Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,306
[wind whooshing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:02,306 --> 00:00:05,309
[eerie synth music]
4
00:00:07,007 --> 00:00:12,012
[bats chirping]
[wings flapping]
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:17,495 --> 00:00:20,411
[pins clattering]
7
00:00:26,287 --> 00:00:27,375
♪ Oooh yeah
8
00:00:27,375 --> 00:00:32,380
♪ Oh
9
00:00:34,556 --> 00:00:37,907
♪ Here in the darkness
10
00:00:37,907 --> 00:00:41,563
♪ Here in the darkness
11
00:00:41,563 --> 00:00:45,175
♪ Here in the darkness
12
00:00:45,175 --> 00:00:47,873
♪ Here in the darkness
13
00:00:47,873 --> 00:00:50,050
♪ Oh yeah
14
00:01:07,067 --> 00:01:10,896
[eerie synth music continues]
15
00:01:17,947 --> 00:01:21,994
♪ Here in the darkness
16
00:01:21,994 --> 00:01:24,475
[light music]
17
00:01:45,105 --> 00:01:47,237
- I wonder what
tonight will be like.
18
00:01:47,237 --> 00:01:48,891
- It'll be life changing.
19
00:01:48,891 --> 00:01:51,111
- You think it'll be worth it?
20
00:01:51,111 --> 00:01:53,809
- My older brother was a Sig
Ep, and the girls that went
21
00:01:53,809 --> 00:01:57,639
to their parties never
paid for a drink, ever.
22
00:01:57,639 --> 00:01:59,510
- I was thinking
more like my future.
23
00:01:59,510 --> 00:02:02,078
Like, will this help
me find a better job?
24
00:02:02,078 --> 00:02:03,993
Get a better man?
25
00:02:03,993 --> 00:02:05,734
- [scoffs] You don't need
a man to get through life.
26
00:02:05,734 --> 00:02:07,475
- I know I don't need one.
27
00:02:07,475 --> 00:02:09,651
But what's wrong with
the girl wanting one?
28
00:02:10,869 --> 00:02:12,654
- Put it this way.
29
00:02:12,654 --> 00:02:16,658
Four or five, maybe six
years without buying a drink?
30
00:02:16,658 --> 00:02:19,487
Imagine the shoes you could
get with all those savings.
31
00:02:19,487 --> 00:02:21,489
- [laughs] Here, come
help me hang this.
32
00:02:24,318 --> 00:02:25,232
Here, baby.
33
00:02:30,585 --> 00:02:33,022
So, do you think there
will be any boys tonight?
34
00:02:34,371 --> 00:02:35,546
- It's a sorority.
35
00:02:35,546 --> 00:02:36,939
There are no boys.
36
00:02:36,939 --> 00:02:38,723
Then what is the point?
37
00:02:38,723 --> 00:02:39,855
- Point is...
38
00:02:39,855 --> 00:02:41,726
- The point is.
39
00:02:41,726 --> 00:02:43,598
- Being up Pi Ep is not
just about your time here
40
00:02:43,598 --> 00:02:44,642
at the university.
41
00:02:44,642 --> 00:02:46,253
It is a way of life.
42
00:02:48,037 --> 00:02:51,910
No man shall ever fulfill
the needs of a sister.
43
00:02:51,910 --> 00:02:54,522
No man shall ever fill
the void of a sister.
44
00:02:54,522 --> 00:02:56,176
- No man shall fill my void.
45
00:02:57,220 --> 00:02:58,134
- Then what's the point?
46
00:02:58,134 --> 00:02:59,657
- I know, right?
47
00:02:59,657 --> 00:03:02,486
- For a Pi Ep has
no void to fill.
48
00:03:02,486 --> 00:03:04,314
- Don't get near my void.
49
00:03:06,186 --> 00:03:07,361
[girls chuckling]
50
00:03:07,361 --> 00:03:08,188
- Something funny, ladies?
51
00:03:08,188 --> 00:03:09,058
- No ma'am.
52
00:03:11,016 --> 00:03:12,192
- Then why are you
laughing, bitch?
53
00:03:12,192 --> 00:03:13,193
- Language.
54
00:03:14,933 --> 00:03:17,806
I won't have that kind of
language in my house, please.
55
00:03:17,806 --> 00:03:19,677
You know that.
56
00:03:19,677 --> 00:03:21,766
- But Auntie Snake, these two
were being insolent towards-
57
00:03:21,766 --> 00:03:23,028
- I know what was going on.
58
00:03:23,028 --> 00:03:24,247
Auntie knows everything.
59
00:03:25,335 --> 00:03:27,424
- They need to learn obedience.
60
00:03:29,209 --> 00:03:32,516
- Are these two young ladies
Pi Ep Delta sisters yet?
61
00:03:33,387 --> 00:03:34,910
- No, Auntie.
62
00:03:35,998 --> 00:03:38,174
- Then they're off the hook.
63
00:03:38,174 --> 00:03:39,915
- You can't just let them get
away with every little thing.
64
00:03:39,915 --> 00:03:41,482
It'll be anarchy!
- Tiffany.
65
00:03:41,482 --> 00:03:42,439
- Yes?
66
00:03:42,439 --> 00:03:43,571
- Shut up.
67
00:03:43,571 --> 00:03:45,747
[girls giggling]
68
00:03:45,747 --> 00:03:49,229
[Tiffany scoffs]
69
00:03:49,229 --> 00:03:53,015
- Can I speak with
you in private?
70
00:03:54,408 --> 00:03:55,235
- Of course.
71
00:03:57,193 --> 00:03:59,587
- You scrubs are dismissed.
72
00:03:59,587 --> 00:04:02,154
Go clean yourselves
up, look your best,
73
00:04:02,154 --> 00:04:05,375
and please, pretend to be
perfect little pledges.
74
00:04:05,375 --> 00:04:06,768
- Yes ma'am.
75
00:04:06,768 --> 00:04:08,248
Come on.
76
00:04:08,248 --> 00:04:09,118
Sorority sisters!
77
00:04:12,817 --> 00:04:14,254
- [Auntie Snake]
What's eating you?
78
00:04:14,254 --> 00:04:15,516
- Nothing.
79
00:04:15,516 --> 00:04:17,996
I mean everything.
80
00:04:17,996 --> 00:04:21,261
This house, it's pathetic.
81
00:04:21,261 --> 00:04:23,175
- I don't know, it's
a little run down,
82
00:04:23,175 --> 00:04:24,655
but still has its charm.
83
00:04:24,655 --> 00:04:27,136
- Not the house
house, the sorority.
84
00:04:27,136 --> 00:04:29,181
It's, it's lame.
85
00:04:30,400 --> 00:04:31,706
- It sure is.
86
00:04:34,317 --> 00:04:37,712
What I mean is, Pi
Delta have always been
87
00:04:37,712 --> 00:04:41,368
the stink end of
the sorority stick.
88
00:04:41,368 --> 00:04:45,110
Ingrates, degenerates, outcasts.
89
00:04:46,590 --> 00:04:49,289
Filled with bad grades
and easy, fast girls.
90
00:04:49,289 --> 00:04:52,596
And God, I miss those days.
91
00:04:54,076 --> 00:04:55,686
- Excuse me?
92
00:04:55,686 --> 00:04:58,820
The legacy of the Pi
Delts is rife with...
93
00:05:00,343 --> 00:05:03,694
Okay, well, oh no, maybe
we are degenerates.
94
00:05:03,694 --> 00:05:05,217
Is that what people think of us?
95
00:05:07,350 --> 00:05:11,311
- In our day, we wore it
like a badge of honor.
96
00:05:12,747 --> 00:05:14,879
Our walks of shame
were legendary.
97
00:05:16,881 --> 00:05:19,710
- So this is why we have
fewer pledges every year?
98
00:05:19,710 --> 00:05:21,973
- How many pledges do
you have this year?
99
00:05:21,973 --> 00:05:23,192
- Including Ginger and Devin?
100
00:05:23,192 --> 00:05:24,846
- [Auntie Snake] Mmhm.
101
00:05:24,846 --> 00:05:25,673
- Two.
102
00:05:27,501 --> 00:05:29,024
- I like them.
103
00:05:29,024 --> 00:05:30,547
- Yeah.
104
00:05:30,547 --> 00:05:32,419
- Those girls have spark.
105
00:05:32,419 --> 00:05:35,813
Those are the types that are
gonna bring in more girls.
106
00:05:35,813 --> 00:05:38,207
- [nervous chuckling]
Well, if they don't,
107
00:05:38,207 --> 00:05:41,384
we might lose our house
and our sorority standing.
108
00:05:41,384 --> 00:05:43,647
We can't afford to
pay dues without them.
109
00:05:45,867 --> 00:05:48,391
- You know, our lack of
pledges goes way deeper
110
00:05:48,391 --> 00:05:49,740
than our reputation.
111
00:05:51,612 --> 00:05:54,832
The real reason girls don't
pledge here anymore is...
112
00:05:57,574 --> 00:05:59,359
the house has a curse on it.
113
00:05:59,359 --> 00:06:01,317
- [scoffs] Here we go again.
114
00:06:01,317 --> 00:06:02,797
Yeah, yeah, I know.
115
00:06:02,797 --> 00:06:05,408
One pledge night
your sister, Spider,
116
00:06:05,408 --> 00:06:08,803
accidentally unleashed
something evil.
117
00:06:08,803 --> 00:06:09,717
Get real.
118
00:06:11,501 --> 00:06:14,635
What parents named their
daughter Spider and Snake?
119
00:06:14,635 --> 00:06:17,028
- We were conceived
at a petting zoo.
120
00:06:19,640 --> 00:06:21,685
Anyway, that's all true.
121
00:06:23,339 --> 00:06:27,778
My sister's a lifelong
criminal, but she wasn't a liar.
122
00:06:31,303 --> 00:06:34,045
[birds chirping]
123
00:06:39,573 --> 00:06:40,748
[eerie synth music]
124
00:06:40,748 --> 00:06:43,881
It was a dark and stormy night.
125
00:06:45,100 --> 00:06:45,927
- [Sarah] Was it?
126
00:06:47,363 --> 00:06:48,625
- [Auntie Snake] Okay,
it wasn't stormy.
127
00:06:48,625 --> 00:06:50,192
It was dark.
128
00:06:50,192 --> 00:06:54,065
They were just three
young super hot girls.
129
00:06:54,065 --> 00:06:55,806
Oh look, there's Spider.
130
00:06:56,807 --> 00:06:57,939
Hey, sis.
131
00:06:59,419 --> 00:07:02,073
That one was Taffy,
and there's Lisa.
132
00:07:03,814 --> 00:07:08,515
- Lisa and Taffy, gonna
break into the bowling alley
133
00:07:08,515 --> 00:07:10,430
at the mall tonight.
134
00:07:10,430 --> 00:07:11,822
Bring me back some
kind of souvenir
135
00:07:11,822 --> 00:07:13,389
as proof that you were there.
