All language subtitles for Tutti Frutti s01e03 Gin a Body Dig a Body.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,320 Awop boppa-loo-bop, awop bam boom! Tutti Frutti, oh, Rudy! 2 00:00:05,320 --> 00:00:10,320 Tutti Frutti, oh, Rudy, Tutti Frutti, oh, Rudy! 3 00:00:10,320 --> 00:00:15,600 Tutti Frutti, oh, Rudi, Tutti Frutti, oh, Rudi! 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,920 Awop boppa-loo-bop, awop bam boom! 5 00:00:17,920 --> 00:00:23,080 I've got a girl named Sue, She knows just what to do! 6 00:00:23,080 --> 00:00:28,440 I've got a girl named Sue, She knows just what to do! 7 00:00:28,440 --> 00:00:31,360 She rocks to the east, She rocks to the west, 8 00:00:31,360 --> 00:00:33,840 But she's the girl I love best! 9 00:00:33,840 --> 00:00:38,440 Tutti Frutti, oh, Rudy, Tutti Frutti, oh, Rudy! 10 00:00:38,440 --> 00:00:41,360 Tutti Frutti, oh, Rudy! 11 00:00:41,360 --> 00:00:43,680 Tutti Frutti, oh, Rudy! 12 00:00:43,680 --> 00:00:46,520 Tutti Frutti, oh, Rudy! 13 00:00:46,520 --> 00:00:50,640 Awop boppa-loo-bop, Awop bam boom! 14 00:00:50,640 --> 00:00:53,280 Riding along in my automobile, 15 00:00:54,680 --> 00:00:58,240 My baby beside me at the wheel. 16 00:00:58,240 --> 00:01:02,080 I stole a kiss at the turn of the mile, 17 00:01:02,080 --> 00:01:04,760 My curiosity running wild! 18 00:01:05,920 --> 00:01:09,480 Cruising and playing the radio, 19 00:01:09,480 --> 00:01:13,360 With no particular place to go. 20 00:01:13,360 --> 00:01:17,080 Riding along in my automobile, 21 00:01:17,080 --> 00:01:20,720 I wanted to say the way I feel. 22 00:01:20,720 --> 00:01:24,240 So I told her softly and sincere. 23 00:01:24,240 --> 00:01:27,880 She leaned and whispered in my ear. 24 00:01:27,880 --> 00:01:31,880 Girl, I know I'm driving slow, 25 00:01:31,880 --> 00:01:37,640 With no particular place to go... Go...go...go...go...go...GO !! 26 00:01:37,640 --> 00:01:40,600 GUITAR BREAK 27 00:01:57,640 --> 00:01:59,880 "No Particular Place To Go"... > 28 00:01:59,880 --> 00:02:03,480 ..a rare film-clip of Glasgow band, the Majestics, 29 00:02:03,480 --> 00:02:08,520 once seen as Britain's answer to Freddy Bell and the Bellboys, 30 00:02:08,520 --> 00:02:13,080 performing the Chuck Berry classic back in 1964. 31 00:02:13,080 --> 00:02:19,360 And it was here, in this quiet Glasgow street, just six weeks ago, 32 00:02:19,360 --> 00:02:23,400 that Jazza McGlone, the Majestics' extrovert vocalist, 33 00:02:23,400 --> 00:02:28,600 discovered that "No Particular Place" meant precisely that. 34 00:02:28,600 --> 00:02:33,000 The Ford Sierra he was driving crashed headlong 35 00:02:33,000 --> 00:02:38,280 into THIS bus shelter, at over 70mph... 36 00:02:38,280 --> 00:02:43,240 Can we go back on that? Some idiot's moved the flowers! Cut! > 37 00:02:51,520 --> 00:02:59,280 SUZI: Not a peep out of you for two weeks and then you turn up at dawn! 38 00:02:59,280 --> 00:03:04,600 This is the last time I get out of my bed at 6.15 for ANYBODY ! 39 00:03:04,600 --> 00:03:09,200 You might have given some warning. I had no warning! 40 00:03:09,200 --> 00:03:14,560 Eddie just phoned the digs and said the BBC were doing a special on us. 41 00:03:14,560 --> 00:03:16,920 I'd just as soon be in Ardrossan. 42 00:03:16,920 --> 00:03:19,080 It's just about you, then?! 43 00:03:19,080 --> 00:03:24,280 Why so incredulous? Word has obviously got back. 44 00:03:24,280 --> 00:03:28,040 Move over a bit. That suit's giving me a headache. 45 00:03:28,040 --> 00:03:35,840 Where in God's name did you get it? I dropped in at Theresa's and had a rake through Jazza's wardrobe. 46 00:03:35,840 --> 00:03:41,680 Nice, eh? You could give it a couple of coats of yacht varnish, bring it up a bit, yeah? 47 00:03:41,680 --> 00:03:47,560 Just you wait till you see the effect it has on this bird doing the interview. 48 00:03:47,560 --> 00:03:49,880 What's her name? Sheena Fisher. 49 00:03:49,880 --> 00:03:56,720 Sheena Fisher. The one that did the "Phone me up and I'll sort you out" radio show? 50 00:03:56,720 --> 00:03:59,760 You know her? She was at my school! 51 00:03:59,760 --> 00:04:03,920 She was a RIGHT bimbo... 52 00:04:03,920 --> 00:04:06,360 How she got a job in TV beats me. 53 00:04:07,920 --> 00:04:11,960 "Rockin' Thru' The Rye". > 159 - Take 1. Action! 54 00:04:12,960 --> 00:04:21,080 This bunch of fading flowers is just one of the dozens placed here by anonymous fans over the weeks. 55 00:04:21,080 --> 00:04:27,200 They turn an ordinary bus shelter into a kind of rock 'n roll shrine, 56 00:04:27,200 --> 00:04:35,080 much in the same way as the Paris grave of Jim Morrison has become a place of pilgrimage, since 1971. 57 00:04:36,520 --> 00:04:37,840 Let me do that bit again. 58 00:04:37,840 --> 00:04:41,720 Cut! ..Whatever you think. 59 00:04:41,720 --> 00:04:46,800 ..since that gent's...mysterious but timely exit in 1971. 60 00:04:46,800 --> 00:04:48,120 All right? 61 00:04:49,600 --> 00:04:53,000 - Morrison, Dougie! - Fine. 62 00:04:53,000 --> 00:04:55,280 OK, board in! 63 00:04:55,280 --> 00:04:58,320 Turn over! Running! 64 00:04:58,320 --> 00:05:02,440 "Rockin' Thru' The Rye". > 159 - Take 2. 65 00:05:02,440 --> 00:05:04,200 Action! > 66 00:05:04,200 --> 00:05:06,720 This bunch of fading flowers... 67 00:05:06,720 --> 00:05:08,760 'Bizarre'? 68 00:05:08,760 --> 00:05:16,560 No more so than Emperor Hirohito standing for the photographers in front of the Cenotaph. 69 00:05:16,560 --> 00:05:19,600 I'll thumb a lift home from here. 70 00:05:19,600 --> 00:05:22,560 It must be around here somewhere. 71 00:05:22,560 --> 00:05:28,040 Let me out! ..It's disgusting! It's just a stupid bus shelter! 72 00:05:28,040 --> 00:05:31,360 A-ha...! I spy... 73 00:05:31,360 --> 00:05:35,240 ..a milk man! Ten pints and a brown loaf (!) 74 00:05:35,240 --> 00:05:38,960 OY ! HEY ! 'SCUSE ME, JIM ! 75 00:05:43,160 --> 00:05:46,200 < We're looking for a bus shelter! 76 00:05:51,240 --> 00:05:53,920 We're looking for a bus shelter. 77 00:05:56,880 --> 00:05:58,240 A bus shelter? 78 00:05:58,240 --> 00:06:00,240 Try asking in Gaelic (!) 79 00:06:00,240 --> 00:06:03,560 A boy was killed there a while back. 80 00:06:03,560 --> 00:06:09,440 I'll get out here. Jazza McGlone - the rock 'n roll star. Let me out! 81 00:06:09,440 --> 00:06:13,160 Mebbe seen it in the paper. Danny! 82 00:06:14,360 --> 00:06:16,680 He was out for kebabs at the time. 83 00:06:16,680 --> 00:06:19,560 Disnae ring a bell ? < No. 84 00:06:19,560 --> 00:06:25,800 What's up?! The one on Berryhill Drive? That's it! 85 00:06:25,800 --> 00:06:34,680 AS THE ARGUMENT RAGES: < Turn left and it's straight ahead. 86 00:06:34,680 --> 00:06:38,080 You cannae miss it. Very good (!) 