Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,230 --> 00:00:21,831
(gentle music)
2
00:00:27,806 --> 00:00:30,642
(music continues)
3
00:00:33,350 --> 00:00:38,353
(singer vocalizing)
(soft music)
4
00:00:39,686 --> 00:00:44,689
(engines revving)
(upbeat music)
5
00:00:49,795 --> 00:00:54,798
(revving continues)
(music continues)
6
00:00:57,671 --> 00:00:59,671
- Ready?
7
00:01:01,906 --> 00:01:03,477
Set!
8
00:01:03,512 --> 00:01:06,645
(onlookers cheering)
9
00:01:06,680 --> 00:01:08,680
And,
10
00:01:09,386 --> 00:01:11,386
go!
11
00:01:11,386 --> 00:01:15,225
(engines revving)
(onlookers cheering)
12
00:01:15,788 --> 00:01:18,954
(singer vocalizing)
13
00:01:18,989 --> 00:01:21,693
♪ Let's go ♪
14
00:01:21,728 --> 00:01:23,794
♪ I can't stand none of y'all ♪
15
00:01:23,829 --> 00:01:26,533
♪ You fast talkin' know-it-all ♪
16
00:01:26,568 --> 00:01:27,699
♪ Let me get the 10 call ♪
17
00:01:27,734 --> 00:01:29,536
♪ Run it on way sure ♪
18
00:01:29,571 --> 00:01:31,340
- Keep goin. ♪ Now
you caught the bass ♪
19
00:01:31,375 --> 00:01:32,539
♪ Step on me ♪
20
00:01:32,574 --> 00:01:33,837
♪ I will hold that vendetta ♪
21
00:01:33,872 --> 00:01:36,510
♪ You right now,
I'm a whole era ♪
22
00:01:36,545 --> 00:01:38,743
♪ I'm takin' what's mine
and I got bad juice ♪
23
00:01:38,778 --> 00:01:41,350
♪ Can't ever really see
it, now we gonna learn ♪
24
00:01:41,385 --> 00:01:42,417
♪ Gonna ride to the max ♪
25
00:01:42,452 --> 00:01:43,616
♪ We go hard ♪
26
00:01:43,651 --> 00:01:46,256
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
27
00:01:46,291 --> 00:01:48,687
♪ Foot on the pedal
and we go hard ♪
28
00:01:48,722 --> 00:01:50,788
♪ Swerve on that,
because we go hard ♪
29
00:01:50,823 --> 00:01:53,395
♪ Hey, hey ♪
30
00:01:53,430 --> 00:01:55,232
♪ We on it ♪
31
00:01:55,267 --> 00:01:56,464
♪ We go hard ♪
32
00:01:56,499 --> 00:01:58,433
♪ It's not my style
to stroke your ego ♪
33
00:01:58,468 --> 00:02:00,897
♪ Most of you have
all that placebo ♪
34
00:02:00,932 --> 00:02:03,306
♪ I don't speak in subliminals ♪
35
00:02:03,341 --> 00:02:05,902
♪ I get straight to the
point, straight to the point ♪
36
00:02:05,937 --> 00:02:08,476
♪ I can let chatter, let him
till he hit the downtown ♪
37
00:02:08,511 --> 00:02:10,412
♪ Get him in your
views when I log on ♪
38
00:02:10,447 --> 00:02:13,382
♪ No, I will not go ♪
39
00:02:13,417 --> 00:02:15,417
♪ Slide it to the max ♪
40
00:02:15,417 --> 00:02:15,615
♪ We go hard ♪
41
00:02:15,650 --> 00:02:17,617
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
42
00:02:17,652 --> 00:02:20,719
♪ Put the foot on the
pedal and we go hard ♪
43
00:02:20,754 --> 00:02:22,490
- First time, sweetheart?
44
00:02:22,525 --> 00:02:23,623
- No.
45
00:02:23,658 --> 00:02:25,658
- Whatever.
46
00:02:27,926 --> 00:02:29,860
Uh, wanna raise the stakes?
47
00:02:32,667 --> 00:02:34,337
- Make it 10.
48
00:02:34,372 --> 00:02:35,536
- That's a good call.
49
00:02:35,571 --> 00:02:36,702
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
50
00:02:36,737 --> 00:02:38,704
(upbeat music)
(onlookers cheering)
51
00:02:38,739 --> 00:02:42,840
♪ Let's take a trip till
you're feeling low ♪
52
00:02:42,875 --> 00:02:46,712
♪ Who would you kiss
and who would you kill ♪
53
00:02:46,747 --> 00:02:50,287
♪ Let's take a trip till
you're feeling low ♪
54
00:02:50,322 --> 00:02:51,552
♪ Oh, baby ♪
55
00:02:51,587 --> 00:02:53,356
♪ Who would you kiss
and who would you kill ♪
56
00:02:53,391 --> 00:02:54,819
(horns honking)
57
00:02:54,854 --> 00:02:58,724
♪ Come on, and let's take a
trip till you're feeling low ♪
58
00:02:58,759 --> 00:03:00,495
♪ Who would you kiss ♪
59
00:03:00,530 --> 00:03:02,530
- Set!
60
00:03:02,530 --> 00:03:03,366
♪ And who would you kill ♪
61
00:03:03,401 --> 00:03:05,401
Go!
62
00:03:05,401 --> 00:03:09,339
(engines revving)
(upbeat music continues)
63
00:03:10,507 --> 00:03:12,771
(Zack laughs)
64
00:03:16,106 --> 00:03:18,106
- Damn it, damn it!
65
00:03:18,106 --> 00:03:19,580
(onlookers cheering)
66
00:03:19,615 --> 00:03:22,319
♪ Come here the second ♪
67
00:03:22,354 --> 00:03:26,653
♪ I'm not afraid of anything ♪
68
00:03:26,688 --> 00:03:30,492
♪ Baby, I'm not
scared of anything ♪
69
00:03:30,527 --> 00:03:31,955
♪ Lets take a trip ♪
70
00:03:31,990 --> 00:03:33,990
- Pleasure doin' business.
71
00:03:33,990 --> 00:03:34,496
♪ Till you're feeling low ♪
72
00:03:34,531 --> 00:03:36,531
♪ Who would you kiss ♪
73
00:03:36,566 --> 00:03:39,633
- Hey, I want a rematch.
74
00:03:39,668 --> 00:03:41,536
- What you want is a rebuild.
75
00:03:42,539 --> 00:03:43,934
- You guys hustled me.
76
00:03:43,969 --> 00:03:45,606
- Consider it an honor.
77
00:03:45,641 --> 00:03:47,608
You just got smoked by
the Night Train, son.
78
00:03:47,643 --> 00:03:49,104
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
79
00:03:49,139 --> 00:03:51,381
(siren wailing)
80
00:03:51,416 --> 00:03:53,383
- Try outrunning that.
81
00:03:53,418 --> 00:03:58,421
(engines revving)
(upbeat music)
82
00:04:03,593 --> 00:04:08,596
(revving continues)
(music continues)
83
00:04:09,731 --> 00:04:10,928
- No, I don't know
what they want
84
00:04:10,963 --> 00:04:12,369
because I just found out
about this right now,
85
00:04:12,404 --> 00:04:13,568
which is great for
you because your side
86
00:04:13,603 --> 00:04:15,570
of the country
slept already, huh?
87
00:04:15,605 --> 00:04:17,066
No, no, rest up, sweetheart.
88
00:04:17,101 --> 00:04:19,970
I want you ready for that
big maple syrup bust.
89
00:04:20,005 --> 00:04:22,577
You got the real deal
on this coast, baby.
90
00:04:22,612 --> 00:04:24,678
Yeah, yeah, how's
the snow this spring?
91
00:04:25,780 --> 00:04:27,648
Yes, we do, we do
have rattlesnakes.
92
00:04:27,683 --> 00:04:29,551
You know what? I have a pet
rattlesnake and I kiss it,
93
00:04:29,586 --> 00:04:32,015
and then I kiss your mommy
in her naughty place.
94
00:04:32,050 --> 00:04:33,456
Service with a smile.
95
00:04:35,086 --> 00:04:37,086
No, no, no, not you.
96
00:04:37,121 --> 00:04:39,858
You're not gonna
smile again, ever.
97
00:04:39,893 --> 00:04:41,695
(phone thuds)
98
00:04:41,730 --> 00:04:44,764
(Agent Connolly sighs)
99
00:04:47,032 --> 00:04:48,735
Hey, who are you with?
100
00:04:48,770 --> 00:04:50,770
Hello?
101
00:04:50,770 --> 00:04:52,409
Hey.
- Hm, what?
102
00:04:53,137 --> 00:04:56,105
- You, who brought in?
103
00:04:56,140 --> 00:04:57,876
- Brought me in?
104
00:04:57,911 --> 00:05:00,714
- Somebody take care
of this perp, please.
105
00:05:00,749 --> 00:05:03,618
And locate Field Agent Jackson.
106
00:05:03,653 --> 00:05:05,653
- I am Field Agent Jackson.
107
00:05:11,595 --> 00:05:13,628
Yeah, I get that a lot.
108
00:05:14,796 --> 00:05:16,697
- Well, let's hope
looks are deceiving.
109
00:05:16,732 --> 00:05:19,062
I'm Case Officer Connolly,
this is my office.
110
00:05:19,097 --> 00:05:21,097
Get in it.
111
00:05:21,097 --> 00:05:22,802
(air whooshing)
112
00:05:25,037 --> 00:05:26,201
Jackson, I have a problem,
113
00:05:26,236 --> 00:05:27,840
which means now
you have a problem.
114
00:05:29,008 --> 00:05:30,744
There's a cartel kingpin
south of the border.
115
00:05:30,779 --> 00:05:33,714
He's a friend because
nothing really
116
00:05:33,749 --> 00:05:35,111
makes any sense anymore.
117
00:05:36,488 --> 00:05:38,488
So, the truckloads
of pure uncut cocaine
118
00:05:38,523 --> 00:05:41,755
he is trafficking in our
country, not a problem.
119
00:05:41,790 --> 00:05:43,152
This entrepreneur however,
120
00:05:43,187 --> 00:05:45,891
has branched out into
black-market medical supplies,
121
00:05:45,926 --> 00:05:48,894
and that is not bueno.
(fist knocking)
122
00:05:48,929 --> 00:05:50,929
- No esta bien.
123
00:05:51,701 --> 00:05:54,229
- See, our friend is pissing off
124
00:05:54,264 --> 00:05:56,605
some really scary people now.
125
00:05:56,640 --> 00:05:59,608
- Who's scarier than
the Mexican cartel?
126
00:05:59,643 --> 00:06:00,807
- American big Pharma.
127
00:06:01,810 --> 00:06:03,810
- Oh.
128
00:06:05,209 --> 00:06:06,780
Who do we work for again?
129
00:06:06,815 --> 00:06:08,782
- Contraband's already
in the country.
130
00:06:08,817 --> 00:06:09,915
They don't want it in Vegas.
131
00:06:09,950 --> 00:06:11,950
Vegas is a hub.
132
00:06:11,950 --> 00:06:12,247
Spreads out from Vegas.
133
00:06:12,282 --> 00:06:14,722
Remember the not bueno thing?
134
00:06:14,757 --> 00:06:15,823
That's where you come in,
135
00:06:15,858 --> 00:06:18,693
'cause I am told that you
like to do a lotta leg work.
136
00:06:18,728 --> 00:06:20,959
- You know this
is all BS, right?
137
00:06:22,292 --> 00:06:24,160
- I do.
- Hm.
138
00:06:24,195 --> 00:06:25,865
- And I don't care anymore.
139
00:06:29,266 --> 00:06:30,672
What about you, Jackson?
140
00:06:31,906 --> 00:06:33,906
Do you care anymore?
141
00:06:34,579 --> 00:06:35,743
- (inhales) I just
spent the last year
142
00:06:35,778 --> 00:06:36,909
and a half working the border.
143
00:06:36,944 --> 00:06:38,548
It's nearly six a.m.
144
00:06:38,583 --> 00:06:41,111
I'm just a tough ol' dog
looking for a bone to chew on.
145
00:06:43,049 --> 00:06:44,180
I couldn't give a damn.
146
00:06:45,557 --> 00:06:46,886
- Well, looks like
you're my girl.
147
00:06:46,921 --> 00:06:49,790
(pensive music)
148
00:06:52,729 --> 00:06:54,729
- Yay, me.
149
00:06:55,699 --> 00:06:58,161
(air whooshing)
150
00:07:02,904 --> 00:07:04,101
- Oh, hey bud.
151
00:07:04,136 --> 00:07:06,136
- Hey, Mom.
152
00:07:08,679 --> 00:07:09,810
I made cereal already.
153
00:07:11,044 --> 00:07:13,044
- We have milk?
154
00:07:13,044 --> 00:07:16,949
- Mm hm.
155
00:07:18,755 --> 00:07:19,787
(Holly grimaces)
156
00:07:19,822 --> 00:07:21,822
- That's debatable.
157
00:07:21,822 --> 00:07:24,220
- Grandma said a
curse word yesterday.
158
00:07:24,255 --> 00:07:26,255
- Oh, yeah?
159
00:07:26,664 --> 00:07:28,664
What'd she say?
160
00:07:28,699 --> 00:07:30,127
- I'm not falling
for that (laughs).
161
00:07:30,162 --> 00:07:31,766
- (laughs) Get your PT's?
162
00:07:31,801 --> 00:07:33,801
- [Shelby] Mm hm.
163
00:07:33,801 --> 00:07:33,768
- You take your enzymes?
164
00:07:33,803 --> 00:07:35,803
- Mm hm.
165
00:07:35,803 --> 00:07:37,002
- All right, you
get one free pass.
166
00:07:38,676 --> 00:07:40,005
- She said dumb ass.
167
00:07:40,040 --> 00:07:42,876
- Did she call you a
dumb ass or grandpa?
168
00:07:42,911 --> 00:07:44,911
- Grandpa.
169
00:07:44,946 --> 00:07:46,880
- Well, can't argue
with the facts.
170
00:07:56,925 --> 00:07:59,288
Ugh, I think this milk
went bad a long time ago.
171
00:07:59,323 --> 00:08:00,927
- [Shelby] Hm.
172
00:08:00,962 --> 00:08:02,962
- You do your homework?
173
00:08:02,962 --> 00:08:03,798
- [Shelby] Mm hm.
174
00:08:03,798 --> 00:08:04,832
- Okay.
175
00:08:05,197 --> 00:08:06,834
- Those came in this morning.
176
00:08:07,738 --> 00:08:10,134
(somber music)
177
00:08:17,374 --> 00:08:18,879
- I like this shirt on you.
178
00:08:18,914 --> 00:08:20,243
- Thanks.
- Matches your eyes.
179
00:08:20,278 --> 00:08:23,114
(engine rumbling)
180
00:08:25,151 --> 00:08:27,954
(upbeat music)
181
00:08:35,667 --> 00:08:37,667
- Whoa, hey.
182
00:08:37,667 --> 00:08:38,294
Hey, doofus, put that down.
183
00:08:38,329 --> 00:08:40,032
You're gonna throw
your back out.
184
00:08:40,067 --> 00:08:41,132
Let me, okay?
185
00:08:42,707 --> 00:08:44,707
Oh my God.
186
00:08:44,707 --> 00:08:46,302
(Holly laughs)
187
00:08:46,337 --> 00:08:47,339
I got it (grunting).
188
00:08:51,210 --> 00:08:52,748
- Yo, what's up?
189
00:08:52,783 --> 00:08:53,881
- Hey.
- Zack Harper.
190
00:08:53,916 --> 00:08:55,278
I'm gonna be workin'
with you guys.
191
00:08:55,313 --> 00:08:57,313
Gonna be a great campaign.
- Good to see you.
192
00:08:57,313 --> 00:08:57,049
Welcome aboard.
193
00:08:57,084 --> 00:08:58,347
- Thanks, man.
- Good to have you here.
194
00:08:58,382 --> 00:08:59,722
- Appreciate it.
- You got everything you need?
195
00:08:59,757 --> 00:09:01,757
- [Zack] Yeah, I
think we're all good.
196
00:09:01,757 --> 00:09:02,725
- All set?
- Yeah.
197
00:09:02,725 --> 00:09:03,451
- You got it all, everything?
198
00:09:03,451 --> 00:09:04,386
- Yeah.
- All right.
199
00:09:04,386 --> 00:09:04,287
Excited to have you.
200
00:09:04,322 --> 00:09:05,728
Ready to go?
- Yeah, let's do it.
201
00:09:05,763 --> 00:09:07,763
- [Director] Okay,
man, good deal.
202
00:09:07,763 --> 00:09:08,357
- [Zack] Good, good.
203
00:09:08,357 --> 00:09:08,027
- God, I hate that guy.
204
00:09:09,965 --> 00:09:11,965
- Great.
- Thank you.
205
00:09:11,965 --> 00:09:11,866
- Hey, can't wait.
- All right, man.
206
00:09:11,901 --> 00:09:13,901
- Can't wait.
207
00:09:13,901 --> 00:09:15,870
- [Director] Yep.
208
00:09:15,870 --> 00:09:17,300
(upbeat music)
209
00:09:19,403 --> 00:09:20,809
- Bro, I'm tellin' you,
210
00:09:20,844 --> 00:09:22,338
I'm so done with these
stupid commercials.
211
00:09:22,373 --> 00:09:23,713
It's killin' my image.
212
00:09:23,748 --> 00:09:25,748
Should be starring
in the movies,
213
00:09:25,748 --> 00:09:26,848
not high ho and west
in the desert here.
214
00:09:26,883 --> 00:09:28,718
It's dry, man.
215
00:09:28,753 --> 00:09:29,917
Just get it done, all right?
216
00:09:29,952 --> 00:09:31,380
I'm tired of talking about this.
217
00:09:31,415 --> 00:09:34,020
(mellow music)
218
00:09:42,965 --> 00:09:44,965
- Heads up.
219
00:09:48,069 --> 00:09:49,101
You gotta take a bow.
220
00:09:57,507 --> 00:09:59,507
- Come on.
221
00:09:59,507 --> 00:10:00,442
- Okay.
222
00:10:00,477 --> 00:10:02,477
Hear me out.
223
00:10:02,477 --> 00:10:02,884
- [Tommy] Uh huh?
224
00:10:02,919 --> 00:10:05,216
- I'm thinking, I stay
with the compound set up,
225
00:10:05,251 --> 00:10:09,055
but get this, with
a '72 and a '91.
226
00:10:09,090 --> 00:10:10,485
I mean, how cool would that be?
