All language subtitles for The.Blacklist.S04E13.Isabella Stone.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,025 --> 00:00:26,242 Whoa. 2 00:00:26,515 --> 00:00:27,955 You got him good. 3 00:00:53,210 --> 00:00:56,080 I get a kick out of this job. 4 00:01:08,715 --> 00:01:10,833 *THE BLACKLIST* Season 04 Episode 13 "Isabella Stone" Synchronized by srjanapala 5 00:01:20,566 --> 00:01:21,605 Liz: Tom. 6 00:01:21,699 --> 00:01:22,996 Tom, honey, wake up. 7 00:01:23,144 --> 00:01:24,316 I was feeding Agnes... 8 00:01:24,371 --> 00:01:25,456 She okay? What's wrong with... 9 00:01:25,480 --> 00:01:27,596 No, no, she's fine. 10 00:01:27,690 --> 00:01:30,195 I was watching the news, 11 00:01:30,628 --> 00:01:33,312 and there was a plane crash. 12 00:01:33,722 --> 00:01:36,383 Honey, it was your father's plane. 13 00:01:37,998 --> 00:01:39,428 He died. 14 00:01:42,675 --> 00:01:43,847 Reporter: Authorities have confirmed 15 00:01:43,871 --> 00:01:45,816 the plane belongs to Howard Hargrave, 16 00:01:45,933 --> 00:01:47,863 a sometimes controversial figure 17 00:01:47,949 --> 00:01:50,480 in the field of private military contracting. 18 00:01:50,582 --> 00:01:53,979 His firm, Halcyon Aegis, is among the largest... 19 00:01:56,534 --> 00:01:57,734 I'm sorry. 20 00:01:57,831 --> 00:01:58,933 For what? 21 00:01:58,980 --> 00:02:02,587 I'm not gonna pretend I feel something when I don't. 22 00:02:10,215 --> 00:02:11,615 Honey, he was your father. 23 00:02:11,706 --> 00:02:14,448 I guess. I never really knew him. 24 00:02:15,113 --> 00:02:17,574 I know it sounds cold, but my father, my mother, that family, 25 00:02:17,644 --> 00:02:18,878 whoever they are, I'm not really interested. 26 00:02:18,902 --> 00:02:21,433 Come on, honey. You must have some questions. 27 00:02:21,550 --> 00:02:23,660 You know, when I met my mother she offered me a job. 28 00:02:23,812 --> 00:02:26,894 As an operative, which seems like it would be your dream job. 29 00:02:27,014 --> 00:02:30,074 I meant what I said when I turned her down. 30 00:02:30,269 --> 00:02:31,941 And they're my past. 31 00:02:32,144 --> 00:02:35,253 You and Agnes are my future, and that's what I care about. 32 00:02:35,730 --> 00:02:38,253 You can care about us and look for the answers you need. 33 00:02:38,331 --> 00:02:40,800 Well, that's the thing, I'm not really looking for answers. 34 00:02:40,897 --> 00:02:42,297 Except for one. 35 00:02:43,433 --> 00:02:45,949 When did I become the old guy that falls asleep on the couch? 36 00:02:48,336 --> 00:02:50,410 Stratos: Is it true about the courier? 37 00:02:50,861 --> 00:02:52,659 Reddington: Yes. 38 00:02:52,769 --> 00:02:53,925 I'm sorry, Raymond. 39 00:02:53,956 --> 00:02:56,894 Stratos, we have to take the bitter with the sweet. 40 00:02:57,097 --> 00:03:00,488 Unfortunately, it's not just one courier. 41 00:03:00,636 --> 00:03:03,645 People are talking about other setbacks. 42 00:03:04,644 --> 00:03:06,622 I have a lead on three 43 00:03:06,699 --> 00:03:08,417 cargo ships in Marseilles. 44 00:03:08,535 --> 00:03:11,972 If they are as advertised, we should purchase them. 45 00:03:12,285 --> 00:03:14,050 Your travel itinerary. 46 00:03:14,128 --> 00:03:18,018 I've booked a room for you and Corina at La Maison De Mon Ami. 47 00:03:18,097 --> 00:03:21,847 A very quiet, lovely villa on the outskirts of Monte Carlo. 48 00:03:22,011 --> 00:03:25,574 I've put $25,000 on account in their private Casino. 49 00:03:25,632 --> 00:03:27,480 An anniversary present. 50 00:03:27,568 --> 00:03:28,855 Chin up, old friend. 51 00:03:28,956 --> 00:03:32,160 Drink some champagne, kiss on the balcony, 52 00:03:32,306 --> 00:03:33,606 tip well at the tables. 53 00:03:33,691 --> 00:03:35,577 We've been through worse. 54 00:03:41,535 --> 00:03:44,944 I'll report back once I've seen the ships. 55 00:03:45,284 --> 00:03:46,488 And for this... 56 00:03:46,587 --> 00:03:49,017 Thank you so much, red. 57 00:03:53,513 --> 00:03:55,413 Where in your empire does he fit in? 58 00:03:55,480 --> 00:03:57,636 Mediterranean Shipping Operations. 59 00:03:57,706 --> 00:04:00,598 You have multiple shipping operations? 60 00:04:01,988 --> 00:04:05,410 A courier of mine was murdered in Paris last night. 61 00:04:05,495 --> 00:04:09,872 A man named plumber, killed by our next blacklister. 62 00:04:10,877 --> 00:04:12,254 Thank you. For what? 63 00:04:12,308 --> 00:04:16,079 Admitting upfront why you're giving us this case. 64 00:04:16,215 --> 00:04:18,128 It's a refreshing change. 65 00:04:18,902 --> 00:04:22,285 I heard about Tom's father. How did Tom react? 66 00:04:22,456 --> 00:04:23,783 Disinterested. 67 00:04:23,902 --> 00:04:25,045 Good. 68 00:04:25,124 --> 00:04:26,654 Why do you say that? 69 00:04:27,058 --> 00:04:28,878 The woman you'll be looking for is 70 00:04:28,922 --> 00:04:31,472 quite literally a character assassin. 71 00:04:31,573 --> 00:04:34,519 Her objective is to utterly obliterate her target 72 00:04:34,628 --> 00:04:36,527 by any means necessary. 73 00:04:36,652 --> 00:04:40,907 Scandal, public humiliation, extortion, theft, murder. 74 00:04:40,988 --> 00:04:42,408 And her next target is you. 75 00:04:42,433 --> 00:04:43,314 Yes. 76 00:04:43,339 --> 00:04:46,363 She's ruthless and will go to any length 77 00:04:46,417 --> 00:04:52,043 to vanquish her victim, with no regard for collateral damage. 78 00:04:52,589 --> 00:04:53,663 Me. 79 00:04:53,719 --> 00:04:55,449 I'm concerned. 80 00:04:55,753 --> 00:04:56,933 What's her name? 81 00:04:57,058 --> 00:05:00,624 I only know an alias. Isabella Stone. 82 00:05:00,996 --> 00:05:03,738 Liz: Dr. Eric Bannon, world-renowned cardiologist 83 00:05:03,855 --> 00:05:06,792 was charged in a series of angel-of-mercy killings 84 00:05:06,894 --> 00:05:09,269 due to lethal prescription drug interactions 85 00:05:09,339 --> 00:05:12,558 that were, in fact, engineered by Isabella Stone. 86 00:05:12,583 --> 00:05:13,574 How? 87 00:05:13,575 --> 00:05:14,947 She hacked bannon's passwords 88 00:05:14,972 --> 00:05:17,699 in order to access the inpatient dispensary 89 00:05:17,777 --> 00:05:20,878 and changed the patients' prescription drug regimens. 90 00:05:20,972 --> 00:05:22,191 Twelve died. 91 00:05:22,316 --> 00:05:24,496 Now, according to Reddington's sources, 92 00:05:24,605 --> 00:05:27,636 one of the victims had a brother, Ryuu Fujimoto, 93 00:05:27,761 --> 00:05:31,787 Who engaged Isabella Stone to Orchestrate Bannon's downfall. 94 00:05:31,924 --> 00:05:33,871 2011. Bangladesh. 95 00:05:33,964 --> 00:05:36,386 Fire broke out in a Dhaka Ghetto Sweatshop. 96 00:05:36,480 --> 00:05:38,496 Sixty-eight perished, 27 were children. 