Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Now, thanks to the vision
of the Stratton family.
2
00:00:04,010 --> 00:00:09,510
The whole region will benefit from the
creation of a new high-speed rail link.
3
00:00:10,200 --> 00:00:13,160
To think Frankie arranged all this.
You must be very proud.
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,440
How many fatalities?
5
00:00:17,440 --> 00:00:21,040
They're saying two so far.
Over 30 wounded.
6
00:00:21,040 --> 00:00:23,160
You think I had something
to do with this?
7
00:00:23,160 --> 00:00:26,440
Hannah Coles is dead isn't she?
Was she the target for this thing?
8
00:00:26,440 --> 00:00:29,240
We want people to see the damage
they're doing to this planet,
9
00:00:29,240 --> 00:00:30,920
not.... You think this is his fault?
10
00:00:30,920 --> 00:00:33,760
This isn't how it was meant to be.
11
00:00:33,760 --> 00:00:37,160
Hannah Coles. What could have
happened to her?
12
00:00:37,160 --> 00:00:41,520
You married? Yes.
Can you imagine life without her?
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,720
Aoife not what you expected?
14
00:00:42,720 --> 00:00:44,640
She's very protective of Cara.
15
00:00:44,640 --> 00:00:47,000
Yeah. And of you! Oh, dear.
16
00:00:47,000 --> 00:00:49,080
Well, that's a good thing, isn't it?
17
00:00:49,080 --> 00:00:50,640
Hold your positions.
18
00:00:53,360 --> 00:00:55,040
SHE SCREAMS
19
00:00:57,040 --> 00:01:05,040
Testator silens
20
00:01:06,840 --> 00:01:13,040
Costestes e spiritu
21
00:01:13,040 --> 00:01:21,040
Silencium.
22
00:01:53,400 --> 00:01:55,240
I need paramedics at the tunnel.
23
00:01:55,240 --> 00:01:57,280
Get the bomb disposal team back now!
24
00:01:57,280 --> 00:02:00,240
We need every officer
at the perimeter cordon,
25
00:02:00,240 --> 00:02:01,560
stop anyone trying to leave!
26
00:02:01,560 --> 00:02:03,400
We're at the camp, we're going in.
27
00:02:13,560 --> 00:02:16,560
The police are here. What?
28
00:02:16,560 --> 00:02:18,840
Trevor. I'll be fine.
29
00:02:20,520 --> 00:02:23,880
Where were you, Anthony?
You out of here.
30
00:02:23,880 --> 00:02:26,240
Your phone was beeping half
the night.
31
00:02:27,240 --> 00:02:28,920
Who's Donna?
32
00:02:28,920 --> 00:02:30,720
Are you checking my phone?
33
00:02:33,920 --> 00:02:35,480
They're coming for us.
34
00:02:39,400 --> 00:02:41,680
Anyone seen Anthony Barzani yet?
35
00:02:51,000 --> 00:02:52,720
Police affecting entry.
36
00:02:57,560 --> 00:02:59,520
Really got to go.
37
00:02:59,520 --> 00:03:01,240
Why can't you talk about it?
38
00:03:01,240 --> 00:03:03,720
What? What is it that you
really want, Aoife?
39
00:03:03,720 --> 00:03:07,280
Well, years ago when we were lying
in my bed together,
40
00:03:07,280 --> 00:03:10,040
you said you wouldn't regret
what we did.
41
00:03:12,120 --> 00:03:13,520
I know you love Cara.
42
00:03:16,040 --> 00:03:18,000
I think you once loved me too.
43
00:03:18,000 --> 00:03:19,560
Why can't you admit it?
44
00:03:21,880 --> 00:03:24,720
We knew then that this
couldn't last.
45
00:03:24,720 --> 00:03:26,520
I've moved on.
46
00:03:26,520 --> 00:03:28,360
So should you.
47
00:03:28,360 --> 00:03:30,560
If not for me, then do it for Cara.
48
00:03:34,000 --> 00:03:35,560
VIBRATE
49
00:03:35,560 --> 00:03:38,240
Jack Hodgson. Yeah. On my way.
50
00:03:47,840 --> 00:03:49,120
Sorry, Aoife.
51
00:04:16,280 --> 00:04:19,640
Trevor! Trevor, come on.
52
00:04:19,640 --> 00:04:21,320
They're coming, they're coming!
53
00:04:21,320 --> 00:04:23,240
Come on, come on.
54
00:04:50,440 --> 00:04:53,160
Dr Alexander?
55
00:04:53,160 --> 00:04:54,640
Professor Folukoya.
56
00:04:56,720 --> 00:05:00,120
Sorry, I'm early.
I'm here to see my dad.
57
00:05:01,600 --> 00:05:03,720
Sergeant John Pryor.
58
00:05:03,720 --> 00:05:07,160
I'm afraid Dr Alexander's at
an inquest today.
59
00:05:07,160 --> 00:05:08,960
Last-minute change of plans.
60
00:05:08,960 --> 00:05:10,840
Is it a bad time?
61
00:05:12,000 --> 00:05:15,160
No, no.
Not at all. This way, please.
62
00:05:23,600 --> 00:05:26,840
You go on, I can't.
I'm not leaving you.
63
00:05:30,320 --> 00:05:31,400
Trevor?
64
00:05:35,120 --> 00:05:39,280
Don't hate me. What?
65
00:05:39,280 --> 00:05:43,080
What are you talking about? It's OK,
you're going to be OK.
66
00:05:43,080 --> 00:05:44,920
We're going to get you
out of here.
67
00:05:46,200 --> 00:05:48,640
Hey! We need help over here!
68
00:05:48,640 --> 00:05:49,920
Now!
69
00:05:49,920 --> 00:05:54,560
They're coming. It's going to be all
right, you're going to be all right.
70
00:05:54,560 --> 00:05:58,160
We'll go somewhere,
just like you said.
71
00:05:58,160 --> 00:06:00,480
Be together, just you and me.
72
00:06:30,880 --> 00:06:32,600
I'm not sure I can do this.
73
00:06:34,480 --> 00:06:37,440
Some people prefer not to.
74
00:06:37,440 --> 00:06:39,320
Prefer to remember them living.
75
00:06:42,680 --> 00:06:44,640
I've not seen him for months.
76
00:06:46,800 --> 00:06:47,920
It was like that.
77
00:06:49,840 --> 00:06:52,560
I knew he loved me and was there
when I...
78
00:06:57,840 --> 00:06:58,880
What would you do?
79
00:07:00,920 --> 00:07:02,320
I don't know.
80
00:07:03,560 --> 00:07:06,760
I've often wondered what I'd do.
81
00:07:09,480 --> 00:07:11,280
You came this far, though.
82
00:07:20,640 --> 00:07:21,840
Ladies.
83
00:07:21,840 --> 00:07:25,560
It looks like a second device was
placed near the front carriage.
84
00:07:25,560 --> 00:07:26,920
Didn't get it right the first time,
85
00:07:26,920 --> 00:07:29,120
so they came back to finish
the job. What happened?
86
00:07:29,120 --> 00:07:32,160
A journalist, she's been sniffing
around since the first blast.
87
00:07:32,160 --> 00:07:34,160
We found her in the middle carriage.
88
00:07:34,160 --> 00:07:35,720
She said she saw someone
in the tunnel,
89
00:07:35,720 --> 00:07:38,160
but she's barely conscious, she
couldn't give us any details.
90
00:07:38,160 --> 00:07:41,280
She was right there when the bomb
went off. She could be involved.
91
00:07:41,280 --> 00:07:43,920
Or she could have been attacked
by whoever planted the device.
92
00:07:43,920 --> 00:07:46,160
Send us her clothing,
see what we can find.
93
00:07:46,160 --> 00:07:47,480
PHONE RINGS
94
00:07:47,480 --> 00:07:50,240
Raymond. You've got Balzani?
95
00:07:50,240 --> 00:07:51,280
I'm on my...
96
00:07:52,640 --> 00:07:53,680
Christ.
97
00:07:55,040 --> 00:07:56,080
Yep.
98
00:07:57,200 --> 00:07:59,880
Another fatality.
One of the protestors.
99
00:08:07,560 --> 00:08:11,200
What's that? Is it where he fell?
100
00:08:14,720 --> 00:08:16,960
Did someone hit him?
101
00:08:20,400 --> 00:08:22,160
He should be in his uniform.
102
00:08:22,160 --> 00:08:23,480
He loved the army.
103
00:08:26,560 --> 00:08:27,720
Why did he leave?
