All language subtitles for Sorority.Babes.In.The.Slimeball.Bowl-O-Rama.2.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:02,306 [wind whooshing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,306 --> 00:00:05,309 [eerie synth music] 4 00:00:07,007 --> 00:00:12,012 [bats chirping] [wings flapping] 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:17,495 --> 00:00:20,411 [pins clattering] 7 00:00:26,287 --> 00:00:27,375 ♪ Oooh yeah 8 00:00:27,375 --> 00:00:32,380 ♪ Oh 9 00:00:34,556 --> 00:00:37,907 ♪ Here in the darkness 10 00:00:37,907 --> 00:00:41,563 ♪ Here in the darkness 11 00:00:41,563 --> 00:00:45,175 ♪ Here in the darkness 12 00:00:45,175 --> 00:00:47,873 ♪ Here in the darkness 13 00:00:47,873 --> 00:00:50,050 ♪ Oh yeah 14 00:01:07,067 --> 00:01:10,896 [eerie synth music continues] 15 00:01:17,947 --> 00:01:21,994 ♪ Here in the darkness 16 00:01:21,994 --> 00:01:24,475 [light music] 17 00:01:45,105 --> 00:01:47,237 - I wonder what tonight will be like. 18 00:01:47,237 --> 00:01:48,891 - It'll be life changing. 19 00:01:48,891 --> 00:01:51,111 - You think it'll be worth it? 20 00:01:51,111 --> 00:01:53,809 - My older brother was a Sig Ep, and the girls that went 21 00:01:53,809 --> 00:01:57,639 to their parties never paid for a drink, ever. 22 00:01:57,639 --> 00:01:59,510 - I was thinking more like my future. 23 00:01:59,510 --> 00:02:02,078 Like, will this help me find a better job? 24 00:02:02,078 --> 00:02:03,993 Get a better man? 25 00:02:03,993 --> 00:02:05,734 - [scoffs] You don't need a man to get through life. 26 00:02:05,734 --> 00:02:07,475 - I know I don't need one. 27 00:02:07,475 --> 00:02:09,651 But what's wrong with the girl wanting one? 28 00:02:10,869 --> 00:02:12,654 - Put it this way. 29 00:02:12,654 --> 00:02:16,658 Four or five, maybe six years without buying a drink? 30 00:02:16,658 --> 00:02:19,487 Imagine the shoes you could get with all those savings. 31 00:02:19,487 --> 00:02:21,489 - [laughs] Here, come help me hang this. 32 00:02:24,318 --> 00:02:25,232 Here, baby. 33 00:02:30,585 --> 00:02:33,022 So, do you think there will be any boys tonight? 34 00:02:34,371 --> 00:02:35,546 - It's a sorority. 35 00:02:35,546 --> 00:02:36,939 There are no boys. 36 00:02:36,939 --> 00:02:38,723 Then what is the point? 37 00:02:38,723 --> 00:02:39,855 - Point is... 38 00:02:39,855 --> 00:02:41,726 - The point is. 39 00:02:41,726 --> 00:02:43,598 - Being up Pi Ep is not just about your time here 40 00:02:43,598 --> 00:02:44,642 at the university. 41 00:02:44,642 --> 00:02:46,253 It is a way of life. 42 00:02:48,037 --> 00:02:51,910 No man shall ever fulfill the needs of a sister. 43 00:02:51,910 --> 00:02:54,522 No man shall ever fill the void of a sister. 44 00:02:54,522 --> 00:02:56,176 - No man shall fill my void. 45 00:02:57,220 --> 00:02:58,134 - Then what's the point? 46 00:02:58,134 --> 00:02:59,657 - I know, right? 47 00:02:59,657 --> 00:03:02,486 - For a Pi Ep has no void to fill. 48 00:03:02,486 --> 00:03:04,314 - Don't get near my void. 49 00:03:06,186 --> 00:03:07,361 [girls chuckling] 50 00:03:07,361 --> 00:03:08,188 - Something funny, ladies? 51 00:03:08,188 --> 00:03:09,058 - No ma'am. 52 00:03:11,016 --> 00:03:12,192 - Then why are you laughing, bitch? 53 00:03:12,192 --> 00:03:13,193 - Language. 54 00:03:14,933 --> 00:03:17,806 I won't have that kind of language in my house, please. 55 00:03:17,806 --> 00:03:19,677 You know that. 56 00:03:19,677 --> 00:03:21,766 - But Auntie Snake, these two were being insolent towards- 57 00:03:21,766 --> 00:03:23,028 - I know what was going on. 58 00:03:23,028 --> 00:03:24,247 Auntie knows everything. 59 00:03:25,335 --> 00:03:27,424 - They need to learn obedience. 60 00:03:29,209 --> 00:03:32,516 - Are these two young ladies Pi Ep Delta sisters yet? 61 00:03:33,387 --> 00:03:34,910 - No, Auntie. 62 00:03:35,998 --> 00:03:38,174 - Then they're off the hook. 63 00:03:38,174 --> 00:03:39,915 - You can't just let them get away with every little thing. 64 00:03:39,915 --> 00:03:41,482 It'll be anarchy! - Tiffany. 65 00:03:41,482 --> 00:03:42,439 - Yes? 66 00:03:42,439 --> 00:03:43,571 - Shut up. 67 00:03:43,571 --> 00:03:45,747 [girls giggling] 68 00:03:45,747 --> 00:03:49,229 [Tiffany scoffs] 69 00:03:49,229 --> 00:03:53,015 - Can I speak with you in private? 70 00:03:54,408 --> 00:03:55,235 - Of course. 71 00:03:57,193 --> 00:03:59,587 - You scrubs are dismissed. 72 00:03:59,587 --> 00:04:02,154 Go clean yourselves up, look your best, 73 00:04:02,154 --> 00:04:05,375 and please, pretend to be perfect little pledges. 74 00:04:05,375 --> 00:04:06,768 - Yes ma'am. 75 00:04:06,768 --> 00:04:08,248 Come on. 76 00:04:08,248 --> 00:04:09,118 Sorority sisters! 77 00:04:12,817 --> 00:04:14,254 - [Auntie Snake] What's eating you? 78 00:04:14,254 --> 00:04:15,516 - Nothing. 79 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 I mean everything. 80 00:04:17,996 --> 00:04:21,261 This house, it's pathetic. 81 00:04:21,261 --> 00:04:23,175 - I don't know, it's a little run down, 82 00:04:23,175 --> 00:04:24,655 but still has its charm. 83 00:04:24,655 --> 00:04:27,136 - Not the house house, the sorority. 84 00:04:27,136 --> 00:04:29,181 It's, it's lame. 85 00:04:30,400 --> 00:04:31,706 - It sure is. 86 00:04:34,317 --> 00:04:37,712 What I mean is, Pi Delta have always been 87 00:04:37,712 --> 00:04:41,368 the stink end of the sorority stick. 88 00:04:41,368 --> 00:04:45,110 Ingrates, degenerates, outcasts. 89 00:04:46,590 --> 00:04:49,289 Filled with bad grades and easy, fast girls. 90 00:04:49,289 --> 00:04:52,596 And God, I miss those days. 91 00:04:54,076 --> 00:04:55,686 - Excuse me? 92 00:04:55,686 --> 00:04:58,820 The legacy of the Pi Delts is rife with... 93 00:05:00,343 --> 00:05:03,694 Okay, well, oh no, maybe we are degenerates. 94 00:05:03,694 --> 00:05:05,217 Is that what people think of us? 95 00:05:07,350 --> 00:05:11,311 - In our day, we wore it like a badge of honor. 96 00:05:12,747 --> 00:05:14,879 Our walks of shame were legendary. 97 00:05:16,881 --> 00:05:19,710 - So this is why we have fewer pledges every year? 98 00:05:19,710 --> 00:05:21,973 - How many pledges do you have this year? 99 00:05:21,973 --> 00:05:23,192 - Including Ginger and Devin? 100 00:05:23,192 --> 00:05:24,846 - [Auntie Snake] Mmhm. 101 00:05:24,846 --> 00:05:25,673 - Two. 102 00:05:27,501 --> 00:05:29,024 - I like them. 103 00:05:29,024 --> 00:05:30,547 - Yeah. 104 00:05:30,547 --> 00:05:32,419 - Those girls have spark. 105 00:05:32,419 --> 00:05:35,813 Those are the types that are gonna bring in more girls. 106 00:05:35,813 --> 00:05:38,207 - [nervous chuckling] Well, if they don't, 107 00:05:38,207 --> 00:05:41,384 we might lose our house and our sorority standing. 108 00:05:41,384 --> 00:05:43,647 We can't afford to pay dues without them. 109 00:05:45,867 --> 00:05:48,391 - You know, our lack of pledges goes way deeper 110 00:05:48,391 --> 00:05:49,740 than our reputation. 111 00:05:51,612 --> 00:05:54,832 The real reason girls don't pledge here anymore is... 112 00:05:57,574 --> 00:05:59,359 the house has a curse on it. 113 00:05:59,359 --> 00:06:01,317 - [scoffs] Here we go again. 114 00:06:01,317 --> 00:06:02,797 Yeah, yeah, I know. 115 00:06:02,797 --> 00:06:05,408 One pledge night your sister, Spider, 116 00:06:05,408 --> 00:06:08,803 accidentally unleashed something evil. 117 00:06:08,803 --> 00:06:09,717 Get real. 118 00:06:11,501 --> 00:06:14,635 What parents named their daughter Spider and Snake? 119 00:06:14,635 --> 00:06:17,028 - We were conceived at a petting zoo. 120 00:06:19,640 --> 00:06:21,685 Anyway, that's all true. 121 00:06:23,339 --> 00:06:27,778 My sister's a lifelong criminal, but she wasn't a liar. 122 00:06:31,303 --> 00:06:34,045 [birds chirping] 123 00:06:39,573 --> 00:06:40,748 [eerie synth music] 124 00:06:40,748 --> 00:06:43,881 It was a dark and stormy night. 125 00:06:45,100 --> 00:06:45,927 - [Sarah] Was it? 126 00:06:47,363 --> 00:06:48,625 - [Auntie Snake] Okay, it wasn't stormy. 127 00:06:48,625 --> 00:06:50,192 It was dark. 128 00:06:50,192 --> 00:06:54,065 They were just three young super hot girls. 129 00:06:54,065 --> 00:06:55,806 Oh look, there's Spider. 