97 00:05:38,558 --> 00:05:41,660 Subsequent news coverage exposed horrific working conditions, 98 00:05:41,730 --> 00:05:44,828 which were blamed by activists on the factory's primary contractor, 99 00:05:44,906 --> 00:05:47,272 Fit Thread Jeans, and their CEO, 100 00:05:47,297 --> 00:05:50,078 Haute Couture Designer, Cynthia Brooks. 101 00:05:50,117 --> 00:05:52,406 Now, the scandal rocked the industry. 102 00:05:52,511 --> 00:05:54,000 Has he been admitted yet? 103 00:05:54,025 --> 00:05:56,785 Has the doctor said anything? 104 00:05:57,083 --> 00:05:59,867 Okay, let me see if I can come out. 105 00:05:59,987 --> 00:06:01,813 No, I wanna be there. 106 00:06:02,109 --> 00:06:04,406 You said Stone went after one of Reddington's Couriers... 107 00:06:04,477 --> 00:06:06,359 Yes, and one of his accountants. 108 00:06:06,453 --> 00:06:08,867 According to our last Blacklister, Natalie Luca... 109 00:06:08,892 --> 00:06:09,928 Typhoid Mary. 110 00:06:09,953 --> 00:06:12,375 Liz: Stone hired her to kill Reddington's Accountant 111 00:06:12,484 --> 00:06:14,031 and money-launderer, Zack Smoll. 112 00:06:14,102 --> 00:06:16,203 Ressler, Navabi, get with DGSE. 113 00:06:16,328 --> 00:06:18,104 See what they can tell us about the murdered courier. 114 00:06:18,105 --> 00:06:19,445 With all due respect, sir, 115 00:06:19,492 --> 00:06:21,750 I feel like Reddington gave us this case to protect himself. 116 00:06:21,774 --> 00:06:25,516 Against someone we should be interested in taking down anyway. 117 00:06:25,570 --> 00:06:27,195 Well, can we at least put a clock on it? 118 00:06:27,220 --> 00:06:29,062 Why? Is there somewhere else you have to be? 119 00:06:29,087 --> 00:06:30,195 Look, I'm just saying. 120 00:06:30,258 --> 00:06:32,812 If it turns out we end up doing all the heavy lifting for him, 121 00:06:32,859 --> 00:06:34,727 maybe we shouldn't devote too much time to it. 122 00:06:34,757 --> 00:06:36,727 I understand there's a line, Agent Ressler, 123 00:06:36,820 --> 00:06:39,141 and that you think he's crossed it, but I disagree. 124 00:06:39,344 --> 00:06:41,187 Reddington insists his courier's death 125 00:06:41,219 --> 00:06:42,711 was part of a larger threat. 126 00:06:42,842 --> 00:06:44,689 And we're going to investigate it. 127 00:06:47,336 --> 00:06:48,436 Everything okay? 128 00:06:48,555 --> 00:06:50,117 With the phone call? Yeah. 129 00:06:50,173 --> 00:06:52,211 - It's just stuff. - "Stuff"? 130 00:06:52,687 --> 00:06:55,241 Yeah. Stuff. Everything's fine. 131 00:06:56,236 --> 00:06:57,859 Samar: Thank you for coming, Director. 132 00:06:57,930 --> 00:06:59,266 We were hoping that the DGSE 133 00:06:59,321 --> 00:07:01,242 could tell us about the Hit-and-Run in Paris. 134 00:07:01,312 --> 00:07:03,078 We actually know very little. 135 00:07:03,273 --> 00:07:05,617 No identification. No cell phone. 136 00:07:05,734 --> 00:07:08,687 We understand he had over $30,000 in us bills on him. 137 00:07:08,773 --> 00:07:11,398 Counterfeit bills. Untraceable. 138 00:07:11,500 --> 00:07:13,497 We'd like to review any eyewitness reports. 139 00:07:13,578 --> 00:07:16,117 Well, I'll forward them from the police prefecture 140 00:07:16,211 --> 00:07:18,208 if you tell me why you are so interested 141 00:07:18,289 --> 00:07:19,789 in a random Hit-and-Run. 142 00:07:19,814 --> 00:07:21,875 We believe the victim was a courier. 143 00:07:21,930 --> 00:07:22,703 For whom? 144 00:07:22,773 --> 00:07:24,125 We're not at Liberty to say. 145 00:07:24,185 --> 00:07:26,185 Raymond Reddington. 146 00:07:26,410 --> 00:07:27,922 Your Intel could help us with him. 147 00:07:28,016 --> 00:07:30,922 You will have the eyewitness reports within the hour. 148 00:07:31,008 --> 00:07:32,750 As well as surveillance footage. 149 00:07:32,922 --> 00:07:34,422 You have video from the Hit-and-Run? 150 00:07:34,529 --> 00:07:37,008 Of a nearby bar where the victim had been 151 00:07:37,072 --> 00:07:39,902 moments before the incident. 152 00:07:40,633 --> 00:07:42,180 If it helps you find Raymond Reddington 153 00:07:42,205 --> 00:07:43,672 after all these years, 154 00:07:43,799 --> 00:07:45,433 I'll be happy to help. 155 00:07:45,805 --> 00:07:48,508 Reporter: Officials have confirmed there were no survivors 156 00:07:48,609 --> 00:07:50,492 in the recent crash of the private plane 157 00:07:50,555 --> 00:07:54,100 owned by ceo of Aalcyon Aegis, Howard Hargrave. 158 00:07:54,849 --> 00:07:56,772 Investigators are still on the scene and will continue... 159 00:07:56,796 --> 00:08:00,022 Tom: Dembe. Tell him it's me. 160 00:08:00,176 --> 00:08:01,710 We need to talk. 161 00:08:03,288 --> 00:08:05,358 Corina: I love this place. 162 00:08:05,475 --> 00:08:07,281 I know you don't like him. 163 00:08:07,289 --> 00:08:12,229 But Mr. Reddington, he takes good care of his people. 164 00:08:12,483 --> 00:08:13,874 Come on. 165 00:08:13,960 --> 00:08:15,577 I want to go to the tables. 166 00:08:15,609 --> 00:08:17,007 But I'm basking. 167 00:08:17,099 --> 00:08:20,311 And I'm dying to bask in that beautiful bathtub. 168 00:08:20,336 --> 00:08:23,491 Bask away, but hurry. Hmm. 169 00:08:23,600 --> 00:08:25,530 I need my good luck charm. 170 00:08:25,687 --> 00:08:27,022 Mmm. 171 00:08:54,231 --> 00:08:55,458 Please don't shoot. 172 00:08:55,544 --> 00:08:58,231 Oh, honey, I'm not gonna shoot you. 173 00:08:58,373 --> 00:09:00,380 The gun is just to make sure you stay 174 00:09:00,473 --> 00:09:03,153 quiet while Charlotte strangles you. 175 00:09:24,056 --> 00:09:25,886 We need the dress. 176 00:09:34,134 --> 00:09:36,134 Bypass surgery? 177 00:09:37,138 --> 00:09:39,508 Did you get a second opinion? 178 00:09:41,262 --> 00:09:43,743 Well, when is he scheduled to go under? 179 00:09:44,528 --> 00:09:47,395 Yeah, I'm gonna try to get there as soon as I can. 180 00:09:48,137 --> 00:09:49,737 You too, mom. 181 00:09:50,278 --> 00:09:52,677 Hey, extra-large cherry slurpee says 182 00:09:52,723 --> 00:09:55,163 I can get Mr. Cooper to say, "you're going to Fredericksburg." 183 00:09:55,246 --> 00:09:56,449 What are you talking about? 184 00:09:56,497 --> 00:09:58,231 - What do we know? - Okay. So... 185 00:09:58,302 --> 00:09:59,731 I think I found something. 186 00:09:59,841 --> 00:10:01,371 I've been combing through the security footage 187 00:10:01,395 --> 00:10:03,755 that the Paris Police sent us from the Bar, 188 00:10:03,840 --> 00:10:05,895 and watch this. 189 00:10:11,130 --> 00:10:12,591 - Do you see it? - See what? 190 00:10:12,616 --> 00:10:13,809 Hideous sweater. 191 00:10:13,911 --> 00:10:15,785 - The coffee cup in the corner. - Samar: What about him? 192 00:10:15,809 --> 00:10:17,832 I think he's watching Mr. Reddington's courier. 193 00:10:17,957 --> 00:10:20,114 - How can you tell? - Okay, check it out. 194 00:10:20,231 --> 00:10:25,137 At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go. 195 00:10:25,254 --> 00:10:27,284 Now, watch the Sweater. 