All language subtitles for Mr.Nice.Guy.1997.1080p.WEB-DL.DD 5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,728 --> 00:00:23,563 Si acum, la "Ce g�tim ast�-sear� ?" 2 00:00:23,604 --> 00:00:26,566 oaspetii dumneavoastr� cei mai mari buc�tari din Melbourne, 3 00:00:26,566 --> 00:00:29,360 Baggio si Jackie! 4 00:00:29,402 --> 00:00:31,821 V� multumim. 5 00:00:31,863 --> 00:00:34,407 �n seara aceasta, vom �mpleti arta culinar� 6 00:00:34,449 --> 00:00:36,451 a Estului si a Vestului. 7 00:00:37,910 --> 00:00:40,580 Usurel, Jackie. 8 00:00:40,621 --> 00:00:42,665 Mai �nt�i fr�m�ntati aluatul, 9 00:00:44,125 --> 00:00:48,588 ca si cum i-ati face un masaj senzual iubitului sau iubitei dumneavoastr�. 10 00:00:48,671 --> 00:00:52,175 Apoi, �ntindeti aluatul si �nv�rtiti-l. 11 00:00:56,262 --> 00:01:00,975 Doamnelor, dupa emisiune Jackie v� va coafa �n acelasi mod. 12 00:01:04,103 --> 00:01:09,108 Acum, faceti spaghete subtiri din aluat. 13 00:01:09,150 --> 00:01:14,614 E ca magia unui alchimist: �n fata dumneavoastr�, 14 00:01:14,655 --> 00:01:19,160 aluatul se transform� �n niste spaghete delicioase. 15 00:01:24,415 --> 00:01:27,752 B�IAT DE TREAB� 16 00:01:49,315 --> 00:01:50,525 Tina, iubito... 17 00:01:55,196 --> 00:01:56,948 Esti at�t de frumoas� ! 18 00:01:58,282 --> 00:02:01,411 Stiu cine esti. Faci parte din banda Demonilor. 19 00:02:01,452 --> 00:02:03,287 Duceti-o �n "camera de oaspeti" ! 20 00:02:17,135 --> 00:02:18,678 - D�-mi drumul ! - Misc� ! 21 00:02:53,921 --> 00:02:55,298 Distractie pl�cut� ! 22 00:02:55,340 --> 00:02:57,008 Javr� ! 23 00:02:57,050 --> 00:02:59,260 �nveliti-o, b�ieti ! 24 00:02:59,302 --> 00:03:01,179 Mergem �n oras. 25 00:03:31,918 --> 00:03:35,004 E Tara, din banda Demonilor. 26 00:03:37,757 --> 00:03:40,218 Pentru c�teaua asta m-ai tr�dat ? 27 00:03:40,259 --> 00:03:41,636 Eu tocmai... 28 00:03:41,678 --> 00:03:43,596 C�t te-au pl�tit s-o faci ? 29 00:03:43,638 --> 00:03:45,890 Nimic. Eram beat, nu mi-am dat seama 30 00:03:45,932 --> 00:03:47,767 c� e din banda Demonilor. 31 00:03:47,809 --> 00:03:49,602 Adic� gunoiul �la mi-a furat cocaina 32 00:03:49,644 --> 00:03:51,938 pentru c� tu nu poti s� te st�p�nesti ? 33 00:03:51,979 --> 00:03:53,856 ti-o aduc �napoi, �ti jur. 34 00:03:53,898 --> 00:03:55,066 O, Doamne, nu ! 35 00:03:58,903 --> 00:04:01,531 Sefu', Demonii sunt aici. 36 00:04:14,002 --> 00:04:15,628 Tu. 37 00:04:15,670 --> 00:04:17,880 Tara, c�tea ce esti ! 38 00:04:20,008 --> 00:04:22,510 M-ai tras pe sfoar� ! 39 00:04:24,429 --> 00:04:25,763 Usurel... 40 00:04:25,805 --> 00:04:29,225 Sunt dibaci la t�iat organe. 41 00:04:29,267 --> 00:04:31,269 Scuzati-m�. 42 00:04:31,269 --> 00:04:33,855 Credeam c� am venit aici s� discut�m afaceri. 43 00:04:36,899 --> 00:04:40,486 Atunci, sa negociem, d-le Giancarlo. 44 00:04:45,158 --> 00:04:46,993 Aici e jum�tate de milion. 45 00:04:46,993 --> 00:04:51,581 D�-mi �napoi ce e al meu si te las �n pace. 46 00:04:51,622 --> 00:04:53,082 Jum�tate de milion, zici ? 47 00:04:53,124 --> 00:04:55,960 C�t� vrei ? 48 00:04:56,002 --> 00:04:57,337 Pe toat�. 49 00:05:02,467 --> 00:05:03,801 �n nici un caz ! Asta face zece milioane. 