136
00:07:13,389 --> 00:07:15,652
- Please, we have to
pass this initiation.
137
00:07:15,652 --> 00:07:17,437
Oh, please?
138
00:07:17,437 --> 00:07:18,916
- I don't know.
139
00:07:18,916 --> 00:07:20,396
- We'll do it.
140
00:07:20,396 --> 00:07:21,615
- Good, then it's set.
141
00:07:23,138 --> 00:07:24,313
You'll break into
the bowling alley.
142
00:07:24,313 --> 00:07:25,836
You'll bring back a trophy here
143
00:07:27,272 --> 00:07:28,578
and then you'll be
part of the sorority.
144
00:07:29,971 --> 00:07:30,972
- [Auntie Snake] That's
how they ended up
145
00:07:30,972 --> 00:07:32,495
at the bowling alley.
146
00:07:32,495 --> 00:07:33,931
It was some kind of
initiation prank.
147
00:07:35,629 --> 00:07:37,805
I never got all the
details of what happened,
148
00:07:40,024 --> 00:07:42,766
other than whatever it
was that was released,
149
00:07:42,766 --> 00:07:44,855
caused a night of terror.
150
00:07:50,339 --> 00:07:51,471
My sister was the only
one who made it out
151
00:07:51,471 --> 00:07:53,037
of that bowling alley alive.
152
00:07:57,085 --> 00:07:59,914
Lisa and Taffy never even
got to see their boobs drop.
153
00:08:01,437 --> 00:08:03,657
- [Sarah] Tons of
holes in that story.
154
00:08:03,657 --> 00:08:04,832
What happened to Spider?
155
00:08:06,747 --> 00:08:09,445
- You know the license
plate on your car?
156
00:08:09,445 --> 00:08:11,621
Let's just say she made that.
157
00:08:11,621 --> 00:08:13,797
- She became an artist?
158
00:08:13,797 --> 00:08:16,191
- Yeah, she went nuts and became
159
00:08:16,191 --> 00:08:18,193
a career criminal, you idiot.
160
00:08:21,718 --> 00:08:23,590
After I saw what she'd become,
161
00:08:23,590 --> 00:08:27,202
I vowed I would dedicate my
life to protecting girls,
162
00:08:27,202 --> 00:08:29,552
like you ungrateful wretches.
163
00:08:29,552 --> 00:08:31,467
- Great story.
164
00:08:31,467 --> 00:08:34,557
Let me guess, you found the
key to the liquor cabinet.
165
00:08:38,474 --> 00:08:39,475
- I give up.
166
00:08:45,089 --> 00:08:46,613
[upbeat dance music]
167
00:08:46,613 --> 00:08:49,529
♪ I've been watching you
168
00:08:49,529 --> 00:08:53,533
♪ I, I, I've been watching you
169
00:08:55,404 --> 00:08:58,668
- Gosh, I really hope
tonight goes well.
170
00:08:58,668 --> 00:08:59,756
- What could go wrong?
171
00:09:01,279 --> 00:09:02,977
- I don't know, like, if
we put in all this work
172
00:09:02,977 --> 00:09:05,675
and they don't even choose us?
173
00:09:05,675 --> 00:09:07,372
- They have to choose us.
174
00:09:07,372 --> 00:09:08,286
We're the only two.
175
00:09:11,551 --> 00:09:14,510
You sit here and worry, I'm
gonna go wash off all that dust.
176
00:09:17,165 --> 00:09:20,777
- Oh, you got a little
right here. [laughs]
177
00:09:27,567 --> 00:09:30,482
[energetic music]
178
00:09:59,468 --> 00:10:01,775
- Go, go!
- There's a spider!
179
00:10:03,254 --> 00:10:06,910
[energetic music continues]
180
00:10:32,066 --> 00:10:34,721
- Holy crud, the pledges
are top notch this year!
181
00:10:34,721 --> 00:10:36,853
- I just wish there
were more of them.
182
00:10:36,853 --> 00:10:39,639
- You wouldn't know what to
do with any of them anyways.
183
00:10:44,818 --> 00:10:46,863
- You're a bonafide genius.
184
00:10:46,863 --> 00:10:47,864
- Show me the monkey.
185
00:10:47,864 --> 00:10:48,691
Move that POV, bro.
186
00:10:50,519 --> 00:10:54,175
[energetic music continues]
187
00:10:58,483 --> 00:11:03,445
- Come here, Mr.
Cuddles. [smooches]
188
00:11:07,014 --> 00:11:10,017
- These chicks are
full on free spirits.
189
00:11:10,017 --> 00:11:11,888
- This is your
greatest work yet, bro.
190
00:11:13,237 --> 00:11:15,457
- I consider this charity work.
191
00:11:15,457 --> 00:11:18,765
I do it for free, 'cause
it's for the people.
192
00:11:18,765 --> 00:11:20,114
- Hold up, here she comes.
193
00:11:26,424 --> 00:11:27,904
- Who's your little friend?
194
00:11:27,904 --> 00:11:31,429
- It's Mr. Cuddles,
and he wuvs you.
195
00:11:31,429 --> 00:11:35,695
And I wuv Mr. Cuddles
right back. [smooches]
196
00:11:35,695 --> 00:11:37,392
- It's all happening tonight!
197
00:11:46,444 --> 00:11:48,272
- [Dinger] Work it, baby!
198
00:11:48,272 --> 00:11:49,709
- Who is that?
199
00:11:49,709 --> 00:11:50,710
- We're busted.
200
00:11:50,710 --> 00:11:51,711
- Evasive maneuvers.
201
00:11:52,668 --> 00:11:53,582
- Huh?
202
00:11:53,582 --> 00:11:54,409
- Hide!
203
00:11:55,627 --> 00:11:58,108
[light music]
204
00:12:06,073 --> 00:12:07,639
- Attention, slobs.
205
00:12:08,989 --> 00:12:10,860
- Five minutes
until the ceremony.
206
00:12:10,860 --> 00:12:11,731
- We'll be there.
207
00:12:13,471 --> 00:12:15,386
- You better be, otherwise
it's [clears throat].
208
00:12:21,175 --> 00:12:22,567
You heard her, tick tock.
209
00:12:25,396 --> 00:12:27,834
[girls giggling]
210
00:12:27,834 --> 00:12:29,226
- Help me get into my gown.
211
00:12:40,803 --> 00:12:42,500
- Crisis averted.
212
00:12:42,500 --> 00:12:43,371
- That was close.
213
00:12:44,720 --> 00:12:46,896
- Oh, guys, guys.
214
00:12:46,896 --> 00:12:49,899
[upbeat rock music]
215
00:12:57,689 --> 00:12:58,516
Dibs!
216
00:12:58,516 --> 00:12:59,866
- Hell no, bro.
217
00:12:59,866 --> 00:13:00,736
- I called it.
218
00:13:01,781 --> 00:13:05,697
[upbeat rock music continues]
219
00:13:24,281 --> 00:13:25,805
- Now we can't see anything.
220
00:13:25,805 --> 00:13:27,589
- Maybe it's a sign that
what we are doing here
221
00:13:27,589 --> 00:13:28,590
is completely wrong.
222
00:13:31,898 --> 00:13:33,813
- [All] Nah.
223
00:13:33,813 --> 00:13:35,684
- We gotta move that camera
back into a position, bro.
224
00:13:35,684 --> 00:13:38,121
- What fool's stupid enough
to climb up there and do that?
225
00:13:41,777 --> 00:13:42,822
Why are you looking at me?
226
00:13:51,787 --> 00:13:54,224
[light music]
227
00:13:57,575 --> 00:14:00,230
- I can't believe there are
only two of us pledges tonight.
228
00:14:00,230 --> 00:14:01,666
- Three.
229
00:14:01,666 --> 00:14:03,277
- Wait, where do you come from?
230
00:14:03,277 --> 00:14:05,583
- The streets, what's it to you?
231
00:14:05,583 --> 00:14:07,324
- I haven't seen you around.
232
00:14:07,324 --> 00:14:09,370
Um, do you go to this school?
233
00:14:10,850 --> 00:14:13,548
- School of hard
knocks, you know?
234
00:14:13,548 --> 00:14:15,898
- I guess that's
a private school.
235
00:14:15,898 --> 00:14:18,031
- Well, I'm Ginger.
236
00:14:18,031 --> 00:14:18,945
- And I'm Devin.
237
00:14:20,860 --> 00:14:21,686
- Okay.
238
00:14:23,471 --> 00:14:25,081
- Bitsy.
239
00:14:25,081 --> 00:14:26,648
- Bitsy?
240
00:14:26,648 --> 00:14:27,954
Interesting name.
241
00:14:27,954 --> 00:14:29,607
- Yeah well, Devin isn't.
242
00:14:30,521 --> 00:14:31,696
It sounds like a dude.
243
00:14:31,696 --> 00:14:32,741
- Oh, it can go both ways.
244
00:14:32,741 --> 00:14:34,699
- No one cares.
245
00:14:34,699 --> 00:14:37,180
[dramatic music]
246
00:14:37,180 --> 00:14:38,529
- The ceremony hath begun.
247
00:14:39,574 --> 00:14:40,792
[cymbal crashes]
248
00:14:40,792 --> 00:14:42,794
- So sorry, Sarah.
249
00:14:42,794 --> 00:14:43,621
I mean, Madam.
250
00:14:48,888 --> 00:14:52,195
- You two low lifes
before me have chosen-
251
00:14:52,195 --> 00:14:54,632
- Um, Sarah? [clears throat]
252
00:14:54,632 --> 00:14:56,852
Madam, there's
three of them now.
253
00:14:56,852 --> 00:14:58,332
They're multiplying.
254
00:14:58,332 --> 00:15:00,900
- Holy shit, there
are three of you, huh.
255
00:15:00,900 --> 00:15:04,164
[clears throat]
You three low lifes
256
00:15:04,164 --> 00:15:08,255
before me have chosen the
esteemed Pi Epsilon Delta
257
00:15:08,255 --> 00:15:10,953
sorority sisterhood
as your forever home.
258
00:15:10,953 --> 00:15:15,958
But has the Pi Delta
sisterhood chosen you?
259
00:15:17,438 --> 00:15:20,310
Are you worthy to wear
the badge of solidarity?
260
00:15:20,310 --> 00:15:24,358
To forever pursue enlightenment
through partnership
261
00:15:24,358 --> 00:15:25,663
with your fellow sisters?
262
00:15:25,663 --> 00:15:26,490
- Yes.
263
00:15:28,405 --> 00:15:30,581
- That was rhetorical, low life.
264
00:15:30,581 --> 00:15:33,193
- Oh, I'm sorry, but I
will, for the record.
265
00:15:33,193 --> 00:15:34,281
- Silence.
266
00:15:35,804 --> 00:15:39,329
- Are you worthy of
adorning yourselves
267
00:15:39,329 --> 00:15:42,898
in our Pi Delt letters to
wear them with courage?