104
00:08:28,880 --> 00:08:31,760
When I was younger,
he was court-martialled
105
00:08:31,760 --> 00:08:33,320
for smuggling drugs.
106
00:08:36,640 --> 00:08:38,000
Because of me.
107
00:08:39,440 --> 00:08:42,400
I had to have surgery on my back.
108
00:08:42,400 --> 00:08:43,760
I couldn't walk properly.
109
00:08:45,400 --> 00:08:49,480
We needed money, so he started
smuggling drugs from Kosovo.
110
00:08:51,440 --> 00:08:56,720
Did Bob Stratton know? They were
in the army together, right? Yeah.
111
00:08:58,280 --> 00:08:59,320
Bob kept it quiet.
112
00:09:01,160 --> 00:09:03,840
They were loyal
to each other like that.
113
00:09:06,680 --> 00:09:10,680
When Dad got kicked out of the army,
it broke him,
114
00:09:10,680 --> 00:09:12,400
and his relationship with my mum.
115
00:09:14,240 --> 00:09:18,440
But he said he'd do it all over
again if it meant helping me.
116
00:09:21,680 --> 00:09:24,320
It's not him, is it?
117
00:09:24,320 --> 00:09:25,480
What do you mean?
118
00:09:25,480 --> 00:09:26,720
His spirit's gone...
119
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
..and that's what I want
to remember.
120
00:09:46,520 --> 00:09:48,000
Does Frankie know he's dead?
121
00:09:49,360 --> 00:09:50,400
I believe so.
122
00:09:51,560 --> 00:09:53,400
She and Dad got on really well.
123
00:09:54,520 --> 00:09:56,480
He taught her how to shoot and fish.
124
00:09:58,200 --> 00:10:00,040
Called her a fearless little thing.
125
00:10:04,600 --> 00:10:05,680
Not like me.
126
00:10:08,160 --> 00:10:11,560
Then their mum, Charlotte, died
127
00:10:11,560 --> 00:10:14,760
and the family's never been
the same.
128
00:10:14,760 --> 00:10:19,080
Bob tried to help Dad,
get him work where he could,
129
00:10:19,080 --> 00:10:20,320
let him live on the land.
130
00:10:21,680 --> 00:10:25,800
Then Bob Stratton decided to
sell the property?
131
00:10:25,800 --> 00:10:28,160
The woods were going and so was Dad.
132
00:10:29,480 --> 00:10:32,680
Did he bear a grudge, you think?
133
00:10:32,680 --> 00:10:33,720
Your father?
134
00:10:35,120 --> 00:10:36,520
Wouldn't you?
135
00:10:40,760 --> 00:10:43,200
Last few years
Dad really went down hill.
136
00:10:45,640 --> 00:10:47,360
I should have done more.
137
00:10:50,200 --> 00:10:53,360
I think Frankie was the only one who
really stayed close to him.
138
00:10:59,720 --> 00:11:02,240
Thank you, Professor.
139
00:11:13,320 --> 00:11:15,440
Dr Alexander's on her way.
140
00:11:15,440 --> 00:11:17,160
Trevor Taylor,
one of the protestors.
141
00:11:17,160 --> 00:11:18,440
Apparently he fell
142
00:11:18,440 --> 00:11:20,680
when the activists stormed
the train after the crash.
143
00:11:20,680 --> 00:11:22,760
Stormed? I thought
they went to help the victims?
144
00:11:22,760 --> 00:11:24,720
It doesn't look like that now,
does it?
145
00:11:24,720 --> 00:11:27,880
He was coughing up blood after
the fall, according to Barzani.
146
00:11:27,880 --> 00:11:29,640
Internal bleeding?
147
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
That's a Nikki question.
148
00:11:37,680 --> 00:11:39,560
Any sign of a gunshot wound?
149
00:11:40,880 --> 00:11:42,920
Not that I can see.
150
00:11:42,920 --> 00:11:45,360
This was hidden in the undergrowth.
151
00:11:55,280 --> 00:11:56,840
Blood on it.
152
00:11:56,840 --> 00:11:59,760
Presumably the weapon
used on John Pryor.
153
00:12:01,560 --> 00:12:03,040
Twin flex wire.
154
00:12:05,240 --> 00:12:07,360
So the explosives were
placed in the tunnel
155
00:12:07,360 --> 00:12:10,160
but detonated from up here,
just like the first device.
156
00:12:10,160 --> 00:12:12,040
Oh, God.
157
00:12:12,040 --> 00:12:13,840
What? What is it?
158
00:12:15,400 --> 00:12:16,520
8:00am.
159
00:12:18,440 --> 00:12:21,200
I was meant to
be in the tunnel then.
160
00:12:21,200 --> 00:12:25,280
If I hadn't been late, I'd be dead.
161
00:12:25,280 --> 00:12:28,400
Well, it's lucky you had that extra
bowl of Shreddies, then.
162
00:13:12,640 --> 00:13:13,800
OK, Donna.
163
00:13:16,520 --> 00:13:18,280
PHONE RINGS
164
00:13:31,720 --> 00:13:34,000
Detective Sergeant Chainey.
165
00:13:34,000 --> 00:13:36,240
CTU. Human Intelligence Branch.
166
00:14:02,600 --> 00:14:04,560
What are you doing here?
167
00:14:05,760 --> 00:14:09,720
They came to the camp,
arrested everyone.
168
00:14:09,720 --> 00:14:11,200
The police must have evidence.
169
00:14:11,200 --> 00:14:14,600
They don't need evidence, they've
been hounding us for months.
170
00:14:14,600 --> 00:14:16,320
Making our lives hell.
171
00:14:18,240 --> 00:14:20,840
I told you not to get involved
with those people.
172
00:14:20,840 --> 00:14:24,800
Those people?
Of course you'd other them, Dad.
173
00:14:24,800 --> 00:14:28,600
The only difference between them
and you is that they have their eyes open.
174
00:14:28,600 --> 00:14:31,160
"Those people" are trying to save
you, save the planet.
175
00:14:31,160 --> 00:14:33,320
You say you want to
save the world, Frankie,
176
00:14:33,320 --> 00:14:35,200
but all you do is destroy things.
177
00:14:35,200 --> 00:14:37,000
That tunnel.
178
00:14:37,000 --> 00:14:39,280
This family.
Can we please not start this?
179
00:14:39,280 --> 00:14:41,080
I'm glad the tunnel was blown up.
180
00:14:41,080 --> 00:14:44,560
I'm sorry people died,
but this land has been saved.
181
00:14:45,520 --> 00:14:48,320
This land was going to save
the community,
182
00:14:48,320 --> 00:14:49,560
bring thousands of jobs.
183
00:14:49,560 --> 00:14:51,880
You're not that naive, Dad.
184
00:14:51,880 --> 00:14:55,080
Hannah Coles didn't
care about anyone but herself.
185
00:14:59,200 --> 00:15:01,000
Mum would never have sold up.
186
00:15:02,040 --> 00:15:04,440
She knew how precious this land is.
187
00:15:04,440 --> 00:15:08,000
You sound just like your mother,
Francesca.
188
00:15:08,000 --> 00:15:11,080
There's nothing
special about Elmwood.
189
00:15:11,080 --> 00:15:13,840
It's just like thousands
of others in this country,
190
00:15:13,840 --> 00:15:16,360
hidden behind high walls,
preserved for the few.
191
00:15:16,360 --> 00:15:18,880
Tear them all down, I reckon!
Put them to use!
192
00:15:18,880 --> 00:15:20,480
Suddenly you care?
193
00:15:20,480 --> 00:15:23,480
You turned Mum's home into a circus.
194
00:15:23,480 --> 00:15:26,160
Train rides
and Rotary Club booze-ups.
195
00:15:26,160 --> 00:15:28,880
This place is killing us.
196
00:15:28,880 --> 00:15:32,640
I've lived poor and I've lived rich.
I can't say rich was any better.
197
00:15:32,640 --> 00:15:34,880
Stop it, both of you.
If Mum heard you like this...
198
00:15:34,880 --> 00:15:37,440
Let's talk about Mum, then.
199
00:15:37,440 --> 00:15:40,400
That journalist said she'd been
looking into Mum's death.
200
00:15:41,560 --> 00:15:45,920
She spoke to Mum's consultant,
he'd given her at least a year.
201
00:15:47,880 --> 00:15:49,560
He was wrong. Dad!
202
00:15:50,840 --> 00:15:51,880
Come on.
203
00:15:53,880 --> 00:15:55,240
What happened?