227
00:10:10,520 --> 00:10:13,026
- Yeah, really cool,
228
00:10:13,061 --> 00:10:14,324
if you like lag.
229
00:10:14,359 --> 00:10:16,062
- Mm, not as much
as I like boost.
230
00:10:17,329 --> 00:10:18,768
What do ya think?
231
00:10:18,803 --> 00:10:20,836
You up for installing it?
232
00:10:20,871 --> 00:10:22,101
I'll make it worth your while.
233
00:10:22,136 --> 00:10:24,774
- I told you already, I
don't want your money.
234
00:10:24,809 --> 00:10:27,744
Working on a truck like this
is all the reward that I need.
235
00:10:29,011 --> 00:10:31,044
Besides, I'm startin' to
feel like you're an addict
236
00:10:31,079 --> 00:10:32,947
and I'm some sort of enabler.
237
00:10:32,982 --> 00:10:34,080
- 50/50.
238
00:10:34,115 --> 00:10:35,510
Split all racing wins.
239
00:10:35,545 --> 00:10:37,281
And that is my final offer
240
00:10:37,316 --> 00:10:38,447
and only because
you're my best friend.
241
00:10:38,482 --> 00:10:39,855
- Because I'm your best friend?
242
00:10:39,890 --> 00:10:41,758
- Mm hm.
- Okay, look, I'm on to you.
243
00:10:41,793 --> 00:10:42,990
You're only offering me half
244
00:10:43,025 --> 00:10:45,058
because you want to race
twice as often, right?
245
00:10:45,093 --> 00:10:46,928
Come on, tell me I'm right.
246
00:10:46,963 --> 00:10:48,193
Come on.
247
00:10:48,228 --> 00:10:50,492
Huh?
- All right, fine, maybe.
248
00:10:50,527 --> 00:10:52,527
But is that a yes?
249
00:10:52,527 --> 00:10:54,463
(Tommy laughs)
250
00:10:54,498 --> 00:10:59,468
(engine rumbling)
(mellow music)
251
00:11:03,947 --> 00:11:07,146
(mellow music continues)
252
00:11:18,863 --> 00:11:20,258
What are you doing?
253
00:11:23,967 --> 00:11:26,330
- Thought I heard an owl.
254
00:11:26,365 --> 00:11:28,167
It's a bad omen
south of the border.
255
00:11:29,599 --> 00:11:34,272
Lechuza, they say she's a
shape-shifting witch looking
256
00:11:34,307 --> 00:11:36,505
for revenge on the
people who wronged her.
257
00:11:37,541 --> 00:11:39,981
- (laughs nervously) Funny.
258
00:11:40,016 --> 00:11:41,246
Okay, can we do this already?
259
00:11:42,480 --> 00:11:44,480
- Such a hurry.
260
00:11:44,515 --> 00:11:46,581
You want to have a
look around the place?
261
00:11:46,616 --> 00:11:48,220
- Somebody's got to
keep the world spinning.
262
00:11:48,255 --> 00:11:50,255
- Yeah.
263
00:11:50,255 --> 00:11:52,587
You know, some people would say
264
00:11:52,622 --> 00:11:56,261
you're wary of being
associated with me.
265
00:11:57,462 --> 00:11:59,363
- Hm, a black-market
medical supply dealer
266
00:11:59,398 --> 00:12:01,233
hiding out in the desert?
267
00:12:01,268 --> 00:12:03,939
What could I possibly
be afraid of?
268
00:12:03,974 --> 00:12:06,106
Besides, you know I roll alone.
269
00:12:07,109 --> 00:12:08,141
- I do.
270
00:12:08,176 --> 00:12:10,011
A fiercely independent woman.
271
00:12:10,046 --> 00:12:12,046
- Fierce.
272
00:12:12,046 --> 00:12:12,607
Well, you try dealing
with a deadbeat ex
273
00:12:12,642 --> 00:12:14,444
who splits as soon as
you get knocked up,
274
00:12:14,479 --> 00:12:16,512
and not getting a little fierce.
275
00:12:16,547 --> 00:12:18,921
- I guess some men just
aren't made for manhood.
276
00:12:20,485 --> 00:12:25,488
Here, look, a free
gift for the kid.
277
00:12:27,096 --> 00:12:29,932
Think of this as a reward
for all your business.
278
00:12:33,399 --> 00:12:37,401
- Uh, Shelby is a boy.
279
00:12:37,436 --> 00:12:38,534
He doesn't play with dolls.
280
00:12:38,569 --> 00:12:40,206
- Oh, boys can't
play with dolls?
281
00:12:41,209 --> 00:12:43,209
(Holly laughs)
282
00:12:43,209 --> 00:12:43,605
- Look, this is a marionette.
283
00:12:43,640 --> 00:12:46,344
- No, that's a puppet, and a
particularly ugly one at that.
284
00:12:46,379 --> 00:12:48,247
- You know what? Just take it.
285
00:12:49,679 --> 00:12:52,119
- You really are the weirdest
outlaw in the world, Renzo.
286
00:12:52,154 --> 00:12:54,352
- Yeah?
- You know that, right?
287
00:12:54,387 --> 00:12:55,991
- Okay, well, exactly
how many other outlaws
288
00:12:56,026 --> 00:12:57,124
are you acquainted with?
289
00:12:57,159 --> 00:12:59,060
- Hm, wouldn't you like to know?
290
00:12:59,931 --> 00:13:01,931
Thank you.
291
00:13:06,168 --> 00:13:09,037
(door creaking)
292
00:13:09,072 --> 00:13:12,073
(siren wailing faintly)
293
00:13:12,108 --> 00:13:15,307
(Agent Jackson sighs)
294
00:13:15,342 --> 00:13:18,145
(pensive music)
295
00:13:20,413 --> 00:13:23,348
(glasses thudding)
296
00:13:27,354 --> 00:13:32,357
(music continues)
(car alarm blaring)
297
00:13:41,401 --> 00:13:45,370
- Do I look okay (laughs)?
- Breathe.
298
00:13:45,405 --> 00:13:47,537
- [Woman Character] Oh,
he shot me (laughs).
299
00:13:49,145 --> 00:13:51,277
- Big cough.
- [Man Character] I think we
300
00:13:51,312 --> 00:13:53,312
could work together here.
(Shelby coughing)
301
00:13:53,312 --> 00:13:53,983
Okay?
(woman character chuckles)
302
00:13:54,018 --> 00:13:55,710
You know, my enemy's the
enemy kinda thing, right?
303
00:13:55,745 --> 00:13:57,283
What do you say?
304
00:13:57,318 --> 00:13:59,318
- [Woman Character]
Am I the only one
305
00:13:59,318 --> 00:14:00,550
that stays in my freakin' lane?
306
00:14:00,585 --> 00:14:02,552
- [Man Character] Yeah, see,
I know where they're goin'.
307
00:14:02,587 --> 00:14:05,324
(toilet flushes)
308
00:14:11,464 --> 00:14:14,201
(pensive music)
309
00:14:18,207 --> 00:14:20,273
(Agent Jackson sighs)
310
00:14:20,308 --> 00:14:23,309
(liquid splashing)
311
00:14:26,149 --> 00:14:27,643
- Lady, I gotta go.
312
00:14:27,678 --> 00:14:29,678
- Mm, uh uh.
313
00:14:30,285 --> 00:14:31,515
No, I want you to stay.
314
00:14:33,651 --> 00:14:35,156
Come on, yeah.
315
00:14:35,191 --> 00:14:36,355
Come on, stay.
316
00:14:37,226 --> 00:14:38,258
Come back.
317
00:14:39,327 --> 00:14:41,327
Come back and then...
318
00:14:41,428 --> 00:14:43,428
That's a good boy.
319
00:14:43,428 --> 00:14:44,429
You stay right there.
320
00:14:46,268 --> 00:14:50,171
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
321
00:14:50,206 --> 00:14:52,206
Don't move.
322
00:14:52,209 --> 00:14:55,308
I just want you to stay and
talk to me for a little, 'kay?
323
00:14:59,215 --> 00:15:03,613
I just need you to
talk to me until
324
00:15:03,648 --> 00:15:06,154
the sun comes up and then...
325
00:15:07,817 --> 00:15:10,521
(Agent Jackson groans)
326
00:15:10,556 --> 00:15:13,326
I need you to, I need
you to distract me, okay?
327
00:15:13,361 --> 00:15:15,394
I just, uh, can you just be
328
00:15:15,429 --> 00:15:17,330
a little bit louder
than they are?
329
00:15:18,300 --> 00:15:20,399
Can you help me, be
just, uh, louder?
330
00:15:27,474 --> 00:15:30,475
(upbeat rock music)
331
00:15:31,643 --> 00:15:36,382
(music continues)
(engine revving)
332
00:15:46,394 --> 00:15:51,397
(music continues)
(revving continues)
333
00:15:58,373 --> 00:15:59,669
- I sent you to school, right?
334
00:16:01,310 --> 00:16:03,145
And when I sent you to school,
335
00:16:03,180 --> 00:16:05,279
they taught you how
numbers work, I assume?
336
00:16:05,314 --> 00:16:06,346
- Oh, boy, here we go again.
337
00:16:06,381 --> 00:16:08,216
- So, what is higher?
338
00:16:08,251 --> 00:16:10,317
150, or 190?
339
00:16:10,352 --> 00:16:12,484
Because right now, I'm kinda
hazy on the whole thing
340
00:16:12,519 --> 00:16:14,816
because I thought
this was a shakedown.
341
00:16:14,851 --> 00:16:16,521
I thought we were gonna
work our way up slowly
342
00:16:16,556 --> 00:16:18,655
on the speed and I thought
we had an agreement
343
00:16:18,690 --> 00:16:21,262
to keep our sponsor who's
been very good to us,
344
00:16:21,297 --> 00:16:23,198
happy by not blowin' up the bike
345
00:16:23,233 --> 00:16:26,168
they pay us to build or turn
it into some shiny lawn dart
346
00:16:26,203 --> 00:16:27,763
out there in the desert.
347
00:16:27,798 --> 00:16:29,600
- In order for it to
be a proper shakedown,
348
00:16:29,635 --> 00:16:32,141
you have to be willing
to shake things up.
349
00:16:32,176 --> 00:16:34,176
- She has a point.
350
00:16:34,343 --> 00:16:36,145
- [Holly's Dad] Slow down, girl.
351
00:16:36,180 --> 00:16:38,180
- [Holly] Can't hear ya.
352
00:16:38,180 --> 00:16:38,378
- I said slow down.
353
00:16:38,413 --> 00:16:40,413
- [Holly] I'm sorry, what?
354
00:16:40,413 --> 00:16:41,117
Can't, can't hear you.
355
00:16:41,152 --> 00:16:43,152
- Slow down.
356
00:16:43,352 --> 00:16:46,122
(engine revving)
357
00:16:52,625 --> 00:16:54,625
That girl's got
the wind up her ass
358
00:16:54,625 --> 00:16:55,296
since the day she was born.
359
00:16:56,365 --> 00:16:57,397
- Yep.
360
00:16:58,631 --> 00:17:00,631
Yep.
361
00:17:00,631 --> 00:17:02,468
(anticipatory music)
362
00:17:08,740 --> 00:17:11,675
(music continues)
363
00:17:13,316 --> 00:17:14,678
- Hello, Miss?
364
00:17:14,713 --> 00:17:16,317
Hey, excuse me.
365
00:17:17,353 --> 00:17:18,616
Excuse me.
366
00:17:18,651 --> 00:17:20,156
Hello.
367
00:17:20,191 --> 00:17:21,355
Hey, excuse me.
368
00:17:22,688 --> 00:17:24,358
Excuse me.
369
00:17:24,393 --> 00:17:26,393
Ma'am?
370
00:17:26,393 --> 00:17:26,327
Hello?
371
00:17:26,362 --> 00:17:28,494
Hey, you just
can't walk in here.
372
00:17:28,529 --> 00:17:31,365
These planes are worth
billions of dollars.
373
00:17:31,400 --> 00:17:34,236
- Right, I wouldn't wanna
ruin a billionaire's day,
374
00:17:34,271 --> 00:17:36,403
especially the
local TV evangelist.
375
00:17:36,438 --> 00:17:38,801
- Can we discuss
this in my office?
376
00:17:38,836 --> 00:17:43,443
- Well, as far as I'm
concerned, this is your office.
377
00:17:43,478 --> 00:17:45,313
- Look, I don't know
who you think you are
378
00:17:45,348 --> 00:17:47,315
but you have no
jurisdiction in here.
379
00:17:47,350 --> 00:17:49,350
- Actually, I do.
380
00:17:49,385 --> 00:17:51,682
You see, you're regional.
381
00:17:51,717 --> 00:17:55,686
That means TSA and CPP,
they can't get in the way.
382
00:17:55,721 --> 00:17:58,326
(chuckles) It's funny,
I actually competed
383
00:17:58,361 --> 00:18:00,328
in farmyard teenage
beauty pageants
384
00:18:00,363 --> 00:18:02,792
that had a tighter
managerial hierarchy
385
00:18:02,827 --> 00:18:05,597
than this glorified
desert lunchbox.
386
00:18:05,632 --> 00:18:07,632
- Screw you.
387
00:18:07,632 --> 00:18:07,500
I'm calling head office.
388
00:18:08,470 --> 00:18:09,766
- How 'bout this?
389
00:18:09,801 --> 00:18:12,241
I'm grounding everything
that's pointy,
390
00:18:12,276 --> 00:18:13,374
expensive and has two wings
391
00:18:13,409 --> 00:18:15,574
until I inspect
it front to back.
392
00:18:18,414 --> 00:18:19,446
- You're just mean.
393
00:18:21,010 --> 00:18:23,714
- If I were you, I'd get lost.
394
00:18:23,749 --> 00:18:24,880
That is, of course,
unless you would like
395
00:18:24,915 --> 00:18:26,453
to make things personal.
396
00:18:28,754 --> 00:18:29,852
- Bitch.
397
00:18:29,887 --> 00:18:31,821
- (smirks) Atta boy.
398
00:18:31,856 --> 00:18:34,956
(anticipatory music)
399
00:18:37,862 --> 00:18:39,730
(music fades)
400
00:18:39,765 --> 00:18:42,766
(keypad beeps)
401
00:18:42,801 --> 00:18:44,966
- Shelby, we're ready for you.
402
00:18:45,001 --> 00:18:47,672
(solemn music)
403
00:18:50,479 --> 00:18:51,907
- Hey, Carol, how you doin'?
404
00:18:51,942 --> 00:18:53,480
- I'm good, thanks.
405
00:18:54,483 --> 00:18:56,483
Listen, we've got a-
406
00:18:56,483 --> 00:18:57,517
- I know.
407
00:18:57,517 --> 00:18:57,781
I'm behind on bills.
408
00:18:57,816 --> 00:18:59,552
- Way behind.
409
00:18:59,587 --> 00:19:02,423
Look, all you have to do is
pay something each month.
410
00:19:02,458 --> 00:19:03,622
Any amount, all right?
411
00:19:03,657 --> 00:19:05,525
Just to show us you're
making an effort.
412
00:19:05,560 --> 00:19:06,592
That's all.
413
00:19:07,463 --> 00:19:08,924
- Yeah, I can do that.
414
00:19:13,502 --> 00:19:14,864
♪ I want ♪
415
00:19:14,899 --> 00:19:16,899
♪ Ah ♪
416
00:19:16,899 --> 00:19:16,833
♪ I want ♪
417
00:19:16,868 --> 00:19:18,868
♪ What ♪
418
00:19:18,868 --> 00:19:18,835
♪ I want ♪
419
00:19:18,870 --> 00:19:20,573
- Uh oh. You know
this is my jam, right?
420
00:19:20,608 --> 00:19:21,937
♪ Give me some more ♪
421
00:19:21,972 --> 00:19:23,840
♪ Get on the floor ♪
422
00:19:23,875 --> 00:19:25,875
♪ Come on, get dancin' ♪
423
00:19:25,910 --> 00:19:27,514
♪ I'll show you what ♪
424
00:19:27,549 --> 00:19:31,012
♪ I've been watching you
from across the room ♪
425
00:19:31,047 --> 00:19:35,423
♪ And I wish you
were dancin' by me ♪
426
00:19:35,458 --> 00:19:37,392
♪ I'll give you a show ♪
427
00:19:37,427 --> 00:19:39,592
♪ No one has to know ♪
428
00:19:39,627 --> 00:19:41,594
♪ Babe, I'm waiting right here ♪
429
00:19:41,629 --> 00:19:43,629
♪ So, give me some more ♪
430
00:19:43,664 --> 00:19:45,565
♪ Get on the floor ♪
431
00:19:45,600 --> 00:19:47,534
♪ Come on, get dancin' ♪
432
00:19:47,569 --> 00:19:49,470
♪ I'll show you what for ♪
433
00:19:49,505 --> 00:19:51,373
♪ So, get up your seat ♪
434
00:19:51,408 --> 00:19:53,342
♪ I'll turn up the heat ♪
435
00:19:53,377 --> 00:19:56,411
♪ The temperature's
risin' to 90 now ♪
436
00:19:56,446 --> 00:19:57,742
♪ I want ♪
437
00:19:57,777 --> 00:19:59,777
♪ Ah ♪
438
00:19:59,777 --> 00:19:59,645
♪ I want ♪
439
00:19:59,680 --> 00:20:01,680
♪ What ♪
440
00:20:01,680 --> 00:20:01,614
♪ I want ♪
441
00:20:01,649 --> 00:20:03,715
♪ You ♪
442
00:20:03,750 --> 00:20:06,619
(pensive music)
443
00:20:07,523 --> 00:20:08,654
- What's wrong?
444
00:20:08,689 --> 00:20:09,886
- [Renzo] It's that obvious?
445
00:20:11,527 --> 00:20:14,660
- Well, no gear and you look
like you've just seen a ghost.
446
00:20:15,894 --> 00:20:19,027
No, no, no, don't, don't
tell me there's no meds.
447
00:20:19,062 --> 00:20:21,370
- I saved what I could for ya.
448
00:20:21,405 --> 00:20:23,405
I know it's not that
much, just take it.
449
00:20:25,871 --> 00:20:27,508
Keep the money, keep the money.
450
00:20:27,543 --> 00:20:29,543
Just take it.
451
00:20:31,613 --> 00:20:33,547
- You're gonna get a new
supply in, though, right?
452
00:20:33,582 --> 00:20:34,845
- I don't know.
453
00:20:35,683 --> 00:20:36,913
I don't know.
454
00:20:36,948 --> 00:20:38,717
All the local pilots are
freaking out right now.