268
00:15:44,334 --> 00:15:48,034
Are you ready to spit in
the eye of mediocrity?
269
00:15:48,034 --> 00:15:50,340
And will you never get
behind on your dues?
270
00:15:52,690 --> 00:15:54,736
That is where I would
like a response.
271
00:15:54,736 --> 00:15:55,998
- Oh, oh, oh, sure.
272
00:15:55,998 --> 00:15:57,043
- Yes, totally.
273
00:16:00,307 --> 00:16:01,134
- Speak.
274
00:16:04,964 --> 00:16:06,791
- Hm, good enough for me.
275
00:16:06,791 --> 00:16:11,318
You are no longer
sleazoids and low lifes.
276
00:16:11,318 --> 00:16:16,323
You are now members, nay,
family, of the sisterhood.
277
00:16:17,411 --> 00:16:20,544
Welcome to Pi Epsilon Delta.
278
00:16:20,544 --> 00:16:25,549
- Yay! [giggles]
- Radical.
279
00:16:26,289 --> 00:16:27,290
- Um, Sarah.
280
00:16:27,290 --> 00:16:29,814
I mean, well, princess.
281
00:16:29,814 --> 00:16:32,774
There's still a lot
more in the ceremony.
282
00:16:32,774 --> 00:16:34,297
- Mm, who cares?
283
00:16:34,297 --> 00:16:36,125
- Huh?
284
00:16:36,125 --> 00:16:37,997
- I needed to get them on
board before they fell asleep.
285
00:16:37,997 --> 00:16:40,042
- Okay, but in
accordance to the bylaws
286
00:16:40,042 --> 00:16:41,652
set forth by the elders-
287
00:16:41,652 --> 00:16:44,090
- Screw the elders,
Tiffany. [chuckles]
288
00:16:44,090 --> 00:16:46,570
- Okay, but what about all this?
289
00:16:47,963 --> 00:16:49,008
It's my favorite part.
290
00:16:50,574 --> 00:16:53,621
- Sisters, since
we now have a vote,
291
00:16:55,666 --> 00:16:57,581
who would like some of this?
292
00:16:57,581 --> 00:17:00,193
- You get near me with that
thing, you'll be eating it.
293
00:17:03,935 --> 00:17:08,114
- Anyone interested in this?
294
00:17:08,114 --> 00:17:10,159
- That looks kinda ouchie.
295
00:17:14,903 --> 00:17:17,036
- Any problems or
allergies with these?
296
00:17:18,124 --> 00:17:18,994
- I'm cool.
297
00:17:18,994 --> 00:17:20,256
- No problem.
298
00:17:20,256 --> 00:17:22,867
[upbeat music]
299
00:17:35,967 --> 00:17:38,840
[girls exclaiming and laughing]
300
00:17:38,840 --> 00:17:42,148
[whipped cream hissing]
301
00:17:51,026 --> 00:17:52,549
- Turkey's really missing this.
302
00:17:55,161 --> 00:17:56,075
- Almost there?
303
00:17:57,859 --> 00:18:01,254
[upbeat music continues]
304
00:18:03,343 --> 00:18:06,259
[girls exclaiming]
305
00:18:07,477 --> 00:18:10,393
[Auntie Snake clears throat]
306
00:18:10,393 --> 00:18:12,134
- All right, ladies.
307
00:18:12,134 --> 00:18:14,180
Pledge night is not over yet.
308
00:18:14,180 --> 00:18:16,878
There is one final task
that you need to do,
309
00:18:16,878 --> 00:18:19,489
so go on upstairs and
get cleaned up, hustle.
310
00:18:21,100 --> 00:18:22,710
- [Auntie Snake] Final task?
311
00:18:22,710 --> 00:18:24,451
There hasn't been a
final task in years.
312
00:18:24,451 --> 00:18:26,061
- With all due respect,
313
00:18:26,061 --> 00:18:29,325
take a chill pill, or
a bottle in your case.
314
00:18:29,325 --> 00:18:30,500
- You're so dead later.
315
00:18:35,026 --> 00:18:36,637
Not your thing?
316
00:18:36,637 --> 00:18:37,725
- Hardly.
317
00:18:38,813 --> 00:18:39,814
- I don't blame you.
318
00:18:41,468 --> 00:18:43,383
Never hurts to cut
loose now and then.
319
00:18:45,080 --> 00:18:46,342
- You don't know me.
320
00:18:47,300 --> 00:18:48,301
- Auntie Snake.
321
00:18:49,432 --> 00:18:50,433
Now you know me.
322
00:18:51,521 --> 00:18:53,219
- What kind of name is Snake?
323
00:18:53,219 --> 00:18:55,351
- A damn cool one.
324
00:18:55,351 --> 00:18:56,396
And you are?
325
00:18:57,266 --> 00:18:58,441
- Bitsy.
326
00:18:58,441 --> 00:19:00,313
- You're making fun of my name?
327
00:19:00,313 --> 00:19:03,142
- It's a nickname
given to me as a baby.
328
00:19:03,142 --> 00:19:06,057
Whenever I was dropped
off at the orphanage.
329
00:19:06,057 --> 00:19:07,842
I kind of showed up
on a rainy night.
330
00:19:07,842 --> 00:19:10,888
You know, like I went
down a water spout.
331
00:19:12,281 --> 00:19:15,066
[poignant music]
332
00:19:16,067 --> 00:19:17,765
What are you doing?
333
00:19:17,765 --> 00:19:19,984
- Sorry, you had whipped
cream in your hair.
334
00:19:31,300 --> 00:19:34,085
[eclectic music]
335
00:19:40,353 --> 00:19:43,182
[shoes squeaking]
336
00:19:51,102 --> 00:19:55,106
[girls chattering indistinctly]
337
00:19:57,239 --> 00:19:58,240
[Turkey crashes into bushes]
338
00:19:58,240 --> 00:19:59,023
- Pi Epsilon Delta!
339
00:20:01,983 --> 00:20:03,593
[Turkey yells]
340
00:20:03,593 --> 00:20:04,855
- Did you guys hear that?
341
00:20:08,468 --> 00:20:10,339
- Look, I'm not the
one for handouts, buts-
342
00:20:10,339 --> 00:20:12,123
- You can se the shower.
343
00:20:12,123 --> 00:20:13,560
- Hm, double the bubbles?
344
00:20:13,560 --> 00:20:14,735
- I suppose.
345
00:20:14,735 --> 00:20:16,040
Keep your hands to yourself.
346
00:20:22,656 --> 00:20:23,831
[relaxing jazz music]
347
00:20:23,831 --> 00:20:25,224
- Bro, did you fix the camera?
348
00:20:26,703 --> 00:20:28,618
- Bro, we're gonna
miss the best part.
349
00:20:39,455 --> 00:20:41,849
- Want me to share one?
350
00:20:41,849 --> 00:20:42,850
Here you go.
351
00:20:49,596 --> 00:20:50,684
We're Pi Eps!
352
00:20:52,163 --> 00:20:53,817
- I cant believe it.
353
00:20:57,734 --> 00:21:00,346
Look at the little bubble, boop!
354
00:21:01,956 --> 00:21:04,698
[girls laughing]
355
00:21:05,699 --> 00:21:08,615
[girls exclaiming]
356
00:21:14,751 --> 00:21:16,144
Yeah, soap me up!
357
00:21:20,235 --> 00:21:21,845
[tense music]
358
00:21:21,845 --> 00:21:25,284
- You didn't inform me
of me of the final task.
359
00:21:25,284 --> 00:21:27,024
- Oh, it's nothing.
360
00:21:27,024 --> 00:21:30,593
It's, it's just a little
debauchery in the bowling alley.
361
00:21:30,593 --> 00:21:32,378
- The bowling alley?
362
00:21:32,378 --> 00:21:33,727
That place is off limits.
363
00:21:33,727 --> 00:21:35,598
- It's tradition.
364
00:21:35,598 --> 00:21:38,645
- It was one time and we
know how that turned out.
365
00:21:38,645 --> 00:21:40,168
- Do we?
366
00:21:40,168 --> 00:21:41,735
That is why the
sorority is failing.
367
00:21:41,735 --> 00:21:44,781
There's a lack of
tradition of what once
368
00:21:44,781 --> 00:21:47,306
used to be a great
organization for girls.
369
00:21:47,306 --> 00:21:49,960
This will be a
bonding experience.
370
00:21:51,658 --> 00:21:53,660
- You better hope that Auntie
Snake doesn't find out.
371
00:21:56,706 --> 00:22:00,057
- Who cares? [chuckles]
372
00:22:04,235 --> 00:22:06,368
- What do you think this
task is all about tonight?
373
00:22:06,368 --> 00:22:08,152
- Deathly boring, most likely.
374
00:22:10,285 --> 00:22:14,245
- I want you downstairs
and ready in five minutes.
375
00:22:14,245 --> 00:22:15,421
Chop chop.
376
00:22:15,421 --> 00:22:16,944
- We're missing it!
377
00:22:16,944 --> 00:22:18,380
- You want me to kill
myself over this?
378
00:22:18,380 --> 00:22:19,250
- Give me that.
379
00:22:23,603 --> 00:22:25,039
- Which one of you did this?
380
00:22:27,520 --> 00:22:29,086
Was it you?
381
00:22:29,086 --> 00:22:30,871
- I would never do
something like that.
382
00:22:32,655 --> 00:22:33,830
- You?
383
00:22:33,830 --> 00:22:35,789
- It wasn't little old me.
384
00:22:38,748 --> 00:22:41,229
- Then it had to have been you.
385
00:22:47,453 --> 00:22:49,803
- You guys, why does
this have a blinking eye?
386
00:23:00,291 --> 00:23:01,118
- Busted.
387
00:23:06,210 --> 00:23:07,081
- You think they nailed us?
388
00:23:07,081 --> 00:23:07,908
- Never.
389
00:23:11,172 --> 00:23:12,391
- I think they nailed us.
390
00:23:16,264 --> 00:23:18,135
- We'd love to stay
and chat, ladies,
391
00:23:18,135 --> 00:23:20,399
but we were just passing by.
392
00:23:20,399 --> 00:23:23,227
- Just happened to be in
the neighborhood, huh?
393
00:23:23,227 --> 00:23:24,751
- Yes, but not yours.
394
00:23:24,751 --> 00:23:26,796
We were nowhere near
this place, bro.
395
00:23:26,796 --> 00:23:29,408
- Watching a little
movie, were we?
396
00:23:29,408 --> 00:23:30,713
- Movies?
397
00:23:30,713 --> 00:23:32,236
Who has the time?
398
00:23:33,716 --> 00:23:36,197
- No tea for me, thanks.
399
00:23:36,197 --> 00:23:38,721
- So you'll have no problem
when the police arrive.
400
00:23:40,157 --> 00:23:41,245
- You called the po po?
401
00:23:41,245 --> 00:23:42,246
- Oh no, no.