196 00:10:29,059 --> 00:10:30,457 So what? He's thirsty. 197 00:10:30,567 --> 00:10:32,090 No, no, no. Watch, watch. 198 00:10:32,184 --> 00:10:34,387 See how long he's holding the cup in front of his mouth? 199 00:10:34,599 --> 00:10:36,629 How he is trying to be discreet? 200 00:10:36,659 --> 00:10:37,964 He's talking into a mic. 201 00:10:38,059 --> 00:10:41,348 And following Mr. Reddington's courier out the door. 202 00:10:41,403 --> 00:10:42,543 Can you get a better image? 203 00:10:42,621 --> 00:10:44,606 Aram: I can, and I did. 204 00:10:44,668 --> 00:10:48,194 Courtesy of new software I downloaded from FAVIAU. 205 00:10:48,769 --> 00:10:51,181 FAVIAU. Forensic audio and video image analysis unit. 206 00:10:51,339 --> 00:10:53,683 The chief engineer and I are in a hacky sack circle. 207 00:10:53,708 --> 00:10:55,066 - Hacky sack? - Oh, yeah. 208 00:10:55,167 --> 00:10:56,933 They're making a huge comeback. 209 00:10:57,050 --> 00:10:59,490 Footbag workouts are actually a great cardiovascular exercise. 210 00:10:59,581 --> 00:11:01,315 - It's good for balance... - Sounds great. 211 00:11:01,369 --> 00:11:03,099 How about that image? 212 00:11:04,488 --> 00:11:05,686 Aram: Boom. 213 00:11:05,792 --> 00:11:07,183 Ressler: That's a pretty picture. 214 00:11:07,308 --> 00:11:09,316 - You get an ID? - Yes. 215 00:11:09,503 --> 00:11:11,097 Charles "Chip" Murphy. 216 00:11:11,175 --> 00:11:13,644 Former NCIS Agent. Delaware driver's license. 217 00:11:13,835 --> 00:11:15,135 - Address? - No fixed address 218 00:11:15,167 --> 00:11:16,589 since his discharge five years ago, 219 00:11:16,659 --> 00:11:20,568 but he does own a storage unit in Fredericksburg, Virginia. 220 00:11:20,659 --> 00:11:22,705 You're going to Fredericksburg. 221 00:11:26,270 --> 00:11:28,170 Tom: My father is dead. 222 00:11:28,894 --> 00:11:30,574 She's the only one left who knows who I am. 223 00:11:30,613 --> 00:11:33,488 You're Elizabeth's husband and Agnes' father. 224 00:11:33,581 --> 00:11:35,183 Who I was. 225 00:11:35,363 --> 00:11:37,574 You need to stay away from Scottie Hargrave. 226 00:11:37,613 --> 00:11:39,856 Yeah, I know. You said that. My question is why? 227 00:11:39,881 --> 00:11:41,839 My question is "why not?" 228 00:11:41,933 --> 00:11:44,566 You have a wife and a child and a life. 229 00:11:44,703 --> 00:11:46,222 Leave well enough alone. 230 00:11:46,261 --> 00:11:48,541 I told Liz I would, that it didn't matter, 231 00:11:48,682 --> 00:11:50,337 and it doesn't. 232 00:11:51,138 --> 00:11:53,003 It wouldn't, except that you told me 233 00:11:53,066 --> 00:11:55,738 not to let scottie hargrave know that I'm her son. 234 00:11:55,816 --> 00:11:57,274 That if I did, I would never find 235 00:11:57,324 --> 00:11:59,152 the truth I've been looking for. 236 00:11:59,222 --> 00:12:00,678 What does that mean? 237 00:12:00,753 --> 00:12:02,878 He's dead, Tom. What truth? 238 00:12:03,034 --> 00:12:04,144 You knew my father. 239 00:12:04,253 --> 00:12:07,277 I had a brief professional relationship with your father. 240 00:12:07,378 --> 00:12:10,550 A man who wrestled with significant demons. 241 00:12:10,759 --> 00:12:12,613 I know his wife, your mother, 242 00:12:12,816 --> 00:12:16,894 is a manipulative creature whose own husband didn't trust her. 243 00:12:16,995 --> 00:12:18,378 Whose answers to the questions 244 00:12:18,409 --> 00:12:20,472 you want to ask her could never be trusted. 245 00:12:20,566 --> 00:12:22,245 All that really matters is that 246 00:12:22,331 --> 00:12:24,722 you vanished off the face of the earth 247 00:12:24,778 --> 00:12:27,167 nearly 30 years ago, 248 00:12:27,353 --> 00:12:29,183 and yet here you are. 249 00:12:29,745 --> 00:12:32,346 Leave the past in the past, Tom. 250 00:12:32,534 --> 00:12:36,034 Nothing good will come from digging up secrets. 251 00:12:37,777 --> 00:12:39,128 Man: Sorry, sport. 252 00:12:39,253 --> 00:12:42,113 I can't let you guys in a unit unless you guys have a warrant. 253 00:12:42,183 --> 00:12:44,269 Can you at least confirm the name of the lessee? 254 00:12:44,294 --> 00:12:45,464 No. 255 00:12:45,644 --> 00:12:48,003 Now, if you'll excuse me, I gotta get back to the front office. 256 00:12:48,027 --> 00:12:50,596 Give us a minute, okay. We gotta make a few calls. 257 00:12:51,300 --> 00:12:53,472 Let me call the us attorney's office in Richmond. 258 00:12:53,511 --> 00:12:54,879 See if I can't get an eta on that warrant. 259 00:12:54,903 --> 00:12:56,088 We don't have time for that. 260 00:12:56,113 --> 00:12:58,300 For all we know, Murphy's on his way back from Paris right now. 261 00:12:58,324 --> 00:13:00,050 If there is something incriminating in here, 262 00:13:00,089 --> 00:13:02,659 then he might come back and get it before we can get a warrant. 263 00:13:02,706 --> 00:13:05,480 Jesus, keen, you just got your badge back. 264 00:13:05,566 --> 00:13:07,553 Because of Reddington. 265 00:13:07,706 --> 00:13:08,595 He needs our help. 266 00:13:08,643 --> 00:13:10,081 So what? We just drop everything? 267 00:13:10,128 --> 00:13:11,949 We put off everything to help this guy. 268 00:13:12,105 --> 00:13:14,769 No, it's too much, keen. The guy demands too much. 269 00:13:14,878 --> 00:13:16,486 I'm not going in there without a warrant 270 00:13:16,534 --> 00:13:18,068 and neither should you. 271 00:13:45,686 --> 00:13:47,356 Raymond. 272 00:13:51,176 --> 00:13:52,003 Elizabeth. 273 00:13:52,074 --> 00:13:53,540 We found a pop-up safe house 274 00:13:53,565 --> 00:13:56,235 used by one of Stone's operatives, Charles Murphy. 275 00:13:56,337 --> 00:13:59,931 He has dossiers and photographs of Zack smoll, your courier, 276 00:14:00,001 --> 00:14:01,602 and the man you were meeting with the other day. 277 00:14:01,626 --> 00:14:03,399 Reddington: Stratos? Sarantos, yeah. 278 00:14:03,424 --> 00:14:06,727 And there's a file on a woman with the same last name. 279 00:14:06,782 --> 00:14:09,553 Corina Sarantos. Is that his wife? His sister? 280 00:14:09,720 --> 00:14:12,040 I have to go. Reddington, wait... 281 00:14:28,155 --> 00:14:29,548 Seven or eleven. 282 00:14:29,649 --> 00:14:31,619 Seven or eleven. 283 00:14:38,724 --> 00:14:40,124 He just took the sedative. 284 00:14:40,126 --> 00:14:42,026 Cue the wife in 30 seconds. 285 00:14:44,696 --> 00:14:46,826 Raymond. I'm at the tables. 286 00:14:46,833 --> 00:14:48,033 Stratos, listen to me. 287 00:14:48,034 --> 00:14:50,702 You're in danger. I can't hear you. 288 00:14:52,105 --> 00:14:53,105 I gotta hang up. 289 00:14:53,318 --> 00:14:55,958 Stratos. I'll call you right back. 290 00:15:05,432 --> 00:15:07,219 Yes! 291 00:15:07,299 --> 00:15:08,861 You son of a bitch. 292 00:15:08,921 --> 00:15:10,252 Corina, what are you... 293 00:15:10,323 --> 00:15:11,744 You are drunk! 