204
00:15:56,840 --> 00:15:58,360
What really happened to Mum?
205
00:16:06,120 --> 00:16:09,760
Your mother was never going to
fade away, Frankie.
206
00:16:09,760 --> 00:16:11,160
A woman like that.
207
00:16:14,400 --> 00:16:17,760
Like her horses,
when they broke a leg.
208
00:16:18,920 --> 00:16:21,440
A kindness, she called it.
209
00:16:25,240 --> 00:16:27,000
Dad. Did you? No.
210
00:16:29,560 --> 00:16:31,280
Not even when she begged me to.
211
00:16:38,040 --> 00:16:39,400
She killed herself.
212
00:16:43,080 --> 00:16:44,320
Jesus.
213
00:16:49,360 --> 00:16:52,000
Why didn't you tell us, Dad?
214
00:16:52,000 --> 00:16:53,720
You both worshipped her.
215
00:16:53,720 --> 00:16:55,400
I didn't want to change that.
216
00:16:56,520 --> 00:16:58,680
Why do you think
I need to leave this place?
217
00:17:04,720 --> 00:17:07,360
She could have had
another year with us,
218
00:17:07,360 --> 00:17:08,720
if she'd wanted.
219
00:17:08,720 --> 00:17:11,480
SIRENS
220
00:17:11,480 --> 00:17:14,560
Frankie, we need to leave. If you
run, they'll think you're guilty.
221
00:17:14,560 --> 00:17:16,520
In their eyes she already is.
Philip. Dad.
222
00:17:16,520 --> 00:17:20,000
I promised Mum I'd protect this
family, and I'm trying.
223
00:17:20,000 --> 00:17:25,640
SIRENS GET LOUDER
224
00:17:41,040 --> 00:17:43,440
Trevor Taylor was
an undercover officer.
225
00:17:43,440 --> 00:17:45,720
Not his real name, I get it.
226
00:17:45,720 --> 00:17:47,720
Trevor had been in the group
for three months.
227
00:17:47,720 --> 00:17:51,040
We had intelligence that certain
individuals were planning
228
00:17:51,040 --> 00:17:52,840
mass-impact events. Bombings?
229
00:17:52,840 --> 00:17:54,920
This group had become
completely radicalised.
230
00:17:54,920 --> 00:17:57,520
It always starts pure and local
but it never stays that way.
231
00:17:57,520 --> 00:18:01,920
If you say so. Mr Hodgson,
was my operative murdered?
232
00:18:01,920 --> 00:18:05,160
I don't know.
His body has been sent to The Lyell.
233
00:18:05,160 --> 00:18:07,400
I'm sorry.
234
00:18:07,400 --> 00:18:09,120
Just find out how he died.
235
00:18:09,120 --> 00:18:10,880
I need to know.
236
00:18:16,720 --> 00:18:20,680
Apologies, I'm not as
quick on my feet, after the crash.
237
00:18:21,680 --> 00:18:25,800
I'm Detective Superintendent
Gibbs, Mr Stratton.
238
00:18:25,800 --> 00:18:28,680
It seems a large
quantity of fertiliser was
239
00:18:28,680 --> 00:18:33,440
ordered on the estate account
in the last couple of months.
240
00:18:33,440 --> 00:18:35,160
That's a mistake.
241
00:18:35,160 --> 00:18:37,840
Nobody but me
can make orders like that.
242
00:18:37,840 --> 00:18:40,240
Well, we'll need to take your
fingerprints,
243
00:18:40,240 --> 00:18:42,360
and anyone else who
lives or works here. OK.
244
00:18:46,560 --> 00:18:47,600
Hi.
245
00:18:52,280 --> 00:18:54,200
I know this man,
246
00:18:54,200 --> 00:18:56,960
I saw him in the triage area after
the first explosion.
247
00:18:58,640 --> 00:19:00,920
He said he'd
fallen off the carriage.
248
00:19:00,920 --> 00:19:03,080
That might explain
the bruising here.
249
00:19:03,080 --> 00:19:05,320
I told them
he needed to go to the hospital.
250
00:19:05,320 --> 00:19:07,080
I'm not sure they took your advice.
251
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
How was it with Emma Pryor?
252
00:19:12,400 --> 00:19:13,680
Fine.
253
00:19:13,680 --> 00:19:15,160
Yes.
254
00:19:15,160 --> 00:19:19,080
It's not easy,
the living side of death.
255
00:19:19,080 --> 00:19:21,200
She, um, thanked me.
256
00:19:23,480 --> 00:19:26,360
Hugged me. Sounds like it was good
you were there.
257
00:19:29,560 --> 00:19:33,960
There's a left-sided collection
within the chest, could be blood.
258
00:19:33,960 --> 00:19:36,240
Multiple left-sided rib fractures.
259
00:19:42,920 --> 00:19:44,400
How's she doing?
260
00:19:44,400 --> 00:19:46,960
Scans are OK,
she's heavily sedated
261
00:19:46,960 --> 00:19:49,600
but they think she might be able
to talk later today.
262
00:19:49,600 --> 00:19:51,240
We did a little digging.
263
00:19:57,480 --> 00:20:00,880
Turns out Bela Nasir's brother is
a climate change protestor.
264
00:20:00,880 --> 00:20:02,880
Glued himself to the M40 six
weeks ago.
265
00:20:02,880 --> 00:20:05,320
Is he still there?
266
00:20:05,320 --> 00:20:07,240
You think
she has the same sympathies?
267
00:20:07,240 --> 00:20:09,280
Let's get her clothing to the
Lyell Centre.
268
00:20:09,280 --> 00:20:11,840
We'll see if the journalist is
actually the story.
269
00:20:29,040 --> 00:20:30,440
Fresh blood.
270
00:20:30,440 --> 00:20:33,280
A large haemothorax with
fractured ribs.
271
00:20:35,080 --> 00:20:38,000
The fractured ribs have torn
the intercostal vessels.
272
00:20:38,000 --> 00:20:41,200
Blood has been building
up inside his chest,
273
00:20:41,200 --> 00:20:45,480
eventually collapsing his lung and
sending him in to hypovolemic shock.
274
00:20:45,480 --> 00:20:48,720
So, potentially consistent with
the protestor's story.
275
00:20:48,720 --> 00:20:50,720
A heavy fall? Absolutely.
276
00:20:55,320 --> 00:20:56,640
Thank you.
277
00:20:58,920 --> 00:21:01,920
The clothes have been
bagged for you, as well as the DNA
278
00:21:01,920 --> 00:21:04,120
and gunshot residue
test from his arrest.
279
00:21:04,120 --> 00:21:08,160
You have something of a reputation,
Mr Barzani.
280
00:21:08,160 --> 00:21:12,720
Striking a police officer
at a climate change rally, 2017.
281
00:21:12,720 --> 00:21:15,800
Altercation with a motorist
at a motorway protest, 2018.
282
00:21:15,800 --> 00:21:17,880
Threatening behaviour at COP.
283
00:21:17,880 --> 00:21:19,360
All charges dropped.
284
00:21:20,280 --> 00:21:22,480
You must have a good lawyer.
285
00:21:22,480 --> 00:21:23,680
Is that a question?
286
00:21:23,680 --> 00:21:24,880
Here's a better one.
287
00:21:24,880 --> 00:21:28,360
Someone using an alias sent six
messages to Hannah Coles'
288
00:21:28,360 --> 00:21:29,840
phone, threatening to kill her
289
00:21:29,840 --> 00:21:31,760
if she didn't end
support for the rail link.
290
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
That was you, wasn't it?
291
00:21:36,080 --> 00:21:37,920
Don't like that one? Try this.
292
00:21:37,920 --> 00:21:41,280
Can you explain why your DNA was
found on Hannah Coles' body?
293
00:21:41,280 --> 00:21:42,560
I answered that already.
294
00:21:42,560 --> 00:21:44,680
I took her pulse. She was dead.
295
00:21:44,680 --> 00:21:47,240
Is that when you and Trevor Taylor
got on the train together?
296
00:21:47,240 --> 00:21:48,440
Checking your handiwork?
297
00:21:48,440 --> 00:21:51,200
We heard the crash,
Trevor wanted to help.
298
00:21:51,200 --> 00:21:52,240
I went with him.
299
00:21:52,240 --> 00:21:55,800
Which was when you say Trevor Taylor
300
00:21:55,800 --> 00:21:58,760
sustained the injuries that
killed him.
301
00:21:58,760 --> 00:22:00,720
He, um...