130 00:06:56,807 --> 00:06:57,939 Hey, sis. 131 00:06:59,419 --> 00:07:02,073 That one was Taffy, and there's Lisa. 132 00:07:03,814 --> 00:07:08,515 - Lisa and Taffy, gonna break into the bowling alley 133 00:07:08,515 --> 00:07:10,430 at the mall tonight. 134 00:07:10,430 --> 00:07:11,822 Bring me back some kind of souvenir 135 00:07:11,822 --> 00:07:13,389 as proof that you were there. 136 00:07:13,389 --> 00:07:15,652 - Please, we have to pass this initiation. 137 00:07:15,652 --> 00:07:17,437 Oh, please? 138 00:07:17,437 --> 00:07:18,916 - I don't know. 139 00:07:18,916 --> 00:07:20,396 - We'll do it. 140 00:07:20,396 --> 00:07:21,615 - Good, then it's set. 141 00:07:23,138 --> 00:07:24,313 You'll break into the bowling alley. 142 00:07:24,313 --> 00:07:25,836 You'll bring back a trophy here 143 00:07:27,272 --> 00:07:28,578 and then you'll be part of the sorority. 144 00:07:29,971 --> 00:07:30,972 - [Auntie Snake] That's how they ended up 145 00:07:30,972 --> 00:07:32,495 at the bowling alley. 146 00:07:32,495 --> 00:07:33,931 It was some kind of initiation prank. 147 00:07:35,629 --> 00:07:37,805 I never got all the details of what happened, 148 00:07:40,024 --> 00:07:42,766 other than whatever it was that was released, 149 00:07:42,766 --> 00:07:44,855 caused a night of terror. 150 00:07:50,339 --> 00:07:51,471 My sister was the only one who made it out 151 00:07:51,471 --> 00:07:53,037 of that bowling alley alive. 152 00:07:57,085 --> 00:07:59,914 Lisa and Taffy never even got to see their boobs drop. 153 00:08:01,437 --> 00:08:03,657 - [Sarah] Tons of holes in that story. 154 00:08:03,657 --> 00:08:04,832 What happened to Spider? 155 00:08:06,747 --> 00:08:09,445 - You know the license plate on your car? 156 00:08:09,445 --> 00:08:11,621 Let's just say she made that. 157 00:08:11,621 --> 00:08:13,797 - She became an artist? 158 00:08:13,797 --> 00:08:16,191 - Yeah, she went nuts and became 159 00:08:16,191 --> 00:08:18,193 a career criminal, you idiot. 160 00:08:21,718 --> 00:08:23,590 After I saw what she'd become, 161 00:08:23,590 --> 00:08:27,202 I vowed I would dedicate my life to protecting girls, 162 00:08:27,202 --> 00:08:29,552 like you ungrateful wretches. 163 00:08:29,552 --> 00:08:31,467 - Great story. 164 00:08:31,467 --> 00:08:34,557 Let me guess, you found the key to the liquor cabinet. 165 00:08:38,474 --> 00:08:39,475 - I give up. 166 00:08:45,089 --> 00:08:46,613 [upbeat dance music] 167 00:08:46,613 --> 00:08:49,529 ♪ I've been watching you 168 00:08:49,529 --> 00:08:53,533 ♪ I, I, I've been watching you 169 00:08:55,404 --> 00:08:58,668 - Gosh, I really hope tonight goes well. 170 00:08:58,668 --> 00:08:59,756 - What could go wrong? 171 00:09:01,279 --> 00:09:02,977 - I don't know, like, if we put in all this work 172 00:09:02,977 --> 00:09:05,675 and they don't even choose us? 173 00:09:05,675 --> 00:09:07,372 - They have to choose us. 174 00:09:07,372 --> 00:09:08,286 We're the only two. 175 00:09:11,551 --> 00:09:14,510 You sit here and worry, I'm gonna go wash off all that dust. 176 00:09:17,165 --> 00:09:20,777 - Oh, you got a little right here. [laughs] 177 00:09:27,567 --> 00:09:30,482 [energetic music] 178 00:09:59,468 --> 00:10:01,775 - Go, go! - There's a spider! 179 00:10:03,254 --> 00:10:06,910 [energetic music continues] 180 00:10:32,066 --> 00:10:34,721 - Holy crud, the pledges are top notch this year! 181 00:10:34,721 --> 00:10:36,853 - I just wish there were more of them. 182 00:10:36,853 --> 00:10:39,639 - You wouldn't know what to do with any of them anyways. 183 00:10:44,818 --> 00:10:46,863 - You're a bonafide genius. 184 00:10:46,863 --> 00:10:47,864 - Show me the monkey. 185 00:10:47,864 --> 00:10:48,691 Move that POV, bro. 186 00:10:50,519 --> 00:10:54,175 [energetic music continues] 187 00:10:58,483 --> 00:11:03,445 - Come here, Mr. Cuddles. [smooches] 188 00:11:07,014 --> 00:11:10,017 - These chicks are full on free spirits. 189 00:11:10,017 --> 00:11:11,888 - This is your greatest work yet, bro. 190 00:11:13,237 --> 00:11:15,457 - I consider this charity work. 191 00:11:15,457 --> 00:11:18,765 I do it for free, 'cause it's for the people. 192 00:11:18,765 --> 00:11:20,114 - Hold up, here she comes. 193 00:11:26,424 --> 00:11:27,904 - Who's your little friend? 194 00:11:27,904 --> 00:11:31,429 - It's Mr. Cuddles, and he wuvs you. 195 00:11:31,429 --> 00:11:35,695 And I wuv Mr. Cuddles right back. [smooches] 196 00:11:35,695 --> 00:11:37,392 - It's all happening tonight! 197 00:11:46,444 --> 00:11:48,272 - [Dinger] Work it, baby! 198 00:11:48,272 --> 00:11:49,709 - Who is that? 199 00:11:49,709 --> 00:11:50,710 - We're busted. 200 00:11:50,710 --> 00:11:51,711 - Evasive maneuvers. 201 00:11:52,668 --> 00:11:53,582 - Huh? 202 00:11:53,582 --> 00:11:54,409 - Hide! 203 00:11:55,627 --> 00:11:58,108 [light music] 204 00:12:06,073 --> 00:12:07,639 - Attention, slobs. 205 00:12:08,989 --> 00:12:10,860 - Five minutes until the ceremony. 206 00:12:10,860 --> 00:12:11,731 - We'll be there. 207 00:12:13,471 --> 00:12:15,386 - You better be, otherwise it's [clears throat]. 208 00:12:21,175 --> 00:12:22,567 You heard her, tick tock. 209 00:12:25,396 --> 00:12:27,834 [girls giggling] 210 00:12:27,834 --> 00:12:29,226 - Help me get into my gown. 211 00:12:40,803 --> 00:12:42,500 - Crisis averted. 212 00:12:42,500 --> 00:12:43,371 - That was close. 213 00:12:44,720 --> 00:12:46,896 - Oh, guys, guys. 214 00:12:46,896 --> 00:12:49,899 [upbeat rock music] 215 00:12:57,689 --> 00:12:58,516 Dibs! 216 00:12:58,516 --> 00:12:59,866 - Hell no, bro. 217 00:12:59,866 --> 00:13:00,736 - I called it. 218 00:13:01,781 --> 00:13:05,697 [upbeat rock music continues] 219 00:13:24,281 --> 00:13:25,805 - Now we can't see anything. 220 00:13:25,805 --> 00:13:27,589 - Maybe it's a sign that what we are doing here 221 00:13:27,589 --> 00:13:28,590 is completely wrong. 222 00:13:31,898 --> 00:13:33,813 - [All] Nah. 223 00:13:33,813 --> 00:13:35,684 - We gotta move that camera back into a position, bro. 224 00:13:35,684 --> 00:13:38,121 - What fool's stupid enough to climb up there and do that? 225 00:13:41,777 --> 00:13:42,822 Why are you looking at me? 226 00:13:51,787 --> 00:13:54,224 [light music] 227 00:13:57,575 --> 00:14:00,230 - I can't believe there are only two of us pledges tonight. 228 00:14:00,230 --> 00:14:01,666 - Three. 229 00:14:01,666 --> 00:14:03,277 - Wait, where do you come from? 230 00:14:03,277 --> 00:14:05,583 - The streets, what's it to you? 231 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 - I haven't seen you around. 232 00:14:07,324 --> 00:14:09,370 Um, do you go to this school? 233 00:14:10,850 --> 00:14:13,548 - School of hard knocks, you know? 234 00:14:13,548 --> 00:14:15,898 - I guess that's a private school. 235 00:14:15,898 --> 00:14:18,031 - Well, I'm Ginger. 236 00:14:18,031 --> 00:14:18,945 - And I'm Devin. 237 00:14:20,860 --> 00:14:21,686 - Okay. 238 00:14:23,471 --> 00:14:25,081 - Bitsy. 239 00:14:25,081 --> 00:14:26,648 - Bitsy? 240 00:14:26,648 --> 00:14:27,954 Interesting name. 241 00:14:27,954 --> 00:14:29,607 - Yeah well, Devin isn't. 242 00:14:30,521 --> 00:14:31,696 It sounds like a dude. 243 00:14:31,696 --> 00:14:32,741 - Oh, it can go both ways. 244 00:14:32,741 --> 00:14:34,699 - No one cares. 245 00:14:34,699 --> 00:14:37,180 [dramatic music] 246 00:14:37,180 --> 00:14:38,529 - The ceremony hath begun. 247 00:14:39,574 --> 00:14:40,792 [cymbal crashes] 248 00:14:40,792 --> 00:14:42,794 - So sorry, Sarah. 249 00:14:42,794 --> 00:14:43,621 I mean, Madam. 250 00:14:48,888 --> 00:14:52,195 - You two low lifes before me have chosen- 251 00:14:52,195 --> 00:14:54,632 - Um, Sarah? [clears throat] 252 00:14:54,632 --> 00:14:56,852 Madam, there's three of them now. 253 00:14:56,852 --> 00:14:58,332 They're multiplying. 254 00:14:58,332 --> 00:15:00,900 - Holy shit, there are three of you, huh. 255 00:15:00,900 --> 00:15:04,164 [clears throat] You three low lifes 256 00:15:04,164 --> 00:15:08,255 before me have chosen the esteemed Pi Epsilon Delta 257 00:15:08,255 --> 00:15:10,953 sorority sisterhood as your forever home. 258 00:15:10,953 --> 00:15:15,958 But has the Pi Delta sisterhood chosen you? 259 00:15:17,438 --> 00:15:20,310 Are you worthy to wear the badge of solidarity? 260 00:15:20,310 --> 00:15:24,358 To forever pursue enlightenment through partnership 261 00:15:24,358 --> 00:15:25,663 with your fellow sisters? 