50 00:05:03,843 --> 00:05:05,136 Am ajuns s� r�scump�r 51 00:05:05,178 --> 00:05:08,264 propria-mi marf� ! 52 00:05:08,264 --> 00:05:11,392 Marfa ta ? E a mea, nu e a ta. 53 00:05:11,434 --> 00:05:13,978 Anunt�-m� c�nd esti gata s� negociezi. 54 00:05:14,020 --> 00:05:15,855 O s� te omor ! 55 00:05:17,940 --> 00:05:19,067 Du-te dracului ! 56 00:05:19,108 --> 00:05:20,318 Du-te tu �nt�i ! 57 00:05:40,672 --> 00:05:42,048 S� iesim de-aici 58 00:05:50,682 --> 00:05:52,642 Cine naiba... 59 00:05:52,642 --> 00:05:54,310 Drace. 60 00:05:54,310 --> 00:05:55,687 Prindeti-i ! 61 00:05:58,940 --> 00:06:00,149 Richard, gr�beste-te! 62 00:06:01,442 --> 00:06:02,652 Mai repede, Richard ! 63 00:06:25,091 --> 00:06:26,259 Richard, gr�beste-te! 64 00:06:35,768 --> 00:06:37,228 Du-te ! 65 00:06:38,980 --> 00:06:41,524 Fugi de-aici, Dave. 66 00:06:45,486 --> 00:06:47,780 - Ce e asta? - Le-a sc�pat c�nd fugeau. 67 00:06:47,822 --> 00:06:49,657 - Unde e caseta din�untru ? - A luat-o fata. 68 00:06:49,699 --> 00:06:50,908 Dup� ea ! 69 00:06:53,995 --> 00:06:55,163 Prindeti-o ! 70 00:06:57,040 --> 00:06:59,000 - Vreau caseta aia ! - Bine. 71 00:06:59,042 --> 00:07:00,918 Cur�tati toate urmele. 72 00:07:00,960 --> 00:07:02,086 S� mergem. 73 00:07:02,128 --> 00:07:03,588 Ia-i caseta ! 74 00:07:11,888 --> 00:07:13,431 Ce... 75 00:07:17,769 --> 00:07:19,437 Ce se �nt�mpl� ? 76 00:07:33,117 --> 00:07:34,285 P�zea ! 77 00:07:50,093 --> 00:07:52,136 De ce te urm�resc ? 78 00:07:52,178 --> 00:07:55,848 Nu stiu. Eu nu le-am f�cut nimic. 79 00:07:55,890 --> 00:07:57,266 Uite-o ! 80 00:08:05,108 --> 00:08:06,651 Esti teaf�r� ? 81 00:08:06,693 --> 00:08:08,695 E gol. 82 00:08:11,823 --> 00:08:13,825 Acum e gol ! 83 00:08:56,325 --> 00:08:57,535 Du-te ! 84 00:09:01,497 --> 00:09:02,915 Caut�-i �n continuare ! Acolo ! 85 00:09:10,757 --> 00:09:12,091 Ce ? 86 00:09:15,428 --> 00:09:16,596 Scuze. 87 00:09:29,317 --> 00:09:30,443 Da' stiu c� esti rapid. 88 00:09:30,485 --> 00:09:31,736 Acolo sunt ! 89 00:09:31,778 --> 00:09:33,404 S� mergem ! 90 00:09:39,952 --> 00:09:41,287 Cat�r�-te ! 91 00:09:41,329 --> 00:09:42,872 Repede ! 92 00:09:48,961 --> 00:09:50,088 Cum ai... 93 00:09:50,129 --> 00:09:51,464 S� mergem ! 94 00:09:51,464 --> 00:09:53,132 Cum a putut ? 95 00:10:01,140 --> 00:10:03,810 Acum �ti vezi de drumul t�u, iar eu de al meu. Bine ? - Bine. 96 00:10:06,479 --> 00:10:07,939 �ncotro o iei ? 97 00:10:07,980 --> 00:10:09,273 - �ncolo. - Pa ! 98 00:10:17,657 --> 00:10:19,617 Acolo-i ! 99 00:10:21,661 --> 00:10:23,621 Nici n-o cunosc. 100 00:10:23,663 --> 00:10:25,164 �ntelegeti ? 101 00:10:29,502 --> 00:10:31,170 Dup� el, s�-l prindem ! 102 00:10:51,232 --> 00:10:52,358 Grozav. 103 00:10:52,400 --> 00:10:53,860 Multumesc. 104 00:10:53,860 --> 00:10:55,528 Avem �n ghetat� ! 105 00:11:03,453 --> 00:11:05,204 Te rog, las�-m� s� m� ascund aici. 106 00:11:08,541 --> 00:11:10,126 C�utati-l. 107 00:11:10,168 --> 00:11:11,627 Bine. 108 00:11:12,628 --> 00:11:14,339 Ai v�zut vreun chinez pe-aici ? 109 00:11:14,380 --> 00:11:15,631 Da. Pe mine ! 110 00:11:15,673 --> 00:11:17,717 Nu tu. Altul. 111 00:11:19,052 --> 00:11:20,553 E aici . 112 00:11:23,890 --> 00:11:25,141 L-am g�sit ! 