402
00:23:44,423 --> 00:23:45,902
- Crapola.
403
00:23:45,902 --> 00:23:49,515
- Look, busters,
we're onto you pervs.
404
00:23:49,515 --> 00:23:53,693
That was a strict violation
of our personal privacy.
405
00:23:53,693 --> 00:23:56,696
That was a severe offense
in the eyes of the law.
406
00:23:56,696 --> 00:23:58,915
- Punishable by death, fuckers.
407
00:23:58,915 --> 00:24:00,743
- Please no, my mom
will kill my dead body
408
00:24:00,743 --> 00:24:02,179
if she finds out about this.
409
00:24:02,179 --> 00:24:05,444
- Well, maybe there's a way out.
410
00:24:05,444 --> 00:24:07,054
- We'll do anything.
411
00:24:07,054 --> 00:24:08,229
- Anything.
412
00:24:08,229 --> 00:24:10,100
- What do we say, sisters?
413
00:24:10,100 --> 00:24:12,625
We give these numbskulls a
chance to redeem themselves?
414
00:24:12,625 --> 00:24:14,757
- I say we paddle their
asses till they cry
415
00:24:14,757 --> 00:24:16,106
like little girls.
416
00:24:16,106 --> 00:24:17,107
[boys laughing]
417
00:24:17,107 --> 00:24:19,370
- Harsh, but negotiable.
418
00:24:21,198 --> 00:24:23,374
- Just tell us
what we need to do.
419
00:24:24,985 --> 00:24:26,813
- You Neanderthals have a car?
420
00:24:27,901 --> 00:24:28,858
- We got wheels.
421
00:24:30,599 --> 00:24:32,862
- The three of you are
gonna drive us somewhere.
422
00:24:32,862 --> 00:24:34,385
- You kicking in for gas?
423
00:24:34,385 --> 00:24:35,604
- After we kick in your ass.
424
00:24:35,604 --> 00:24:37,519
- Okay, easy.
425
00:24:38,955 --> 00:24:40,391
Just tell us where
we need to go.
426
00:24:42,393 --> 00:24:44,961
[upbeat music]
427
00:25:10,987 --> 00:25:14,425
[upbeat music continues]
428
00:25:35,490 --> 00:25:38,232
- Bowling, now?
429
00:25:38,232 --> 00:25:40,016
- It's closed, you fool.
430
00:25:40,016 --> 00:25:43,019
- Well, it won't
be very fun, then.
431
00:25:43,019 --> 00:25:45,152
- What's the task?
432
00:25:45,152 --> 00:25:46,327
- I like you.
433
00:25:46,327 --> 00:25:47,546
You get down to the bottom line.
434
00:25:47,546 --> 00:25:49,025
- I like her bottom line.
435
00:25:51,158 --> 00:25:52,638
Just sayin'.
436
00:25:52,638 --> 00:25:55,336
- You all know
the sordid history
437
00:25:55,336 --> 00:25:57,991
of the Pi Epsilon
Delta sorority.
438
00:25:57,991 --> 00:26:02,996
The thievery, the unsolved
murders of our legacy sisters.
439
00:26:04,084 --> 00:26:06,260
All of that started right here.
440
00:26:08,001 --> 00:26:11,265
This bowling alley is ground
zero for all those years
441
00:26:11,265 --> 00:26:13,702
of talking about us
behind our backs,
442
00:26:13,702 --> 00:26:17,532
phony baloney curses,
and body count bullshit.
443
00:26:17,532 --> 00:26:20,753
All of that ends tonight.
444
00:26:20,753 --> 00:26:24,060
- Piss on those
curses and baloney.
445
00:26:24,060 --> 00:26:27,542
- A Pi Epsilon
Delta never wavers,
446
00:26:27,542 --> 00:26:31,502
never shies from adversity
and never gives up.
447
00:26:31,502 --> 00:26:33,374
- Never, ever.
448
00:26:33,374 --> 00:26:36,638
- Your task is the very same
one given to those sisters
449
00:26:36,638 --> 00:26:38,379
all those years ago.
450
00:26:39,772 --> 00:26:41,904
Steal the trophy,
451
00:26:41,904 --> 00:26:45,081
bring it back to the
the house, and with it,
452
00:26:45,081 --> 00:26:48,694
bring back glory to the
Pi Epsilon Delta Sorority.
453
00:26:48,694 --> 00:26:50,478
- Yes! [claps]
454
00:26:50,478 --> 00:26:52,219
- [Sarah] Come on
girls, let's go.
455
00:26:56,615 --> 00:26:58,617
Shit, I didn't count on that.
456
00:27:00,401 --> 00:27:02,882
[light music]
457
00:27:11,717 --> 00:27:13,414
Did you learn that in juvie?
458
00:27:14,807 --> 00:27:18,375
[Bitsy exclaims mockingly]
459
00:27:19,463 --> 00:27:20,769
- You coming with?
460
00:27:20,769 --> 00:27:22,553
- No, we're staying out here.
461
00:27:22,553 --> 00:27:23,642
This is your task.
462
00:27:25,078 --> 00:27:25,905
- Suit yourself.
463
00:27:31,301 --> 00:27:36,306
- Bro.
464
00:27:37,220 --> 00:27:37,568
- It's a paradise.
465
00:27:40,093 --> 00:27:41,311
- It's perfect.
466
00:27:46,142 --> 00:27:47,709
- Where's the trophy?
467
00:27:47,709 --> 00:27:50,016
Let's nab it and get
the fuck outta here.
468
00:27:50,016 --> 00:27:52,018
- Yes, of course my fine lady.
469
00:27:52,888 --> 00:27:54,281
But first?
470
00:27:54,281 --> 00:27:55,848
- We have some fun.
471
00:27:55,848 --> 00:27:57,980
- Tonight, ladies and gentlemen,
472
00:27:57,980 --> 00:27:58,981
- [Guys] We bowl.
473
00:28:02,071 --> 00:28:03,943
- I won't try nothing.
474
00:28:03,943 --> 00:28:07,555
- Well, you might regret
it if you don't. [giggles]
475
00:28:11,907 --> 00:28:13,256
- Ugh, get real.
476
00:28:15,215 --> 00:28:18,566
[energetic dance music]
477
00:28:39,848 --> 00:28:42,764
[bottles clinking]
478
00:28:43,939 --> 00:28:46,725
[girls laughing]
479
00:28:50,467 --> 00:28:54,602
[energetic dance
music continues]
480
00:29:00,042 --> 00:29:02,784
[girls laughing]
481
00:29:15,057 --> 00:29:17,886
[pins clattering]
482
00:29:30,464 --> 00:29:33,206
[girls laughing]
483
00:29:35,164 --> 00:29:39,342
[energetic dance
music continues]
484
00:29:53,966 --> 00:29:56,795
[pins clattering]
485
00:30:00,799 --> 00:30:02,148
- They could be in
there all night.
486
00:30:02,148 --> 00:30:03,453
Are we just gonna wait out here?
487
00:30:03,453 --> 00:30:05,325
- Not even.
488
00:30:05,325 --> 00:30:06,805
- We're going back to the house?
489
00:30:06,805 --> 00:30:08,502
- We're going inside.
490
00:30:08,502 --> 00:30:10,852
I had the boys from
Sig Ep rig the place.
491
00:30:11,810 --> 00:30:12,811
- Sweetness!
492
00:30:15,248 --> 00:30:16,510
- Come on.
493
00:30:16,510 --> 00:30:17,598
[Tiffany squeals]
494
00:30:17,598 --> 00:30:18,773
We need to be quiet.
495
00:30:26,912 --> 00:30:29,088
- What are you, my chaperone?
496
00:30:29,088 --> 00:30:30,393
- People call me Turkey.
497
00:30:30,393 --> 00:30:31,394
- I'll bet they do.
498
00:30:34,528 --> 00:30:36,269
- You need a brewski
to wash that down?
499
00:30:36,269 --> 00:30:37,226
- Brewski?
500
00:30:37,226 --> 00:30:38,227
Are you serious?
501
00:30:44,277 --> 00:30:46,583
- I think I'm in love.
502
00:30:46,583 --> 00:30:48,324
[light music]
503
00:30:48,324 --> 00:30:51,588
[cash register chimes]
504
00:30:54,200 --> 00:30:55,027
Right on.
505
00:31:04,340 --> 00:31:05,864
- Hey.
506
00:31:05,864 --> 00:31:07,604
Wanna knock the
dust off some balls?
507
00:31:07,604 --> 00:31:08,823
- Excuse me?
508
00:31:10,042 --> 00:31:11,957
[laughs nervously] I don't know.
509
00:31:11,957 --> 00:31:14,437
I haven't done it
since I was a kid.
510
00:31:14,437 --> 00:31:15,743
- You can't be worse than me.
511
00:31:15,743 --> 00:31:16,570
Come on.
512
00:31:18,050 --> 00:31:19,312
Just take the ball
lightly, but firm.
513
00:31:19,312 --> 00:31:20,835
Here, take a few steps back.
514
00:31:22,097 --> 00:31:23,272
- Like this?
515
00:31:23,272 --> 00:31:24,404
- Just like that, good form.
516
00:31:24,404 --> 00:31:26,232
- What's next?
517
00:31:26,232 --> 00:31:28,364
- Then you walk real fast
and funny to the line.
518
00:31:28,364 --> 00:31:31,193
Throw that thing as far
as you can, down the lane.
519
00:31:31,193 --> 00:31:32,803
- Fast and funny, huh?
520
00:31:32,803 --> 00:31:34,893
- Hey, it's a guaranteed
strike every time.
521
00:31:36,024 --> 00:31:37,634
- Well then, here goes nothing.
522
00:31:46,556 --> 00:31:48,645
Your instructions kind of suck.
523
00:31:48,645 --> 00:31:50,778
- Well, you weren't
fast or funny enough.
524
00:32:00,483 --> 00:32:02,007
- 10 points for form,
525
00:32:03,791 --> 00:32:07,229
but uh, you've never really
bowled before, have you?
526
00:32:07,229 --> 00:32:09,275
- Negative, not once.
527
00:32:18,980 --> 00:32:19,894
- Now watch this.
528
00:32:22,070 --> 00:32:24,768
[intense music]
529
00:32:25,944 --> 00:32:28,816
[pins clattering]
530
00:32:30,513 --> 00:32:33,125
- Okay, bro, you're a hustler.
531
00:32:33,125 --> 00:32:35,388
- Now let me show
you how to do it.
532
00:32:42,395 --> 00:32:43,570
- Stand up straight.
533
00:32:45,050 --> 00:32:48,314
A little to the left,
and hold it like this.
534
00:32:53,275 --> 00:32:55,060
[pins clattering]
535
00:32:55,060 --> 00:32:57,932
- Hey, I'm a quick learner, huh?
536
00:32:57,932 --> 00:32:59,238
- Totally teachable.