87 00:06:38,080 --> 00:06:43,000 What's up with him? It's the corpse's brother. Thanks, pal. 88 00:06:45,680 --> 00:06:50,760 Don't go getting in a state, Danny boy. I'm NOT ! It's her! 89 00:06:50,760 --> 00:06:55,800 Eddie says there's every chance it'll get networked as a tribute. 90 00:06:55,800 --> 00:07:01,200 What d'you mean 'tribute'? It's not all going to be about Jazza, is it? 91 00:07:01,200 --> 00:07:04,560 No longer the heir presumptive (!) 92 00:07:08,120 --> 00:07:12,920 SHEENA FISHER: 46-year-old McGlone, known in the business as 'Big Jazza', 93 00:07:12,920 --> 00:07:17,320 was a one-time amphetamine addict and alcoholic. 94 00:07:17,320 --> 00:07:24,440 A 19-stone delinquent, he regularly downed 20 pints of heavy in one go, 95 00:07:24,440 --> 00:07:30,720 and his carnal excesses won for him a star rating alongside other such celebrated debauchees, 96 00:07:30,720 --> 00:07:35,520 as Roscoe Arbuckle, Frankie Lymon, and Aleister Crowley. 97 00:07:35,520 --> 00:07:42,320 I asked his younger brother, Danny, who has replaced Jazza in the band, 98 00:07:42,320 --> 00:07:46,320 what HE thought of this unsavoury reputation. 99 00:07:46,320 --> 00:07:50,560 Was it justified? Or was it, as some would have us believe, 100 00:07:50,560 --> 00:07:54,080 simply an astute MANAGEMENT move 101 00:07:54,080 --> 00:07:58,640 to foster the 'monster' image for commercial gain? 102 00:07:58,640 --> 00:08:05,040 He said LEFT ! They'll have gone home by now... Try this one. 103 00:08:05,040 --> 00:08:07,880 Here? NO !! THAT one! 104 00:08:13,720 --> 00:08:17,120 We might as well get the noddies in while we're waiting, Archie. 105 00:08:17,120 --> 00:08:21,520 Where the devil's this Danny chap, Sheena? 106 00:08:21,520 --> 00:08:27,280 No Duke of Edinburgh orienteering badge for YOU. 107 00:08:27,280 --> 00:08:32,480 I don't suppose THAT would be it? Where...? Oh, so it is! 108 00:08:32,480 --> 00:08:36,360 Like a homing pigeon, aren't I ?! 109 00:08:36,360 --> 00:08:40,000 I wondered who was making a mess of the seats (!) 110 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 (Good grief!) 111 00:08:48,600 --> 00:08:53,680 This whole thing is utterly tacky. You don't have to come and watch. 112 00:08:53,680 --> 00:08:57,640 You're welcome to stay in the van. 113 00:08:57,640 --> 00:09:01,800 And miss your first walk-on screen appearance?! Not on your life! 114 00:09:03,920 --> 00:09:05,600 God! 115 00:09:05,600 --> 00:09:08,880 No deckchair with my name on it? 116 00:09:08,880 --> 00:09:10,280 Behave! 117 00:09:10,280 --> 00:09:13,360 ↑ You welcome them, ducky. 118 00:09:13,360 --> 00:09:18,200 Sheena Fisher. Sorry we're late. My driver's dyslexic. 119 00:09:18,200 --> 00:09:22,160 Susan Kettles. Have we met before? 120 00:09:22,160 --> 00:09:24,760 Have we? I'm pretty sure we have. 121 00:09:24,760 --> 00:09:29,160 And this is... No, I've forgotten! 122 00:09:29,160 --> 00:09:33,840 Dennis Sproul. I don't find him funny, either. Hi! 123 00:09:33,840 --> 00:09:39,840 And this is the Hunting Sproul I'm wearing! Come and meet Douglas. 124 00:09:39,840 --> 00:09:44,040 Douglas? The director. Hear that, Kettles?! 125 00:09:44,040 --> 00:09:49,800 God, I've just realised... It's OK. I wanted a few snaps of it, anyway. 126 00:09:54,280 --> 00:09:59,320 We could leave this till some other time, if you like. What a good idea. 127 00:09:59,320 --> 00:10:05,080 Just don't ask me to sing in front of it... Danny! Shut up, Kettles! 128 00:10:05,080 --> 00:10:07,040 Douglas! 129 00:10:11,720 --> 00:10:17,640 I KNOW it's only got one sleeve! Why do you suppose we got them all back? 130 00:10:35,760 --> 00:10:39,360 Where's the bag with the rest? I gave it to you. 131 00:10:44,320 --> 00:10:47,920 Several havenae any sleeves at ALL! 132 00:10:47,920 --> 00:10:50,200 Where's that message bag? 133 00:10:50,200 --> 00:10:54,480 You left it on the bus. What?! 134 00:10:54,480 --> 00:10:56,880 What one of you's Mr Clockerty? 135 00:10:56,880 --> 00:11:04,440 Hazard a guess (!) Are you one of the people responsible for THIS ? 136 00:11:05,440 --> 00:11:08,760 No, I'm kiddies' nightwear. 137 00:11:08,760 --> 00:11:12,520 Mr Cairns says you've to see yourselves off the premises. 138 00:11:15,520 --> 00:11:20,320 What are these for anyway...? A funeral service?! 139 00:11:27,760 --> 00:11:32,960 No, the invalid already had his napper down the lavvy 140 00:11:32,960 --> 00:11:37,920 while Big Jazza was still on stage doing his number... And CUT ! > 141 00:11:37,920 --> 00:11:44,440 More volume, Donny. She's just asked for less! And it's 'Danny', Dougie! 142 00:11:44,440 --> 00:11:46,960 Right. 143 00:11:46,960 --> 00:11:51,600 How're we doing, Kettles? What are you up to? 144 00:11:51,600 --> 00:11:57,840 He was your brother, for God's sake. And stop colluding with HER ! 145 00:11:57,840 --> 00:11:59,600 I'm NOT ! 146 00:11:59,600 --> 00:12:06,920 Danny! > She's paid to do a hatchet job. You aren't. Aw, shut up! 147 00:12:06,920 --> 00:12:10,160 We'll do this next bit inside, OK ? 148 00:12:11,680 --> 00:12:14,720 It's only rock 'n roll, Suzi. 149 00:12:14,720 --> 00:12:17,640 Where did you say, sweetheart? 150 00:12:17,640 --> 00:12:21,200 Archie, what about > moon-lighting this next one? 151 00:12:21,200 --> 00:12:26,080 Don't think I'm trying to upstage the accident by wearing this! 152 00:12:26,080 --> 00:12:28,800 Hey, Kettles, I was just saying... 153 00:12:31,080 --> 00:12:34,040 (Where is she?) 154 00:12:34,040 --> 00:12:38,000 If this is a close-up, I want my hair done. 155 00:12:38,000 --> 00:12:42,040 SEAGULLS CRY OVERHEAD 156 00:13:02,600 --> 00:13:08,720 "..Ach am faic thu seo," arsa Padraig Eirisgeach. 157 00:13:08,720 --> 00:13:13,720 "An tractar ur le dosar air an t-sroin aige." 158 00:13:13,720 --> 00:13:17,400 "Putaidh seo rud sam bith," arsa Padruig. 159 00:13:17,400 --> 00:13:22,440 " 'Se phutas!" ..Where's Dennis away to? The wagon's gone. 160 00:13:24,040 --> 00:13:27,240 Vincent! I'm talking to you! 161 00:13:27,240 --> 00:13:32,880 Turn the volume up. I can't make out what he's saying. 162 00:13:32,880 --> 00:13:37,000 Never heed what HE'S saying. The wagon's no' there! 163 00:13:37,000 --> 00:13:39,600 You might have gave us a shout. 164 00:13:39,600 --> 00:13:43,920 DENNIS! Are you no UP yet? Shush! DENNIS !! 165 00:13:43,920 --> 00:13:49,760 Shout louder. He's away to Glasgow. Can I turn this over? Just try it! 166 00:13:49,760 --> 00:13:55,800 Glasgow! I'm meant to be fetching the family off the Arran ferry! 167 00:13:55,800 --> 00:14:00,000 Him and Danny's away to Glasgow. There was a phone call last night. 168 00:14:00,000 --> 00:14:05,360 That's a better-looking bus > than we've got! 169 00:14:05,360 --> 00:14:10,240 WHAT phone call ? Frae Eddie. 12.30am. 170 00:14:10,240 --> 00:14:13,600 You and Vincent were still knocking it back with the landlady. 171 00:14:13,600 --> 00:14:19,040 Can I turn it to the golf now? No, shut up. What's on in Glasgow? 