then I'm at the hospital and Bryce shows up 849 00:59:03,000 --> 00:59:04,931 and he's a completely different person. 850 00:59:07,068 --> 00:59:08,241 He pulled a gun on me. 851 00:59:08,275 --> 00:59:09,862 - What? 852 00:59:09,896 --> 00:59:10,965 What do you mean? 853 00:59:11,034 --> 00:59:13,034 - I've been kidnapped. 854 00:59:13,068 --> 00:59:14,103 - What? By who? 855 00:59:14,137 --> 00:59:16,275 - I've been shot at. 856 00:59:16,310 --> 00:59:18,000 - With bullets? 857 00:59:18,068 --> 00:59:20,000 - I've been called Imani Avant. 858 00:59:22,241 --> 00:59:24,620 - Who? 859 00:59:24,655 --> 00:59:25,930 Who is that? 860 00:59:25,931 --> 00:59:27,965 - I don't know. 861 00:59:28,000 --> 00:59:30,793 I don't know, but whoever she is, 862 00:59:30,827 --> 00:59:32,137 somebody wants the bitch dead. 863 00:59:38,137 --> 00:59:39,137 - Um... 864 00:59:40,724 --> 00:59:43,655 What floor of the hospital did you say you were on again? 865 00:59:44,862 --> 00:59:45,862 The locked one? 866 00:59:47,931 --> 00:59:48,931 - I'm not crazy. 867 00:59:50,206 --> 00:59:51,896 - I... I didn't say that. 868 00:59:53,275 --> 00:59:54,275 It's just... 869 00:59:57,000 --> 00:59:58,931 What did you say your husband did again? 870 00:59:58,965 --> 01:00:01,310 What kind of friends do y'all have? 871 01:00:01,344 --> 01:00:02,896 - He's a doctor. 872 01:00:04,965 --> 01:00:06,930 We don't have friends. 873 01:00:06,931 --> 01:00:07,965 We have a nanny. 874 01:00:09,379 --> 01:00:10,379 And there's you. 875 01:00:17,862 --> 01:00:18,862 Look. 876 01:00:24,896 --> 01:00:26,724 A couple of years ago 877 01:00:26,758 --> 01:00:28,278 I was in a really serious car accident. 878 01:00:30,758 --> 01:00:32,206 I got amnesia from it. 879 01:00:35,034 --> 01:00:36,413 Bryce has been really good about 880 01:00:36,448 --> 01:00:38,137 filling me in on the details of my life. 881 01:00:43,724 --> 01:00:44,724 - Girl. 882 01:00:45,931 --> 01:00:48,930 Look, I'm not a cop or nothing 883 01:00:48,931 --> 01:00:52,930 but I do watch "Investigation ID." 884 01:00:52,931 --> 01:00:54,620 And this sounds like one of those stories 885 01:00:54,655 --> 01:00:57,068 called A Whole Damn Problem. 886 01:00:57,103 --> 01:01:01,241 And on the last episode, this man stole his wife's identity 887 01:01:01,275 --> 01:01:02,413 and gave it to the mistress. 888 01:01:02,448 --> 01:01:03,448 - Karena. - Babe. 889 01:01:03,482 --> 01:01:04,482 - Karena. 890 01:01:05,448 --> 01:01:06,448 This is not that. 891 01:01:07,793 --> 01:01:09,965 [sighing] 892 01:01:11,448 --> 01:01:13,448 - Then why would somebody call you by another name? 893 01:01:17,448 --> 01:01:18,448 - I don't know. 894 01:01:23,862 --> 01:01:26,724 - Well, let's Google that name and see. 895 01:01:32,827 --> 01:01:33,827 Imani Avant. 896 01:01:39,379 --> 01:01:43,068 War hero and heiress to the Avant 897 01:01:43,103 --> 01:01:46,240 Liquor Distribution Company dynasty. 898 01:01:46,241 --> 01:01:49,724 Dead after accidentally drowning. 899 01:01:54,310 --> 01:01:55,310 Faith. 900 01:01:56,103 --> 01:01:57,103 Is this you? 901 01:02:04,793 --> 01:02:06,448 - Will you click on that? 902 01:02:11,586 --> 01:02:14,827 - Captain Imani Avant has been laid to rest today. 903 01:02:14,896 --> 01:02:16,240 The war hero and daughter 904 01:02:16,241 --> 01:02:20,034 of well revered business man Raymond Avant Senior 905 01:02:20,103 --> 01:02:22,274 drown tragically after returning 906 01:02:22,275 --> 01:02:25,000 from a successful tour in Afghanistan. 907 01:02:33,137 --> 01:02:37,034 Captain Avant is survived by her brother Raymond Jr. 908 01:02:40,000 --> 01:02:43,895 As you can see, the well loved army soldier 909 01:02:43,896 --> 01:02:47,378 was so highly regarded that four-star general 910 01:02:47,379 --> 01:02:52,068 Michelle Dupree and Secretary of Defense, Arthur Bridges 911 01:02:53,586 --> 01:02:55,103 were in attendance at her service. 912 01:03:00,896 --> 01:03:02,137 - Okay, click on her. 913 01:03:09,448 --> 01:03:10,448 Zoom in. 914 01:03:17,379 --> 01:03:18,379 - Yeah. 915 01:03:19,413 --> 01:03:22,206 I'm so glad you came up here with me. 916 01:03:24,275 --> 01:03:26,931 I so needed a moment away from the city. 917 01:03:28,620 --> 01:03:30,585 And plus I've been wanting to get here for awhile. 918 01:03:30,586 --> 01:03:32,344 - Yeah. 919 01:03:32,379 --> 01:03:34,103 Honestly, this place is beautiful. 920 01:03:37,137 --> 01:03:38,577 You know my brother really loves you. 921 01:03:40,517 --> 01:03:43,137 I haven't seen him this happy since our mother died. 922 01:03:44,586 --> 01:03:46,344 - I love him too. 923 01:03:46,379 --> 01:03:49,034 And I would do anything for him. 924 01:03:51,448 --> 01:03:54,172 [patrons murmuring] 925 01:03:57,448 --> 01:03:58,448 - Ha! 926 01:04:02,965 --> 01:04:03,965 Sorry. 927 01:04:04,482 --> 01:04:05,931 [chuckling] 928 01:04:06,000 --> 01:04:07,482 This wine is really strong. 929 01:04:07,517 --> 01:04:09,551 [chuckling] 930 01:04:09,586 --> 01:04:11,172 The wine is strong. 931 01:04:14,379 --> 01:04:17,103 Yeah, I thought the wine overseas was strong, ha! 932 01:04:18,620 --> 01:04:19,620 This... 933 01:04:21,448 --> 01:04:24,206 [patrons murmuring] 934 01:04:25,965 --> 01:04:26,965 - Cheers. 935 01:04:38,482 --> 01:04:39,482 - Wait. 936 01:04:48,206 --> 01:04:49,206 - Um... 937 01:04:51,034 --> 01:04:52,655 Are you sure you're okay? 938 01:04:54,689 --> 01:04:56,241 - What's the date on that article? 939 01:05:00,034 --> 01:05:02,965 - Uh, the funeral was only a year ago. 940 01:05:07,310 --> 01:05:08,965 - Bryce said we've been married 10 years. 941 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 That can't be me. 942 01:05:15,172 --> 01:05:16,310 Pull up that picture again. 943 01:05:35,482 --> 01:05:36,482 Fuck. 944 01:05:41,241 --> 01:05:42,448 - Yeah. 945 01:05:42,482 --> 01:05:45,275 And that guy, Raymond Jr. 946 01:05:46,379 --> 01:05:48,000 Better known as Supreme. 947 01:05:49,413 --> 01:05:50,965 The one that they're saying is your... 948 01:05:51,000 --> 01:05:53,344 I mean, her brother. 949 01:05:55,034 --> 01:05:56,586 He owns the Avant Suite downtown. 950 01:05:58,172 --> 01:06:00,517 It's one of those high end exclusive clubs 951 01:06:00,551 --> 01:06:02,000 for the rich and famous. 