All language subtitles for Night.Train.2023.YouthTrendx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,230 --> 00:00:21,831 (gentle music) 2 00:00:27,806 --> 00:00:30,642 (music continues) 3 00:00:33,350 --> 00:00:38,353 (singer vocalizing) (soft music) 4 00:00:39,686 --> 00:00:44,689 (engines revving) (upbeat music) 5 00:00:49,795 --> 00:00:54,798 (revving continues) (music continues) 6 00:00:57,671 --> 00:00:59,671 - Ready? 7 00:01:01,906 --> 00:01:03,477 Set! 8 00:01:03,512 --> 00:01:06,645 (onlookers cheering) 9 00:01:06,680 --> 00:01:08,680 And, 10 00:01:09,386 --> 00:01:11,386 go! 11 00:01:11,386 --> 00:01:15,225 (engines revving) (onlookers cheering) 12 00:01:15,788 --> 00:01:18,954 (singer vocalizing) 13 00:01:18,989 --> 00:01:21,693 ♪ Let's go ♪ 14 00:01:21,728 --> 00:01:23,794 ♪ I can't stand none of y'all ♪ 15 00:01:23,829 --> 00:01:26,533 ♪ You fast talkin' know-it-all ♪ 16 00:01:26,568 --> 00:01:27,699 ♪ Let me get the 10 call ♪ 17 00:01:27,734 --> 00:01:29,536 ♪ Run it on way sure ♪ 18 00:01:29,571 --> 00:01:31,340 - Keep goin. ♪ Now you caught the bass ♪ 19 00:01:31,375 --> 00:01:32,539 ♪ Step on me ♪ 20 00:01:32,574 --> 00:01:33,837 ♪ I will hold that vendetta ♪ 21 00:01:33,872 --> 00:01:36,510 ♪ You right now, I'm a whole era ♪ 22 00:01:36,545 --> 00:01:38,743 ♪ I'm takin' what's mine and I got bad juice ♪ 23 00:01:38,778 --> 00:01:41,350 ♪ Can't ever really see it, now we gonna learn ♪ 24 00:01:41,385 --> 00:01:42,417 ♪ Gonna ride to the max ♪ 25 00:01:42,452 --> 00:01:43,616 ♪ We go hard ♪ 26 00:01:43,651 --> 00:01:46,256 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 27 00:01:46,291 --> 00:01:48,687 ♪ Foot on the pedal and we go hard ♪ 28 00:01:48,722 --> 00:01:50,788 ♪ Swerve on that, because we go hard ♪ 29 00:01:50,823 --> 00:01:53,395 ♪ Hey, hey ♪ 30 00:01:53,430 --> 00:01:55,232 ♪ We on it ♪ 31 00:01:55,267 --> 00:01:56,464 ♪ We go hard ♪ 32 00:01:56,499 --> 00:01:58,433 ♪ It's not my style to stroke your ego ♪ 33 00:01:58,468 --> 00:02:00,897 ♪ Most of you have all that placebo ♪ 34 00:02:00,932 --> 00:02:03,306 ♪ I don't speak in subliminals ♪ 35 00:02:03,341 --> 00:02:05,902 ♪ I get straight to the point, straight to the point ♪ 36 00:02:05,937 --> 00:02:08,476 ♪ I can let chatter, let him till he hit the downtown ♪ 37 00:02:08,511 --> 00:02:10,412 ♪ Get him in your views when I log on ♪ 38 00:02:10,447 --> 00:02:13,382 ♪ No, I will not go ♪ 39 00:02:13,417 --> 00:02:15,417 ♪ Slide it to the max ♪ 40 00:02:15,417 --> 00:02:15,615 ♪ We go hard ♪ 41 00:02:15,650 --> 00:02:17,617 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 42 00:02:17,652 --> 00:02:20,719 ♪ Put the foot on the pedal and we go hard ♪ 43 00:02:20,754 --> 00:02:22,490 - First time, sweetheart? 44 00:02:22,525 --> 00:02:23,623 - No. 45 00:02:23,658 --> 00:02:25,658 - Whatever. 46 00:02:27,926 --> 00:02:29,860 Uh, wanna raise the stakes? 47 00:02:32,667 --> 00:02:34,337 - Make it 10. 48 00:02:34,372 --> 00:02:35,536 - That's a good call. 49 00:02:35,571 --> 00:02:36,702 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 50 00:02:36,737 --> 00:02:38,704 (upbeat music) (onlookers cheering) 51 00:02:38,739 --> 00:02:42,840 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 52 00:02:42,875 --> 00:02:46,712 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 53 00:02:46,747 --> 00:02:50,287 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 54 00:02:50,322 --> 00:02:51,552 ♪ Oh, baby ♪ 55 00:02:51,587 --> 00:02:53,356 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 56 00:02:53,391 --> 00:02:54,819 (horns honking) 57 00:02:54,854 --> 00:02:58,724 ♪ Come on, and let's take a trip till you're feeling low ♪ 58 00:02:58,759 --> 00:03:00,495 ♪ Who would you kiss ♪ 59 00:03:00,530 --> 00:03:02,530 - Set! 60 00:03:02,530 --> 00:03:03,366 ♪ And who would you kill ♪ 61 00:03:03,401 --> 00:03:05,401 Go! 62 00:03:05,401 --> 00:03:09,339 (engines revving) (upbeat music continues) 63 00:03:10,507 --> 00:03:12,771 (Zack laughs) 64 00:03:16,106 --> 00:03:18,106 - Damn it, damn it! 65 00:03:18,106 --> 00:03:19,580 (onlookers cheering) 66 00:03:19,615 --> 00:03:22,319 ♪ Come here the second ♪ 67 00:03:22,354 --> 00:03:26,653 ♪ I'm not afraid of anything ♪ 68 00:03:26,688 --> 00:03:30,492 ♪ Baby, I'm not scared of anything ♪ 69 00:03:30,527 --> 00:03:31,955 ♪ Lets take a trip ♪ 70 00:03:31,990 --> 00:03:33,990 - Pleasure doin' business. 71 00:03:33,990 --> 00:03:34,496 ♪ Till you're feeling low ♪ 72 00:03:34,531 --> 00:03:36,531 ♪ Who would you kiss ♪ 73 00:03:36,566 --> 00:03:39,633 - Hey, I want a rematch. 74 00:03:39,668 --> 00:03:41,536 - What you want is a rebuild. 75 00:03:42,539 --> 00:03:43,934 - You guys hustled me. 76 00:03:43,969 --> 00:03:45,606 - Consider it an honor. 77 00:03:45,641 --> 00:03:47,608 You just got smoked by the Night Train, son. 78 00:03:47,643 --> 00:03:49,104 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 79 00:03:49,139 --> 00:03:51,381 (siren wailing) 80 00:03:51,416 --> 00:03:53,383 - Try outrunning that. 81 00:03:53,418 --> 00:03:58,421 (engines revving) (upbeat music) 82 00:04:03,593 --> 00:04:08,596 (revving continues) (music continues) 83 00:04:09,731 --> 00:04:10,928 - No, I don't know what they want 84 00:04:10,963 --> 00:04:12,369 because I just found out about this right now, 85 00:04:12,404 --> 00:04:13,568 which is great for you because your side 86 00:04:13,603 --> 00:04:15,570 of the country slept already, huh? 87 00:04:15,605 --> 00:04:17,066 No, no, rest up, sweetheart. 88 00:04:17,101 --> 00:04:19,970 I want you ready for that big maple syrup bust. 89 00:04:20,005 --> 00:04:22,577 You got the real deal on this coast, baby. 90 00:04:22,612 --> 00:04:24,678 Yeah, yeah, how's the snow this spring? 91 00:04:25,780 --> 00:04:27,648 Yes, we do, we do have rattlesnakes. 92 00:04:27,683 --> 00:04:29,551 You know what? I have a pet rattlesnake and I kiss it, 93 00:04:29,586 --> 00:04:32,015 and then I kiss your mommy in her naughty place. 94 00:04:32,050 --> 00:04:33,456 Service with a smile. 95 00:04:35,086 --> 00:04:37,086 No, no, no, not you. 96 00:04:37,121 --> 00:04:39,858 You're not gonna smile again, ever. 97 00:04:39,893 --> 00:04:41,695 (phone thuds) 98 00:04:41,730 --> 00:04:44,764 (Agent Connolly sighs) 99 00:04:47,032 --> 00:04:48,735 Hey, who are you with? 100 00:04:48,770 --> 00:04:50,770 Hello? 101 00:04:50,770 --> 00:04:52,409 Hey. - Hm, what? 102 00:04:53,137 --> 00:04:56,105 - You, who brought in? 103 00:04:56,140 --> 00:04:57,876 - Brought me in? 104 00:04:57,911 --> 00:05:00,714 - Somebody take care of this perp, please. 105 00:05:00,749 --> 00:05:03,618 And locate Field Agent Jackson. 106 00:05:03,653 --> 00:05:05,653 - I am Field Agent Jackson. 107 00:05:11,595 --> 00:05:13,628 Yeah, I get that a lot. 108 00:05:14,796 --> 00:05:16,697 - Well, let's hope looks are deceiving. 109 00:05:16,732 --> 00:05:19,062 I'm Case Officer Connolly, this is my office. 110 00:05:19,097 --> 00:05:21,097 Get in it. 111 00:05:21,097 --> 00:05:22,802 (air whooshing) 112 00:05:25,037 --> 00:05:26,201 Jackson, I have a problem, 113 00:05:26,236 --> 00:05:27,840 which means now you have a problem. 114 00:05:29,008 --> 00:05:30,744 There's a cartel kingpin south of the border. 115 00:05:30,779 --> 00:05:33,714 He's a friend because nothing really 116 00:05:33,749 --> 00:05:35,111 makes any sense anymore. 117 00:05:36,488 --> 00:05:38,488 So, the truckloads of pure uncut cocaine 118 00:05:38,523 --> 00:05:41,755 he is trafficking in our country, not a problem. 119 00:05:41,790 --> 00:05:43,152 This entrepreneur however, 120 00:05:43,187 --> 00:05:45,891 has branched out into black-market medical supplies, 121 00:05:45,926 --> 00:05:48,894 and that is not bueno. (fist knocking) 122 00:05:48,929 --> 00:05:50,929 - No esta bien. 123 00:05:51,701 --> 00:05:54,229 - See, our friend is pissing off 124 00:05:54,264 --> 00:05:56,605 some really scary people now. 125 00:05:56,640 --> 00:05:59,608 - Who's scarier than the Mexican cartel? 126 00:05:59,643 --> 00:06:00,807 - American big Pharma. 127 00:06:01,810 --> 00:06:03,810 - Oh. 128 00:06:05,209 --> 00:06:06,780 Who do we work for again? 129 00:06:06,815 --> 00:06:08,782 - Contraband's already in the country. 130 00:06:08,817 --> 00:06:09,915 They don't want it in Vegas. 131 00:06:09,950 --> 00:06:11,950 Vegas is a hub. 132 00:06:11,950 --> 00:06:12,247 Spreads out from Vegas. 133 00:06:12,282 --> 00:06:14,722 Remember the not bueno thing? 134 00:06:14,757 --> 00:06:15,823 That's where you come in, 135 00:06:15,858 --> 00:06:18,693 'cause I am told that you like to do a lotta leg work. 136 00:06:18,728 --> 00:06:20,959 - You know this is all BS, right? 137 00:06:22,292 --> 00:06:24,160 - I do. - Hm. 138 00:06:24,195 --> 00:06:25,865 - And I don't care anymore. 139 00:06:29,266 --> 00:06:30,672 What about you, Jackson? 140 00:06:31,906 --> 00:06:33,906 Do you care anymore? 141 00:06:34,579 --> 00:06:35,743 - (inhales) I just spent the last year 142 00:06:35,778 --> 00:06:36,909 and a half working the border. 143 00:06:36,944 --> 00:06:38,548 It's nearly six a.m. 144 00:06:38,583 --> 00:06:41,111 I'm just a tough ol' dog looking for a bone to chew on. 145 00:06:43,049 --> 00:06:44,180 I couldn't give a damn. 146 00:06:45,557 --> 00:06:46,886 - Well, looks like you're my girl. 147 00:06:46,921 --> 00:06:49,790 (pensive music) 148 00:06:52,729 --> 00:06:54,729 - Yay, me. 149 00:06:55,699 --> 00:06:58,161 (air whooshing) 150 00:07:02,904 --> 00:07:04,101 - Oh, hey bud. 151 00:07:04,136 --> 00:07:06,136 - Hey, Mom. 152 00:07:08,679 --> 00:07:09,810 I made cereal already. 153 00:07:11,044 --> 00:07:13,044 - We have milk? 154 00:07:13,044 --> 00:07:16,949 - Mm hm. 155 00:07:18,755 --> 00:07:19,787 (Holly grimaces) 156 00:07:19,822 --> 00:07:21,822 - That's debatable. 157 00:07:21,822 --> 00:07:24,220 - Grandma said a curse word yesterday. 158 00:07:24,255 --> 00:07:26,255 - Oh, yeah? 159 00:07:26,664 --> 00:07:28,664 What'd she say? 160 00:07:28,699 --> 00:07:30,127 - I'm not falling for that (laughs). 161 00:07:30,162 --> 00:07:31,766 - (laughs) Get your PT's? 162 00:07:31,801 --> 00:07:33,801 - [Shelby] Mm hm. 163 00:07:33,801 --> 00:07:33,768 - You take your enzymes? 164 00:07:33,803 --> 00:07:35,803 - Mm hm. 165 00:07:35,803 --> 00:07:37,002 - All right, you get one free pass. 166 00:07:38,676 --> 00:07:40,005 - She said dumb ass. 167 00:07:40,040 --> 00:07:42,876 - Did she call you a dumb ass or grandpa? 168 00:07:42,911 --> 00:07:44,911 - Grandpa. 169 00:07:44,946 --> 00:07:46,880 - Well, can't argue with the facts. 170 00:07:56,925 --> 00:07:59,288 Ugh, I think this milk went bad a long time ago. 171 00:07:59,323 --> 00:08:00,927 - [Shelby] Hm. 172 00:08:00,962 --> 00:08:02,962 - You do your homework? 173 00:08:02,962 --> 00:08:03,798 - [Shelby] Mm hm. 174 00:08:03,798 --> 00:08:04,832 - Okay. 175 00:08:05,197 --> 00:08:06,834 - Those came in this morning. 176 00:08:07,738 --> 00:08:10,134 (somber music) 177 00:08:17,374 --> 00:08:18,879 - I like this shirt on you. 178 00:08:18,914 --> 00:08:20,243 - Thanks. - Matches your eyes. 179 00:08:20,278 --> 00:08:23,114 (engine rumbling) 180 00:08:25,151 --> 00:08:27,954 (upbeat music) 181 00:08:35,667 --> 00:08:37,667 - Whoa, hey. 182 00:08:37,667 --> 00:08:38,294 Hey, doofus, put that down. 183 00:08:38,329 --> 00:08:40,032 You're gonna throw your back out. 184 00:08:40,067 --> 00:08:41,132 Let me, okay? 185 00:08:42,707 --> 00:08:44,707 Oh my God. 186 00:08:44,707 --> 00:08:46,302 (Holly laughs) 187 00:08:46,337 --> 00:08:47,339 I got it (grunting). 188 00:08:51,210 --> 00:08:52,748 - Yo, what's up? 189 00:08:52,783 --> 00:08:53,881 - Hey. - Zack Harper. 190 00:08:53,916 --> 00:08:55,278 I'm gonna be workin' with you guys. 191 00:08:55,313 --> 00:08:57,313 Gonna be a great campaign. - Good to see you. 192 00:08:57,313 --> 00:08:57,049 Welcome aboard. 193 00:08:57,084 --> 00:08:58,347 - Thanks, man. - Good to have you here. 194 00:08:58,382 --> 00:08:59,722 - Appreciate it. - You got everything you need? 195 00:08:59,757 --> 00:09:01,757 - [Zack] Yeah, I think we're all good. 196 00:09:01,757 --> 00:09:02,725 - All set? - Yeah. 197 00:09:02,725 --> 00:09:03,451 - You got it all, everything? 198 00:09:03,451 --> 00:09:04,386 - Yeah. - All right. 199 00:09:04,386 --> 00:09:04,287 Excited to have you. 200 00:09:04,322 --> 00:09:05,728 Ready to go? - Yeah, let's do it. 201 00:09:05,763 --> 00:09:07,763 - [Director] Okay, man, good deal. 202 00:09:07,763 --> 00:09:08,357 - [Zack] Good, good. 203 00:09:08,357 --> 00:09:08,027 - God, I hate that guy. 204 00:09:09,965 --> 00:09:11,965 - Great. - Thank you. 205 00:09:11,965 --> 00:09:11,866 - Hey, can't wait. - All right, man. 206 00:09:11,901 --> 00:09:13,901 - Can't wait. 207 00:09:13,901 --> 00:09:15,870 - [Director] Yep. 208 00:09:15,870 --> 00:09:17,300 (upbeat music) 209 00:09:19,403 --> 00:09:20,809 - Bro, I'm tellin' you, 210 00:09:20,844 --> 00:09:22,338 I'm so done with these stupid commercials. 211 00:09:22,373 --> 00:09:23,713 It's killin' my image. 212 00:09:23,748 --> 00:09:25,748 Should be starring in the movies, 213 00:09:25,748 --> 00:09:26,848 not high ho and west in the desert here. 214 00:09:26,883 --> 00:09:28,718 It's dry, man. 215 00:09:28,753 --> 00:09:29,917 Just get it done, all right? 216 00:09:29,952 --> 00:09:31,380 I'm tired of talking about this. 217 00:09:31,415 --> 00:09:34,020 (mellow music) 218 00:09:42,965 --> 00:09:44,965 - Heads up. 219 00:09:48,069 --> 00:09:49,101 You gotta take a bow. 220 00:09:57,507 --> 00:09:59,507 - Come on. 221 00:09:59,507 --> 00:10:00,442 - Okay. 222 00:10:00,477 --> 00:10:02,477 Hear me out. 223 00:10:02,477 --> 00:10:02,884 - [Tommy] Uh huh? 224 00:10:02,919 --> 00:10:05,216 - I'm thinking, I stay with the compound set up, 225 00:10:05,251 --> 00:10:09,055 but get this, with a '72 and a '91. 226 00:10:09,090 --> 00:10:10,485 I mean, how cool would that be? 227 00:10:10,520 --> 00:10:13,026 - Yeah, really cool, 228 00:10:13,061 --> 00:10:14,324 if you like lag. 229 00:10:14,359 --> 00:10:16,062 - Mm, not as much as I like boost. 230 00:10:17,329 --> 00:10:18,768 What do ya think? 231 00:10:18,803 --> 00:10:20,836 You up for installing it? 232 00:10:20,871 --> 00:10:22,101 I'll make it worth your while. 