172 00:14:19,040 --> 00:14:22,880 Do YOU know anything about this? 173 00:14:22,880 --> 00:14:29,760 I'll kill him. I TOLD him I needed the wagon. I'll have to get a taxi. 174 00:14:29,760 --> 00:14:33,080 Are you THERE, Mrs Mulholland? 175 00:14:33,080 --> 00:14:38,840 How come they're talking funny? Is this "Round Britain Quiz" (?) 176 00:14:38,840 --> 00:14:42,360 < MRS MULHOLLAND ! 177 00:14:42,360 --> 00:14:50,640 Fud, go and phone me a taxi, then phone Eddie's office and find out what's going on. 178 00:14:50,640 --> 00:14:53,520 Hurry up! All right. All right. 179 00:14:53,520 --> 00:14:57,560 Come on! Come on! MOVE it! I'm going! 180 00:14:57,560 --> 00:15:00,680 Tell 'em I want it straight away. 181 00:15:00,680 --> 00:15:05,040 You want WHAT straight away? The TAXI ! 182 00:15:05,040 --> 00:15:11,680 LOUDER: Ach cha robh dragh aig Coinneach. "Tha'n t-uisge anns an einsean." 183 00:15:11,680 --> 00:15:18,160 Why are they talking funny? 'Cos it's for weans! How should I know?! 184 00:15:18,160 --> 00:15:22,760 PLIP PLOP OF RAINDROPS 185 00:15:22,760 --> 00:15:27,840 "Sin thu fhein." "Tapa leat!" D'you want to come and eat with us? 186 00:15:27,840 --> 00:15:30,880 Do you want to...? No, I'm OK. 187 00:15:30,880 --> 00:15:33,920 You havenae seen our Joseph in ages. 188 00:15:33,920 --> 00:15:37,800 I cannae. I'm waiting for Glenna to pick us up. 189 00:15:39,040 --> 00:15:42,080 You're waiting for WHO ? You heard. 190 00:15:43,880 --> 00:15:46,400 What's up with your features?! 191 00:15:49,280 --> 00:15:52,000 WHERE is it your taxi's gaun? > 192 00:15:52,000 --> 00:15:55,640 The ferry! WHERE ? 193 00:15:55,640 --> 00:15:58,920 THE CAR FERRY !! 194 00:15:58,920 --> 00:16:03,960 I don't want to see her face at this gig... OK ? 195 00:16:06,040 --> 00:16:08,080 OK, Vincent? 196 00:16:08,080 --> 00:16:10,200 It's up to her. 197 00:16:10,200 --> 00:16:15,480 It's on its way... Oh! I've missed the ending! 198 00:16:15,480 --> 00:16:21,000 Did you phone Eddie? Oh, I forgot. Go and PHONE ! OK. OK. 199 00:16:21,000 --> 00:16:24,320 What was it about again? 200 00:16:24,320 --> 00:16:28,360 Ask him what they're doing in Glasgow and why we know nothing about it. 201 00:16:28,360 --> 00:16:33,200 You shouldnae be so paranoid. Everything's no' a conspiracy. 202 00:16:33,200 --> 00:16:39,800 No, just one or two things, Vincent... Just one or two (!) 203 00:16:39,800 --> 00:16:44,040 That's why I gave 42nd Street the elbow. Cut! 204 00:16:44,040 --> 00:16:48,000 OK, sweetheart? Fine. 205 00:16:48,000 --> 00:16:53,040 That was terrific, Danny. Thanks. Come and let me buy you a drink. 206 00:16:53,040 --> 00:16:57,600 I wonder where my transport's gone. I can drop you off. 207 00:16:57,600 --> 00:17:03,080 Come on. There's a pub just down the road. One drink, that's all ! 208 00:17:03,080 --> 00:17:04,640 Aye, OK. 209 00:17:04,640 --> 00:17:07,520 So long as you promise not to molest me. 210 00:17:07,520 --> 00:17:14,200 Where HAS Stupid Appearance gone? Didn't she say? The roadie, I mean! 211 00:17:14,200 --> 00:17:19,440 I could go off you. Go on. You're only saying that! True! 212 00:17:19,440 --> 00:17:22,800 Did I hear somebody mention a drink?! 213 00:17:23,760 --> 00:17:26,680 Mind your tootsies. Thank you! 214 00:17:38,600 --> 00:17:42,200 Is Bomba away? I spoke to Janice. 215 00:17:42,200 --> 00:17:47,240 You know what they went back for? (I'm glad Bomba's no here!) 216 00:17:47,240 --> 00:17:52,680 To make a TV movie...all about Danny boy. So Janice said just now. 217 00:17:52,680 --> 00:17:58,000 She's kidding you on! Danny boy?! It didnae sound as if she was. 218 00:17:58,000 --> 00:18:02,000 Don't be daft! He's away back to see his bird. 219 00:18:02,000 --> 00:18:08,480 A TV movie?! AND...they've got these T-shirts with his face on 'em. 220 00:18:08,480 --> 00:18:15,160 Ask her yourself. T-shirts? Majestic T-shirts are the only ones I know. 221 00:18:15,160 --> 00:18:22,920 Majestic T-shirts havenae his kisser all over them. She's pulling your leg! 222 00:18:27,920 --> 00:18:30,880 Did she sound like she was? Nope. 223 00:18:30,880 --> 00:18:35,480 She must be. I'll talk to her. She'll say the same. 224 00:18:35,480 --> 00:18:39,440 He's got his ain TV show and his ain T-shirts. 225 00:18:39,440 --> 00:18:42,440 Bomba's gonna be RIGHT vexed. 226 00:18:42,440 --> 00:18:46,280 Bugger Bomba. I'M vexed! 227 00:18:46,280 --> 00:18:51,000 See if this is true...his own TV show and T-shirts? 228 00:18:51,000 --> 00:18:54,200 I'll sort HER out! Don't say I told you! 229 00:18:55,280 --> 00:18:59,320 Vincent! DOORBELL > 230 00:19:02,440 --> 00:19:05,920 Some welcome, this (!) 231 00:19:05,920 --> 00:19:07,720 < Oh, no! 232 00:19:07,720 --> 00:19:10,720 It's no' Bomba's day! 233 00:19:18,560 --> 00:19:23,280 Hey, Doll ! He's on the phone about the TV show. 234 00:19:24,760 --> 00:19:26,560 VINCENT - it's her! 235 00:19:26,560 --> 00:19:28,480 GLENNA: Thanks (!) 236 00:19:28,480 --> 00:19:31,240 RING RING 237 00:19:39,440 --> 00:19:40,840 You'd better answer that. 238 00:19:40,840 --> 00:19:47,640 They know the shop's open. It's Vincent! Any sensible person would have given up by now. 239 00:19:47,640 --> 00:19:54,440 It may be Cairns. I was only away for 2 seconds and what happens? 240 00:19:54,440 --> 00:19:59,160 He asked me straight out! What was I supposed to tell him? 241 00:19:59,160 --> 00:20:03,440 Office security! I should tell lies, you mean? 242 00:20:03,440 --> 00:20:06,560 YES ! ..No... Yes! 243 00:20:06,560 --> 00:20:10,960 If needs be. I'LL answer it! 244 00:20:10,960 --> 00:20:14,560 If it IS Vincent, I'll tell him it was a mistake about the T-shirts. 245 00:20:14,560 --> 00:20:22,240 It's no' as if we've got any anyhow. And what are you going to say about the TV, Miss Smarty-pants? 246 00:20:22,240 --> 00:20:26,080 Don't be daft! They'll see it when it comes out! 247 00:20:26,080 --> 00:20:31,280 And you said they were all going to be in it. So what's the beef? 248 00:20:31,280 --> 00:20:38,120 The beef is that while Danny boy's presenting his kisser in full technicolour, 249 00:20:38,120 --> 00:20:42,600 the Majestics are only appearing in scratchy 8 mm black and white, 250 00:20:42,600 --> 00:20:46,280 shot in Dalmarnock 20 years ago 251 00:20:46,280 --> 00:20:50,680 by Mrs Clockerty and her Brownie, you stupid girl! 252 00:20:50,680 --> 00:20:54,240 How was I supposed to know that? 253 00:20:54,240 --> 00:20:59,120 You HEARD me telling wee Tommy 'archive footage', right? 254 00:20:59,120 --> 00:21:05,080 I'm a drapery assistant - no' Film Buff of the Year! 255 00:21:05,080 --> 00:21:06,880 'Archive footage' (!) 256 00:21:06,880 --> 00:21:11,520 PHONE FINALLY STOPS RINGING Listen! 257 00:21:11,520 --> 00:21:16,120 What? What do you make of that? 258 00:21:16,120 --> 00:21:20,160 You don't pay me to think. Work it out yourself! 