952 01:06:04,379 --> 01:06:08,413 Politicians, A-listers, that's who goes there. 953 01:06:11,827 --> 01:06:13,482 You know, I've heard 954 01:06:13,517 --> 01:06:16,448 a lot of things about that Avant family. 955 01:06:18,551 --> 01:06:21,206 Like, powerful. 956 01:06:23,551 --> 01:06:25,310 And dangerous things. 957 01:06:29,068 --> 01:06:30,205 - Dangerous like what? 958 01:06:30,206 --> 01:06:32,344 [explosion] 959 01:06:33,689 --> 01:06:35,205 Karena, run! 960 01:06:35,206 --> 01:06:36,103 - Girl. 961 01:06:36,137 --> 01:06:37,068 - Girl, run! 962 01:06:37,103 --> 01:06:38,379 - Okay, all right. 963 01:06:40,551 --> 01:06:41,551 Ah! 964 01:06:44,793 --> 01:06:47,275 [grunting] 965 01:06:51,137 --> 01:06:52,275 - God damn it! 966 01:06:56,620 --> 01:06:58,620 [grunting] 967 01:07:05,758 --> 01:07:07,827 [gunshots] 968 01:07:15,275 --> 01:07:17,827 [heavy breathing] 969 01:07:34,896 --> 01:07:35,896 - Hey! 970 01:07:38,275 --> 01:07:40,413 [gunshots] 971 01:07:40,448 --> 01:07:42,310 [shattering glass] 972 01:07:42,379 --> 01:07:43,379 - Ah! 973 01:07:45,241 --> 01:07:46,241 - Fuck! 974 01:08:02,551 --> 01:08:03,758 - Faith! 975 01:08:03,793 --> 01:08:04,793 Get in! 976 01:08:05,793 --> 01:08:06,724 Get in, girl. 977 01:08:06,758 --> 01:08:07,758 Come on. 978 01:08:10,758 --> 01:08:12,838 Girl, close the door, close the door, close the door. 979 01:08:14,655 --> 01:08:17,172 People are really coming after you, faith. 980 01:08:17,241 --> 01:08:18,241 Why? 981 01:08:19,931 --> 01:08:20,862 Has this got something to do with your family? 982 01:08:20,931 --> 01:08:21,862 - I don't know, Karena. 983 01:08:21,931 --> 01:08:23,274 - Some mafia type shit? 984 01:08:23,275 --> 01:08:24,517 - I don't know! 985 01:08:25,689 --> 01:08:27,310 But I need to find out. 986 01:08:27,344 --> 01:08:29,413 - Right, because you like some 987 01:08:29,482 --> 01:08:31,379 wingnut terminator type bitch. 988 01:08:31,413 --> 01:08:32,930 I mean, you fucked a handful of men up 989 01:08:32,931 --> 01:08:34,344 with one karate kick. 990 01:08:36,000 --> 01:08:37,482 How you do that? 991 01:08:40,931 --> 01:08:41,931 - Good question. 992 01:08:45,758 --> 01:08:47,448 I need to talk to Bryce. 993 01:08:47,517 --> 01:08:49,586 - Yeah, call him. 994 01:08:50,655 --> 01:08:51,655 Right now. 995 01:08:57,965 --> 01:08:58,965 - [Bryce] Hello? 996 01:09:01,034 --> 01:09:02,310 Hey, baby, is that you? 997 01:09:04,827 --> 01:09:05,862 Where are you? 998 01:09:05,896 --> 01:09:07,379 Come home, please. 999 01:09:08,275 --> 01:09:10,206 You need your medication. 1000 01:09:12,344 --> 01:09:13,344 - Bryce. 1001 01:09:16,068 --> 01:09:17,551 - [Bryce] Faith. 1002 01:09:19,586 --> 01:09:20,896 - We need to talk. 1003 01:09:30,896 --> 01:09:31,896 - What'd he say? 1004 01:09:33,965 --> 01:09:34,965 - He knows something. 1005 01:09:35,965 --> 01:09:36,965 Take me home. 1006 01:09:49,034 --> 01:09:51,310 [sighing] 1007 01:09:51,379 --> 01:09:52,688 - I don't know, Faith. 1008 01:09:52,689 --> 01:09:53,689 Are you sure? 1009 01:09:55,379 --> 01:09:57,586 - Whatever is going on, I can't just leave Jada here. 1010 01:09:59,586 --> 01:10:01,655 We'll figure some shit out. 1011 01:10:01,724 --> 01:10:04,206 - Well, then I'm coming with you. 1012 01:10:04,275 --> 01:10:07,275 - What I need you to do is just get your son 1013 01:10:07,310 --> 01:10:09,241 and your grandmother and go somewhere safe. 1014 01:10:10,931 --> 01:10:11,931 - I will. 1015 01:10:20,344 --> 01:10:22,517 [sighing] 1016 01:10:30,965 --> 01:10:33,241 [scoffs] 1017 01:10:38,931 --> 01:10:41,275 - Let me know if you can get anymore information. 1018 01:10:53,379 --> 01:10:55,206 - What the fuck is going on? 1019 01:10:55,275 --> 01:10:56,517 - Faith. 1020 01:10:56,551 --> 01:10:58,654 - Why did you have a gun at the hospital? 1021 01:10:58,655 --> 01:11:00,620 - A gun? I was there to bring you home. 1022 01:11:03,482 --> 01:11:04,482 - Don't lie to me. 1023 01:11:06,758 --> 01:11:08,655 - Faith, babe. 1024 01:11:10,758 --> 01:11:11,758 Give me the gun. 1025 01:11:13,793 --> 01:11:15,034 All of this is happening 1026 01:11:15,103 --> 01:11:17,793 because you're off your medications. 1027 01:11:17,827 --> 01:11:20,689 I told you this would happen. 1028 01:11:21,655 --> 01:11:23,689 All right, the panic attacks. 1029 01:11:24,620 --> 01:11:25,793 The violence. 1030 01:11:28,551 --> 01:11:29,551 Feeling trapped. 1031 01:11:36,551 --> 01:11:39,517 I love you, so much. 1032 01:11:40,793 --> 01:11:41,793 Okay? 1033 01:11:44,758 --> 01:11:46,586 And I promise we're gonna get past this but... 1034 01:11:48,896 --> 01:11:49,896 You've gotta trust me. 1035 01:12:04,724 --> 01:12:07,620 I'm so sorry this is happening to you. 1036 01:12:11,413 --> 01:12:14,068 [Faith whimpering] 1037 01:12:20,931 --> 01:12:22,103 Come on, let's go to bed. 1038 01:12:22,137 --> 01:12:23,137 Come on. 1039 01:12:26,827 --> 01:12:27,827 Come on. 1040 01:12:45,551 --> 01:12:47,413 Come on babe, let's go. 1041 01:13:16,000 --> 01:13:18,137 [footsteps] 1042 01:13:30,448 --> 01:13:32,827 [screaming] 1043 01:13:32,862 --> 01:13:33,895 - I'm disappointed in you, bitch. 1044 01:13:33,896 --> 01:13:35,793 I'm so disappointed in you. 1045 01:13:36,862 --> 01:13:37,965 Uh-huh. 1046 01:13:38,000 --> 01:13:39,482 [muffled screaming] 1047 01:13:39,517 --> 01:13:40,517 Stealing? 1048 01:13:42,068 --> 01:13:44,758 Sending a woman to do a man's job, I can deal with that. 1049 01:13:44,827 --> 01:13:46,516 That's my fault. 1050 01:13:46,517 --> 01:13:48,037 But ain't no bitch gonna steal from me. 1051 01:13:53,517 --> 01:13:55,689 [grunting] 1052 01:13:57,206 --> 01:13:59,896 [ominous music] 1053 01:14:05,620 --> 01:14:06,620 - Okay. 1054 01:14:08,000 --> 01:14:10,000 [retching] 1055 01:14:12,655 --> 01:14:13,862 - I'm sorry. 1056 01:14:13,896 --> 01:14:14,965 I've never been like this. 1057 01:14:16,137 --> 01:14:17,137 - You only live once. 1058 01:14:18,068 --> 01:14:18,862 [silenced gunshot] 1059 01:14:18,896 --> 01:14:20,862 [gasping] 1060 01:14:30,103 --> 01:14:31,103 - Same one? 1061 01:14:34,103 --> 01:14:35,103 - No. 1062 01:14:38,103 --> 01:14:39,724 This time someone shot me. 1063 01:14:41,068 --> 01:14:45,896 - Really? 