233 00:10:22,136 --> 00:10:24,774 - I told you already, I don't want your money. 234 00:10:24,809 --> 00:10:27,744 Working on a truck like this is all the reward that I need. 235 00:10:29,011 --> 00:10:31,044 Besides, I'm startin' to feel like you're an addict 236 00:10:31,079 --> 00:10:32,947 and I'm some sort of enabler. 237 00:10:32,982 --> 00:10:34,080 - 50/50. 238 00:10:34,115 --> 00:10:35,510 Split all racing wins. 239 00:10:35,545 --> 00:10:37,281 And that is my final offer 240 00:10:37,316 --> 00:10:38,447 and only because you're my best friend. 241 00:10:38,482 --> 00:10:39,855 - Because I'm your best friend? 242 00:10:39,890 --> 00:10:41,758 - Mm hm. - Okay, look, I'm on to you. 243 00:10:41,793 --> 00:10:42,990 You're only offering me half 244 00:10:43,025 --> 00:10:45,058 because you want to race twice as often, right? 245 00:10:45,093 --> 00:10:46,928 Come on, tell me I'm right. 246 00:10:46,963 --> 00:10:48,193 Come on. 247 00:10:48,228 --> 00:10:50,492 Huh? - All right, fine, maybe. 248 00:10:50,527 --> 00:10:52,527 But is that a yes? 249 00:10:52,527 --> 00:10:54,463 (Tommy laughs) 250 00:10:54,498 --> 00:10:59,468 (engine rumbling) (mellow music) 251 00:11:03,947 --> 00:11:07,146 (mellow music continues) 252 00:11:18,863 --> 00:11:20,258 What are you doing? 253 00:11:23,967 --> 00:11:26,330 - Thought I heard an owl. 254 00:11:26,365 --> 00:11:28,167 It's a bad omen south of the border. 255 00:11:29,599 --> 00:11:34,272 Lechuza, they say she's a shape-shifting witch looking 256 00:11:34,307 --> 00:11:36,505 for revenge on the people who wronged her. 257 00:11:37,541 --> 00:11:39,981 - (laughs nervously) Funny. 258 00:11:40,016 --> 00:11:41,246 Okay, can we do this already? 259 00:11:42,480 --> 00:11:44,480 - Such a hurry. 260 00:11:44,515 --> 00:11:46,581 You want to have a look around the place? 261 00:11:46,616 --> 00:11:48,220 - Somebody's got to keep the world spinning. 262 00:11:48,255 --> 00:11:50,255 - Yeah. 263 00:11:50,255 --> 00:11:52,587 You know, some people would say 264 00:11:52,622 --> 00:11:56,261 you're wary of being associated with me. 265 00:11:57,462 --> 00:11:59,363 - Hm, a black-market medical supply dealer 266 00:11:59,398 --> 00:12:01,233 hiding out in the desert? 267 00:12:01,268 --> 00:12:03,939 What could I possibly be afraid of? 268 00:12:03,974 --> 00:12:06,106 Besides, you know I roll alone. 269 00:12:07,109 --> 00:12:08,141 - I do. 270 00:12:08,176 --> 00:12:10,011 A fiercely independent woman. 271 00:12:10,046 --> 00:12:12,046 - Fierce. 272 00:12:12,046 --> 00:12:12,607 Well, you try dealing with a deadbeat ex 273 00:12:12,642 --> 00:12:14,444 who splits as soon as you get knocked up, 274 00:12:14,479 --> 00:12:16,512 and not getting a little fierce. 275 00:12:16,547 --> 00:12:18,921 - I guess some men just aren't made for manhood. 276 00:12:20,485 --> 00:12:25,488 Here, look, a free gift for the kid. 277 00:12:27,096 --> 00:12:29,932 Think of this as a reward for all your business. 278 00:12:33,399 --> 00:12:37,401 - Uh, Shelby is a boy. 279 00:12:37,436 --> 00:12:38,534 He doesn't play with dolls. 280 00:12:38,569 --> 00:12:40,206 - Oh, boys can't play with dolls? 281 00:12:41,209 --> 00:12:43,209 (Holly laughs) 282 00:12:43,209 --> 00:12:43,605 - Look, this is a marionette. 283 00:12:43,640 --> 00:12:46,344 - No, that's a puppet, and a particularly ugly one at that. 284 00:12:46,379 --> 00:12:48,247 - You know what? Just take it. 285 00:12:49,679 --> 00:12:52,119 - You really are the weirdest outlaw in the world, Renzo. 286 00:12:52,154 --> 00:12:54,352 - Yeah? - You know that, right? 287 00:12:54,387 --> 00:12:55,991 - Okay, well, exactly how many other outlaws 288 00:12:56,026 --> 00:12:57,124 are you acquainted with? 289 00:12:57,159 --> 00:12:59,060 - Hm, wouldn't you like to know? 290 00:12:59,931 --> 00:13:01,931 Thank you. 291 00:13:06,168 --> 00:13:09,037 (door creaking) 292 00:13:09,072 --> 00:13:12,073 (siren wailing faintly) 293 00:13:12,108 --> 00:13:15,307 (Agent Jackson sighs) 294 00:13:15,342 --> 00:13:18,145 (pensive music) 295 00:13:20,413 --> 00:13:23,348 (glasses thudding) 296 00:13:27,354 --> 00:13:32,357 (music continues) (car alarm blaring) 297 00:13:41,401 --> 00:13:45,370 - Do I look okay (laughs)? - Breathe. 298 00:13:45,405 --> 00:13:47,537 - [Woman Character] Oh, he shot me (laughs). 299 00:13:49,145 --> 00:13:51,277 - Big cough. - [Man Character] I think we 300 00:13:51,312 --> 00:13:53,312 could work together here. (Shelby coughing) 301 00:13:53,312 --> 00:13:53,983 Okay? (woman character chuckles) 302 00:13:54,018 --> 00:13:55,710 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 303 00:13:55,745 --> 00:13:57,283 What do you say? 304 00:13:57,318 --> 00:13:59,318 - [Woman Character] Am I the only one 305 00:13:59,318 --> 00:14:00,550 that stays in my freakin' lane? 306 00:14:00,585 --> 00:14:02,552 - [Man Character] Yeah, see, I know where they're goin'. 307 00:14:02,587 --> 00:14:05,324 (toilet flushes) 308 00:14:11,464 --> 00:14:14,201 (pensive music) 309 00:14:18,207 --> 00:14:20,273 (Agent Jackson sighs) 310 00:14:20,308 --> 00:14:23,309 (liquid splashing) 311 00:14:26,149 --> 00:14:27,643 - Lady, I gotta go. 312 00:14:27,678 --> 00:14:29,678 - Mm, uh uh. 313 00:14:30,285 --> 00:14:31,515 No, I want you to stay. 314 00:14:33,651 --> 00:14:35,156 Come on, yeah. 315 00:14:35,191 --> 00:14:36,355 Come on, stay. 316 00:14:37,226 --> 00:14:38,258 Come back. 317 00:14:39,327 --> 00:14:41,327 Come back and then... 318 00:14:41,428 --> 00:14:43,428 That's a good boy. 319 00:14:43,428 --> 00:14:44,429 You stay right there. 320 00:14:46,268 --> 00:14:50,171 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 321 00:14:50,206 --> 00:14:52,206 Don't move. 322 00:14:52,209 --> 00:14:55,308 I just want you to stay and talk to me for a little, 'kay? 323 00:14:59,215 --> 00:15:03,613 I just need you to talk to me until 324 00:15:03,648 --> 00:15:06,154 the sun comes up and then... 325 00:15:07,817 --> 00:15:10,521 (Agent Jackson groans) 326 00:15:10,556 --> 00:15:13,326 I need you to, I need you to distract me, okay? 327 00:15:13,361 --> 00:15:15,394 I just, uh, can you just be 328 00:15:15,429 --> 00:15:17,330 a little bit louder than they are? 329 00:15:18,300 --> 00:15:20,399 Can you help me, be just, uh, louder? 330 00:15:27,474 --> 00:15:30,475 (upbeat rock music) 331 00:15:31,643 --> 00:15:36,382 (music continues) (engine revving) 332 00:15:46,394 --> 00:15:51,397 (music continues) (revving continues) 333 00:15:58,373 --> 00:15:59,669 - I sent you to school, right? 334 00:16:01,310 --> 00:16:03,145 And when I sent you to school, 335 00:16:03,180 --> 00:16:05,279 they taught you how numbers work, I assume? 336 00:16:05,314 --> 00:16:06,346 - Oh, boy, here we go again. 337 00:16:06,381 --> 00:16:08,216 - So, what is higher? 338 00:16:08,251 --> 00:16:10,317 150, or 190? 339 00:16:10,352 --> 00:16:12,484 Because right now, I'm kinda hazy on the whole thing 340 00:16:12,519 --> 00:16:14,816 because I thought this was a shakedown. 341 00:16:14,851 --> 00:16:16,521 I thought we were gonna work our way up slowly 342 00:16:16,556 --> 00:16:18,655 on the speed and I thought we had an agreement 343 00:16:18,690 --> 00:16:21,262 to keep our sponsor who's been very good to us, 344 00:16:21,297 --> 00:16:23,198 happy by not blowin' up the bike 345 00:16:23,233 --> 00:16:26,168 they pay us to build or turn it into some shiny lawn dart 346 00:16:26,203 --> 00:16:27,763 out there in the desert. 347 00:16:27,798 --> 00:16:29,600 - In order for it to be a proper shakedown, 348 00:16:29,635 --> 00:16:32,141 you have to be willing to shake things up. 349 00:16:32,176 --> 00:16:34,176 - She has a point. 350 00:16:34,343 --> 00:16:36,145 - [Holly's Dad] Slow down, girl. 351 00:16:36,180 --> 00:16:38,180 - [Holly] Can't hear ya. 352 00:16:38,180 --> 00:16:38,378 - I said slow down. 353 00:16:38,413 --> 00:16:40,413 - [Holly] I'm sorry, what? 354 00:16:40,413 --> 00:16:41,117 Can't, can't hear you. 355 00:16:41,152 --> 00:16:43,152 - Slow down. 356 00:16:43,352 --> 00:16:46,122 (engine revving) 357 00:16:52,625 --> 00:16:54,625 That girl's got the wind up her ass 358 00:16:54,625 --> 00:16:55,296 since the day she was born. 359 00:16:56,365 --> 00:16:57,397 - Yep. 360 00:16:58,631 --> 00:17:00,631 Yep. 361 00:17:00,631 --> 00:17:02,468 (anticipatory music) 362 00:17:08,740 --> 00:17:11,675 (music continues) 363 00:17:13,316 --> 00:17:14,678 - Hello, Miss? 364 00:17:14,713 --> 00:17:16,317 Hey, excuse me. 365 00:17:17,353 --> 00:17:18,616 Excuse me. 366 00:17:18,651 --> 00:17:20,156 Hello. 367 00:17:20,191 --> 00:17:21,355 Hey, excuse me. 368 00:17:22,688 --> 00:17:24,358 Excuse me. 369 00:17:24,393 --> 00:17:26,393 Ma'am? 370 00:17:26,393 --> 00:17:26,327 Hello? 371 00:17:26,362 --> 00:17:28,494 Hey, you just can't walk in here. 372 00:17:28,529 --> 00:17:31,365 These planes are worth billions of dollars. 373 00:17:31,400 --> 00:17:34,236 - Right, I wouldn't wanna ruin a billionaire's day, 374 00:17:34,271 --> 00:17:36,403 especially the local TV evangelist. 375 00:17:36,438 --> 00:17:38,801 - Can we discuss this in my office? 376 00:17:38,836 --> 00:17:43,443 - Well, as far as I'm concerned, this is your office. 377 00:17:43,478 --> 00:17:45,313 - Look, I don't know who you think you are 378 00:17:45,348 --> 00:17:47,315 but you have no jurisdiction in here. 379 00:17:47,350 --> 00:17:49,350 - Actually, I do. 380 00:17:49,385 --> 00:17:51,682 You see, you're regional. 381 00:17:51,717 --> 00:17:55,686 That means TSA and CPP, they can't get in the way. 382 00:17:55,721 --> 00:17:58,326 (chuckles) It's funny, I actually competed 383 00:17:58,361 --> 00:18:00,328 in farmyard teenage beauty pageants 384 00:18:00,363 --> 00:18:02,792 that had a tighter managerial hierarchy 385 00:18:02,827 --> 00:18:05,597 than this glorified desert lunchbox. 386 00:18:05,632 --> 00:18:07,632 - Screw you. 387 00:18:07,632 --> 00:18:07,500 I'm calling head office. 388 00:18:08,470 --> 00:18:09,766 - How 'bout this? 389 00:18:09,801 --> 00:18:12,241 I'm grounding everything that's pointy, 390 00:18:12,276 --> 00:18:13,374 expensive and has two wings 391 00:18:13,409 --> 00:18:15,574 until I inspect it front to back. 392 00:18:18,414 --> 00:18:19,446 - You're just mean. 393 00:18:21,010 --> 00:18:23,714 - If I were you, I'd get lost. 394 00:18:23,749 --> 00:18:24,880 That is, of course, unless you would like 395 00:18:24,915 --> 00:18:26,453 to make things personal. 396 00:18:28,754 --> 00:18:29,852 - Bitch. 397 00:18:29,887 --> 00:18:31,821 - (smirks) Atta boy. 398 00:18:31,856 --> 00:18:34,956 (anticipatory music) 399 00:18:37,862 --> 00:18:39,730 (music fades) 400 00:18:39,765 --> 00:18:42,766 (keypad beeps) 401 00:18:42,801 --> 00:18:44,966 - Shelby, we're ready for you. 402 00:18:45,001 --> 00:18:47,672 (solemn music) 403 00:18:50,479 --> 00:18:51,907 - Hey, Carol, how you doin'? 404 00:18:51,942 --> 00:18:53,480 - I'm good, thanks. 405 00:18:54,483 --> 00:18:56,483 Listen, we've got a- 406 00:18:56,483 --> 00:18:57,517 - I know. 407 00:18:57,517 --> 00:18:57,781 I'm behind on bills. 408 00:18:57,816 --> 00:18:59,552 - Way behind. 409 00:18:59,587 --> 00:19:02,423 Look, all you have to do is pay something each month. 410 00:19:02,458 --> 00:19:03,622 Any amount, all right? 411 00:19:03,657 --> 00:19:05,525 Just to show us you're making an effort. 412 00:19:05,560 --> 00:19:06,592 That's all. 413 00:19:07,463 --> 00:19:08,924 - Yeah, I can do that. 414 00:19:13,502 --> 00:19:14,864 ♪ I want ♪ 415 00:19:14,899 --> 00:19:16,899 ♪ Ah ♪ 416 00:19:16,899 --> 00:19:16,833 ♪ I want ♪ 417 00:19:16,868 --> 00:19:18,868 ♪ What ♪ 418 00:19:18,868 --> 00:19:18,835 ♪ I want ♪ 419 00:19:18,870 --> 00:19:20,573 - Uh oh. You know this is my jam, right? 420 00:19:20,608 --> 00:19:21,937 ♪ Give me some more ♪ 421 00:19:21,972 --> 00:19:23,840 ♪ Get on the floor ♪ 422 00:19:23,875 --> 00:19:25,875 ♪ Come on, get dancin' ♪ 423 00:19:25,910 --> 00:19:27,514 ♪ I'll show you what ♪ 424 00:19:27,549 --> 00:19:31,012 ♪ I've been watching you from across the room ♪ 425 00:19:31,047 --> 00:19:35,423 ♪ And I wish you were dancin' by me ♪ 426 00:19:35,458 --> 00:19:37,392 ♪ I'll give you a show ♪ 427 00:19:37,427 --> 00:19:39,592 ♪ No one has to know ♪ 428 00:19:39,627 --> 00:19:41,594 ♪ Babe, I'm waiting right here ♪ 429 00:19:41,629 --> 00:19:43,629 ♪ So, give me some more ♪ 430 00:19:43,664 --> 00:19:45,565 ♪ Get on the floor ♪ 431 00:19:45,600 --> 00:19:47,534 ♪ Come on, get dancin' ♪ 432 00:19:47,569 --> 00:19:49,470 ♪ I'll show you what for ♪ 433 00:19:49,505 --> 00:19:51,373 ♪ So, get up your seat ♪ 434 00:19:51,408 --> 00:19:53,342 ♪ I'll turn up the heat ♪ 435 00:19:53,377 --> 00:19:56,411 ♪ The temperature's risin' to 90 now ♪ 436 00:19:56,446 --> 00:19:57,742 ♪ I want ♪ 437 00:19:57,777 --> 00:19:59,777 ♪ Ah ♪ 438 00:19:59,777 --> 00:19:59,645 ♪ I want ♪ 439 00:19:59,680 --> 00:20:01,680 ♪ What ♪ 440 00:20:01,680 --> 00:20:01,614 ♪ I want ♪ 441 00:20:01,649 --> 00:20:03,715 ♪ You ♪ 442 00:20:03,750 --> 00:20:06,619 (pensive music) 443 00:20:07,523 --> 00:20:08,654 - What's wrong? 444 00:20:08,689 --> 00:20:09,886 - [Renzo] It's that obvious? 445 00:20:11,527 --> 00:20:14,660 - Well, no gear and you look like you've just seen a ghost. 446 00:20:15,894 --> 00:20:19,027 No, no, no, don't, don't tell me there's no meds. 447 00:20:19,062 --> 00:20:21,370 - I saved what I could for ya. 448 00:20:21,405 --> 00:20:23,405 I know it's not that much, just take it. 449 00:20:25,871 --> 00:20:27,508 Keep the money, keep the money. 450 00:20:27,543 --> 00:20:29,543 Just take it. 451 00:20:31,613 --> 00:20:33,547 - You're gonna get a new supply in, though, right? 452 00:20:33,582 --> 00:20:34,845 - I don't know. 453 00:20:35,683 --> 00:20:36,913 I don't know. 454 00:20:36,948 --> 00:20:38,717 All the local pilots are freaking out right now. 455 00:20:38,752 --> 00:20:40,554 If I can't get supplies to Vegas, 456 00:20:40,589 --> 00:20:43,722 I break this chain, everything stops, all right? 457 00:20:43,757 --> 00:20:45,757 I'm telling you now so you can make other plans. 458 00:20:45,792 --> 00:20:47,957 - (scoffs) other plans. 459 00:20:47,992 --> 00:20:49,431 What other plans? 460 00:20:50,731 --> 00:20:52,533 I can't afford legal meds. 461 00:20:52,568 --> 00:20:53,633 And you're my only hookup. 