294 00:15:11,824 --> 00:15:13,174 - What the... - How dare you. 295 00:15:13,267 --> 00:15:14,662 - We talked about this. - Talked about what? 296 00:15:14,663 --> 00:15:15,761 You. Reddington. 297 00:15:15,786 --> 00:15:17,095 Lower your voice. 298 00:15:17,228 --> 00:15:18,947 You should be ashamed of yourself. 299 00:15:28,106 --> 00:15:29,751 Stratos: What the hell is wrong? 300 00:15:29,790 --> 00:15:30,751 What did I do? 301 00:15:30,782 --> 00:15:32,407 Not here. 302 00:15:33,010 --> 00:15:35,240 Don't you dare pick that up. 303 00:15:40,823 --> 00:15:42,333 Hello. Reddington: Stratos, listen to me. 304 00:15:42,357 --> 00:15:44,279 You and Corina, you're in danger. 305 00:15:44,370 --> 00:15:46,240 Red. I can't... 306 00:15:47,130 --> 00:15:49,185 Stratos? Are you there? 307 00:15:49,325 --> 00:15:51,861 If you can hear me, get out of the hotel. 308 00:15:51,986 --> 00:15:53,446 Stratos? 309 00:15:54,240 --> 00:15:55,740 Stratos? 310 00:15:56,213 --> 00:15:57,683 Are you there? 311 00:15:59,705 --> 00:16:01,065 Let's move. 312 00:16:08,777 --> 00:16:09,977 Perfect. 313 00:16:10,659 --> 00:16:12,509 Although I do think I wore it better. 314 00:16:12,627 --> 00:16:14,497 On my signal. 315 00:16:17,606 --> 00:16:18,966 Set. 316 00:16:20,559 --> 00:16:22,091 Hotel security, please. 317 00:16:23,192 --> 00:16:25,759 The people in the room next door are having a terrible row! 318 00:16:25,884 --> 00:16:28,369 Hurry! I think he's killing her! 319 00:16:35,502 --> 00:16:36,893 Samar: I'm excited. 320 00:16:36,994 --> 00:16:39,096 This is my first time in Monte Carlo. 321 00:16:39,252 --> 00:16:40,565 A lifetime of traveling the world 322 00:16:40,635 --> 00:16:43,548 and I finally make it to the Cote D'azur. 323 00:16:43,619 --> 00:16:45,354 My favorite number is 36. 324 00:16:45,588 --> 00:16:47,971 So if we get the chance, we're going to the roulette table 325 00:16:48,088 --> 00:16:50,986 and we're placing $100 on red 36. 326 00:16:52,557 --> 00:16:54,697 What, you don't like 36? 327 00:16:54,822 --> 00:16:56,657 You don't like red? 328 00:16:57,499 --> 00:16:58,739 Hey. 329 00:17:01,870 --> 00:17:04,370 My brother's going in for surgery. 330 00:17:05,264 --> 00:17:06,416 Oh, God. 331 00:17:06,705 --> 00:17:08,839 Is it serious? What's wrong? 332 00:17:09,141 --> 00:17:10,471 What's wrong is 333 00:17:10,627 --> 00:17:14,041 I'm here in Monaco while my brother's going in for surgery. 334 00:17:14,354 --> 00:17:16,135 I mean, maybe if it was for the right reason, 335 00:17:16,236 --> 00:17:18,065 I wouldn't have a problem, 336 00:17:18,158 --> 00:17:21,009 but it's not, it's for Reddington. 337 00:17:23,283 --> 00:17:24,861 He might as well sign our checks. 338 00:17:24,932 --> 00:17:26,822 We work for him. 339 00:17:27,001 --> 00:17:28,974 What's wrong with your brother? 340 00:17:29,282 --> 00:17:30,526 It's his heart. 341 00:17:30,705 --> 00:17:31,830 They found a blockage. 342 00:17:31,893 --> 00:17:34,177 He's gonna go in for a bypass in the morning. 343 00:17:34,276 --> 00:17:35,963 I'm sure he'll be fine. 344 00:17:36,190 --> 00:17:38,572 A bypass is very common these days. 345 00:17:40,056 --> 00:17:42,226 It's good they caught it. 346 00:17:45,033 --> 00:17:46,706 Ressler: So, this guy, stratos, what do we know? 347 00:17:46,730 --> 00:17:47,799 He was framed. 348 00:17:47,830 --> 00:17:50,148 Judging by the preliminary crime scene analysis, 349 00:17:50,149 --> 00:17:51,424 I'd have to disagree. 350 00:17:51,463 --> 00:17:53,902 I can count the things I envy in this life. 351 00:17:54,027 --> 00:17:55,750 Their relationship was one. 352 00:17:55,832 --> 00:17:57,699 Corina was his soulmate. 353 00:17:57,863 --> 00:17:59,973 I didn't kill my wife. 354 00:18:01,477 --> 00:18:03,723 Gautier: Tell me about Raymond Reddington. 355 00:18:03,809 --> 00:18:05,730 There's nothing to tell. She didn't like him, did she? 356 00:18:05,731 --> 00:18:06,855 Is that why you killed her? 357 00:18:06,926 --> 00:18:09,020 Because she didn't want you working with Reddington? 358 00:18:09,059 --> 00:18:11,071 I didn't kill my wife. 359 00:18:11,141 --> 00:18:12,384 - She pushed you. - No. 360 00:18:12,493 --> 00:18:13,782 Slapped you. That was not her. 361 00:18:13,807 --> 00:18:16,565 She taunted you in public, and five minutes later, 362 00:18:16,649 --> 00:18:19,602 a witness reported hearing her scream for her life. 363 00:18:19,720 --> 00:18:22,501 That woman, whoever she was, she was not Corina. 364 00:18:22,641 --> 00:18:24,587 First your courier and the bearer bonds. 365 00:18:24,673 --> 00:18:25,974 Now stratos. 366 00:18:26,028 --> 00:18:27,848 How are they connected? Reddington: They're not. 367 00:18:27,872 --> 00:18:30,716 But those bonds are traceable back to a shell company I own. 368 00:18:30,903 --> 00:18:32,935 A fact which I'm confident 369 00:18:33,005 --> 00:18:35,362 Isabella Stone will use to my disadvantage. 370 00:18:35,440 --> 00:18:38,620 Nigeria. Yeah, one week. 371 00:18:38,854 --> 00:18:40,409 Because they need doctors, Albert. 372 00:18:40,479 --> 00:18:42,089 You should come next time. 373 00:18:42,183 --> 00:18:44,253 Gautier: We have witnesses in the Casino, 374 00:18:44,354 --> 00:18:46,034 in the stairwell, the next room... 375 00:18:46,136 --> 00:18:48,089 Stratos: Listen to me. Please, believe me. 376 00:18:48,198 --> 00:18:51,136 When I went back to the room, Corina was already dead. 377 00:18:51,222 --> 00:18:53,183 We have your fingerprints on her neck. 378 00:18:53,300 --> 00:18:55,012 Because they put them there. 379 00:18:55,167 --> 00:18:56,542 Somebody drugged me. 380 00:18:56,567 --> 00:18:57,620 My hands... 381 00:18:57,698 --> 00:18:59,839 They put my hands on her neck. 382 00:18:59,919 --> 00:19:00,919 "They" did? 383 00:19:00,991 --> 00:19:02,688 The people who framed you? 384 00:19:02,956 --> 00:19:05,918 A mild-mannered leasing agent for cargo ships, 385 00:19:06,503 --> 00:19:09,222 here to celebrate your wedding anniversary. 386 00:19:11,217 --> 00:19:12,587 Our 23rd. 387 00:19:13,910 --> 00:19:16,019 Tell me about Raymond Reddington. 388 00:19:16,073 --> 00:19:17,901 Cooper: How much does stratos know about your operations? 389 00:19:17,925 --> 00:19:19,800 I first met Stratos Sarantos 390 00:19:19,862 --> 00:19:22,971 when he was running guns to Cypriot Resistance Fighters in 1987. 391 00:19:23,155 --> 00:19:24,417 For more than 20 years 392 00:19:24,495 --> 00:19:26,237 he's overseen my shipping concerns 393 00:19:26,308 --> 00:19:27,761 from the Bosphorus to the Suez Canal. 394 00:19:27,815 --> 00:19:28,847 He knows enough. 