262 00:15:25,663 --> 00:15:26,490 - Yes. 263 00:15:28,405 --> 00:15:30,581 - That was rhetorical, low life. 264 00:15:30,581 --> 00:15:33,193 - Oh, I'm sorry, but I will, for the record. 265 00:15:33,193 --> 00:15:34,281 - Silence. 266 00:15:35,804 --> 00:15:39,329 - Are you worthy of adorning yourselves 267 00:15:39,329 --> 00:15:42,898 in our Pi Delt letters to wear them with courage? 268 00:15:44,334 --> 00:15:48,034 Are you ready to spit in the eye of mediocrity? 269 00:15:48,034 --> 00:15:50,340 And will you never get behind on your dues? 270 00:15:52,690 --> 00:15:54,736 That is where I would like a response. 271 00:15:54,736 --> 00:15:55,998 - Oh, oh, oh, sure. 272 00:15:55,998 --> 00:15:57,043 - Yes, totally. 273 00:16:00,307 --> 00:16:01,134 - Speak. 274 00:16:04,964 --> 00:16:06,791 - Hm, good enough for me. 275 00:16:06,791 --> 00:16:11,318 You are no longer sleazoids and low lifes. 276 00:16:11,318 --> 00:16:16,323 You are now members, nay, family, of the sisterhood. 277 00:16:17,411 --> 00:16:20,544 Welcome to Pi Epsilon Delta. 278 00:16:20,544 --> 00:16:25,549 - Yay! [giggles] - Radical. 279 00:16:26,289 --> 00:16:27,290 - Um, Sarah. 280 00:16:27,290 --> 00:16:29,814 I mean, well, princess. 281 00:16:29,814 --> 00:16:32,774 There's still a lot more in the ceremony. 282 00:16:32,774 --> 00:16:34,297 - Mm, who cares? 283 00:16:34,297 --> 00:16:36,125 - Huh? 284 00:16:36,125 --> 00:16:37,997 - I needed to get them on board before they fell asleep. 285 00:16:37,997 --> 00:16:40,042 - Okay, but in accordance to the bylaws 286 00:16:40,042 --> 00:16:41,652 set forth by the elders- 287 00:16:41,652 --> 00:16:44,090 - Screw the elders, Tiffany. [chuckles] 288 00:16:44,090 --> 00:16:46,570 - Okay, but what about all this? 289 00:16:47,963 --> 00:16:49,008 It's my favorite part. 290 00:16:50,574 --> 00:16:53,621 - Sisters, since we now have a vote, 291 00:16:55,666 --> 00:16:57,581 who would like some of this? 292 00:16:57,581 --> 00:17:00,193 - You get near me with that thing, you'll be eating it. 293 00:17:03,935 --> 00:17:08,114 - Anyone interested in this? 294 00:17:08,114 --> 00:17:10,159 - That looks kinda ouchie. 295 00:17:14,903 --> 00:17:17,036 - Any problems or allergies with these? 296 00:17:18,124 --> 00:17:18,994 - I'm cool. 297 00:17:18,994 --> 00:17:20,256 - No problem. 298 00:17:20,256 --> 00:17:22,867 [upbeat music] 299 00:17:35,967 --> 00:17:38,840 [girls exclaiming and laughing] 300 00:17:38,840 --> 00:17:42,148 [whipped cream hissing] 301 00:17:51,026 --> 00:17:52,549 - Turkey's really missing this. 302 00:17:55,161 --> 00:17:56,075 - Almost there? 303 00:17:57,859 --> 00:18:01,254 [upbeat music continues] 304 00:18:03,343 --> 00:18:06,259 [girls exclaiming] 305 00:18:07,477 --> 00:18:10,393 [Auntie Snake clears throat] 306 00:18:10,393 --> 00:18:12,134 - All right, ladies. 307 00:18:12,134 --> 00:18:14,180 Pledge night is not over yet. 308 00:18:14,180 --> 00:18:16,878 There is one final task that you need to do, 309 00:18:16,878 --> 00:18:19,489 so go on upstairs and get cleaned up, hustle. 310 00:18:21,100 --> 00:18:22,710 - [Auntie Snake] Final task? 311 00:18:22,710 --> 00:18:24,451 There hasn't been a final task in years. 312 00:18:24,451 --> 00:18:26,061 - With all due respect, 313 00:18:26,061 --> 00:18:29,325 take a chill pill, or a bottle in your case. 314 00:18:29,325 --> 00:18:30,500 - You're so dead later. 315 00:18:35,026 --> 00:18:36,637 Not your thing? 316 00:18:36,637 --> 00:18:37,725 - Hardly. 317 00:18:38,813 --> 00:18:39,814 - I don't blame you. 318 00:18:41,468 --> 00:18:43,383 Never hurts to cut loose now and then. 319 00:18:45,080 --> 00:18:46,342 - You don't know me. 320 00:18:47,300 --> 00:18:48,301 - Auntie Snake. 321 00:18:49,432 --> 00:18:50,433 Now you know me. 322 00:18:51,521 --> 00:18:53,219 - What kind of name is Snake? 323 00:18:53,219 --> 00:18:55,351 - A damn cool one. 324 00:18:55,351 --> 00:18:56,396 And you are? 325 00:18:57,266 --> 00:18:58,441 - Bitsy. 326 00:18:58,441 --> 00:19:00,313 - You're making fun of my name? 327 00:19:00,313 --> 00:19:03,142 - It's a nickname given to me as a baby. 328 00:19:03,142 --> 00:19:06,057 Whenever I was dropped off at the orphanage. 329 00:19:06,057 --> 00:19:07,842 I kind of showed up on a rainy night. 330 00:19:07,842 --> 00:19:10,888 You know, like I went down a water spout. 331 00:19:12,281 --> 00:19:15,066 [poignant music] 332 00:19:16,067 --> 00:19:17,765 What are you doing? 333 00:19:17,765 --> 00:19:19,984 - Sorry, you had whipped cream in your hair. 334 00:19:31,300 --> 00:19:34,085 [eclectic music] 335 00:19:40,353 --> 00:19:43,182 [shoes squeaking] 336 00:19:51,102 --> 00:19:55,106 [girls chattering indistinctly] 337 00:19:57,239 --> 00:19:58,240 [Turkey crashes into bushes] 338 00:19:58,240 --> 00:19:59,023 - Pi Epsilon Delta! 339 00:20:01,983 --> 00:20:03,593 [Turkey yells] 340 00:20:03,593 --> 00:20:04,855 - Did you guys hear that? 341 00:20:08,468 --> 00:20:10,339 - Look, I'm not the one for handouts, buts- 342 00:20:10,339 --> 00:20:12,123 - You can se the shower. 343 00:20:12,123 --> 00:20:13,560 - Hm, double the bubbles? 344 00:20:13,560 --> 00:20:14,735 - I suppose. 345 00:20:14,735 --> 00:20:16,040 Keep your hands to yourself. 346 00:20:22,656 --> 00:20:23,831 [relaxing jazz music] 347 00:20:23,831 --> 00:20:25,224 - Bro, did you fix the camera? 348 00:20:26,703 --> 00:20:28,618 - Bro, we're gonna miss the best part. 349 00:20:39,455 --> 00:20:41,849 - Want me to share one? 350 00:20:41,849 --> 00:20:42,850 Here you go. 351 00:20:49,596 --> 00:20:50,684 We're Pi Eps! 352 00:20:52,163 --> 00:20:53,817 - I cant believe it. 353 00:20:57,734 --> 00:21:00,346 Look at the little bubble, boop! 354 00:21:01,956 --> 00:21:04,698 [girls laughing] 355 00:21:05,699 --> 00:21:08,615 [girls exclaiming] 356 00:21:14,751 --> 00:21:16,144 Yeah, soap me up! 357 00:21:20,235 --> 00:21:21,845 [tense music] 358 00:21:21,845 --> 00:21:25,284 - You didn't inform me of me of the final task. 359 00:21:25,284 --> 00:21:27,024 - Oh, it's nothing. 360 00:21:27,024 --> 00:21:30,593 It's, it's just a little debauchery in the bowling alley. 361 00:21:30,593 --> 00:21:32,378 - The bowling alley? 362 00:21:32,378 --> 00:21:33,727 That place is off limits. 363 00:21:33,727 --> 00:21:35,598 - It's tradition. 364 00:21:35,598 --> 00:21:38,645 - It was one time and we know how that turned out. 365 00:21:38,645 --> 00:21:40,168 - Do we? 366 00:21:40,168 --> 00:21:41,735 That is why the sorority is failing. 367 00:21:41,735 --> 00:21:44,781 There's a lack of tradition of what once 368 00:21:44,781 --> 00:21:47,306 used to be a great organization for girls. 369 00:21:47,306 --> 00:21:49,960 This will be a bonding experience. 370 00:21:51,658 --> 00:21:53,660 - You better hope that Auntie Snake doesn't find out. 371 00:21:56,706 --> 00:22:00,057 - Who cares? [chuckles] 372 00:22:04,235 --> 00:22:06,368 - What do you think this task is all about tonight? 373 00:22:06,368 --> 00:22:08,152 - Deathly boring, most likely. 374 00:22:10,285 --> 00:22:14,245 - I want you downstairs and ready in five minutes. 375 00:22:14,245 --> 00:22:15,421 Chop chop. 376 00:22:15,421 --> 00:22:16,944 - We're missing it! 377 00:22:16,944 --> 00:22:18,380 - You want me to kill myself over this? 378 00:22:18,380 --> 00:22:19,250 - Give me that. 379 00:22:23,603 --> 00:22:25,039 - Which one of you did this? 380 00:22:27,520 --> 00:22:29,086 Was it you? 381 00:22:29,086 --> 00:22:30,871 - I would never do something like that. 382 00:22:32,655 --> 00:22:33,830 - You? 383 00:22:33,830 --> 00:22:35,789 - It wasn't little old me. 384 00:22:38,748 --> 00:22:41,229 - Then it had to have been you. 385 00:22:47,453 --> 00:22:49,803 - You guys, why does this have a blinking eye? 386 00:23:00,291 --> 00:23:01,118 - Busted. 387 00:23:06,210 --> 00:23:07,081 - You think they nailed us? 388 00:23:07,081 --> 00:23:07,908 - Never. 389 00:23:11,172 --> 00:23:12,391 - I think they nailed us. 390 00:23:16,264 --> 00:23:18,135 - We'd love to stay and chat, ladies, 391 00:23:18,135 --> 00:23:20,399 but we were just passing by. 392 00:23:20,399 --> 00:23:23,227 - Just happened to be in the neighborhood, huh? 393 00:23:23,227 --> 00:23:24,751 - Yes, but not yours. 