259 00:21:20,160 --> 00:21:24,680 The minute I get your redundancy money together, you're fired, my lady. Aw, shut up! 260 00:21:26,240 --> 00:21:31,760 No answer. Hiya! What's this about a TV show? I told you! 261 00:21:31,760 --> 00:21:36,960 He said something about a TV show. I told you it was a big mistake! 262 00:21:36,960 --> 00:21:40,560 Say hello, then. I've just driven from Glasgow... 263 00:21:40,560 --> 00:21:43,520 You can drive us back up. Come on! 264 00:21:43,520 --> 00:21:49,680 WHAT ?! You break the news to Bomba, Fud. < What about the gig? 265 00:21:49,680 --> 00:21:54,560 I'll be back in plenty of time. I want to sort this out with Eddie. 266 00:21:54,560 --> 00:22:01,560 We're really going to Glasgow? Are you not being a bit hasty? Maybe it was a joke. 267 00:22:01,560 --> 00:22:05,520 Drive! Bomba won't like this! 268 00:22:05,520 --> 00:22:08,920 Bomba can stick it up his...nose. 269 00:22:08,920 --> 00:22:14,760 Danny boy is out and the doll's in. In WHAT ? Drive, I said! 270 00:22:14,760 --> 00:22:16,880 Bomba won't like this! 271 00:22:19,680 --> 00:22:22,400 Danny boy either, come to that. 272 00:22:30,200 --> 00:22:32,520 Thanks, Kettles, you're a chum. 273 00:22:32,520 --> 00:22:34,840 And you, McGlone, are an idiot. 274 00:22:37,200 --> 00:22:39,760 You're too kind. 275 00:22:39,760 --> 00:22:45,000 You're not just an idiot, you're a nuisance. 276 00:22:45,000 --> 00:22:46,760 How would YOU like it, 277 00:22:46,760 --> 00:22:52,920 if I staggered into YOUR workplace and was sick over the juke-box? 278 00:22:52,920 --> 00:22:57,360 I was merely showing my contempt for the record selection. 279 00:22:57,360 --> 00:23:00,320 What kind of state was SHE in? 280 00:23:00,320 --> 00:23:06,040 Who's 'she'? The hatchet woman. Oh, Sheena? Search me. 281 00:23:06,040 --> 00:23:10,360 She had to go back to BH (!) 282 00:23:10,360 --> 00:23:11,960 Ow-ya! 283 00:23:16,040 --> 00:23:22,800 I dread to think what kind of fool you make of yourself on the road... I bet you're wrecked every night. 284 00:23:26,080 --> 00:23:28,840 God, if your mother could only see you now... 285 00:23:28,840 --> 00:23:33,960 Did somebody mention my mother? What ABOUT my mother? 286 00:23:36,960 --> 00:23:41,880 Did I tell you she was dead? < SOUND OF RUNNING WATER 287 00:23:43,280 --> 00:23:45,960 Where are ye?! 288 00:23:45,960 --> 00:23:50,480 Likewise my brother... and my father... 289 00:23:50,480 --> 00:23:52,520 ..ALL dead... 290 00:23:54,240 --> 00:24:00,720 You...are looking at... (Where have ye GOT to?) 291 00:24:00,720 --> 00:24:03,240 You are looking at... 292 00:24:04,480 --> 00:24:07,440 You are looking at an orphan, Kettles. 293 00:24:07,440 --> 00:24:11,280 Get the togs off. You're going under the shower. Eh? 294 00:24:13,120 --> 00:24:17,280 1958...that's the year the old man went. 295 00:24:17,280 --> 00:24:20,800 Same year as Elvis brung out "Jailhouse Rock"... 296 00:24:20,800 --> 00:24:26,160 and Connie Francis charted with "Who's Sorry Now?" 297 00:24:26,160 --> 00:24:30,640 What're you doing?! There's no hot water. 298 00:24:30,640 --> 00:24:35,400 Did I ever tell ye how he died? The immerser's on the blink. 299 00:24:35,400 --> 00:24:40,080 He got hit by a painting. Did I ever tell ye? 300 00:24:40,080 --> 00:24:42,560 The shampoo's in the basin. 301 00:24:42,560 --> 00:24:45,760 Exhibition... 302 00:24:45,760 --> 00:24:50,200 Exhibition of Italian Surrealists, Kelvingrove Art Gallery. 303 00:24:50,200 --> 00:24:53,680 Give us your other leg up. 304 00:24:53,680 --> 00:24:57,240 He bent down to get a squint at a de Chirico... 305 00:24:57,240 --> 00:25:00,440 and got hit with a Carra... CHOKES 306 00:25:04,360 --> 00:25:09,280 Don't forget to take your socks off! 307 00:25:09,280 --> 00:25:13,240 You should have seen the frame of this thing... It was THAT wide! 308 00:25:13,240 --> 00:25:17,880 You know what the Tallies are like. 309 00:25:17,880 --> 00:25:21,000 It cracked his skull like a peanut. 310 00:25:21,000 --> 00:25:26,360 Ah, my old bedroom! The fire's on, you've got 5 minutes, then OUT ! 311 00:25:27,760 --> 00:25:34,480 Yup, the farra with the Carra and the brurra in the Sierra. DOOR BELL > 312 00:25:34,480 --> 00:25:36,840 Five minutes! 313 00:25:40,560 --> 00:25:46,440 Don't tell me... He's in the shower. I tried every pub I could think of. 314 00:25:46,440 --> 00:25:49,480 < WA-A-A-AH !! (Suffering God!) 315 00:25:49,480 --> 00:25:52,720 What time's the gig at? 7.30. 316 00:25:52,720 --> 00:25:56,680 Will we make it, do you think? 'We' ?! 317 00:25:56,680 --> 00:26:00,280 I'm not letting him out of my sight from now on... 318 00:26:00,280 --> 00:26:06,320 The bottle of shampoo is in the BASIN ! ..Coffee? Yeah, thanks! 319 00:26:10,720 --> 00:26:14,760 How's it gone so far? The tour? Don't ask! 320 00:26:14,760 --> 00:26:19,480 Has he not said nothing? He said it was a sell-out! 321 00:26:19,480 --> 00:26:25,280 You're such a liar, McGlone! So are you! You said the water was hot! 322 00:26:25,280 --> 00:26:27,400 Hullo, Dennis. Where've you been? 323 00:26:27,400 --> 00:26:31,560 Ah-ha! Coffee! I'll have mines with milk and lots of sugar. 324 00:26:38,280 --> 00:26:42,080 (This is the bird that's supposed to be crazy about me!) 325 00:27:03,200 --> 00:27:05,240 Wait here! 326 00:27:14,560 --> 00:27:19,760 What d'you mean he's not available? JANICE: Do you want it in writing (?) 327 00:27:19,760 --> 00:27:22,960 Where is he? Up here? 328 00:27:27,120 --> 00:27:31,320 Are you in there, Eddie...? EDDIE ? 329 00:27:33,680 --> 00:27:37,960 See if I find out you're in there, I'm going to get violent. 330 00:27:37,960 --> 00:27:40,080 (I'll KILL that Janice!) 331 00:27:40,080 --> 00:27:44,680 I know you're in there, you midden! Open up and let's have a civilised conversation. 332 00:27:49,840 --> 00:27:54,560 I can hear ye!..I can HEAR ye! 333 00:27:54,560 --> 00:27:56,760 If that's the way you want it... 334 00:27:58,480 --> 00:28:00,680 A-A-A-A-A-H-H !! 335 00:28:00,680 --> 00:28:02,920 SMASH !! (God!) 336 00:28:07,040 --> 00:28:11,360 Vincent! Was that YOU knocking? 337 00:28:15,280 --> 00:28:17,040 Oh, my God! 338 00:28:21,120 --> 00:28:26,280 Then Joseph needs to have a go on the dodgems, so we all go on. 339 00:28:26,280 --> 00:28:29,080 I was glad to see the back of them! 340 00:28:30,400 --> 00:28:35,080 You're lucky your lot's away on this Poland trip. 341 00:28:35,080 --> 00:28:39,680 I'll ask Mrs Mulholland for a pot of tea. Is Danny boy back yet? 342 00:28:39,680 --> 00:28:44,720 < Mrs Mulholland! Where's Vincent? Did the girlfriend turn up? 343 00:28:44,720 --> 00:28:50,840 < MRS MULHOLLAND ! Is that the time? Are we not due for a sound-check? 