395 00:19:28,886 --> 00:19:30,065 So you are afraid he'll talk. 396 00:19:30,090 --> 00:19:32,987 Stratos is very loyal. I'm not afraid he'll talk. 397 00:19:33,019 --> 00:19:34,776 I'm afraid of what they'll do to him when he won't. 398 00:19:34,800 --> 00:19:37,411 You know who they are? FBI. 399 00:19:37,504 --> 00:19:39,176 Reddington: Your people are on site? Cooper: Yes. 400 00:19:39,200 --> 00:19:41,231 With all the necessary extradition documents. 401 00:19:41,575 --> 00:19:44,551 That won't be enough. They want me to give you over. 402 00:19:44,832 --> 00:19:48,551 But you're up on a murder charge, so you're not going anywhere. 403 00:19:48,691 --> 00:19:51,461 Reddington: Isabella Stone has linked stratos to me. 404 00:19:51,512 --> 00:19:52,809 Baited the hook. 405 00:19:52,864 --> 00:19:54,747 Until he helps them reel me in, 406 00:19:54,856 --> 00:19:58,806 the only place he's going is a very deep, dark hole. 407 00:19:59,286 --> 00:20:02,280 We reviewed the hotel security footage from the corridor. 408 00:20:02,281 --> 00:20:03,611 One way in, one way out. 409 00:20:03,616 --> 00:20:05,376 The only two people to enter this room 410 00:20:05,384 --> 00:20:06,954 in the 27 hours preceding the murder, 411 00:20:07,043 --> 00:20:11,011 besides the maids, were Mr. Sarantos and the victim. 412 00:20:11,190 --> 00:20:13,360 Who found the body? Gautier: Hotel security. 413 00:20:13,453 --> 00:20:16,258 There was a call from a guest complaining about a loud commotion. 414 00:20:16,336 --> 00:20:17,461 A guest? 415 00:20:17,547 --> 00:20:18,985 Is this an adjoining room? 416 00:20:19,047 --> 00:20:20,063 Yes. Room 21. 417 00:20:20,117 --> 00:20:21,299 Did you interview them? 418 00:20:21,353 --> 00:20:22,476 Her. No. 419 00:20:22,531 --> 00:20:24,858 Unfortunately, she checked out soon after the incident. 420 00:20:24,883 --> 00:20:26,774 Quite shaken, according to the clerk. 421 00:20:26,946 --> 00:20:28,492 We'll need access to the room. 422 00:20:36,947 --> 00:20:38,807 So much for one way in. 423 00:20:38,875 --> 00:20:40,251 All right, the hotel takes photocopies 424 00:20:40,252 --> 00:20:41,508 of every guest's passport. 425 00:20:41,727 --> 00:20:44,445 This is the person registered in room 21 the day of the murder. 426 00:20:44,562 --> 00:20:46,515 Hallie Johnson? Oh, no, it's a fake. 427 00:20:46,578 --> 00:20:47,797 A very good one. 428 00:20:47,851 --> 00:20:50,281 But face facial recognition gave us another hit. 429 00:20:50,547 --> 00:20:52,422 Her real name is Charlotte Hart. 430 00:20:52,492 --> 00:20:54,398 Did you find a connection between her and Murphy? 431 00:20:54,422 --> 00:20:57,078 They both worked for this woman. 432 00:20:57,211 --> 00:20:59,648 Murphy as a private investigator and hart as an event planner. 433 00:20:59,672 --> 00:21:02,405 Isn't that Judith pruitt? The one whose husband was arrested? 434 00:21:02,408 --> 00:21:05,538 Yeah, Gavin pruitt. Ceo of pruitt securities. 435 00:21:05,544 --> 00:21:08,213 One of the first big wall street pyramid schemes 436 00:21:08,214 --> 00:21:10,349 to go down in the late '90s. 437 00:21:10,443 --> 00:21:11,880 Pruitt insisted he was innocent, 438 00:21:11,966 --> 00:21:15,318 but in the end, he was convicted on 11 Felony Counts. 439 00:21:15,388 --> 00:21:17,972 Perjury, money laundering, securities fraud. 440 00:21:18,068 --> 00:21:20,737 Sentenced to 10 years at FCI Petersburg. 441 00:21:20,862 --> 00:21:24,455 In the end, he was stabbed to death by a fellow convict. 442 00:21:24,924 --> 00:21:28,266 What if he was innocent? Or Judith thought he was innocent? 443 00:21:28,267 --> 00:21:29,901 She stood by him. 444 00:21:30,073 --> 00:21:31,869 Through the trial, the sentencing. 445 00:21:31,939 --> 00:21:33,174 Her support was unflagging. 446 00:21:33,205 --> 00:21:34,641 Liz: Look at the victimology. 447 00:21:34,666 --> 00:21:37,315 Dr. Eric Bannon, an esteemed Cardiologist, 448 00:21:37,401 --> 00:21:39,627 butchering his patients for fat fees. 449 00:21:39,768 --> 00:21:42,708 Cynthia Brooks, an international fashion icon, 450 00:21:42,885 --> 00:21:45,049 exploiting third-world child labor. 451 00:21:45,096 --> 00:21:46,463 Red Reddington, crime kingpin. 452 00:21:46,549 --> 00:21:49,487 Powerful and guilty as sin, all of them. 453 00:21:49,666 --> 00:21:51,354 What better way for the bereaved wife 454 00:21:51,416 --> 00:21:53,534 of an innocent man, a powerful man... 455 00:21:53,674 --> 00:21:57,705 Destroyed, humiliated, imprisoned and murdered. 456 00:21:57,776 --> 00:22:00,018 What better way for her to strike back 457 00:22:00,135 --> 00:22:02,363 than to inflict the same fate on the guilty? 458 00:22:02,441 --> 00:22:04,964 I've heard that she's very active around town. 459 00:22:05,058 --> 00:22:06,808 Political fundraisers, charity events. 460 00:22:06,863 --> 00:22:08,622 Aram: Okay, you're right. From what I've been able to find, 461 00:22:08,646 --> 00:22:10,128 she's been keeping up social appearances 462 00:22:10,152 --> 00:22:12,449 ever since her husband died. 463 00:22:12,605 --> 00:22:15,847 I did some digging on social media, and found this. 464 00:22:18,316 --> 00:22:20,146 Sorry, not that. 465 00:22:21,551 --> 00:22:22,574 All right, this is it. 466 00:22:22,622 --> 00:22:23,822 According to their event page, 467 00:22:23,848 --> 00:22:27,434 she is a major donor and will be at their fundraiser this afternoon. 468 00:22:27,466 --> 00:22:30,317 At the Mandarin Oriental Hotel. 469 00:23:10,809 --> 00:23:13,098 Um... Detective Kotchwar? 470 00:23:13,205 --> 00:23:14,863 Nope. He's retired. 471 00:23:14,980 --> 00:23:18,610 Uh, sir, sir, please. Just one minute. 472 00:23:19,566 --> 00:23:21,407 Thirty years ago, you were the lead detective 473 00:23:21,465 --> 00:23:22,605 in the disappearance of a boy 474 00:23:22,629 --> 00:23:25,949 who vanished from a rental home in Oean City. 475 00:23:26,168 --> 00:23:28,018 His name was Christopher Hargrave. 476 00:23:30,522 --> 00:23:32,522 Yeah, he didn't vanish. 477 00:23:32,629 --> 00:23:34,825 Can you tell me what happened? 478 00:23:35,871 --> 00:23:37,341 He died. 479 00:23:39,063 --> 00:23:41,233 Sir, that's not possible. 480 00:23:44,637 --> 00:23:46,999 What makes you think that? 481 00:23:48,059 --> 00:23:50,966 Because I'm Christopher Hargrave. 482 00:23:58,871 --> 00:24:00,559 Monsieur Leroy Bloom? 483 00:24:00,832 --> 00:24:04,098 Twenty-five years in Chicago, parking on the street, 484 00:24:04,215 --> 00:24:06,723 and my car gets taken in Monte Carlo. 485 00:24:06,769 --> 00:24:08,629 I'm telling you, my mother used to say, 486 00:24:08,668 --> 00:24:09,988 "a driver's license is nothing 487 00:24:10,043 --> 00:24:12,324 "but an invitation to injury and heartache." 488 00:24:12,354 --> 00:24:14,027 - She was agoraphobic, but... - Monsieur, did you see the 489 00:24:14,051 --> 00:24:15,074 person who took your vehicle? 