537
00:33:00,369 --> 00:33:03,546
[soft music]
538
00:33:03,546 --> 00:33:05,287
- Something bothering you?
539
00:33:07,159 --> 00:33:07,986
- Duh.
540
00:33:09,030 --> 00:33:10,597
- Duh, what?
541
00:33:10,597 --> 00:33:12,816
- Obviously, I'm
still mad at you.
542
00:33:12,816 --> 00:33:14,688
- I said I was sorry.
543
00:33:14,688 --> 00:33:17,256
- Yeah, but what you guys
said was really crummy,
544
00:33:17,256 --> 00:33:19,823
and you're only sorry
'cause it got busted.
545
00:33:19,823 --> 00:33:21,912
- It was just a college prank.
546
00:33:21,912 --> 00:33:26,178
- Well, it wasn't cool and
I did not like it at all.
547
00:33:26,178 --> 00:33:28,702
- Just tell me what I can
do to make it up to you.
548
00:33:29,833 --> 00:33:30,834
- Probably nothing.
549
00:33:32,271 --> 00:33:35,187
- I know, they say the
way to a woman's heart,
550
00:33:37,058 --> 00:33:38,625
is a brand new pair of shoes.
551
00:33:39,713 --> 00:33:42,020
But wait, there's more.
552
00:33:42,020 --> 00:33:44,674
[upbeat music]
553
00:33:44,674 --> 00:33:47,416
[Ginger giggles]
554
00:33:48,635 --> 00:33:50,115
I truly am sorry.
555
00:33:50,115 --> 00:33:51,072
Apology accepted?
556
00:33:54,597 --> 00:33:56,121
- None of these shoes
are even my size.
557
00:33:56,121 --> 00:33:58,384
- Oh, gimme a break.
558
00:33:58,384 --> 00:34:00,125
I'm sorry,
559
00:34:00,125 --> 00:34:01,735
I'm sorry, I'm sorry
- Okay, I accept, I accept,
560
00:34:01,735 --> 00:34:05,913
I accept, I accept,
I accept! [giggles]
561
00:34:05,913 --> 00:34:06,740
Accepted!
562
00:34:09,482 --> 00:34:11,832
- What a bunch of boring hoes.
563
00:34:11,832 --> 00:34:14,530
- I don't know, I'm
kind of liking it.
564
00:34:14,530 --> 00:34:16,315
Then again-
565
00:34:16,315 --> 00:34:17,359
- They haven't even
looked for the trophy yet.
566
00:34:18,578 --> 00:34:20,058
If this doesn't pick up,
567
00:34:20,058 --> 00:34:21,711
we may have to
goose them a little.
568
00:34:26,847 --> 00:34:28,501
- All right, ladies.
569
00:34:30,851 --> 00:34:35,856
Where are they?
570
00:34:47,389 --> 00:34:52,394
- Why those little bitches.
571
00:34:54,222 --> 00:34:55,963
[Ginger giggles]
572
00:34:55,963 --> 00:34:57,834
- Don't you get near me.
573
00:34:59,619 --> 00:35:02,578
- Your mouth says no, but your
body says all kinds of yes.
574
00:35:03,797 --> 00:35:05,146
- Be careful, big boy.
575
00:35:05,146 --> 00:35:06,756
My daddy's in the NRA.
576
00:35:06,756 --> 00:35:08,236
- Oh, no need.
577
00:35:08,236 --> 00:35:10,282
I'll be a gentleman and
be on the right side
578
00:35:10,282 --> 00:35:11,674
of your mixed signals.
579
00:35:14,199 --> 00:35:16,549
So is that a yes, then?
580
00:35:16,549 --> 00:35:17,637
- Not exactly.
581
00:35:22,772 --> 00:35:24,078
I, I shouldn't.
582
00:35:24,078 --> 00:35:25,035
- Neither should I.
583
00:35:29,736 --> 00:35:32,304
- What are you gonna do
with that, call your mommy?
584
00:35:35,089 --> 00:35:38,005
[machine vibrates]
585
00:35:47,188 --> 00:35:48,363
- How does this look?
586
00:35:48,363 --> 00:35:49,277
- It looks great from here.
587
00:35:50,191 --> 00:35:51,061
- Hmm.
588
00:35:55,153 --> 00:35:57,459
- No, nope.
589
00:35:59,157 --> 00:36:01,028
You'll do.
590
00:36:01,028 --> 00:36:03,552
- Are you really gonna
do this for your sisters?
591
00:36:03,552 --> 00:36:05,424
I didn't think that
was your style.
592
00:36:05,424 --> 00:36:07,165
- I only look out
for a number one.
593
00:36:08,122 --> 00:36:09,123
- I don't get it.
594
00:36:09,123 --> 00:36:10,080
- And you never will.
595
00:36:11,908 --> 00:36:14,737
- If you hate Pi Epsilon Delta
so much, why'd you even join?
596
00:36:14,737 --> 00:36:17,349
- The only scholarship
I could score hench on.
597
00:36:17,349 --> 00:36:19,568
That, and I'm
clearly a masochist.
598
00:36:21,004 --> 00:36:22,745
You think that thing
is real silver?
599
00:36:25,008 --> 00:36:26,662
- Hard to tell
with all the dust.
600
00:36:28,403 --> 00:36:30,231
- Heavy.
601
00:36:30,231 --> 00:36:32,233
I wonder what the going
price of silver is nowadays.
602
00:36:34,148 --> 00:36:35,584
Here we go, hurry.
603
00:36:38,326 --> 00:36:40,372
Let's go, chop chop.
604
00:36:40,372 --> 00:36:42,896
[light music]
605
00:36:46,943 --> 00:36:48,423
- [Ginger] You found it!
606
00:36:48,423 --> 00:36:49,772
- Dude, get your
own, I'm outta here.
607
00:36:50,599 --> 00:36:52,949
Let go, let go!
608
00:36:52,949 --> 00:36:56,214
[girls grunting]
609
00:36:56,214 --> 00:36:58,825
[Ginger yelps]
610
00:37:00,783 --> 00:37:03,525
[Bitzy exclaims]
611
00:37:08,922 --> 00:37:10,837
[trophy crashes]
612
00:37:10,837 --> 00:37:11,664
- What, you lose!
613
00:37:13,013 --> 00:37:15,581
[Ginger yells]
614
00:37:17,017 --> 00:37:18,627
- Uh, bro?
615
00:37:18,627 --> 00:37:20,803
[mist hissing]
616
00:37:20,803 --> 00:37:21,630
- What-
- The-
617
00:37:21,630 --> 00:37:22,457
- Fuck?
618
00:37:23,632 --> 00:37:26,156
[mist hisses]
619
00:37:32,685 --> 00:37:34,252
- Free at last!
620
00:37:34,252 --> 00:37:36,515
Sultan Almighty,
I'm free at last!
621
00:37:36,515 --> 00:37:37,907
Ha ha!
622
00:37:37,907 --> 00:37:39,692
- The hell is that?
623
00:37:39,692 --> 00:37:41,259
- Hold up, hold up, hold up.
624
00:37:41,259 --> 00:37:42,521
Before I take any
questions, y'all.
625
00:37:42,521 --> 00:37:43,348
- Okay.
626
00:37:44,262 --> 00:37:45,350
- Is he a Sig Ep?
627
00:37:46,220 --> 00:37:47,700
- No idea.
628
00:37:47,700 --> 00:37:49,310
- Didn't you set this up?
- Shh!
629
00:37:49,310 --> 00:37:50,920
- Satan alive.
630
00:37:50,920 --> 00:37:53,575
Feels good to stretch
these old bones again.
631
00:37:53,575 --> 00:37:57,187
You got any idea how long I've
been crammed in that vessel?
632
00:37:57,187 --> 00:37:58,841
- Um, no.
633
00:37:58,841 --> 00:38:01,104
- Too goddamned long,
that's how long.
634
00:38:02,192 --> 00:38:04,412
- Yeah, that's pretty long, man.
635
00:38:04,412 --> 00:38:06,936
[mist hisses]
636
00:38:10,331 --> 00:38:13,029
- Oh my God, about time.
637
00:38:13,856 --> 00:38:14,770
- Totally.
638
00:38:15,858 --> 00:38:17,730
How long have we been in there?
639
00:38:17,730 --> 00:38:21,603
- I don't know, but I've got
a hell of a Charlie horse.
640
00:38:21,603 --> 00:38:24,432
- Whatever, look at my hair.
641
00:38:25,781 --> 00:38:26,608
So flat!
642
00:38:28,436 --> 00:38:30,786
- But the important thing
is that we're free, right?
643
00:38:30,786 --> 00:38:32,701
- Not with this hair.
644
00:38:33,789 --> 00:38:35,617
Look for some spray, will ya?
645
00:38:37,271 --> 00:38:40,492
- Oh no, did the other
imp get out, too?
646
00:38:40,492 --> 00:38:42,450
- Ah, Junior, yeah.
647
00:38:42,450 --> 00:38:45,366
He's over there talking
to some dopey kids.
648
00:38:45,366 --> 00:38:49,152
- Oh, here we go again.
649
00:38:49,152 --> 00:38:51,894
[eclectic music]
650
00:38:55,289 --> 00:38:56,421
Look at them.
651
00:38:56,421 --> 00:38:58,205
Did we ever look that goofy?
652
00:38:58,205 --> 00:38:59,206
- As if.
653
00:39:00,120 --> 00:39:01,077
- What are you?
654
00:39:02,165 --> 00:39:04,298
- Listen up, here's the 411.
655
00:39:05,168 --> 00:39:07,170
- Imp-splaining.
656
00:39:07,170 --> 00:39:11,479
- I'm an imp, an ancient
forged from magic and shit.
657
00:39:13,002 --> 00:39:14,700
My kind roamed the Earth
for thousands of years,
658
00:39:14,700 --> 00:39:16,789
until one day, we didn't.
659
00:39:18,399 --> 00:39:19,922
I'm the last my
kind, 'cause, well,
660
00:39:19,922 --> 00:39:22,055
that's another story
of another time.
661
00:39:22,055 --> 00:39:22,925
I got trapped in
that vessel with-
662
00:39:22,925 --> 00:39:23,926
- The trophy?
663
00:39:23,926 --> 00:39:25,493
- Don't interrupt!
664
00:39:25,493 --> 00:39:27,974
I spent the last 30
years in that trophy
665
00:39:27,974 --> 00:39:29,279
when I went to
look at my father.
666
00:39:29,279 --> 00:39:30,846
You know what I'm saying?
667
00:39:30,846 --> 00:39:32,631
- Do we?
668
00:39:32,631 --> 00:39:34,676
- It doesn't matter
nohow, because here I am.
669
00:39:34,676 --> 00:39:36,591
And that's all because of you.
670
00:39:36,591 --> 00:39:38,027
And for breaking me outta
that hellish imprisonment,
671
00:39:38,027 --> 00:39:40,160
I will reward you greatly.
672
00:39:40,160 --> 00:39:41,857
- Don't listen to 'em, kids.