394 00:23:24,751 --> 00:23:26,796 We were nowhere near this place, bro. 395 00:23:26,796 --> 00:23:29,408 - Watching a little movie, were we? 396 00:23:29,408 --> 00:23:30,713 - Movies? 397 00:23:30,713 --> 00:23:32,236 Who has the time? 398 00:23:33,716 --> 00:23:36,197 - No tea for me, thanks. 399 00:23:36,197 --> 00:23:38,721 - So you'll have no problem when the police arrive. 400 00:23:40,157 --> 00:23:41,245 - You called the po po? 401 00:23:41,245 --> 00:23:42,246 - Oh no, no. 402 00:23:44,423 --> 00:23:45,902 - Crapola. 403 00:23:45,902 --> 00:23:49,515 - Look, busters, we're onto you pervs. 404 00:23:49,515 --> 00:23:53,693 That was a strict violation of our personal privacy. 405 00:23:53,693 --> 00:23:56,696 That was a severe offense in the eyes of the law. 406 00:23:56,696 --> 00:23:58,915 - Punishable by death, fuckers. 407 00:23:58,915 --> 00:24:00,743 - Please no, my mom will kill my dead body 408 00:24:00,743 --> 00:24:02,179 if she finds out about this. 409 00:24:02,179 --> 00:24:05,444 - Well, maybe there's a way out. 410 00:24:05,444 --> 00:24:07,054 - We'll do anything. 411 00:24:07,054 --> 00:24:08,229 - Anything. 412 00:24:08,229 --> 00:24:10,100 - What do we say, sisters? 413 00:24:10,100 --> 00:24:12,625 We give these numbskulls a chance to redeem themselves? 414 00:24:12,625 --> 00:24:14,757 - I say we paddle their asses till they cry 415 00:24:14,757 --> 00:24:16,106 like little girls. 416 00:24:16,106 --> 00:24:17,107 [boys laughing] 417 00:24:17,107 --> 00:24:19,370 - Harsh, but negotiable. 418 00:24:21,198 --> 00:24:23,374 - Just tell us what we need to do. 419 00:24:24,985 --> 00:24:26,813 - You Neanderthals have a car? 420 00:24:27,901 --> 00:24:28,858 - We got wheels. 421 00:24:30,599 --> 00:24:32,862 - The three of you are gonna drive us somewhere. 422 00:24:32,862 --> 00:24:34,385 - You kicking in for gas? 423 00:24:34,385 --> 00:24:35,604 - After we kick in your ass. 424 00:24:35,604 --> 00:24:37,519 - Okay, easy. 425 00:24:38,955 --> 00:24:40,391 Just tell us where we need to go. 426 00:24:42,393 --> 00:24:44,961 [upbeat music] 427 00:25:10,987 --> 00:25:14,425 [upbeat music continues] 428 00:25:35,490 --> 00:25:38,232 - Bowling, now? 429 00:25:38,232 --> 00:25:40,016 - It's closed, you fool. 430 00:25:40,016 --> 00:25:43,019 - Well, it won't be very fun, then. 431 00:25:43,019 --> 00:25:45,152 - What's the task? 432 00:25:45,152 --> 00:25:46,327 - I like you. 433 00:25:46,327 --> 00:25:47,546 You get down to the bottom line. 434 00:25:47,546 --> 00:25:49,025 - I like her bottom line. 435 00:25:51,158 --> 00:25:52,638 Just sayin'. 436 00:25:52,638 --> 00:25:55,336 - You all know the sordid history 437 00:25:55,336 --> 00:25:57,991 of the Pi Epsilon Delta sorority. 438 00:25:57,991 --> 00:26:02,996 The thievery, the unsolved murders of our legacy sisters. 439 00:26:04,084 --> 00:26:06,260 All of that started right here. 440 00:26:08,001 --> 00:26:11,265 This bowling alley is ground zero for all those years 441 00:26:11,265 --> 00:26:13,702 of talking about us behind our backs, 442 00:26:13,702 --> 00:26:17,532 phony baloney curses, and body count bullshit. 443 00:26:17,532 --> 00:26:20,753 All of that ends tonight. 444 00:26:20,753 --> 00:26:24,060 - Piss on those curses and baloney. 445 00:26:24,060 --> 00:26:27,542 - A Pi Epsilon Delta never wavers, 446 00:26:27,542 --> 00:26:31,502 never shies from adversity and never gives up. 447 00:26:31,502 --> 00:26:33,374 - Never, ever. 448 00:26:33,374 --> 00:26:36,638 - Your task is the very same one given to those sisters 449 00:26:36,638 --> 00:26:38,379 all those years ago. 450 00:26:39,772 --> 00:26:41,904 Steal the trophy, 451 00:26:41,904 --> 00:26:45,081 bring it back to the the house, and with it, 452 00:26:45,081 --> 00:26:48,694 bring back glory to the Pi Epsilon Delta Sorority. 453 00:26:48,694 --> 00:26:50,478 - Yes! [claps] 454 00:26:50,478 --> 00:26:52,219 - [Sarah] Come on girls, let's go. 455 00:26:56,615 --> 00:26:58,617 Shit, I didn't count on that. 456 00:27:00,401 --> 00:27:02,882 [light music] 457 00:27:11,717 --> 00:27:13,414 Did you learn that in juvie? 458 00:27:14,807 --> 00:27:18,375 [Bitsy exclaims mockingly] 459 00:27:19,463 --> 00:27:20,769 - You coming with? 460 00:27:20,769 --> 00:27:22,553 - No, we're staying out here. 461 00:27:22,553 --> 00:27:23,642 This is your task. 462 00:27:25,078 --> 00:27:25,905 - Suit yourself. 463 00:27:31,301 --> 00:27:36,306 - Bro. 464 00:27:37,220 --> 00:27:37,568 - It's a paradise. 465 00:27:40,093 --> 00:27:41,311 - It's perfect. 466 00:27:46,142 --> 00:27:47,709 - Where's the trophy? 467 00:27:47,709 --> 00:27:50,016 Let's nab it and get the fuck outta here. 468 00:27:50,016 --> 00:27:52,018 - Yes, of course my fine lady. 469 00:27:52,888 --> 00:27:54,281 But first? 470 00:27:54,281 --> 00:27:55,848 - We have some fun. 471 00:27:55,848 --> 00:27:57,980 - Tonight, ladies and gentlemen, 472 00:27:57,980 --> 00:27:58,981 - [Guys] We bowl. 473 00:28:02,071 --> 00:28:03,943 - I won't try nothing. 474 00:28:03,943 --> 00:28:07,555 - Well, you might regret it if you don't. [giggles] 475 00:28:11,907 --> 00:28:13,256 - Ugh, get real. 476 00:28:15,215 --> 00:28:18,566 [energetic dance music] 477 00:28:39,848 --> 00:28:42,764 [bottles clinking] 478 00:28:43,939 --> 00:28:46,725 [girls laughing] 479 00:28:50,467 --> 00:28:54,602 [energetic dance music continues] 480 00:29:00,042 --> 00:29:02,784 [girls laughing] 481 00:29:15,057 --> 00:29:17,886 [pins clattering] 482 00:29:30,464 --> 00:29:33,206 [girls laughing] 483 00:29:35,164 --> 00:29:39,342 [energetic dance music continues] 484 00:29:53,966 --> 00:29:56,795 [pins clattering] 485 00:30:00,799 --> 00:30:02,148 - They could be in there all night. 486 00:30:02,148 --> 00:30:03,453 Are we just gonna wait out here? 487 00:30:03,453 --> 00:30:05,325 - Not even. 488 00:30:05,325 --> 00:30:06,805 - We're going back to the house? 489 00:30:06,805 --> 00:30:08,502 - We're going inside. 490 00:30:08,502 --> 00:30:10,852 I had the boys from Sig Ep rig the place. 491 00:30:11,810 --> 00:30:12,811 - Sweetness! 492 00:30:15,248 --> 00:30:16,510 - Come on. 493 00:30:16,510 --> 00:30:17,598 [Tiffany squeals] 494 00:30:17,598 --> 00:30:18,773 We need to be quiet. 495 00:30:26,912 --> 00:30:29,088 - What are you, my chaperone? 496 00:30:29,088 --> 00:30:30,393 - People call me Turkey. 497 00:30:30,393 --> 00:30:31,394 - I'll bet they do. 498 00:30:34,528 --> 00:30:36,269 - You need a brewski to wash that down? 499 00:30:36,269 --> 00:30:37,226 - Brewski? 500 00:30:37,226 --> 00:30:38,227 Are you serious? 501 00:30:44,277 --> 00:30:46,583 - I think I'm in love. 502 00:30:46,583 --> 00:30:48,324 [light music] 503 00:30:48,324 --> 00:30:51,588 [cash register chimes] 504 00:30:54,200 --> 00:30:55,027 Right on. 505 00:31:04,340 --> 00:31:05,864 - Hey. 506 00:31:05,864 --> 00:31:07,604 Wanna knock the dust off some balls? 507 00:31:07,604 --> 00:31:08,823 - Excuse me? 508 00:31:10,042 --> 00:31:11,957 [laughs nervously] I don't know. 509 00:31:11,957 --> 00:31:14,437 I haven't done it since I was a kid. 510 00:31:14,437 --> 00:31:15,743 - You can't be worse than me. 511 00:31:15,743 --> 00:31:16,570 Come on. 512 00:31:18,050 --> 00:31:19,312 Just take the ball lightly, but firm. 513 00:31:19,312 --> 00:31:20,835 Here, take a few steps back. 514 00:31:22,097 --> 00:31:23,272 - Like this? 515 00:31:23,272 --> 00:31:24,404 - Just like that, good form. 516 00:31:24,404 --> 00:31:26,232 - What's next? 517 00:31:26,232 --> 00:31:28,364 - Then you walk real fast and funny to the line. 518 00:31:28,364 --> 00:31:31,193 Throw that thing as far as you can, down the lane. 519 00:31:31,193 --> 00:31:32,803 - Fast and funny, huh? 520 00:31:32,803 --> 00:31:34,893 - Hey, it's a guaranteed strike every time. 521 00:31:36,024 --> 00:31:37,634 - Well then, here goes nothing. 522 00:31:46,556 --> 00:31:48,645 Your instructions kind of suck. 523 00:31:48,645 --> 00:31:50,778 - Well, you weren't fast or funny enough. 524 00:32:00,483 --> 00:32:02,007 - 10 points for form, 525 00:32:03,791 --> 00:32:07,229 but uh, you've never really bowled before, have you? 526 00:32:07,229 --> 00:32:09,275 - Negative, not once. 527 00:32:18,980 --> 00:32:19,894 - Now watch this. 528 00:32:22,070 --> 00:32:24,768 [intense music] 529 00:32:25,944 --> 00:32:28,816 [pins clattering] 530 00:32:30,513 --> 00:32:33,125 - Okay, bro, you're a hustler. 