490 00:24:15,098 --> 00:24:16,762 Yes, absolutely I saw them. 491 00:24:16,848 --> 00:24:18,660 They took the damn thing right in front of me. 492 00:24:18,738 --> 00:24:20,840 They had the audacity to wave as they went away. 493 00:24:21,006 --> 00:24:22,283 A description. 494 00:24:22,308 --> 00:24:23,723 Well, the one... 495 00:24:23,816 --> 00:24:26,113 The white one had a ponytail. 496 00:24:26,199 --> 00:24:29,121 The other, the black one, very worked out. 497 00:24:29,223 --> 00:24:31,725 He must drink a ton of those muscle shakes. 498 00:24:31,801 --> 00:24:33,941 - The car? - Gray Mercedes. 499 00:24:34,019 --> 00:24:36,738 CLS550. 500 00:24:36,838 --> 00:24:38,698 License plate, 501 00:24:39,105 --> 00:24:41,693 "b" as in "Boy." 502 00:24:42,060 --> 00:24:43,957 "A" as in "Apple." 503 00:24:44,051 --> 00:24:45,449 Please. Just say the letters. 504 00:24:45,500 --> 00:24:46,797 Right, okay. 505 00:24:46,799 --> 00:24:52,399 B-A-2-0-4-T... 506 00:24:52,582 --> 00:24:54,113 R. 507 00:24:54,285 --> 00:24:57,512 God knows where they are now, and what they've done to my car. 508 00:24:58,129 --> 00:24:59,559 Woman: Ladies and gentlemen, 509 00:24:59,652 --> 00:25:04,410 our fundraising efforts have once again exceeded our goals, 510 00:25:04,512 --> 00:25:08,729 allowing us to continue to help needy people 511 00:25:08,832 --> 00:25:11,656 in every country on earth. 512 00:25:13,565 --> 00:25:16,573 I now have the distinct pleasure 513 00:25:16,721 --> 00:25:20,299 to introduce the man behind all this good work. 514 00:25:20,393 --> 00:25:24,602 Our chairman, Dr. Justin Sperry. 515 00:25:29,437 --> 00:25:30,991 Thank you. 516 00:25:32,315 --> 00:25:36,883 Good afternoon, friends. Isn't this a glorious day? 517 00:25:37,464 --> 00:25:39,851 I'm sure you all feel terrific. 518 00:25:39,951 --> 00:25:41,245 You know why? 519 00:25:41,315 --> 00:25:44,760 Because it feels good to do good. 520 00:25:48,034 --> 00:25:51,292 We've saved thousands and thousands of lives 521 00:25:51,542 --> 00:25:56,245 by delivering everything from basic medical care and immunizations 522 00:25:56,432 --> 00:26:00,138 to advanced prosthetics and sophisticated surgical procedures. 523 00:26:01,542 --> 00:26:05,436 Facial reconstruction, spinal fusions... 524 00:26:06,442 --> 00:26:08,412 Right on schedule. 525 00:26:16,628 --> 00:26:18,182 Aram: One of the physician volunteers 526 00:26:18,276 --> 00:26:19,831 for the Sperry Medical Foundation 527 00:26:19,964 --> 00:26:22,315 was just arrested by NigerianCustoms 528 00:26:22,385 --> 00:26:24,979 for trying to smuggle $22 million in bonds 529 00:26:25,096 --> 00:26:27,632 held by one of Mr, Reddington's Shell Corporations. 530 00:26:27,979 --> 00:26:30,260 Oh, man, it is all over the news. 531 00:26:30,424 --> 00:26:32,307 "Sources allege that the charity's a front 532 00:26:32,346 --> 00:26:35,760 "to bypass inspections and move contraband between borders. 533 00:26:35,823 --> 00:26:38,682 "The chairman of the foundation is Dr. Justin Sperry, 534 00:26:38,753 --> 00:26:40,847 "and he is the keynote speaker at today's Charity Gala." 535 00:26:42,620 --> 00:26:45,049 I... excuse me, ladies and gentlemen. 536 00:26:45,182 --> 00:26:47,463 This is part of Isabella Stone's Campaign against Reddington. 537 00:26:47,487 --> 00:26:49,682 She's killed others because they worked for Reddington. 538 00:26:49,729 --> 00:26:52,279 If Sperry does, too, discrediting him may not be all she has planned. 539 00:26:52,303 --> 00:26:54,903 Get a SWAT team and get to that event, now. 540 00:26:56,394 --> 00:26:59,697 And he's on the move. It's time. 541 00:27:02,339 --> 00:27:04,869 That's them, 100%. 542 00:27:04,948 --> 00:27:07,000 Pony tail, muscle shake. 543 00:27:07,245 --> 00:27:08,346 D'accord, Monsieur Bloom. 544 00:27:08,424 --> 00:27:10,384 We'll need your passport again for some paperwork, 545 00:27:10,409 --> 00:27:11,580 and you should have your car right away. 546 00:27:11,604 --> 00:27:13,307 I can't thank you enough. 547 00:27:13,393 --> 00:27:16,244 And I apologize in advance. 548 00:27:17,241 --> 00:27:19,141 Drop it. Please. 549 00:27:20,932 --> 00:27:24,445 And would you do me the courtesy of sliding it over? 550 00:27:26,567 --> 00:27:28,177 Lovely. 551 00:27:28,760 --> 00:27:30,190 Unlock it. 552 00:27:37,892 --> 00:27:39,940 Reddington? Uh-uh, uh-uh. 553 00:27:58,872 --> 00:28:00,620 Stratos. 554 00:28:01,456 --> 00:28:02,686 I knew you'd come. 555 00:28:02,763 --> 00:28:04,523 Time to go, my friend. 556 00:28:15,784 --> 00:28:17,119 Agent Keen, FBI. 557 00:28:17,309 --> 00:28:19,758 Great. You're here to arrest him now? 558 00:28:19,836 --> 00:28:20,914 You're too late. He's gone. 559 00:28:20,938 --> 00:28:22,062 I'm not looking for Dr. Sperry. 560 00:28:22,086 --> 00:28:24,656 I'm looking for this woman, Judith Pruitt. 561 00:28:24,789 --> 00:28:26,949 I don't understand. Judy is the only one that was nice. 562 00:28:27,195 --> 00:28:29,766 Everyone else walked out. Some people stormed. 563 00:28:29,813 --> 00:28:32,211 They said the most horrible things about Justin, 564 00:28:32,297 --> 00:28:33,798 - after all the good work he's done. - Do you know where she went? 565 00:28:33,822 --> 00:28:34,813 Did she say? 566 00:28:34,844 --> 00:28:37,031 - She's with him. - She insisted. 567 00:28:37,164 --> 00:28:39,404 She said he shouldn't be alone, so she followed him home. 568 00:28:39,469 --> 00:28:40,998 - He can drive? - Of course not. 569 00:28:40,999 --> 00:28:42,039 He uses a service. 570 00:28:42,078 --> 00:28:44,667 It picks him up and takes him where he needs to go. 571 00:29:15,028 --> 00:29:17,168 Let me look at you. 572 00:29:18,935 --> 00:29:20,841 I'm gonna get you out of here. 573 00:29:27,130 --> 00:29:29,305 I can't make it. Yes, you can. 574 00:29:29,513 --> 00:29:30,684 Red, go. You have to go now. 575 00:29:30,793 --> 00:29:33,290 No, no. We're not leaving you here. 576 00:29:35,853 --> 00:29:37,030 We need to move. 577 00:29:37,185 --> 00:29:39,315 He won't survive the escape. 578 00:29:39,466 --> 00:29:40,634 He's right. 579 00:29:40,893 --> 00:29:42,224 Red, I won't make it. 580 00:29:42,249 --> 00:29:43,989 Just give me a gun. 581 00:29:44,078 --> 00:29:45,648 It's okay. 582 00:29:48,933 --> 00:29:50,933 If we go now, we can make it. 583 00:29:51,017 --> 00:29:52,447 Please go. 584 00:29:52,653 --> 00:29:54,722 It's okay. Go. 585 00:30:00,365 --> 00:30:04,099 Whatever happens, whatever you do, 586 00:30:04,365 --> 00:30:06,286 just know your children will be cared for 587 00:30:06,367 --> 00:30:08,701 and your honor is intact. 588 00:30:38,651 --> 00:30:40,391 Raymond. No. 589 00:30:47,116 --> 00:30:48,852 Aram, we just touched down. We're heading to you now. 590 00:30:48,876 --> 00:30:50,013 Where are we on the case? 591 00:30:50,038 --> 00:30:51,671 Okay, we have a lead on Isabella Stone 592 00:30:51,734 --> 00:30:53,945 and the man we believe to be her next target, 593 00:30:54,038 --> 00:30:56,062 the chairman of the Sperry Medical Foundation, 594 00:30:56,132 --> 00:30:59,187 on their way to his home in Falls Church right now. 595 00:30:59,327 --> 00:31:01,104 Okay, well, what did the doctor say? 596 00:31:01,106 --> 00:31:02,154 Can you text me an address? 