302
00:22:00,720 --> 00:22:02,440
He fell,
303
00:22:02,440 --> 00:22:03,880
he fell hard.
304
00:22:05,600 --> 00:22:06,720
He said he was OK.
305
00:22:08,480 --> 00:22:12,400
But he wasn't.
He's lying about the fall.
306
00:22:12,400 --> 00:22:15,400
He must have hit him,
caused the broken ribs.
307
00:22:16,720 --> 00:22:20,040
We think that's unlikely,
given the force involved.
308
00:22:20,040 --> 00:22:22,520
His story is consistent
with our findings.
309
00:22:23,720 --> 00:22:24,880
Whose side are you on?
310
00:22:24,880 --> 00:22:27,400
Science and probability.
311
00:22:27,400 --> 00:22:28,880
Whose side are you on?
312
00:22:31,440 --> 00:22:34,480
So you care
so much about the planet,
313
00:22:34,480 --> 00:22:36,880
that you'll threaten to kill?
314
00:22:36,880 --> 00:22:40,360
The killing's already happening,
here, right now.
315
00:22:40,360 --> 00:22:41,720
Those lights.
316
00:22:41,720 --> 00:22:45,240
That plastic. This concrete.
317
00:22:45,240 --> 00:22:47,360
You drive home,
open your fridge, have a shower.
318
00:22:47,360 --> 00:22:50,080
Killing kids who aren't even
conceived yet.
319
00:22:50,080 --> 00:22:51,840
So violence is necessary?
320
00:22:51,840 --> 00:22:55,280
Wake us up out of our stupor,
save us from ourselves?
321
00:22:55,280 --> 00:22:58,320
The house is on fire?
Did Trevor feel the same way?
322
00:22:58,320 --> 00:23:00,360
We talked about it a lot.
He understood.
323
00:23:00,360 --> 00:23:01,960
You're sure about that?
324
00:23:05,080 --> 00:23:08,520
So, you knew Trevor really well?
I knew him.
325
00:23:10,320 --> 00:23:13,360
We were close. Not that close.
Trevor Taylor wasn't his real name.
326
00:23:13,360 --> 00:23:14,560
Did you know that?
327
00:23:15,840 --> 00:23:16,960
No.
328
00:23:18,120 --> 00:23:19,560
Something else you didn't know.
329
00:23:19,560 --> 00:23:21,720
Trevor Taylor was an undercover
police officer.
330
00:23:21,720 --> 00:23:23,040
Bollocks, he was.
331
00:23:24,080 --> 00:23:25,280
You're lying.
332
00:23:25,280 --> 00:23:28,000
He was gathering information
all about the protestors
333
00:23:28,000 --> 00:23:29,600
but mainly about you, Anthony.
334
00:23:29,600 --> 00:23:30,840
That's bullshit.
335
00:23:30,840 --> 00:23:32,080
Trevor wasn't...
336
00:23:36,080 --> 00:23:39,160
Don't hate me.
337
00:23:39,160 --> 00:23:41,960
What? What are you talking about?
338
00:23:44,720 --> 00:23:45,800
He didn't know.
339
00:23:51,240 --> 00:23:52,640
Yeah.
340
00:23:52,640 --> 00:23:55,600
So we know all about you,
Mr Barzani.
341
00:23:55,600 --> 00:23:58,920
Every conversation, every plan,
every thought.
342
00:23:59,920 --> 00:24:01,360
Professor Folukoya?
343
00:24:02,440 --> 00:24:05,840
I've asked for the injuries
to your arm to be examined.
344
00:24:09,760 --> 00:24:11,320
What if I say no?
345
00:24:11,320 --> 00:24:13,720
A refusal could be
used against you in court.
346
00:24:16,760 --> 00:24:19,840
Please roll up your sleeves,
Mr Barzani.
347
00:24:33,720 --> 00:24:35,480
How'd you get those?
348
00:24:35,480 --> 00:24:37,680
I got them running through
the woods this morning.
349
00:24:37,680 --> 00:24:41,360
We want to know whether they're
consistent with defensive or
350
00:24:41,360 --> 00:24:43,360
offensive injuries.
351
00:24:43,360 --> 00:24:46,200
Now, I'm going to take some swabs.
352
00:24:52,040 --> 00:24:53,760
You planned the bombing.
353
00:24:53,760 --> 00:24:57,080
You shot John Pryor
when he refused to cooperate.
354
00:24:57,080 --> 00:25:00,600
You boarded the train.
When the explosives misfired,
355
00:25:00,600 --> 00:25:04,120
you strangled Hannah Coles,
and you set the second device.
356
00:25:04,120 --> 00:25:06,280
You're not saving the planet,
Anthony.
357
00:25:06,280 --> 00:25:08,360
You're not even saving yourself.
358
00:25:13,400 --> 00:25:14,480
All right?
359
00:25:14,480 --> 00:25:16,280
All right, Jack? What have we got?
360
00:25:17,480 --> 00:25:19,520
Quite an Aladdin's cave.
361
00:25:37,320 --> 00:25:41,680
Gaffer tape,
cement mixer
362
00:25:41,680 --> 00:25:43,760
for mixing the HME.
363
00:25:43,760 --> 00:25:45,720
Mmm. Boxes of lead shot.
364
00:25:48,920 --> 00:25:52,200
So, Stratton says Anthony Barzani
struck up
365
00:25:52,200 --> 00:25:56,000
a friendship with
John Pryor since he came here.
366
00:25:57,160 --> 00:26:00,800
And we found a key to this
shed in Pryor's possessions.
367
00:26:01,920 --> 00:26:03,880
So Anthony enlisted John.
368
00:26:05,120 --> 00:26:07,920
All the lost souls?
369
00:26:07,920 --> 00:26:10,480
Oh, I've got you a present.
370
00:26:10,480 --> 00:26:11,960
John Pryor's mobile.
371
00:26:13,200 --> 00:26:15,480
RLC retrieved it from under
the train. Thanks.
372
00:26:15,480 --> 00:26:17,240
I'll try and resurrect it.
373
00:26:17,240 --> 00:26:19,000
Great.
374
00:26:19,000 --> 00:26:20,440
PHONE VIBRATING
375
00:26:37,480 --> 00:26:38,680
Still no word?
376
00:26:38,680 --> 00:26:39,920
I thought she'd be with you.
377
00:26:39,920 --> 00:26:42,720
No, Aoife, I've been out all day.
Did you call Gabriel? Yeah.
378
00:26:42,720 --> 00:26:44,560
She's not there. Uni?
379
00:26:44,560 --> 00:26:46,400
She doesn't have any lectures today.
380
00:26:46,400 --> 00:26:49,720
I have texted her 100 times.
Is this about us?
381
00:26:49,720 --> 00:26:51,640
Do you think I'd use Cara just to
speak to you?
382
00:26:51,640 --> 00:26:54,080
I'm not that desperate.
No. I mean has she gone off
383
00:26:54,080 --> 00:26:56,600
because of us? All the confusion...
Confusion?
384
00:26:56,600 --> 00:26:58,520
You know what I mean.
Are you confused, Jack?
385
00:26:58,520 --> 00:26:59,920
No. I just mean...
386
00:26:59,920 --> 00:27:01,320
She needs certainty.
387
00:27:01,320 --> 00:27:03,440
Right? And we can give her that.
388
00:27:06,960 --> 00:27:08,360
Where have you been?
389
00:27:09,680 --> 00:27:12,960
Where's your phone?
Did you not get our messages?
390
00:27:14,880 --> 00:27:17,240
No! Not good enough
391
00:27:19,600 --> 00:27:22,280
Wait, wait, wait. Calm down.
392
00:27:42,920 --> 00:27:45,160
Jesus, Jack. Yeah.
393
00:28:12,560 --> 00:28:13,840
I'm in trouble, aren't I?
394
00:28:32,240 --> 00:28:33,760
Face not recognised.
395
00:28:33,760 --> 00:28:35,000
Try a fingerprint.
396
00:28:46,720 --> 00:28:48,920
Ah.
397
00:28:48,920 --> 00:28:50,520
There we go.
398
00:28:56,920 --> 00:28:58,240
I thank you.
399
00:29:00,640 --> 00:29:03,560
Is that blood?
400
00:29:03,560 --> 00:29:06,160
I tasted it, and it's not Sriracha.
401
00:29:11,200 --> 00:29:12,800
Let's see if it's John Pryor's.
402
00:29:14,640 --> 00:29:18,280
If you're bored, Velvy, that's the
journalist Bela Nasir's clothing.