462 00:20:54,867 --> 00:20:59,034 - All right, just give me one week. 463 00:20:59,069 --> 00:21:02,444 Stay in contact and I'll do my best to figure something out. 464 00:21:06,417 --> 00:21:09,418 It's the timing that's the problem here, okay? 465 00:21:09,453 --> 00:21:10,650 There is a three-hour window 466 00:21:10,685 --> 00:21:11,717 to move everything and that's it. 467 00:21:11,752 --> 00:21:13,752 The deal implodes. 468 00:21:14,953 --> 00:21:17,921 Don't give up on me just yet, all right? 469 00:21:17,956 --> 00:21:19,428 We'll figure it out. 470 00:21:19,463 --> 00:21:21,925 (pensive music) 471 00:21:27,669 --> 00:21:30,703 (upbeat music) 472 00:21:30,738 --> 00:21:34,674 - That is a fuel pump rod stuck in the block all right. 473 00:21:35,710 --> 00:21:37,710 (sighs) All right, great. 474 00:21:37,745 --> 00:21:39,580 - Oh, it wouldn't be a proper job, Tommy, 475 00:21:39,615 --> 00:21:42,110 unless a two-minute job turned into a two-hour job. 476 00:21:42,145 --> 00:21:43,485 - Mm hm. (glasses clinking) 477 00:21:43,520 --> 00:21:44,717 - You can work it out? 478 00:21:44,752 --> 00:21:45,784 - Let's see. 479 00:21:46,987 --> 00:21:49,623 - At least we get to spend some time together for once, huh? 480 00:21:50,758 --> 00:21:51,988 Because Shelby's been spendin' 481 00:21:52,023 --> 00:21:54,122 a lotta time with his grandma lately. 482 00:21:54,157 --> 00:21:57,059 - Yeah, I've been pullin' a lot of overtime, Dad. 483 00:21:57,094 --> 00:21:58,632 I have to get these hours in. 484 00:21:58,667 --> 00:22:00,667 - And you will. 485 00:22:00,702 --> 00:22:02,768 I'm gonna get you into the union if it kills me. 486 00:22:02,803 --> 00:22:06,772 - Teamsters union has the best medical packages. 487 00:22:06,807 --> 00:22:08,070 You got to compete, though. 488 00:22:08,105 --> 00:22:10,545 I mean, with the whole gig economy and all that. 489 00:22:10,580 --> 00:22:12,448 - That's what they're calling it. 490 00:22:12,483 --> 00:22:14,549 Well, as long as it's all legit, right? 491 00:22:14,584 --> 00:22:16,584 Nothing illegal? 492 00:22:16,916 --> 00:22:18,751 Because I wouldn't want you two out on the street racin' 493 00:22:18,786 --> 00:22:21,116 for pinks or anything stupid like that. 494 00:22:22,526 --> 00:22:26,825 - Yeah, um, because that would be very stupid. 495 00:22:26,860 --> 00:22:28,662 - Super stupid. 496 00:22:28,697 --> 00:22:31,599 - But hey, you know, at least we're not doing 497 00:22:31,634 --> 00:22:32,897 the old Silver Trails 300 anymore 498 00:22:32,932 --> 00:22:34,800 'cause that was really sketchy. 499 00:22:36,771 --> 00:22:38,705 - What's the Silver Trails 300? 500 00:22:38,740 --> 00:22:39,805 - Don't ask, Dad. 501 00:22:43,646 --> 00:22:44,777 - Okay, then, I won't. 502 00:22:46,748 --> 00:22:48,748 I think we can probably pry 503 00:22:48,748 --> 00:22:49,485 this out with a ring spanner, Tommy. 504 00:22:49,520 --> 00:22:52,246 It's an old trick I used to use in big-box Chevelle's. 505 00:22:52,281 --> 00:22:53,555 - All right. 506 00:22:53,590 --> 00:22:55,590 - You know what a ring spanner is? 507 00:22:55,590 --> 00:22:55,953 - (laughs) Yeah, I know what a ring spanner is. 508 00:22:55,988 --> 00:22:57,988 - You have a ring spanner Tommy? 509 00:22:57,988 --> 00:22:57,955 - Yes, I have a ring spanner. 510 00:22:57,990 --> 00:22:59,462 - Why don't ya go get it? 511 00:23:00,091 --> 00:23:02,091 Now. 512 00:23:02,291 --> 00:23:04,291 Thank you. 513 00:23:04,291 --> 00:23:06,535 (upbeat music playing) 514 00:23:07,835 --> 00:23:11,067 Hey, are you okay? 515 00:23:11,102 --> 00:23:12,541 - I'm good. 516 00:23:12,576 --> 00:23:15,269 No, I just figured out what we needed. 517 00:23:15,304 --> 00:23:17,304 - [Holly's Dad] What? 518 00:23:17,304 --> 00:23:18,140 - More beer. 519 00:23:18,780 --> 00:23:19,878 - Now you're cookin'. 520 00:23:21,277 --> 00:23:22,716 - Pop. 521 00:23:22,751 --> 00:23:24,179 - That is why she's the brains of the operation 522 00:23:24,214 --> 00:23:26,720 and you and I are not. 523 00:23:26,755 --> 00:23:28,986 (Holly laughs) 524 00:23:29,021 --> 00:23:31,252 (lid pops) (air whooshing) 525 00:23:31,287 --> 00:23:33,628 (phone ringing) 526 00:23:33,663 --> 00:23:35,696 (pensive music) 527 00:23:35,731 --> 00:23:36,862 - Go for Jackson. 528 00:23:36,897 --> 00:23:37,962 - Jackson, Connolly. 529 00:23:39,130 --> 00:23:40,569 Listen, I was just calling to tell you, 530 00:23:40,604 --> 00:23:42,802 you're doing a great job with the planes. 531 00:23:42,837 --> 00:23:44,100 Surveillance says that the runners 532 00:23:44,135 --> 00:23:45,871 are refusing to move product. 533 00:23:47,336 --> 00:23:48,709 I'm impressed. 534 00:23:48,744 --> 00:23:50,172 - Listen, the smugglers will be back up 535 00:23:50,207 --> 00:23:52,812 and running before you know so don't you worry. 536 00:23:52,847 --> 00:23:54,814 - Yeah, about that, I just got a call from up top 537 00:23:54,849 --> 00:23:58,587 and apparently we're being a little too effective. 538 00:23:58,622 --> 00:24:01,722 We're interfering with our friends' other operations. 539 00:24:01,757 --> 00:24:03,218 I'm gonna need you to slow down. 540 00:24:03,253 --> 00:24:05,561 - Listen, I haven't even gathered any evidence yet 541 00:24:05,596 --> 00:24:07,090 so I'll slow down once I know this thing is shut down. 542 00:24:07,125 --> 00:24:09,763 - You'll slow down right now like I just told you to. 543 00:24:09,798 --> 00:24:12,799 That is in order. (boxes thudding) 544 00:24:12,834 --> 00:24:14,702 What the hell was that? 545 00:24:14,737 --> 00:24:16,737 - A box. 546 00:24:16,737 --> 00:24:17,298 Um, a box just fell. 547 00:24:18,807 --> 00:24:20,235 Okay. 548 00:24:20,270 --> 00:24:22,611 I'll get the paperwork gathered up for you then. 549 00:24:22,646 --> 00:24:24,646 - Good. 550 00:24:24,780 --> 00:24:25,977 You do good work. 551 00:24:26,914 --> 00:24:27,946 You're an asset. 552 00:24:30,346 --> 00:24:33,182 (engine rumbling) 553 00:24:36,693 --> 00:24:39,760 (anticipatory music) 554 00:24:47,638 --> 00:24:49,902 (window thuds) 555 00:24:49,937 --> 00:24:51,167 - Jeez, Renzo. 556 00:24:51,202 --> 00:24:52,674 You scared the hell out of me. 557 00:24:52,709 --> 00:24:54,709 - You're the one showin' up unannounced. 558 00:24:56,405 --> 00:24:57,877 - Got any bourbon in there? 559 00:24:57,912 --> 00:25:00,077 After that I could use a stiff drink. 560 00:25:00,112 --> 00:25:03,080 - You should probably call before you visit. 561 00:25:03,115 --> 00:25:07,315 - Well, I'm sorry to intrude but I have a proposal for you. 562 00:25:11,024 --> 00:25:12,892 About a year ago, we were working on this set 563 00:25:12,927 --> 00:25:15,356 with some really shady investors from Vegas. 564 00:25:15,391 --> 00:25:16,830 They would have us run things back and forth 565 00:25:16,865 --> 00:25:18,161 from there overnight. 566 00:25:18,196 --> 00:25:20,163 People, packages. 567 00:25:20,198 --> 00:25:22,000 We never knew who or what we were moving. 568 00:25:22,035 --> 00:25:23,837 We just knew not to ask questions 569 00:25:23,872 --> 00:25:25,806 and not to get stopped by the cops. 570 00:25:25,841 --> 00:25:27,071 We had this system going. 571 00:25:27,106 --> 00:25:28,974 It was called the Silver Trails 300. 572 00:25:30,142 --> 00:25:31,878 You have Route 62, 573 00:25:31,913 --> 00:25:34,749 we head east, swing up, 95, 574 00:25:35,884 --> 00:25:36,982 all the way to Vegas. 575 00:25:38,018 --> 00:25:40,018 300 miles. 576 00:25:40,018 --> 00:25:40,282 - Okay. 577 00:25:40,317 --> 00:25:41,954 Five hour drive, give or take. 578 00:25:41,989 --> 00:25:43,956 - If you're playing by the rules, 579 00:25:43,991 --> 00:25:45,991 yeah, it's about five hours. 580 00:25:46,026 --> 00:25:47,894 But what most people don't know is there's a gap 581 00:25:47,929 --> 00:25:50,391 in the state police shift change at the border. 582 00:25:50,426 --> 00:25:52,998 You time it right, run it like you mean it the whole way, 583 00:25:53,033 --> 00:25:55,297 average three digits, no pit stops, 584 00:25:55,332 --> 00:25:56,738 you can make it in three hours 585 00:25:56,773 --> 00:25:58,366 and the cops'll never know you were there. 586 00:26:00,843 --> 00:26:04,405 - You're suggesting you run my contraband up the highway? 587 00:26:04,440 --> 00:26:05,846 - If it frees up this chain 588 00:26:05,881 --> 00:26:07,111 and keep things moving, then yes. 589 00:26:08,147 --> 00:26:09,949 Unless you have a better idea? 590 00:26:09,984 --> 00:26:12,754 Because right now, it's my little boy's life on the line. 591 00:26:12,789 --> 00:26:14,019 - I respect that, okay? 592 00:26:14,054 --> 00:26:16,890 But there is a massive flaw in your plan. 593 00:26:16,925 --> 00:26:19,926 You wanna move a package, a person in a sports car, 594 00:26:19,961 --> 00:26:21,356 that's easy, okay? 595 00:26:21,391 --> 00:26:23,457 But we're talking about a weighty amount of product here. 596 00:26:23,492 --> 00:26:25,492 - Hm. 597 00:26:25,492 --> 00:26:25,800 Let me give you a tour. 598 00:26:30,103 --> 00:26:32,301 650 horsepower to the wheels. 599 00:26:32,336 --> 00:26:34,039 Over 1,000 foot pounds of torque. 600 00:26:36,406 --> 00:26:39,209 Fuel tanks take the best of 50 gallons easy. 601 00:26:39,244 --> 00:26:42,212 She'll run low elevens all day long even in the midday heat. 602 00:26:42,247 --> 00:26:43,312 Oh, check this out. 603 00:26:46,416 --> 00:26:47,888 Load her up with five tons, 604 00:26:47,923 --> 00:26:50,418 she'll just lay back, cackle and pull even harder. 605 00:26:52,961 --> 00:26:55,225 - Well, she's anything but inconspicuous. 606 00:26:55,260 --> 00:26:57,128 - Oh, I'm not done yet. 607 00:27:00,100 --> 00:27:02,298 I don't like getting any attention I don't want. 608 00:27:03,873 --> 00:27:06,005 On the streets, they call her the Night Train. 609 00:27:07,206 --> 00:27:09,877 Personally, I like to call her Black Bess. 610 00:27:10,880 --> 00:27:12,880 - Dick Turpin's horse? 611 00:27:12,880 --> 00:27:14,013 - (chuckles) What can I say? 612 00:27:14,048 --> 00:27:16,048 I like my highwaymen. 613 00:27:17,117 --> 00:27:19,953 Look, I want my fuel covered 614 00:27:19,988 --> 00:27:22,285 and I want the meds I normally receive for free. 615 00:27:22,320 --> 00:27:23,957 I'll get your medication to Vegas 616 00:27:23,992 --> 00:27:25,992 and I will make planes look slow in the process. 617 00:27:27,391 --> 00:27:29,490 - You're making it really hard to say no. 618 00:27:29,525 --> 00:27:30,865 - Then give me a yes. 619 00:27:37,203 --> 00:27:40,369 - Meet me on the access road by the wind farm. 620 00:27:40,404 --> 00:27:41,876 (anticipatory music) 621 00:27:41,911 --> 00:27:44,043 Keeps the sky clear of any helicopters. 622 00:27:44,078 --> 00:27:46,078 Speak to no one. 623 00:27:46,078 --> 00:27:46,980 My men'll know the drill. 624 00:27:47,015 --> 00:27:48,245 - [Holly] Will they be armed? 625 00:27:48,280 --> 00:27:50,016 - [Renzo] Assume everyone you meet over 626 00:27:50,051 --> 00:27:51,820 the next 24 hours is armed. 627 00:27:53,021 --> 00:27:54,185 I wish I could go with you 628 00:27:54,220 --> 00:27:57,485 but Vegas has far too many cameras. 629 00:27:57,520 --> 00:27:58,992 - [Holly] I think I'll be okay. 630 00:27:59,027 --> 00:28:01,093 I've done this a million times. 631 00:28:01,128 --> 00:28:03,062 - [Renzo] Not for people like this. 632 00:28:04,065 --> 00:28:05,098 When you get to Vegas, 633 00:28:05,133 --> 00:28:08,364 you head to the loading dock at the Westgate Hotel. 634 00:28:08,399 --> 00:28:10,399 Our contact loves to live the high life. 635 00:28:11,501 --> 00:28:13,534 Again, talk to nobody. 636 00:28:13,569 --> 00:28:15,041 You'll be given the money in a bag, 637 00:28:15,076 --> 00:28:17,076 you take it and you head straight home. 638 00:28:17,111 --> 00:28:19,507 (dramatic music) 639 00:28:19,542 --> 00:28:20,948 Be careful. 640 00:28:20,983 --> 00:28:25,381 (music continues) (train rattling) 641 00:28:32,093 --> 00:28:34,929 (music continues) 642 00:28:41,971 --> 00:28:44,807 (music continues) 643 00:28:51,277 --> 00:28:54,080 (mellow music) 644 00:29:01,991 --> 00:29:04,827 (music continues) 645 00:29:11,968 --> 00:29:14,595 (music continues) 646 00:29:22,011 --> 00:29:24,847 (music continues) 647 00:29:33,121 --> 00:29:36,155 (music continues) 648 00:29:37,290 --> 00:29:39,290 - Whoa! 649 00:29:39,290 --> 00:29:41,160 (music continues) 650 00:29:51,238 --> 00:29:54,107 (fist knocking) 651 00:29:56,210 --> 00:29:58,342 - Mr. Maxwell wants to speak to you. 652 00:29:58,377 --> 00:29:59,475 - I have to get back on the road. 653 00:29:59,510 --> 00:30:02,049 - It's nonnegotiable, honey. 654 00:30:03,184 --> 00:30:05,547 (mellow music) 655 00:30:14,063 --> 00:30:16,899 (music continues) 656 00:30:20,432 --> 00:30:22,267 (crowd chattering) 657 00:30:22,302 --> 00:30:23,664 (dice clattering) 658 00:30:23,699 --> 00:30:26,337 (all cheering) 659 00:30:26,372 --> 00:30:29,142 (Mr. Maxwell laughs) 660 00:30:29,177 --> 00:30:31,177 - Yes! 661 00:30:31,177 --> 00:30:32,244 - Somebody wanted to see me? 662 00:30:32,279 --> 00:30:34,950 (pensive music) 663 00:30:38,989 --> 00:30:41,253 (air whooshing) 664 00:30:41,288 --> 00:30:44,487 (gentle classical music) 665 00:30:48,724 --> 00:30:52,264 (Mr. Maxwell sighs) 666 00:30:52,299 --> 00:30:54,365 - I'm not a man who likes to mince words. 667 00:30:55,566 --> 00:30:57,170 I like to tell it like it is. 668 00:30:58,503 --> 00:31:02,472 I like country girls. 669 00:31:04,476 --> 00:31:06,179 Y'all are a different breed. 670 00:31:07,644 --> 00:31:10,612 Women here, they're like blowup dolls with a pulse. 671 00:31:12,319 --> 00:31:17,289 So, I was wondering if you might wanna hang out, 672 00:31:18,688 --> 00:31:21,293 make a little extra, have some fun? 673 00:31:21,328 --> 00:31:22,360 Hm? 674 00:31:24,298 --> 00:31:27,233 - (exhales) I'm just here to drive. 675 00:31:29,369 --> 00:31:31,732 And I have a really long night ahead of me, so I... 676 00:31:33,109 --> 00:31:34,537 - Can't blame a man for asking, right? 677 00:31:35,375 --> 00:31:39,113 (Holly smirks softly) 678 00:31:39,148 --> 00:31:43,249 By the way, I wanted to give you this, a bonus. 679 00:31:44,813 --> 00:31:47,187 We were in a tight spot and I understand 680 00:31:47,222 --> 00:31:48,386 that you did the impossible. 