597 00:31:02,178 --> 00:31:04,871 Sending now along with satellite imagery of the property. 598 00:31:04,960 --> 00:31:06,570 Agent Keen and a team are en route. 599 00:31:06,640 --> 00:31:08,846 All right, well, please call me when he gets out, then. 600 00:31:09,007 --> 00:31:10,452 Have you called ahead? Aram: Yes. 601 00:31:10,538 --> 00:31:13,070 And Sperry's a paraplegic with a live-in nurse. 602 00:31:13,273 --> 00:31:15,843 I've tried calling a bunch of times, but no one's picking up. 603 00:31:15,968 --> 00:31:17,398 Keep trying. What's her name? 604 00:31:17,483 --> 00:31:19,131 Gretchen! Gretchen! 605 00:31:19,210 --> 00:31:21,984 I don't think she's in any condition to hear you now. 606 00:31:22,070 --> 00:31:23,515 She has quite the drinking problem. 607 00:31:23,640 --> 00:31:26,616 My friend, Mr. Murphy, took the liberty of letting himself in 608 00:31:26,679 --> 00:31:28,983 when she was at the dry cleaners picking up your suit today. 609 00:31:29,007 --> 00:31:30,585 Slipped a little something into her Brandy. 610 00:31:30,609 --> 00:31:32,827 I don't understand. What do you people want? 611 00:31:32,890 --> 00:31:35,663 Nothing that's not well within your skill set, Dr. Sperry. 612 00:31:35,788 --> 00:31:37,640 All we want is for you to tell the truth. 613 00:31:37,735 --> 00:31:39,433 Charlotte. 614 00:31:45,804 --> 00:31:48,416 Cooper: I told you we'd handle stratos. 615 00:31:48,468 --> 00:31:49,984 Yes, well, you failed. 616 00:31:50,148 --> 00:31:52,421 Breaking him out was never our intention. 617 00:31:52,577 --> 00:31:54,343 I did what I thought was necessary. 618 00:31:54,426 --> 00:31:55,570 And now he's dead. 619 00:31:55,749 --> 00:31:58,491 A man you said would do anything to protect you. 620 00:32:00,898 --> 00:32:02,195 Isabella Stone. 621 00:32:02,343 --> 00:32:04,288 She used the bonds to expose your involvement 622 00:32:04,390 --> 00:32:06,195 in the Sperry Medical Foundation. 623 00:32:06,339 --> 00:32:07,827 I'm told you have a location. 624 00:32:07,874 --> 00:32:10,859 Correct. Keen, Ressler and Navabi are in pursuit. 625 00:32:11,015 --> 00:32:13,479 I need to speak with her the moment she's detained. 626 00:32:13,593 --> 00:32:15,478 That's not gonna happen. 627 00:32:16,820 --> 00:32:18,460 I wasn't asking permission. 628 00:32:18,617 --> 00:32:20,663 Hey, I stood by you. 629 00:32:20,811 --> 00:32:23,304 Signed off on cases that are increasingly personal to you. 630 00:32:23,351 --> 00:32:26,546 I have done that over the objections of both agents I respect 631 00:32:26,609 --> 00:32:28,390 and superiors I answer to. 632 00:32:28,491 --> 00:32:31,193 So before you start telling me what is it you want... 633 00:32:41,351 --> 00:32:44,272 Maybe we shouldn't have gone there, Raymond. 634 00:32:45,195 --> 00:32:49,175 You keep putting yourself in more and more danger every year. 635 00:32:49,563 --> 00:32:51,263 Every day. 636 00:32:53,015 --> 00:32:55,617 And people are dying all around you. 637 00:32:59,823 --> 00:33:02,763 I don't know how to respond to that. 638 00:33:10,132 --> 00:33:11,484 I'm not going to read this. 639 00:33:11,593 --> 00:33:13,226 This is nonsense. Isabella: Is it? 640 00:33:13,421 --> 00:33:15,624 Because my source was quite certain 641 00:33:15,695 --> 00:33:18,835 that Reddington has donated millions to your foundation. 642 00:33:19,202 --> 00:33:21,241 You have no proof. Isabella: But we do. 643 00:33:21,343 --> 00:33:24,491 Our sources provided us with a boringly large number 644 00:33:24,577 --> 00:33:27,405 of financial documents detailing wire transfers between 645 00:33:27,515 --> 00:33:31,009 Reddington's Shell Companies and the Sperry Medical Foundation 646 00:33:31,119 --> 00:33:34,392 And the rest? This allegation that we've acted as some sort of 647 00:33:34,463 --> 00:33:37,259 personal courier for him to move contraband? 648 00:33:37,386 --> 00:33:39,526 That's a disgusting lie. 649 00:33:39,563 --> 00:33:41,103 And you know as well as I do 650 00:33:41,205 --> 00:33:43,477 that those bonds were planted in my doctor's suitcase. 651 00:33:43,556 --> 00:33:45,267 Which is why I am so glad 652 00:33:45,392 --> 00:33:48,900 that I can count on people buying into appearances. 653 00:33:49,140 --> 00:33:50,314 Cubic zirconia. 654 00:33:50,416 --> 00:33:53,141 But the bonds are just not damning enough. 655 00:33:53,314 --> 00:33:54,580 I so need your cooperation. 656 00:33:54,666 --> 00:33:56,908 - Forget it. I won't do it. - You will. 657 00:33:57,087 --> 00:33:58,915 And I urge you to be convincing. 658 00:33:59,166 --> 00:34:02,267 After all, your life depends on it. 659 00:34:02,494 --> 00:34:05,987 To enter the water strapped into that wheelchair. 660 00:34:06,283 --> 00:34:08,986 The last tragic act of a desperate man, 661 00:34:09,126 --> 00:34:10,320 his charity exposed 662 00:34:10,345 --> 00:34:12,517 as being part of an underground Shipping Cartel 663 00:34:12,592 --> 00:34:14,790 for a notorious criminal. 664 00:34:15,509 --> 00:34:17,265 Nobody's going to believe this. 665 00:34:17,330 --> 00:34:19,169 I think they will. 666 00:34:19,353 --> 00:34:21,281 Trust me, Dr. sperry. 667 00:34:21,572 --> 00:34:23,619 No matter how Sterling your reputation, 668 00:34:23,680 --> 00:34:27,283 people will believe the most awful things. 669 00:34:27,337 --> 00:34:29,348 All right! All right! All right! All right. 670 00:34:29,658 --> 00:34:31,259 I'm glad we're on the same page. 671 00:34:31,343 --> 00:34:33,143 Let's get started. 672 00:34:35,508 --> 00:34:37,268 Ladies and gentlemen. 673 00:34:37,923 --> 00:34:39,501 Those of you who have been kind enough 674 00:34:39,595 --> 00:34:41,564 to support the Sperry Medical Foundation 675 00:34:41,697 --> 00:34:43,087 in the past with your contributions, 676 00:34:43,111 --> 00:34:45,009 and especially the brave and skilled physicians 677 00:34:45,056 --> 00:34:48,126 who have selflessly volunteered their services, 678 00:34:48,392 --> 00:34:51,564 I owe you all a heartfelt apology and a confession. 679 00:34:51,803 --> 00:34:52,830 For decades, 680 00:34:52,915 --> 00:34:55,681 I have not only accepted millions of dollars from Raymond Reddington, 681 00:34:55,736 --> 00:34:56,916 a known criminal, 682 00:34:56,978 --> 00:34:58,986 but have deliberately subverted our stated mission, 683 00:34:59,048 --> 00:35:01,786 using our access to various host-nation... 