403
00:29:18,280 --> 00:29:19,840
It needs swabbing.
404
00:29:33,600 --> 00:29:34,840
Is this hers?
405
00:29:34,840 --> 00:29:36,280
Yeah, why not?
406
00:29:36,280 --> 00:29:39,280
Don't know, it seems fancy.
407
00:29:42,200 --> 00:29:45,200
I put Trevor in because we believed
Anthony Barzani was
408
00:29:45,200 --> 00:29:47,720
agitating for more direct action.
409
00:29:47,720 --> 00:29:50,720
You knew he was planning to
blow up the tunnel?
410
00:29:50,720 --> 00:29:52,560
Not the detail,
but certainly the intent.
411
00:29:52,560 --> 00:29:55,160
And you think Frankie Stratton
was onboard?
412
00:29:55,160 --> 00:29:57,400
She's young, impressionable.
413
00:29:57,400 --> 00:29:59,840
Anthony has a very persuasive
personality.
414
00:29:59,840 --> 00:30:01,200
You make it sound like a cult.
415
00:30:01,200 --> 00:30:02,360
That's exactly what it is.
416
00:30:02,360 --> 00:30:04,480
You have to be introduced.
417
00:30:04,480 --> 00:30:07,240
Trevor met Frankie and once he got
her onboard
418
00:30:07,240 --> 00:30:09,160
she introduced him to Anthony.
419
00:30:12,240 --> 00:30:13,640
Frankie was the key.
420
00:30:15,160 --> 00:30:17,240
Do you ever dream about her?
421
00:30:17,240 --> 00:30:19,000
Mum?
422
00:30:20,000 --> 00:30:21,200
I try.
423
00:30:22,800 --> 00:30:24,560
I mean, I thought I would, but...
424
00:30:26,640 --> 00:30:28,960
It's like she won't come
and see me.
425
00:30:31,680 --> 00:30:34,080
I think she's angry with me.
426
00:30:34,080 --> 00:30:36,960
Why? You were always her favourite.
427
00:30:38,720 --> 00:30:40,240
Her little soldier.
428
00:30:45,000 --> 00:30:47,360
We can't stay here forever, Philip.
429
00:30:47,360 --> 00:30:48,600
You know that.
430
00:30:50,360 --> 00:30:53,360
It's just
until the police have gone.
431
00:30:53,360 --> 00:30:55,680
They found bags of fertiliser
in the old barn.
432
00:30:55,680 --> 00:30:58,240
Same stuff that was used for the
bomb in the tunnel.
433
00:31:00,600 --> 00:31:01,720
You won, Frankie.
434
00:31:27,000 --> 00:31:29,800
So, what,
you're thinking that Anthony and
435
00:31:29,800 --> 00:31:34,280
Frankie Stratton made an explosive
device and moved it into the tunnel?
436
00:31:34,280 --> 00:31:37,000
And Trevor knew nothing about it?
Anthony knows what he's doing, he
437
00:31:37,000 --> 00:31:39,920
split the group into cells. That way
plans don't leak. We have evidence
438
00:31:39,920 --> 00:31:42,840
that Anthony and Trevor shared the
same tent. In fact, both their DNA
439
00:31:42,840 --> 00:31:45,400
was found in the same sleeping bag.
That proves nothing.
440
00:31:45,400 --> 00:31:47,800
Trevor was playing a part,
he was experienced,
441
00:31:47,800 --> 00:31:49,120
he would never get too close.
442
00:31:49,120 --> 00:31:52,200
And now he's playing
the part of a dead person.
443
00:31:52,200 --> 00:31:54,360
They'd started a relationship,
hadn't they?
444
00:31:54,360 --> 00:31:56,400
When was the last time
Trevor was in contact?
445
00:31:56,400 --> 00:31:58,760
When did you last get any intel?
It's been a while.
446
00:31:58,760 --> 00:32:00,640
Could he have been doubting his
mission?
447
00:32:00,640 --> 00:32:02,200
He'd grown close to Anthony. No.
448
00:32:02,200 --> 00:32:03,400
He wouldn't do that.
449
00:32:03,400 --> 00:32:06,760
Why didn't Trevor get treatment
after the fall?
450
00:32:06,760 --> 00:32:08,240
He wanted to get back in right away,
451
00:32:08,240 --> 00:32:10,240
find out who was responsible for the
bombing.
452
00:32:10,240 --> 00:32:12,640
And you let him?
I encouraged him.
453
00:32:12,640 --> 00:32:14,040
Three people were dead.
454
00:32:14,040 --> 00:32:16,240
We needed answers.
455
00:32:16,240 --> 00:32:18,200
When was the last time you
spoke to him?
456
00:32:18,200 --> 00:32:19,360
At the hospital.
457
00:32:19,360 --> 00:32:21,840
Is that the reason
he didn't get treated?
458
00:32:24,560 --> 00:32:26,680
This is not my fault.
459
00:32:26,680 --> 00:32:30,480
But the fact of the matter is,
if a CT scan or X-rays were
460
00:32:30,480 --> 00:32:32,040
carried out on your colleague,
461
00:32:32,040 --> 00:32:35,160
it's likely he'd still be alive.
You're wasting time.
462
00:32:35,160 --> 00:32:37,640
Anthony Barzani had
a history of violence.
463
00:32:37,640 --> 00:32:39,840
He came to Elmwood to cause trouble.
464
00:32:39,840 --> 00:32:43,920
There's no evidence. No
traces of fertiliser or explosives,
465
00:32:43,920 --> 00:32:47,000
gunshot residue on Anthony,
his clothes or inside their tent.
466
00:32:47,000 --> 00:32:50,480
The only evidence we have
suggests that he tried to save
467
00:32:50,480 --> 00:32:52,320
Hannah Coles' life.
468
00:32:52,320 --> 00:32:56,480
If Anthony Barzani isn't responsible
for these murders, then who is?
469
00:33:00,760 --> 00:33:01,920
Malcolm?
470
00:33:04,240 --> 00:33:05,720
He's just here. Thanks.
471
00:33:09,640 --> 00:33:10,920
Mr Coles.
472
00:33:10,920 --> 00:33:12,920
Jack Hodgson from the Lyell Centre.
473
00:33:12,920 --> 00:33:14,960
I'd like to take a DNA swab,
if I may.
474
00:33:14,960 --> 00:33:17,400
We're trying to eliminate everyone
who was on the train.
475
00:33:17,400 --> 00:33:19,560
You still don't know what
happened to Hannah?
476
00:33:19,560 --> 00:33:21,400
The investigation's ongoing.
477
00:33:22,760 --> 00:33:25,280
When I was in hospital,
I came across two kinds of people.
478
00:33:25,280 --> 00:33:27,480
Those who looked me in the eye,
and told me how it was,
479
00:33:27,480 --> 00:33:30,080
and bullshitters who told me
what they thought I wanted to hear.
480
00:33:30,080 --> 00:33:32,120
My job is to help gather the
evidence
481
00:33:32,120 --> 00:33:34,640
and present it to the police.
May I?
482
00:33:41,960 --> 00:33:43,360
Thank you
483
00:33:44,520 --> 00:33:46,240
I've started to remember things.
484
00:33:47,640 --> 00:33:49,280
There were protestors on the train.
485
00:33:49,280 --> 00:33:51,320
Yeah, they were helping people
after the crash.
486
00:33:51,320 --> 00:33:53,440
No, no, it was before the crash.
487
00:33:54,920 --> 00:33:57,240
You're sure?
They were already on the train?
488
00:33:57,240 --> 00:33:59,560
They were all around Hannah,
swarming her.
489
00:33:59,560 --> 00:34:01,040
Did you recognise any of them?
490
00:34:01,040 --> 00:34:02,920
They were all wearing those masks.
491
00:34:02,920 --> 00:34:04,360
Male? Female?
492
00:34:05,760 --> 00:34:07,680
I think I heard Frankie's voice.
493
00:34:07,680 --> 00:34:10,360
Frankie Stratton?
She was on the train?
494
00:34:14,120 --> 00:34:15,400
Let's see.
495
00:34:16,760 --> 00:34:19,960
Right, yeah. Before you go, I've
recovered some messages previously
496
00:34:19,960 --> 00:34:22,360
deleted on John Pryor's phone.
I'll read them out.
497
00:34:22,360 --> 00:34:24,320
Frankie: "You helped me before."
498
00:34:24,320 --> 00:34:26,160
Pryor: "Can't get involved."
499
00:34:26,160 --> 00:34:27,720
Frankie: "Just show me."