673
00:39:43,381 --> 00:39:45,383
- You mean like wishes?
674
00:39:45,383 --> 00:39:47,036
- They're listening to him.
675
00:39:48,777 --> 00:39:51,258
- Yes, wishes, as you call them.
676
00:39:51,258 --> 00:39:54,870
Well bitches, looks, whatever
your heart desires most,
677
00:39:54,870 --> 00:39:57,395
you name it, girl,
I will make it so.
678
00:39:59,571 --> 00:40:01,747
- So, you're like a genie?
679
00:40:02,661 --> 00:40:04,706
- A genie, how dare you?
680
00:40:04,706 --> 00:40:06,795
Do I look like I
need a carpet to fly?
681
00:40:07,709 --> 00:40:10,538
No, baby, I'm an imp.
682
00:40:10,538 --> 00:40:12,279
Did you really expect a genie
683
00:40:12,279 --> 00:40:14,107
to come out that bowling trophy?
684
00:40:15,761 --> 00:40:17,980
- Okay, what about these wishes?
685
00:40:17,980 --> 00:40:19,591
- One each, I'll allow you.
686
00:40:20,679 --> 00:40:22,071
Make 'em good, make 'em count.
687
00:40:23,290 --> 00:40:24,813
- I don't know, guys.
688
00:40:24,813 --> 00:40:26,772
This sounds like a
recipe for disaster.
689
00:40:28,513 --> 00:40:29,514
- How about you, big guy?
690
00:40:29,514 --> 00:40:30,732
What you want?
691
00:40:30,732 --> 00:40:32,560
Cars, money?
692
00:40:32,560 --> 00:40:33,605
Girls?
693
00:40:33,605 --> 00:40:35,520
Mm. [giggles]
694
00:40:35,520 --> 00:40:36,434
- I wanna be a famous rapper.
695
00:40:36,434 --> 00:40:37,435
- Really?
696
00:40:37,435 --> 00:40:39,349
You don't even rap.
697
00:40:39,349 --> 00:40:40,742
- That's all I can think of.
698
00:40:40,742 --> 00:40:43,745
- Your wish is granted.
699
00:40:43,745 --> 00:40:46,487
[sparkles chiming]
700
00:40:46,487 --> 00:40:50,099
- So disappointed.
701
00:40:50,099 --> 00:40:51,449
- [Imp] Who's next?
702
00:40:51,449 --> 00:40:54,669
- I wish for the perfect man.
703
00:40:54,669 --> 00:40:57,759
Not too tall, not too short.
704
00:40:57,759 --> 00:41:01,894
Doesn't talk a lot and
will love me forever.
705
00:41:01,894 --> 00:41:05,245
You know, someone who
will be really into me.
706
00:41:05,245 --> 00:41:06,725
Someone I can become one with.
707
00:41:08,596 --> 00:41:10,337
- Hey, what about me?
708
00:41:12,557 --> 00:41:14,472
- Yeah, you ain't it.
709
00:41:14,472 --> 00:41:18,824
- The man of your dreams
is just behind that door.
710
00:41:20,390 --> 00:41:23,089
[sparkles crackling]
711
00:41:23,089 --> 00:41:27,223
Go to it and find the
stud of your dreams.
712
00:41:29,138 --> 00:41:31,053
Another satisfied customer.
713
00:41:31,053 --> 00:41:32,315
What about you, fella?
714
00:41:34,448 --> 00:41:36,624
Come on, I ain't got all night.
715
00:41:36,624 --> 00:41:37,495
- I'm good.
716
00:41:38,583 --> 00:41:40,149
- And you, little lady?
717
00:41:40,149 --> 00:41:41,499
What's missing in your life?
718
00:41:42,978 --> 00:41:45,546
How can I feel the
void in your heart?
719
00:41:45,546 --> 00:41:46,416
- Uh...
720
00:41:47,853 --> 00:41:50,682
- Say it, I will make it so.
721
00:41:50,682 --> 00:41:53,380
- I-I-I wish for-
722
00:41:53,380 --> 00:41:54,512
- Bro, I know.
723
00:41:54,512 --> 00:41:55,556
I wanna shit ton of cash.
724
00:41:55,556 --> 00:41:56,557
Yeah, that's it.
725
00:41:56,557 --> 00:41:57,732
Cash out the ass.
726
00:41:57,732 --> 00:41:59,429
- You snooze, you lose, girl.
727
00:41:59,429 --> 00:42:02,171
Sir, I like your style, granted!
728
00:42:09,004 --> 00:42:10,571
- Bro, what is this?
729
00:42:10,571 --> 00:42:11,790
I specifically said
I wanted a shit ton.
730
00:42:11,790 --> 00:42:13,443
This isn't a shit ton, bro.
731
00:42:15,315 --> 00:42:16,490
- Come to me, Devin.
732
00:42:17,360 --> 00:42:19,275
Come inside.
733
00:42:19,275 --> 00:42:20,450
- Is that really you?
734
00:42:21,582 --> 00:42:23,453
The man of my dreams?
735
00:42:23,453 --> 00:42:24,542
- Come to me, Devin.
736
00:42:26,718 --> 00:42:28,458
I waited all my life for you.
737
00:42:34,290 --> 00:42:36,031
I'll never leave you.
738
00:42:36,031 --> 00:42:37,337
[Devin sighs]
739
00:42:37,337 --> 00:42:40,122
- You're off to a good start.
740
00:42:40,122 --> 00:42:42,603
[sighs] Whoa.
741
00:42:44,518 --> 00:42:46,738
- Am I what you dreamed of?
742
00:42:48,304 --> 00:42:51,960
- [chuckles] And then some.
743
00:42:54,702 --> 00:42:57,487
[romantic music]
744
00:43:49,148 --> 00:43:52,717
[romantic music continues]
745
00:44:10,299 --> 00:44:12,127
[sparkles chiming]
746
00:44:12,127 --> 00:44:13,651
- Yo, come on, Imp!
747
00:44:13,651 --> 00:44:14,826
I said I wanna be
a famous rapper.
748
00:44:14,826 --> 00:44:15,696
Where's my mic?
749
00:44:16,654 --> 00:44:17,655
- Oh, it's coming.
750
00:44:20,092 --> 00:44:20,919
- What's this?
751
00:44:20,919 --> 00:44:22,181
[upbeat music]
752
00:44:22,181 --> 00:44:23,399
[Bart yells]
753
00:44:23,399 --> 00:44:26,359
[explosions booming]
754
00:44:26,359 --> 00:44:28,753
[imp laughs]
755
00:44:29,754 --> 00:44:32,365
[Bart screams]
756
00:44:34,236 --> 00:44:37,196
- You said you wanted
to be a famous wrapper.
757
00:44:44,594 --> 00:44:46,640
Take that, KitKat.
758
00:44:46,640 --> 00:44:49,687
[imp laughs]
759
00:44:49,687 --> 00:44:51,732
All right, who's next?
760
00:44:51,732 --> 00:44:53,647
- You mean next to die?
761
00:44:53,647 --> 00:44:55,214
You can all stay if you
want, but I'm outta here.
762
00:44:55,214 --> 00:44:57,956
- Um, we need to get
Devin first, though.
763
00:44:57,956 --> 00:45:00,306
- Don't leave now,
you'll miss all the fun.
764
00:45:00,306 --> 00:45:01,524
- Fun, my ass.
765
00:45:01,524 --> 00:45:03,613
Where's my wish, bro?
766
00:45:03,613 --> 00:45:04,745
- [Bitsy] Coming with us?
767
00:45:04,745 --> 00:45:06,834
- Not till I get what I deserve.
768
00:45:06,834 --> 00:45:08,923
- Oh, you'll get what's
coming to you, ha!
769
00:45:12,927 --> 00:45:14,842
[stomach rumbles]
[fart squelches]
770
00:45:14,842 --> 00:45:18,019
[Dinger groans]
771
00:45:18,019 --> 00:45:18,846
[fart squelches]
772
00:45:18,846 --> 00:45:20,021
- Bro!
773
00:45:20,021 --> 00:45:22,981
[fart reverberates]
774
00:45:28,029 --> 00:45:29,901
[upbeat music]
775
00:45:29,901 --> 00:45:31,729
[Dinger groans]
[fart rumbles]
776
00:45:31,729 --> 00:45:34,732
[money rustles]
777
00:45:34,732 --> 00:45:35,994
[fart squelches]
778
00:45:35,994 --> 00:45:37,865
[Dinger moans]
779
00:45:37,865 --> 00:45:40,389
- How's that for "Lifestyles
of the Rich and Fame-Ass?"
780
00:45:40,389 --> 00:45:42,783
[imp laughs]
781
00:45:46,091 --> 00:45:47,745
- I think I've seen enough, you?
782
00:45:47,745 --> 00:45:49,268
- Way enough.
783
00:45:49,268 --> 00:45:50,748
- We should just run
back to the house
784
00:45:50,748 --> 00:45:52,575
and pretend that
this never happened.
785
00:45:52,575 --> 00:45:53,446
Solid?
786
00:45:53,446 --> 00:45:54,447
- Way solid.
787
00:45:58,277 --> 00:45:59,191
- Let's book.
788
00:46:00,670 --> 00:46:02,585
- Am I everything
you wished for?
789
00:46:03,456 --> 00:46:06,154
[intense music]
790
00:46:06,154 --> 00:46:08,113
- Will you be into me forever?
791
00:46:10,637 --> 00:46:11,725
- Of course.
792
00:46:15,337 --> 00:46:16,861
- And we'll always be one.
793
00:46:17,949 --> 00:46:19,428
- Your wish is my command.
794
00:46:23,302 --> 00:46:26,392
[electricity buzzes]
795
00:46:34,356 --> 00:46:35,183
- Oh my God.
796
00:46:36,663 --> 00:46:38,099
What's happened to me?
797
00:46:38,099 --> 00:46:40,232
I'm like totally obese.
798
00:46:41,233 --> 00:46:43,670
[imp laughs]
799
00:46:44,889 --> 00:46:48,022
[Ginger screams]
800
00:46:48,022 --> 00:46:50,198
[electricity buzzes]
801
00:46:50,198 --> 00:46:51,634
- It won't budge.
802
00:46:53,549 --> 00:46:56,770
- Ah, two more
fine young ladies.
803
00:46:58,076 --> 00:46:59,425
Two more wishes.
804
00:47:01,819 --> 00:47:03,298
What are your heart's desires?
805
00:47:04,778 --> 00:47:06,345
- I wish you would
leave me alone.
806
00:47:07,433 --> 00:47:09,696
- Done and done. [laughs]
807
00:47:09,696 --> 00:47:12,351
[Tiffany yells]
808
00:47:13,482 --> 00:47:16,224
[groovy music]
809
00:47:16,224 --> 00:47:19,097
- Crap, gag me with a spatula.