681 00:31:49,554 --> 00:31:51,554 Consider it a personal thank you from me. 682 00:31:55,791 --> 00:31:57,593 I also wanna give you my cell number 683 00:31:58,761 --> 00:32:00,332 in case you run into any trouble, 684 00:32:02,369 --> 00:32:03,665 or if you change your mind. 685 00:32:09,409 --> 00:32:11,409 - Thank you. 686 00:32:11,409 --> 00:32:12,245 - Hm. 687 00:32:12,478 --> 00:32:15,578 - Wait, I'm sorry, I'm gonna need you to repeat that. 688 00:32:15,613 --> 00:32:17,052 - I said we just received word, 689 00:32:17,087 --> 00:32:18,548 another shipment has reached Vegas. 690 00:32:18,583 --> 00:32:20,781 - Well, I hate to say I told you so. 691 00:32:20,816 --> 00:32:23,124 - Not as much as I hate to hear you say it. 692 00:32:23,159 --> 00:32:25,126 You're back on, Jackson. 693 00:32:25,161 --> 00:32:26,622 - Yeesh, I'm pullin' on so many U-turns here, 694 00:32:26,657 --> 00:32:29,229 I'm beginning to think that I'm competing in NASCAR. 695 00:32:29,264 --> 00:32:31,165 - We got a leak on the receiving side. 696 00:32:31,200 --> 00:32:34,366 Apparently, the shipment came in at night via train. 697 00:32:34,401 --> 00:32:35,796 - Via train? 698 00:32:35,831 --> 00:32:36,897 I'm not sure that adds up. 699 00:32:36,932 --> 00:32:40,471 Well, looks like I'm goin' on another wild goose chase. 700 00:32:40,506 --> 00:32:41,670 - Okay, then, you do that, 701 00:32:41,705 --> 00:32:43,243 and Jackson, lose the attitude. 702 00:32:43,278 --> 00:32:44,838 Things change when the information does. 703 00:32:44,873 --> 00:32:46,312 You should know that by now. 704 00:32:46,347 --> 00:32:47,610 - And you should try to find someone else 705 00:32:47,645 --> 00:32:48,776 who's willing to run around the desert 706 00:32:48,811 --> 00:32:50,217 doing your dirty work. 707 00:32:50,252 --> 00:32:51,317 Better yet, maybe you should go after 708 00:32:51,352 --> 00:32:52,681 a big dog on your own turf 709 00:32:52,716 --> 00:32:54,650 rather than barking at little ole me. 710 00:32:54,685 --> 00:32:56,685 - Just get it done. 711 00:32:56,819 --> 00:32:59,490 (pensive music) 712 00:33:07,368 --> 00:33:10,369 (music continues) 713 00:33:17,510 --> 00:33:20,478 (music continues) 714 00:33:27,718 --> 00:33:29,520 (music continues) 715 00:33:29,555 --> 00:33:31,522 - Hey, can I ask you a question? 716 00:33:31,557 --> 00:33:33,359 I bet with the beast like that no one ever gives 717 00:33:33,394 --> 00:33:34,492 you crap on the road, huh? 718 00:33:35,792 --> 00:33:38,430 - Yeah, they do tend to see me coming. 719 00:33:38,465 --> 00:33:40,135 - Hm, I should upgrade. 720 00:33:41,336 --> 00:33:43,600 Must be a real bitch on gas though, huh? 721 00:33:43,635 --> 00:33:45,668 - Well, she drinks diesel but yeah, 722 00:33:45,703 --> 00:33:47,109 she gets pretty thirsty. 723 00:33:49,344 --> 00:33:51,509 (sighs) Long night? 724 00:33:52,809 --> 00:33:56,151 - Long night, long day, long week. 725 00:33:56,186 --> 00:33:58,351 - Yeah, tell me about it. 726 00:33:58,386 --> 00:34:01,222 (music continues) 727 00:34:06,526 --> 00:34:09,296 (mellow music) 728 00:34:17,438 --> 00:34:20,439 (music continues) 729 00:34:26,843 --> 00:34:30,152 (anticipatory music) 730 00:34:32,453 --> 00:34:35,388 (engine rumbling) 731 00:34:42,496 --> 00:34:44,199 - Good morning. 732 00:34:44,234 --> 00:34:46,234 - It's afternoon. 733 00:34:46,234 --> 00:34:47,202 Why are you just getting up? 734 00:34:47,237 --> 00:34:50,601 - Because Mommy's life is an unmitigated disaster, okay? 735 00:34:50,636 --> 00:34:52,240 - [Shelby] Okay. 736 00:34:52,275 --> 00:34:53,637 - You like your doll then? 737 00:34:53,672 --> 00:34:55,342 - Yeah, it's cool. 738 00:34:55,377 --> 00:34:56,706 - Grandma still alive? 739 00:34:56,741 --> 00:34:58,477 - Then we're doin' okay. 740 00:34:58,512 --> 00:35:00,512 I love you. 741 00:35:00,512 --> 00:35:01,546 - I love you, too. 742 00:35:02,010 --> 00:35:04,846 (engine rumbling) 743 00:35:13,725 --> 00:35:15,626 - Hey, got any extra rifles layin' around? 744 00:35:15,661 --> 00:35:17,232 'Cause I kind of feel like Tony Montana. 745 00:35:17,267 --> 00:35:18,464 - Yeah? 746 00:35:18,499 --> 00:35:20,499 Well, don't get too excited. 747 00:35:20,499 --> 00:35:21,302 This is only temporary, remember? 748 00:35:22,536 --> 00:35:23,898 - Wow, way to be a buzz kill. 749 00:35:25,506 --> 00:35:27,374 You saying I can't handle it because I'm a girl? 750 00:35:27,409 --> 00:35:28,837 - If anything, you're a natural. 751 00:35:28,872 --> 00:35:31,840 I just don't wanna see you become a fully-fledged criminal. 752 00:35:31,875 --> 00:35:33,941 - Well, you're not wrong there. 753 00:35:33,976 --> 00:35:37,417 Turns out I am so good, Mr. Maxwell gave me a bonus. 754 00:35:37,452 --> 00:35:38,682 Handed it to me himself. 755 00:35:40,455 --> 00:35:41,949 - You took money from Mr. Maxwell? 756 00:35:43,051 --> 00:35:44,259 - Yeah. 757 00:35:44,294 --> 00:35:45,458 (Renzo sighs) (pensive music) 758 00:35:45,493 --> 00:35:46,954 Why are you looking at me like that? 759 00:35:46,989 --> 00:35:48,428 Did I do something wrong? 760 00:35:50,025 --> 00:35:52,025 - Come here. 761 00:35:52,025 --> 00:35:53,862 (music continues) 762 00:35:59,309 --> 00:36:01,606 What he's done is he's bought you. 763 00:36:01,641 --> 00:36:03,542 He's gonna expect something in return. 764 00:36:04,512 --> 00:36:06,545 Nothing in life comes for free. 765 00:36:07,713 --> 00:36:09,779 Every favor comes with a debt. 766 00:36:09,814 --> 00:36:12,815 Every criminal act, subject to karma. 767 00:36:14,324 --> 00:36:16,324 Just how it is. 768 00:36:16,324 --> 00:36:17,391 - Hm. 769 00:36:17,426 --> 00:36:19,426 Shelby came for free. 770 00:36:19,857 --> 00:36:22,396 - Your boy? - Mm hm. 771 00:36:22,431 --> 00:36:24,431 Yeah. 772 00:36:24,431 --> 00:36:25,366 He's my little miracle baby. 773 00:36:25,533 --> 00:36:27,962 I was told I was never gonna be able to get pregnant, 774 00:36:27,997 --> 00:36:29,271 and it broke my heart. 775 00:36:30,472 --> 00:36:32,538 It was the last thing in the world I expected. 776 00:36:33,541 --> 00:36:35,574 Shelby's dad didn't want me to keep him. 777 00:36:35,609 --> 00:36:38,577 But I mean, how do you turn down a gift like that? 778 00:36:42,649 --> 00:36:44,649 - Maybe I'm wrong. 779 00:36:44,649 --> 00:36:45,650 I mean, he's proof. 780 00:36:47,720 --> 00:36:49,720 I hope he is. 781 00:36:50,723 --> 00:36:52,360 Seems to me that's all the more reason 782 00:36:52,395 --> 00:36:53,724 you both need to be kept safe. 783 00:36:53,759 --> 00:36:56,397 (soft music) 784 00:37:04,605 --> 00:37:07,639 (music continues) 785 00:37:10,039 --> 00:37:15,042 (train horn blaring) (pensive music) 786 00:37:20,951 --> 00:37:23,787 (music continues) 787 00:37:33,964 --> 00:37:37,372 (music fades) 788 00:37:37,407 --> 00:37:39,968 (birds chirping) 789 00:37:47,516 --> 00:37:49,813 (dog barking) 790 00:37:56,558 --> 00:37:58,558 - Oh, no, no. 791 00:37:58,558 --> 00:37:59,526 No, no. 792 00:38:00,496 --> 00:38:03,629 (mellow music) 793 00:38:03,664 --> 00:38:06,093 (door closes) 794 00:38:06,128 --> 00:38:07,930 ♪ Stumble to the left ♪ 795 00:38:07,965 --> 00:38:09,965 - Right here. 796 00:38:09,965 --> 00:38:10,064 Electric car. 797 00:38:10,099 --> 00:38:11,439 No. - Yeah, man. 798 00:38:11,474 --> 00:38:13,738 - Yeah? - Went with the, uh, the chip. 799 00:38:13,773 --> 00:38:14,970 - [Barman] Mm. 800 00:38:15,005 --> 00:38:17,005 - Took all that DPF junk out of there. 801 00:38:17,005 --> 00:38:17,412 - APA, please. 802 00:38:17,447 --> 00:38:18,578 - [Barman] Okay. 803 00:38:18,613 --> 00:38:20,613 - You can't haul in California anymore 804 00:38:20,613 --> 00:38:21,581 but went to Atlanta and back this week. 805 00:38:21,616 --> 00:38:23,616 - [Barman] Nice. 806 00:38:23,616 --> 00:38:24,716 - 2,000 miles each way earning eight cents 807 00:38:24,751 --> 00:38:26,619 extra per mile. (barman whistles) 808 00:38:26,654 --> 00:38:27,752 Do the math. 809 00:38:27,787 --> 00:38:29,721 - [Barman] No, you do the math. 810 00:38:31,758 --> 00:38:35,628 - You know, I don't know how you truckers do it. 811 00:38:35,663 --> 00:38:37,597 Out there for days, all that time to think. 812 00:38:37,632 --> 00:38:40,699 I mean, that can't be good for the mind, am I right, 813 00:38:40,734 --> 00:38:42,129 or am I right? 814 00:38:42,164 --> 00:38:44,571 ♪ Or a strong one ♪ 815 00:38:44,606 --> 00:38:46,474 - Might be right. 816 00:38:46,509 --> 00:38:48,773 - Yeah, I'm just tryna pass the time here. 817 00:38:48,808 --> 00:38:50,808 - [Man] Mm. 818 00:38:51,712 --> 00:38:54,977 - So, um, what ya boys talkin' about? 819 00:38:56,519 --> 00:38:59,454 - Well, I was just telling my friend here 820 00:38:59,489 --> 00:39:01,082 how I modified my rig, - Mm. 821 00:39:01,117 --> 00:39:03,590 - for more power and economy. 822 00:39:03,625 --> 00:39:04,657 Goin' faster for cheaper. 823 00:39:05,924 --> 00:39:07,759 - Cheers to you. 824 00:39:07,794 --> 00:39:09,794 - Cheers to me. 825 00:39:09,794 --> 00:39:09,827 - Mm. 826 00:39:10,797 --> 00:39:12,027 Wait a minute. 827 00:39:12,062 --> 00:39:13,732 You know, I know the first law of thermodynamics 828 00:39:13,767 --> 00:39:15,800 and you can't get more power using less energy. 829 00:39:15,835 --> 00:39:17,835 That's basic physics. 830 00:39:17,835 --> 00:39:18,803 So, uh, you're full of crap. 831 00:39:20,004 --> 00:39:21,201 - Are you sure you're looking for conversation 832 00:39:21,236 --> 00:39:23,137 or are you looking for an argument? 833 00:39:24,547 --> 00:39:27,779 - Honestly, I'd be happy with either. 834 00:39:29,519 --> 00:39:30,749 - Okay. 835 00:39:30,784 --> 00:39:34,115 Well, power is a factor of efficiency. 836 00:39:34,150 --> 00:39:35,383 The trade-off you're talking about 837 00:39:35,418 --> 00:39:39,593 is in other areas like durability, power band, emissions. 838 00:39:39,628 --> 00:39:41,122 If you take one of these big diesels, 839 00:39:41,157 --> 00:39:42,794 but you turn up the pressure, man, 840 00:39:42,829 --> 00:39:45,192 they'll pull harder and roll longer. 841 00:39:45,227 --> 00:39:48,030 And that, that's a fact. 842 00:39:48,065 --> 00:39:51,935 And no offense, but, uh, you need to stay in your lane. 843 00:39:53,774 --> 00:39:57,677 - (chuckles) Feisty one, huh? 844 00:39:57,712 --> 00:39:59,712 - Yeah. 845 00:39:59,712 --> 00:40:00,713 - (chuckles) Now were talkin'. 846 00:40:00,748 --> 00:40:02,748 - [Man] Hm. 847 00:40:02,816 --> 00:40:04,585 - I need to stay off the tracks, I know that. 848 00:40:04,620 --> 00:40:06,587 That turned out to be another dead end. 849 00:40:07,755 --> 00:40:08,787 - What? 850 00:40:10,890 --> 00:40:13,825 - I'm trying to work out how someone gets a load 851 00:40:13,860 --> 00:40:15,563 of contraband to Vegas at speed 852 00:40:15,598 --> 00:40:17,697 and under law enforcement's nose and it ain't via trains, 853 00:40:17,732 --> 00:40:19,732 that's for sure. 854 00:40:19,732 --> 00:40:20,700 There's way, way too many checks. 855 00:40:21,967 --> 00:40:26,772 So, I'm back to randomly inspecting rigs like yours 856 00:40:27,775 --> 00:40:29,709 until I can come up with a better idea. 857 00:40:29,744 --> 00:40:30,875 Yay, me. 858 00:40:30,910 --> 00:40:34,879 ♪ I don't want someone new ♪ 859 00:40:34,914 --> 00:40:37,750 - So, you, uh, you're a nosy little fed, 860 00:40:37,785 --> 00:40:39,653 that's what you are. 861 00:40:39,688 --> 00:40:41,688 Hm. 862 00:40:41,688 --> 00:40:43,657 ♪ Blowing kisses at the sky ♪ 863 00:40:43,692 --> 00:40:46,792 We hate you guys, by the way. 864 00:40:46,827 --> 00:40:48,827 - We know. 865 00:40:48,830 --> 00:40:53,634 I assure you, I hate myself way more than you ever could. 866 00:40:54,802 --> 00:40:56,802 ♪ All the love that we both gave ♪ 867 00:40:56,837 --> 00:40:59,904 - All right, how much contraband are we talkin' about? 868 00:40:59,939 --> 00:41:01,642 - A few tons at a time, maybe five. 869 00:41:02,612 --> 00:41:03,941 - I'll tell you what, 870 00:41:03,976 --> 00:41:05,976 you're about to hate me a lot more than I hate you. 871 00:41:05,976 --> 00:41:06,141 - [Agent Jackson] Oh, yeah? 872 00:41:06,176 --> 00:41:07,582 - Yeah, because you're gonna need to add 873 00:41:07,617 --> 00:41:09,177 every souped-up diesel pickup truck 874 00:41:09,212 --> 00:41:11,344 to that little list of yours. - Are you serious right now? 875 00:41:11,379 --> 00:41:13,720 - Oh, I'm very serious. 876 00:41:13,755 --> 00:41:16,151 You can't keep us good ol' boys down. 877 00:41:16,186 --> 00:41:19,858 - (sighs) Well, whiskey it is then. 878 00:41:19,893 --> 00:41:21,695 ♪ You and I, we were one ♪ 879 00:41:21,730 --> 00:41:23,730 - You in? 880 00:41:24,227 --> 00:41:26,227 - Okay. 881 00:41:27,230 --> 00:41:29,197 (Agent Jackson gasps) 882 00:41:30,167 --> 00:41:31,232 - Oh. - Yeah. - Ouch. Okay. 883 00:41:32,642 --> 00:41:33,905 I want you to tell me another joke. 884 00:41:33,940 --> 00:41:35,940 - Of course, you do. 885 00:41:35,940 --> 00:41:36,336 - Come on. 886 00:41:36,371 --> 00:41:37,777 - I do have one more. 887 00:41:37,812 --> 00:41:39,812 - I'll take it. Okay. 888 00:41:39,812 --> 00:41:40,714 - I got it. 889 00:41:40,714 --> 00:41:40,912 - Okay, give it to me. - This one's gonna kill. 890 00:41:40,947 --> 00:41:42,177 - (laughs) Okay. 891 00:41:42,212 --> 00:41:43,882 - Uh (chuckles), what do you call a soldier 892 00:41:43,917 --> 00:41:46,016 who's been sprayed by both mustard gas- 893 00:41:46,051 --> 00:41:47,655 - Wait. - And pepper spray? 894 00:41:47,690 --> 00:41:48,953 - Stop, stop, stop, stop, I'm- 895 00:41:48,988 --> 00:41:50,922 - No, it's fine. - No, I'm, I'm, I'm military. 896 00:41:50,957 --> 00:41:53,727 I'm, I'm ex-military. 897 00:41:54,928 --> 00:41:55,960 - You're a vet? 898 00:41:57,898 --> 00:41:59,667 - Sergeant First Class. 899 00:41:59,702 --> 00:42:00,767 - Oh. 900 00:42:00,802 --> 00:42:01,966 (Agent Jackson chuckles) 901 00:42:02,001 --> 00:42:04,100 Did, uh, did you see combat? 902 00:42:05,939 --> 00:42:08,401 (Agent Jackson groans) 903 00:42:08,436 --> 00:42:10,337 - Did I see combat? 904 00:42:10,372 --> 00:42:13,813 (Agent Jackson laughs) 905 00:42:14,948 --> 00:42:18,950 About 15 miles outside of Baghdad, 906 00:42:20,822 --> 00:42:23,955 RPG flipped a Humvee in front of us like a tin can, 907 00:42:23,990 --> 00:42:27,321 and then we lost half our squad. 