531 00:32:33,125 --> 00:32:35,388 - Now let me show you how to do it. 532 00:32:42,395 --> 00:32:43,570 - Stand up straight. 533 00:32:45,050 --> 00:32:48,314 A little to the left, and hold it like this. 534 00:32:53,275 --> 00:32:55,060 [pins clattering] 535 00:32:55,060 --> 00:32:57,932 - Hey, I'm a quick learner, huh? 536 00:32:57,932 --> 00:32:59,238 - Totally teachable. 537 00:33:00,369 --> 00:33:03,546 [soft music] 538 00:33:03,546 --> 00:33:05,287 - Something bothering you? 539 00:33:07,159 --> 00:33:07,986 - Duh. 540 00:33:09,030 --> 00:33:10,597 - Duh, what? 541 00:33:10,597 --> 00:33:12,816 - Obviously, I'm still mad at you. 542 00:33:12,816 --> 00:33:14,688 - I said I was sorry. 543 00:33:14,688 --> 00:33:17,256 - Yeah, but what you guys said was really crummy, 544 00:33:17,256 --> 00:33:19,823 and you're only sorry 'cause it got busted. 545 00:33:19,823 --> 00:33:21,912 - It was just a college prank. 546 00:33:21,912 --> 00:33:26,178 - Well, it wasn't cool and I did not like it at all. 547 00:33:26,178 --> 00:33:28,702 - Just tell me what I can do to make it up to you. 548 00:33:29,833 --> 00:33:30,834 - Probably nothing. 549 00:33:32,271 --> 00:33:35,187 - I know, they say the way to a woman's heart, 550 00:33:37,058 --> 00:33:38,625 is a brand new pair of shoes. 551 00:33:39,713 --> 00:33:42,020 But wait, there's more. 552 00:33:42,020 --> 00:33:44,674 [upbeat music] 553 00:33:44,674 --> 00:33:47,416 [Ginger giggles] 554 00:33:48,635 --> 00:33:50,115 I truly am sorry. 555 00:33:50,115 --> 00:33:51,072 Apology accepted? 556 00:33:54,597 --> 00:33:56,121 - None of these shoes are even my size. 557 00:33:56,121 --> 00:33:58,384 - Oh, gimme a break. 558 00:33:58,384 --> 00:34:00,125 I'm sorry, 559 00:34:00,125 --> 00:34:01,735 I'm sorry, I'm sorry - Okay, I accept, I accept, 560 00:34:01,735 --> 00:34:05,913 I accept, I accept, I accept! [giggles] 561 00:34:05,913 --> 00:34:06,740 Accepted! 562 00:34:09,482 --> 00:34:11,832 - What a bunch of boring hoes. 563 00:34:11,832 --> 00:34:14,530 - I don't know, I'm kind of liking it. 564 00:34:14,530 --> 00:34:16,315 Then again- 565 00:34:16,315 --> 00:34:17,359 - They haven't even looked for the trophy yet. 566 00:34:18,578 --> 00:34:20,058 If this doesn't pick up, 567 00:34:20,058 --> 00:34:21,711 we may have to goose them a little. 568 00:34:26,847 --> 00:34:28,501 - All right, ladies. 569 00:34:30,851 --> 00:34:35,856 Where are they? 570 00:34:47,389 --> 00:34:52,394 - Why those little bitches. 571 00:34:54,222 --> 00:34:55,963 [Ginger giggles] 572 00:34:55,963 --> 00:34:57,834 - Don't you get near me. 573 00:34:59,619 --> 00:35:02,578 - Your mouth says no, but your body says all kinds of yes. 574 00:35:03,797 --> 00:35:05,146 - Be careful, big boy. 575 00:35:05,146 --> 00:35:06,756 My daddy's in the NRA. 576 00:35:06,756 --> 00:35:08,236 - Oh, no need. 577 00:35:08,236 --> 00:35:10,282 I'll be a gentleman and be on the right side 578 00:35:10,282 --> 00:35:11,674 of your mixed signals. 579 00:35:14,199 --> 00:35:16,549 So is that a yes, then? 580 00:35:16,549 --> 00:35:17,637 - Not exactly. 581 00:35:22,772 --> 00:35:24,078 I, I shouldn't. 582 00:35:24,078 --> 00:35:25,035 - Neither should I. 583 00:35:29,736 --> 00:35:32,304 - What are you gonna do with that, call your mommy? 584 00:35:35,089 --> 00:35:38,005 [machine vibrates] 585 00:35:47,188 --> 00:35:48,363 - How does this look? 586 00:35:48,363 --> 00:35:49,277 - It looks great from here. 587 00:35:50,191 --> 00:35:51,061 - Hmm. 588 00:35:55,153 --> 00:35:57,459 - No, nope. 589 00:35:59,157 --> 00:36:01,028 You'll do. 590 00:36:01,028 --> 00:36:03,552 - Are you really gonna do this for your sisters? 591 00:36:03,552 --> 00:36:05,424 I didn't think that was your style. 592 00:36:05,424 --> 00:36:07,165 - I only look out for a number one. 593 00:36:08,122 --> 00:36:09,123 - I don't get it. 594 00:36:09,123 --> 00:36:10,080 - And you never will. 595 00:36:11,908 --> 00:36:14,737 - If you hate Pi Epsilon Delta so much, why'd you even join? 596 00:36:14,737 --> 00:36:17,349 - The only scholarship I could score hench on. 597 00:36:17,349 --> 00:36:19,568 That, and I'm clearly a masochist. 598 00:36:21,004 --> 00:36:22,745 You think that thing is real silver? 599 00:36:25,008 --> 00:36:26,662 - Hard to tell with all the dust. 600 00:36:28,403 --> 00:36:30,231 - Heavy. 601 00:36:30,231 --> 00:36:32,233 I wonder what the going price of silver is nowadays. 602 00:36:34,148 --> 00:36:35,584 Here we go, hurry. 603 00:36:38,326 --> 00:36:40,372 Let's go, chop chop. 604 00:36:40,372 --> 00:36:42,896 [light music] 605 00:36:46,943 --> 00:36:48,423 - [Ginger] You found it! 606 00:36:48,423 --> 00:36:49,772 - Dude, get your own, I'm outta here. 607 00:36:50,599 --> 00:36:52,949 Let go, let go! 608 00:36:52,949 --> 00:36:56,214 [girls grunting] 609 00:36:56,214 --> 00:36:58,825 [Ginger yelps] 610 00:37:00,783 --> 00:37:03,525 [Bitzy exclaims] 611 00:37:08,922 --> 00:37:10,837 [trophy crashes] 612 00:37:10,837 --> 00:37:11,664 - What, you lose! 613 00:37:13,013 --> 00:37:15,581 [Ginger yells] 614 00:37:17,017 --> 00:37:18,627 - Uh, bro? 615 00:37:18,627 --> 00:37:20,803 [mist hissing] 616 00:37:20,803 --> 00:37:21,630 - What- - The- 617 00:37:21,630 --> 00:37:22,457 - Fuck? 618 00:37:23,632 --> 00:37:26,156 [mist hisses] 619 00:37:32,685 --> 00:37:34,252 - Free at last! 620 00:37:34,252 --> 00:37:36,515 Sultan Almighty, I'm free at last! 621 00:37:36,515 --> 00:37:37,907 Ha ha! 622 00:37:37,907 --> 00:37:39,692 - The hell is that? 623 00:37:39,692 --> 00:37:41,259 - Hold up, hold up, hold up. 624 00:37:41,259 --> 00:37:42,521 Before I take any questions, y'all. 625 00:37:42,521 --> 00:37:43,348 - Okay. 626 00:37:44,262 --> 00:37:45,350 - Is he a Sig Ep? 627 00:37:46,220 --> 00:37:47,700 - No idea. 628 00:37:47,700 --> 00:37:49,310 - Didn't you set this up? - Shh! 629 00:37:49,310 --> 00:37:50,920 - Satan alive. 630 00:37:50,920 --> 00:37:53,575 Feels good to stretch these old bones again. 631 00:37:53,575 --> 00:37:57,187 You got any idea how long I've been crammed in that vessel? 632 00:37:57,187 --> 00:37:58,841 - Um, no. 633 00:37:58,841 --> 00:38:01,104 - Too goddamned long, that's how long. 634 00:38:02,192 --> 00:38:04,412 - Yeah, that's pretty long, man. 635 00:38:04,412 --> 00:38:06,936 [mist hisses] 636 00:38:10,331 --> 00:38:13,029 - Oh my God, about time. 637 00:38:13,856 --> 00:38:14,770 - Totally. 638 00:38:15,858 --> 00:38:17,730 How long have we been in there? 639 00:38:17,730 --> 00:38:21,603 - I don't know, but I've got a hell of a Charlie horse. 640 00:38:21,603 --> 00:38:24,432 - Whatever, look at my hair. 641 00:38:25,781 --> 00:38:26,608 So flat! 642 00:38:28,436 --> 00:38:30,786 - But the important thing is that we're free, right? 643 00:38:30,786 --> 00:38:32,701 - Not with this hair. 644 00:38:33,789 --> 00:38:35,617 Look for some spray, will ya? 645 00:38:37,271 --> 00:38:40,492 - Oh no, did the other imp get out, too? 646 00:38:40,492 --> 00:38:42,450 - Ah, Junior, yeah. 647 00:38:42,450 --> 00:38:45,366 He's over there talking to some dopey kids. 648 00:38:45,366 --> 00:38:49,152 - Oh, here we go again. 649 00:38:49,152 --> 00:38:51,894 [eclectic music] 650 00:38:55,289 --> 00:38:56,421 Look at them. 651 00:38:56,421 --> 00:38:58,205 Did we ever look that goofy? 652 00:38:58,205 --> 00:38:59,206 - As if. 653 00:39:00,120 --> 00:39:01,077 - What are you? 654 00:39:02,165 --> 00:39:04,298 - Listen up, here's the 411. 655 00:39:05,168 --> 00:39:07,170 - Imp-splaining. 656 00:39:07,170 --> 00:39:11,479 - I'm an imp, an ancient forged from magic and shit. 657 00:39:13,002 --> 00:39:14,700 My kind roamed the Earth for thousands of years, 658 00:39:14,700 --> 00:39:16,789 until one day, we didn't. 659 00:39:18,399 --> 00:39:19,922 I'm the last my kind, 'cause, well, 660 00:39:19,922 --> 00:39:22,055 that's another story of another time. 661 00:39:22,055 --> 00:39:22,925 I got trapped in that vessel with- 662 00:39:22,925 --> 00:39:23,926 - The trophy? 663 00:39:23,926 --> 00:39:25,493 - Don't interrupt! 664 00:39:25,493 --> 00:39:27,974 I spent the last 30 years in that trophy 665 00:39:27,974 --> 00:39:29,279 when I went to look at my father. 