1064 01:14:46,827 --> 01:14:51,551 You wanna talk about it? 1065 01:14:52,034 --> 01:14:53,034 - No. 1066 01:14:55,551 --> 01:14:57,965 I just want to get my day started. 1067 01:15:01,103 --> 01:15:03,102 - Babe, listen. 1068 01:15:03,103 --> 01:15:07,344 I know you don't like taking them pills, but... 1069 01:15:07,379 --> 01:15:08,517 We'll get through this. 1070 01:15:14,172 --> 01:15:15,172 - I know. 1071 01:15:19,586 --> 01:15:20,931 - Now who's the optimist? 1072 01:15:23,586 --> 01:15:24,793 - With a dash of love. 1073 01:15:28,689 --> 01:15:29,896 Jada, monster! 1074 01:15:30,931 --> 01:15:31,965 It's time to get up. 1075 01:15:42,965 --> 01:15:45,620 [running water] 1076 01:15:53,793 --> 01:15:54,793 May I join you? 1077 01:15:57,344 --> 01:16:00,000 [running water] 1078 01:16:08,103 --> 01:16:09,931 I'll take that as a yes. 1079 01:16:15,241 --> 01:16:16,241 - Mm. 1080 01:16:28,137 --> 01:16:29,620 She's back at home now. 1081 01:16:29,689 --> 01:16:31,103 Everything's back to normal. 1082 01:16:31,137 --> 01:16:33,723 I've got eyes on her everywhere this time. 1083 01:16:33,724 --> 01:16:36,793 In a few days I'll lower the dosage on her medication. 1084 01:16:36,827 --> 01:16:38,896 We should be able to find the documents then. 1085 01:16:39,758 --> 01:16:40,758 - Well done. 1086 01:16:43,827 --> 01:16:44,827 Now. 1087 01:16:47,000 --> 01:16:48,103 Who sent those men? 1088 01:16:49,448 --> 01:16:50,448 - General Dupree. 1089 01:16:52,448 --> 01:16:54,862 But Dupree's men weren't the only ones to show up. 1090 01:16:56,793 --> 01:16:57,793 The brother's men. 1091 01:16:59,275 --> 01:17:01,171 - Hm. 1092 01:17:01,172 --> 01:17:02,931 - Raymond Supreme Avant Jr. 1093 01:17:04,896 --> 01:17:06,068 Daddy's little prince. 1094 01:17:07,896 --> 01:17:10,137 Handed life on a palladium spoon. 1095 01:17:10,172 --> 01:17:12,275 My sources tell me it was Dupree 1096 01:17:12,310 --> 01:17:14,413 who ordered the brother to execute his sister. 1097 01:17:16,482 --> 01:17:18,827 And that's how she got the bullet in the back of the head. 1098 01:17:21,310 --> 01:17:22,310 - Wow. 1099 01:17:25,862 --> 01:17:28,344 It appears as though it's time to return the favor. 1100 01:17:28,379 --> 01:17:29,379 - Absolutely. 1101 01:17:37,103 --> 01:17:39,275 - And yet somehow you're still sitting here with me. 1102 01:17:48,241 --> 01:17:49,895 - Good morning, gentlemen. 1103 01:17:49,896 --> 01:17:51,862 I appreciate you stopping in. 1104 01:17:51,896 --> 01:17:53,941 I'm still a little bit upset about my sweet Dominique 1105 01:17:53,965 --> 01:17:55,931 so forgive me if I'm not myself, all right? 1106 01:17:57,448 --> 01:17:59,378 - Well, I still can't believe it. 1107 01:17:59,379 --> 01:18:00,379 - Me either. 1108 01:18:02,379 --> 01:18:04,413 I know you loved her, she was good to you. 1109 01:18:04,448 --> 01:18:06,241 - Too good. 1110 01:18:06,275 --> 01:18:08,931 - I don't want you to worry about it, okay? 1111 01:18:08,965 --> 01:18:10,344 I've already put some men on it 1112 01:18:10,413 --> 01:18:12,000 and we'll figure out who did this. 1113 01:18:12,068 --> 01:18:13,724 - Yeah, well my money's on Dupree. 1114 01:18:18,586 --> 01:18:20,275 That's okay. 1115 01:18:20,310 --> 01:18:21,551 No worries. 1116 01:18:21,620 --> 01:18:24,137 Karma is the master mother fucker, trust. 1117 01:18:25,034 --> 01:18:26,137 Ha. 1118 01:18:26,172 --> 01:18:27,862 Speaking of Dupree. 1119 01:18:27,896 --> 01:18:30,206 Those men who snatched Imani before you got there, Khalil. 1120 01:18:30,241 --> 01:18:31,344 - Yeah? 1121 01:18:31,379 --> 01:18:32,827 - Those were the General's men. 1122 01:18:34,862 --> 01:18:37,103 - Are you sure General Dupree did that? 1123 01:18:37,172 --> 01:18:39,137 - Yeah, that bitch. 1124 01:18:40,517 --> 01:18:41,907 She was actually the one who gave me 1125 01:18:41,931 --> 01:18:44,551 the intel I gave you, but obviously 1126 01:18:44,586 --> 01:18:46,724 she ain't trust me enough to take care of it. 1127 01:18:49,793 --> 01:18:50,999 - She could have got me killed. 1128 01:18:51,000 --> 01:18:52,000 - Right. 1129 01:18:53,241 --> 01:18:54,527 That's all right, I got something for her ass. 1130 01:18:54,551 --> 01:18:55,551 - And what is that? 1131 01:18:57,172 --> 01:18:59,241 - A mark in the cemetery and a slow walk to hell. 1132 01:19:00,344 --> 01:19:01,827 I just gotta get her there. 1133 01:19:03,103 --> 01:19:05,034 - Well, she does have the fundraiser 1134 01:19:05,068 --> 01:19:06,103 at the club coming up. 1135 01:19:11,034 --> 01:19:12,034 - Indeed. 1136 01:19:18,965 --> 01:19:21,413 [Faith sighing] 1137 01:20:15,448 --> 01:20:17,275 [typing] 1138 01:20:48,965 --> 01:20:52,344 [shuffling papers] 1139 01:20:52,413 --> 01:20:53,413 - Oh shit. 1140 01:21:24,137 --> 01:21:25,137 Faith? 1141 01:21:28,517 --> 01:21:31,137 [footsteps] 1142 01:22:03,448 --> 01:22:05,931 Well, isn't this a pleasant surprise. 1143 01:22:07,448 --> 01:22:08,448 - Is it? 1144 01:22:13,275 --> 01:22:15,379 Did you forget it's our anniversary? 1145 01:22:18,310 --> 01:22:19,310 Mm. 1146 01:22:21,275 --> 01:22:22,586 Now who's forgetting? 1147 01:22:27,241 --> 01:22:29,000 - Does it matter now? 1148 01:22:59,689 --> 01:23:01,241 - Slow down, baby. 1149 01:23:02,379 --> 01:23:03,758 Let me do the rest. 1150 01:23:20,241 --> 01:23:22,379 [kissing] 1151 01:23:37,724 --> 01:23:38,517 - Faith. 1152 01:23:38,551 --> 01:23:39,551 - Shh. 1153 01:23:42,586 --> 01:23:47,344 Don't say another fucking word. 1154 01:23:50,724 --> 01:23:52,241 Xavier Alexander. 1155 01:23:56,137 --> 01:23:57,297 I wanna know what's going on. 1156 01:23:59,620 --> 01:24:00,620 Don't lie to me. 1157 01:24:02,206 --> 01:24:03,482 Don't try to gaslight me. 1158 01:24:05,137 --> 01:24:06,137 Because I love you. 1159 01:24:08,172 --> 01:24:09,344 But I will fucking kill you. 1160 01:24:12,827 --> 01:24:14,379 I want to know every single detail. 1161 01:24:18,689 --> 01:24:19,689 - Okay. 1162 01:24:20,689 --> 01:24:21,689 Listen. 1163 01:24:23,517 --> 01:24:25,034 When you got home from Afghanistan, 1164 01:24:26,241 --> 01:24:27,585 you went to the head 1165 01:24:27,586 --> 01:24:29,206 of the Senate Foreign Affairs Committee. 