344 00:28:50,840 --> 00:28:55,000 I'll make the tea. Dennis'll do it. 345 00:28:55,000 --> 00:29:00,680 Come and talk. All I've had all day has been the family jawing away... 346 00:29:00,680 --> 00:29:04,760 What did Eddie say? I'll do the tea. 347 00:29:04,760 --> 00:29:09,400 Never mind the stupid tea! Come and tell us what gives. 348 00:29:12,120 --> 00:29:15,160 Did the lovely Glenna turn up, eh? 349 00:29:16,880 --> 00:29:20,240 What WAS Danny doing in Glasgow? 350 00:29:20,240 --> 00:29:21,680 Where's Vincent? 351 00:29:23,920 --> 00:29:26,280 Did you talk to Eddie? 352 00:29:27,360 --> 00:29:29,440 What's Dennis done with the wagon? 353 00:29:29,440 --> 00:29:32,520 Aye and no...TV... 354 00:29:32,520 --> 00:29:35,680 Don't know... No, Janice... 355 00:29:35,680 --> 00:29:38,200 Cannae imagine. In that order. 356 00:29:39,720 --> 00:29:41,760 Say again? 357 00:29:42,880 --> 00:29:46,040 You might've helped us out and said something at the time, 358 00:29:46,040 --> 00:29:49,800 instead of letting us make such a hash of it. 359 00:29:50,880 --> 00:29:54,080 What d'you think I took you on location for? Eh? 360 00:29:54,080 --> 00:29:56,040 Oh, my noggin...! 361 00:29:56,040 --> 00:30:02,200 I DID say something but you were too besotted with Fisher/Barbie Doll to listen! 362 00:30:02,200 --> 00:30:06,200 "Yes, Sheena. No, Sheena. Three bags full, Sheena." 363 00:30:07,480 --> 00:30:11,640 Ha! I do believe you're jealous, Kettles! Huh! 364 00:30:11,640 --> 00:30:17,600 O-O-O-w-w-w !! To think I gave up a promising career for this trip! 365 00:30:17,600 --> 00:30:21,920 Get a grip! You've a show tonight - or has that slipped your mind? 366 00:30:21,920 --> 00:30:25,040 After all, it has been an exciting day, hasn't it (?) 367 00:30:30,400 --> 00:30:35,680 I used to fondly believe that you and I had an affinity, Kettles. 368 00:30:35,680 --> 00:30:41,120 But if this is the level of unsubtle abuse you used to subject your cocktail bar customers to, 369 00:30:41,120 --> 00:30:44,640 it's no wonder you got your jotters. 370 00:30:44,640 --> 00:30:49,680 Let's get this straight. I did not get my jotters... I resigned! 371 00:30:49,680 --> 00:30:55,120 And why did I resign? Because of YOU, you big dope! 372 00:30:55,120 --> 00:30:59,320 Do you think I'm flattered?! Hell mend you! 373 00:30:59,320 --> 00:31:04,280 If this is going to carry on, I'll bale out at the next fill-up. 374 00:31:04,280 --> 00:31:06,600 It's her! It's him! 375 00:31:11,480 --> 00:31:15,560 I don't believe this is happening. 376 00:31:15,560 --> 00:31:19,040 I SAID, I don't believe this is happening! 377 00:31:19,040 --> 00:31:23,640 Sorry. I thought you were talking to yourself. I might as well be! 378 00:31:25,960 --> 00:31:28,760 I SAID, I might as well be! Oh, aye. 379 00:31:32,280 --> 00:31:36,200 Can you picture it at the Pavilion? 380 00:31:36,200 --> 00:31:39,400 The climax of the Silver Jubilee Tour... 381 00:31:39,400 --> 00:31:44,480 Lights go down... curtain goes up...ta-raaaa! 382 00:31:44,480 --> 00:31:50,480 And a 12-year-old stands there, out to here with Lover Boy's wean?! 383 00:31:50,480 --> 00:31:52,560 We'd get lynched! 384 00:31:52,560 --> 00:31:55,280 Eddie should be sorting this out! 385 00:31:55,280 --> 00:32:00,880 Forget Eddie! Whatever needs doing, I'll do. Will ye? 'Course I will ! 386 00:32:00,880 --> 00:32:07,800 Good. 'Cos the guy at the Paradiso said if the band isn't on stage at 7.25, you get knee-capped. 387 00:32:09,840 --> 00:32:11,560 I get what? 388 00:32:11,560 --> 00:32:14,600 Knee-capped. They get a drill and... 389 00:32:14,600 --> 00:32:19,160 Why do I get knee-capped? What guy? 390 00:32:19,160 --> 00:32:21,520 No' the one with the missing ear? 391 00:32:21,520 --> 00:32:25,920 I thought if I explained the situation to him, gave him your name and address... 392 00:32:25,920 --> 00:32:31,080 What situation?! That one or two might not make the gig. 393 00:32:31,080 --> 00:32:33,240 Are you off your skull ? 394 00:32:33,240 --> 00:32:37,480 You've drapped us in it now! He sounded quite nice... 395 00:32:37,480 --> 00:32:42,760 No, correction...ME ! You've went and drapped ME in it! 396 00:32:42,760 --> 00:32:46,320 He's a nutter, this guy! 397 00:32:46,320 --> 00:32:51,160 What the hell do we do? It's 7pm ! We'll see who turns up. 398 00:32:51,160 --> 00:32:54,200 Will you quit choking us now?! 399 00:32:54,200 --> 00:32:56,600 Suppose it's Vincent and the chick? 400 00:32:56,600 --> 00:33:00,480 Then we go with the chick! God...! 401 00:33:00,480 --> 00:33:04,560 You'd have a chick singer fronting the Majestics? 402 00:33:04,560 --> 00:33:10,120 If it means we can walk out the Paradiso, 403 00:33:10,120 --> 00:33:13,800 I wouldnae give a monkey's if a chick PEA fronted the Majestics, 404 00:33:13,800 --> 00:33:17,840 as long as it could open its gub! OK... 405 00:33:17,840 --> 00:33:23,760 OK, I'll go with that, just as long as I don't have to be civil to her! 406 00:33:23,760 --> 00:33:26,000 Civil to her?! 407 00:33:26,000 --> 00:33:30,760 OK, OK...I know. Vincent's upset, too. 408 00:33:30,760 --> 00:33:32,520 What if our Noreen found out?! 409 00:33:32,520 --> 00:33:35,480 Aye, well, she hasnae, has she? 410 00:33:35,480 --> 00:33:39,640 Let's keep it like that. All RIGHT ! 411 00:33:42,480 --> 00:33:48,560 I'm beginning to hope it's that sleekit swine McGlone that gets here. 412 00:33:48,560 --> 00:33:52,480 Whoever it is, I hope they get a bloody move on! 413 00:34:01,200 --> 00:34:03,040 Can you not go a bit faster? 414 00:34:03,040 --> 00:34:07,600 No, and don't talk to me while I'm driving. 415 00:34:07,600 --> 00:34:09,480 See THAT ! 416 00:34:11,440 --> 00:34:16,120 How are we feeling? Stitches still nipping? 417 00:34:16,120 --> 00:34:19,960 Can you not talk while I'm driving?! 418 00:34:19,960 --> 00:34:22,320 What're we doing here, anyway? 419 00:34:22,320 --> 00:34:25,120 TRYING to get to Ardrossan (!) 420 00:34:25,120 --> 00:34:28,600 YOU drive, then! A-A-AH ! Steady! 421 00:34:28,600 --> 00:34:33,800 Cut that! I'd drive if I hadnae got 40 stitches in my flaming scalp! 422 00:34:33,800 --> 00:34:37,840 Did you want cremated when you go, Mr Clockerty (?) 423 00:34:37,840 --> 00:34:41,720 What's she saying? > Nothing! Shut up?! 424 00:34:41,720 --> 00:34:44,720 Take a telling, Miss Toner. 425 00:34:44,720 --> 00:34:46,920 Just carry on, m'dear. 426 00:34:49,160 --> 00:34:52,640 You don't still have the handbrake on, do you? 427 00:34:54,680 --> 00:34:56,720 Who-o-a-a-ahh !! 428 00:35:03,240 --> 00:35:08,000 You don't like rock 'n roll, You just want to go to the cinema, 429 00:35:08,000 --> 00:35:11,720 And sit there holding hands! You're so square... 