666 00:39:29,279 --> 00:39:30,846 You know what I'm saying? 667 00:39:30,846 --> 00:39:32,631 - Do we? 668 00:39:32,631 --> 00:39:34,676 - It doesn't matter nohow, because here I am. 669 00:39:34,676 --> 00:39:36,591 And that's all because of you. 670 00:39:36,591 --> 00:39:38,027 And for breaking me outta that hellish imprisonment, 671 00:39:38,027 --> 00:39:40,160 I will reward you greatly. 672 00:39:40,160 --> 00:39:41,857 - Don't listen to 'em, kids. 673 00:39:43,381 --> 00:39:45,383 - You mean like wishes? 674 00:39:45,383 --> 00:39:47,036 - They're listening to him. 675 00:39:48,777 --> 00:39:51,258 - Yes, wishes, as you call them. 676 00:39:51,258 --> 00:39:54,870 Well bitches, looks, whatever your heart desires most, 677 00:39:54,870 --> 00:39:57,395 you name it, girl, I will make it so. 678 00:39:59,571 --> 00:40:01,747 - So, you're like a genie? 679 00:40:02,661 --> 00:40:04,706 - A genie, how dare you? 680 00:40:04,706 --> 00:40:06,795 Do I look like I need a carpet to fly? 681 00:40:07,709 --> 00:40:10,538 No, baby, I'm an imp. 682 00:40:10,538 --> 00:40:12,279 Did you really expect a genie 683 00:40:12,279 --> 00:40:14,107 to come out that bowling trophy? 684 00:40:15,761 --> 00:40:17,980 - Okay, what about these wishes? 685 00:40:17,980 --> 00:40:19,591 - One each, I'll allow you. 686 00:40:20,679 --> 00:40:22,071 Make 'em good, make 'em count. 687 00:40:23,290 --> 00:40:24,813 - I don't know, guys. 688 00:40:24,813 --> 00:40:26,772 This sounds like a recipe for disaster. 689 00:40:28,513 --> 00:40:29,514 - How about you, big guy? 690 00:40:29,514 --> 00:40:30,732 What you want? 691 00:40:30,732 --> 00:40:32,560 Cars, money? 692 00:40:32,560 --> 00:40:33,605 Girls? 693 00:40:33,605 --> 00:40:35,520 Mm. [giggles] 694 00:40:35,520 --> 00:40:36,434 - I wanna be a famous rapper. 695 00:40:36,434 --> 00:40:37,435 - Really? 696 00:40:37,435 --> 00:40:39,349 You don't even rap. 697 00:40:39,349 --> 00:40:40,742 - That's all I can think of. 698 00:40:40,742 --> 00:40:43,745 - Your wish is granted. 699 00:40:43,745 --> 00:40:46,487 [sparkles chiming] 700 00:40:46,487 --> 00:40:50,099 - So disappointed. 701 00:40:50,099 --> 00:40:51,449 - [Imp] Who's next? 702 00:40:51,449 --> 00:40:54,669 - I wish for the perfect man. 703 00:40:54,669 --> 00:40:57,759 Not too tall, not too short. 704 00:40:57,759 --> 00:41:01,894 Doesn't talk a lot and will love me forever. 705 00:41:01,894 --> 00:41:05,245 You know, someone who will be really into me. 706 00:41:05,245 --> 00:41:06,725 Someone I can become one with. 707 00:41:08,596 --> 00:41:10,337 - Hey, what about me? 708 00:41:12,557 --> 00:41:14,472 - Yeah, you ain't it. 709 00:41:14,472 --> 00:41:18,824 - The man of your dreams is just behind that door. 710 00:41:20,390 --> 00:41:23,089 [sparkles crackling] 711 00:41:23,089 --> 00:41:27,223 Go to it and find the stud of your dreams. 712 00:41:29,138 --> 00:41:31,053 Another satisfied customer. 713 00:41:31,053 --> 00:41:32,315 What about you, fella? 714 00:41:34,448 --> 00:41:36,624 Come on, I ain't got all night. 715 00:41:36,624 --> 00:41:37,495 - I'm good. 716 00:41:38,583 --> 00:41:40,149 - And you, little lady? 717 00:41:40,149 --> 00:41:41,499 What's missing in your life? 718 00:41:42,978 --> 00:41:45,546 How can I feel the void in your heart? 719 00:41:45,546 --> 00:41:46,416 - Uh... 720 00:41:47,853 --> 00:41:50,682 - Say it, I will make it so. 721 00:41:50,682 --> 00:41:53,380 - I-I-I wish for- 722 00:41:53,380 --> 00:41:54,512 - Bro, I know. 723 00:41:54,512 --> 00:41:55,556 I wanna shit ton of cash. 724 00:41:55,556 --> 00:41:56,557 Yeah, that's it. 725 00:41:56,557 --> 00:41:57,732 Cash out the ass. 726 00:41:57,732 --> 00:41:59,429 - You snooze, you lose, girl. 727 00:41:59,429 --> 00:42:02,171 Sir, I like your style, granted! 728 00:42:09,004 --> 00:42:10,571 - Bro, what is this? 729 00:42:10,571 --> 00:42:11,790 I specifically said I wanted a shit ton. 730 00:42:11,790 --> 00:42:13,443 This isn't a shit ton, bro. 731 00:42:15,315 --> 00:42:16,490 - Come to me, Devin. 732 00:42:17,360 --> 00:42:19,275 Come inside. 733 00:42:19,275 --> 00:42:20,450 - Is that really you? 734 00:42:21,582 --> 00:42:23,453 The man of my dreams? 735 00:42:23,453 --> 00:42:24,542 - Come to me, Devin. 736 00:42:26,718 --> 00:42:28,458 I waited all my life for you. 737 00:42:34,290 --> 00:42:36,031 I'll never leave you. 738 00:42:36,031 --> 00:42:37,337 [Devin sighs] 739 00:42:37,337 --> 00:42:40,122 - You're off to a good start. 740 00:42:40,122 --> 00:42:42,603 [sighs] Whoa. 741 00:42:44,518 --> 00:42:46,738 - Am I what you dreamed of? 742 00:42:48,304 --> 00:42:51,960 - [chuckles] And then some. 743 00:42:54,702 --> 00:42:57,487 [romantic music] 744 00:43:49,148 --> 00:43:52,717 [romantic music continues] 745 00:44:10,299 --> 00:44:12,127 [sparkles chiming] 746 00:44:12,127 --> 00:44:13,651 - Yo, come on, Imp! 747 00:44:13,651 --> 00:44:14,826 I said I wanna be a famous rapper. 748 00:44:14,826 --> 00:44:15,696 Where's my mic? 749 00:44:16,654 --> 00:44:17,655 - Oh, it's coming. 750 00:44:20,092 --> 00:44:20,919 - What's this? 751 00:44:20,919 --> 00:44:22,181 [upbeat music] 752 00:44:22,181 --> 00:44:23,399 [Bart yells] 753 00:44:23,399 --> 00:44:26,359 [explosions booming] 754 00:44:26,359 --> 00:44:28,753 [imp laughs] 755 00:44:29,754 --> 00:44:32,365 [Bart screams] 756 00:44:34,236 --> 00:44:37,196 - You said you wanted to be a famous wrapper. 757 00:44:44,594 --> 00:44:46,640 Take that, KitKat. 758 00:44:46,640 --> 00:44:49,687 [imp laughs] 759 00:44:49,687 --> 00:44:51,732 All right, who's next? 760 00:44:51,732 --> 00:44:53,647 - You mean next to die? 761 00:44:53,647 --> 00:44:55,214 You can all stay if you want, but I'm outta here. 762 00:44:55,214 --> 00:44:57,956 - Um, we need to get Devin first, though. 763 00:44:57,956 --> 00:45:00,306 - Don't leave now, you'll miss all the fun. 764 00:45:00,306 --> 00:45:01,524 - Fun, my ass. 765 00:45:01,524 --> 00:45:03,613 Where's my wish, bro? 766 00:45:03,613 --> 00:45:04,745 - [Bitsy] Coming with us? 767 00:45:04,745 --> 00:45:06,834 - Not till I get what I deserve. 768 00:45:06,834 --> 00:45:08,923 - Oh, you'll get what's coming to you, ha! 769 00:45:12,927 --> 00:45:14,842 [stomach rumbles] [fart squelches] 770 00:45:14,842 --> 00:45:18,019 [Dinger groans] 771 00:45:18,019 --> 00:45:18,846 [fart squelches] 772 00:45:18,846 --> 00:45:20,021 - Bro! 773 00:45:20,021 --> 00:45:22,981 [fart reverberates] 774 00:45:28,029 --> 00:45:29,901 [upbeat music] 775 00:45:29,901 --> 00:45:31,729 [Dinger groans] [fart rumbles] 776 00:45:31,729 --> 00:45:34,732 [money rustles] 777 00:45:34,732 --> 00:45:35,994 [fart squelches] 778 00:45:35,994 --> 00:45:37,865 [Dinger moans] 779 00:45:37,865 --> 00:45:40,389 - How's that for "Lifestyles of the Rich and Fame-Ass?" 780 00:45:40,389 --> 00:45:42,783 [imp laughs] 781 00:45:46,091 --> 00:45:47,745 - I think I've seen enough, you? 782 00:45:47,745 --> 00:45:49,268 - Way enough. 783 00:45:49,268 --> 00:45:50,748 - We should just run back to the house 784 00:45:50,748 --> 00:45:52,575 and pretend that this never happened. 785 00:45:52,575 --> 00:45:53,446 Solid? 786 00:45:53,446 --> 00:45:54,447 - Way solid. 787 00:45:58,277 --> 00:45:59,191 - Let's book. 788 00:46:00,670 --> 00:46:02,585 - Am I everything you wished for? 789 00:46:03,456 --> 00:46:06,154 [intense music] 790 00:46:06,154 --> 00:46:08,113 - Will you be into me forever? 791 00:46:10,637 --> 00:46:11,725 - Of course. 792 00:46:15,337 --> 00:46:16,861 - And we'll always be one. 793 00:46:17,949 --> 00:46:19,428 - Your wish is my command. 794 00:46:23,302 --> 00:46:26,392 [electricity buzzes] 795 00:46:34,356 --> 00:46:35,183 - Oh my God. 796 00:46:36,663 --> 00:46:38,099 What's happened to me? 797 00:46:38,099 --> 00:46:40,232 I'm like totally obese. 798 00:46:41,233 --> 00:46:43,670 [imp laughs] 799 00:46:44,889 --> 00:46:48,022 [Ginger screams] 800 00:46:48,022 --> 00:46:50,198 [electricity buzzes] 801 00:46:50,198 --> 00:46:51,634 - It won't budge. 802 00:46:53,549 --> 00:46:56,770 - Ah, two more fine young ladies. 803 00:46:58,076 --> 00:46:59,425 Two more wishes. 804 00:47:01,819 --> 00:47:03,298 What are your heart's desires? 805 00:47:04,778 --> 00:47:06,345 - I wish you would leave me alone. 