1166 01:24:33,172 --> 01:24:36,241 With the promise of returning with documents and proof. 1167 01:24:38,517 --> 01:24:42,172 - Well, keep up the good work, Captain. 1168 01:24:42,206 --> 01:24:43,482 - Thank you, sir. 1169 01:24:43,517 --> 01:24:44,517 - Absolutely. 1170 01:24:45,689 --> 01:24:47,862 - [Bryce] Suddenly soldiers 1171 01:24:47,896 --> 01:24:50,206 in your unit were showing up dead. 1172 01:24:51,827 --> 01:24:53,344 I was put on the case. 1173 01:24:55,931 --> 01:24:58,448 Powell wanted proof of what went on in Afghanistan. 1174 01:24:59,793 --> 01:25:01,413 I had been assigned to follow you. 1175 01:25:02,793 --> 01:25:04,620 That night at the lake, you were there 1176 01:25:04,655 --> 01:25:06,172 with your brother's girlfriend. 1177 01:25:07,655 --> 01:25:10,344 I had to fall back a few places or blow my cover. 1178 01:25:11,620 --> 01:25:12,827 And I lost you for a moment. 1179 01:25:14,586 --> 01:25:17,517 When I found you, you were drowning. 1180 01:25:20,862 --> 01:25:22,654 I pulled you out. 1181 01:25:22,655 --> 01:25:24,517 I thought I had lost you forever. 1182 01:25:26,206 --> 01:25:28,896 Everything that happened after that was to keep you alive. 1183 01:25:30,310 --> 01:25:31,586 You actually had amnesia. 1184 01:25:32,965 --> 01:25:34,585 But when you started to heal 1185 01:25:34,586 --> 01:25:36,448 and your memories were flooding back, 1186 01:25:36,482 --> 01:25:37,896 we were in a full operation. 1187 01:25:39,689 --> 01:25:41,619 And I was scared you would go full metal jacket 1188 01:25:41,620 --> 01:25:43,758 to bring down General Dupree too soon. 1189 01:25:49,793 --> 01:25:51,379 So I had to create us a life. 1190 01:25:53,379 --> 01:25:54,482 One you would believe. 1191 01:25:56,586 --> 01:25:58,448 Suppress your memories with medication 1192 01:25:58,517 --> 01:26:00,655 and keep you safe until the right time. 1193 01:26:19,482 --> 01:26:20,586 - How do I look? 1194 01:26:22,275 --> 01:26:23,275 - You look great. 1195 01:26:28,275 --> 01:26:29,275 A lot better. 1196 01:26:55,344 --> 01:26:57,000 I mean, what did you want me to do? 1197 01:26:57,034 --> 01:26:58,964 I couldn't just let them kill you. 1198 01:26:58,965 --> 01:26:59,965 - You killed me. 1199 01:27:01,551 --> 01:27:04,344 Because what the fuck is a Faith Newford? 1200 01:27:04,413 --> 01:27:05,586 I am Imani Avant. 1201 01:27:07,896 --> 01:27:09,758 What the fuck is that besides murder? 1202 01:27:13,551 --> 01:27:16,517 And then your dumb ass couldn't even be creative. 1203 01:27:17,827 --> 01:27:19,724 You named me the same god damn thing. 1204 01:27:22,000 --> 01:27:26,000 Did you not know that Faith and Imani mean the same thing? 1205 01:27:26,034 --> 01:27:27,758 - Of course. 1206 01:27:27,827 --> 01:27:28,827 It's symbolic. 1207 01:27:30,413 --> 01:27:31,413 That's why I picked it. 1208 01:27:35,344 --> 01:27:36,344 Imani. 1209 01:27:39,517 --> 01:27:40,586 You are back now. 1210 01:27:43,482 --> 01:27:44,896 And you know what that means. 1211 01:28:09,758 --> 01:28:11,896 [footsteps] 1212 01:28:14,413 --> 01:28:15,585 - You make the call? 1213 01:28:15,586 --> 01:28:16,866 - Did exactly as you instructed. 1214 01:28:17,655 --> 01:28:18,965 As soon as she hits her mark, 1215 01:28:20,172 --> 01:28:21,172 it'll be in place. 1216 01:28:22,689 --> 01:28:25,379 - Taking out a presidential candidate. 1217 01:28:25,413 --> 01:28:26,620 You're a bold mother fucker. 1218 01:28:28,137 --> 01:28:29,517 - I was raised that way. 1219 01:28:30,448 --> 01:28:33,447 [phone ringing] 1220 01:28:33,448 --> 01:28:34,448 - Excuse me, fellas. 1221 01:28:36,172 --> 01:28:38,827 [phone ringing] 1222 01:28:45,068 --> 01:28:46,103 - Got it. 1223 01:28:46,137 --> 01:28:47,793 Everything's a go. 1224 01:28:47,862 --> 01:28:49,689 - Catch her ass right there. 1225 01:28:58,517 --> 01:29:00,551 - Everything okay, Khalil? 1226 01:29:03,034 --> 01:29:04,034 - Mm-hm. 1227 01:29:16,172 --> 01:29:17,551 - You all right, Jabril? 1228 01:29:19,586 --> 01:29:21,146 - Yes sir, I think we're being followed. 1229 01:29:31,206 --> 01:29:32,206 Coming up on the left. 1230 01:29:41,586 --> 01:29:43,586 - Oh, I think we're okay. 1231 01:29:43,620 --> 01:29:45,551 Think you're just being a little paranoid. 1232 01:29:45,586 --> 01:29:46,758 - Yeah, I think we're clear. 1233 01:29:48,068 --> 01:29:49,620 - You may be right. 1234 01:29:50,862 --> 01:29:51,793 - Yeah, I'll tell you what, though. 1235 01:29:51,862 --> 01:29:53,379 These poll numbers are going up. 1236 01:29:54,517 --> 01:29:56,068 I like to see that. 1237 01:29:56,103 --> 01:29:57,103 - [Jabril] Yes, sir. 1238 01:30:04,241 --> 01:30:06,620 - Okay, now what the hell is this now? 1239 01:30:06,655 --> 01:30:07,930 - Just construction, sir. 1240 01:30:07,931 --> 01:30:09,827 We're just gonna take this detour. 1241 01:30:09,862 --> 01:30:11,689 It's probably gonna make us late, though. 1242 01:30:13,827 --> 01:30:15,187 - Ah, it's probably better, anyway. 1243 01:30:16,517 --> 01:30:18,689 Let her get there first. 1244 01:30:18,724 --> 01:30:20,447 I'm gonna steal some of her thunder when I get there. 1245 01:30:20,448 --> 01:30:21,448 - Ha! 1246 01:30:26,551 --> 01:30:28,482 [revving engine] 1247 01:30:28,517 --> 01:30:29,448 [screeching tires] 1248 01:30:29,517 --> 01:30:30,827 - Yo, what the fuck? 1249 01:30:30,896 --> 01:30:31,586 Jabril, what the fuck are you doing, man? 1250 01:30:31,620 --> 01:30:32,862 - Yo, somebody's following us! 1251 01:30:35,068 --> 01:30:36,068 - Well, go! 1252 01:30:36,103 --> 01:30:37,034 Go, go, go! 1253 01:30:37,068 --> 01:30:38,148 - Just hang on, I got this. 1254 01:30:41,068 --> 01:30:42,758 Oh shit. 1255 01:30:42,793 --> 01:30:44,895 - Who the fuck is this, Jabril, who is this? 1256 01:30:44,896 --> 01:30:45,827 - I don't know! 1257 01:30:45,896 --> 01:30:47,079 - Shit, he's getting close, man. 1258 01:30:47,103 --> 01:30:48,205 Come on, come on. You gotta step on it! 1259 01:30:48,206 --> 01:30:49,206 - Shit, here we go. 1260 01:30:54,862 --> 01:30:56,262 - Right. Right, right, right, right! 1261 01:30:57,482 --> 01:30:58,896 [screeching tires] 1262 01:30:58,965 --> 01:31:02,034 Go around. 