908 00:42:27,356 --> 00:42:28,828 - [Man] Whew. 909 00:42:28,863 --> 00:42:29,928 - Just like that. 910 00:42:32,196 --> 00:42:34,834 And we went toe to toe with insurgents 911 00:42:34,869 --> 00:42:39,872 for an hour as we watched our friends die in the dirt. 912 00:42:48,245 --> 00:42:50,410 That was a real bloodbath. 913 00:42:50,445 --> 00:42:53,985 (chuckles softly) You know? 914 00:42:54,020 --> 00:42:59,023 Like, the kind, um, people win medals for surviving. 915 00:43:02,391 --> 00:43:07,394 But we didn't do any, we didn't want any metals. 916 00:43:08,298 --> 00:43:11,068 We just wanted revenge. 917 00:43:14,777 --> 00:43:16,777 - Did you get it? 918 00:43:19,045 --> 00:43:21,045 (Agent Jackson's tongue clicks) 919 00:43:21,080 --> 00:43:22,277 - (sighs) I like your beard. 920 00:43:23,313 --> 00:43:25,214 I really wanna touch your beard. 921 00:43:25,249 --> 00:43:28,789 - Here touch. - I wanna touch your beard. 922 00:43:28,824 --> 00:43:31,253 (Agent Jackson moans) (pensive music) 923 00:43:31,288 --> 00:43:33,827 Oh, God, that feels so good. 924 00:43:35,127 --> 00:43:38,029 (music continues) 925 00:43:47,106 --> 00:43:48,710 - Why you in the shop truck? 926 00:43:49,977 --> 00:43:52,978 - Oh, I needed something my mom could climb into. 927 00:43:53,013 --> 00:43:55,013 - Oh, wow. 928 00:43:55,013 --> 00:43:56,817 You look like hell. 929 00:43:57,083 --> 00:43:59,083 - Thanks, Tommy. 930 00:43:59,083 --> 00:43:59,150 (Tommy chuckles) 931 00:43:59,186 --> 00:44:01,855 I had like three energy drinks and nothing's kickin' in. 932 00:44:01,890 --> 00:44:03,890 Is the coffee ready? 933 00:44:03,890 --> 00:44:04,517 - No, no. 934 00:44:05,190 --> 00:44:07,828 What you need is some rest, though. 935 00:44:07,863 --> 00:44:09,060 - [Holly] I'll be okay. 936 00:44:09,095 --> 00:44:11,095 - Uh huh. 937 00:44:11,095 --> 00:44:13,262 (Tommy grunts) 938 00:44:22,108 --> 00:44:24,944 (energetic music) 939 00:44:32,052 --> 00:44:35,086 (music continues) 940 00:44:43,063 --> 00:44:45,899 (music continues) 941 00:44:52,435 --> 00:44:55,271 (music continues) 942 00:45:02,346 --> 00:45:05,248 (music continues) 943 00:45:13,027 --> 00:45:14,059 - Sorry. 944 00:45:18,934 --> 00:45:20,098 - Hey, hey! 945 00:45:20,133 --> 00:45:21,396 Hey, you were just in my trailer. 946 00:45:23,400 --> 00:45:25,103 Wait a minute, I remember why I saw you before. 947 00:45:25,138 --> 00:45:27,402 You're that redneck who was driving that stupid truck. 948 00:45:27,437 --> 00:45:29,107 Hey, can somebody tell me 949 00:45:29,142 --> 00:45:31,241 why it is we have a thief and a cheat on set? 950 00:45:31,276 --> 00:45:32,880 - Okay, your plastic surgeon better be on speed dial 951 00:45:32,915 --> 00:45:34,112 because you don't get to talk to my friends like that. 952 00:45:34,147 --> 00:45:35,949 - Hey, hey, hey, hey, hey, calm down. 953 00:45:35,984 --> 00:45:37,984 What the hell's going on? 954 00:45:37,984 --> 00:45:39,183 - Your girl over here took over a grand 955 00:45:39,218 --> 00:45:41,449 from my trailer plus some of my personal stuff, 956 00:45:41,484 --> 00:45:43,990 and this jackass was just about to assault me. 957 00:45:45,092 --> 00:45:46,421 - Did you take anything of his? 958 00:45:48,898 --> 00:45:49,963 Wait here. 959 00:45:49,998 --> 00:45:53,065 (anticipatory music) 960 00:46:00,041 --> 00:46:02,976 (music continues) 961 00:46:08,115 --> 00:46:10,984 Your stuff wasn't stolen, doofus. 962 00:46:11,019 --> 00:46:13,019 It was hidden. 963 00:46:13,417 --> 00:46:14,449 She was trying to protect you. 964 00:46:14,484 --> 00:46:18,387 - (scoffs) My personal items? 965 00:46:18,422 --> 00:46:20,224 (Zack sniffs) 966 00:46:20,259 --> 00:46:22,061 - I don't know anything about that. 967 00:46:22,096 --> 00:46:23,161 You know what? 968 00:46:23,196 --> 00:46:25,196 We're done here. 969 00:46:25,196 --> 00:46:25,559 We're finishing this commercial without you. 970 00:46:25,594 --> 00:46:27,594 (Zack laughs) 971 00:46:27,594 --> 00:46:28,628 - You can't do that. 972 00:46:28,628 --> 00:46:28,661 - Watch me. 973 00:46:28,696 --> 00:46:30,696 I've been waiting for an excuse 974 00:46:30,696 --> 00:46:31,400 to fire your ass from day one. 975 00:46:32,568 --> 00:46:35,272 And hey, I bought that jacket myself. 976 00:46:35,307 --> 00:46:36,372 - [Zack] That's mine. 977 00:46:38,079 --> 00:46:40,079 - [Tommy] Escort this jackass 978 00:46:40,079 --> 00:46:40,146 and get him off the set please. 979 00:46:40,181 --> 00:46:42,543 - Hey, congrats on your Pinto commercial, Spielberg. 980 00:46:42,578 --> 00:46:44,677 I hope it's a hit. 981 00:46:44,712 --> 00:46:47,548 (director sniffs) 982 00:46:50,124 --> 00:46:52,993 (mellow music) 983 00:46:57,659 --> 00:47:00,594 (music continues) 984 00:47:13,279 --> 00:47:16,115 (engine rumbling) 985 00:47:17,547 --> 00:47:20,317 (energetic music) 986 00:47:28,129 --> 00:47:30,965 (music continues) 987 00:47:37,402 --> 00:47:40,238 (music continues) 988 00:47:47,610 --> 00:47:49,247 - [Radio Operator] Try to sneak one more 989 00:47:49,282 --> 00:47:51,513 and then let's see a little more (speaking faintly). 990 00:47:51,548 --> 00:47:53,548 (radio beeps) 991 00:47:53,548 --> 00:47:55,220 (energetic music) 992 00:48:03,164 --> 00:48:06,000 (music continues) 993 00:48:12,338 --> 00:48:14,569 (alarm beeping) 994 00:48:14,604 --> 00:48:19,541 (siren wailing) (upbeat music) 995 00:48:27,683 --> 00:48:30,519 (music continues) 996 00:48:33,788 --> 00:48:36,525 (engine revving) 997 00:48:37,495 --> 00:48:40,331 (music continues) 998 00:48:41,631 --> 00:48:44,467 (tires squealing) 999 00:48:47,340 --> 00:48:49,373 (music continues) 1000 00:48:49,408 --> 00:48:52,079 (siren wailing continues) 1001 00:48:52,114 --> 00:48:54,180 (tires squealing) 1002 00:48:54,215 --> 00:48:57,051 (music continues) 1003 00:49:01,288 --> 00:49:03,750 (Holly exhales) 1004 00:49:05,325 --> 00:49:08,359 (music continues) 1005 00:49:11,562 --> 00:49:13,265 (indistinct radio chattering) 1006 00:49:13,300 --> 00:49:14,695 (radio beeps) 1007 00:49:14,730 --> 00:49:17,566 (music continues) 1008 00:49:28,711 --> 00:49:30,315 - [Man] Boss wants to see you. 1009 00:49:30,350 --> 00:49:33,417 (anticipatory music) 1010 00:49:41,724 --> 00:49:44,560 (music continues) 1011 00:49:51,239 --> 00:49:53,701 (line trilling) 1012 00:49:57,608 --> 00:49:59,608 - [Shelby] Mom? 1013 00:49:59,608 --> 00:49:59,575 - Hey. 1014 00:49:59,610 --> 00:50:01,115 How you doin'? 1015 00:50:01,150 --> 00:50:02,446 - [Shelby] I was sleeping. 1016 00:50:03,482 --> 00:50:07,385 - I know, I just needed to hear your voice. 1017 00:50:08,685 --> 00:50:10,322 - [Shelby] Where are you? 1018 00:50:10,357 --> 00:50:11,587 - I'll be home soon, bud. 1019 00:50:13,459 --> 00:50:14,623 I'll be home soon. 1020 00:50:14,658 --> 00:50:17,428 (mellow music) 1021 00:50:19,333 --> 00:50:23,401 (dispatcher chattering faintly) 1022 00:50:27,605 --> 00:50:30,441 (music continues) 1023 00:50:36,449 --> 00:50:38,185 - [Agent Jackson] It's you. 1024 00:50:38,220 --> 00:50:40,220 - Thanks, buddy. 1025 00:50:40,220 --> 00:50:40,847 I owe you one. 1026 00:50:40,847 --> 00:50:41,716 (Agent Connolly sniffs) 1027 00:50:41,751 --> 00:50:43,388 (Agent Connolly exhales) 1028 00:50:43,423 --> 00:50:45,522 (Agent Jackson sniffs) 1029 00:50:45,557 --> 00:50:47,557 You on a stakeout? 1030 00:50:48,362 --> 00:50:50,362 You undercover? 1031 00:50:50,496 --> 00:50:52,364 Under the influence. 1032 00:50:53,367 --> 00:50:58,304 - You know, you're a real piece of work. 1033 00:50:58,339 --> 00:50:59,505 (chuckles) Yeah. 1034 00:50:59,540 --> 00:51:04,673 You see, you got one person working alone with no resources, 1035 00:51:05,775 --> 00:51:07,478 no leads that actually go anywhere. 1036 00:51:07,513 --> 00:51:12,153 And now (chuckles) I have to search every pickup truck. 1037 00:51:13,750 --> 00:51:15,453 (Agent Jackson chuckles) 1038 00:51:15,488 --> 00:51:18,390 (sniffles) And boy, do we love our pickup trucks. 1039 00:51:19,591 --> 00:51:24,594 (sighs) You are asking me to do the impossible. 1040 00:51:25,795 --> 00:51:27,498 And to top it off (chuckles), 1041 00:51:27,533 --> 00:51:30,468 you can't even decide what that impossible 1042 00:51:30,503 --> 00:51:31,733 thing is that you want. 1043 00:51:35,277 --> 00:51:37,574 - Well, that's a sob story. 1044 00:51:39,380 --> 00:51:44,383 - I just work and work and work. 1045 00:51:47,454 --> 00:51:49,520 I just can't lay down roots. 1046 00:51:49,555 --> 00:51:52,226 I can't make friends, and for what? 1047 00:51:52,261 --> 00:51:54,789 (laughs) To help people? 1048 00:51:54,824 --> 00:51:58,562 The people that I want to help can't be helped. 1049 00:51:58,597 --> 00:52:01,466 They're just a lost cause, 1050 00:52:01,501 --> 00:52:04,304 chronically self-destructive (laughs). 1051 00:52:05,571 --> 00:52:07,505 - Hey, there's somethin' you know about. 1052 00:52:09,575 --> 00:52:11,575 Self-destructive behavior. 1053 00:52:11,610 --> 00:52:13,577 I mean, look, I'm not makin' fun of PTSD. 1054 00:52:13,612 --> 00:52:15,579 That's something serious. 1055 00:52:15,614 --> 00:52:18,516 Yeah, I know about your little incident. 1056 00:52:18,551 --> 00:52:20,320 I read it in your psych evaluation. 1057 00:52:21,521 --> 00:52:23,521 Ooph. 1058 00:52:23,521 --> 00:52:25,655 - You don't know what went down. 1059 00:52:26,790 --> 00:52:29,494 (sighs) We knew that the insurgents 1060 00:52:29,529 --> 00:52:32,497 liked to pose as civilians, okay? 1061 00:52:32,532 --> 00:52:34,532 We knew that. 1062 00:52:34,534 --> 00:52:35,797 You know? 1063 00:52:35,832 --> 00:52:39,735 (sighs) We thought we had good intelligence. 1064 00:52:39,770 --> 00:52:43,673 They told us not to leave any witnesses. 1065 00:52:43,708 --> 00:52:45,774 They said, they said that was an order. 1066 00:52:46,645 --> 00:52:47,809 - That's right. 1067 00:52:47,844 --> 00:52:50,416 It was in order, and you follow your orders. 1068 00:52:50,451 --> 00:52:52,451 That's what you do. 1069 00:52:57,557 --> 00:52:59,491 You think you're the only one who's figured 1070 00:52:59,526 --> 00:53:01,460 out their working for the machine. 1071 00:53:04,795 --> 00:53:06,399 Yeah, I sleep fine at night. 1072 00:53:10,636 --> 00:53:11,668 - You don't have to look them 1073 00:53:11,703 --> 00:53:13,670 in the eyes every night like I do. 1074 00:53:13,705 --> 00:53:15,540 - Yeah, there it is. 1075 00:53:16,708 --> 00:53:17,740 That's my girl. 1076 00:53:19,007 --> 00:53:21,007 What is that, huh? 1077 00:53:22,714 --> 00:53:24,483 Hm? 1078 00:53:24,518 --> 00:53:26,518 Guilt? 1079 00:53:27,114 --> 00:53:28,652 I don't see it that way. 1080 00:53:29,886 --> 00:53:31,919 I think you love it, I think you need it. 1081 00:53:31,954 --> 00:53:33,591 I think you want it because that's 1082 00:53:33,626 --> 00:53:36,022 the only feeling that you even can feel anymore. 1083 00:53:38,433 --> 00:53:40,026 Dead inside. 1084 00:53:40,061 --> 00:53:41,566 Oh, I can trust the guilt. 1085 00:53:44,604 --> 00:53:46,032 That's why you work for me. 1086 00:53:47,640 --> 00:53:49,376 And it ain't the paycheck. 1087 00:53:51,908 --> 00:53:55,910 (Agent Jackson laughs) 1088 00:53:55,945 --> 00:53:57,615 Or are you just scared? 1089 00:53:58,915 --> 00:54:01,685 'Cause I mean, who's gonna want a washed up old vet? 1090 00:54:04,657 --> 00:54:05,953 I do. 1091 00:54:05,988 --> 00:54:07,988 I do. 1092 00:54:11,092 --> 00:54:13,565 (Agent Jackson exhales) 1093 00:54:13,600 --> 00:54:17,866 We're gonna have a nice long relationship, me and you. 1094 00:54:25,447 --> 00:54:28,448 You know, town's, uh, it's that way. 1095 00:54:32,553 --> 00:54:33,849 (Agent Jackson's tongue clicks) 1096 00:54:33,884 --> 00:54:36,654 (pensive music) 1097 00:54:44,158 --> 00:54:46,697 (tires squealing) 1098 00:54:46,732 --> 00:54:49,568 (music continues) 1099 00:54:53,706 --> 00:54:56,377 (phone ringing) 1100 00:55:00,009 --> 00:55:02,713 (Holly sighs) 1101 00:55:03,749 --> 00:55:05,782 - Look, I got your letters, okay? 1102 00:55:05,817 --> 00:55:06,948 I'm working on it. 1103 00:55:06,983 --> 00:55:08,620 I will get you the money as soon as I can. 1104 00:55:09,788 --> 00:55:10,952 I have to get back to work. 1105 00:55:15,761 --> 00:55:18,630 (phone ringing) 1106 00:55:19,930 --> 00:55:21,600 You'll get your money, okay? 1107 00:55:22,702 --> 00:55:25,670 - [Mr. Maxwell] Oh, I don't want your money. 1108 00:55:26,739 --> 00:55:29,410 You know what I want from you. 1109 00:55:30,644 --> 00:55:32,809 So, when are you gonna pay me another visit? 1110 00:55:33,713 --> 00:55:35,680 - How did you get my number? 1111 00:55:35,715 --> 00:55:39,178 - Oh, I have my fingers and a lot of pies, Miss McCord. 1112 00:55:39,213 --> 00:55:42,456 I hope I see you again in Vegas soon. 1113 00:55:42,491 --> 00:55:45,756 I do so miss the smell of the country. 1114 00:55:48,761 --> 00:55:53,093 (glass clinks) (upbeat music) 1115 00:55:53,128 --> 00:55:55,799 (pensive music) 1116 00:56:04,579 --> 00:56:05,875 (Holly sighs) 1117 00:56:05,910 --> 00:56:08,746 (music continues) 1118 00:56:13,786 --> 00:56:15,786 - Mom? 1119 00:56:17,724 --> 00:56:18,987 Shelby? 1120 00:56:19,022 --> 00:56:20,758 - [Renzo] Taking care of that nasty bear. 1121 00:56:20,793 --> 00:56:22,056 - [Shelby] Yeah, you nasty bear. 1122 00:56:22,091 --> 00:56:24,762 - [Renzo] Wait, no, he's not quite dead yet. 1123 00:56:24,797 --> 00:56:25,994 - [Shelby] Okay. 1124 00:56:26,029 --> 00:56:29,162 - Shelby, go check on grandma, please. 1125 00:56:29,197 --> 00:56:32,506 (anticipatory music) 1126 00:56:36,743 --> 00:56:38,237 - Hey. 1127 00:56:38,272 --> 00:56:39,777 - What are you doing here? 1128 00:56:40,747 --> 00:56:42,208 - I did the math and you're due 1129 00:56:42,243 --> 00:56:43,748 to run out of antibiotics today so- 1130 00:56:43,783 --> 00:56:45,783 - So, call. 1131 00:56:45,818 --> 00:56:47,818 - (sighs) Come on. 1132 00:56:47,886 --> 00:56:49,149 I called. 1133 00:56:49,184 --> 00:56:50,524 You weren't picking up. 1134 00:56:51,219 --> 00:56:53,890 Look, he needs his medication. 1135 00:56:53,925 --> 00:56:55,089 So- 1136 00:56:55,124 --> 00:56:56,563 - So you just come into my house? 1137 00:56:56,598 --> 00:56:57,696 - What do ya want me to do, wait outside? 