455
00:20:38,752 --> 00:20:40,554
If I can't get
supplies to Vegas,
456
00:20:40,589 --> 00:20:43,722
I break this chain,
everything stops, all right?
457
00:20:43,757 --> 00:20:45,757
I'm telling you now so
you can make other plans.
458
00:20:45,792 --> 00:20:47,957
- (scoffs) other plans.
459
00:20:47,992 --> 00:20:49,431
What other plans?
460
00:20:50,731 --> 00:20:52,533
I can't afford legal meds.
461
00:20:52,568 --> 00:20:53,633
And you're my only hookup.
462
00:20:54,867 --> 00:20:59,034
- All right, just
give me one week.
463
00:20:59,069 --> 00:21:02,444
Stay in contact and I'll do my
best to figure something out.
464
00:21:06,417 --> 00:21:09,418
It's the timing that's
the problem here, okay?
465
00:21:09,453 --> 00:21:10,650
There is a three-hour window
466
00:21:10,685 --> 00:21:11,717
to move everything
and that's it.
467
00:21:11,752 --> 00:21:13,752
The deal implodes.
468
00:21:14,953 --> 00:21:17,921
Don't give up on me
just yet, all right?
469
00:21:17,956 --> 00:21:19,428
We'll figure it out.
470
00:21:19,463 --> 00:21:21,925
(pensive music)
471
00:21:27,669 --> 00:21:30,703
(upbeat music)
472
00:21:30,738 --> 00:21:34,674
- That is a fuel pump rod
stuck in the block all right.
473
00:21:35,710 --> 00:21:37,710
(sighs) All right, great.
474
00:21:37,745 --> 00:21:39,580
- Oh, it wouldn't be
a proper job, Tommy,
475
00:21:39,615 --> 00:21:42,110
unless a two-minute job
turned into a two-hour job.
476
00:21:42,145 --> 00:21:43,485
- Mm hm.
(glasses clinking)
477
00:21:43,520 --> 00:21:44,717
- You can work it out?
478
00:21:44,752 --> 00:21:45,784
- Let's see.
479
00:21:46,987 --> 00:21:49,623
- At least we get to spend some
time together for once, huh?
480
00:21:50,758 --> 00:21:51,988
Because Shelby's been spendin'
481
00:21:52,023 --> 00:21:54,122
a lotta time with
his grandma lately.
482
00:21:54,157 --> 00:21:57,059
- Yeah, I've been pullin'
a lot of overtime, Dad.
483
00:21:57,094 --> 00:21:58,632
I have to get these hours in.
484
00:21:58,667 --> 00:22:00,667
- And you will.
485
00:22:00,702 --> 00:22:02,768
I'm gonna get you into
the union if it kills me.
486
00:22:02,803 --> 00:22:06,772
- Teamsters union has the
best medical packages.
487
00:22:06,807 --> 00:22:08,070
You got to compete, though.
488
00:22:08,105 --> 00:22:10,545
I mean, with the whole
gig economy and all that.
489
00:22:10,580 --> 00:22:12,448
- That's what
they're calling it.
490
00:22:12,483 --> 00:22:14,549
Well, as long as it's
all legit, right?
491
00:22:14,584 --> 00:22:16,584
Nothing illegal?
492
00:22:16,916 --> 00:22:18,751
Because I wouldn't want you
two out on the street racin'
493
00:22:18,786 --> 00:22:21,116
for pinks or anything
stupid like that.
494
00:22:22,526 --> 00:22:26,825
- Yeah, um, because that
would be very stupid.
495
00:22:26,860 --> 00:22:28,662
- Super stupid.
496
00:22:28,697 --> 00:22:31,599
- But hey, you know, at
least we're not doing
497
00:22:31,634 --> 00:22:32,897
the old Silver
Trails 300 anymore
498
00:22:32,932 --> 00:22:34,800
'cause that was really sketchy.
499
00:22:36,771 --> 00:22:38,705
- What's the Silver Trails 300?
500
00:22:38,740 --> 00:22:39,805
- Don't ask, Dad.
501
00:22:43,646 --> 00:22:44,777
- Okay, then, I won't.
502
00:22:46,748 --> 00:22:48,748
I think we can probably pry
503
00:22:48,748 --> 00:22:49,485
this out with a
ring spanner, Tommy.
504
00:22:49,520 --> 00:22:52,246
It's an old trick I used to
use in big-box Chevelle's.
505
00:22:52,281 --> 00:22:53,555
- All right.
506
00:22:53,590 --> 00:22:55,590
- You know what a
ring spanner is?
507
00:22:55,590 --> 00:22:55,953
- (laughs) Yeah, I know
what a ring spanner is.
508
00:22:55,988 --> 00:22:57,988
- You have a ring spanner Tommy?
509
00:22:57,988 --> 00:22:57,955
- Yes, I have a ring spanner.
510
00:22:57,990 --> 00:22:59,462
- Why don't ya go get it?
511
00:23:00,091 --> 00:23:02,091
Now.
512
00:23:02,291 --> 00:23:04,291
Thank you.
513
00:23:04,291 --> 00:23:06,535
(upbeat music playing)
514
00:23:07,835 --> 00:23:11,067
Hey, are you okay?
515
00:23:11,102 --> 00:23:12,541
- I'm good.
516
00:23:12,576 --> 00:23:15,269
No, I just figured
out what we needed.
517
00:23:15,304 --> 00:23:17,304
- [Holly's Dad] What?
518
00:23:17,304 --> 00:23:18,140
- More beer.
519
00:23:18,780 --> 00:23:19,878
- Now you're cookin'.
520
00:23:21,277 --> 00:23:22,716
- Pop.
521
00:23:22,751 --> 00:23:24,179
- That is why she's the
brains of the operation
522
00:23:24,214 --> 00:23:26,720
and you and I are not.
523
00:23:26,755 --> 00:23:28,986
(Holly laughs)
524
00:23:29,021 --> 00:23:31,252
(lid pops)
(air whooshing)
525
00:23:31,287 --> 00:23:33,628
(phone ringing)
526
00:23:33,663 --> 00:23:35,696
(pensive music)
527
00:23:35,731 --> 00:23:36,862
- Go for Jackson.
528
00:23:36,897 --> 00:23:37,962
- Jackson, Connolly.
529
00:23:39,130 --> 00:23:40,569
Listen, I was just
calling to tell you,
530
00:23:40,604 --> 00:23:42,802
you're doing a great
job with the planes.
531
00:23:42,837 --> 00:23:44,100
Surveillance says
that the runners
532
00:23:44,135 --> 00:23:45,871
are refusing to move product.
533
00:23:47,336 --> 00:23:48,709
I'm impressed.
534
00:23:48,744 --> 00:23:50,172
- Listen, the smugglers
will be back up
535
00:23:50,207 --> 00:23:52,812
and running before you
know so don't you worry.
536
00:23:52,847 --> 00:23:54,814
- Yeah, about that, I just
got a call from up top
537
00:23:54,849 --> 00:23:58,587
and apparently we're being
a little too effective.
538
00:23:58,622 --> 00:24:01,722
We're interfering with our
friends' other operations.
539
00:24:01,757 --> 00:24:03,218
I'm gonna need you to slow down.
540
00:24:03,253 --> 00:24:05,561
- Listen, I haven't even
gathered any evidence yet
541
00:24:05,596 --> 00:24:07,090
so I'll slow down once I
know this thing is shut down.
542
00:24:07,125 --> 00:24:09,763
- You'll slow down right
now like I just told you to.
543
00:24:09,798 --> 00:24:12,799
That is in order.
(boxes thudding)
544
00:24:12,834 --> 00:24:14,702
What the hell was that?
545
00:24:14,737 --> 00:24:16,737
- A box.
546
00:24:16,737 --> 00:24:17,298
Um, a box just fell.
547
00:24:18,807 --> 00:24:20,235
Okay.
548
00:24:20,270 --> 00:24:22,611
I'll get the paperwork
gathered up for you then.
549
00:24:22,646 --> 00:24:24,646
- Good.
550
00:24:24,780 --> 00:24:25,977
You do good work.
551
00:24:26,914 --> 00:24:27,946
You're an asset.
552
00:24:30,346 --> 00:24:33,182
(engine rumbling)
553
00:24:36,693 --> 00:24:39,760
(anticipatory music)
554
00:24:47,638 --> 00:24:49,902
(window thuds)
555
00:24:49,937 --> 00:24:51,167
- Jeez, Renzo.
556
00:24:51,202 --> 00:24:52,674
You scared the hell out of me.
557
00:24:52,709 --> 00:24:54,709
- You're the one
showin' up unannounced.
558
00:24:56,405 --> 00:24:57,877
- Got any bourbon in there?
559
00:24:57,912 --> 00:25:00,077
After that I could
use a stiff drink.
560
00:25:00,112 --> 00:25:03,080
- You should probably
call before you visit.
561
00:25:03,115 --> 00:25:07,315
- Well, I'm sorry to intrude
but I have a proposal for you.
562
00:25:11,024 --> 00:25:12,892
About a year ago, we
were working on this set
563
00:25:12,927 --> 00:25:15,356
with some really shady
investors from Vegas.
564
00:25:15,391 --> 00:25:16,830
They would have us run
things back and forth
565
00:25:16,865 --> 00:25:18,161
from there overnight.
566
00:25:18,196 --> 00:25:20,163
People, packages.
567
00:25:20,198 --> 00:25:22,000
We never knew who or
what we were moving.
568
00:25:22,035 --> 00:25:23,837
We just knew not
to ask questions
569
00:25:23,872 --> 00:25:25,806
and not to get
stopped by the cops.
570
00:25:25,841 --> 00:25:27,071
We had this system going.
571
00:25:27,106 --> 00:25:28,974
It was called the
Silver Trails 300.
572
00:25:30,142 --> 00:25:31,878
You have Route 62,
573
00:25:31,913 --> 00:25:34,749
we head east, swing up, 95,
574
00:25:35,884 --> 00:25:36,982
all the way to Vegas.
575
00:25:38,018 --> 00:25:40,018
300 miles.
576
00:25:40,018 --> 00:25:40,282
- Okay.
577
00:25:40,317 --> 00:25:41,954
Five hour drive, give or take.
578
00:25:41,989 --> 00:25:43,956
- If you're playing
by the rules,
579
00:25:43,991 --> 00:25:45,991
yeah, it's about five hours.
580
00:25:46,026 --> 00:25:47,894
But what most people don't
know is there's a gap
581
00:25:47,929 --> 00:25:50,391
in the state police shift
change at the border.
582
00:25:50,426 --> 00:25:52,998
You time it right, run it like
you mean it the whole way,
583
00:25:53,033 --> 00:25:55,297
average three
digits, no pit stops,
584
00:25:55,332 --> 00:25:56,738
you can make it in three hours
585
00:25:56,773 --> 00:25:58,366
and the cops'll never
know you were there.
586
00:26:00,843 --> 00:26:04,405
- You're suggesting you run
my contraband up the highway?
587
00:26:04,440 --> 00:26:05,846
- If it frees up this chain
588
00:26:05,881 --> 00:26:07,111
and keep things
moving, then yes.
589
00:26:08,147 --> 00:26:09,949
Unless you have a better idea?
590
00:26:09,984 --> 00:26:12,754
Because right now, it's my
little boy's life on the line.
591
00:26:12,789 --> 00:26:14,019
- I respect that, okay?
592
00:26:14,054 --> 00:26:16,890
But there is a massive
flaw in your plan.
593
00:26:16,925 --> 00:26:19,926
You wanna move a package,
a person in a sports car,
594
00:26:19,961 --> 00:26:21,356
that's easy, okay?
595
00:26:21,391 --> 00:26:23,457
But we're talking about a
weighty amount of product here.
596
00:26:23,492 --> 00:26:25,492
- Hm.
597
00:26:25,492 --> 00:26:25,800
Let me give you a tour.
598
00:26:30,103 --> 00:26:32,301
650 horsepower to the wheels.
599
00:26:32,336 --> 00:26:34,039
Over 1,000 foot
pounds of torque.
600
00:26:36,406 --> 00:26:39,209
Fuel tanks take the
best of 50 gallons easy.
601
00:26:39,244 --> 00:26:42,212
She'll run low elevens all day
long even in the midday heat.
602
00:26:42,247 --> 00:26:43,312
Oh, check this out.
603
00:26:46,416 --> 00:26:47,888
Load her up with five tons,
604
00:26:47,923 --> 00:26:50,418
she'll just lay back,
cackle and pull even harder.
605
00:26:52,961 --> 00:26:55,225
- Well, she's anything
but inconspicuous.
606
00:26:55,260 --> 00:26:57,128
- Oh, I'm not done yet.
607
00:27:00,100 --> 00:27:02,298
I don't like getting any
attention I don't want.
608
00:27:03,873 --> 00:27:06,005
On the streets, they
call her the Night Train.
609
00:27:07,206 --> 00:27:09,877
Personally, I like to
call her Black Bess.
610
00:27:10,880 --> 00:27:12,880
- Dick Turpin's horse?
611
00:27:12,880 --> 00:27:14,013
- (chuckles) What can I say?
612
00:27:14,048 --> 00:27:16,048
I like my highwaymen.
613
00:27:17,117 --> 00:27:19,953
Look, I want my fuel covered
614
00:27:19,988 --> 00:27:22,285
and I want the meds I
normally receive for free.
615
00:27:22,320 --> 00:27:23,957
I'll get your
medication to Vegas
616
00:27:23,992 --> 00:27:25,992
and I will make planes
look slow in the process.
617
00:27:27,391 --> 00:27:29,490
- You're making it
really hard to say no.
618
00:27:29,525 --> 00:27:30,865
- Then give me a yes.
619
00:27:37,203 --> 00:27:40,369
- Meet me on the access
road by the wind farm.
620
00:27:40,404 --> 00:27:41,876
(anticipatory music)
621
00:27:41,911 --> 00:27:44,043
Keeps the sky clear
of any helicopters.
622
00:27:44,078 --> 00:27:46,078
Speak to no one.
623
00:27:46,078 --> 00:27:46,980
My men'll know the drill.
624
00:27:47,015 --> 00:27:48,245
- [Holly] Will they be armed?
625
00:27:48,280 --> 00:27:50,016
- [Renzo] Assume
everyone you meet over
626
00:27:50,051 --> 00:27:51,820
the next 24 hours is armed.
627
00:27:53,021 --> 00:27:54,185
I wish I could go with you
628
00:27:54,220 --> 00:27:57,485
but Vegas has far
too many cameras.
629
00:27:57,520 --> 00:27:58,992
- [Holly] I think I'll be okay.
630
00:27:59,027 --> 00:28:01,093
I've done this a million times.
631
00:28:01,128 --> 00:28:03,062
- [Renzo] Not for
people like this.
632
00:28:04,065 --> 00:28:05,098
When you get to Vegas,
633
00:28:05,133 --> 00:28:08,364
you head to the loading
dock at the Westgate Hotel.
634
00:28:08,399 --> 00:28:10,399
Our contact loves to
live the high life.
635
00:28:11,501 --> 00:28:13,534
Again, talk to nobody.
636
00:28:13,569 --> 00:28:15,041
You'll be given
the money in a bag,
637
00:28:15,076 --> 00:28:17,076
you take it and you
head straight home.
638
00:28:17,111 --> 00:28:19,507
(dramatic music)
639
00:28:19,542 --> 00:28:20,948
Be careful.
640
00:28:20,983 --> 00:28:25,381
(music continues)
(train rattling)
641
00:28:32,093 --> 00:28:34,929
(music continues)
642
00:28:41,971 --> 00:28:44,807
(music continues)
643
00:28:51,277 --> 00:28:54,080
(mellow music)
644
00:29:01,991 --> 00:29:04,827
(music continues)
645
00:29:11,968 --> 00:29:14,595
(music continues)
646
00:29:22,011 --> 00:29:24,847
(music continues)
647
00:29:33,121 --> 00:29:36,155
(music continues)
648
00:29:37,290 --> 00:29:39,290
- Whoa!
649
00:29:39,290 --> 00:29:41,160
(music continues)
650
00:29:51,238 --> 00:29:54,107
(fist knocking)
651
00:29:56,210 --> 00:29:58,342
- Mr. Maxwell wants
to speak to you.
652
00:29:58,377 --> 00:29:59,475
- I have to get
back on the road.
653
00:29:59,510 --> 00:30:02,049
- It's nonnegotiable, honey.
654
00:30:03,184 --> 00:30:05,547
(mellow music)
655
00:30:14,063 --> 00:30:16,899
(music continues)
656
00:30:20,432 --> 00:30:22,267
(crowd chattering)
657
00:30:22,302 --> 00:30:23,664
(dice clattering)
658
00:30:23,699 --> 00:30:26,337
(all cheering)
659
00:30:26,372 --> 00:30:29,142
(Mr. Maxwell laughs)
660
00:30:29,177 --> 00:30:31,177
- Yes!
661
00:30:31,177 --> 00:30:32,244
- Somebody wanted to see me?
662
00:30:32,279 --> 00:30:34,950
(pensive music)
663
00:30:38,989 --> 00:30:41,253
(air whooshing)
664
00:30:41,288 --> 00:30:44,487
(gentle classical music)
665
00:30:48,724 --> 00:30:52,264
(Mr. Maxwell sighs)
666
00:30:52,299 --> 00:30:54,365
- I'm not a man who
likes to mince words.
667
00:30:55,566 --> 00:30:57,170
I like to tell it like it is.
668
00:30:58,503 --> 00:31:02,472
I like country girls.
669
00:31:04,476 --> 00:31:06,179
Y'all are a different breed.
670
00:31:07,644 --> 00:31:10,612
Women here, they're like
blowup dolls with a pulse.
671
00:31:12,319 --> 00:31:17,289
So, I was wondering if
you might wanna hang out,
672
00:31:18,688 --> 00:31:21,293
make a little extra,
have some fun?
673
00:31:21,328 --> 00:31:22,360
Hm?
674
00:31:24,298 --> 00:31:27,233
- (exhales) I'm
just here to drive.
675
00:31:29,369 --> 00:31:31,732
And I have a really long
night ahead of me, so I...
676
00:31:33,109 --> 00:31:34,537
- Can't blame a man
for asking, right?
677
00:31:35,375 --> 00:31:39,113
(Holly smirks softly)
678
00:31:39,148 --> 00:31:43,249
By the way, I wanted to
give you this, a bonus.
679
00:31:44,813 --> 00:31:47,187
We were in a tight
spot and I understand
680
00:31:47,222 --> 00:31:48,386
that you did the impossible.