684 00:35:03,063 --> 00:35:04,933 Help! Help! 685 00:35:06,116 --> 00:35:09,197 FBI! Hands! Let me see your... 686 00:36:00,929 --> 00:36:02,273 Samar: Who are you working for? 687 00:36:02,390 --> 00:36:05,726 Who contracted you to go after the people working for Reddington? 688 00:36:05,913 --> 00:36:07,640 You should be thanking me. 689 00:36:07,796 --> 00:36:10,523 - For what? - For targeting him. 690 00:36:10,835 --> 00:36:12,982 - Hurting him. - The name. 691 00:36:13,695 --> 00:36:17,585 Unless I'm mistaken, Reddington is on your most wanted list. 692 00:36:17,687 --> 00:36:20,335 Samar: And to get him, we need to get the people close to him. 693 00:36:20,460 --> 00:36:22,731 The person who hired you knows who those people are. 694 00:36:22,921 --> 00:36:25,157 See, you want to hurt Reddington. 695 00:36:25,281 --> 00:36:26,593 We want to capture him. 696 00:36:26,781 --> 00:36:28,341 Seems like we both want the same things. 697 00:36:28,530 --> 00:36:30,593 I can assure you we do not. 698 00:36:30,984 --> 00:36:33,132 Well, you're looking at life in prison. 699 00:36:33,234 --> 00:36:35,828 So, maybe you help us, and we'll help you. 700 00:36:35,937 --> 00:36:37,707 I can help you. 701 00:36:38,343 --> 00:36:40,475 But I'm never gonna do that. 702 00:36:45,062 --> 00:36:47,745 I was relieved to hear about Justin. 703 00:36:48,085 --> 00:36:49,960 He's a good man. 704 00:36:50,179 --> 00:36:52,966 Is there any truth to Stone's allegations? 705 00:36:53,117 --> 00:36:55,124 Only insofar as I have made 706 00:36:55,218 --> 00:36:59,356 substantial anonymous contributions to his foundation. 707 00:36:59,812 --> 00:37:04,234 But there have never been any strings attached. 708 00:37:04,668 --> 00:37:06,929 I consider Justin to be a Saint. 709 00:37:07,031 --> 00:37:10,507 Or as close to a Saint as one can be in this world. 710 00:37:10,663 --> 00:37:12,076 You know him? 711 00:37:12,390 --> 00:37:15,648 I met him a decade ago in west Africa. 712 00:37:16,148 --> 00:37:19,171 The who and the Gabonese Ministry of Health 713 00:37:19,271 --> 00:37:22,312 had declared a hemorrhagic fever outbreak 714 00:37:22,359 --> 00:37:24,429 in the Ogooue-Ivindo Province. 715 00:37:24,570 --> 00:37:27,859 I happened to be in the area transporting... 716 00:37:28,367 --> 00:37:30,685 Materials to the Congolese border 717 00:37:30,835 --> 00:37:34,570 when we ran into an improvised roadblock 718 00:37:34,679 --> 00:37:37,054 of broken crates and rusty barrels. 719 00:37:37,148 --> 00:37:38,921 I ordered my men to clear the road, 720 00:37:38,946 --> 00:37:41,468 and out steps this young, skinny kid, 721 00:37:41,531 --> 00:37:44,042 fresh out of Harvard Medical School. 722 00:37:45,328 --> 00:37:49,352 Justin hadn't yet lost the use of his limbs, 723 00:37:49,562 --> 00:37:51,107 although even then, 724 00:37:51,460 --> 00:37:55,389 he was showing early signs of the ALS 725 00:37:55,491 --> 00:37:58,316 that would eventually claim his mobility. 726 00:37:58,589 --> 00:38:00,553 But he was fearless. 727 00:38:00,702 --> 00:38:01,889 A lion. 728 00:38:02,045 --> 00:38:05,186 He demanded to commandeer our convoy 729 00:38:05,256 --> 00:38:08,499 in order to transport refugees to Ekata. 730 00:38:09,389 --> 00:38:10,827 He was unarmed. 731 00:38:10,936 --> 00:38:13,788 I had a security detail of a dozen 732 00:38:13,889 --> 00:38:16,311 International Battle-Hardened Mercenaries. 733 00:38:16,408 --> 00:38:17,483 What did you do? 734 00:38:17,545 --> 00:38:19,842 In the face of that kind of... 735 00:38:20,170 --> 00:38:21,452 Will... 736 00:38:21,874 --> 00:38:25,182 I re-organized my cargo and complied with his demands. 737 00:38:26,350 --> 00:38:29,286 What progress have you made with Isabella Stone? 738 00:38:29,358 --> 00:38:30,944 None. She won't cooperate. 739 00:38:31,014 --> 00:38:33,733 If someone hired her to come after you, she won't say who. 740 00:38:33,905 --> 00:38:35,819 The truth will out. It always does. 741 00:38:35,858 --> 00:38:39,097 What is this? For Agnes. 742 00:38:43,965 --> 00:38:45,895 Ah! It's beautiful. 743 00:38:47,100 --> 00:38:50,574 You'll find your time with her goes by too quickly. 744 00:38:51,163 --> 00:38:53,756 That's why cuckoo-clocks are perfect. 745 00:38:54,022 --> 00:38:56,511 I don't really care what time it is, 746 00:38:57,139 --> 00:38:59,754 I just want to hear the bird sing. 747 00:39:35,766 --> 00:39:37,636 Your brother? 748 00:39:41,466 --> 00:39:42,966 He's fine. 749 00:39:43,607 --> 00:39:45,457 But he might not have been. 750 00:39:45,864 --> 00:39:47,317 I should have been there. 751 00:39:47,465 --> 00:39:48,825 You were working. 752 00:39:49,036 --> 00:39:50,880 Whether Reddington is involved or not, 753 00:39:50,952 --> 00:39:52,782 it's your job. 754 00:39:54,442 --> 00:39:56,382 He's my brother. 755 00:39:58,072 --> 00:40:00,102 I should have been there. 756 00:40:46,733 --> 00:40:48,523 Richard: When I went into his room, 757 00:40:48,835 --> 00:40:50,456 there was a little light on. 758 00:40:50,788 --> 00:40:53,812 Like a night light, enough to get around. 759 00:40:53,929 --> 00:40:55,647 Police officer: And you had a knife at that time? 760 00:40:55,671 --> 00:40:56,890 Richard: Yeah. 761 00:40:57,023 --> 00:41:00,204 When I came in through the kitchen, there was a thing there. 762 00:41:00,507 --> 00:41:03,365 That holds knives. By the oven. 763 00:41:03,624 --> 00:41:04,773 I grabbed one. 764 00:41:04,843 --> 00:41:06,772 Police officer: Did you put the knife in your pocket? 765 00:41:06,796 --> 00:41:09,358 Richard: Yeah. Didn't need it. 766 00:41:09,460 --> 00:41:12,898 When I walked up to him, he was sleeping there. 767 00:41:13,984 --> 00:41:15,358 Like a doll or something. 768 00:41:16,835 --> 00:41:19,490 Hey, babe, you know, I was thinking about your dad 769 00:41:19,515 --> 00:41:22,218 and you're right. We should just let it lie. 770 00:41:22,288 --> 00:41:26,129 I don't think that there's any reason for us to look into your past. 771 00:41:30,219 --> 00:41:31,849 Yeah. About that... 772 00:41:35,741 --> 00:41:37,966 Honey, these are police reports. 773 00:41:38,491 --> 00:41:40,811 What do those have to do with your dad? 774 00:41:41,062 --> 00:41:43,412 They don't. They're about me. 775 00:41:44,941 --> 00:41:45,941 Who is that? 776 00:41:46,084 --> 00:41:47,894 Tom: That's Richard game. 777 00:41:47,960 --> 00:41:49,495 The man who murdered me. 778 00:41:50,124 --> 00:41:54,160 When I picked him up, he sort of looked at me a minute. 779 00:41:54,997 --> 00:41:56,967 Like maybe he knew me. 780 00:41:57,554 --> 00:42:01,460 Then he started slapping or hitting. 781 00:42:02,077 --> 00:42:04,565 So I put my hand over his mouth. 782 00:42:06,249 --> 00:42:08,499 Guess he was trying to fight. 783 00:42:27,007 --> 00:42:29,171 Isabella, we have much to talk about. 55588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.