430 00:35:11,720 --> 00:35:14,240 Baby, I don't care! 431 00:35:14,240 --> 00:35:17,440 You don't know any dance steps 432 00:35:17,440 --> 00:35:19,480 That are new-oo-oo 433 00:35:19,480 --> 00:35:24,520 I don't know why I love you Like I do, do, do... 434 00:35:24,520 --> 00:35:28,480 IN CLOSE HARMONY: Dree-ee-ee-ee-eam... 435 00:35:28,480 --> 00:35:32,360 When I feel blue In the ni-i-ight... 436 00:35:32,360 --> 00:35:38,040 When I need you To hold me tight... Whenever I want you... 437 00:35:38,040 --> 00:35:44,240 All I have to do Is dree-ee-ee-ee-eam, Dream, dream, dream... 438 00:35:44,240 --> 00:35:48,000 DANNY AND SUZI: Dree-ee-eeam! 439 00:35:48,000 --> 00:35:55,560 I can make you mine Taste your lips of wine... Any time, night or day! 440 00:35:55,560 --> 00:36:03,080 Only trouble is, Gee whiz! I'm dreaming my li-ife away... 441 00:36:03,080 --> 00:36:06,960 When I want you In my arms, 442 00:36:06,960 --> 00:36:10,960 When I want you And all your charms... 443 00:36:10,960 --> 00:36:14,680 Whenever I want you All I have to do 444 00:36:14,680 --> 00:36:18,520 Is dree-ee-ee-ee-eeam, Dream, dream, dream... 445 00:36:18,520 --> 00:36:22,120 ..DREE-EE-EEAM !! 446 00:36:24,640 --> 00:36:28,800 You never told us she could sing. That was ME throwing my voice! 447 00:36:28,800 --> 00:36:32,240 I didn't believe that she could... 448 00:36:32,240 --> 00:36:34,920 Watch OUT !! AAIIEE !! 449 00:36:41,960 --> 00:36:48,600 SUZI: What was that?! What? We nearly ran into a car! Car? 450 00:36:49,760 --> 00:36:53,240 Did you not see it? I never saw nothing. 451 00:36:53,240 --> 00:36:59,040 A mauve car, with people in it! Well, there isnae a car there now. 452 00:36:59,040 --> 00:37:02,600 I put it down to an under-active thyroid, Kettles. 453 00:37:02,600 --> 00:37:04,680 Ow-ya! 454 00:37:04,680 --> 00:37:08,640 Riding along in my automobile... Da-da, da-da, da-da! 455 00:37:08,640 --> 00:37:12,000 My baby beside me AT the wheel... 456 00:37:12,000 --> 00:37:15,440 I stole a kiss after a mile... 457 00:37:15,440 --> 00:37:19,360 I couldnae unfasten her safety belt! 458 00:37:19,360 --> 00:37:23,040 Scooshing along in my calaboose. 459 00:37:23,040 --> 00:37:26,920 Still trying to get her belt unloose, 460 00:37:26,920 --> 00:37:31,680 All the way home I held a grudge... 461 00:37:31,680 --> 00:37:34,280 SHEENA: ' "No Particular Place To Go"... 462 00:37:34,280 --> 00:37:40,880 '..a rare film-clip of the Majestics back in 1964.' 463 00:37:40,880 --> 00:37:42,920 Spool through. 464 00:37:42,920 --> 00:37:46,960 SPEEDED-UP SOUNDTRACK 465 00:37:49,160 --> 00:37:53,440 From there. 'Known in the business as Big Jazza, 466 00:37:53,440 --> 00:37:58,400 'he was a former amphetamine addict and self-confessed alcoholic. 467 00:37:58,400 --> 00:38:04,560 'I asked younger brother Danny, who replaces him, 468 00:38:04,560 --> 00:38:08,680 'what HE thought of this unsavoury reputation... 469 00:38:08,680 --> 00:38:13,760 'It was a real shock to discover that Eddie Clockerty 470 00:38:13,760 --> 00:38:17,920 had hyped their record into the charts. 471 00:38:17,920 --> 00:38:21,080 'I know that's happened before AND since... 472 00:38:21,080 --> 00:38:27,120 'But it was like finding out Hans Christian Anderson was a werewolf! 473 00:38:27,120 --> 00:38:29,880 'Or the Pope was a drag queen...!' 474 00:38:29,880 --> 00:38:34,000 VOICE FADES OUT Right. 475 00:38:34,000 --> 00:38:39,640 I can run it again. There's still some more footage I want. 476 00:38:39,640 --> 00:38:48,160 - This Clockerty... - You know him? - He once sold me a shirt - 29/11d. 477 00:38:48,160 --> 00:38:52,440 "Washes well !" he said... I hope you nail him! 478 00:38:58,200 --> 00:39:03,840 Where would I see Vincent? I've just come from Glasgow. Never mind. 479 00:39:03,840 --> 00:39:07,200 Is all the gear set up, eh? 480 00:39:07,200 --> 00:39:11,080 FUD ! Tell Danny boy to get a move on! 481 00:39:14,680 --> 00:39:18,720 We've no' got much time... BOMBA ! 482 00:39:18,720 --> 00:39:23,120 Is the gear set up? Why's everybody fussing? 483 00:39:23,120 --> 00:39:25,880 How's your knees? Sorry? 484 00:39:25,880 --> 00:39:28,920 Vincent'll know to go straight there? 485 00:39:30,760 --> 00:39:34,680 Who needs to swing a cat in it (?) It's horrific. 486 00:39:34,680 --> 00:39:37,280 She'll take it, Mrs Mulholland! 487 00:39:37,280 --> 00:39:40,160 Where's Vincent? Still upstairs? 488 00:39:40,160 --> 00:39:44,840 BOMBA ! < I'm coming! I'm coming! 489 00:39:48,400 --> 00:39:50,680 What was it before it was a boarding house?! 490 00:39:54,400 --> 00:39:57,640 I hope that's you I'm looking at! 491 00:39:57,640 --> 00:40:01,880 Get that motor started! Come on, move it! 492 00:40:01,880 --> 00:40:04,840 Goodbye, Mrs Mulholland! 493 00:40:04,840 --> 00:40:08,400 C'mon, out into the van. OUT ! 494 00:40:08,400 --> 00:40:10,960 Hurry up! We'll be late! Come on! 495 00:40:10,960 --> 00:40:14,120 What about Vincent? He'll be there. 496 00:40:14,120 --> 00:40:17,040 And she's no getting access to the dressing room, whoever she is. 497 00:40:17,040 --> 00:40:19,680 OW-ya! 498 00:40:19,680 --> 00:40:23,720 I thought you said Vincent was the charmer (!) 499 00:40:26,320 --> 00:40:31,320 SILENCE...BROKEN ONLY BY THE BAA-ING OF SHEEP 500 00:40:35,640 --> 00:40:38,880 JANICE: I don't see why it should be us that had to wait for the RAC... 501 00:40:38,880 --> 00:40:41,880 I'M no' a member. You surprise me! 502 00:40:42,960 --> 00:40:45,000 There was tons of room in that jeep. 503 00:40:45,000 --> 00:40:48,120 We should all have gone to hospital. 504 00:40:48,120 --> 00:40:53,320 Look at my stockings! That 'jeep' was a Range Rover. 505 00:40:53,320 --> 00:40:57,800 It was extremely courteous of the gentleman to phone for the RAC. 506 00:40:57,800 --> 00:41:02,840 What's that funny smell? You're in the country, Miss Toner! 507 00:41:02,840 --> 00:41:08,560 No THAT funny smell! The other funny smell... Smell it? 508 00:41:08,560 --> 00:41:10,800 I can't smell anything. 509 00:41:10,800 --> 00:41:14,680 Is it that stuff for your scalp? WHAT stuff?! 510 00:41:17,040 --> 00:41:18,440 A-A-AHH !! > 511 00:41:18,440 --> 00:41:21,080 Oh, my GOD ! 512 00:41:25,600 --> 00:41:28,800 I TOLD you I smelled something! > 513 00:41:28,800 --> 00:41:31,640 DISCO MUZAK 514 00:41:59,240 --> 00:42:03,760 MY fault? You went back to Glasgow! 515 00:42:03,760 --> 00:42:09,560 What about Vincent? If YOU hadnae snuck off, Vincent'd be HERE now! 516 00:42:09,560 --> 00:42:12,520 We've still got... Oh, my God! 517 00:42:12,520 --> 00:42:14,520 I'll go and talk to these people. 518 00:42:14,520 --> 00:42:19,920 You don't TALK to these people... they talk to YOU, Danny boy! 519 00:42:19,920 --> 00:42:24,800 Black 'n Decker! Black 'n Decker! Shut UP ! Calm down! 520 00:42:24,800 --> 00:42:27,360 Shouting does no good. 521 00:42:27,360 --> 00:42:30,040 Maybe... Shut UP ! 522 00:42:30,040 --> 00:42:35,000 Maybe Dennis has stalled them. Aye, he's good at that kinda thing (!) 523 00:42:36,720 --> 00:42:40,360 Vincent wouldnae let us down, eh? 524 00:42:40,360 --> 00:42:43,040 He'll be here. 