1138 00:56:58,633 --> 00:56:59,863 I'm a wanted man. 1139 00:56:59,898 --> 00:57:01,898 You know that. 1140 00:57:01,900 --> 00:57:03,031 - How did you even know where I lived? 1141 00:57:04,606 --> 00:57:07,101 Oh, you had your boys follow me home, didn't you? 1142 00:57:07,136 --> 00:57:10,005 - Have you taken any more money from our mutual friend? 1143 00:57:10,040 --> 00:57:11,908 - Okay, listen, I appreciate you stopping by 1144 00:57:11,943 --> 00:57:15,274 and playing happy little family with my son. 1145 00:57:15,309 --> 00:57:17,276 I've hitched my wagon to wild horses before 1146 00:57:17,311 --> 00:57:19,982 and I've learned that they always break free. 1147 00:57:21,183 --> 00:57:22,721 Please leave. 1148 00:57:22,756 --> 00:57:25,526 When there's business to be done, I'll contact you. 1149 00:57:28,256 --> 00:57:29,860 - You know what? 1150 00:57:29,895 --> 00:57:32,027 Bad debts never take care of good debts. 1151 00:57:34,603 --> 00:57:37,835 Maybe it's you who's the wild horse. 1152 00:57:43,337 --> 00:57:46,008 (pensive music) 1153 00:57:52,852 --> 00:57:54,115 - (grunts) There we go. 1154 00:57:54,150 --> 00:57:56,150 (Tommy's head thuds) 1155 00:57:56,150 --> 00:57:56,986 Ow. God! 1156 00:57:56,986 --> 00:57:58,955 Ah! 1157 00:57:58,990 --> 00:58:00,990 - Tough day? 1158 00:58:02,092 --> 00:58:03,256 - Is there any other kind? 1159 00:58:03,291 --> 00:58:05,291 - [Agent Jackson] Hm. 1160 00:58:05,291 --> 00:58:07,194 - What can I help you with? 1161 00:58:07,229 --> 00:58:10,769 - [Agent Jackson] You guys tune diesel engines here, right? 1162 00:58:10,804 --> 00:58:11,836 - That we do. 1163 00:58:12,939 --> 00:58:16,368 We tune pretty much everything except for pianos here. 1164 00:58:16,403 --> 00:58:17,842 - Word on the street is you're 1165 00:58:17,877 --> 00:58:19,811 the hottest tuning shop in the state. 1166 00:58:19,846 --> 00:58:22,649 - I don't know about that but, yeah, we try. 1167 00:58:22,684 --> 00:58:24,684 - Huh. 1168 00:58:24,719 --> 00:58:25,982 Let me ask you a hypothetical. 1169 00:58:27,117 --> 00:58:29,788 Could you take a truck that can carry, 1170 00:58:29,823 --> 00:58:31,856 say, four, maybe five tons and soup 1171 00:58:31,891 --> 00:58:34,221 that thing up so it goes a 100 miles an hour 1172 00:58:34,256 --> 00:58:36,861 for three hours without stopping? 1173 00:58:36,896 --> 00:58:37,994 Not even to refuel? 1174 00:58:39,228 --> 00:58:42,966 - That is a very specific request. 1175 00:58:43,001 --> 00:58:48,004 Uh, but, yeah, anything's possible. 1176 00:58:48,974 --> 00:58:50,941 Can I ask why? 1177 00:58:52,373 --> 00:58:57,376 - Well, I'm just asking questions. 1178 00:59:00,348 --> 00:59:01,820 Theorizing. 1179 00:59:01,855 --> 00:59:02,920 - [Tommy] Theorizing. 1180 00:59:02,955 --> 00:59:04,955 - Postulating. 1181 00:59:05,254 --> 00:59:06,957 You know how it is. 1182 00:59:09,126 --> 00:59:10,763 - Yeah. 1183 00:59:10,798 --> 00:59:12,193 I know exactly how it is. 1184 00:59:13,867 --> 00:59:19,002 (clicks tongue) Anyway, uh, you are on private property. 1185 00:59:20,269 --> 00:59:24,304 Unless you want to arrest me, you gonna arrest me? 1186 00:59:26,209 --> 00:59:27,439 No? 1187 00:59:27,474 --> 00:59:28,880 Okay, then I guess I don't have to answer 1188 00:59:28,915 --> 00:59:30,849 anymore of your dumb ass questions. 1189 00:59:32,017 --> 00:59:35,018 So, why don't you get lost and come back 1190 00:59:35,053 --> 00:59:36,954 when you have some sort of warrant or somethin'? 1191 00:59:36,989 --> 00:59:39,990 (music intensifies) 1192 00:59:42,390 --> 00:59:44,027 - [Agent Jackson] I'll see myself out then. 1193 00:59:44,062 --> 00:59:46,997 (music continues) 1194 00:59:50,970 --> 00:59:53,905 - Look at my castle, Princess. 1195 00:59:53,940 --> 00:59:55,940 Case closed. 1196 00:59:55,940 --> 00:59:58,173 (dramatic music) 1197 00:59:58,208 --> 00:59:59,812 - Now remember what I said, 1198 00:59:59,847 --> 01:00:04,080 we're gonna start off at 150, 1-5-0. 1199 01:00:04,115 --> 01:00:05,917 And we're gonna bring the speed up 1200 01:00:05,952 --> 01:00:08,447 from there provided she's steering on your fingertips, okay? 1201 01:00:08,482 --> 01:00:09,954 Understand? 1202 01:00:09,989 --> 01:00:11,384 You can give me the stink eye all you want, girl. 1203 01:00:11,419 --> 01:00:12,957 You know I'm right. 1204 01:00:12,992 --> 01:00:14,288 We start out slowly. 1205 01:00:14,323 --> 01:00:16,829 We're going to finish up much faster. 1206 01:00:17,766 --> 01:00:18,996 Well, look who showed up. 1207 01:00:20,802 --> 01:00:22,802 - I got a flat. 1208 01:00:23,035 --> 01:00:25,035 - You ride safe. 1209 01:00:25,035 --> 01:00:26,069 (engine revving) 1210 01:00:26,104 --> 01:00:28,368 - When you have a sec, we need to talk. 1211 01:00:28,403 --> 01:00:29,743 It's about work. 1212 01:00:29,778 --> 01:00:34,748 (revving continues) (upbeat music) 1213 01:00:41,856 --> 01:00:46,859 (revving continues) (music continues) 1214 01:00:57,069 --> 01:00:58,838 - [Holly's Dad] Come on girl, slow down. 1215 01:00:58,873 --> 01:01:00,873 Slow down. 1216 01:01:01,975 --> 01:01:03,975 Wait. 1217 01:01:03,975 --> 01:01:07,814 (revving continues) (music continues) 1218 01:01:14,922 --> 01:01:17,285 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1219 01:01:17,320 --> 01:01:19,320 Go, go, go, go! 1220 01:01:19,320 --> 01:01:21,124 (dramatic music) 1221 01:01:21,159 --> 01:01:23,159 (Holly's Dad grunts) 1222 01:01:23,159 --> 01:01:23,126 (Tommy grunts) 1223 01:01:23,161 --> 01:01:26,129 (dramatic music) 1224 01:01:30,168 --> 01:01:31,464 ♪ Feelings ♪ 1225 01:01:31,499 --> 01:01:34,038 ♪ I got 'em, I got 'em, I got em in they feelings ♪ 1226 01:01:34,073 --> 01:01:35,941 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1227 01:01:35,976 --> 01:01:37,140 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1228 01:01:37,175 --> 01:01:38,438 ♪ Why is you throwing all that shade ♪ 1229 01:01:38,473 --> 01:01:40,110 ♪ Why you tryin' to block my heat ♪ 1230 01:01:40,145 --> 01:01:43,476 ♪ Are you mad at the world or are you just mad at me ♪ 1231 01:01:43,511 --> 01:01:45,214 ♪ Why you trippin on my ♪ 1232 01:01:45,249 --> 01:01:47,348 - (clears throat) Howdy. 1233 01:01:47,383 --> 01:01:48,888 ♪ How to do it without me ♪ 1234 01:01:48,923 --> 01:01:50,318 ♪ Life is simple ♪ 1235 01:01:50,353 --> 01:01:52,353 Don't worry, honey. 1236 01:01:52,353 --> 01:01:52,452 I'm just looking for someone. 1237 01:01:53,455 --> 01:01:55,455 It ain't you. 1238 01:01:55,455 --> 01:01:56,060 Get lost. 1239 01:01:56,095 --> 01:01:57,996 - [Zack] Hey, hey, come on. 1240 01:01:58,031 --> 01:02:02,297 ♪ Every chance I get, man you dancing off that glow ♪ 1241 01:02:02,332 --> 01:02:04,332 - Ouch. 1242 01:02:05,203 --> 01:02:06,873 You know this girl? 1243 01:02:06,908 --> 01:02:08,875 - Yeah, I know her. 1244 01:02:08,910 --> 01:02:11,878 It's the girl who drives that stupid truck, the Night Train. 1245 01:02:11,913 --> 01:02:13,913 Why? 1246 01:02:13,913 --> 01:02:14,540 What'd she do now? 1247 01:02:14,542 --> 01:02:16,542 - Oh. 1248 01:02:16,542 --> 01:02:17,015 That was easy. 1249 01:02:17,050 --> 01:02:19,149 Would you be willing to testify to that? 1250 01:02:20,383 --> 01:02:22,955 - I can do one better if you want. I know where she works. 1251 01:02:22,990 --> 01:02:24,990 ♪ In they feelings ♪ 1252 01:02:24,990 --> 01:02:25,155 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1253 01:02:25,190 --> 01:02:28,191 ♪ Bad ass, in the ass, we just had ♪ 1254 01:02:28,226 --> 01:02:29,588 - You'd do that for me? 1255 01:02:29,623 --> 01:02:30,963 - Yeah. 1256 01:02:30,998 --> 01:02:32,393 We used to work on set together. 1257 01:02:34,001 --> 01:02:36,903 So, uh, anything else you want? 1258 01:02:36,938 --> 01:02:38,102 ♪ Got between her thighs ♪ 1259 01:02:38,137 --> 01:02:40,335 ♪ I don't know if she told you but we ♪ 1260 01:02:40,370 --> 01:02:42,172 - How 'bout a ride? 1261 01:02:43,109 --> 01:02:44,405 - [Zack] Where to? 1262 01:02:46,145 --> 01:02:48,145 - Doesn't matter. 1263 01:02:48,145 --> 01:02:48,915 ♪ Worldwide I'm representin' ♪ 1264 01:02:48,950 --> 01:02:50,510 ♪ You can't change, you can't neglect it ♪ 1265 01:02:50,545 --> 01:02:52,248 ♪ Red light, my seats are wet ♪ 1266 01:02:52,283 --> 01:02:54,283 (Zack chuckles) 1267 01:02:54,283 --> 01:02:56,153 (engine rumbling) 1268 01:03:00,192 --> 01:03:03,127 (pensive music) 1269 01:03:10,301 --> 01:03:12,301 - Thank you. 1270 01:03:14,041 --> 01:03:15,502 (Holly's Dad exhales) 1271 01:03:15,537 --> 01:03:17,537 Cuts and bruises. 1272 01:03:17,946 --> 01:03:19,209 You crash your bike at 200 miles an hour 1273 01:03:19,244 --> 01:03:21,079 and you walk away with cuts and bruises. 1274 01:03:21,114 --> 01:03:23,213 I don't know how you do it, kiddo. 1275 01:03:23,248 --> 01:03:25,149 - Does that mean I'm discharged? 1276 01:03:25,184 --> 01:03:26,414 - No. 1277 01:03:26,449 --> 01:03:28,647 They still want to run a few checks, 1278 01:03:28,682 --> 01:03:31,221 do a brain scan I think, 1279 01:03:31,256 --> 01:03:33,091 make sure you still have one in there 1280 01:03:33,126 --> 01:03:34,356 after your little tumble. 1281 01:03:37,427 --> 01:03:42,001 So, you and me, we need to have a conversation. 1282 01:03:45,105 --> 01:03:48,975 The bike's a mess, but you can bang metal back into shape. 1283 01:03:49,010 --> 01:03:52,110 People (sighs), not so much. 1284 01:03:53,278 --> 01:03:56,180 I was thinking, remember your first go-cart? 1285 01:03:57,150 --> 01:03:58,380 - Dad, not this story again. 1286 01:03:58,415 --> 01:04:01,988 - (laughs) You were eight years old. 1287 01:04:02,023 --> 01:04:03,385 We spent months building that thing 1288 01:04:03,420 --> 01:04:05,189 and on the day that we finished, 1289 01:04:05,224 --> 01:04:07,257 you take it to the steepest hill in town. 1290 01:04:07,292 --> 01:04:09,226 - The steepest hill in the suburb. 1291 01:04:09,261 --> 01:04:10,326 You always exaggerate. 1292 01:04:10,361 --> 01:04:11,558 - It was the steepest hill in town 1293 01:04:11,593 --> 01:04:14,132 and you proceed to crash it into a tree trying 1294 01:04:14,167 --> 01:04:17,564 to prove to some kid that you were the fastest. 1295 01:04:17,599 --> 01:04:19,401 - He was a bully. 1296 01:04:19,436 --> 01:04:21,667 His fat ass needed to be taught a lesson. 1297 01:04:21,702 --> 01:04:24,208 And remember, I crossed the finish line first. 1298 01:04:26,377 --> 01:04:29,411 And maybe if someone had put a shoot on, 1299 01:04:29,446 --> 01:04:30,984 I would've slowed down. 1300 01:04:31,019 --> 01:04:33,283 - Oh, so that was my fault. 1301 01:04:33,318 --> 01:04:35,318 I'm sorry. 1302 01:04:36,783 --> 01:04:38,222 - I'm not a kid anymore, Pop. 1303 01:04:40,226 --> 01:04:41,720 - No, I know you're not. 1304 01:04:44,098 --> 01:04:45,559 But you're still the same person. 1305 01:04:47,101 --> 01:04:49,101 Nothing's changing that. 1306 01:04:49,101 --> 01:04:49,233 Nothing should change that 1307 01:04:49,268 --> 01:04:53,039 because age takes the edge off of ya. 1308 01:04:54,768 --> 01:04:57,010 Makes you less curious, less, I don't know, 1309 01:04:58,310 --> 01:05:00,211 I guess it keeps ya from doing stupid stuff, I guess, 1310 01:05:00,246 --> 01:05:04,215 but I kinda forgot who you are. 1311 01:05:05,416 --> 01:05:08,780 Tryin' to be a protective parent and all that, 1312 01:05:08,815 --> 01:05:11,354 I forgot that you are my daughter. 1313 01:05:12,720 --> 01:05:14,720 You're born to run. 1314 01:05:14,720 --> 01:05:15,556 It's in your blood. 1315 01:05:15,558 --> 01:05:18,229 And I just want you to know, Holly, 1316 01:05:19,232 --> 01:05:21,133 I'm not standing in your way any longer. 1317 01:05:22,235 --> 01:05:23,729 You didn't crash and burn today 1318 01:05:23,764 --> 01:05:24,830 because you pushed it too hard. 1319 01:05:24,865 --> 01:05:28,569 You crashed because the world can't keep up with you. 1320 01:05:29,770 --> 01:05:31,374 And that's the way it should be. 1321 01:05:33,147 --> 01:05:34,542 That's how we make a difference. 1322 01:05:36,117 --> 01:05:39,085 That's what makes some of us pioneers, 1323 01:05:39,120 --> 01:05:41,450 and some of us just sticks in the mud. 1324 01:05:46,754 --> 01:05:48,490 - You have no idea how much it means to me 1325 01:05:48,525 --> 01:05:50,525 to hear you say that. 1326 01:05:51,792 --> 01:05:54,463 - Believe me, I do because I have fallen 1327 01:05:54,498 --> 01:05:57,235 into that trap of slowing down way too much myself. 1328 01:06:01,406 --> 01:06:03,208 (air whooshing) 1329 01:06:03,243 --> 01:06:05,705 (pensive music) 1330 01:06:13,682 --> 01:06:17,156 (music continues) 1331 01:06:17,191 --> 01:06:19,587 (siren wailing) 1332 01:06:25,826 --> 01:06:30,829 (Holly sighs) (music continues) 1333 01:06:40,742 --> 01:06:42,742 - Hm. 1334 01:06:49,421 --> 01:06:51,190 (chuckles) You look like you could use 1335 01:06:51,225 --> 01:06:53,225 a good cup of coffee right now. 1336 01:06:55,427 --> 01:06:57,427 Why don't you follow me? 1337 01:06:57,427 --> 01:06:59,330 (pensive music) 1338 01:07:13,379 --> 01:07:15,346 (packet rips) 1339 01:07:15,381 --> 01:07:17,480 ♪ Don't fight all my ♪ 1340 01:07:17,515 --> 01:07:19,284 You don't recognize me, do you? 1341 01:07:22,388 --> 01:07:24,388 - No. 1342 01:07:24,388 --> 01:07:25,884 ♪ My heart is beating ♪ 1343 01:07:25,919 --> 01:07:30,328 - We got gas at the same time about a week ago. 1344 01:07:31,826 --> 01:07:33,826 I never forget a face. 1345 01:07:33,861 --> 01:07:34,994 (spoon clinking) 1346 01:07:35,029 --> 01:07:38,633 Especially when that face is out and about before sunrise. 1347 01:07:41,374 --> 01:07:42,835 God damn, that's good coffee. 1348 01:07:44,740 --> 01:07:49,677 You see, I have you on a security camera in Vegas, 1349 01:07:50,614 --> 01:07:52,251 and I have a witness placing you 1350 01:07:52,286 --> 01:07:54,352 on the set of a commercial here just a few hours earlier. 1351 01:07:55,520 --> 01:07:57,388 You're running the contraband up Route 95 1352 01:07:57,423 --> 01:07:58,818 in the dead of the night and you're running it fast 1353 01:07:58,853 --> 01:08:00,226 so you don't have to deal with any 1354 01:08:00,261 --> 01:08:01,722 of the law enforcement (chuckles). 1355 01:08:04,232 --> 01:08:06,232 I got you. 1356 01:08:06,232 --> 01:08:07,662 ♪ This guy is restless ♪ 1357 01:08:07,697 --> 01:08:08,828 - You got something. 