806 00:47:07,433 --> 00:47:09,696 - Done and done. [laughs] 807 00:47:09,696 --> 00:47:12,351 [Tiffany yells] 808 00:47:13,482 --> 00:47:16,224 [groovy music] 809 00:47:16,224 --> 00:47:19,097 - Crap, gag me with a spatula. 810 00:47:19,097 --> 00:47:21,534 [imp laughs] 811 00:47:23,841 --> 00:47:25,407 - I'm waiting. 812 00:47:25,407 --> 00:47:27,148 - I'm not playing your game. 813 00:47:27,148 --> 00:47:28,933 - Ah, but you must. 814 00:47:30,673 --> 00:47:34,416 But word to the wise, choose your words wisely, ha! 815 00:47:35,635 --> 00:47:36,462 - Gotcha. 816 00:47:37,463 --> 00:47:38,986 All right, okay. 817 00:47:38,986 --> 00:47:42,860 If I wished, for example, and I'm not, 818 00:47:44,035 --> 00:47:45,906 for you to open this door, 819 00:47:45,906 --> 00:47:47,777 it would smash me to bits, right? 820 00:47:47,777 --> 00:47:48,953 - Possibly. 821 00:47:50,780 --> 00:47:52,260 - Okay. 822 00:47:52,260 --> 00:47:56,308 And again, if I wished, and I'm not, 823 00:47:56,308 --> 00:47:58,353 to be snuggled up safely in my bed, 824 00:47:58,353 --> 00:48:02,880 I would be, but it would be on Saturn or something, right? 825 00:48:02,880 --> 00:48:06,579 - You're very quick and very imaginative. 826 00:48:06,579 --> 00:48:08,407 - Cool beans. Okay, let me think. 827 00:48:09,582 --> 00:48:11,062 - What have you always wanted? 828 00:48:11,976 --> 00:48:13,020 - To live forever. 829 00:48:14,108 --> 00:48:16,458 - Thy will be done. [laughs] 830 00:48:16,458 --> 00:48:18,896 - Wait, that doesn't count, does it? 831 00:48:18,896 --> 00:48:20,854 - It sure does. 832 00:48:20,854 --> 00:48:23,683 - [gasps] You are a nasty little shit! 833 00:48:23,683 --> 00:48:25,250 - Go enjoy your life. 834 00:48:25,250 --> 00:48:27,426 Your extremely, very long life. 835 00:48:28,601 --> 00:48:31,082 [upbeat rock music] 836 00:48:31,082 --> 00:48:33,998 [imp laughs] 837 00:48:33,998 --> 00:48:35,825 - Where's Devin? 838 00:48:35,825 --> 00:48:38,567 - I dunno, she's like, I'm really into that guy right now. 839 00:48:38,567 --> 00:48:40,221 - We need to find a weapon. 840 00:48:40,221 --> 00:48:42,049 - Do you think that'll do us any good? 841 00:48:42,049 --> 00:48:43,572 - I don't wanna find out if we don't. 842 00:48:43,572 --> 00:48:44,399 - Okay. 843 00:48:53,321 --> 00:48:55,149 - Uh, I'm good, let's boogie. 844 00:48:57,282 --> 00:48:58,326 - [Sarah] You guys! 845 00:48:58,326 --> 00:49:00,938 [Bitsy yells] 846 00:49:00,938 --> 00:49:03,157 - Strike, y-y-you killed her! 847 00:49:04,115 --> 00:49:05,681 [Bitzy exclaims] 848 00:49:05,681 --> 00:49:07,379 - Great, now I'll never be Pi Epsilon Deltas. 849 00:49:08,293 --> 00:49:09,337 - Seriously, Ginger? 850 00:49:12,558 --> 00:49:15,430 [dramatic music] 851 00:49:15,430 --> 00:49:17,084 - Oh mother of God. 852 00:49:17,084 --> 00:49:17,998 Get away from me! 853 00:49:20,131 --> 00:49:22,829 [Sarah moaning] 854 00:49:28,443 --> 00:49:31,272 - Let's go. 855 00:49:31,272 --> 00:49:34,449 [electricity buzzing] 856 00:49:37,583 --> 00:49:38,453 - [Bitsy] We can blow up this thing. 857 00:49:44,982 --> 00:49:45,983 - How are we gonna get out? 858 00:49:45,983 --> 00:49:47,897 - We have to stop him. 859 00:49:47,897 --> 00:49:48,724 But how? 860 00:49:51,684 --> 00:49:53,991 - I swear over my dead body 861 00:49:53,991 --> 00:49:58,169 that I'm never pledging another sorority again. 862 00:49:58,169 --> 00:50:03,174 Worst than prom! 863 00:50:10,572 --> 00:50:14,620 [Sarah growls and laughs] 864 00:50:14,620 --> 00:50:16,317 [nails screeching] 865 00:50:16,317 --> 00:50:17,405 - Occu-potty. 866 00:50:19,016 --> 00:50:21,627 [Sarah growls] 867 00:50:27,024 --> 00:50:28,416 - Pledge revoked. 868 00:50:29,330 --> 00:50:30,505 - Dude, this sucks. 869 00:50:30,505 --> 00:50:31,680 I didn't even wish for anything, 870 00:50:31,680 --> 00:50:32,725 and your wish screws me over? 871 00:50:34,161 --> 00:50:35,902 [Ginger screams] 872 00:50:35,902 --> 00:50:38,078 [water splashes] 873 00:50:38,078 --> 00:50:39,471 - What's taking her so long? 874 00:50:40,689 --> 00:50:42,822 - From my experience with women? 875 00:50:42,822 --> 00:50:44,650 It'll be another hour, at least. 876 00:50:46,826 --> 00:50:48,175 Let's hurry things up. 877 00:50:48,175 --> 00:50:50,960 [dramatic music] 878 00:51:06,063 --> 00:51:07,020 - Hurry up. 879 00:51:10,850 --> 00:51:12,417 Don't make us go in there. 880 00:51:14,854 --> 00:51:16,856 - I kinda wanna see it, though. 881 00:51:16,856 --> 00:51:18,901 Is it really as huge magical as they say? 882 00:51:20,033 --> 00:51:20,903 - Be my guest. 883 00:51:28,911 --> 00:51:31,131 - Not a magic place, not a magic place. 884 00:51:33,133 --> 00:51:34,656 Ooh, check it out. 885 00:51:36,180 --> 00:51:37,833 - Ew. 886 00:51:37,833 --> 00:51:41,489 [dramatic music continues] 887 00:51:53,719 --> 00:51:54,546 - In here. 888 00:51:58,158 --> 00:51:59,899 - Do you like it? 889 00:51:59,899 --> 00:52:02,945 He's like so into me. 890 00:52:02,945 --> 00:52:04,382 - Where's your esteem, girl? 891 00:52:05,687 --> 00:52:09,256 [dramatic music continues] 892 00:52:22,182 --> 00:52:23,183 - Is anything gonna help anyway? 893 00:52:23,183 --> 00:52:25,098 - Oh, that's positive. 894 00:52:25,098 --> 00:52:28,623 I guess we could just sit here and wait for the inevitable. 895 00:52:28,623 --> 00:52:31,148 [Sarah growls] 896 00:52:31,148 --> 00:52:34,063 - I can smell you, pledge! [laughs] 897 00:52:34,063 --> 00:52:36,283 - And that is the inevitable. 898 00:52:37,589 --> 00:52:38,981 - I gotta tell you something. 899 00:52:39,895 --> 00:52:41,419 I really like you. 900 00:52:41,419 --> 00:52:43,812 - And you're compelled to tell me this now? 901 00:52:43,812 --> 00:52:46,163 - I just needed to say it. 902 00:52:46,163 --> 00:52:48,077 I may never get another chance. 903 00:52:48,077 --> 00:52:50,079 I like you, your style. 904 00:52:50,079 --> 00:52:52,169 I think you're cool. 905 00:52:52,169 --> 00:52:52,995 - Thanks. 906 00:52:54,388 --> 00:52:57,696 - Okay, when the imp asked us for our wishes, 907 00:52:57,696 --> 00:52:58,871 our deepest desires, 908 00:53:00,612 --> 00:53:02,179 I-I wanted to wish for you to be in love with me. 909 00:53:03,354 --> 00:53:04,833 But I didn't. 910 00:53:04,833 --> 00:53:07,184 I, I, I couldn't, 'cause I would've known 911 00:53:07,184 --> 00:53:09,273 our relationship would've always been fake. 912 00:53:09,273 --> 00:53:12,276 A foundation built on falsehood. 913 00:53:14,016 --> 00:53:17,585 And honestly, I couldn't always love you knowing that. 914 00:53:26,594 --> 00:53:27,421 Whoa. 915 00:53:28,379 --> 00:53:29,684 - [Sarah] Open up! 916 00:53:29,684 --> 00:53:33,079 [Sarah banging on door] 917 00:53:33,079 --> 00:53:34,689 - In your head, did you wish for anything? 918 00:53:34,689 --> 00:53:36,213 - No. 919 00:53:36,213 --> 00:53:37,083 - We're gonna die in here anyway. 920 00:53:37,083 --> 00:53:37,388 Just tell me. 921 00:53:38,780 --> 00:53:39,607 - Okay, fine. 922 00:53:40,521 --> 00:53:41,609 But don't tell anyone. 923 00:53:43,307 --> 00:53:44,177 I'm an orphan. 924 00:53:45,613 --> 00:53:47,224 I bounce from one home to another, 925 00:53:47,224 --> 00:53:48,790 got kicked out from one home to another. 926 00:53:50,227 --> 00:53:52,141 I never knew who my real mother was. 927 00:53:52,141 --> 00:53:57,016 Even now, especially now, someone worries about me. 928 00:53:58,931 --> 00:54:01,499 Somebody, somewhere who loves me no matter what. 929 00:54:03,327 --> 00:54:05,938 [Sarah laughs] 930 00:54:07,679 --> 00:54:09,289 - I wish for my mom. 931 00:54:09,289 --> 00:54:11,073 - Yummy, nummy! [laughs] 932 00:54:11,073 --> 00:54:13,772 [brain splatters] 933 00:54:13,772 --> 00:54:15,339 [Bitsy gasps] 934 00:54:15,339 --> 00:54:18,037 [somber music] 935 00:54:21,258 --> 00:54:22,128 - You called? 936 00:54:22,128 --> 00:54:22,955 - What? 937 00:54:25,262 --> 00:54:27,438 - You called, I came. 938 00:54:27,438 --> 00:54:28,395 - You're my mother? 939 00:54:29,657 --> 00:54:30,484 - Duh. 940 00:54:35,272 --> 00:54:39,145 - You look exactly like your father, but you act the same, 941 00:54:39,145 --> 00:54:41,060 have the same shitty attitude. 942 00:54:42,670 --> 00:54:44,193 Connect the dots, girl. 943 00:54:46,021 --> 00:54:47,458 - Both are pretty caustic. 