500
00:34:27,720 --> 00:34:30,720
Pryor: "Too dangerous.
Why are you doing this?"
501
00:34:30,720 --> 00:34:32,960
Frankie: "It's time we made people
listen."
502
00:34:34,120 --> 00:34:36,240
So, John Pryor was involved?
503
00:34:36,240 --> 00:34:37,640
If he was, he was reluctant.
504
00:34:37,640 --> 00:34:39,760
He's clearly pushing Frankie back.
505
00:34:39,760 --> 00:34:42,480
Frankie's DNA was on the gun
that shot Pryor.
506
00:34:42,480 --> 00:34:44,400
He taught Frankie to shoot,
didn't he?
507
00:34:44,400 --> 00:34:47,040
So, Frankie shoots
John Pryor in the tunnel,
508
00:34:47,040 --> 00:34:48,880
gets on the train before it leaves.
509
00:34:48,880 --> 00:34:52,120
Finds Hannah Coles...and kills her.
510
00:34:53,480 --> 00:34:55,520
Malcolm said Frankie
was on the train.
511
00:34:55,520 --> 00:34:58,840
If this is true, why would
she get on, if she'd planted a bomb?
512
00:34:58,840 --> 00:35:01,840
What makes you think the two
events are connected?
513
00:35:01,840 --> 00:35:04,200
The bomb in the tunnel
and the murder of Hannah Coles.
514
00:35:04,200 --> 00:35:07,240
We're all assuming they're
connected, but why?
515
00:35:07,240 --> 00:35:09,480
So, what...?
You think it's a coincidence?
516
00:35:09,480 --> 00:35:12,560
I didn't know scientists
believed in kismet. This is science.
517
00:35:12,560 --> 00:35:14,800
You're applying chronological bias.
518
00:35:14,800 --> 00:35:18,960
These two things happened one after
the other, so they're connected.
519
00:35:18,960 --> 00:35:23,200
It's a good point.
Two killers? Same motive?
520
00:35:23,200 --> 00:35:24,640
Different motives?
521
00:35:24,640 --> 00:35:27,720
PHONE VIBRATES
522
00:35:27,720 --> 00:35:29,960
We've found Frankie Stratton.
Where is she?
523
00:35:29,960 --> 00:35:32,560
Elmwood Estate.
Her father's called it in.
524
00:35:55,320 --> 00:35:57,760
MUFFLED: Frankie Stratton's in
custody.
525
00:35:57,760 --> 00:36:00,240
We are currently heading back to
unit base, over.
526
00:36:06,280 --> 00:36:08,160
Are you all right, Philip?
527
00:36:09,960 --> 00:36:11,360
Say something.
528
00:36:14,080 --> 00:36:15,440
You're a good man, Dad.
529
00:36:17,000 --> 00:36:18,360
But you're weak.
530
00:36:32,560 --> 00:36:35,520
You know there's nothing on that
screen you're staring at.
531
00:36:35,520 --> 00:36:37,480
How's things at home?
532
00:36:39,240 --> 00:36:41,880
Well. I've a friend on the board
at Hellerson.
533
00:36:41,880 --> 00:36:44,760
The company Aoife's going to be
working for. Sounds good.
534
00:36:44,760 --> 00:36:48,240
Too good to be true.
He'd never heard of her.
535
00:36:48,240 --> 00:36:51,080
Oh. Mh-hm.
536
00:36:51,080 --> 00:36:55,080
Well, maybe she's trying to impress
you and Cara.
537
00:36:55,080 --> 00:36:58,880
I got the impression that she
thought that she'd lost Cara to you.
538
00:36:58,880 --> 00:37:01,000
It's Aoife that's lost, Nikki.
539
00:37:03,120 --> 00:37:05,640
She thinks she's found
herself in me.
540
00:37:08,240 --> 00:37:09,840
Ah. Uh-hm.
541
00:37:11,600 --> 00:37:13,160
I don't know what to do.
542
00:37:14,240 --> 00:37:15,720
What do you want to do?
543
00:37:15,720 --> 00:37:18,720
Does the mess always find me,
or do I make it?
544
00:37:20,920 --> 00:37:23,680
The upside is,
I get to tell you you were wrong.
545
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
Come on. Want to hear you admit it.
546
00:37:25,680 --> 00:37:28,280
Admit what? Huh?
547
00:37:29,960 --> 00:37:31,400
Is that Frankie Stratton's?
548
00:37:31,400 --> 00:37:33,720
There are traces of the fertiliser,
549
00:37:33,720 --> 00:37:36,040
and gunshot residue, and what looks
550
00:37:36,040 --> 00:37:40,280
like small bits of material from
combat trousers
551
00:37:40,280 --> 00:37:41,680
and human flesh.
552
00:37:42,800 --> 00:37:44,600
So, she killed John Pryor?
553
00:37:45,520 --> 00:37:47,360
Should I send it for DNA comparison?
554
00:37:47,360 --> 00:37:50,240
Stratton said that John Pryor
was like an uncle to Frankie.
555
00:37:50,240 --> 00:37:53,400
Yet she shoots him, then bludgeons
him to death?
556
00:37:55,080 --> 00:37:59,480
I found something else
and, well, I think it's relevant.
557
00:37:59,480 --> 00:38:01,400
All right. Let's see.
558
00:38:12,400 --> 00:38:15,040
So I've been
looking in to the bracelet
559
00:38:15,040 --> 00:38:18,520
we found in Bela Nasir's
possessions.
560
00:38:18,520 --> 00:38:21,480
It's an antique, a unique hallmark.
561
00:38:21,480 --> 00:38:26,920
And it belonged to
Charlotte Stratton.
562
00:38:28,360 --> 00:38:30,840
So how did Bela Nasir end
up with it?
563
00:38:34,600 --> 00:38:36,360
I found it in the train carriage.
564
00:38:36,360 --> 00:38:37,760
Why did you go in there?
565
00:38:37,760 --> 00:38:40,040
If I had my phone I could show you.
566
00:38:41,200 --> 00:38:43,040
I could log on to the cloud.
567
00:38:52,200 --> 00:38:56,480
I took that on the station
platform before the train left.
568
00:39:00,600 --> 00:39:04,360
The bracelet belonged to Charlotte
Stratton, it was a family heirloom.
569
00:39:04,360 --> 00:39:05,960
Why was Hannah Coles wearing it?
570
00:39:08,280 --> 00:39:10,000
Bob Stratton gave it to her.
571
00:39:10,000 --> 00:39:12,480
They were in a relationship.
572
00:39:12,480 --> 00:39:16,280
Hannah was a player, she played Bob
and got what she needed from him.
573
00:39:16,280 --> 00:39:17,960
Did her husband know?
574
00:39:19,160 --> 00:39:22,720
Malcom Coles' company stood to gain
millions from the rail-link deal.
575
00:39:23,880 --> 00:39:25,680
Maybe he saw what he wanted to see.
576
00:39:29,080 --> 00:39:31,600
I can't see it just falling off
Hannah Cole's wrist. Can you?
577
00:39:32,840 --> 00:39:34,400
Maybe in the struggle?
578
00:39:34,400 --> 00:39:35,960
You tell me.
579
00:39:56,760 --> 00:40:00,400
We have a witness who says he saw
you on the train from the start.
580
00:40:00,400 --> 00:40:01,880
I was on the train?
581
00:40:03,400 --> 00:40:05,400
So I ran to the tunnel,
582
00:40:05,400 --> 00:40:06,960
shot John Pryor,
583
00:40:06,960 --> 00:40:09,240
set a bomb,
and then ran back to the platform?
584
00:40:09,240 --> 00:40:11,240
Yep. We've done the timings.
It's possible.
585
00:40:11,240 --> 00:40:13,080
Only if I was Mo Farah.
586
00:40:13,080 --> 00:40:16,240
Look, this isn't
an up-in-front-of-the-magistrate
587
00:40:16,240 --> 00:40:18,520
for spray-painting some oil
company HQ, Frankie.
588
00:40:18,520 --> 00:40:20,160
Three people have been killed.
589
00:40:20,160 --> 00:40:22,160
This is a whole life sentence.
590
00:40:22,160 --> 00:40:26,160
That's serious, is it?
The planet is dying.
591
00:40:26,160 --> 00:40:27,520
Wake up, Jill.
592
00:40:30,000 --> 00:40:34,680
I'd say this mark here might have
been from where she was grabbed,
593
00:40:34,680 --> 00:40:38,240
these from the glass
on the carriage floor.