1263 01:31:02,068 --> 01:31:04,103 Who the fuck is this? 1264 01:31:04,137 --> 01:31:06,827 [screeching tires] 1265 01:31:06,896 --> 01:31:09,275 Go in the tunnel. Go in the tunnel, go! 1266 01:31:09,310 --> 01:31:11,551 Tunnel, tunnel, tunnel! 1267 01:31:11,586 --> 01:31:12,344 - Ah. 1268 01:31:12,379 --> 01:31:13,689 Just hang on, I got this. 1269 01:31:18,931 --> 01:31:20,724 - This is fucking Dupree. 1270 01:31:22,689 --> 01:31:24,309 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1271 01:31:24,310 --> 01:31:26,000 [screeching tires] 1272 01:31:26,034 --> 01:31:27,896 What the fuck? 1273 01:31:27,931 --> 01:31:32,206 Go back, go back, go back, go back, go back! 1274 01:31:32,241 --> 01:31:34,000 Ah! 1275 01:31:34,034 --> 01:31:36,724 [screeching tires] 1276 01:31:38,137 --> 01:31:39,137 Yo. 1277 01:31:40,551 --> 01:31:41,562 - Stay in the car, we got this. 1278 01:31:41,586 --> 01:31:42,689 - Wait, wait, wait. 1279 01:31:42,724 --> 01:31:43,861 - Yo, let's go. 1280 01:31:43,862 --> 01:31:44,758 Stay here, we got this. - Don't move! 1281 01:31:44,793 --> 01:31:45,999 - No, wait. 1282 01:31:46,000 --> 01:31:47,079 No, no, wait, wait, wait! Hold it. 1283 01:31:47,103 --> 01:31:48,551 [gunshots] 1284 01:31:48,586 --> 01:31:49,931 - Stay in the car! 1285 01:31:49,965 --> 01:31:52,000 [gunshots] 1286 01:32:04,068 --> 01:32:06,724 - Come on, come on. Put the gun down. 1287 01:32:06,758 --> 01:32:08,896 What are you gonna do, shoot a senator? 1288 01:32:08,931 --> 01:32:10,275 Doubtful. 1289 01:32:10,310 --> 01:32:12,137 Just take me to whoever fucking sent you. 1290 01:32:26,275 --> 01:32:29,000 [patrons murmuring] 1291 01:32:39,000 --> 01:32:40,861 - We're honored to host you, Madam General. 1292 01:32:40,862 --> 01:32:42,655 - It is an honor to be here, Jonathan. 1293 01:32:44,275 --> 01:32:47,378 [murmuring] 1294 01:32:47,379 --> 01:32:49,723 - [Reporter] General Dupree, General Dupree! 1295 01:32:49,724 --> 01:32:52,172 - Thank you, thank you all for coming. 1296 01:32:52,241 --> 01:32:55,034 Remember, spread the word. Vote. 1297 01:32:57,724 --> 01:32:58,724 - Madam General. 1298 01:33:00,172 --> 01:33:01,344 - Thank you, Jonathan. 1299 01:33:01,379 --> 01:33:02,379 - You're welcome. 1300 01:33:03,758 --> 01:33:07,000 - [Reporter] General Dupree! One more photo! 1301 01:33:10,689 --> 01:33:13,586 [patrons chatting] 1302 01:33:38,827 --> 01:33:41,309 - There he is. 1303 01:33:41,310 --> 01:33:42,310 Ha, ha, ha! 1304 01:33:42,344 --> 01:33:43,758 - Congratulations. 1305 01:33:43,793 --> 01:33:45,758 - Thank you, it is so good to see you. 1306 01:33:45,827 --> 01:33:47,000 How have you been? 1307 01:33:47,034 --> 01:33:48,217 - I've been great. I've been great. 1308 01:33:48,241 --> 01:33:49,861 - Yes, I hear you've been traveling. 1309 01:33:49,862 --> 01:33:51,182 - Yes, but you know, I wouldn't miss this for the world. 1310 01:33:51,206 --> 01:33:52,862 I have to come out and support anything 1311 01:33:52,896 --> 01:33:54,068 and everything you do. 1312 01:33:54,103 --> 01:33:55,793 - Thank you, thank you. 1313 01:33:55,827 --> 01:33:57,182 It means the world to me, you know that. 1314 01:33:57,206 --> 01:33:58,206 - Yes, yes. 1315 01:33:58,241 --> 01:33:59,343 I believe you're gonna win. 1316 01:33:59,344 --> 01:34:00,379 - [Dupree] I do too. 1317 01:34:01,482 --> 01:34:03,826 [murmuring] 1318 01:34:03,827 --> 01:34:05,667 - [Supporter] You're gonna take it all the way. 1319 01:34:07,379 --> 01:34:09,724 [murmuring] 1320 01:34:13,827 --> 01:34:15,344 - Thank you. Hello, everyone. 1321 01:34:15,379 --> 01:34:16,793 - Congratulations. 1322 01:34:16,827 --> 01:34:17,724 - Thank you, what a beautiful table. 1323 01:34:17,758 --> 01:34:19,068 - Anything you need, we're here. 1324 01:34:19,103 --> 01:34:21,861 - Thank you, that's so good to know. 1325 01:34:21,862 --> 01:34:24,793 [patrons chatting] 1326 01:35:28,068 --> 01:35:29,310 [Supreme chuckling] 1327 01:35:29,379 --> 01:35:31,068 - No place like home, huh, sis? 1328 01:35:34,379 --> 01:35:36,413 You look good. 1329 01:35:36,448 --> 01:35:38,827 For somebody who's seen the light twice, how was it? 1330 01:35:41,827 --> 01:35:42,827 - You tried to kill me. 1331 01:35:44,310 --> 01:35:45,310 - No. 1332 01:35:47,827 --> 01:35:49,103 I sent somebody else to do it. 1333 01:35:51,000 --> 01:35:53,965 And because I thought you'd be dead and stay there, 1334 01:35:54,000 --> 01:35:55,480 I didn't think you'd get mad about it. 1335 01:36:00,000 --> 01:36:01,000 - How could you? 1336 01:36:02,241 --> 01:36:04,310 Put a hit out on your own sister? 1337 01:36:04,344 --> 01:36:05,344 [scoffs] 1338 01:36:05,344 --> 01:36:06,206 - Please. 1339 01:36:06,275 --> 01:36:07,964 Come on, now. 1340 01:36:07,965 --> 01:36:10,379 We have never celebrated or been attached to that. 1341 01:36:10,448 --> 01:36:11,206 [snapping fingers] 1342 01:36:11,275 --> 01:36:13,103 That sibling thing. 1343 01:36:14,000 --> 01:36:15,241 You know? 1344 01:36:15,310 --> 01:36:16,654 We just arrived here at the same fucked up time 1345 01:36:16,655 --> 01:36:18,481 by way of the same fucked up people. 1346 01:36:18,482 --> 01:36:20,310 You know it and I know it. 1347 01:36:20,344 --> 01:36:21,344 So spare me. 1348 01:36:23,000 --> 01:36:24,171 - Mm. 1349 01:36:24,172 --> 01:36:26,172 You really are the devil himself. 1350 01:36:34,620 --> 01:36:35,862 Did you kill Daddy? 1351 01:36:38,965 --> 01:36:40,413 He had cancer but it wasn't terminal. 1352 01:36:43,241 --> 01:36:45,862 - You were off to the Army. 1353 01:36:45,931 --> 01:36:48,000 Trying to save the world. 1354 01:36:49,275 --> 01:36:50,275 You don't know that. 1355 01:36:51,137 --> 01:36:54,240 - I know when I came back our dad's body was 1356 01:36:54,241 --> 01:36:55,965 reduced to a bag of ashes. 1357 01:36:57,137 --> 01:36:59,136 - That's because our father didn't want 1358 01:36:59,137 --> 01:37:01,206 people looking down on him in a casket. 1359 01:37:02,275 --> 01:37:04,310 So me, being the oldest, 1360 01:37:04,344 --> 01:37:06,241 and the only one who was here with him, 1361 01:37:06,275 --> 01:37:07,344 I followed instructions. 1362 01:37:07,413 --> 01:37:08,413 - You didn't follow shit. 1363 01:37:10,344 --> 01:37:11,620 You never followed anything. 