681
00:31:49,554 --> 00:31:51,554
Consider it a personal
thank you from me.
682
00:31:55,791 --> 00:31:57,593
I also wanna give
you my cell number
683
00:31:58,761 --> 00:32:00,332
in case you run
into any trouble,
684
00:32:02,369 --> 00:32:03,665
or if you change your mind.
685
00:32:09,409 --> 00:32:11,409
- Thank you.
686
00:32:11,409 --> 00:32:12,245
- Hm.
687
00:32:12,478 --> 00:32:15,578
- Wait, I'm sorry, I'm gonna
need you to repeat that.
688
00:32:15,613 --> 00:32:17,052
- I said we just received word,
689
00:32:17,087 --> 00:32:18,548
another shipment
has reached Vegas.
690
00:32:18,583 --> 00:32:20,781
- Well, I hate to
say I told you so.
691
00:32:20,816 --> 00:32:23,124
- Not as much as I hate
to hear you say it.
692
00:32:23,159 --> 00:32:25,126
You're back on, Jackson.
693
00:32:25,161 --> 00:32:26,622
- Yeesh, I'm pullin' on
so many U-turns here,
694
00:32:26,657 --> 00:32:29,229
I'm beginning to think that
I'm competing in NASCAR.
695
00:32:29,264 --> 00:32:31,165
- We got a leak on
the receiving side.
696
00:32:31,200 --> 00:32:34,366
Apparently, the shipment
came in at night via train.
697
00:32:34,401 --> 00:32:35,796
- Via train?
698
00:32:35,831 --> 00:32:36,897
I'm not sure that adds up.
699
00:32:36,932 --> 00:32:40,471
Well, looks like I'm goin'
on another wild goose chase.
700
00:32:40,506 --> 00:32:41,670
- Okay, then, you do that,
701
00:32:41,705 --> 00:32:43,243
and Jackson, lose the attitude.
702
00:32:43,278 --> 00:32:44,838
Things change when
the information does.
703
00:32:44,873 --> 00:32:46,312
You should know that by now.
704
00:32:46,347 --> 00:32:47,610
- And you should try
to find someone else
705
00:32:47,645 --> 00:32:48,776
who's willing to run
around the desert
706
00:32:48,811 --> 00:32:50,217
doing your dirty work.
707
00:32:50,252 --> 00:32:51,317
Better yet, maybe
you should go after
708
00:32:51,352 --> 00:32:52,681
a big dog on your own turf
709
00:32:52,716 --> 00:32:54,650
rather than barking
at little ole me.
710
00:32:54,685 --> 00:32:56,685
- Just get it done.
711
00:32:56,819 --> 00:32:59,490
(pensive music)
712
00:33:07,368 --> 00:33:10,369
(music continues)
713
00:33:17,510 --> 00:33:20,478
(music continues)
714
00:33:27,718 --> 00:33:29,520
(music continues)
715
00:33:29,555 --> 00:33:31,522
- Hey, can I ask you a question?
716
00:33:31,557 --> 00:33:33,359
I bet with the beast like
that no one ever gives
717
00:33:33,394 --> 00:33:34,492
you crap on the road, huh?
718
00:33:35,792 --> 00:33:38,430
- Yeah, they do tend
to see me coming.
719
00:33:38,465 --> 00:33:40,135
- Hm, I should upgrade.
720
00:33:41,336 --> 00:33:43,600
Must be a real bitch
on gas though, huh?
721
00:33:43,635 --> 00:33:45,668
- Well, she drinks
diesel but yeah,
722
00:33:45,703 --> 00:33:47,109
she gets pretty thirsty.
723
00:33:49,344 --> 00:33:51,509
(sighs) Long night?
724
00:33:52,809 --> 00:33:56,151
- Long night, long
day, long week.
725
00:33:56,186 --> 00:33:58,351
- Yeah, tell me about it.
726
00:33:58,386 --> 00:34:01,222
(music continues)
727
00:34:06,526 --> 00:34:09,296
(mellow music)
728
00:34:17,438 --> 00:34:20,439
(music continues)
729
00:34:26,843 --> 00:34:30,152
(anticipatory music)
730
00:34:32,453 --> 00:34:35,388
(engine rumbling)
731
00:34:42,496 --> 00:34:44,199
- Good morning.
732
00:34:44,234 --> 00:34:46,234
- It's afternoon.
733
00:34:46,234 --> 00:34:47,202
Why are you just getting up?
734
00:34:47,237 --> 00:34:50,601
- Because Mommy's life is an
unmitigated disaster, okay?
735
00:34:50,636 --> 00:34:52,240
- [Shelby] Okay.
736
00:34:52,275 --> 00:34:53,637
- You like your doll then?
737
00:34:53,672 --> 00:34:55,342
- Yeah, it's cool.
738
00:34:55,377 --> 00:34:56,706
- Grandma still alive?
739
00:34:56,741 --> 00:34:58,477
- Then we're doin' okay.
740
00:34:58,512 --> 00:35:00,512
I love you.
741
00:35:00,512 --> 00:35:01,546
- I love you, too.
742
00:35:02,010 --> 00:35:04,846
(engine rumbling)
743
00:35:13,725 --> 00:35:15,626
- Hey, got any extra
rifles layin' around?
744
00:35:15,661 --> 00:35:17,232
'Cause I kind of feel
like Tony Montana.
745
00:35:17,267 --> 00:35:18,464
- Yeah?
746
00:35:18,499 --> 00:35:20,499
Well, don't get too excited.
747
00:35:20,499 --> 00:35:21,302
This is only
temporary, remember?
748
00:35:22,536 --> 00:35:23,898
- Wow, way to be a buzz kill.
749
00:35:25,506 --> 00:35:27,374
You saying I can't handle
it because I'm a girl?
750
00:35:27,409 --> 00:35:28,837
- If anything, you're a natural.
751
00:35:28,872 --> 00:35:31,840
I just don't wanna see you
become a fully-fledged criminal.
752
00:35:31,875 --> 00:35:33,941
- Well, you're not wrong there.
753
00:35:33,976 --> 00:35:37,417
Turns out I am so good, Mr.
Maxwell gave me a bonus.
754
00:35:37,452 --> 00:35:38,682
Handed it to me himself.
755
00:35:40,455 --> 00:35:41,949
- You took money
from Mr. Maxwell?
756
00:35:43,051 --> 00:35:44,259
- Yeah.
757
00:35:44,294 --> 00:35:45,458
(Renzo sighs)
(pensive music)
758
00:35:45,493 --> 00:35:46,954
Why are you looking
at me like that?
759
00:35:46,989 --> 00:35:48,428
Did I do something wrong?
760
00:35:50,025 --> 00:35:52,025
- Come here.
761
00:35:52,025 --> 00:35:53,862
(music continues)
762
00:35:59,309 --> 00:36:01,606
What he's done is
he's bought you.
763
00:36:01,641 --> 00:36:03,542
He's gonna expect
something in return.
764
00:36:04,512 --> 00:36:06,545
Nothing in life comes for free.
765
00:36:07,713 --> 00:36:09,779
Every favor comes with a debt.
766
00:36:09,814 --> 00:36:12,815
Every criminal act,
subject to karma.
767
00:36:14,324 --> 00:36:16,324
Just how it is.
768
00:36:16,324 --> 00:36:17,391
- Hm.
769
00:36:17,426 --> 00:36:19,426
Shelby came for free.
770
00:36:19,857 --> 00:36:22,396
- Your boy?
- Mm hm.
771
00:36:22,431 --> 00:36:24,431
Yeah.
772
00:36:24,431 --> 00:36:25,366
He's my little miracle baby.
773
00:36:25,533 --> 00:36:27,962
I was told I was never gonna
be able to get pregnant,
774
00:36:27,997 --> 00:36:29,271
and it broke my heart.
775
00:36:30,472 --> 00:36:32,538
It was the last thing
in the world I expected.
776
00:36:33,541 --> 00:36:35,574
Shelby's dad didn't
want me to keep him.
777
00:36:35,609 --> 00:36:38,577
But I mean, how do you
turn down a gift like that?
778
00:36:42,649 --> 00:36:44,649
- Maybe I'm wrong.
779
00:36:44,649 --> 00:36:45,650
I mean, he's proof.
780
00:36:47,720 --> 00:36:49,720
I hope he is.
781
00:36:50,723 --> 00:36:52,360
Seems to me that's
all the more reason
782
00:36:52,395 --> 00:36:53,724
you both need to be kept safe.
783
00:36:53,759 --> 00:36:56,397
(soft music)
784
00:37:04,605 --> 00:37:07,639
(music continues)
785
00:37:10,039 --> 00:37:15,042
(train horn blaring)
(pensive music)
786
00:37:20,951 --> 00:37:23,787
(music continues)
787
00:37:33,964 --> 00:37:37,372
(music fades)
788
00:37:37,407 --> 00:37:39,968
(birds chirping)
789
00:37:47,516 --> 00:37:49,813
(dog barking)
790
00:37:56,558 --> 00:37:58,558
- Oh, no, no.
791
00:37:58,558 --> 00:37:59,526
No, no.
792
00:38:00,496 --> 00:38:03,629
(mellow music)
793
00:38:03,664 --> 00:38:06,093
(door closes)
794
00:38:06,128 --> 00:38:07,930
♪ Stumble to the left ♪
795
00:38:07,965 --> 00:38:09,965
- Right here.
796
00:38:09,965 --> 00:38:10,064
Electric car.
797
00:38:10,099 --> 00:38:11,439
No.
- Yeah, man.
798
00:38:11,474 --> 00:38:13,738
- Yeah?
- Went with the, uh, the chip.
799
00:38:13,773 --> 00:38:14,970
- [Barman] Mm.
800
00:38:15,005 --> 00:38:17,005
- Took all that DPF
junk out of there.
801
00:38:17,005 --> 00:38:17,412
- APA, please.
802
00:38:17,447 --> 00:38:18,578
- [Barman] Okay.
803
00:38:18,613 --> 00:38:20,613
- You can't haul in
California anymore
804
00:38:20,613 --> 00:38:21,581
but went to Atlanta
and back this week.
805
00:38:21,616 --> 00:38:23,616
- [Barman] Nice.
806
00:38:23,616 --> 00:38:24,716
- 2,000 miles each way
earning eight cents
807
00:38:24,751 --> 00:38:26,619
extra per mile.
(barman whistles)
808
00:38:26,654 --> 00:38:27,752
Do the math.
809
00:38:27,787 --> 00:38:29,721
- [Barman] No, you do the math.
810
00:38:31,758 --> 00:38:35,628
- You know, I don't know
how you truckers do it.
811
00:38:35,663 --> 00:38:37,597
Out there for days,
all that time to think.
812
00:38:37,632 --> 00:38:40,699
I mean, that can't be good
for the mind, am I right,
813
00:38:40,734 --> 00:38:42,129
or am I right?
814
00:38:42,164 --> 00:38:44,571
♪ Or a strong one ♪
815
00:38:44,606 --> 00:38:46,474
- Might be right.
816
00:38:46,509 --> 00:38:48,773
- Yeah, I'm just tryna
pass the time here.
817
00:38:48,808 --> 00:38:50,808
- [Man] Mm.
818
00:38:51,712 --> 00:38:54,977
- So, um, what ya
boys talkin' about?
819
00:38:56,519 --> 00:38:59,454
- Well, I was just
telling my friend here
820
00:38:59,489 --> 00:39:01,082
how I modified my rig,
- Mm.
821
00:39:01,117 --> 00:39:03,590
- for more power and economy.
822
00:39:03,625 --> 00:39:04,657
Goin' faster for cheaper.
823
00:39:05,924 --> 00:39:07,759
- Cheers to you.
824
00:39:07,794 --> 00:39:09,794
- Cheers to me.
825
00:39:09,794 --> 00:39:09,827
- Mm.
826
00:39:10,797 --> 00:39:12,027
Wait a minute.
827
00:39:12,062 --> 00:39:13,732
You know, I know the first
law of thermodynamics
828
00:39:13,767 --> 00:39:15,800
and you can't get more
power using less energy.
829
00:39:15,835 --> 00:39:17,835
That's basic physics.
830
00:39:17,835 --> 00:39:18,803
So, uh, you're full of crap.
831
00:39:20,004 --> 00:39:21,201
- Are you sure you're
looking for conversation
832
00:39:21,236 --> 00:39:23,137
or are you looking
for an argument?
833
00:39:24,547 --> 00:39:27,779
- Honestly, I'd be
happy with either.
834
00:39:29,519 --> 00:39:30,749
- Okay.
835
00:39:30,784 --> 00:39:34,115
Well, power is a
factor of efficiency.
836
00:39:34,150 --> 00:39:35,383
The trade-off
you're talking about
837
00:39:35,418 --> 00:39:39,593
is in other areas
like durability,
power band, emissions.
838
00:39:39,628 --> 00:39:41,122
If you take one of
these big diesels,
839
00:39:41,157 --> 00:39:42,794
but you turn up
the pressure, man,
840
00:39:42,829 --> 00:39:45,192
they'll pull harder
and roll longer.
841
00:39:45,227 --> 00:39:48,030
And that, that's a fact.
842
00:39:48,065 --> 00:39:51,935
And no offense, but, uh, you
need to stay in your lane.
843
00:39:53,774 --> 00:39:57,677
- (chuckles) Feisty one, huh?
844
00:39:57,712 --> 00:39:59,712
- Yeah.
845
00:39:59,712 --> 00:40:00,713
- (chuckles) Now were talkin'.
846
00:40:00,748 --> 00:40:02,748
- [Man] Hm.
847
00:40:02,816 --> 00:40:04,585
- I need to stay off
the tracks, I know that.
848
00:40:04,620 --> 00:40:06,587
That turned out to
be another dead end.
849
00:40:07,755 --> 00:40:08,787
- What?
850
00:40:10,890 --> 00:40:13,825
- I'm trying to work out
how someone gets a load
851
00:40:13,860 --> 00:40:15,563
of contraband to Vegas at speed
852
00:40:15,598 --> 00:40:17,697
and under law enforcement's
nose and it ain't via trains,
853
00:40:17,732 --> 00:40:19,732
that's for sure.
854
00:40:19,732 --> 00:40:20,700
There's way, way
too many checks.
855
00:40:21,967 --> 00:40:26,772
So, I'm back to randomly
inspecting rigs like yours
856
00:40:27,775 --> 00:40:29,709
until I can come up
with a better idea.
857
00:40:29,744 --> 00:40:30,875
Yay, me.
858
00:40:30,910 --> 00:40:34,879
♪ I don't want someone new ♪
859
00:40:34,914 --> 00:40:37,750
- So, you, uh, you're
a nosy little fed,
860
00:40:37,785 --> 00:40:39,653
that's what you are.
861
00:40:39,688 --> 00:40:41,688
Hm.
862
00:40:41,688 --> 00:40:43,657
♪ Blowing kisses at the sky ♪
863
00:40:43,692 --> 00:40:46,792
We hate you guys, by the way.
864
00:40:46,827 --> 00:40:48,827
- We know.
865
00:40:48,830 --> 00:40:53,634
I assure you, I hate myself
way more than you ever could.
866
00:40:54,802 --> 00:40:56,802
♪ All the love
that we both gave ♪
867
00:40:56,837 --> 00:40:59,904
- All right, how much
contraband are we talkin' about?
868
00:40:59,939 --> 00:41:01,642
- A few tons at a
time, maybe five.
869
00:41:02,612 --> 00:41:03,941
- I'll tell you what,
870
00:41:03,976 --> 00:41:05,976
you're about to hate me a
lot more than I hate you.
871
00:41:05,976 --> 00:41:06,141
- [Agent Jackson] Oh, yeah?
872
00:41:06,176 --> 00:41:07,582
- Yeah, because you're
gonna need to add
873
00:41:07,617 --> 00:41:09,177
every souped-up
diesel pickup truck
874
00:41:09,212 --> 00:41:11,344
to that little list of yours.
- Are you serious right now?
875
00:41:11,379 --> 00:41:13,720
- Oh, I'm very serious.
876
00:41:13,755 --> 00:41:16,151
You can't keep us
good ol' boys down.
877
00:41:16,186 --> 00:41:19,858
- (sighs) Well,
whiskey it is then.
878
00:41:19,893 --> 00:41:21,695
♪ You and I, we were one ♪
879
00:41:21,730 --> 00:41:23,730
- You in?
880
00:41:24,227 --> 00:41:26,227
- Okay.
881
00:41:27,230 --> 00:41:29,197
(Agent Jackson gasps)
882
00:41:30,167 --> 00:41:31,232
- Oh.
- Yeah.
- Ouch. Okay.
883
00:41:32,642 --> 00:41:33,905
I want you to tell
me another joke.
884
00:41:33,940 --> 00:41:35,940
- Of course, you do.
885
00:41:35,940 --> 00:41:36,336
- Come on.
886
00:41:36,371 --> 00:41:37,777
- I do have one more.
887
00:41:37,812 --> 00:41:39,812
- I'll take it. Okay.
888
00:41:39,812 --> 00:41:40,714
- I got it.
889
00:41:40,714 --> 00:41:40,912
- Okay, give it to me.
- This one's gonna kill.
890
00:41:40,947 --> 00:41:42,177
- (laughs) Okay.
891
00:41:42,212 --> 00:41:43,882
- Uh (chuckles), what
do you call a soldier
892
00:41:43,917 --> 00:41:46,016
who's been sprayed
by both mustard gas-
893
00:41:46,051 --> 00:41:47,655
- Wait.
- And pepper spray?
894
00:41:47,690 --> 00:41:48,953
- Stop, stop, stop, stop, I'm-
895
00:41:48,988 --> 00:41:50,922
- No, it's fine.
- No, I'm, I'm, I'm military.
896
00:41:50,957 --> 00:41:53,727
I'm, I'm ex-military.
897
00:41:54,928 --> 00:41:55,960
- You're a vet?
898
00:41:57,898 --> 00:41:59,667
- Sergeant First Class.
899
00:41:59,702 --> 00:42:00,767
- Oh.
900
00:42:00,802 --> 00:42:01,966
(Agent Jackson chuckles)
901
00:42:02,001 --> 00:42:04,100
Did, uh, did you see combat?
902
00:42:05,939 --> 00:42:08,401
(Agent Jackson groans)
903
00:42:08,436 --> 00:42:10,337
- Did I see combat?
904
00:42:10,372 --> 00:42:13,813
(Agent Jackson laughs)
905
00:42:14,948 --> 00:42:18,950
About 15 miles
outside of Baghdad,
906
00:42:20,822 --> 00:42:23,955
RPG flipped a Humvee in
front of us like a tin can,
907
00:42:23,990 --> 00:42:27,321
and then we lost half our squad.