594
00:40:38,240 --> 00:40:39,280
But this...
595
00:40:40,560 --> 00:40:43,640
This faint scratch on the skin
596
00:40:43,640 --> 00:40:47,200
could have been from where
a bracelet was pulled off her wrist.
597
00:40:47,200 --> 00:40:48,600
So who pulled it off?
598
00:40:50,080 --> 00:40:51,480
Shall we speculate?
599
00:40:54,800 --> 00:40:57,160
I was unconscious.
600
00:40:57,160 --> 00:41:00,520
When I was found, a man,
Trevor I think his name was,
601
00:41:00,520 --> 00:41:03,600
he helped me up,
led me back through the train.
602
00:41:05,640 --> 00:41:10,280
I heard him say there was a woman
dead by the door,
603
00:41:10,280 --> 00:41:13,680
but I couldn't see who it was.
604
00:41:13,680 --> 00:41:15,560
Can I see your arms, please?
605
00:41:19,440 --> 00:41:21,520
Is this really necessary?
606
00:41:21,520 --> 00:41:23,120
SHE CLEARS THROAT
607
00:41:24,120 --> 00:41:25,360
You think I hurt Hannah?
608
00:41:28,480 --> 00:41:29,840
Do you recognise this?
609
00:41:34,200 --> 00:41:36,280
It was my wife's.
610
00:41:36,280 --> 00:41:38,960
I gave it as a present to
Hannah Coles.
611
00:41:38,960 --> 00:41:42,000
That's quite a gift, I mean, for
someone you were negotiating with.
612
00:41:42,000 --> 00:41:44,800
I wanted Hannah to know how much
I appreciated all she'd done.
613
00:41:44,800 --> 00:41:46,000
Oh, come on.
614
00:41:46,000 --> 00:41:48,920
You were in a relationship with
Hannah Coles,
615
00:41:48,920 --> 00:41:50,680
weren't you, Mr Stratton?
616
00:41:50,680 --> 00:41:51,920
I didn't kill her.
617
00:41:53,120 --> 00:41:54,720
Hannah understood me.
618
00:41:56,240 --> 00:41:57,760
We came from the same stock.
619
00:41:57,760 --> 00:41:59,760
Unlike your wife, Charlotte?
620
00:42:00,760 --> 00:42:03,160
And yet you found out that Hannah
was going to profit
621
00:42:03,160 --> 00:42:05,560
personally from the sale
of your home.
622
00:42:09,040 --> 00:42:10,760
Hannah Coles was standing here.
623
00:42:10,760 --> 00:42:13,080
Her husband told me
they were just about to sit down.
624
00:42:13,080 --> 00:42:15,560
After the crash, Anthony said
he came into the carriage
625
00:42:15,560 --> 00:42:17,800
and took her pulse.
She was already dead.
626
00:42:17,800 --> 00:42:20,560
How long before the protestors
got into the carriage?
627
00:42:20,560 --> 00:42:23,920
We've worked this out. The platform
is just over a kilometre away.
628
00:42:23,920 --> 00:42:26,480
So, four, five minutes?
Yeah.
629
00:42:26,480 --> 00:42:27,800
The train slams to a halt.
630
00:42:27,800 --> 00:42:29,640
It's chaos in there.
631
00:42:29,640 --> 00:42:31,960
How long would it have taken someone
to strangle Hannah?
632
00:42:31,960 --> 00:42:34,960
A minute, at least. The state of her
broken nails suggests she may
633
00:42:34,960 --> 00:42:37,120
have put up a fight. There's a good
chance
634
00:42:37,120 --> 00:42:38,920
that she left a mark on her
attacker.
635
00:42:38,920 --> 00:42:40,960
We've questioned everyone on the
train,
636
00:42:40,960 --> 00:42:44,000
taken pictures of any scratch
marks. Here's the list.
637
00:42:51,480 --> 00:42:53,680
Should we really be going
back in there?
638
00:42:53,680 --> 00:42:55,720
You can stay here. I'd understand.
639
00:42:57,240 --> 00:43:02,600
It's not that. I mean, well, what do
you think you're going to find?
640
00:43:02,600 --> 00:43:05,160
When Bela Nasir went
back onto the train,
641
00:43:05,160 --> 00:43:07,520
she said saw someone in the
tunnel.
642
00:43:07,520 --> 00:43:09,640
You think they're still going to be
there?
643
00:43:55,960 --> 00:44:00,320
Found anything? Or anyone?
644
00:44:43,440 --> 00:44:45,240
Jack?
645
00:44:48,960 --> 00:44:51,320
Dammit. Jack?
646
00:44:56,760 --> 00:44:58,280
Velvy...?
647
00:45:04,760 --> 00:45:08,600
Is this what you meant? From the
outbuilding at the Elmwood Estate? Uh-hm.
648
00:45:13,040 --> 00:45:15,960
We checked it, there's no DNA, no
prints,
649
00:45:15,960 --> 00:45:21,680
just traces of diesel and those
stones they use between sleepers.
650
00:45:22,680 --> 00:45:24,400
This torch was brand-new.
651
00:45:25,960 --> 00:45:29,000
Bomb-making equipment.
652
00:45:29,000 --> 00:45:33,520
So, whoever put the batteries in...
..made the bomb.
653
00:45:39,760 --> 00:45:41,240
Is that a print?
654
00:45:43,680 --> 00:45:45,240
How's the arm, Mr Coles?
655
00:45:46,760 --> 00:45:48,440
I fell...on the train.
656
00:45:50,360 --> 00:45:54,320
I'm going to take swabs of these
wounds, Mr Coles,
657
00:45:54,320 --> 00:45:59,080
and the samples will be
analysed for Hannah Coles' DNA.
658
00:46:02,440 --> 00:46:06,440
I get so tired, you know, the Covid.
659
00:46:07,800 --> 00:46:09,840
It makes me angry. You'd be angry.
660
00:46:09,840 --> 00:46:12,160
May I remind you...
I'm under caution, I know.
661
00:46:14,560 --> 00:46:17,320
I couldn't work any more,
not like before.
662
00:46:17,320 --> 00:46:21,320
Hannah said that the Elmwood deal
would keep us for life.
663
00:46:21,320 --> 00:46:23,680
She said nothing was going on with
Bob, but...
664
00:46:25,880 --> 00:46:27,080
..that bracelet...
665
00:46:28,320 --> 00:46:31,440
I've done my best to be
a custodian of this land.
666
00:46:31,440 --> 00:46:32,880
No new line!
667
00:46:35,480 --> 00:46:38,280
Nice bracelet. Oh, thanks, yeah.
668
00:46:38,280 --> 00:46:40,560
I think so. Not seen it before?
669
00:46:48,920 --> 00:46:50,160
You ripped it from her wrist.
670
00:46:50,160 --> 00:46:52,520
She was going to leave me,
I knew it.
671
00:46:54,200 --> 00:46:57,920
The train stopped suddenly, we fell.
672
00:46:59,320 --> 00:47:02,080
My shoulder went out.
673
00:47:02,080 --> 00:47:07,040
And there she was, on the floor,
calling for Bob.
674
00:47:07,040 --> 00:47:08,960
Not me.
675
00:47:08,960 --> 00:47:10,320
And I...
676
00:47:13,880 --> 00:47:15,840
You strangled her, Mr Coles?
677
00:47:19,680 --> 00:47:22,880
Bob's kid told me that the
bracelet was Charlotte's.
678
00:47:22,880 --> 00:47:24,960
And when I saw it on her wrist,
I knew it...
679
00:47:29,280 --> 00:47:30,920
I know you're angry with me.
680
00:47:34,880 --> 00:47:38,320
I had to call the police,
you must understand.
681
00:47:38,320 --> 00:47:40,200
I had to give her up.
682
00:47:40,200 --> 00:47:43,280
Frankie was going to get hurt
if things went...
683
00:47:44,440 --> 00:47:46,360
It was my job to keep her safe!
684
00:47:54,240 --> 00:47:57,840
How can I keep this family together,
when you keep breaking it apart?
685
00:47:57,840 --> 00:47:59,760
You gave up your own daughter!
686
00:47:59,760 --> 00:48:02,600
Philip! Mum told me
this would happen.
687
00:48:02,600 --> 00:48:05,120
What's Mum got to do with this?
She told me. She knew.
688
00:48:05,120 --> 00:48:07,960
She knew what? That you were weak!
689
00:48:07,960 --> 00:48:09,680
That's why she chose you.
690
00:48:09,680 --> 00:48:11,480
She said I was strong, like her.