944 00:54:50,025 --> 00:54:55,030 - Let's go. 945 00:54:59,252 --> 00:55:04,257 - Both of you, let's go. 946 00:55:06,215 --> 00:55:07,652 [tense music] 947 00:55:07,652 --> 00:55:10,829 [neon lights buzzing] 948 00:55:12,309 --> 00:55:13,875 - But how do we get outta here? 949 00:55:13,875 --> 00:55:14,876 - We're gonna have to put that imp bastard 950 00:55:14,876 --> 00:55:15,703 back in his bottle. 951 00:55:17,792 --> 00:55:18,619 - Fat chance. 952 00:55:23,711 --> 00:55:26,845 - You're not the same ugly jerk that killed our girls. 953 00:55:26,845 --> 00:55:27,672 Who are you? 954 00:55:29,500 --> 00:55:31,284 - Aw, she never forgot us. 955 00:55:31,284 --> 00:55:32,329 - So sweet. 956 00:55:33,852 --> 00:55:36,245 - Ah, your sister killed my father. 957 00:55:36,245 --> 00:55:39,074 Feeling you will be extra delish. 958 00:55:40,467 --> 00:55:42,643 - You aren't killing any more people tonight. 959 00:55:44,515 --> 00:55:45,472 [shotgun cocks] 960 00:55:45,472 --> 00:55:46,560 Or ever again. 961 00:55:48,040 --> 00:55:50,042 - I set out to avenge my father's death, 962 00:55:50,042 --> 00:55:52,958 but got imprisoned in that vessel for over 30 years 963 00:55:52,958 --> 00:55:54,960 with those chatty Cathys instead. 964 00:55:54,960 --> 00:55:56,309 - Cathy and Lisa? 965 00:55:56,309 --> 00:55:57,441 You, you've seen them? 966 00:55:57,441 --> 00:55:59,747 - Every single day. 967 00:55:59,747 --> 00:56:01,619 Those bitches never shut up. 968 00:56:01,619 --> 00:56:03,490 - That's them. 969 00:56:03,490 --> 00:56:05,753 - Fate worse than any death I can bring on your head. 970 00:56:05,753 --> 00:56:07,320 I'm a sporting imp. 971 00:56:07,320 --> 00:56:09,322 Do you prefer to die by any means of a wish 972 00:56:09,322 --> 00:56:12,499 or should not I just kill you know and get it over with? 973 00:56:12,499 --> 00:56:14,109 - What do we do? 974 00:56:14,109 --> 00:56:16,242 - That imp is going back in its trophy. 975 00:56:16,242 --> 00:56:18,331 - The trophy is broken. 976 00:56:18,331 --> 00:56:20,289 - What? 977 00:56:20,289 --> 00:56:23,467 Uh, think, think, think, think, think, think! 978 00:56:23,467 --> 00:56:25,033 Think! 979 00:56:25,033 --> 00:56:26,818 - I remember waking up in class once, 980 00:56:26,818 --> 00:56:29,342 the teacher lady saying something about 981 00:56:29,342 --> 00:56:31,953 saying names having power. 982 00:56:31,953 --> 00:56:33,477 - Right! 983 00:56:33,477 --> 00:56:35,522 Saying it's name gives you power over the evil. 984 00:56:35,522 --> 00:56:37,394 - Well it doesn't get any more farfetched than that, 985 00:56:37,394 --> 00:56:39,526 but go ahead, give it a try, give it a whirl. 986 00:56:39,526 --> 00:56:40,962 Ask him his name. 987 00:56:43,138 --> 00:56:45,097 - Hi, I-I'm Turkey. 988 00:56:46,098 --> 00:56:47,273 What's your name, man? 989 00:56:47,273 --> 00:56:48,187 - Fuck you. 990 00:56:49,231 --> 00:56:51,059 - Beelzebub, Bocephus? 991 00:56:53,018 --> 00:56:55,063 - Do we help them or not? 992 00:56:55,063 --> 00:56:58,415 - Sure, let's let them live their lives. 993 00:57:03,115 --> 00:57:03,942 - Arukalu. 994 00:57:04,856 --> 00:57:06,335 - Nostra-dumbass. 995 00:57:06,335 --> 00:57:08,642 - You'll never get it, suckas. 996 00:57:08,642 --> 00:57:10,427 - I think he's right. 997 00:57:10,427 --> 00:57:12,472 It could be a million years before we even get it. 998 00:57:12,472 --> 00:57:15,867 - Don't worry, I'll kill you long before then. 999 00:57:15,867 --> 00:57:16,998 - Keep trying. 1000 00:57:17,912 --> 00:57:19,479 Uh, um, Hearto, um. 1001 00:57:20,698 --> 00:57:22,047 Bubblebuns, um? 1002 00:57:22,874 --> 00:57:24,441 - Come on. 1003 00:57:24,441 --> 00:57:25,616 - A little help, I'm a frickin' ghost. 1004 00:57:31,099 --> 00:57:31,926 - We're doing it! 1005 00:57:31,926 --> 00:57:32,753 - Yay, us! 1006 00:57:33,885 --> 00:57:35,364 - Um. 1007 00:57:35,364 --> 00:57:36,191 - What's the use? 1008 00:57:42,371 --> 00:57:44,199 No way. 1009 00:57:44,199 --> 00:57:46,550 - You were all so mine. 1010 00:57:46,550 --> 00:57:47,551 So, so mine. 1011 00:57:49,378 --> 00:57:50,815 - Ha-Harold, Harold. 1012 00:57:52,947 --> 00:57:54,296 Harold? 1013 00:57:54,296 --> 00:57:55,472 - What the actual fuck? 1014 00:57:57,038 --> 00:57:58,649 - That's your name, Harold? 1015 00:57:59,737 --> 00:58:01,260 - How did you guess, bitch? 1016 00:58:01,260 --> 00:58:03,262 No, no, I can't go back! 1017 00:58:09,486 --> 00:58:12,227 You girls suck, I'll get you! 1018 00:58:12,227 --> 00:58:14,534 I'll get you all! 1019 00:58:16,710 --> 00:58:18,103 - Yes! 1020 00:58:18,103 --> 00:58:19,452 Oh, that's my girl! 1021 00:58:19,452 --> 00:58:20,279 - You did it. 1022 00:58:22,150 --> 00:58:23,064 It was your idea. 1023 00:58:25,414 --> 00:58:26,459 - Let's get out here. 1024 00:58:27,591 --> 00:58:29,462 - What do we do with this? 1025 00:58:29,462 --> 00:58:33,161 - Um, put it somewhere where no one can ever find it. 1026 00:58:33,161 --> 00:58:35,424 Okay, let's go back to the house. 1027 00:58:35,424 --> 00:58:36,817 You have pledges to recruit. 1028 00:58:46,000 --> 00:58:46,827 Love you. 1029 00:58:49,134 --> 00:58:50,222 - [Both] Bye. 1030 00:58:51,223 --> 00:58:53,225 - Oh, that was so great. 1031 00:58:53,225 --> 00:58:56,489 - Yeah. 1032 00:58:56,489 --> 00:59:00,145 - Well, what now? 1033 00:59:00,145 --> 00:59:01,146 - Oh, right. 1034 00:59:04,062 --> 00:59:04,889 Hmm. 1035 00:59:06,543 --> 00:59:09,328 Well, I guess we haunt the place? 1036 00:59:11,330 --> 00:59:12,897 - Yeah, great idea! 1037 00:59:13,898 --> 00:59:16,553 [both laughing] 1038 00:59:17,510 --> 00:59:20,644 [neon lights buzzing] 1039 00:59:21,645 --> 00:59:24,430 [intense music] 1040 00:59:29,566 --> 00:59:32,220 - [Sister] Kimmy, you're not supposed to go up there. 1041 00:59:32,220 --> 00:59:33,221 - Shh, be quiet. 1042 00:59:33,221 --> 00:59:34,396 Where else would it be? 1043 00:59:43,362 --> 00:59:45,538 Okay if I were punch bowl, 1044 00:59:49,716 --> 00:59:51,152 where would I be? 1045 00:59:56,549 --> 00:59:57,594 [gasps] There you are. 1046 01:00:06,907 --> 01:00:08,039 Score. 1047 01:00:10,824 --> 01:00:13,740 This is going to be a night those girls will never forget. 1048 01:00:20,573 --> 01:00:22,096 [bottle shatters] 1049 01:00:22,096 --> 01:00:24,403 [imp laughs] 1050 01:00:24,403 --> 01:00:25,970 ♪ I'm watching you 1051 01:00:25,970 --> 01:00:30,975 ♪ The way you move your body drives me ♪ 1052 01:00:35,936 --> 01:00:40,288 ♪ Monsieur, ooh la la 1053 01:00:40,288 --> 01:00:43,509 ♪ You look really good out there ♪ 1054 01:00:43,509 --> 01:00:46,512 [singing in French] 1055 01:00:47,861 --> 01:00:51,256 ♪ I got off the plane from Montreal ♪ 1056 01:00:51,256 --> 01:00:54,259 [singing in French] 1057 01:00:55,956 --> 01:00:59,830 ♪ I felt like I was sitting on top of the world ♪ 1058 01:00:59,830 --> 01:01:03,268 ♪ Ooh baby, ooh baby, ooh ooh ooh baby ♪ 1059 01:01:03,268 --> 01:01:07,141 ♪ Fashion is my destiny 1060 01:01:07,141 --> 01:01:11,102 ♪ And now I need someone to please ♪ 1061 01:01:11,102 --> 01:01:13,887 ♪ I'm looking for the special guy ♪ 1062 01:01:13,887 --> 01:01:17,630 ♪ Who will hold me at night and light up my life ♪ 1063 01:01:17,630 --> 01:01:20,807 ♪ 'Cause I been watching you 1064 01:01:20,807 --> 01:01:25,812 ♪ The way you move your body drives me crazy ♪ 1065 01:01:26,944 --> 01:01:28,685 ♪ I've been watching you 1066 01:01:28,685 --> 01:01:33,690 ♪ The way you move your body drives me crazy ♪ 1067 01:01:34,778 --> 01:01:36,518 ♪ Ooh, been watching you 1068 01:01:36,518 --> 01:01:41,088 ♪ The way you move your body drives me ♪ 1069 01:01:46,528 --> 01:01:49,314 ♪ Monsieur, ooh la la 1070 01:01:49,314 --> 01:01:52,186 ♪ 'Cause I've been watching you ♪ 1071 01:01:52,186 --> 01:01:57,148 ♪ The way you move your body drives me crazy ♪ 1072 01:01:58,279 --> 01:02:00,107 ♪ I've been watching you 1073 01:02:00,107 --> 01:02:04,982 ♪ The way you move your body drives me crazy ♪ 1074 01:02:04,982 --> 01:02:07,724 ♪ Ohh 1075 01:02:07,724 --> 01:02:12,467 ♪ I want your body 1076 01:02:12,467 --> 01:02:15,470 ♪ Ooh 1077 01:02:15,470 --> 01:02:20,475 ♪ I want your body 1078 01:02:21,607 --> 01:02:23,522 ♪ I've been watching you 1079 01:02:23,522 --> 01:02:25,089 ♪ The way you move 67488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.