908
00:42:27,356 --> 00:42:28,828
- [Man] Whew.
909
00:42:28,863 --> 00:42:29,928
- Just like that.
910
00:42:32,196 --> 00:42:34,834
And we went toe to
toe with insurgents
911
00:42:34,869 --> 00:42:39,872
for an hour as we watched
our friends die in the dirt.
912
00:42:48,245 --> 00:42:50,410
That was a real bloodbath.
913
00:42:50,445 --> 00:42:53,985
(chuckles softly) You know?
914
00:42:54,020 --> 00:42:59,023
Like, the kind, um, people
win medals for surviving.
915
00:43:02,391 --> 00:43:07,394
But we didn't do any, we
didn't want any metals.
916
00:43:08,298 --> 00:43:11,068
We just wanted revenge.
917
00:43:14,777 --> 00:43:16,777
- Did you get it?
918
00:43:19,045 --> 00:43:21,045
(Agent Jackson's tongue clicks)
919
00:43:21,080 --> 00:43:22,277
- (sighs) I like your beard.
920
00:43:23,313 --> 00:43:25,214
I really wanna touch your beard.
921
00:43:25,249 --> 00:43:28,789
- Here touch.
- I wanna touch your beard.
922
00:43:28,824 --> 00:43:31,253
(Agent Jackson moans)
(pensive music)
923
00:43:31,288 --> 00:43:33,827
Oh, God, that feels so good.
924
00:43:35,127 --> 00:43:38,029
(music continues)
925
00:43:47,106 --> 00:43:48,710
- Why you in the shop truck?
926
00:43:49,977 --> 00:43:52,978
- Oh, I needed something
my mom could climb into.
927
00:43:53,013 --> 00:43:55,013
- Oh, wow.
928
00:43:55,013 --> 00:43:56,817
You look like hell.
929
00:43:57,083 --> 00:43:59,083
- Thanks, Tommy.
930
00:43:59,083 --> 00:43:59,150
(Tommy chuckles)
931
00:43:59,186 --> 00:44:01,855
I had like three energy drinks
and nothing's kickin' in.
932
00:44:01,890 --> 00:44:03,890
Is the coffee ready?
933
00:44:03,890 --> 00:44:04,517
- No, no.
934
00:44:05,190 --> 00:44:07,828
What you need is
some rest, though.
935
00:44:07,863 --> 00:44:09,060
- [Holly] I'll be okay.
936
00:44:09,095 --> 00:44:11,095
- Uh huh.
937
00:44:11,095 --> 00:44:13,262
(Tommy grunts)
938
00:44:22,108 --> 00:44:24,944
(energetic music)
939
00:44:32,052 --> 00:44:35,086
(music continues)
940
00:44:43,063 --> 00:44:45,899
(music continues)
941
00:44:52,435 --> 00:44:55,271
(music continues)
942
00:45:02,346 --> 00:45:05,248
(music continues)
943
00:45:13,027 --> 00:45:14,059
- Sorry.
944
00:45:18,934 --> 00:45:20,098
- Hey, hey!
945
00:45:20,133 --> 00:45:21,396
Hey, you were just
in my trailer.
946
00:45:23,400 --> 00:45:25,103
Wait a minute, I remember
why I saw you before.
947
00:45:25,138 --> 00:45:27,402
You're that redneck who was
driving that stupid truck.
948
00:45:27,437 --> 00:45:29,107
Hey, can somebody tell me
949
00:45:29,142 --> 00:45:31,241
why it is we have a
thief and a cheat on set?
950
00:45:31,276 --> 00:45:32,880
- Okay, your plastic surgeon
better be on speed dial
951
00:45:32,915 --> 00:45:34,112
because you don't get to
talk to my friends like that.
952
00:45:34,147 --> 00:45:35,949
- Hey, hey, hey,
hey, hey, calm down.
953
00:45:35,984 --> 00:45:37,984
What the hell's going on?
954
00:45:37,984 --> 00:45:39,183
- Your girl over here
took over a grand
955
00:45:39,218 --> 00:45:41,449
from my trailer plus some
of my personal stuff,
956
00:45:41,484 --> 00:45:43,990
and this jackass was
just about to assault me.
957
00:45:45,092 --> 00:45:46,421
- Did you take anything of his?
958
00:45:48,898 --> 00:45:49,963
Wait here.
959
00:45:49,998 --> 00:45:53,065
(anticipatory music)
960
00:46:00,041 --> 00:46:02,976
(music continues)
961
00:46:08,115 --> 00:46:10,984
Your stuff wasn't
stolen, doofus.
962
00:46:11,019 --> 00:46:13,019
It was hidden.
963
00:46:13,417 --> 00:46:14,449
She was trying to protect you.
964
00:46:14,484 --> 00:46:18,387
- (scoffs) My personal items?
965
00:46:18,422 --> 00:46:20,224
(Zack sniffs)
966
00:46:20,259 --> 00:46:22,061
- I don't know
anything about that.
967
00:46:22,096 --> 00:46:23,161
You know what?
968
00:46:23,196 --> 00:46:25,196
We're done here.
969
00:46:25,196 --> 00:46:25,559
We're finishing this
commercial without you.
970
00:46:25,594 --> 00:46:27,594
(Zack laughs)
971
00:46:27,594 --> 00:46:28,628
- You can't do that.
972
00:46:28,628 --> 00:46:28,661
- Watch me.
973
00:46:28,696 --> 00:46:30,696
I've been waiting for an excuse
974
00:46:30,696 --> 00:46:31,400
to fire your ass from day one.
975
00:46:32,568 --> 00:46:35,272
And hey, I bought
that jacket myself.
976
00:46:35,307 --> 00:46:36,372
- [Zack] That's mine.
977
00:46:38,079 --> 00:46:40,079
- [Tommy] Escort this jackass
978
00:46:40,079 --> 00:46:40,146
and get him off the set please.
979
00:46:40,181 --> 00:46:42,543
- Hey, congrats on your
Pinto commercial, Spielberg.
980
00:46:42,578 --> 00:46:44,677
I hope it's a hit.
981
00:46:44,712 --> 00:46:47,548
(director sniffs)
982
00:46:50,124 --> 00:46:52,993
(mellow music)
983
00:46:57,659 --> 00:47:00,594
(music continues)
984
00:47:13,279 --> 00:47:16,115
(engine rumbling)
985
00:47:17,547 --> 00:47:20,317
(energetic music)
986
00:47:28,129 --> 00:47:30,965
(music continues)
987
00:47:37,402 --> 00:47:40,238
(music continues)
988
00:47:47,610 --> 00:47:49,247
- [Radio Operator]
Try to sneak one more
989
00:47:49,282 --> 00:47:51,513
and then let's see a little
more (speaking faintly).
990
00:47:51,548 --> 00:47:53,548
(radio beeps)
991
00:47:53,548 --> 00:47:55,220
(energetic music)
992
00:48:03,164 --> 00:48:06,000
(music continues)
993
00:48:12,338 --> 00:48:14,569
(alarm beeping)
994
00:48:14,604 --> 00:48:19,541
(siren wailing)
(upbeat music)
995
00:48:27,683 --> 00:48:30,519
(music continues)
996
00:48:33,788 --> 00:48:36,525
(engine revving)
997
00:48:37,495 --> 00:48:40,331
(music continues)
998
00:48:41,631 --> 00:48:44,467
(tires squealing)
999
00:48:47,340 --> 00:48:49,373
(music continues)
1000
00:48:49,408 --> 00:48:52,079
(siren wailing continues)
1001
00:48:52,114 --> 00:48:54,180
(tires squealing)
1002
00:48:54,215 --> 00:48:57,051
(music continues)
1003
00:49:01,288 --> 00:49:03,750
(Holly exhales)
1004
00:49:05,325 --> 00:49:08,359
(music continues)
1005
00:49:11,562 --> 00:49:13,265
(indistinct radio chattering)
1006
00:49:13,300 --> 00:49:14,695
(radio beeps)
1007
00:49:14,730 --> 00:49:17,566
(music continues)
1008
00:49:28,711 --> 00:49:30,315
- [Man] Boss wants to see you.
1009
00:49:30,350 --> 00:49:33,417
(anticipatory music)
1010
00:49:41,724 --> 00:49:44,560
(music continues)
1011
00:49:51,239 --> 00:49:53,701
(line trilling)
1012
00:49:57,608 --> 00:49:59,608
- [Shelby] Mom?
1013
00:49:59,608 --> 00:49:59,575
- Hey.
1014
00:49:59,610 --> 00:50:01,115
How you doin'?
1015
00:50:01,150 --> 00:50:02,446
- [Shelby] I was sleeping.
1016
00:50:03,482 --> 00:50:07,385
- I know, I just needed
to hear your voice.
1017
00:50:08,685 --> 00:50:10,322
- [Shelby] Where are you?
1018
00:50:10,357 --> 00:50:11,587
- I'll be home soon, bud.
1019
00:50:13,459 --> 00:50:14,623
I'll be home soon.
1020
00:50:14,658 --> 00:50:17,428
(mellow music)
1021
00:50:19,333 --> 00:50:23,401
(dispatcher chattering faintly)
1022
00:50:27,605 --> 00:50:30,441
(music continues)
1023
00:50:36,449 --> 00:50:38,185
- [Agent Jackson] It's you.
1024
00:50:38,220 --> 00:50:40,220
- Thanks, buddy.
1025
00:50:40,220 --> 00:50:40,847
I owe you one.
1026
00:50:40,847 --> 00:50:41,716
(Agent Connolly sniffs)
1027
00:50:41,751 --> 00:50:43,388
(Agent Connolly exhales)
1028
00:50:43,423 --> 00:50:45,522
(Agent Jackson sniffs)
1029
00:50:45,557 --> 00:50:47,557
You on a stakeout?
1030
00:50:48,362 --> 00:50:50,362
You undercover?
1031
00:50:50,496 --> 00:50:52,364
Under the influence.
1032
00:50:53,367 --> 00:50:58,304
- You know, you're a
real piece of work.
1033
00:50:58,339 --> 00:50:59,505
(chuckles) Yeah.
1034
00:50:59,540 --> 00:51:04,673
You see, you got one person
working alone with no resources,
1035
00:51:05,775 --> 00:51:07,478
no leads that
actually go anywhere.
1036
00:51:07,513 --> 00:51:12,153
And now (chuckles) I have to
search every pickup truck.
1037
00:51:13,750 --> 00:51:15,453
(Agent Jackson chuckles)
1038
00:51:15,488 --> 00:51:18,390
(sniffles) And boy, do we
love our pickup trucks.
1039
00:51:19,591 --> 00:51:24,594
(sighs) You are asking
me to do the impossible.
1040
00:51:25,795 --> 00:51:27,498
And to top it off (chuckles),
1041
00:51:27,533 --> 00:51:30,468
you can't even decide
what that impossible
1042
00:51:30,503 --> 00:51:31,733
thing is that you want.
1043
00:51:35,277 --> 00:51:37,574
- Well, that's a sob story.
1044
00:51:39,380 --> 00:51:44,383
- I just work and work and work.
1045
00:51:47,454 --> 00:51:49,520
I just can't lay down roots.
1046
00:51:49,555 --> 00:51:52,226
I can't make friends,
and for what?
1047
00:51:52,261 --> 00:51:54,789
(laughs) To help people?
1048
00:51:54,824 --> 00:51:58,562
The people that I want
to help can't be helped.
1049
00:51:58,597 --> 00:52:01,466
They're just a lost cause,
1050
00:52:01,501 --> 00:52:04,304
chronically
self-destructive (laughs).
1051
00:52:05,571 --> 00:52:07,505
- Hey, there's somethin'
you know about.
1052
00:52:09,575 --> 00:52:11,575
Self-destructive behavior.
1053
00:52:11,610 --> 00:52:13,577
I mean, look, I'm not
makin' fun of PTSD.
1054
00:52:13,612 --> 00:52:15,579
That's something serious.
1055
00:52:15,614 --> 00:52:18,516
Yeah, I know about
your little incident.
1056
00:52:18,551 --> 00:52:20,320
I read it in your
psych evaluation.
1057
00:52:21,521 --> 00:52:23,521
Ooph.
1058
00:52:23,521 --> 00:52:25,655
- You don't know what went down.
1059
00:52:26,790 --> 00:52:29,494
(sighs) We knew
that the insurgents
1060
00:52:29,529 --> 00:52:32,497
liked to pose as
civilians, okay?
1061
00:52:32,532 --> 00:52:34,532
We knew that.
1062
00:52:34,534 --> 00:52:35,797
You know?
1063
00:52:35,832 --> 00:52:39,735
(sighs) We thought we
had good intelligence.
1064
00:52:39,770 --> 00:52:43,673
They told us not to
leave any witnesses.
1065
00:52:43,708 --> 00:52:45,774
They said, they said
that was an order.
1066
00:52:46,645 --> 00:52:47,809
- That's right.
1067
00:52:47,844 --> 00:52:50,416
It was in order, and
you follow your orders.
1068
00:52:50,451 --> 00:52:52,451
That's what you do.
1069
00:52:57,557 --> 00:52:59,491
You think you're the
only one who's figured
1070
00:52:59,526 --> 00:53:01,460
out their working
for the machine.
1071
00:53:04,795 --> 00:53:06,399
Yeah, I sleep fine at night.
1072
00:53:10,636 --> 00:53:11,668
- You don't have to look them
1073
00:53:11,703 --> 00:53:13,670
in the eyes every
night like I do.
1074
00:53:13,705 --> 00:53:15,540
- Yeah, there it is.
1075
00:53:16,708 --> 00:53:17,740
That's my girl.
1076
00:53:19,007 --> 00:53:21,007
What is that, huh?
1077
00:53:22,714 --> 00:53:24,483
Hm?
1078
00:53:24,518 --> 00:53:26,518
Guilt?
1079
00:53:27,114 --> 00:53:28,652
I don't see it that way.
1080
00:53:29,886 --> 00:53:31,919
I think you love it,
I think you need it.
1081
00:53:31,954 --> 00:53:33,591
I think you want
it because that's
1082
00:53:33,626 --> 00:53:36,022
the only feeling that you
even can feel anymore.
1083
00:53:38,433 --> 00:53:40,026
Dead inside.
1084
00:53:40,061 --> 00:53:41,566
Oh, I can trust the guilt.
1085
00:53:44,604 --> 00:53:46,032
That's why you work for me.
1086
00:53:47,640 --> 00:53:49,376
And it ain't the paycheck.
1087
00:53:51,908 --> 00:53:55,910
(Agent Jackson laughs)
1088
00:53:55,945 --> 00:53:57,615
Or are you just scared?
1089
00:53:58,915 --> 00:54:01,685
'Cause I mean, who's gonna
want a washed up old vet?
1090
00:54:04,657 --> 00:54:05,953
I do.
1091
00:54:05,988 --> 00:54:07,988
I do.
1092
00:54:11,092 --> 00:54:13,565
(Agent Jackson exhales)
1093
00:54:13,600 --> 00:54:17,866
We're gonna have a nice long
relationship, me and you.
1094
00:54:25,447 --> 00:54:28,448
You know, town's,
uh, it's that way.
1095
00:54:32,553 --> 00:54:33,849
(Agent Jackson's tongue clicks)
1096
00:54:33,884 --> 00:54:36,654
(pensive music)
1097
00:54:44,158 --> 00:54:46,697
(tires squealing)
1098
00:54:46,732 --> 00:54:49,568
(music continues)
1099
00:54:53,706 --> 00:54:56,377
(phone ringing)
1100
00:55:00,009 --> 00:55:02,713
(Holly sighs)
1101
00:55:03,749 --> 00:55:05,782
- Look, I got your
letters, okay?
1102
00:55:05,817 --> 00:55:06,948
I'm working on it.
1103
00:55:06,983 --> 00:55:08,620
I will get you the
money as soon as I can.
1104
00:55:09,788 --> 00:55:10,952
I have to get back to work.
1105
00:55:15,761 --> 00:55:18,630
(phone ringing)
1106
00:55:19,930 --> 00:55:21,600
You'll get your money, okay?
1107
00:55:22,702 --> 00:55:25,670
- [Mr. Maxwell] Oh, I
don't want your money.
1108
00:55:26,739 --> 00:55:29,410
You know what I want from you.
1109
00:55:30,644 --> 00:55:32,809
So, when are you gonna
pay me another visit?
1110
00:55:33,713 --> 00:55:35,680
- How did you get my number?
1111
00:55:35,715 --> 00:55:39,178
- Oh, I have my fingers and
a lot of pies, Miss McCord.
1112
00:55:39,213 --> 00:55:42,456
I hope I see you
again in Vegas soon.
1113
00:55:42,491 --> 00:55:45,756
I do so miss the
smell of the country.
1114
00:55:48,761 --> 00:55:53,093
(glass clinks)
(upbeat music)
1115
00:55:53,128 --> 00:55:55,799
(pensive music)
1116
00:56:04,579 --> 00:56:05,875
(Holly sighs)
1117
00:56:05,910 --> 00:56:08,746
(music continues)
1118
00:56:13,786 --> 00:56:15,786
- Mom?
1119
00:56:17,724 --> 00:56:18,987
Shelby?
1120
00:56:19,022 --> 00:56:20,758
- [Renzo] Taking care
of that nasty bear.
1121
00:56:20,793 --> 00:56:22,056
- [Shelby] Yeah, you nasty bear.
1122
00:56:22,091 --> 00:56:24,762
- [Renzo] Wait, no,
he's not quite dead yet.
1123
00:56:24,797 --> 00:56:25,994
- [Shelby] Okay.
1124
00:56:26,029 --> 00:56:29,162
- Shelby, go check
on grandma, please.
1125
00:56:29,197 --> 00:56:32,506
(anticipatory music)
1126
00:56:36,743 --> 00:56:38,237
- Hey.
1127
00:56:38,272 --> 00:56:39,777
- What are you doing here?
1128
00:56:40,747 --> 00:56:42,208
- I did the math and you're due
1129
00:56:42,243 --> 00:56:43,748
to run out of
antibiotics today so-
1130
00:56:43,783 --> 00:56:45,783
- So, call.
1131
00:56:45,818 --> 00:56:47,818
- (sighs) Come on.
1132
00:56:47,886 --> 00:56:49,149
I called.
1133
00:56:49,184 --> 00:56:50,524
You weren't picking up.
1134
00:56:51,219 --> 00:56:53,890
Look, he needs his medication.