810
00:47:19,097 --> 00:47:21,534
[imp laughs]
811
00:47:23,841 --> 00:47:25,407
- I'm waiting.
812
00:47:25,407 --> 00:47:27,148
- I'm not playing your game.
813
00:47:27,148 --> 00:47:28,933
- Ah, but you must.
814
00:47:30,673 --> 00:47:34,416
But word to the wise, choose
your words wisely, ha!
815
00:47:35,635 --> 00:47:36,462
- Gotcha.
816
00:47:37,463 --> 00:47:38,986
All right, okay.
817
00:47:38,986 --> 00:47:42,860
If I wished, for
example, and I'm not,
818
00:47:44,035 --> 00:47:45,906
for you to open this door,
819
00:47:45,906 --> 00:47:47,777
it would smash me
to bits, right?
820
00:47:47,777 --> 00:47:48,953
- Possibly.
821
00:47:50,780 --> 00:47:52,260
- Okay.
822
00:47:52,260 --> 00:47:56,308
And again, if I
wished, and I'm not,
823
00:47:56,308 --> 00:47:58,353
to be snuggled up
safely in my bed,
824
00:47:58,353 --> 00:48:02,880
I would be, but it would be
on Saturn or something, right?
825
00:48:02,880 --> 00:48:06,579
- You're very quick
and very imaginative.
826
00:48:06,579 --> 00:48:08,407
- Cool beans.
Okay, let me think.
827
00:48:09,582 --> 00:48:11,062
- What have you always wanted?
828
00:48:11,976 --> 00:48:13,020
- To live forever.
829
00:48:14,108 --> 00:48:16,458
- Thy will be done. [laughs]
830
00:48:16,458 --> 00:48:18,896
- Wait, that doesn't
count, does it?
831
00:48:18,896 --> 00:48:20,854
- It sure does.
832
00:48:20,854 --> 00:48:23,683
- [gasps] You are a
nasty little shit!
833
00:48:23,683 --> 00:48:25,250
- Go enjoy your life.
834
00:48:25,250 --> 00:48:27,426
Your extremely, very long life.
835
00:48:28,601 --> 00:48:31,082
[upbeat rock music]
836
00:48:31,082 --> 00:48:33,998
[imp laughs]
837
00:48:33,998 --> 00:48:35,825
- Where's Devin?
838
00:48:35,825 --> 00:48:38,567
- I dunno, she's like, I'm
really into that guy right now.
839
00:48:38,567 --> 00:48:40,221
- We need to find a weapon.
840
00:48:40,221 --> 00:48:42,049
- Do you think that'll
do us any good?
841
00:48:42,049 --> 00:48:43,572
- I don't wanna find
out if we don't.
842
00:48:43,572 --> 00:48:44,399
- Okay.
843
00:48:53,321 --> 00:48:55,149
- Uh, I'm good, let's boogie.
844
00:48:57,282 --> 00:48:58,326
- [Sarah] You guys!
845
00:48:58,326 --> 00:49:00,938
[Bitsy yells]
846
00:49:00,938 --> 00:49:03,157
- Strike, y-y-you killed her!
847
00:49:04,115 --> 00:49:05,681
[Bitzy exclaims]
848
00:49:05,681 --> 00:49:07,379
- Great, now I'll never
be Pi Epsilon Deltas.
849
00:49:08,293 --> 00:49:09,337
- Seriously, Ginger?
850
00:49:12,558 --> 00:49:15,430
[dramatic music]
851
00:49:15,430 --> 00:49:17,084
- Oh mother of God.
852
00:49:17,084 --> 00:49:17,998
Get away from me!
853
00:49:20,131 --> 00:49:22,829
[Sarah moaning]
854
00:49:28,443 --> 00:49:31,272
- Let's go.
855
00:49:31,272 --> 00:49:34,449
[electricity buzzing]
856
00:49:37,583 --> 00:49:38,453
- [Bitsy] We can
blow up this thing.
857
00:49:44,982 --> 00:49:45,983
- How are we gonna get out?
858
00:49:45,983 --> 00:49:47,897
- We have to stop him.
859
00:49:47,897 --> 00:49:48,724
But how?
860
00:49:51,684 --> 00:49:53,991
- I swear over my dead body
861
00:49:53,991 --> 00:49:58,169
that I'm never pledging
another sorority again.
862
00:49:58,169 --> 00:50:03,174
Worst than prom!
863
00:50:10,572 --> 00:50:14,620
[Sarah growls and laughs]
864
00:50:14,620 --> 00:50:16,317
[nails screeching]
865
00:50:16,317 --> 00:50:17,405
- Occu-potty.
866
00:50:19,016 --> 00:50:21,627
[Sarah growls]
867
00:50:27,024 --> 00:50:28,416
- Pledge revoked.
868
00:50:29,330 --> 00:50:30,505
- Dude, this sucks.
869
00:50:30,505 --> 00:50:31,680
I didn't even wish for anything,
870
00:50:31,680 --> 00:50:32,725
and your wish screws me over?
871
00:50:34,161 --> 00:50:35,902
[Ginger screams]
872
00:50:35,902 --> 00:50:38,078
[water splashes]
873
00:50:38,078 --> 00:50:39,471
- What's taking her so long?
874
00:50:40,689 --> 00:50:42,822
- From my experience with women?
875
00:50:42,822 --> 00:50:44,650
It'll be another hour, at least.
876
00:50:46,826 --> 00:50:48,175
Let's hurry things up.
877
00:50:48,175 --> 00:50:50,960
[dramatic music]
878
00:51:06,063 --> 00:51:07,020
- Hurry up.
879
00:51:10,850 --> 00:51:12,417
Don't make us go in there.
880
00:51:14,854 --> 00:51:16,856
- I kinda wanna see it, though.
881
00:51:16,856 --> 00:51:18,901
Is it really as huge
magical as they say?
882
00:51:20,033 --> 00:51:20,903
- Be my guest.
883
00:51:28,911 --> 00:51:31,131
- Not a magic place,
not a magic place.
884
00:51:33,133 --> 00:51:34,656
Ooh, check it out.
885
00:51:36,180 --> 00:51:37,833
- Ew.
886
00:51:37,833 --> 00:51:41,489
[dramatic music continues]
887
00:51:53,719 --> 00:51:54,546
- In here.
888
00:51:58,158 --> 00:51:59,899
- Do you like it?
889
00:51:59,899 --> 00:52:02,945
He's like so into me.
890
00:52:02,945 --> 00:52:04,382
- Where's your esteem, girl?
891
00:52:05,687 --> 00:52:09,256
[dramatic music continues]
892
00:52:22,182 --> 00:52:23,183
- Is anything gonna help anyway?
893
00:52:23,183 --> 00:52:25,098
- Oh, that's positive.
894
00:52:25,098 --> 00:52:28,623
I guess we could just sit here
and wait for the inevitable.
895
00:52:28,623 --> 00:52:31,148
[Sarah growls]
896
00:52:31,148 --> 00:52:34,063
- I can smell you,
pledge! [laughs]
897
00:52:34,063 --> 00:52:36,283
- And that is the inevitable.
898
00:52:37,589 --> 00:52:38,981
- I gotta tell you something.
899
00:52:39,895 --> 00:52:41,419
I really like you.
900
00:52:41,419 --> 00:52:43,812
- And you're compelled
to tell me this now?
901
00:52:43,812 --> 00:52:46,163
- I just needed to say it.
902
00:52:46,163 --> 00:52:48,077
I may never get another chance.
903
00:52:48,077 --> 00:52:50,079
I like you, your style.
904
00:52:50,079 --> 00:52:52,169
I think you're cool.
905
00:52:52,169 --> 00:52:52,995
- Thanks.
906
00:52:54,388 --> 00:52:57,696
- Okay, when the imp
asked us for our wishes,
907
00:52:57,696 --> 00:52:58,871
our deepest desires,
908
00:53:00,612 --> 00:53:02,179
I-I wanted to wish for
you to be in love with me.
909
00:53:03,354 --> 00:53:04,833
But I didn't.
910
00:53:04,833 --> 00:53:07,184
I, I, I couldn't,
'cause I would've known
911
00:53:07,184 --> 00:53:09,273
our relationship would've
always been fake.
912
00:53:09,273 --> 00:53:12,276
A foundation built on falsehood.
913
00:53:14,016 --> 00:53:17,585
And honestly, I couldn't
always love you knowing that.
914
00:53:26,594 --> 00:53:27,421
Whoa.
915
00:53:28,379 --> 00:53:29,684
- [Sarah] Open up!
916
00:53:29,684 --> 00:53:33,079
[Sarah banging on door]
917
00:53:33,079 --> 00:53:34,689
- In your head, did
you wish for anything?
918
00:53:34,689 --> 00:53:36,213
- No.
919
00:53:36,213 --> 00:53:37,083
- We're gonna die
in here anyway.
920
00:53:37,083 --> 00:53:37,388
Just tell me.
921
00:53:38,780 --> 00:53:39,607
- Okay, fine.
922
00:53:40,521 --> 00:53:41,609
But don't tell anyone.
923
00:53:43,307 --> 00:53:44,177
I'm an orphan.
924
00:53:45,613 --> 00:53:47,224
I bounce from one
home to another,
925
00:53:47,224 --> 00:53:48,790
got kicked out from
one home to another.
926
00:53:50,227 --> 00:53:52,141
I never knew who
my real mother was.
927
00:53:52,141 --> 00:53:57,016
Even now, especially now,
someone worries about me.
928
00:53:58,931 --> 00:54:01,499
Somebody, somewhere who
loves me no matter what.
929
00:54:03,327 --> 00:54:05,938
[Sarah laughs]
930
00:54:07,679 --> 00:54:09,289
- I wish for my mom.
931
00:54:09,289 --> 00:54:11,073
- Yummy, nummy! [laughs]
932
00:54:11,073 --> 00:54:13,772
[brain splatters]
933
00:54:13,772 --> 00:54:15,339
[Bitsy gasps]
934
00:54:15,339 --> 00:54:18,037
[somber music]
935
00:54:21,258 --> 00:54:22,128
- You called?
936
00:54:22,128 --> 00:54:22,955
- What?
937
00:54:25,262 --> 00:54:27,438
- You called, I came.
938
00:54:27,438 --> 00:54:28,395
- You're my mother?
939
00:54:29,657 --> 00:54:30,484
- Duh.
940
00:54:35,272 --> 00:54:39,145
- You look exactly like your
father, but you act the same,
941
00:54:39,145 --> 00:54:41,060
have the same shitty attitude.
942
00:54:42,670 --> 00:54:44,193
Connect the dots, girl.
943
00:54:46,021 --> 00:54:47,458
- Both are pretty caustic.
944
00:54:50,025 --> 00:54:55,030
- Let's go.
945
00:54:59,252 --> 00:55:04,257
- Both of you, let's go.
946
00:55:06,215 --> 00:55:07,652
[tense music]
947
00:55:07,652 --> 00:55:10,829
[neon lights buzzing]
948
00:55:12,309 --> 00:55:13,875
- But how do we get outta here?