1364 01:37:11,655 --> 01:37:13,585 You expect me to believe that. 1365 01:37:13,586 --> 01:37:14,448 You hated him. 1366 01:37:14,449 --> 01:37:16,103 - Ah, don't deflect. 1367 01:37:18,172 --> 01:37:19,344 I hated you. 1368 01:37:19,379 --> 01:37:21,137 - Oh, because you were jealous of me? 1369 01:37:22,206 --> 01:37:23,206 Right? 1370 01:37:25,241 --> 01:37:27,413 Because I was more like Daddy than you would ever be? 1371 01:37:30,344 --> 01:37:32,310 You know what Daddy and I had in common? 1372 01:37:34,310 --> 01:37:35,310 Honor. 1373 01:37:36,241 --> 01:37:37,241 Loyalty. 1374 01:37:38,241 --> 01:37:39,275 Respect. 1375 01:37:41,586 --> 01:37:43,931 You're just a narcissist who wanted everything. 1376 01:37:45,137 --> 01:37:46,344 And no matter what Daddy did, 1377 01:37:46,413 --> 01:37:48,965 it was never good enough for you. 1378 01:37:49,000 --> 01:37:50,137 And you know why that is? 1379 01:37:52,379 --> 01:37:55,517 Because you're just some little weak ass boy still. 1380 01:37:57,655 --> 01:37:58,655 And we both know that. 1381 01:38:01,689 --> 01:38:04,034 [chortle] 1382 01:38:06,344 --> 01:38:07,344 - Cute. 1383 01:38:08,241 --> 01:38:09,413 He ain't never give me shit. 1384 01:38:11,655 --> 01:38:12,655 It was you. 1385 01:38:14,724 --> 01:38:17,310 You were his prized possession. 1386 01:38:20,482 --> 01:38:22,344 - Is that why you put a bullet in his head? 1387 01:38:22,413 --> 01:38:23,965 [scoffs] 1388 01:38:24,000 --> 01:38:25,000 - Maybe. 1389 01:38:26,551 --> 01:38:27,551 - Maybe. 1390 01:38:29,482 --> 01:38:31,000 I might put a bullet in yours. 1391 01:38:32,137 --> 01:38:33,137 - Ha. 1392 01:38:36,206 --> 01:38:37,206 Go for it. 1393 01:38:39,034 --> 01:38:41,310 [grunting] 1394 01:38:44,413 --> 01:38:45,551 - Fucking bitch! 1395 01:38:46,689 --> 01:38:48,689 [grunting] 1396 01:39:06,482 --> 01:39:09,413 [Supreme chuckling] 1397 01:39:11,551 --> 01:39:14,379 [heavy breathing] 1398 01:39:20,310 --> 01:39:22,379 [grunting] 1399 01:39:26,448 --> 01:39:27,792 - Yeah, huh? 1400 01:39:27,793 --> 01:39:30,275 Where your fucking daddy at now, mother fucker? 1401 01:39:30,310 --> 01:39:32,310 [grunting] 1402 01:39:38,137 --> 01:39:41,000 [Supreme groaning] 1403 01:39:47,068 --> 01:39:49,724 [Supreme laughing] 1404 01:39:54,758 --> 01:39:56,448 You ain't got the fucking heart. 1405 01:39:58,379 --> 01:40:00,379 [gunshot] 1406 01:40:04,103 --> 01:40:06,620 [gun clattering] 1407 01:40:16,068 --> 01:40:18,620 [patrons chatting] 1408 01:40:23,379 --> 01:40:24,793 [chuckling] 1409 01:40:24,862 --> 01:40:25,586 - And I believe your father's in the military, yes? 1410 01:40:25,655 --> 01:40:26,655 - Yes, yes. 1411 01:40:26,689 --> 01:40:28,034 A two-star general. 1412 01:40:28,068 --> 01:40:29,320 - Meh, I got a couple stars on him, 1413 01:40:29,344 --> 01:40:30,758 but I won't hold that against him. 1414 01:40:30,793 --> 01:40:32,447 [chuckling] 1415 01:40:32,448 --> 01:40:33,379 [gunshot] 1416 01:40:33,380 --> 01:40:34,517 [patrons screaming] 1417 01:40:34,551 --> 01:40:35,379 - Get her out of here! 1418 01:40:35,413 --> 01:40:36,688 Get her out of here! 1419 01:40:36,689 --> 01:40:38,206 - Let's go, move, move. 1420 01:40:38,241 --> 01:40:39,241 - Move. 1421 01:40:52,448 --> 01:40:54,448 [grunting] 1422 01:41:09,724 --> 01:41:11,724 [gunshots] 1423 01:41:14,655 --> 01:41:17,413 [guard groaning] 1424 01:41:25,793 --> 01:41:27,724 [gunshot] 1425 01:41:42,758 --> 01:41:44,241 - Well, well, well. 1426 01:41:45,758 --> 01:41:47,655 I must admit, it's good to see you. 1427 01:41:50,172 --> 01:41:52,206 You always were a persistent little thing. 1428 01:41:55,620 --> 01:41:57,448 Surely, you didn't come to kill me. 1429 01:41:58,827 --> 01:42:00,137 Did you, soldier? 1430 01:42:04,379 --> 01:42:06,172 Always was your biggest downfall. 1431 01:42:07,310 --> 01:42:08,620 Trying to outshine the master. 1432 01:42:10,482 --> 01:42:12,137 Didn't Raymond teach you anything? 1433 01:42:13,344 --> 01:42:14,827 - This isn't about my father. 1434 01:42:17,275 --> 01:42:18,551 This is about me and you. 1435 01:42:23,758 --> 01:42:24,862 - Salam Alaikum. 1436 01:42:24,931 --> 01:42:26,274 - Alaikum salam. 1437 01:42:26,275 --> 01:42:30,172 [speaking in foreign language] 1438 01:42:54,275 --> 01:42:55,586 - Balcony, do you see him? 1439 01:42:55,620 --> 01:42:56,620 - I see him. 1440 01:42:59,275 --> 01:43:01,310 - Hey Cap, we got a lot of movement up there. 1441 01:43:02,379 --> 01:43:04,310 We need to move, now. 1442 01:43:06,482 --> 01:43:07,482 - We're on the move. 1443 01:43:09,620 --> 01:43:11,724 [speaking in foreign language] 1444 01:43:11,758 --> 01:43:13,448 - I got a phone, 12 o'clock. 1445 01:43:16,862 --> 01:43:18,586 I don't like this. 1446 01:43:18,620 --> 01:43:20,723 - [Soldier] We need to get the President out now. 1447 01:43:20,724 --> 01:43:21,896 - I think we should... 1448 01:43:21,931 --> 01:43:23,965 [explosion] 1449 01:43:24,000 --> 01:43:26,965 [soldier screaming] 1450 01:43:28,413 --> 01:43:30,586 [gunfire] 1451 01:43:36,827 --> 01:43:37,827 - We gotta move! 1452 01:43:39,275 --> 01:43:40,275 Move! 1453 01:43:40,310 --> 01:43:43,206 [soldier screaming] 1454 01:44:05,896 --> 01:44:07,758 - Cap, wait. 1455 01:44:07,827 --> 01:44:08,586 Maybe you should... 1456 01:44:08,655 --> 01:44:09,793 - I shouldn't what? 1457 01:44:09,862 --> 01:44:11,516 I shouldn't say anything to the General 1458 01:44:11,517 --> 01:44:13,717 about how she sent us on a fucking suicide mission, huh? 1459 01:44:15,034 --> 01:44:16,034 Move, soldier. 1460 01:44:18,517 --> 01:44:20,689 [sighing] 1461 01:44:31,482 --> 01:44:32,448 - Mission accomplished? 1462 01:44:32,482 --> 01:44:34,034 - What mission, General Dupree? 1463 01:44:34,103 --> 01:44:35,586 The real one or the fake one? 1464 01:44:49,068 --> 01:44:51,344 That was a drone hit. 1465 01:44:51,379 --> 01:44:53,068 Not suicide bombers, not rebels. 1466 01:44:53,103 --> 01:44:54,516 - Be easy, soldier. 1467 01:44:54,517 --> 01:44:55,665 - I lost three men out there. 1468 01:44:55,689 --> 01:44:57,413 - Stand down, soldier, last warning. 1469 01:44:57,448 --> 01:44:58,310 - That was a fucking ambush! 1470 01:44:58,379 --> 01:45:00,378 - Everything went as planned. 