1135
00:56:53,925 --> 00:56:55,089
So-
1136
00:56:55,124 --> 00:56:56,563
- So you just come
into my house?
1137
00:56:56,598 --> 00:56:57,696
- What do ya want me
to do, wait outside?
1138
00:56:58,633 --> 00:56:59,863
I'm a wanted man.
1139
00:56:59,898 --> 00:57:01,898
You know that.
1140
00:57:01,900 --> 00:57:03,031
- How did you even
know where I lived?
1141
00:57:04,606 --> 00:57:07,101
Oh, you had your boys
follow me home, didn't you?
1142
00:57:07,136 --> 00:57:10,005
- Have you taken any more
money from our mutual friend?
1143
00:57:10,040 --> 00:57:11,908
- Okay, listen, I
appreciate you stopping by
1144
00:57:11,943 --> 00:57:15,274
and playing happy little
family with my son.
1145
00:57:15,309 --> 00:57:17,276
I've hitched my wagon
to wild horses before
1146
00:57:17,311 --> 00:57:19,982
and I've learned that
they always break free.
1147
00:57:21,183 --> 00:57:22,721
Please leave.
1148
00:57:22,756 --> 00:57:25,526
When there's business to
be done, I'll contact you.
1149
00:57:28,256 --> 00:57:29,860
- You know what?
1150
00:57:29,895 --> 00:57:32,027
Bad debts never take
care of good debts.
1151
00:57:34,603 --> 00:57:37,835
Maybe it's you who's
the wild horse.
1152
00:57:43,337 --> 00:57:46,008
(pensive music)
1153
00:57:52,852 --> 00:57:54,115
- (grunts) There we go.
1154
00:57:54,150 --> 00:57:56,150
(Tommy's head thuds)
1155
00:57:56,150 --> 00:57:56,986
Ow. God!
1156
00:57:56,986 --> 00:57:58,955
Ah!
1157
00:57:58,990 --> 00:58:00,990
- Tough day?
1158
00:58:02,092 --> 00:58:03,256
- Is there any other kind?
1159
00:58:03,291 --> 00:58:05,291
- [Agent Jackson] Hm.
1160
00:58:05,291 --> 00:58:07,194
- What can I help you with?
1161
00:58:07,229 --> 00:58:10,769
- [Agent Jackson] You guys tune
diesel engines here, right?
1162
00:58:10,804 --> 00:58:11,836
- That we do.
1163
00:58:12,939 --> 00:58:16,368
We tune pretty much everything
except for pianos here.
1164
00:58:16,403 --> 00:58:17,842
- Word on the street is you're
1165
00:58:17,877 --> 00:58:19,811
the hottest tuning
shop in the state.
1166
00:58:19,846 --> 00:58:22,649
- I don't know about
that but, yeah, we try.
1167
00:58:22,684 --> 00:58:24,684
- Huh.
1168
00:58:24,719 --> 00:58:25,982
Let me ask you a hypothetical.
1169
00:58:27,117 --> 00:58:29,788
Could you take a
truck that can carry,
1170
00:58:29,823 --> 00:58:31,856
say, four, maybe
five tons and soup
1171
00:58:31,891 --> 00:58:34,221
that thing up so it
goes a 100 miles an hour
1172
00:58:34,256 --> 00:58:36,861
for three hours
without stopping?
1173
00:58:36,896 --> 00:58:37,994
Not even to refuel?
1174
00:58:39,228 --> 00:58:42,966
- That is a very
specific request.
1175
00:58:43,001 --> 00:58:48,004
Uh, but, yeah,
anything's possible.
1176
00:58:48,974 --> 00:58:50,941
Can I ask why?
1177
00:58:52,373 --> 00:58:57,376
- Well, I'm just
asking questions.
1178
00:59:00,348 --> 00:59:01,820
Theorizing.
1179
00:59:01,855 --> 00:59:02,920
- [Tommy] Theorizing.
1180
00:59:02,955 --> 00:59:04,955
- Postulating.
1181
00:59:05,254 --> 00:59:06,957
You know how it is.
1182
00:59:09,126 --> 00:59:10,763
- Yeah.
1183
00:59:10,798 --> 00:59:12,193
I know exactly how it is.
1184
00:59:13,867 --> 00:59:19,002
(clicks tongue) Anyway, uh,
you are on private property.
1185
00:59:20,269 --> 00:59:24,304
Unless you want to arrest
me, you gonna arrest me?
1186
00:59:26,209 --> 00:59:27,439
No?
1187
00:59:27,474 --> 00:59:28,880
Okay, then I guess I
don't have to answer
1188
00:59:28,915 --> 00:59:30,849
anymore of your
dumb ass questions.
1189
00:59:32,017 --> 00:59:35,018
So, why don't you get
lost and come back
1190
00:59:35,053 --> 00:59:36,954
when you have some sort
of warrant or somethin'?
1191
00:59:36,989 --> 00:59:39,990
(music intensifies)
1192
00:59:42,390 --> 00:59:44,027
- [Agent Jackson] I'll
see myself out then.
1193
00:59:44,062 --> 00:59:46,997
(music continues)
1194
00:59:50,970 --> 00:59:53,905
- Look at my castle, Princess.
1195
00:59:53,940 --> 00:59:55,940
Case closed.
1196
00:59:55,940 --> 00:59:58,173
(dramatic music)
1197
00:59:58,208 --> 00:59:59,812
- Now remember what I said,
1198
00:59:59,847 --> 01:00:04,080
we're gonna start
off at 150, 1-5-0.
1199
01:00:04,115 --> 01:00:05,917
And we're gonna
bring the speed up
1200
01:00:05,952 --> 01:00:08,447
from there provided
she's steering on
your fingertips, okay?
1201
01:00:08,482 --> 01:00:09,954
Understand?
1202
01:00:09,989 --> 01:00:11,384
You can give me the stink
eye all you want, girl.
1203
01:00:11,419 --> 01:00:12,957
You know I'm right.
1204
01:00:12,992 --> 01:00:14,288
We start out slowly.
1205
01:00:14,323 --> 01:00:16,829
We're going to finish
up much faster.
1206
01:00:17,766 --> 01:00:18,996
Well, look who showed up.
1207
01:00:20,802 --> 01:00:22,802
- I got a flat.
1208
01:00:23,035 --> 01:00:25,035
- You ride safe.
1209
01:00:25,035 --> 01:00:26,069
(engine revving)
1210
01:00:26,104 --> 01:00:28,368
- When you have a
sec, we need to talk.
1211
01:00:28,403 --> 01:00:29,743
It's about work.
1212
01:00:29,778 --> 01:00:34,748
(revving continues)
(upbeat music)
1213
01:00:41,856 --> 01:00:46,859
(revving continues)
(music continues)
1214
01:00:57,069 --> 01:00:58,838
- [Holly's Dad] Come
on girl, slow down.
1215
01:00:58,873 --> 01:01:00,873
Slow down.
1216
01:01:01,975 --> 01:01:03,975
Wait.
1217
01:01:03,975 --> 01:01:07,814
(revving continues)
(music continues)
1218
01:01:14,922 --> 01:01:17,285
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1219
01:01:17,320 --> 01:01:19,320
Go, go, go, go!
1220
01:01:19,320 --> 01:01:21,124
(dramatic music)
1221
01:01:21,159 --> 01:01:23,159
(Holly's Dad grunts)
1222
01:01:23,159 --> 01:01:23,126
(Tommy grunts)
1223
01:01:23,161 --> 01:01:26,129
(dramatic music)
1224
01:01:30,168 --> 01:01:31,464
♪ Feelings ♪
1225
01:01:31,499 --> 01:01:34,038
♪ I got 'em, I got 'em, I
got em in they feelings ♪
1226
01:01:34,073 --> 01:01:35,941
♪ I got 'em in they feelings ♪
1227
01:01:35,976 --> 01:01:37,140
♪ I got 'em in they feelings ♪
1228
01:01:37,175 --> 01:01:38,438
♪ Why is you throwing
all that shade ♪
1229
01:01:38,473 --> 01:01:40,110
♪ Why you tryin'
to block my heat ♪
1230
01:01:40,145 --> 01:01:43,476
♪ Are you mad at the world
or are you just mad at me ♪
1231
01:01:43,511 --> 01:01:45,214
♪ Why you trippin on my ♪
1232
01:01:45,249 --> 01:01:47,348
- (clears throat) Howdy.
1233
01:01:47,383 --> 01:01:48,888
♪ How to do it without me ♪
1234
01:01:48,923 --> 01:01:50,318
♪ Life is simple ♪
1235
01:01:50,353 --> 01:01:52,353
Don't worry, honey.
1236
01:01:52,353 --> 01:01:52,452
I'm just looking for someone.
1237
01:01:53,455 --> 01:01:55,455
It ain't you.
1238
01:01:55,455 --> 01:01:56,060
Get lost.
1239
01:01:56,095 --> 01:01:57,996
- [Zack] Hey, hey, come on.
1240
01:01:58,031 --> 01:02:02,297
♪ Every chance I get, man
you dancing off that glow ♪
1241
01:02:02,332 --> 01:02:04,332
- Ouch.
1242
01:02:05,203 --> 01:02:06,873
You know this girl?
1243
01:02:06,908 --> 01:02:08,875
- Yeah, I know her.
1244
01:02:08,910 --> 01:02:11,878
It's the girl who drives that
stupid truck, the Night Train.
1245
01:02:11,913 --> 01:02:13,913
Why?
1246
01:02:13,913 --> 01:02:14,540
What'd she do now?
1247
01:02:14,542 --> 01:02:16,542
- Oh.
1248
01:02:16,542 --> 01:02:17,015
That was easy.
1249
01:02:17,050 --> 01:02:19,149
Would you be willing
to testify to that?
1250
01:02:20,383 --> 01:02:22,955
- I can do one better if you
want. I know where she works.
1251
01:02:22,990 --> 01:02:24,990
♪ In they feelings ♪
1252
01:02:24,990 --> 01:02:25,155
♪ I got 'em in they feelings ♪
1253
01:02:25,190 --> 01:02:28,191
♪ Bad ass, in the
ass, we just had ♪
1254
01:02:28,226 --> 01:02:29,588
- You'd do that for me?
1255
01:02:29,623 --> 01:02:30,963
- Yeah.
1256
01:02:30,998 --> 01:02:32,393
We used to work on set together.
1257
01:02:34,001 --> 01:02:36,903
So, uh, anything else you want?
1258
01:02:36,938 --> 01:02:38,102
♪ Got between her thighs ♪
1259
01:02:38,137 --> 01:02:40,335
♪ I don't know if
she told you but we ♪
1260
01:02:40,370 --> 01:02:42,172
- How 'bout a ride?
1261
01:02:43,109 --> 01:02:44,405
- [Zack] Where to?
1262
01:02:46,145 --> 01:02:48,145
- Doesn't matter.
1263
01:02:48,145 --> 01:02:48,915
♪ Worldwide I'm representin' ♪
1264
01:02:48,950 --> 01:02:50,510
♪ You can't change,
you can't neglect it ♪
1265
01:02:50,545 --> 01:02:52,248
♪ Red light, my seats are wet ♪
1266
01:02:52,283 --> 01:02:54,283
(Zack chuckles)
1267
01:02:54,283 --> 01:02:56,153
(engine rumbling)
1268
01:03:00,192 --> 01:03:03,127
(pensive music)
1269
01:03:10,301 --> 01:03:12,301
- Thank you.
1270
01:03:14,041 --> 01:03:15,502
(Holly's Dad exhales)
1271
01:03:15,537 --> 01:03:17,537
Cuts and bruises.
1272
01:03:17,946 --> 01:03:19,209
You crash your bike
at 200 miles an hour
1273
01:03:19,244 --> 01:03:21,079
and you walk away
with cuts and bruises.
1274
01:03:21,114 --> 01:03:23,213
I don't know how
you do it, kiddo.
1275
01:03:23,248 --> 01:03:25,149
- Does that mean I'm discharged?
1276
01:03:25,184 --> 01:03:26,414
- No.
1277
01:03:26,449 --> 01:03:28,647
They still want to
run a few checks,
1278
01:03:28,682 --> 01:03:31,221
do a brain scan I think,
1279
01:03:31,256 --> 01:03:33,091
make sure you still
have one in there
1280
01:03:33,126 --> 01:03:34,356
after your little tumble.
1281
01:03:37,427 --> 01:03:42,001
So, you and me, we need
to have a conversation.
1282
01:03:45,105 --> 01:03:48,975
The bike's a mess, but you can
bang metal back into shape.
1283
01:03:49,010 --> 01:03:52,110
People (sighs), not so much.
1284
01:03:53,278 --> 01:03:56,180
I was thinking, remember
your first go-cart?
1285
01:03:57,150 --> 01:03:58,380
- Dad, not this story again.
1286
01:03:58,415 --> 01:04:01,988
- (laughs) You were
eight years old.
1287
01:04:02,023 --> 01:04:03,385
We spent months
building that thing
1288
01:04:03,420 --> 01:04:05,189
and on the day that we finished,
1289
01:04:05,224 --> 01:04:07,257
you take it to the
steepest hill in town.
1290
01:04:07,292 --> 01:04:09,226
- The steepest
hill in the suburb.
1291
01:04:09,261 --> 01:04:10,326
You always exaggerate.
1292
01:04:10,361 --> 01:04:11,558
- It was the
steepest hill in town
1293
01:04:11,593 --> 01:04:14,132
and you proceed to crash
it into a tree trying
1294
01:04:14,167 --> 01:04:17,564
to prove to some kid that
you were the fastest.
1295
01:04:17,599 --> 01:04:19,401
- He was a bully.
1296
01:04:19,436 --> 01:04:21,667
His fat ass needed to
be taught a lesson.
1297
01:04:21,702 --> 01:04:24,208
And remember, I crossed
the finish line first.
1298
01:04:26,377 --> 01:04:29,411
And maybe if someone
had put a shoot on,
1299
01:04:29,446 --> 01:04:30,984
I would've slowed down.
1300
01:04:31,019 --> 01:04:33,283
- Oh, so that was my fault.
1301
01:04:33,318 --> 01:04:35,318
I'm sorry.
1302
01:04:36,783 --> 01:04:38,222
- I'm not a kid anymore, Pop.
1303
01:04:40,226 --> 01:04:41,720
- No, I know you're not.
1304
01:04:44,098 --> 01:04:45,559
But you're still
the same person.
1305
01:04:47,101 --> 01:04:49,101
Nothing's changing that.
1306
01:04:49,101 --> 01:04:49,233
Nothing should change that
1307
01:04:49,268 --> 01:04:53,039
because age takes
the edge off of ya.
1308
01:04:54,768 --> 01:04:57,010
Makes you less curious,
less, I don't know,
1309
01:04:58,310 --> 01:05:00,211
I guess it keeps ya from
doing stupid stuff, I guess,
1310
01:05:00,246 --> 01:05:04,215
but I kinda forgot who you are.
1311
01:05:05,416 --> 01:05:08,780
Tryin' to be a protective
parent and all that,
1312
01:05:08,815 --> 01:05:11,354
I forgot that you
are my daughter.
1313
01:05:12,720 --> 01:05:14,720
You're born to run.
1314
01:05:14,720 --> 01:05:15,556
It's in your blood.
1315
01:05:15,558 --> 01:05:18,229
And I just want
you to know, Holly,
1316
01:05:19,232 --> 01:05:21,133
I'm not standing in
your way any longer.
1317
01:05:22,235 --> 01:05:23,729
You didn't crash and burn today
1318
01:05:23,764 --> 01:05:24,830
because you pushed it too hard.
1319
01:05:24,865 --> 01:05:28,569
You crashed because the
world can't keep up with you.
1320
01:05:29,770 --> 01:05:31,374
And that's the way it should be.
1321
01:05:33,147 --> 01:05:34,542
That's how we make a difference.
1322
01:05:36,117 --> 01:05:39,085
That's what makes
some of us pioneers,
1323
01:05:39,120 --> 01:05:41,450
and some of us just
sticks in the mud.
1324
01:05:46,754 --> 01:05:48,490
- You have no idea how
much it means to me
1325
01:05:48,525 --> 01:05:50,525
to hear you say that.
1326
01:05:51,792 --> 01:05:54,463
- Believe me, I do
because I have fallen
1327
01:05:54,498 --> 01:05:57,235
into that trap of slowing
down way too much myself.
1328
01:06:01,406 --> 01:06:03,208
(air whooshing)
1329
01:06:03,243 --> 01:06:05,705
(pensive music)
1330
01:06:13,682 --> 01:06:17,156
(music continues)
1331
01:06:17,191 --> 01:06:19,587
(siren wailing)
1332
01:06:25,826 --> 01:06:30,829
(Holly sighs)
(music continues)
1333
01:06:40,742 --> 01:06:42,742
- Hm.
1334
01:06:49,421 --> 01:06:51,190
(chuckles) You look
like you could use
1335
01:06:51,225 --> 01:06:53,225
a good cup of coffee right now.
1336
01:06:55,427 --> 01:06:57,427
Why don't you follow me?
1337
01:06:57,427 --> 01:06:59,330
(pensive music)
1338
01:07:13,379 --> 01:07:15,346
(packet rips)
1339
01:07:15,381 --> 01:07:17,480
♪ Don't fight all my ♪
1340
01:07:17,515 --> 01:07:19,284
You don't recognize me, do you?
1341
01:07:22,388 --> 01:07:24,388
- No.
1342
01:07:24,388 --> 01:07:25,884
♪ My heart is beating ♪
1343
01:07:25,919 --> 01:07:30,328
- We got gas at the same
time about a week ago.
1344
01:07:31,826 --> 01:07:33,826
I never forget a face.
1345
01:07:33,861 --> 01:07:34,994
(spoon clinking)
1346
01:07:35,029 --> 01:07:38,633
Especially when that face is
out and about before sunrise.
1347
01:07:41,374 --> 01:07:42,835
God damn, that's good coffee.
1348
01:07:44,740 --> 01:07:49,677
You see, I have you on a
security camera in Vegas,
1349
01:07:50,614 --> 01:07:52,251
and I have a witness placing you
1350
01:07:52,286 --> 01:07:54,352
on the set of a commercial
here just a few hours earlier.
1351
01:07:55,520 --> 01:07:57,388
You're running the
contraband up Route 95
1352
01:07:57,423 --> 01:07:58,818
in the dead of the night
and you're running it fast
1353
01:07:58,853 --> 01:08:00,226
so you don't have
to deal with any
1354
01:08:00,261 --> 01:08:01,722
of the law enforcement
(chuckles).
1355
01:08:04,232 --> 01:08:06,232
I got you.