691
00:48:12,960 --> 00:48:14,480
You're not making any sense.
692
00:48:14,480 --> 00:48:17,440
Everything I've done was to
protect this family.
693
00:48:17,440 --> 00:48:19,040
What have you done?
694
00:48:19,040 --> 00:48:20,360
Only what I had to.
695
00:48:23,440 --> 00:48:24,720
Oh, no.
696
00:48:27,400 --> 00:48:30,960
You did this? Me? You sold us, Dad!
697
00:48:30,960 --> 00:48:33,840
You were going to leave with that
woman! Then Frankie never would have
698
00:48:33,840 --> 00:48:36,920
come back. I was doing it for you.
To help. Nobody helped me.
699
00:48:37,840 --> 00:48:41,440
Jonno promised to, but when the
train was moving and he saw it was me,
700
00:48:41,440 --> 00:48:43,440
not Frankie,
he wouldn't set off the charge.
701
00:48:43,440 --> 00:48:44,840
So you shot Jonno?
702
00:48:44,840 --> 00:48:46,560
He wouldn't go down. I had to.
703
00:48:47,920 --> 00:48:49,600
You'd have killed me too.
704
00:48:49,600 --> 00:48:52,440
I didn't know you were on the train.
I didn't.
705
00:48:54,000 --> 00:48:57,520
Mum told me I had to protect this
place.
706
00:48:57,520 --> 00:48:59,960
She said that Frankie was mine
to protect.
707
00:48:59,960 --> 00:49:01,640
You were just a little boy.
708
00:49:01,640 --> 00:49:02,920
Your mum...
709
00:49:02,920 --> 00:49:05,080
And you were a man!
But you wouldn't help her either!
710
00:49:05,080 --> 00:49:06,920
She was in pain!
711
00:49:12,480 --> 00:49:14,720
Oh, no.
712
00:49:14,720 --> 00:49:18,200
She woke me.
She said she needed my help!
713
00:49:20,600 --> 00:49:23,000
"Be strong, Philip."
714
00:49:26,040 --> 00:49:28,840
Her hands were too weak.
She couldn't load it.
715
00:49:30,920 --> 00:49:32,920
I had no idea.
716
00:49:32,920 --> 00:49:35,040
And she was tiny by then.
717
00:49:37,360 --> 00:49:41,840
She couldn't do it herself,
not with a long-barrel.
718
00:49:45,640 --> 00:49:47,720
So I...
719
00:49:49,160 --> 00:49:50,560
..I did it for her.
720
00:49:54,280 --> 00:49:55,560
No!
721
00:49:55,560 --> 00:49:56,600
GUNSHOT
722
00:49:59,280 --> 00:50:00,520
Shots fired.
723
00:50:26,800 --> 00:50:31,000
It's all right, I'm here,
it's all right.
724
00:50:34,280 --> 00:50:38,360
Philip Stratton, I'm arresting
you on suspicion of the murders
725
00:50:38,360 --> 00:50:40,800
of John Pryor and Stuart Raynott.
You do not have to say...
726
00:50:40,800 --> 00:50:42,200
Well.
727
00:50:42,200 --> 00:50:43,520
You got your story.
728
00:50:44,480 --> 00:50:47,600
Did I? What is it?
729
00:50:47,600 --> 00:50:49,240
It's about the damage people do.
730
00:50:51,600 --> 00:50:52,760
To the planet?
731
00:50:55,480 --> 00:50:56,760
To each other.
732
00:51:23,560 --> 00:51:25,320
I got it wrong.
733
00:51:25,320 --> 00:51:28,040
I should have stopped Trevor,
734
00:51:28,040 --> 00:51:30,280
but he wanted to go back.
735
00:51:32,200 --> 00:51:33,520
I think it was to see you.
736
00:51:33,520 --> 00:51:35,000
I know it was to see me.
737
00:51:37,360 --> 00:51:38,800
I guess I...
738
00:51:38,800 --> 00:51:41,880
You sent Trevor to spy and sabotage
good people.
739
00:51:43,440 --> 00:51:44,680
Good things.
740
00:51:46,080 --> 00:51:48,320
You must know we're
right about what's happening.
741
00:51:48,320 --> 00:51:50,160
We're burning up the planet.
742
00:51:50,160 --> 00:51:53,440
And still, you spend
all your energy on fighting us.
743
00:51:55,640 --> 00:51:58,600
Tell me,
which one of us is the fanatic?
744
00:52:13,280 --> 00:52:16,080
Is the sale still going ahead?
745
00:52:16,080 --> 00:52:18,440
The deal was corrupt.
746
00:52:18,440 --> 00:52:20,000
Hannah's dead.
747
00:52:20,000 --> 00:52:21,560
Her husband's in jail.
748
00:52:22,600 --> 00:52:25,680
We have a chance of saving
this place,
749
00:52:25,680 --> 00:52:27,920
making it what it always
should have been.
750
00:52:29,520 --> 00:52:30,960
I was hard on you.
751
00:52:32,280 --> 00:52:34,200
I'm sorry.
752
00:52:34,200 --> 00:52:37,240
I'm used to people not
understanding why I do what I do.
753
00:52:38,360 --> 00:52:42,480
Did you know that the shotgun
had your DNA on it? Your brother...
754
00:52:42,480 --> 00:52:44,640
Of course I was on the shotgun.
755
00:52:44,640 --> 00:52:46,600
Jonno let me borrow it sometimes.
756
00:52:49,120 --> 00:52:51,080
Philip gave you that hoodie.
757
00:52:51,080 --> 00:52:52,920
It could have convicted you.
758
00:52:52,920 --> 00:52:55,280
No. I picked it up.
759
00:52:58,320 --> 00:53:00,840
Of course I'm angry, but...
760
00:53:01,960 --> 00:53:03,560
..I don't know.
761
00:53:05,280 --> 00:53:08,840
I have to believe that my brother
was doing this all for me.
762
00:53:10,400 --> 00:53:12,160
Philip loves me.
763
00:53:24,760 --> 00:53:26,320
Hard to say.
764
00:53:30,240 --> 00:53:31,600
Thank you.
765
00:53:34,080 --> 00:53:35,720
Taxi's waiting.
766
00:53:38,800 --> 00:53:41,000
I don't have long to say goodbye.
767
00:53:43,120 --> 00:53:44,520
You're going?
768
00:53:46,360 --> 00:53:48,080
That's the answer?
769
00:53:48,080 --> 00:53:50,600
That's always the answer, Jack.
770
00:53:50,600 --> 00:53:52,280
Is it?
771
00:53:57,240 --> 00:53:58,600
Stay.
772
00:54:01,360 --> 00:54:03,560
Work this out. Yeah?
773
00:54:04,600 --> 00:54:06,200
I've been thinking...
774
00:54:06,200 --> 00:54:08,680
You mean a lot to her.
775
00:54:10,840 --> 00:54:14,520
You two are my only connection.
776
00:54:16,400 --> 00:54:18,000
To who I am.
777
00:54:19,040 --> 00:54:20,680
And what I was.
778
00:54:22,120 --> 00:54:27,280
I remind you of a past you couldn't
wait to run away from. Uh-hm.
779
00:54:30,560 --> 00:54:32,280
I'm not running any more.
780
00:54:38,640 --> 00:54:40,160
What about you, Nikki?
781
00:54:40,160 --> 00:54:42,400
Would you like me to stay?
782
00:54:42,400 --> 00:54:43,840
Me?
783
00:54:46,160 --> 00:54:49,360
I think that's for all of you
to decide.
784
00:54:54,040 --> 00:54:57,280
I want what's best for all of you.
785
00:55:03,040 --> 00:55:06,000
And that's the difference
between her and me.
786
00:55:08,080 --> 00:55:09,440
Look after this one for me.
787
00:55:12,520 --> 00:55:14,440
Work her hard.
788
00:55:15,920 --> 00:55:17,520
She seems to enjoy it.
789
00:55:29,560 --> 00:55:32,720
Are you OK? I can't be just someone
to you, Jack.
790
00:55:34,680 --> 00:55:35,880
I don't know why.
791
00:55:37,240 --> 00:55:38,360
I'm sorry.
792
00:56:36,240 --> 00:56:38,320
RINGING
793
00:56:44,400 --> 00:56:46,760
UNTRANSLATED
794
00:57:19,680 --> 00:57:20,760
WOMAN SIGHS
795
00:57:23,880 --> 00:57:27,400
CHILDREN LAUGH
796
00:57:27,450 --> 00:57:32,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.