1471 01:45:00,379 --> 01:45:01,862 - Not the plan relayed to me. 1472 01:45:03,827 --> 01:45:07,862 We were supposed to save President Zalmai, not kill him. 1473 01:45:07,896 --> 01:45:11,481 And then blame it on some makeshift, OCI rebels 1474 01:45:11,482 --> 01:45:14,724 who were armed with American weapons and ammunition 1475 01:45:14,758 --> 01:45:16,931 and then conveniently named terrorists by you. 1476 01:45:17,000 --> 01:45:18,379 - Now you're in violation. 1477 01:45:18,413 --> 01:45:19,688 I said, stand the fuck down! 1478 01:45:19,689 --> 01:45:21,999 - Oh yeah, well tell it to fucking Congress. 1479 01:45:22,000 --> 01:45:23,586 Because I already alerted the head 1480 01:45:23,620 --> 01:45:25,079 of Foreign Affairs Committee, Senator Powell, 1481 01:45:25,103 --> 01:45:26,965 that this mission was faulty by design. 1482 01:45:39,827 --> 01:45:41,793 [dialing] 1483 01:45:43,586 --> 01:45:44,586 - We have a problem. 1484 01:45:46,931 --> 01:45:49,655 [Dupree chuckling] 1485 01:45:49,689 --> 01:45:51,724 You know, you always were too self righteous 1486 01:45:51,793 --> 01:45:52,793 for your own good. 1487 01:45:54,172 --> 01:45:56,792 Nobody gives a fuck about those people. 1488 01:45:56,793 --> 01:45:58,826 The world has painted them as terrorists 1489 01:45:58,827 --> 01:46:01,724 and just maybe that's what they are. 1490 01:46:03,655 --> 01:46:05,689 Do you think anyone cared that we were 1491 01:46:05,724 --> 01:46:08,482 the ones who actually ordered the hit on their president? 1492 01:46:09,758 --> 01:46:10,758 That would be a hell no. 1493 01:46:10,793 --> 01:46:11,931 And you know why? 1494 01:46:13,827 --> 01:46:15,482 Because the world has relegated them 1495 01:46:15,517 --> 01:46:17,034 to being throw away people. 1496 01:46:18,172 --> 01:46:19,965 Not even worthy of the land 1497 01:46:20,000 --> 01:46:22,379 and the rich resources they sit upon. 1498 01:46:23,896 --> 01:46:25,826 Every time somebody fills their gas tank 1499 01:46:25,827 --> 01:46:28,000 or heats their house or buys oil, 1500 01:46:28,034 --> 01:46:29,448 do you think they give a damn 1501 01:46:29,482 --> 01:46:32,137 that we were the ones who ran over villages 1502 01:46:32,172 --> 01:46:35,413 and started wars and created faux rescue missions to get it? 1503 01:46:37,034 --> 01:46:38,689 Again, that would be a no. 1504 01:46:38,758 --> 01:46:42,586 And that is because those people don't matter, Imani. 1505 01:46:42,620 --> 01:46:44,240 And for the life of me, I can't understand 1506 01:46:44,241 --> 01:46:45,551 why the fuck you think they do. 1507 01:46:45,586 --> 01:46:46,655 - They're people. 1508 01:46:48,655 --> 01:46:49,827 They deserve to live. 1509 01:46:50,965 --> 01:46:51,965 And live well. 1510 01:46:53,758 --> 01:46:55,137 Liberation and democracy. 1511 01:46:56,517 --> 01:46:57,689 That was your mantra. 1512 01:46:59,862 --> 01:47:00,862 Or... 1513 01:47:02,241 --> 01:47:04,275 Does that not matter to you when it comes 1514 01:47:04,310 --> 01:47:05,482 to black and brown babies? 1515 01:47:05,551 --> 01:47:07,931 - Oh god, here we go. 1516 01:47:07,965 --> 01:47:09,172 The race card. 1517 01:47:09,241 --> 01:47:10,631 I don't make up the rules, princess, 1518 01:47:10,655 --> 01:47:11,862 I just enforce them. 1519 01:47:13,620 --> 01:47:15,274 And you. 1520 01:47:15,275 --> 01:47:17,586 You've gotta be the biggest hypocrite of them all. 1521 01:47:19,310 --> 01:47:21,000 I know you don't think the Avant's wealth 1522 01:47:21,034 --> 01:47:22,793 just came from your daddy's good looks. 1523 01:47:26,655 --> 01:47:27,935 How many women and children died? 1524 01:47:29,551 --> 01:47:30,871 How many rebels were paid to guard 1525 01:47:30,896 --> 01:47:33,724 your daddy's coca and poppy plantations, huh? 1526 01:47:35,344 --> 01:47:37,034 How many villages pillaged so you could be 1527 01:47:37,068 --> 01:47:38,206 amongst the 1%? 1528 01:47:39,689 --> 01:47:42,033 Going to your fancy schools. 1529 01:47:42,034 --> 01:47:44,033 Living in your mansions. 1530 01:47:44,034 --> 01:47:45,758 - Don't try to blame this on my father 1531 01:47:45,793 --> 01:47:48,206 because we both know you were his partner in all of this. 1532 01:47:49,551 --> 01:47:50,551 - Yes! 1533 01:47:51,275 --> 01:47:53,482 Yes, I was! 1534 01:47:54,310 --> 01:47:55,586 And you wanna know why? 1535 01:47:57,103 --> 01:47:59,000 Because we understood each other. 1536 01:48:00,620 --> 01:48:02,103 We understood the assignment. 1537 01:48:03,724 --> 01:48:07,310 But you, little miss ungrateful. 1538 01:48:07,379 --> 01:48:09,793 So determined to destroy everything we built 1539 01:48:09,827 --> 01:48:11,171 and take your own family down in the process. 1540 01:48:11,172 --> 01:48:12,172 And for what? 1541 01:48:13,137 --> 01:48:14,137 The good of man? 1542 01:48:15,965 --> 01:48:17,596 Oh please, that is such a pile of bullshit. 1543 01:48:17,620 --> 01:48:18,965 - You should rot in hell. 1544 01:48:19,000 --> 01:48:20,793 - And you should watch your fucking back. 1545 01:48:22,103 --> 01:48:23,931 Because your borrowed time is ticking. 1546 01:48:26,241 --> 01:48:28,965 Now move, soldier. 1547 01:48:40,896 --> 01:48:43,000 [footsteps] 1548 01:48:53,137 --> 01:48:57,896 - [Officers] Freeze! 1549 01:48:58,724 --> 01:48:59,724 - Mother fucker. 1550 01:49:01,172 --> 01:49:03,896 [sirens wailing] 1551 01:49:10,344 --> 01:49:11,206 - I'm okay. 1552 01:49:11,206 --> 01:49:12,206 I promise. 1553 01:49:23,241 --> 01:49:24,241 - Commander. 1554 01:49:25,344 --> 01:49:26,931 - Sergeant Myles Brailey. 1555 01:49:30,758 --> 01:49:31,931 - Look at you. 1556 01:49:32,862 --> 01:49:34,655 Okay, this is different. 1557 01:49:34,689 --> 01:49:35,655 [chuckling] 1558 01:49:35,689 --> 01:49:36,793 - You like it? 1559 01:49:36,827 --> 01:49:38,172 - So is this your new uniform? 1560 01:49:38,206 --> 01:49:39,206 - I guess so. 1561 01:49:40,137 --> 01:49:41,586 Ha, good to see you. 1562 01:49:41,655 --> 01:49:42,655 - Good to see you, too. 1563 01:49:45,344 --> 01:49:48,000 Looks like it's time to get that tatted back on, hm? 1564 01:49:49,103 --> 01:49:50,103 - Sergeant Brailey. 1565 01:49:51,758 --> 01:49:54,862 Or should I say, Khalil Dames? 