1356
01:08:06,232 --> 01:08:07,662
♪ This guy is restless ♪
1357
01:08:07,697 --> 01:08:08,828
- You got something.
1358
01:08:10,931 --> 01:08:12,436
Maybe I took a plane to Vegas.
1359
01:08:13,637 --> 01:08:15,802
Or maybe I clicked
my heels together
1360
01:08:15,837 --> 01:08:17,573
and got picked up by a tornado.
1361
01:08:19,577 --> 01:08:22,446
If you'd got me, you'd be
arresting me right now.
1362
01:08:23,911 --> 01:08:26,912
♪ This time now I try ♪
1363
01:08:26,947 --> 01:08:29,222
- The only reason
I'm not arresting you
1364
01:08:30,654 --> 01:08:32,456
is 'cause in the grand
scheme of things,
1365
01:08:32,491 --> 01:08:34,689
you're worth diddly squat
in a case like this.
1366
01:08:36,396 --> 01:08:38,396
You're just the mule.
1367
01:08:38,959 --> 01:08:41,465
And I'm willing to bet
that you're not gonna
1368
01:08:41,500 --> 01:08:42,598
want to give anybody over.
1369
01:08:44,030 --> 01:08:48,703
♪ And decide that you wanna
live it like this time ♪
1370
01:08:49,904 --> 01:08:51,904
So, who are you working for?
1371
01:08:51,904 --> 01:08:52,410
- I'm not working for anyone.
1372
01:08:52,445 --> 01:08:55,380
- (sucks teeth) See, that
just means I'm gonna have
1373
01:08:55,415 --> 01:08:56,942
to build a watertight
case against you
1374
01:08:56,977 --> 01:08:58,911
before I bring you in and then
1375
01:08:58,946 --> 01:09:00,946
it's just a matter of
tightening a few screws
1376
01:09:00,981 --> 01:09:03,784
before you roll over on your
boss and then we make a deal,
1377
01:09:03,819 --> 01:09:06,985
which I'm pretty sure
you're gonna be beggin' for.
1378
01:09:07,020 --> 01:09:09,559
You know, sick kid and all.
1379
01:09:09,594 --> 01:09:12,562
(contemplative music)
1380
01:09:16,535 --> 01:09:18,766
- I don't trust contracts
written by other people.
1381
01:09:20,572 --> 01:09:23,606
Too much small print
allowing them to back out.
1382
01:09:23,641 --> 01:09:25,509
- Hey, I don't blame you
with that bureaucracy BS.
1383
01:09:25,544 --> 01:09:27,544
I sure don't.
1384
01:09:27,544 --> 01:09:28,578
Gum?
1385
01:09:28,578 --> 01:09:29,414
- No.
1386
01:09:29,414 --> 01:09:30,580
- That's half the frustration
1387
01:09:30,615 --> 01:09:33,880
with being out in
the desert, you know?
1388
01:09:33,915 --> 01:09:38,654
It feels like the old West,
but it's not the old West.
1389
01:09:38,689 --> 01:09:41,558
(pensive music)
1390
01:09:44,629 --> 01:09:47,960
I long for the simple
days, you know?
1391
01:09:49,095 --> 01:09:51,403
When I, as the
sheriff of the town,
1392
01:09:51,438 --> 01:09:54,571
I wouldn't need to
do all this paperwork
1393
01:09:54,606 --> 01:09:56,375
to handle a problem like you.
1394
01:09:57,741 --> 01:09:59,840
I would just need a
revolver and a bullet.
1395
01:10:01,613 --> 01:10:04,746
- You need to stop blowin' hot
air up your tight little ass.
1396
01:10:04,781 --> 01:10:06,451
Yeah, back then it was simpler.
1397
01:10:06,486 --> 01:10:08,486
You got that right.
1398
01:10:08,588 --> 01:10:11,555
But back then, the sheriff
was on the side of the people.
1399
01:10:12,525 --> 01:10:14,426
Today you just work
for corporations.
1400
01:10:15,660 --> 01:10:18,023
And if the world was right and
you were serving up justice,
1401
01:10:18,058 --> 01:10:20,531
you wouldn't be chasing
after people like me.
1402
01:10:21,864 --> 01:10:23,336
And regardless of the era,
1403
01:10:24,537 --> 01:10:26,537
it's always harder to
hit a moving target.
1404
01:10:27,540 --> 01:10:29,540
So, come catch me if you can.
1405
01:10:30,741 --> 01:10:35,744
(Agent Jackson laughs)
(pensive music)
1406
01:10:36,912 --> 01:10:38,912
- Okay.
1407
01:10:41,455 --> 01:10:43,455
Well,
1408
01:10:44,425 --> 01:10:46,018
see ya 'round, I guess.
1409
01:10:46,053 --> 01:10:48,053
- I guess.
1410
01:10:48,053 --> 01:10:49,923
(music continues)
1411
01:10:54,567 --> 01:10:57,403
(Holly exhales)
1412
01:10:58,703 --> 01:11:01,506
(dramatic music)
1413
01:11:07,481 --> 01:11:10,449
(Agent Jackson spits)
1414
01:11:10,484 --> 01:11:13,078
(music continues)
1415
01:11:20,692 --> 01:11:23,561
- [Renzo] They say she's a
shape-shifting witch looking
1416
01:11:23,596 --> 01:11:26,025
for revenge on the
people who wronged her.
1417
01:11:26,060 --> 01:11:28,896
- [Agent Jackson] The only
reason I'm not arresting you
1418
01:11:28,931 --> 01:11:30,700
is because in the
grand scheme of things,
1419
01:11:30,735 --> 01:11:33,571
you're worth diddly squat
in the case like this.
1420
01:11:33,606 --> 01:11:36,541
- [Mr. Maxwell] So, when are
you gonna pay me another visit?
1421
01:11:36,576 --> 01:11:38,741
- [Renzo] Nothing in
life comes for free.
1422
01:11:38,776 --> 01:11:41,106
Every favor comes with a debt.
1423
01:11:41,141 --> 01:11:43,878
Every criminal act,
subject to karma.
1424
01:11:45,552 --> 01:11:47,046
- [Holly's Dad] You're born
to run, it's in your blood.
1425
01:11:48,456 --> 01:11:50,786
I'm not standing in
your way any longer.
1426
01:11:50,821 --> 01:11:52,821
- Shelby, get your meds!
1427
01:11:52,856 --> 01:11:55,054
(energetic music)
1428
01:11:55,089 --> 01:11:57,089
Shelby, come on.
1429
01:11:58,664 --> 01:12:00,664
Get in.
1430
01:12:00,664 --> 01:12:00,697
Go.
1431
01:12:00,732 --> 01:12:05,471
Put your seatbelt on.
1432
01:12:05,506 --> 01:12:06,934
Seatbelt on?
- Uh, almost.
1433
01:12:06,969 --> 01:12:08,969
- Put it on.
1434
01:12:08,969 --> 01:12:10,773
(music continues)
1435
01:12:17,617 --> 01:12:20,145
(music continues)
1436
01:12:31,532 --> 01:12:34,599
(Holly's Dad grunts)
1437
01:12:35,536 --> 01:12:37,734
(door slams)
1438
01:12:39,133 --> 01:12:40,506
- You look like
you're in a hurry
1439
01:12:40,541 --> 01:12:42,805
to get somewhere
you don't wanna go.
1440
01:12:42,840 --> 01:12:45,841
- Yeah, we need to
wait for awhile.
1441
01:12:47,614 --> 01:12:48,844
- What did you do?
1442
01:12:48,879 --> 01:12:50,879
- The right thing.
1443
01:12:51,112 --> 01:12:54,113
- (sighs) Now you're
paying for it.
1444
01:12:57,822 --> 01:12:59,954
- Dad, I need to know
Mom's gonna be okay.
1445
01:12:59,989 --> 01:13:01,857
- (scoffs) You just
run and leave me
1446
01:13:01,892 --> 01:13:04,156
with a pretty tough job,
don't ya think, Hol?
1447
01:13:05,599 --> 01:13:06,829
Does this mean you and the boy
1448
01:13:06,864 --> 01:13:09,227
are gonna be spending
more time together?
1449
01:13:09,262 --> 01:13:11,735
- Yeah.
1450
01:13:11,770 --> 01:13:13,803
- But you'll be
just fine, Holly.
1451
01:13:15,301 --> 01:13:17,807
- I don't know if I need
to go right or left,
1452
01:13:17,842 --> 01:13:19,006
forwards or backwards,
1453
01:13:19,041 --> 01:13:22,944
but this isn't workin'
for me here, Dad.
1454
01:13:22,979 --> 01:13:25,485
- It's not working for
a lot of people, Holly.
1455
01:13:26,818 --> 01:13:31,821
(sighs) Listen, kiddo,
you gave it your best shot
1456
01:13:33,187 --> 01:13:34,890
and I'm sorry it's all
uphill for your generation.
1457
01:13:34,925 --> 01:13:37,156
But you do whatever
you need to do
1458
01:13:37,191 --> 01:13:39,158
to even out the
playing field, hear me?
1459
01:13:42,900 --> 01:13:46,902
- I guess we'll
(sniffs) keep in touch.
1460
01:13:46,937 --> 01:13:48,937
- Okay.
1461
01:13:49,808 --> 01:13:53,073
You know, I told
myself I came here
1462
01:13:54,912 --> 01:13:57,880
for some spare parts
but I really think
I came here looking,
1463
01:13:57,915 --> 01:13:59,915
I really think I
came you're looking
1464
01:13:59,915 --> 01:14:00,080
for the man I used to be, Hol.
1465
01:14:02,920 --> 01:14:04,590
And I'd rather lose
you for six months
1466
01:14:04,625 --> 01:14:05,822
then have you lose
your edge forever
1467
01:14:05,857 --> 01:14:07,054
because the last thing I want
1468
01:14:07,089 --> 01:14:08,858
is my little girl slowing down.
1469
01:14:12,259 --> 01:14:14,765
- I'm gonna go faster
than you've ever seen.
1470
01:14:16,835 --> 01:14:19,737
- And I'm gonna be
cheering for you.
1471
01:14:19,772 --> 01:14:23,268
(sniffs) For both of you.
1472
01:14:24,843 --> 01:14:26,843
(Holly's Dad sighs)
1473
01:14:26,843 --> 01:14:29,010
(sniffs) You know, Hol,
1474
01:14:30,310 --> 01:14:33,245
ditch the 'burb soon as you can.
1475
01:14:33,280 --> 01:14:34,653
It just don't suit you.
1476
01:14:36,789 --> 01:14:38,789
- Deal.
1477
01:14:38,789 --> 01:14:40,087
(solemn music)
1478
01:14:45,930 --> 01:14:47,864
(engine rumbling)
1479
01:14:47,899 --> 01:14:50,570
(pensive music)
1480
01:14:57,810 --> 01:15:00,844
(music continues)
1481
01:15:14,893 --> 01:15:16,893
- Hey.
1482
01:15:16,893 --> 01:15:17,828
I'm gonna ask you something
1483
01:15:17,828 --> 01:15:17,729
and you have to be
straight with me.
1484
01:15:17,764 --> 01:15:19,764
- Always.
1485
01:15:19,764 --> 01:15:19,962
What?
1486
01:15:19,997 --> 01:15:21,392
- If I can't keep running
meds, what happens?
1487
01:15:21,427 --> 01:15:23,867
- As long as there's
demand, the vacuum fills.
1488
01:15:23,902 --> 01:15:25,737
If not by me than somebody else.
1489
01:15:26,971 --> 01:15:28,806
Do you wanna quit? Is this
because of what I did?
1490
01:15:28,841 --> 01:15:30,038
Because I'm sorry.
1491
01:15:30,073 --> 01:15:31,270
Listen, I know I
crossed the line-
1492
01:15:31,305 --> 01:15:33,107
- No, Renzo, this has
nothing to do with you.
1493
01:15:33,142 --> 01:15:35,846
I kept taking the money and
now the feds are on to me.
1494
01:15:38,246 --> 01:15:40,081
- So, you're leavin'?
1495
01:15:40,116 --> 01:15:42,347
- Yeah, we're headed
straight for the border.
1496
01:15:43,251 --> 01:15:44,657
Do you know if you can-
1497
01:15:44,692 --> 01:15:45,988
- Get you meds in Mexico?
1498
01:15:46,023 --> 01:15:48,023
Yeah.
1499
01:15:48,023 --> 01:15:48,057
Look, I can make
sure Shelby gets
1500
01:15:48,092 --> 01:15:50,894
the best healthcare he's
ever had in his life, okay?
1501
01:15:50,929 --> 01:15:52,192
But there's no way you
get through a checkpoint
1502
01:15:52,227 --> 01:15:53,798
if you're on a wanted list.
1503
01:15:55,098 --> 01:15:57,098
Wait right there.
1504
01:15:58,970 --> 01:16:00,970
- Good, bud?
1505
01:16:03,942 --> 01:16:05,975
No, no, no, Renzo, I can't.
I don't know how to use it.
1506
01:16:06,010 --> 01:16:08,714
- I know, I know, you don't
have to. I'm going with you.
1507
01:16:08,749 --> 01:16:11,013
I can show you a way through
and I can protect you.
1508
01:16:11,048 --> 01:16:13,213
- You don't have to do this
after what I said to you.
1509
01:16:13,248 --> 01:16:15,919
- Truth be told I'd have
done this the day I met you.
1510
01:16:16,988 --> 01:16:18,988
All right? Let's go.
1511
01:16:21,894 --> 01:16:23,762
- Hey, you were right.
1512
01:16:24,765 --> 01:16:26,325
I am the wild horse.
1513
01:16:26,360 --> 01:16:27,898
- I know.
1514
01:16:27,933 --> 01:16:29,394
(door slams)
1515
01:16:29,429 --> 01:16:31,396
(engine rumbling)
1516
01:16:31,431 --> 01:16:32,903
- Seatbelt on?
- Yeah.
1517
01:16:32,938 --> 01:16:36,038
(anticipatory music)
1518
01:16:44,081 --> 01:16:46,917
(music continues)
1519
01:16:53,420 --> 01:16:57,961
(phone ringing)
(music continues)
1520
01:16:57,996 --> 01:16:59,095
- Connolly.
1521
01:16:59,131 --> 01:17:02,702
- You are not going to believe
who I'm tailing right now.
1522
01:17:03,804 --> 01:17:05,397
Renzo Romeo.
1523
01:17:10,943 --> 01:17:12,470
- You're on Renzo
Romeo right now?
1524
01:17:12,505 --> 01:17:14,274
- (sighs) He's on a
nice little road trip
1525
01:17:14,309 --> 01:17:15,506
with almost no protection.
1526
01:17:15,541 --> 01:17:16,980
I mean, do you have
any idea how long
1527
01:17:17,015 --> 01:17:18,113
I've been searching for
this guy and then boom,
1528
01:17:18,148 --> 01:17:19,411
like that, he's in my lap?
- Yeah, okay.
1529
01:17:19,446 --> 01:17:20,885
Hey, keep tabs on him.
1530
01:17:20,920 --> 01:17:22,920
I'm gonna make a phone-
1531
01:17:22,920 --> 01:17:22,755
- Tabs on him?
1532
01:17:22,790 --> 01:17:23,987
No, I've got a team ready to go
1533
01:17:24,022 --> 01:17:26,055
if these guys even think
of heading to Vegas.
1534
01:17:26,090 --> 01:17:27,320
- Jackson, listen to me,
1535
01:17:27,355 --> 01:17:29,091
you are not to lay a
hand on Renzo Romeo
1536
01:17:29,126 --> 01:17:30,356
until I give you the all clear.
1537
01:17:30,391 --> 01:17:32,193
Is that understood? I
have to make a phone call.
1538
01:17:32,228 --> 01:17:33,931
There are politics involved.
1539
01:17:33,966 --> 01:17:36,065
- Oh my God, I am so sick of
hearing about the politics.
1540
01:17:36,100 --> 01:17:38,100
Just let me do my job.
1541
01:17:38,100 --> 01:17:39,002
- And you let me do mine!
1542
01:17:39,037 --> 01:17:41,235
You listen to what
I tell you to do.
1543
01:17:41,270 --> 01:17:43,105
You follow my orders, you grunt!
1544
01:17:50,213 --> 01:17:52,213
- Tommy?
1545
01:17:52,213 --> 01:17:53,247
- [Tommy] Over here.
1546
01:17:53,282 --> 01:17:56,448
(solemn music)
1547
01:17:56,483 --> 01:17:58,483
- Tommy?
1548
01:18:00,256 --> 01:18:01,794
What happened?
1549
01:18:01,829 --> 01:18:04,126
Shelby, please, go
look at the bikes.
1550
01:18:04,161 --> 01:18:05,556
Are you okay?
1551
01:18:05,591 --> 01:18:06,964
Wow.
1552
01:18:06,999 --> 01:18:08,031
- We haven't met yet.
1553
01:18:09,430 --> 01:18:11,430
- Renzo.
1554
01:18:11,430 --> 01:18:11,496
- [Tommy] Renzo.
1555
01:18:11,531 --> 01:18:13,938
- Tommy, we have to get
you to the hospital.
1556
01:18:14,600 --> 01:18:15,940
Who did this?
1557
01:18:15,975 --> 01:18:17,304
- Some heavies.
1558
01:18:17,339 --> 01:18:18,811
Showed up asking about you.
1559
01:18:20,276 --> 01:18:22,078
They said they wanna
send a message.
1560
01:18:23,510 --> 01:18:26,181
Needless to say I might've had
something to say about that.
1561
01:18:28,548 --> 01:18:30,823
- You're the best guard dog
a girl could ever ask for.
1562
01:18:30,858 --> 01:18:32,583
You know that?
1563
01:18:32,618 --> 01:18:34,321
- Those were Maxwell's men.
1564
01:18:34,356 --> 01:18:36,994
Looks like you got two
bounties on your head now.
1565
01:18:38,327 --> 01:18:39,964
- I'm under the impression
1566
01:18:39,999 --> 01:18:41,559
that you might be in a
spot of trouble (coughs).
1567
01:18:43,332 --> 01:18:45,101
- You could say that.
1568
01:18:47,171 --> 01:18:50,007
I think we're gonna lay
low in Mexico for awhile.
1569
01:18:50,042 --> 01:18:51,173
- Oh, yeah?
1570
01:18:51,208 --> 01:18:54,143
I'll have to come visit
once I feel better
1571
01:18:54,178 --> 01:18:56,541
'cause I think you owe me a
truck load of tacos and beans.
1572
01:18:56,576 --> 01:18:58,081
(Holly laughs)
1573
01:18:58,116 --> 01:19:00,116
Ow.