'Course he will. 525 00:42:44,600 --> 00:42:47,080 We'll give him another 5 minutes. 526 00:42:48,880 --> 00:42:52,640 Dennis'll explain. No problem. 527 00:42:52,640 --> 00:42:54,960 Black 'n Decker! Black 'n Decker! 528 00:42:54,960 --> 00:43:02,120 No problem, Mr Peebles. If you paid for four Majestics, you'll get four...at 7.30. 529 00:43:02,120 --> 00:43:07,240 I cannae think who could have phoned to the contrary... OOH-YA ! 530 00:43:19,160 --> 00:43:21,840 (Come on! Come on!) 531 00:44:00,400 --> 00:44:03,440 Stop footerin', Thomas! > 532 00:44:06,640 --> 00:44:09,840 Stop footerin', I said! 533 00:44:09,840 --> 00:44:13,080 He's an awful footer! 534 00:44:13,080 --> 00:44:16,600 See that big man with a bandage on his head? 535 00:44:16,600 --> 00:44:23,160 I'll get him to take you away to the Bad Fire if you don't behave yourself! 536 00:44:28,280 --> 00:44:32,000 Mr Divver? Diver. How is she? 537 00:44:32,000 --> 00:44:36,200 We'll keep her in overnight. In Ward 8. 538 00:44:36,200 --> 00:44:40,240 Have you seen a doctor? No, no yet. 539 00:44:40,240 --> 00:44:44,320 Where d'you think YOU'RE going! 540 00:44:44,320 --> 00:44:49,360 < How did he get his head jammed in THAT ?! 541 00:44:49,360 --> 00:44:53,240 WOMAN: Because he's a wee footer! 542 00:44:53,240 --> 00:44:57,560 Well, that'll be the day When you say goodbye, 543 00:44:57,560 --> 00:45:01,320 That'll be the day When you make me cry-y! 544 00:45:01,320 --> 00:45:03,280 You say you're gonna leave me... 545 00:45:03,280 --> 00:45:08,760 You know it's a lie, 'Cos that'll be the da-a-ay I die! 546 00:45:08,760 --> 00:45:12,800 You give me all your loving, Your turtle-doving, 547 00:45:12,800 --> 00:45:16,240 And your mo-oney, too! 548 00:45:16,240 --> 00:45:19,360 You know you love me, baby! 549 00:45:19,360 --> 00:45:23,200 And still you tell me, "Maybe!" 550 00:45:23,200 --> 00:45:27,360 Well, that'll be the day When you say goodbye, 551 00:45:27,360 --> 00:45:31,000 That'll be the day When you make me cry-y! 552 00:45:31,000 --> 00:45:38,400 You say you're gonna leave me... But that'll be the da-a-ay When I die! 553 00:45:38,400 --> 00:45:42,160 INSTRUMENTAL BREAK 554 00:45:49,280 --> 00:45:55,040 I'd prefer the drill to these drainpipes! 555 00:46:00,600 --> 00:46:04,640 Well, that'll be the day When you say goodbye, 556 00:46:04,640 --> 00:46:08,680 That'll be the day When you make me cry-y! 557 00:46:08,680 --> 00:46:11,960 You're gonna leave me? That is a lie... 558 00:46:11,960 --> 00:46:16,000 'Cos that'll be the da-a-ay When I die! 559 00:46:16,000 --> 00:46:20,160 When Cupid shot his dart He shot it at your heart! 560 00:46:20,160 --> 00:46:23,760 So if we ever part, Then I'll leave you! 561 00:46:23,760 --> 00:46:28,600 You said you'd hold me And you'd tell me boldly. And some day... 562 00:46:45,080 --> 00:46:48,800 Never trust a bugger in a jeep! 563 00:46:48,800 --> 00:46:51,040 D'you want to try giving it a shove? 564 00:46:53,040 --> 00:46:57,960 I often think your sense of humour is somewhat misplaced at times, Miss Toner. 565 00:47:00,200 --> 00:47:04,040 Aw, go on. You've gotta laugh, haven't you? 566 00:47:10,600 --> 00:47:12,520 (Oh, GOD !) 567 00:47:14,400 --> 00:47:16,320 I'm fine... 568 00:47:18,040 --> 00:47:20,960 They're only keeping me in overnight for observation. 569 00:47:24,600 --> 00:47:26,720 You'd better go. 570 00:47:29,120 --> 00:47:31,560 So long as you're all right... 571 00:47:31,560 --> 00:47:34,640 God, I didn't half get the wind up! 572 00:47:34,640 --> 00:47:38,080 You were as white as these sheets. 573 00:47:38,080 --> 00:47:40,400 Are you sure you're OK ? 574 00:47:40,400 --> 00:47:42,560 I love you. 575 00:47:42,560 --> 00:47:44,760 I love me, too! 576 00:47:50,840 --> 00:47:53,720 Go! You'll be LATE ! 577 00:47:58,720 --> 00:48:03,520 Look after yourself. I want you up beside me at the next gig. OK ? 578 00:48:03,520 --> 00:48:06,120 OK ? Try and stop me! 579 00:48:06,120 --> 00:48:08,400 Ssssh! 580 00:48:08,400 --> 00:48:13,760 (Don't go and get caught! I'll be in for you in the morning. Go!) 581 00:48:15,560 --> 00:48:18,160 MOUTHS: I love you! 582 00:48:18,160 --> 00:48:23,240 Bye, bye, Love! Bye, Bye, Happiness! 583 00:48:23,240 --> 00:48:27,920 Hello, Loneliness, I think I'm gonna cry-y! 584 00:48:27,920 --> 00:48:33,080 Bye, bye, Love! Bye, bye, Sweet Caress! 585 00:48:33,080 --> 00:48:37,480 Hello, Emptiness, I feel like I could die-ie! 586 00:48:37,480 --> 00:48:40,600 Goodbye, my love, goodbye! 587 00:48:40,600 --> 00:48:43,320 There goes my baby 588 00:48:43,320 --> 00:48:48,000 With someone new. She sure looks happy... 589 00:48:48,000 --> 00:48:50,600 I sure am blue. 590 00:48:50,600 --> 00:48:53,160 She was my baby... 591 00:48:53,160 --> 00:48:55,840 Till he stepped in. 592 00:48:55,840 --> 00:49:00,360 Goodbye to romance That might have been. 593 00:49:01,800 --> 00:49:06,920 Bye, bye, Love! Bye, bye, Happiness! 594 00:49:06,920 --> 00:49:11,600 Hello, Loneliness... I think I'm gonna cry-y. 595 00:49:11,600 --> 00:49:16,960 Bye, bye, Love! Bye, bye, Sweet Caress! 596 00:49:16,960 --> 00:49:21,360 Hello, Emptiness... I feel like I could die-ie! 597 00:49:21,360 --> 00:49:24,120 Goodbye, my love, goodbye... 598 00:49:24,120 --> 00:49:29,720 I'm through with romance I'm through with love. 599 00:49:29,720 --> 00:49:34,680 I'm through with counting The stars above. 600 00:49:34,680 --> 00:49:39,560 And there's a reason Why I'm so free... 601 00:49:39,560 --> 00:49:44,200 My loving baby Is through with me... 602 00:49:44,200 --> 00:49:48,000 What're you playing at, Janice? The Paradiso's THIS way. 603 00:49:48,000 --> 00:49:50,120 And Glasgow's THIS way! 604 00:50:01,640 --> 00:50:06,440 Give my love to the band, Mr Clockerty! Bye! Janice! 605 00:50:12,040 --> 00:50:15,640 SHEEPDOG GROWLS 606 00:50:23,080 --> 00:50:25,120 JANICE !! 607 00:50:52,240 --> 00:50:55,360 SOUND OF TRANSIT DRAWING UP OUTSIDE 608 00:50:58,120 --> 00:51:01,720 VAN DOORS SLAM 609 00:51:03,960 --> 00:51:07,320 FRONT DOOR OPENS 610 00:51:12,760 --> 00:51:16,520 < Aye, OK ! I suppose anything's preferable to a knee-capping. 611 00:51:16,520 --> 00:51:19,000 It depends on how you look at it. 612 00:51:19,000 --> 00:51:22,080 Oh, look what's turned up! Vincent! 613 00:51:22,080 --> 00:51:26,560 What have you done to your nut? 614 00:51:26,560 --> 00:51:30,440 Is that a bandage? Aw, there you are! 615 00:51:30,440 --> 00:51:32,200 The boy's hurt. 616 00:51:34,160 --> 00:51:36,760 What happened to you, Vinnie? 617 00:51:36,760 --> 00:51:39,720 It's upstairs, Kettles! > What did you do? 618 00:51:42,080 --> 00:51:45,720 Oh...! I LIKE it, Diver! 619 00:51:45,720 --> 00:51:49,240 I LIKE IT !! 620 00:51:50,480 --> 00:51:55,200 I've...just come from the hospital. Oh... Sorry! 621 00:51:55,200 --> 00:51:59,520 What was it, a frontal lobotomy?! Shut it! 622 00:51:59,520 --> 00:52:03,160 You could have killed her! ME ?! 