1358 01:08:10,931 --> 01:08:12,436 Maybe I took a plane to Vegas. 1359 01:08:13,637 --> 01:08:15,802 Or maybe I clicked my heels together 1360 01:08:15,837 --> 01:08:17,573 and got picked up by a tornado. 1361 01:08:19,577 --> 01:08:22,446 If you'd got me, you'd be arresting me right now. 1362 01:08:23,911 --> 01:08:26,912 ♪ This time now I try ♪ 1363 01:08:26,947 --> 01:08:29,222 - The only reason I'm not arresting you 1364 01:08:30,654 --> 01:08:32,456 is 'cause in the grand scheme of things, 1365 01:08:32,491 --> 01:08:34,689 you're worth diddly squat in a case like this. 1366 01:08:36,396 --> 01:08:38,396 You're just the mule. 1367 01:08:38,959 --> 01:08:41,465 And I'm willing to bet that you're not gonna 1368 01:08:41,500 --> 01:08:42,598 want to give anybody over. 1369 01:08:44,030 --> 01:08:48,703 ♪ And decide that you wanna live it like this time ♪ 1370 01:08:49,904 --> 01:08:51,904 So, who are you working for? 1371 01:08:51,904 --> 01:08:52,410 - I'm not working for anyone. 1372 01:08:52,445 --> 01:08:55,380 - (sucks teeth) See, that just means I'm gonna have 1373 01:08:55,415 --> 01:08:56,942 to build a watertight case against you 1374 01:08:56,977 --> 01:08:58,911 before I bring you in and then 1375 01:08:58,946 --> 01:09:00,946 it's just a matter of tightening a few screws 1376 01:09:00,981 --> 01:09:03,784 before you roll over on your boss and then we make a deal, 1377 01:09:03,819 --> 01:09:06,985 which I'm pretty sure you're gonna be beggin' for. 1378 01:09:07,020 --> 01:09:09,559 You know, sick kid and all. 1379 01:09:09,594 --> 01:09:12,562 (contemplative music) 1380 01:09:16,535 --> 01:09:18,766 - I don't trust contracts written by other people. 1381 01:09:20,572 --> 01:09:23,606 Too much small print allowing them to back out. 1382 01:09:23,641 --> 01:09:25,509 - Hey, I don't blame you with that bureaucracy BS. 1383 01:09:25,544 --> 01:09:27,544 I sure don't. 1384 01:09:27,544 --> 01:09:28,578 Gum? 1385 01:09:28,578 --> 01:09:29,414 - No. 1386 01:09:29,414 --> 01:09:30,580 - That's half the frustration 1387 01:09:30,615 --> 01:09:33,880 with being out in the desert, you know? 1388 01:09:33,915 --> 01:09:38,654 It feels like the old West, but it's not the old West. 1389 01:09:38,689 --> 01:09:41,558 (pensive music) 1390 01:09:44,629 --> 01:09:47,960 I long for the simple days, you know? 1391 01:09:49,095 --> 01:09:51,403 When I, as the sheriff of the town, 1392 01:09:51,438 --> 01:09:54,571 I wouldn't need to do all this paperwork 1393 01:09:54,606 --> 01:09:56,375 to handle a problem like you. 1394 01:09:57,741 --> 01:09:59,840 I would just need a revolver and a bullet. 1395 01:10:01,613 --> 01:10:04,746 - You need to stop blowin' hot air up your tight little ass. 1396 01:10:04,781 --> 01:10:06,451 Yeah, back then it was simpler. 1397 01:10:06,486 --> 01:10:08,486 You got that right. 1398 01:10:08,588 --> 01:10:11,555 But back then, the sheriff was on the side of the people. 1399 01:10:12,525 --> 01:10:14,426 Today you just work for corporations. 1400 01:10:15,660 --> 01:10:18,023 And if the world was right and you were serving up justice, 1401 01:10:18,058 --> 01:10:20,531 you wouldn't be chasing after people like me. 1402 01:10:21,864 --> 01:10:23,336 And regardless of the era, 1403 01:10:24,537 --> 01:10:26,537 it's always harder to hit a moving target. 1404 01:10:27,540 --> 01:10:29,540 So, come catch me if you can. 1405 01:10:30,741 --> 01:10:35,744 (Agent Jackson laughs) (pensive music) 1406 01:10:36,912 --> 01:10:38,912 - Okay. 1407 01:10:41,455 --> 01:10:43,455 Well, 1408 01:10:44,425 --> 01:10:46,018 see ya 'round, I guess. 1409 01:10:46,053 --> 01:10:48,053 - I guess. 1410 01:10:48,053 --> 01:10:49,923 (music continues) 1411 01:10:54,567 --> 01:10:57,403 (Holly exhales) 1412 01:10:58,703 --> 01:11:01,506 (dramatic music) 1413 01:11:07,481 --> 01:11:10,449 (Agent Jackson spits) 1414 01:11:10,484 --> 01:11:13,078 (music continues) 1415 01:11:20,692 --> 01:11:23,561 - [Renzo] They say she's a shape-shifting witch looking 1416 01:11:23,596 --> 01:11:26,025 for revenge on the people who wronged her. 1417 01:11:26,060 --> 01:11:28,896 - [Agent Jackson] The only reason I'm not arresting you 1418 01:11:28,931 --> 01:11:30,700 is because in the grand scheme of things, 1419 01:11:30,735 --> 01:11:33,571 you're worth diddly squat in the case like this. 1420 01:11:33,606 --> 01:11:36,541 - [Mr. Maxwell] So, when are you gonna pay me another visit? 1421 01:11:36,576 --> 01:11:38,741 - [Renzo] Nothing in life comes for free. 1422 01:11:38,776 --> 01:11:41,106 Every favor comes with a debt. 1423 01:11:41,141 --> 01:11:43,878 Every criminal act, subject to karma. 1424 01:11:45,552 --> 01:11:47,046 - [Holly's Dad] You're born to run, it's in your blood. 1425 01:11:48,456 --> 01:11:50,786 I'm not standing in your way any longer. 1426 01:11:50,821 --> 01:11:52,821 - Shelby, get your meds! 1427 01:11:52,856 --> 01:11:55,054 (energetic music) 1428 01:11:55,089 --> 01:11:57,089 Shelby, come on. 1429 01:11:58,664 --> 01:12:00,664 Get in. 1430 01:12:00,664 --> 01:12:00,697 Go. 1431 01:12:00,732 --> 01:12:05,471 Put your seatbelt on. 1432 01:12:05,506 --> 01:12:06,934 Seatbelt on? - Uh, almost. 1433 01:12:06,969 --> 01:12:08,969 - Put it on. 1434 01:12:08,969 --> 01:12:10,773 (music continues) 1435 01:12:17,617 --> 01:12:20,145 (music continues) 1436 01:12:31,532 --> 01:12:34,599 (Holly's Dad grunts) 1437 01:12:35,536 --> 01:12:37,734 (door slams) 1438 01:12:39,133 --> 01:12:40,506 - You look like you're in a hurry 1439 01:12:40,541 --> 01:12:42,805 to get somewhere you don't wanna go. 1440 01:12:42,840 --> 01:12:45,841 - Yeah, we need to wait for awhile. 1441 01:12:47,614 --> 01:12:48,844 - What did you do? 1442 01:12:48,879 --> 01:12:50,879 - The right thing. 1443 01:12:51,112 --> 01:12:54,113 - (sighs) Now you're paying for it. 1444 01:12:57,822 --> 01:12:59,954 - Dad, I need to know Mom's gonna be okay. 1445 01:12:59,989 --> 01:13:01,857 - (scoffs) You just run and leave me 1446 01:13:01,892 --> 01:13:04,156 with a pretty tough job, don't ya think, Hol? 1447 01:13:05,599 --> 01:13:06,829 Does this mean you and the boy 1448 01:13:06,864 --> 01:13:09,227 are gonna be spending more time together? 1449 01:13:09,262 --> 01:13:11,735 - Yeah. 1450 01:13:11,770 --> 01:13:13,803 - But you'll be just fine, Holly. 1451 01:13:15,301 --> 01:13:17,807 - I don't know if I need to go right or left, 1452 01:13:17,842 --> 01:13:19,006 forwards or backwards, 1453 01:13:19,041 --> 01:13:22,944 but this isn't workin' for me here, Dad. 1454 01:13:22,979 --> 01:13:25,485 - It's not working for a lot of people, Holly. 1455 01:13:26,818 --> 01:13:31,821 (sighs) Listen, kiddo, you gave it your best shot 1456 01:13:33,187 --> 01:13:34,890 and I'm sorry it's all uphill for your generation. 1457 01:13:34,925 --> 01:13:37,156 But you do whatever you need to do 1458 01:13:37,191 --> 01:13:39,158 to even out the playing field, hear me? 1459 01:13:42,900 --> 01:13:46,902 - I guess we'll (sniffs) keep in touch. 1460 01:13:46,937 --> 01:13:48,937 - Okay. 1461 01:13:49,808 --> 01:13:53,073 You know, I told myself I came here 1462 01:13:54,912 --> 01:13:57,880 for some spare parts but I really think I came here looking, 1463 01:13:57,915 --> 01:13:59,915 I really think I came you're looking 1464 01:13:59,915 --> 01:14:00,080 for the man I used to be, Hol. 1465 01:14:02,920 --> 01:14:04,590 And I'd rather lose you for six months 1466 01:14:04,625 --> 01:14:05,822 then have you lose your edge forever 1467 01:14:05,857 --> 01:14:07,054 because the last thing I want 1468 01:14:07,089 --> 01:14:08,858 is my little girl slowing down. 1469 01:14:12,259 --> 01:14:14,765 - I'm gonna go faster than you've ever seen. 1470 01:14:16,835 --> 01:14:19,737 - And I'm gonna be cheering for you. 1471 01:14:19,772 --> 01:14:23,268 (sniffs) For both of you. 1472 01:14:24,843 --> 01:14:26,843 (Holly's Dad sighs) 1473 01:14:26,843 --> 01:14:29,010 (sniffs) You know, Hol, 1474 01:14:30,310 --> 01:14:33,245 ditch the 'burb soon as you can. 1475 01:14:33,280 --> 01:14:34,653 It just don't suit you. 1476 01:14:36,789 --> 01:14:38,789 - Deal. 1477 01:14:38,789 --> 01:14:40,087 (solemn music) 1478 01:14:45,930 --> 01:14:47,864 (engine rumbling) 1479 01:14:47,899 --> 01:14:50,570 (pensive music) 1480 01:14:57,810 --> 01:15:00,844 (music continues) 1481 01:15:14,893 --> 01:15:16,893 - Hey. 1482 01:15:16,893 --> 01:15:17,828 I'm gonna ask you something 1483 01:15:17,828 --> 01:15:17,729 and you have to be straight with me. 1484 01:15:17,764 --> 01:15:19,764 - Always. 1485 01:15:19,764 --> 01:15:19,962 What? 1486 01:15:19,997 --> 01:15:21,392 - If I can't keep running meds, what happens? 1487 01:15:21,427 --> 01:15:23,867 - As long as there's demand, the vacuum fills. 1488 01:15:23,902 --> 01:15:25,737 If not by me than somebody else. 1489 01:15:26,971 --> 01:15:28,806 Do you wanna quit? Is this because of what I did? 1490 01:15:28,841 --> 01:15:30,038 Because I'm sorry. 1491 01:15:30,073 --> 01:15:31,270 Listen, I know I crossed the line- 1492 01:15:31,305 --> 01:15:33,107 - No, Renzo, this has nothing to do with you. 1493 01:15:33,142 --> 01:15:35,846 I kept taking the money and now the feds are on to me. 1494 01:15:38,246 --> 01:15:40,081 - So, you're leavin'? 1495 01:15:40,116 --> 01:15:42,347 - Yeah, we're headed straight for the border. 1496 01:15:43,251 --> 01:15:44,657 Do you know if you can- 1497 01:15:44,692 --> 01:15:45,988 - Get you meds in Mexico? 1498 01:15:46,023 --> 01:15:48,023 Yeah. 1499 01:15:48,023 --> 01:15:48,057 Look, I can make sure Shelby gets 1500 01:15:48,092 --> 01:15:50,894 the best healthcare he's ever had in his life, okay? 1501 01:15:50,929 --> 01:15:52,192 But there's no way you get through a checkpoint 1502 01:15:52,227 --> 01:15:53,798 if you're on a wanted list. 1503 01:15:55,098 --> 01:15:57,098 Wait right there. 1504 01:15:58,970 --> 01:16:00,970 - Good, bud? 1505 01:16:03,942 --> 01:16:05,975 No, no, no, Renzo, I can't. I don't know how to use it. 1506 01:16:06,010 --> 01:16:08,714 - I know, I know, you don't have to. I'm going with you. 1507 01:16:08,749 --> 01:16:11,013 I can show you a way through and I can protect you. 1508 01:16:11,048 --> 01:16:13,213 - You don't have to do this after what I said to you. 1509 01:16:13,248 --> 01:16:15,919 - Truth be told I'd have done this the day I met you. 1510 01:16:16,988 --> 01:16:18,988 All right? Let's go. 1511 01:16:21,894 --> 01:16:23,762 - Hey, you were right. 1512 01:16:24,765 --> 01:16:26,325 I am the wild horse. 1513 01:16:26,360 --> 01:16:27,898 - I know. 1514 01:16:27,933 --> 01:16:29,394 (door slams) 1515 01:16:29,429 --> 01:16:31,396 (engine rumbling) 1516 01:16:31,431 --> 01:16:32,903 - Seatbelt on? - Yeah. 1517 01:16:32,938 --> 01:16:36,038 (anticipatory music) 1518 01:16:44,081 --> 01:16:46,917 (music continues) 1519 01:16:53,420 --> 01:16:57,961 (phone ringing) (music continues) 1520 01:16:57,996 --> 01:16:59,095 - Connolly. 1521 01:16:59,131 --> 01:17:02,702 - You are not going to believe who I'm tailing right now. 1522 01:17:03,804 --> 01:17:05,397 Renzo Romeo. 1523 01:17:10,943 --> 01:17:12,470 - You're on Renzo Romeo right now? 1524 01:17:12,505 --> 01:17:14,274 - (sighs) He's on a nice little road trip 1525 01:17:14,309 --> 01:17:15,506 with almost no protection. 1526 01:17:15,541 --> 01:17:16,980 I mean, do you have any idea how long 1527 01:17:17,015 --> 01:17:18,113 I've been searching for this guy and then boom, 1528 01:17:18,148 --> 01:17:19,411 like that, he's in my lap? - Yeah, okay. 1529 01:17:19,446 --> 01:17:20,885 Hey, keep tabs on him. 1530 01:17:20,920 --> 01:17:22,920 I'm gonna make a phone- 1531 01:17:22,920 --> 01:17:22,755 - Tabs on him? 1532 01:17:22,790 --> 01:17:23,987 No, I've got a team ready to go 1533 01:17:24,022 --> 01:17:26,055 if these guys even think of heading to Vegas. 1534 01:17:26,090 --> 01:17:27,320 - Jackson, listen to me, 1535 01:17:27,355 --> 01:17:29,091 you are not to lay a hand on Renzo Romeo 1536 01:17:29,126 --> 01:17:30,356 until I give you the all clear. 1537 01:17:30,391 --> 01:17:32,193 Is that understood? I have to make a phone call. 1538 01:17:32,228 --> 01:17:33,931 There are politics involved. 1539 01:17:33,966 --> 01:17:36,065 - Oh my God, I am so sick of hearing about the politics. 1540 01:17:36,100 --> 01:17:38,100 Just let me do my job. 1541 01:17:38,100 --> 01:17:39,002 - And you let me do mine! 1542 01:17:39,037 --> 01:17:41,235 You listen to what I tell you to do. 1543 01:17:41,270 --> 01:17:43,105 You follow my orders, you grunt! 1544 01:17:50,213 --> 01:17:52,213 - Tommy? 1545 01:17:52,213 --> 01:17:53,247 - [Tommy] Over here. 1546 01:17:53,282 --> 01:17:56,448 (solemn music) 1547 01:17:56,483 --> 01:17:58,483 - Tommy? 1548 01:18:00,256 --> 01:18:01,794 What happened? 1549 01:18:01,829 --> 01:18:04,126 Shelby, please, go look at the bikes. 1550 01:18:04,161 --> 01:18:05,556 Are you okay? 1551 01:18:05,591 --> 01:18:06,964 Wow. 1552 01:18:06,999 --> 01:18:08,031 - We haven't met yet. 1553 01:18:09,430 --> 01:18:11,430 - Renzo. 1554 01:18:11,430 --> 01:18:11,496 - [Tommy] Renzo. 1555 01:18:11,531 --> 01:18:13,938 - Tommy, we have to get you to the hospital. 1556 01:18:14,600 --> 01:18:15,940 Who did this? 1557 01:18:15,975 --> 01:18:17,304 - Some heavies. 1558 01:18:17,339 --> 01:18:18,811 Showed up asking about you. 1559 01:18:20,276 --> 01:18:22,078 They said they wanna send a message. 1560 01:18:23,510 --> 01:18:26,181 Needless to say I might've had something to say about that. 1561 01:18:28,548 --> 01:18:30,823 - You're the best guard dog a girl could ever ask for. 1562 01:18:30,858 --> 01:18:32,583 You know that? 1563 01:18:32,618 --> 01:18:34,321 - Those were Maxwell's men. 1564 01:18:34,356 --> 01:18:36,994 Looks like you got two bounties on your head now. 1565 01:18:38,327 --> 01:18:39,964 - I'm under the impression 1566 01:18:39,999 --> 01:18:41,559 that you might be in a spot of trouble (coughs). 1567 01:18:43,332 --> 01:18:45,101 - You could say that. 1568 01:18:47,171 --> 01:18:50,007 I think we're gonna lay low in Mexico for awhile. 1569 01:18:50,042 --> 01:18:51,173 - Oh, yeah? 1570 01:18:51,208 --> 01:18:54,143 I'll have to come visit once I feel better 1571 01:18:54,178 --> 01:18:56,541 'cause I think you owe me a truck load of tacos and beans. 