1574
01:19:00,116 --> 01:19:00,182
Yes, please.
1575
01:19:01,119 --> 01:19:03,053
- If they were here
looking for you,
1576
01:19:03,088 --> 01:19:05,891
why did they feel the
need to leave so fast?
1577
01:19:05,926 --> 01:19:09,158
(tires squealing)
1578
01:19:09,193 --> 01:19:10,258
- I have to go.
1579
01:19:11,129 --> 01:19:12,161
- Then go.
1580
01:19:13,362 --> 01:19:16,297
- I love you.
1581
01:19:16,332 --> 01:19:18,035
- I love you.
1582
01:19:18,070 --> 01:19:19,234
- [Holly] Come on.
1583
01:19:19,269 --> 01:19:20,334
- I love you.
1584
01:19:21,535 --> 01:19:23,238
- I'm waiting.
1585
01:19:23,273 --> 01:19:25,405
We literally have
them surrounded.
1586
01:19:25,440 --> 01:19:26,472
- You're good to go.
1587
01:19:27,475 --> 01:19:29,079
Light 'em up if you have to.
1588
01:19:30,181 --> 01:19:31,246
- There's a kid in there.
1589
01:19:32,183 --> 01:19:33,215
- Mm hm.
1590
01:19:35,219 --> 01:19:37,087
How terrible.
1591
01:19:37,122 --> 01:19:39,958
(dramatic music)
1592
01:19:42,094 --> 01:19:44,523
(door bangs)
1593
01:19:56,636 --> 01:20:01,639
(horn honking)
(tires squealing)
1594
01:20:03,676 --> 01:20:05,181
- Night Train, bitch (laughs).
1595
01:20:06,283 --> 01:20:08,283
- Secure the area.
1596
01:20:08,283 --> 01:20:09,185
I'm on them.
1597
01:20:09,185 --> 01:20:11,253
(dramatic music)
1598
01:20:17,459 --> 01:20:20,295
(music continues)
1599
01:20:29,273 --> 01:20:30,569
- [Holly] Hang on, Shelby, okay?
1600
01:20:30,604 --> 01:20:32,604
Hang onto something.
1601
01:20:32,604 --> 01:20:34,474
(music continues)
1602
01:20:42,022 --> 01:20:44,022
- Okay.
1603
01:20:44,022 --> 01:20:45,650
Please, tell me that
was intentional, yeah?
1604
01:20:45,685 --> 01:20:48,521
(music continues)
1605
01:20:57,565 --> 01:21:00,368
(music continues)
1606
01:21:04,275 --> 01:21:06,242
(Agent Jackson grunts)
1607
01:21:06,277 --> 01:21:07,705
- Sorry, Officer.
1608
01:21:07,740 --> 01:21:09,179
Foot came off the brake.
1609
01:21:13,185 --> 01:21:15,185
- Thanks, Dad.
1610
01:21:16,386 --> 01:21:21,290
(engine revving)
(energetic music)
1611
01:21:28,464 --> 01:21:31,300
(music continues)
1612
01:21:33,436 --> 01:21:34,534
What the hell is that?
1613
01:21:37,044 --> 01:21:39,044
- It's Maxwell's men.
1614
01:21:39,044 --> 01:21:39,638
Go, go.
1615
01:21:39,739 --> 01:21:41,574
- Shelby, get down on
the floorboard, okay?
1616
01:21:41,609 --> 01:21:43,213
I need you to stay down.
1617
01:21:43,248 --> 01:21:44,511
You gotta stay on the
floorboard, all right?
1618
01:21:44,546 --> 01:21:48,350
(engines revving)
(music continues)
1619
01:21:48,385 --> 01:21:50,253
- He'll kill us out here.
1620
01:21:50,288 --> 01:21:52,288
Come on.
1621
01:21:53,456 --> 01:21:55,225
You okay, kid?
1622
01:21:55,260 --> 01:21:56,457
Stay down.
1623
01:21:56,492 --> 01:22:01,297
(revving continues)
(music continues)
1624
01:22:08,372 --> 01:22:10,372
- Hold on, Shelby.
1625
01:22:10,372 --> 01:22:14,244
(revving continues)
(music continues)
1626
01:22:19,548 --> 01:22:24,551
(revving continues)
(revving continues)
1627
01:22:28,722 --> 01:22:33,725
(revving continues)
(music continues)
1628
01:22:39,799 --> 01:22:44,802
(revving continues)
(music continues)
1629
01:22:48,775 --> 01:22:50,082
I can't outrun that.
1630
01:22:50,117 --> 01:22:51,578
I can't out run it.
1631
01:22:52,482 --> 01:22:53,778
(gun cocks)
1632
01:22:53,813 --> 01:22:55,054
- Keep it steady.
1633
01:22:57,553 --> 01:22:59,388
- Shelby, stay down, okay?
1634
01:22:59,423 --> 01:23:03,788
(revving continues)
(music continues)
1635
01:23:03,823 --> 01:23:06,395
(shots firing)
1636
01:23:09,169 --> 01:23:11,664
(engine revving)
1637
01:23:14,405 --> 01:23:16,405
You okay?
1638
01:23:16,405 --> 01:23:17,373
Are you okay?
1639
01:23:17,373 --> 01:23:18,407
(pensive music)
1640
01:23:18,442 --> 01:23:23,445
(Holly panting)
(Renzo panting)
1641
01:23:30,322 --> 01:23:32,553
Well, you did say you'd
get us to the border.
1642
01:23:33,754 --> 01:23:35,490
- I'm not stopping
there, all right?
1643
01:23:35,525 --> 01:23:37,525
I'm comin' with you.
1644
01:23:37,692 --> 01:23:40,297
- You wanna hitch
your wagon to this?
1645
01:23:40,332 --> 01:23:41,859
- If you'll let me, yeah.
1646
01:23:44,633 --> 01:23:47,436
- Well, prepare for your life
to get a whole lot wilder.
1647
01:23:48,340 --> 01:23:50,571
- (sniffs) I can handle that.
1648
01:23:52,476 --> 01:23:54,839
(pensive music)
1649
01:23:54,874 --> 01:23:56,280
- Oh, that's bad.
1650
01:23:56,315 --> 01:23:59,151
(music continues)
1651
01:24:07,392 --> 01:24:10,426
(music continues)
1652
01:24:17,435 --> 01:24:20,403
(music continues)
1653
01:24:27,379 --> 01:24:30,479
(music continues)
1654
01:24:45,529 --> 01:24:50,532
- Seems, uh, seems you
underestimated me, huh?
1655
01:24:52,536 --> 01:24:55,933
You see, I've been
staking out this rat hole
1656
01:24:55,968 --> 01:24:59,574
for over a year in
the hopes that maybe,
1657
01:25:00,775 --> 01:25:03,644
maybe one day this
guy would pop up.
1658
01:25:03,679 --> 01:25:06,779
(smirks) Look at you two.
1659
01:25:06,814 --> 01:25:10,255
It's wild how things
come together, ain't it?
1660
01:25:10,290 --> 01:25:11,388
- It is.
1661
01:25:11,423 --> 01:25:12,950
Why don't you keep
that gun on me, huh?
1662
01:25:12,985 --> 01:25:14,655
- Not a problem, Renzo.
1663
01:25:14,690 --> 01:25:19,627
Oh, let's be honest, you're
not much of a threat, are you?
1664
01:25:20,696 --> 01:25:22,267
- Try me.
1665
01:25:22,302 --> 01:25:23,631
- I read every
report we have on you
1666
01:25:23,666 --> 01:25:26,469
and you've never actually
had the guts to kill anyone.
1667
01:25:28,440 --> 01:25:32,409
- And yet here I am, top
of your most wanted list.
1668
01:25:33,907 --> 01:25:35,577
- Yep, here you are.
1669
01:25:35,612 --> 01:25:38,976
You're a smuggler, okay?
1670
01:25:39,011 --> 01:25:41,649
You wanna kill gang
bangers, have at it.
1671
01:25:41,684 --> 01:25:43,684
You'd be doing me a favor.
1672
01:25:43,719 --> 01:25:45,554
You start messing with
the economy, though,
1673
01:25:45,589 --> 01:25:47,589
we got a problem.
1674
01:25:47,589 --> 01:25:48,821
- Listen, I'll come
with you right now
1675
01:25:48,856 --> 01:25:50,889
and they walk, all right?
1676
01:25:50,924 --> 01:25:52,660
- You care about
their safety now?
1677
01:25:54,763 --> 01:25:56,763
Is that right?
1678
01:25:58,635 --> 01:26:00,635
How about this?
1679
01:26:01,506 --> 01:26:02,934
You don't do
contracts, I get it.
1680
01:26:04,905 --> 01:26:07,444
But you and I, we can
still make a deal.
1681
01:26:07,479 --> 01:26:08,907
You testify that this guy forced
1682
01:26:08,942 --> 01:26:10,612
you into this and
I give you my word
1683
01:26:10,647 --> 01:26:13,549
you will be looked after,
new identity, house,
1684
01:26:13,584 --> 01:26:16,288
everything the kid
needs, all taken care of.
1685
01:26:18,622 --> 01:26:19,654
What do ya say?
1686
01:26:24,859 --> 01:26:26,463
- I can do better than that.
1687
01:26:27,796 --> 01:26:28,861
- [Agent Jackson] Oh, yeah?
1688
01:26:30,370 --> 01:26:32,469
- You know, I've been thinking,
1689
01:26:32,504 --> 01:26:35,538
you and I, we're kinda the same.
1690
01:26:37,773 --> 01:26:39,641
You're tired, too, right?
1691
01:26:39,676 --> 01:26:41,511
Because I'm exhausted.
1692
01:26:43,482 --> 01:26:45,416
We're both running
as hard as we can.
1693
01:26:47,387 --> 01:26:49,981
The only difference
is that I'm running
1694
01:26:50,016 --> 01:26:52,016
towards something good,
1695
01:26:52,524 --> 01:26:54,524
and I get the feeling
that you're running
1696
01:26:54,524 --> 01:26:55,525
away from something bad.
1697
01:26:58,893 --> 01:27:01,663
- (sniffles) Wow.
1698
01:27:02,600 --> 01:27:04,666
All right, you got me there.
1699
01:27:06,637 --> 01:27:08,406
- I can give you a bigger fish,
1700
01:27:09,508 --> 01:27:11,739
somebody that's
actually worth chasing.
1701
01:27:12,841 --> 01:27:15,545
And you said it
yourself, I'm a nobody.
1702
01:27:16,746 --> 01:27:19,681
I'm diddly squat in
this case, remember?
1703
01:27:20,882 --> 01:27:22,552
And you mean to tell
me that you signed up
1704
01:27:22,587 --> 01:27:24,048
for this job so
that you could chase
1705
01:27:24,083 --> 01:27:26,050
somebody smuggling
medical supplies?
1706
01:27:27,086 --> 01:27:29,086
- Wow.
1707
01:27:29,528 --> 01:27:32,089
(exhales) That is a hell
of a lot of psychoanalyzing
1708
01:27:32,124 --> 01:27:33,530
you got goin' on there.
1709
01:27:37,932 --> 01:27:38,964
Who are you offering?
1710
01:27:41,837 --> 01:27:43,837
- Stay here.
1711
01:27:48,580 --> 01:27:50,580
Maxwell.
1712
01:27:50,580 --> 01:27:51,515
- Mm.
1713
01:27:51,682 --> 01:27:52,714
Interesting.
1714
01:27:54,520 --> 01:27:56,146
What ya got for me?
1715
01:27:56,181 --> 01:27:57,314
- Are you gonna let us pass?
1716
01:27:57,349 --> 01:28:00,689
- Maybe, it's hard to say
without seeing the goods first.
1717
01:28:02,022 --> 01:28:03,989
- I want something from you.
1718
01:28:04,024 --> 01:28:05,727
- [Agent Jackson] Hm.
1719
01:28:05,762 --> 01:28:07,927
- I wanna know what it is
that you're running from.
1720
01:28:07,962 --> 01:28:12,965
- (laughs) Did this just
become a therapy session?
1721
01:28:13,836 --> 01:28:15,836
Is that what's happening?
1722
01:28:15,836 --> 01:28:17,574
- Do you want Maxwell or not?
1723
01:28:17,609 --> 01:28:20,005
(pensive music)
1724
01:28:31,920 --> 01:28:34,789
- (sighs) I executed
a family in cold blood
1725
01:28:34,824 --> 01:28:36,359
and I'm not proud of it.
1726
01:28:40,225 --> 01:28:42,962
(sniffs) They told
me I had to do it
1727
01:28:42,997 --> 01:28:44,733
because they messed up.
1728
01:28:47,672 --> 01:28:49,100
They had bad intelligence.
1729
01:28:50,807 --> 01:28:53,071
So, an innocent family
had to die at my hands
1730
01:28:53,106 --> 01:28:58,109
and I get to look at them
every time I close my eyes.
1731
01:29:07,692 --> 01:29:10,220
(Agent Jackson sniffs)
1732
01:29:10,255 --> 01:29:11,958
Oh, damn it!
1733
01:29:15,601 --> 01:29:17,601
There ya go.
1734
01:29:17,601 --> 01:29:19,064
You happy now?
1735
01:29:23,675 --> 01:29:26,709
- This is my son, Shelby.
1736
01:29:29,208 --> 01:29:30,449
He's my everything.
1737
01:29:32,211 --> 01:29:34,684
And by laws of science,
he shouldn't exist.
1738
01:29:35,885 --> 01:29:37,885
But here he is.
1739
01:29:38,789 --> 01:29:40,789
Nobody can explain it to me
1740
01:29:40,789 --> 01:29:42,923
but I have my own little theory.
1741
01:29:44,729 --> 01:29:48,698
I think that when something
innocent is killed,
1742
01:29:49,899 --> 01:29:51,800
something pure takes its place.
1743
01:29:53,903 --> 01:29:56,266
And it might help you
to see it that way, too.
1744
01:29:56,301 --> 01:29:58,708
(soft music)
1745
01:30:04,881 --> 01:30:08,047
(Agent Jackson gasps)
1746
01:30:12,724 --> 01:30:14,592
Oh, damn.
1747
01:30:14,627 --> 01:30:16,187
(Agent Jackson exhales)
1748
01:30:16,222 --> 01:30:18,959
This is (sniffs), this is
pretty embarrassing (sniffs).
1749
01:30:21,997 --> 01:30:24,668
(Agent Jackson groans)
1750
01:30:24,703 --> 01:30:25,834
I sure hope whatever you have
1751
01:30:25,869 --> 01:30:27,869
on Mr. Maxwell is worthwhile.
1752
01:30:31,138 --> 01:30:34,612
- I've been going through
people's trash my whole life.
1753
01:30:34,647 --> 01:30:37,813
So, trust me when I say I
know where to find dirt.
1754
01:30:38,849 --> 01:30:41,685
(music continues)
1755
01:30:44,184 --> 01:30:47,823
(Agent Jackson panting)
1756
01:30:49,596 --> 01:30:52,223
(music continues)
1757
01:30:56,636 --> 01:30:58,636
You did good, girl.
1758
01:30:59,870 --> 01:31:01,870
You did damn good.
1759
01:31:03,203 --> 01:31:04,268
Come on, bud.
1760
01:31:09,913 --> 01:31:11,913
Hey.
1761
01:31:13,851 --> 01:31:14,883
Give him hell.
1762
01:31:14,918 --> 01:31:17,556
(pensive music)
1763
01:31:25,896 --> 01:31:27,896
(Agent Jackson sniffles)
1764
01:31:27,931 --> 01:31:30,767
(music continues)
1765
01:31:38,876 --> 01:31:40,271
(music continues)
1766
01:31:40,306 --> 01:31:41,679
- [Agent Jackson] Connolly.
1767
01:31:41,714 --> 01:31:44,341
(music continues)
1768
01:31:53,858 --> 01:31:56,694
(music continues)
1769
01:31:58,060 --> 01:32:00,830
(gentle music)
1770
01:32:12,371 --> 01:32:13,942
- So, full disclosure,
1771
01:32:15,110 --> 01:32:17,979
I kinda planned to cross
the border with ya,
1772
01:32:18,014 --> 01:32:20,014
so I called ahead.
1773
01:32:21,853 --> 01:32:23,017
- Now, that's cool.
1774
01:32:27,925 --> 01:32:29,925
- How'd I do?
1775
01:32:29,925 --> 01:32:30,761
- You did good.
1776
01:32:30,796 --> 01:32:32,796
- Yeah?
1777
01:32:32,796 --> 01:32:33,423
- Yeah.
1778
01:32:34,426 --> 01:32:36,261
- Ugh, so not cool.
1779
01:32:36,296 --> 01:32:38,868
(gentle music)
1780
01:32:47,714 --> 01:32:50,341
(music continues)
1781
01:32:53,016 --> 01:32:54,279
- Okay (laughs).
1782
01:32:54,314 --> 01:32:56,886
(doors slamming)
1783
01:32:56,921 --> 01:32:58,283
(Holly sighs)
1784
01:32:58,318 --> 01:33:02,661
I was thinking maybe we could
slow things down a little.
1785
01:33:04,764 --> 01:33:06,929
- Never gonna happen.
1786
01:33:07,800 --> 01:33:08,964
(engine rumbling)
Ready?
1787
01:33:08,999 --> 01:33:10,999
- Ready.
1788
01:33:12,035 --> 01:33:17,005
(singing in Spanish)
(upbeat Spanish music)
1789
01:33:20,175 --> 01:33:21,372
Oh, yeah.
1790
01:33:21,407 --> 01:33:26,014
(singing in Spanish)
(upbeat Spanish music)
1791
01:33:31,285 --> 01:33:36,288
(singing continues)
(music continues)
1792
01:33:41,229 --> 01:33:46,232
(singing continues)
(music continues)
1793
01:33:52,108 --> 01:33:57,111
(singing continues)
(music continues)
1794
01:34:01,117 --> 01:34:06,120
(singing continues)
(music continues)
1795
01:34:11,798 --> 01:34:14,425
(music continues)
1796
01:34:18,805 --> 01:34:23,808
(singing continues)
(music continues)
1797
01:34:28,210 --> 01:34:33,213
(singing continues)
(music continues)
1798
01:34:37,824 --> 01:34:42,827
(singing continues)
(music continues)
1799
01:34:48,197 --> 01:34:53,200
(singing continues)
(music continues)
1800
01:34:57,943 --> 01:35:02,946
(singing continues)
(music continues)
1801
01:35:08,250 --> 01:35:11,086
(music continues)
124415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.