623 00:52:03,160 --> 00:52:07,000 Are you confusing me with somebody? What happened? 624 00:52:09,360 --> 00:52:13,080 If she's not OK... Steady, Vincent! 625 00:52:13,080 --> 00:52:14,880 He's concussed! 626 00:52:14,880 --> 00:52:20,080 Take it easy, old son! I don't WANT to take it easy! 627 00:52:20,080 --> 00:52:23,800 'Observation.' You know what that means, eh? 628 00:52:23,800 --> 00:52:29,440 (Either that or he's on drugs.) Shut up! 629 00:52:29,440 --> 00:52:32,920 See if anything happens to the kid, 630 00:52:32,920 --> 00:52:36,240 I'm going to hold you all responsible... 631 00:52:36,240 --> 00:52:39,280 ..especially YOU, McGlone! 632 00:52:39,280 --> 00:52:44,360 Easy...! HE'S a big kid (!) 633 00:52:44,360 --> 00:52:48,280 Who hit you? Nobody hit us! Leave go of us! 634 00:52:48,280 --> 00:52:51,480 Regressive behaviour under drugs... 635 00:52:51,480 --> 00:52:56,560 You can tell by his eyes. LEAVE GO OF ME ! 636 00:52:56,560 --> 00:52:59,360 Leave go of him. YOU leave go! 637 00:52:59,360 --> 00:53:06,360 Ah...! Somebody's going to get their face punched in! Do you want an Aspro?! 638 00:53:06,360 --> 00:53:08,920 I know what it is! 639 00:53:08,920 --> 00:53:15,680 He's been for a hair-weave... a follicle transplant, eh?! 640 00:53:15,680 --> 00:53:18,480 You're asking for trouble! 641 00:53:18,480 --> 00:53:23,120 Hey, KETTLES ! Come and look at Daffy Duck! 642 00:53:23,120 --> 00:53:25,560 A-A-A-AH !! Get his legs! 643 00:53:30,000 --> 00:53:34,040 Daffy Duck, right?! WA-A-A-A-A-AHHH !! 644 00:53:43,440 --> 00:53:46,680 BLEEP BLEEP 645 00:54:03,560 --> 00:54:06,200 He had VERY severe diarrhoea. 646 00:54:06,200 --> 00:54:09,680 As well as a fractured skull ?! 647 00:54:09,680 --> 00:54:12,120 No - Bomba, I'm talking about. 648 00:54:12,120 --> 00:54:15,200 I've never seen anyone so scared. 649 00:54:15,200 --> 00:54:19,200 Not that you were yourself? Me?! Of course, I wasnae! 650 00:54:19,200 --> 00:54:24,440 That was just an act to keep the others company. 651 00:54:24,440 --> 00:54:29,680 As far as Bomba's concerned, Suzi, you are now an honorary man. 652 00:54:32,280 --> 00:54:35,520 You, McGlone, are going overboard! 653 00:54:35,520 --> 00:54:38,400 Aye, for YOU, Kettles! 654 00:54:38,400 --> 00:54:42,560 There's a whole poop deck watching, you moron! See if I care! 655 00:54:53,560 --> 00:54:59,160 The doll looked good in drainpipes. I don't want this getting out. 656 00:54:59,160 --> 00:55:01,440 Her voice wasnae that bad, either. 657 00:55:03,320 --> 00:55:07,160 If this gets out, we'll never be able to hold our heads high again. 658 00:55:09,440 --> 00:55:12,000 (Bloody chicks!) 659 00:55:12,000 --> 00:55:15,400 Trouble...that's all they are... 660 00:55:15,400 --> 00:55:17,040 Trouble! 661 00:55:22,000 --> 00:55:26,560 It's only for another few days. I'll be fine. It's just a precaution. 662 00:55:28,280 --> 00:55:31,440 Was there a party after last night? 663 00:55:31,440 --> 00:55:34,480 Aye, there was a 'party' all right. 664 00:55:34,480 --> 00:55:39,240 Listen, Glenna... It's OK. I know what you're going to tell me. 665 00:55:41,000 --> 00:55:45,520 I told her not to bother but she's got a week's holiday. 666 00:55:45,520 --> 00:55:48,240 I should never have phoned her. 667 00:55:48,240 --> 00:55:53,040 Why can't she wait for the Glasgow gig? It's OK. 668 00:55:53,040 --> 00:55:57,080 Just promise me one thing... Anything! 669 00:55:57,080 --> 00:56:01,480 Promise you willnae sleep with her. ..What? 670 00:56:01,480 --> 00:56:06,920 Promise me you willnae SLEEP with her! But she's my wife! 671 00:56:06,920 --> 00:56:10,440 PROMISE me! ( OK !) 672 00:56:10,440 --> 00:56:14,800 Right, the doctor will look at Mrs Diver now. 673 00:56:17,280 --> 00:56:20,160 No, I'm not Mrs Diver... 674 00:56:22,440 --> 00:56:24,480 ..YET ! 675 00:56:27,640 --> 00:56:31,360 EDDIE: I only wish I was exaggerating, Tommy... It was a nightmare! 676 00:56:31,360 --> 00:56:35,520 By the time I got there, the arse was hanging out my good shoes. 677 00:56:35,520 --> 00:56:39,320 And when he heard about his car...! 678 00:56:39,320 --> 00:56:47,040 And you know that lassie Danny's got a crush on? It turns out... Mr Clockerty! > 679 00:56:47,040 --> 00:56:52,480 Hang on! I'm on the TELEPHONE, Miss Toner! 680 00:56:54,360 --> 00:56:56,640 It turns out... 681 00:56:56,640 --> 00:56:59,200 Someone for you. Hold on... 682 00:56:59,200 --> 00:57:04,560 You can see I'm on the telephone! What is it? An inside leg? 683 00:57:04,560 --> 00:57:06,640 Hold on! 684 00:57:06,640 --> 00:57:11,520 Tommy? It turns out... They want to see you now! > Hold on. 685 00:57:11,520 --> 00:57:15,440 I'm on the phone! Who IS it?! 686 00:57:15,440 --> 00:57:18,480 They're frae the BBC. 687 00:57:18,480 --> 00:57:20,080 I'll speak to you later! 688 00:57:22,680 --> 00:57:26,360 Rockin' Thru' the Rye... > 174 - Take 1. 689 00:57:30,360 --> 00:57:35,440 MAJESTICS: Gin a body digs a body, Rockin' through the Rye! 690 00:57:35,440 --> 00:57:39,920 Gin a body digs a body, Need a body cry? 691 00:57:39,920 --> 00:57:44,880 Every lassie digs a laddie, Nane they say hae I. 692 00:57:44,880 --> 00:57:49,320 Yet all the lassies rock with me When Rockin' through the Rye! 693 00:57:49,320 --> 00:57:54,200 The Campbells are rockin' the blues away! 694 00:57:54,200 --> 00:57:57,000 There ain't no stopping 'em, Man, they're bopping 'em! 695 00:57:57,000 --> 00:57:59,520 Gang awa', gang awa', go man go! 696 00:57:59,520 --> 00:58:06,080 The bonnie lassie is on the beat, The bonnie lassie is rockin' reet! 697 00:58:06,080 --> 00:58:08,720 Let's go Rockin' in the Rye! 698 00:58:08,720 --> 00:58:15,320 They'll be jumping in the heather Like a knocked-out feather! 699 00:58:15,320 --> 00:58:18,200 Hey, dig that crazy news! Hoot! 700 00:58:18,200 --> 00:58:22,920 The Campbells are rockin' the blues away! 701 00:58:22,920 --> 00:58:27,920 Live it up! Live it up! Live it up! Gang awa... Let's go Rockin' through the Rye. 702 00:58:27,920 --> 00:58:31,880 INSTRUMENTAL BREAK 703 00:58:46,480 --> 00:58:51,120 Maxwellton's braes are bonnie And the bluebell's lost the blues! 704 00:58:51,120 --> 00:58:53,760 They'll be jumping in the heather Like a knocked-out feather... 705 00:58:53,760 --> 00:58:56,240 Saying, "Dig that crazy news!" 706 00:58:56,240 --> 00:58:58,760 The Campbells are rockin' the blues away! 707 00:58:58,760 --> 00:59:01,280 The Campbells are rockin' the blues away! 708 00:59:01,280 --> 00:59:03,720 Man, let's live it up! Live it up! Live it up! 709 00:59:03,720 --> 00:59:08,360 Gang awa! Let's go Rockin' through the Rye! 710 00:59:08,360 --> 00:59:16,200 Gang awa'! Let's go Rockin' Through The Ry-y-y-y-e-e-e-e !! 711 00:59:16,250 --> 00:59:20,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.