1572 01:18:56,576 --> 01:18:58,081 (Holly laughs) 1573 01:18:58,116 --> 01:19:00,116 Ow. 1574 01:19:00,116 --> 01:19:00,182 Yes, please. 1575 01:19:01,119 --> 01:19:03,053 - If they were here looking for you, 1576 01:19:03,088 --> 01:19:05,891 why did they feel the need to leave so fast? 1577 01:19:05,926 --> 01:19:09,158 (tires squealing) 1578 01:19:09,193 --> 01:19:10,258 - I have to go. 1579 01:19:11,129 --> 01:19:12,161 - Then go. 1580 01:19:13,362 --> 01:19:16,297 - I love you. 1581 01:19:16,332 --> 01:19:18,035 - I love you. 1582 01:19:18,070 --> 01:19:19,234 - [Holly] Come on. 1583 01:19:19,269 --> 01:19:20,334 - I love you. 1584 01:19:21,535 --> 01:19:23,238 - I'm waiting. 1585 01:19:23,273 --> 01:19:25,405 We literally have them surrounded. 1586 01:19:25,440 --> 01:19:26,472 - You're good to go. 1587 01:19:27,475 --> 01:19:29,079 Light 'em up if you have to. 1588 01:19:30,181 --> 01:19:31,246 - There's a kid in there. 1589 01:19:32,183 --> 01:19:33,215 - Mm hm. 1590 01:19:35,219 --> 01:19:37,087 How terrible. 1591 01:19:37,122 --> 01:19:39,958 (dramatic music) 1592 01:19:42,094 --> 01:19:44,523 (door bangs) 1593 01:19:56,636 --> 01:20:01,639 (horn honking) (tires squealing) 1594 01:20:03,676 --> 01:20:05,181 - Night Train, bitch (laughs). 1595 01:20:06,283 --> 01:20:08,283 - Secure the area. 1596 01:20:08,283 --> 01:20:09,185 I'm on them. 1597 01:20:09,185 --> 01:20:11,253 (dramatic music) 1598 01:20:17,459 --> 01:20:20,295 (music continues) 1599 01:20:29,273 --> 01:20:30,569 - [Holly] Hang on, Shelby, okay? 1600 01:20:30,604 --> 01:20:32,604 Hang onto something. 1601 01:20:32,604 --> 01:20:34,474 (music continues) 1602 01:20:42,022 --> 01:20:44,022 - Okay. 1603 01:20:44,022 --> 01:20:45,650 Please, tell me that was intentional, yeah? 1604 01:20:45,685 --> 01:20:48,521 (music continues) 1605 01:20:57,565 --> 01:21:00,368 (music continues) 1606 01:21:04,275 --> 01:21:06,242 (Agent Jackson grunts) 1607 01:21:06,277 --> 01:21:07,705 - Sorry, Officer. 1608 01:21:07,740 --> 01:21:09,179 Foot came off the brake. 1609 01:21:13,185 --> 01:21:15,185 - Thanks, Dad. 1610 01:21:16,386 --> 01:21:21,290 (engine revving) (energetic music) 1611 01:21:28,464 --> 01:21:31,300 (music continues) 1612 01:21:33,436 --> 01:21:34,534 What the hell is that? 1613 01:21:37,044 --> 01:21:39,044 - It's Maxwell's men. 1614 01:21:39,044 --> 01:21:39,638 Go, go. 1615 01:21:39,739 --> 01:21:41,574 - Shelby, get down on the floorboard, okay? 1616 01:21:41,609 --> 01:21:43,213 I need you to stay down. 1617 01:21:43,248 --> 01:21:44,511 You gotta stay on the floorboard, all right? 1618 01:21:44,546 --> 01:21:48,350 (engines revving) (music continues) 1619 01:21:48,385 --> 01:21:50,253 - He'll kill us out here. 1620 01:21:50,288 --> 01:21:52,288 Come on. 1621 01:21:53,456 --> 01:21:55,225 You okay, kid? 1622 01:21:55,260 --> 01:21:56,457 Stay down. 1623 01:21:56,492 --> 01:22:01,297 (revving continues) (music continues) 1624 01:22:08,372 --> 01:22:10,372 - Hold on, Shelby. 1625 01:22:10,372 --> 01:22:14,244 (revving continues) (music continues) 1626 01:22:19,548 --> 01:22:24,551 (revving continues) (revving continues) 1627 01:22:28,722 --> 01:22:33,725 (revving continues) (music continues) 1628 01:22:39,799 --> 01:22:44,802 (revving continues) (music continues) 1629 01:22:48,775 --> 01:22:50,082 I can't outrun that. 1630 01:22:50,117 --> 01:22:51,578 I can't out run it. 1631 01:22:52,482 --> 01:22:53,778 (gun cocks) 1632 01:22:53,813 --> 01:22:55,054 - Keep it steady. 1633 01:22:57,553 --> 01:22:59,388 - Shelby, stay down, okay? 1634 01:22:59,423 --> 01:23:03,788 (revving continues) (music continues) 1635 01:23:03,823 --> 01:23:06,395 (shots firing) 1636 01:23:09,169 --> 01:23:11,664 (engine revving) 1637 01:23:14,405 --> 01:23:16,405 You okay? 1638 01:23:16,405 --> 01:23:17,373 Are you okay? 1639 01:23:17,373 --> 01:23:18,407 (pensive music) 1640 01:23:18,442 --> 01:23:23,445 (Holly panting) (Renzo panting) 1641 01:23:30,322 --> 01:23:32,553 Well, you did say you'd get us to the border. 1642 01:23:33,754 --> 01:23:35,490 - I'm not stopping there, all right? 1643 01:23:35,525 --> 01:23:37,525 I'm comin' with you. 1644 01:23:37,692 --> 01:23:40,297 - You wanna hitch your wagon to this? 1645 01:23:40,332 --> 01:23:41,859 - If you'll let me, yeah. 1646 01:23:44,633 --> 01:23:47,436 - Well, prepare for your life to get a whole lot wilder. 1647 01:23:48,340 --> 01:23:50,571 - (sniffs) I can handle that. 1648 01:23:52,476 --> 01:23:54,839 (pensive music) 1649 01:23:54,874 --> 01:23:56,280 - Oh, that's bad. 1650 01:23:56,315 --> 01:23:59,151 (music continues) 1651 01:24:07,392 --> 01:24:10,426 (music continues) 1652 01:24:17,435 --> 01:24:20,403 (music continues) 1653 01:24:27,379 --> 01:24:30,479 (music continues) 1654 01:24:45,529 --> 01:24:50,532 - Seems, uh, seems you underestimated me, huh? 1655 01:24:52,536 --> 01:24:55,933 You see, I've been staking out this rat hole 1656 01:24:55,968 --> 01:24:59,574 for over a year in the hopes that maybe, 1657 01:25:00,775 --> 01:25:03,644 maybe one day this guy would pop up. 1658 01:25:03,679 --> 01:25:06,779 (smirks) Look at you two. 1659 01:25:06,814 --> 01:25:10,255 It's wild how things come together, ain't it? 1660 01:25:10,290 --> 01:25:11,388 - It is. 1661 01:25:11,423 --> 01:25:12,950 Why don't you keep that gun on me, huh? 1662 01:25:12,985 --> 01:25:14,655 - Not a problem, Renzo. 1663 01:25:14,690 --> 01:25:19,627 Oh, let's be honest, you're not much of a threat, are you? 1664 01:25:20,696 --> 01:25:22,267 - Try me. 1665 01:25:22,302 --> 01:25:23,631 - I read every report we have on you 1666 01:25:23,666 --> 01:25:26,469 and you've never actually had the guts to kill anyone. 1667 01:25:28,440 --> 01:25:32,409 - And yet here I am, top of your most wanted list. 1668 01:25:33,907 --> 01:25:35,577 - Yep, here you are. 1669 01:25:35,612 --> 01:25:38,976 You're a smuggler, okay? 1670 01:25:39,011 --> 01:25:41,649 You wanna kill gang bangers, have at it. 1671 01:25:41,684 --> 01:25:43,684 You'd be doing me a favor. 1672 01:25:43,719 --> 01:25:45,554 You start messing with the economy, though, 1673 01:25:45,589 --> 01:25:47,589 we got a problem. 1674 01:25:47,589 --> 01:25:48,821 - Listen, I'll come with you right now 1675 01:25:48,856 --> 01:25:50,889 and they walk, all right? 1676 01:25:50,924 --> 01:25:52,660 - You care about their safety now? 1677 01:25:54,763 --> 01:25:56,763 Is that right? 1678 01:25:58,635 --> 01:26:00,635 How about this? 1679 01:26:01,506 --> 01:26:02,934 You don't do contracts, I get it. 1680 01:26:04,905 --> 01:26:07,444 But you and I, we can still make a deal. 1681 01:26:07,479 --> 01:26:08,907 You testify that this guy forced 1682 01:26:08,942 --> 01:26:10,612 you into this and I give you my word 1683 01:26:10,647 --> 01:26:13,549 you will be looked after, new identity, house, 1684 01:26:13,584 --> 01:26:16,288 everything the kid needs, all taken care of. 1685 01:26:18,622 --> 01:26:19,654 What do ya say? 1686 01:26:24,859 --> 01:26:26,463 - I can do better than that. 1687 01:26:27,796 --> 01:26:28,861 - [Agent Jackson] Oh, yeah? 1688 01:26:30,370 --> 01:26:32,469 - You know, I've been thinking, 1689 01:26:32,504 --> 01:26:35,538 you and I, we're kinda the same. 1690 01:26:37,773 --> 01:26:39,641 You're tired, too, right? 1691 01:26:39,676 --> 01:26:41,511 Because I'm exhausted. 1692 01:26:43,482 --> 01:26:45,416 We're both running as hard as we can. 1693 01:26:47,387 --> 01:26:49,981 The only difference is that I'm running 1694 01:26:50,016 --> 01:26:52,016 towards something good, 1695 01:26:52,524 --> 01:26:54,524 and I get the feeling that you're running 1696 01:26:54,524 --> 01:26:55,525 away from something bad. 1697 01:26:58,893 --> 01:27:01,663 - (sniffles) Wow. 1698 01:27:02,600 --> 01:27:04,666 All right, you got me there. 1699 01:27:06,637 --> 01:27:08,406 - I can give you a bigger fish, 1700 01:27:09,508 --> 01:27:11,739 somebody that's actually worth chasing. 1701 01:27:12,841 --> 01:27:15,545 And you said it yourself, I'm a nobody. 1702 01:27:16,746 --> 01:27:19,681 I'm diddly squat in this case, remember? 1703 01:27:20,882 --> 01:27:22,552 And you mean to tell me that you signed up 1704 01:27:22,587 --> 01:27:24,048 for this job so that you could chase 1705 01:27:24,083 --> 01:27:26,050 somebody smuggling medical supplies? 1706 01:27:27,086 --> 01:27:29,086 - Wow. 1707 01:27:29,528 --> 01:27:32,089 (exhales) That is a hell of a lot of psychoanalyzing 1708 01:27:32,124 --> 01:27:33,530 you got goin' on there. 1709 01:27:37,932 --> 01:27:38,964 Who are you offering? 1710 01:27:41,837 --> 01:27:43,837 - Stay here. 1711 01:27:48,580 --> 01:27:50,580 Maxwell. 1712 01:27:50,580 --> 01:27:51,515 - Mm. 1713 01:27:51,682 --> 01:27:52,714 Interesting. 1714 01:27:54,520 --> 01:27:56,146 What ya got for me? 1715 01:27:56,181 --> 01:27:57,314 - Are you gonna let us pass? 1716 01:27:57,349 --> 01:28:00,689 - Maybe, it's hard to say without seeing the goods first. 1717 01:28:02,022 --> 01:28:03,989 - I want something from you. 1718 01:28:04,024 --> 01:28:05,727 - [Agent Jackson] Hm. 1719 01:28:05,762 --> 01:28:07,927 - I wanna know what it is that you're running from. 1720 01:28:07,962 --> 01:28:12,965 - (laughs) Did this just become a therapy session? 1721 01:28:13,836 --> 01:28:15,836 Is that what's happening? 1722 01:28:15,836 --> 01:28:17,574 - Do you want Maxwell or not? 1723 01:28:17,609 --> 01:28:20,005 (pensive music) 1724 01:28:31,920 --> 01:28:34,789 - (sighs) I executed a family in cold blood 1725 01:28:34,824 --> 01:28:36,359 and I'm not proud of it. 1726 01:28:40,225 --> 01:28:42,962 (sniffs) They told me I had to do it 1727 01:28:42,997 --> 01:28:44,733 because they messed up. 1728 01:28:47,672 --> 01:28:49,100 They had bad intelligence. 1729 01:28:50,807 --> 01:28:53,071 So, an innocent family had to die at my hands 1730 01:28:53,106 --> 01:28:58,109 and I get to look at them every time I close my eyes. 1731 01:29:07,692 --> 01:29:10,220 (Agent Jackson sniffs) 1732 01:29:10,255 --> 01:29:11,958 Oh, damn it! 1733 01:29:15,601 --> 01:29:17,601 There ya go. 1734 01:29:17,601 --> 01:29:19,064 You happy now? 1735 01:29:23,675 --> 01:29:26,709 - This is my son, Shelby. 1736 01:29:29,208 --> 01:29:30,449 He's my everything. 1737 01:29:32,211 --> 01:29:34,684 And by laws of science, he shouldn't exist. 1738 01:29:35,885 --> 01:29:37,885 But here he is. 1739 01:29:38,789 --> 01:29:40,789 Nobody can explain it to me 1740 01:29:40,789 --> 01:29:42,923 but I have my own little theory. 1741 01:29:44,729 --> 01:29:48,698 I think that when something innocent is killed, 1742 01:29:49,899 --> 01:29:51,800 something pure takes its place. 1743 01:29:53,903 --> 01:29:56,266 And it might help you to see it that way, too. 1744 01:29:56,301 --> 01:29:58,708 (soft music) 1745 01:30:04,881 --> 01:30:08,047 (Agent Jackson gasps) 1746 01:30:12,724 --> 01:30:14,592 Oh, damn. 1747 01:30:14,627 --> 01:30:16,187 (Agent Jackson exhales) 1748 01:30:16,222 --> 01:30:18,959 This is (sniffs), this is pretty embarrassing (sniffs). 1749 01:30:21,997 --> 01:30:24,668 (Agent Jackson groans) 1750 01:30:24,703 --> 01:30:25,834 I sure hope whatever you have 1751 01:30:25,869 --> 01:30:27,869 on Mr. Maxwell is worthwhile. 1752 01:30:31,138 --> 01:30:34,612 - I've been going through people's trash my whole life. 1753 01:30:34,647 --> 01:30:37,813 So, trust me when I say I know where to find dirt. 1754 01:30:38,849 --> 01:30:41,685 (music continues) 1755 01:30:44,184 --> 01:30:47,823 (Agent Jackson panting) 1756 01:30:49,596 --> 01:30:52,223 (music continues) 1757 01:30:56,636 --> 01:30:58,636 You did good, girl. 1758 01:30:59,870 --> 01:31:01,870 You did damn good. 1759 01:31:03,203 --> 01:31:04,268 Come on, bud. 1760 01:31:09,913 --> 01:31:11,913 Hey. 1761 01:31:13,851 --> 01:31:14,883 Give him hell. 1762 01:31:14,918 --> 01:31:17,556 (pensive music) 1763 01:31:25,896 --> 01:31:27,896 (Agent Jackson sniffles) 1764 01:31:27,931 --> 01:31:30,767 (music continues) 1765 01:31:38,876 --> 01:31:40,271 (music continues) 1766 01:31:40,306 --> 01:31:41,679 - [Agent Jackson] Connolly. 1767 01:31:41,714 --> 01:31:44,341 (music continues) 1768 01:31:53,858 --> 01:31:56,694 (music continues) 1769 01:31:58,060 --> 01:32:00,830 (gentle music) 1770 01:32:12,371 --> 01:32:13,942 - So, full disclosure, 1771 01:32:15,110 --> 01:32:17,979 I kinda planned to cross the border with ya, 1772 01:32:18,014 --> 01:32:20,014 so I called ahead. 1773 01:32:21,853 --> 01:32:23,017 - Now, that's cool. 1774 01:32:27,925 --> 01:32:29,925 - How'd I do? 1775 01:32:29,925 --> 01:32:30,761 - You did good. 1776 01:32:30,796 --> 01:32:32,796 - Yeah? 1777 01:32:32,796 --> 01:32:33,423 - Yeah. 1778 01:32:34,426 --> 01:32:36,261 - Ugh, so not cool. 1779 01:32:36,296 --> 01:32:38,868 (gentle music) 1780 01:32:47,714 --> 01:32:50,341 (music continues) 1781 01:32:53,016 --> 01:32:54,279 - Okay (laughs). 1782 01:32:54,314 --> 01:32:56,886 (doors slamming) 1783 01:32:56,921 --> 01:32:58,283 (Holly sighs) 1784 01:32:58,318 --> 01:33:02,661 I was thinking maybe we could slow things down a little. 1785 01:33:04,764 --> 01:33:06,929 - Never gonna happen. 1786 01:33:07,800 --> 01:33:08,964 (engine rumbling) Ready? 1787 01:33:08,999 --> 01:33:10,999 - Ready. 1788 01:33:12,035 --> 01:33:17,005 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1789 01:33:20,175 --> 01:33:21,372 Oh, yeah. 1790 01:33:21,407 --> 01:33:26,014 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1791 01:33:31,285 --> 01:33:36,288 (singing continues) (music continues) 1792 01:33:41,229 --> 01:33:46,232 (singing continues) (music continues) 1793 01:33:52,108 --> 01:33:57,111 (singing continues) (music continues) 1794 01:34:01,117 --> 01:34:06,120 (singing continues) (music continues) 1795 01:34:11,798 --> 01:34:14,425 (music continues) 1796 01:34:18,805 --> 01:34:23,808 (singing continues) (music continues) 1797 01:34:28,210 --> 01:34:33,213 (singing continues) (music continues) 1798 01:34:37,824 --> 01:34:42,827 (singing continues) (music continues) 1799 01:34:48,197 --> 01:34:53,200 (singing continues) (music continues) 1800 01:34:57,943 --> 01:35:02,946 (singing continues) (music continues) 1801 01:35:08,250 --> 01:35:11,086 (music continues) 124415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.