949
00:55:13,875 --> 00:55:14,876
- We're gonna have to
put that imp bastard
950
00:55:14,876 --> 00:55:15,703
back in his bottle.
951
00:55:17,792 --> 00:55:18,619
- Fat chance.
952
00:55:23,711 --> 00:55:26,845
- You're not the same ugly
jerk that killed our girls.
953
00:55:26,845 --> 00:55:27,672
Who are you?
954
00:55:29,500 --> 00:55:31,284
- Aw, she never forgot us.
955
00:55:31,284 --> 00:55:32,329
- So sweet.
956
00:55:33,852 --> 00:55:36,245
- Ah, your sister
killed my father.
957
00:55:36,245 --> 00:55:39,074
Feeling you will
be extra delish.
958
00:55:40,467 --> 00:55:42,643
- You aren't killing
any more people tonight.
959
00:55:44,515 --> 00:55:45,472
[shotgun cocks]
960
00:55:45,472 --> 00:55:46,560
Or ever again.
961
00:55:48,040 --> 00:55:50,042
- I set out to avenge
my father's death,
962
00:55:50,042 --> 00:55:52,958
but got imprisoned in that
vessel for over 30 years
963
00:55:52,958 --> 00:55:54,960
with those chatty
Cathys instead.
964
00:55:54,960 --> 00:55:56,309
- Cathy and Lisa?
965
00:55:56,309 --> 00:55:57,441
You, you've seen them?
966
00:55:57,441 --> 00:55:59,747
- Every single day.
967
00:55:59,747 --> 00:56:01,619
Those bitches never shut up.
968
00:56:01,619 --> 00:56:03,490
- That's them.
969
00:56:03,490 --> 00:56:05,753
- Fate worse than any death
I can bring on your head.
970
00:56:05,753 --> 00:56:07,320
I'm a sporting imp.
971
00:56:07,320 --> 00:56:09,322
Do you prefer to die
by any means of a wish
972
00:56:09,322 --> 00:56:12,499
or should not I just kill you
know and get it over with?
973
00:56:12,499 --> 00:56:14,109
- What do we do?
974
00:56:14,109 --> 00:56:16,242
- That imp is going
back in its trophy.
975
00:56:16,242 --> 00:56:18,331
- The trophy is broken.
976
00:56:18,331 --> 00:56:20,289
- What?
977
00:56:20,289 --> 00:56:23,467
Uh, think, think, think,
think, think, think!
978
00:56:23,467 --> 00:56:25,033
Think!
979
00:56:25,033 --> 00:56:26,818
- I remember waking
up in class once,
980
00:56:26,818 --> 00:56:29,342
the teacher lady
saying something about
981
00:56:29,342 --> 00:56:31,953
saying names having power.
982
00:56:31,953 --> 00:56:33,477
- Right!
983
00:56:33,477 --> 00:56:35,522
Saying it's name gives
you power over the evil.
984
00:56:35,522 --> 00:56:37,394
- Well it doesn't get any
more farfetched than that,
985
00:56:37,394 --> 00:56:39,526
but go ahead, give it
a try, give it a whirl.
986
00:56:39,526 --> 00:56:40,962
Ask him his name.
987
00:56:43,138 --> 00:56:45,097
- Hi, I-I'm Turkey.
988
00:56:46,098 --> 00:56:47,273
What's your name, man?
989
00:56:47,273 --> 00:56:48,187
- Fuck you.
990
00:56:49,231 --> 00:56:51,059
- Beelzebub, Bocephus?
991
00:56:53,018 --> 00:56:55,063
- Do we help them or not?
992
00:56:55,063 --> 00:56:58,415
- Sure, let's let
them live their lives.
993
00:57:03,115 --> 00:57:03,942
- Arukalu.
994
00:57:04,856 --> 00:57:06,335
- Nostra-dumbass.
995
00:57:06,335 --> 00:57:08,642
- You'll never get it, suckas.
996
00:57:08,642 --> 00:57:10,427
- I think he's right.
997
00:57:10,427 --> 00:57:12,472
It could be a million years
before we even get it.
998
00:57:12,472 --> 00:57:15,867
- Don't worry, I'll kill
you long before then.
999
00:57:15,867 --> 00:57:16,998
- Keep trying.
1000
00:57:17,912 --> 00:57:19,479
Uh, um, Hearto, um.
1001
00:57:20,698 --> 00:57:22,047
Bubblebuns, um?
1002
00:57:22,874 --> 00:57:24,441
- Come on.
1003
00:57:24,441 --> 00:57:25,616
- A little help, I'm
a frickin' ghost.
1004
00:57:31,099 --> 00:57:31,926
- We're doing it!
1005
00:57:31,926 --> 00:57:32,753
- Yay, us!
1006
00:57:33,885 --> 00:57:35,364
- Um.
1007
00:57:35,364 --> 00:57:36,191
- What's the use?
1008
00:57:42,371 --> 00:57:44,199
No way.
1009
00:57:44,199 --> 00:57:46,550
- You were all so mine.
1010
00:57:46,550 --> 00:57:47,551
So, so mine.
1011
00:57:49,378 --> 00:57:50,815
- Ha-Harold, Harold.
1012
00:57:52,947 --> 00:57:54,296
Harold?
1013
00:57:54,296 --> 00:57:55,472
- What the actual fuck?
1014
00:57:57,038 --> 00:57:58,649
- That's your name, Harold?
1015
00:57:59,737 --> 00:58:01,260
- How did you guess, bitch?
1016
00:58:01,260 --> 00:58:03,262
No, no, I can't go back!
1017
00:58:09,486 --> 00:58:12,227
You girls suck, I'll get you!
1018
00:58:12,227 --> 00:58:14,534
I'll get you all!
1019
00:58:16,710 --> 00:58:18,103
- Yes!
1020
00:58:18,103 --> 00:58:19,452
Oh, that's my girl!
1021
00:58:19,452 --> 00:58:20,279
- You did it.
1022
00:58:22,150 --> 00:58:23,064
It was your idea.
1023
00:58:25,414 --> 00:58:26,459
- Let's get out here.
1024
00:58:27,591 --> 00:58:29,462
- What do we do with this?
1025
00:58:29,462 --> 00:58:33,161
- Um, put it somewhere where
no one can ever find it.
1026
00:58:33,161 --> 00:58:35,424
Okay, let's go
back to the house.
1027
00:58:35,424 --> 00:58:36,817
You have pledges to recruit.
1028
00:58:46,000 --> 00:58:46,827
Love you.
1029
00:58:49,134 --> 00:58:50,222
- [Both] Bye.
1030
00:58:51,223 --> 00:58:53,225
- Oh, that was so great.
1031
00:58:53,225 --> 00:58:56,489
- Yeah.
1032
00:58:56,489 --> 00:59:00,145
- Well, what now?
1033
00:59:00,145 --> 00:59:01,146
- Oh, right.
1034
00:59:04,062 --> 00:59:04,889
Hmm.
1035
00:59:06,543 --> 00:59:09,328
Well, I guess we
haunt the place?
1036
00:59:11,330 --> 00:59:12,897
- Yeah, great idea!
1037
00:59:13,898 --> 00:59:16,553
[both laughing]
1038
00:59:17,510 --> 00:59:20,644
[neon lights buzzing]
1039
00:59:21,645 --> 00:59:24,430
[intense music]
1040
00:59:29,566 --> 00:59:32,220
- [Sister] Kimmy, you're
not supposed to go up there.
1041
00:59:32,220 --> 00:59:33,221
- Shh, be quiet.
1042
00:59:33,221 --> 00:59:34,396
Where else would it be?
1043
00:59:43,362 --> 00:59:45,538
Okay if I were punch bowl,
1044
00:59:49,716 --> 00:59:51,152
where would I be?
1045
00:59:56,549 --> 00:59:57,594
[gasps] There you are.
1046
01:00:06,907 --> 01:00:08,039
Score.
1047
01:00:10,824 --> 01:00:13,740
This is going to be a night
those girls will never forget.
1048
01:00:20,573 --> 01:00:22,096
[bottle shatters]
1049
01:00:22,096 --> 01:00:24,403
[imp laughs]
1050
01:00:24,403 --> 01:00:25,970
♪ I'm watching you
1051
01:00:25,970 --> 01:00:30,975
♪ The way you move
your body drives me ♪
1052
01:00:35,936 --> 01:00:40,288
♪ Monsieur, ooh la la
1053
01:00:40,288 --> 01:00:43,509
♪ You look really
good out there ♪
1054
01:00:43,509 --> 01:00:46,512
[singing in French]
1055
01:00:47,861 --> 01:00:51,256
♪ I got off the
plane from Montreal ♪
1056
01:00:51,256 --> 01:00:54,259
[singing in French]
1057
01:00:55,956 --> 01:00:59,830
♪ I felt like I was sitting
on top of the world ♪
1058
01:00:59,830 --> 01:01:03,268
♪ Ooh baby, ooh baby,
ooh ooh ooh baby ♪
1059
01:01:03,268 --> 01:01:07,141
♪ Fashion is my destiny
1060
01:01:07,141 --> 01:01:11,102
♪ And now I need
someone to please ♪
1061
01:01:11,102 --> 01:01:13,887
♪ I'm looking for
the special guy ♪
1062
01:01:13,887 --> 01:01:17,630
♪ Who will hold me at night
and light up my life ♪
1063
01:01:17,630 --> 01:01:20,807
♪ 'Cause I been watching you
1064
01:01:20,807 --> 01:01:25,812
♪ The way you move your
body drives me crazy ♪
1065
01:01:26,944 --> 01:01:28,685
♪ I've been watching you
1066
01:01:28,685 --> 01:01:33,690
♪ The way you move your
body drives me crazy ♪
1067
01:01:34,778 --> 01:01:36,518
♪ Ooh, been watching you
1068
01:01:36,518 --> 01:01:41,088
♪ The way you move
your body drives me ♪
1069
01:01:46,528 --> 01:01:49,314
♪ Monsieur, ooh la la
1070
01:01:49,314 --> 01:01:52,186
♪ 'Cause I've been
watching you ♪
1071
01:01:52,186 --> 01:01:57,148
♪ The way you move your
body drives me crazy ♪
1072
01:01:58,279 --> 01:02:00,107
♪ I've been watching you
1073
01:02:00,107 --> 01:02:04,982
♪ The way you move your
body drives me crazy ♪
1074
01:02:04,982 --> 01:02:07,724
♪ Ohh
1075
01:02:07,724 --> 01:02:12,467
♪ I want your body
1076
01:02:12,467 --> 01:02:15,470
♪ Ooh
1077
01:02:15,470 --> 01:02:20,475
♪ I want your body
1078
01:02:21,607 --> 01:02:23,522
♪ I've been watching you
1079
01:02:23,522 --> 01:02:25,089
♪ The way you move
67488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.