1566 01:49:56,206 --> 01:49:58,862 My brother, thank you. 1567 01:49:58,931 --> 01:50:00,724 We couldn't have got this done without you. 1568 01:50:03,068 --> 01:50:04,068 And now that you're back, 1569 01:50:06,172 --> 01:50:08,344 we need to figure out where these documents are. 1570 01:50:10,172 --> 01:50:14,586 - Well, it looks like you don't have to search very far. 1571 01:50:15,965 --> 01:50:17,310 The documents are in the pendant. 1572 01:50:22,172 --> 01:50:25,000 [laughing] 1573 01:50:25,034 --> 01:50:26,275 - The whole time? 1574 01:50:26,344 --> 01:50:27,862 - The whole time. 1575 01:50:27,896 --> 01:50:29,654 - The documents are in the pendant. 1576 01:50:29,655 --> 01:50:31,964 - It's in the pendant. 1577 01:50:31,965 --> 01:50:33,724 - You know what we went through? 1578 01:50:33,758 --> 01:50:34,862 - We could have died. 1579 01:50:34,896 --> 01:50:36,896 [laughing] 1580 01:51:10,758 --> 01:51:12,827 - Dupree, Dupree, Dupree. 1581 01:51:16,965 --> 01:51:19,379 I usually don't come to such events. 1582 01:51:19,448 --> 01:51:22,689 But for you, I decided to make an exception. 1583 01:51:25,137 --> 01:51:27,689 I had such high hopes for us. 1584 01:51:27,724 --> 01:51:29,379 You were so smart. 1585 01:51:29,413 --> 01:51:31,827 And you were definitely on your way to being president. 1586 01:51:33,000 --> 01:51:36,034 But you allowed your own ambitions 1587 01:51:36,068 --> 01:51:38,034 to get ahead of what I instructed you to do. 1588 01:51:39,241 --> 01:51:41,965 And now, you know how this works. 1589 01:51:43,379 --> 01:51:47,172 Don't worry, I made all the proper arrangements. 1590 01:51:47,241 --> 01:51:50,965 And this will be easy and quiet. 1591 01:51:54,931 --> 01:51:56,965 [clicking] 1592 01:51:58,310 --> 01:52:01,034 [hissing gas] 1593 01:52:08,344 --> 01:52:09,758 Cyanide gas. 1594 01:52:11,413 --> 01:52:12,413 It'll be quick. 1595 01:52:14,551 --> 01:52:16,724 Painful, but quick. 1596 01:52:18,482 --> 01:52:21,965 You'll feel dizzy, the room will spin. 1597 01:52:22,000 --> 01:52:23,068 You'll begin to seize. 1598 01:52:24,448 --> 01:52:25,931 Your heart will race. 1599 01:52:25,965 --> 01:52:27,482 Your blood pressure will spike. 1600 01:52:29,551 --> 01:52:32,103 And then it'll all be over. 1601 01:52:33,965 --> 01:52:36,137 [coughing] 1602 01:52:43,241 --> 01:52:45,275 [wheezing] 1603 01:53:16,620 --> 01:53:17,620 Clean this up. 1604 01:53:34,862 --> 01:53:37,137 - Officers Avant, Brailey, Alexander. 1605 01:53:38,172 --> 01:53:39,172 Job well done. 1606 01:53:40,517 --> 01:53:42,827 This is what happens when agencies work together. 1607 01:53:42,862 --> 01:53:44,896 The CIA and Army spec ops, 1608 01:53:44,931 --> 01:53:46,838 we're all brothers and sisters when we're out there. 1609 01:53:46,862 --> 01:53:48,999 Congratulations. 1610 01:53:49,000 --> 01:53:51,034 Let's not forget your field team. 1611 01:53:51,068 --> 01:53:52,251 They worked fast and diligently 1612 01:53:52,275 --> 01:53:54,137 when things started to go south. 1613 01:53:54,206 --> 01:53:55,286 Thank you for your service. 1614 01:53:56,586 --> 01:53:58,044 By now you've all heard that General Dupree 1615 01:53:58,068 --> 01:53:59,862 has committed suicide. 1616 01:53:59,931 --> 01:54:02,344 Not surprising, she took the coward's way out. 1617 01:54:02,379 --> 01:54:04,481 And while she'll never face a court of law 1618 01:54:04,482 --> 01:54:08,274 or jury of her peers, I've received classified intel 1619 01:54:08,275 --> 01:54:09,931 that she orchestrated the killing 1620 01:54:09,965 --> 01:54:13,000 of President Zalmai to extend the war in Afghanistan. 1621 01:54:13,034 --> 01:54:14,034 - Why? 1622 01:54:15,206 --> 01:54:15,896 - She was involved in a operation 1623 01:54:15,931 --> 01:54:17,413 that was allowing tons of heroin 1624 01:54:17,448 --> 01:54:20,205 into our country via our nation's ports. 1625 01:54:20,206 --> 01:54:21,596 And she was colluding with the rebels 1626 01:54:21,620 --> 01:54:24,172 of South and West Africa to build a drug empire. 1627 01:54:25,241 --> 01:54:27,068 When our new president is elected, 1628 01:54:27,103 --> 01:54:28,389 I'll work with that administration 1629 01:54:28,413 --> 01:54:30,620 to have the op declassified. 1630 01:54:30,655 --> 01:54:33,206 So Dupree will be disgraced and go down in history 1631 01:54:33,275 --> 01:54:35,482 as a war criminal, a drug dealer, 1632 01:54:35,517 --> 01:54:37,965 and a traitor to the United States. 1633 01:54:38,000 --> 01:54:39,447 And all of you will be recognized 1634 01:54:39,448 --> 01:54:40,620 for the heroes that you are. 1635 01:54:42,034 --> 01:54:43,034 Carry on. 1636 01:54:58,379 --> 01:55:01,344 - What was that look about? 1637 01:55:01,379 --> 01:55:04,137 - How would Bridges know about the pipeline? 1638 01:55:04,172 --> 01:55:05,172 - The pendant. 1639 01:55:09,310 --> 01:55:10,670 - I haven't given it to anyone yet. 1640 01:55:36,551 --> 01:55:37,758 - [Speaker] Confirming. 1641 01:55:37,793 --> 01:55:40,517 Delta-three-nine-nine charlie-six. 1642 01:55:40,586 --> 01:55:42,172 - Confirmed. 1643 01:55:42,206 --> 01:55:43,486 - [Speaker] New assignment ready. 1644 01:55:44,448 --> 01:55:45,448 - Go. 1645 01:55:48,620 --> 01:55:51,137 [footsteps] 1646 01:56:03,068 --> 01:56:04,241 - Well, this is interesting. 1647 01:56:05,620 --> 01:56:07,689 I never thought we'd be here, you and me. 1648 01:56:10,275 --> 01:56:11,275 - [Powell] Neither did I. 1649 01:56:13,103 --> 01:56:14,275 - Did you hear about Dupree? 1650 01:56:15,482 --> 01:56:16,482 She didn't do so well. 1651 01:56:19,793 --> 01:56:21,000 - That's typical. 1652 01:56:25,172 --> 01:56:27,310 [sighing] 1653 01:56:29,172 --> 01:56:30,344 Doesn't surprise me, though. 1654 01:56:34,206 --> 01:56:35,344 She got ahead of herself. 1655 01:56:38,206 --> 01:56:41,206 - So tell me, how do you plan on getting out of this? 1656 01:56:42,655 --> 01:56:44,620 [sighing] 1657 01:56:44,655 --> 01:56:49,241 - Let's just say, I have a little faith. 1658 01:56:54,448 --> 01:56:55,448 - Well, she better hurry. 1659 01:57:03,137 --> 01:57:05,448 [footsteps] 1660 01:57:06,305 --> 01:58:06,762 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 110065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.