113 00:11:30,229 --> 00:11:33,608 - De ce m-ai tr�dat ? - Credeam c� v� jucati. 114 00:11:36,069 --> 00:11:37,528 Doriti o �nghetat� ? 115 00:11:38,613 --> 00:11:42,200 V� declar soti si sotii ! 116 00:12:17,318 --> 00:12:18,986 Feriti-v� ! 117 00:12:44,012 --> 00:12:45,263 Scuze. 118 00:13:15,126 --> 00:13:16,336 Ajutor ! 119 00:13:30,683 --> 00:13:32,018 Pe-aici ! 120 00:13:47,575 --> 00:13:49,160 La naiba ! L-am pierdut. 121 00:13:49,202 --> 00:13:50,662 Nu-i nimic. 122 00:13:50,703 --> 00:13:52,205 Stiu cine e tipul. 123 00:13:56,542 --> 00:13:57,835 Scuze. 124 00:13:58,878 --> 00:14:00,213 Repede ! 125 00:14:01,464 --> 00:14:03,216 Repede ! Aici ! 126 00:14:20,608 --> 00:14:21,943 Caseta mea ! 127 00:14:26,739 --> 00:14:28,241 Florile mele ! 128 00:14:38,835 --> 00:14:40,795 Cred c� am sc�pat de ei. 129 00:14:40,837 --> 00:14:42,338 Sper. Esti teaf�r� ? 130 00:14:42,380 --> 00:14:43,840 Da. Dar tu ? 131 00:14:43,881 --> 00:14:46,884 Eu da, dar biata mea masin�... 132 00:14:46,926 --> 00:14:48,386 �mi pare r�u. 133 00:14:48,428 --> 00:14:50,972 E-n regul�. 134 00:14:51,014 --> 00:14:53,474 Multumesc v� mi-ai s�rit �n ajutor. 135 00:14:53,516 --> 00:14:55,351 Cu pl�cere. 136 00:15:00,732 --> 00:15:03,526 Apropo, numele meu e Diana. 137 00:15:03,568 --> 00:15:05,236 Eu sunt Jackie. 138 00:15:06,738 --> 00:15:10,241 Te stiu ! N-ai o emisiune de retete culinare ? 139 00:15:10,700 --> 00:15:11,117 Ba da. 140 00:15:11,284 --> 00:15:15,413 Jackie, esti un b�iat de treab�. 141 00:15:16,622 --> 00:15:18,416 B�iat de treab� ? 142 00:15:20,293 --> 00:15:22,920 Uit�-te disear� la "Reportajul zilei", s� m� vezi. 143 00:15:22,962 --> 00:15:25,423 "Reportajul zilei" ? Stiu emisiunea. - Pa. - Pa. 144 00:15:52,492 --> 00:15:55,036 Sunt Jeremy, de la Channel 13. 145 00:15:55,036 --> 00:15:57,705 Unde ti-e reportajul de senzatie ? Sun�-m�. 146 00:15:58,831 --> 00:16:00,500 Aici e Annie, de la Global. 147 00:16:00,541 --> 00:16:02,585 Am auzit c� ai un reportaj tr�snet. 148 00:16:02,627 --> 00:16:05,630 �ti vom face o ofert� mai bun� dec�t Channel 13. 149 00:16:09,133 --> 00:16:10,677 Bun�, Lakeisha. 150 00:16:10,718 --> 00:16:11,844 Bunicule ! 151 00:16:11,886 --> 00:16:14,472 Bun�, Sonny, Nancy! 152 00:16:17,642 --> 00:16:20,103 Cum o mai duci. tat� ? 153 00:16:20,144 --> 00:16:21,813 Sunt �n mare form� ! 154 00:16:21,854 --> 00:16:23,439 Usa, v� rog ! 155 00:16:26,484 --> 00:16:28,695 Bun�, Jackie. Salutare tuturor ! 156 00:16:28,736 --> 00:16:31,197 Bun�, Sonny si Nancy. 157 00:16:33,991 --> 00:16:36,369 Ar�ti grozav, Jackie. 158 00:16:36,369 --> 00:16:39,831 - Am noroc c� mai sunt �n viat� ! - Cum adic� ? 159 00:16:39,914 --> 00:16:43,376 - Iesisem la cump�r�turi si niste gangsteri au tras �n mine. - Dumnezeule ! 160 00:16:43,418 --> 00:16:47,213 Urm�reau o femeie si au crezut c� suntem �mpreun�. 161 00:16:47,255 --> 00:16:49,632 A fost r�nit cineva ? 162 00:16:49,674 --> 00:16:51,884 Nu, dar masina mea e g�urit� toat�. 163 00:16:51,926 --> 00:16:53,886 - Unde s-a �nt�mplat asta, �n centru ? - Da. 164 00:16:53,928 --> 00:16:55,471 Cine era femeia ? 165 00:16:55,513 --> 00:16:56,681 O cheam� Diana. 166 00:16:56,723 --> 00:16:59,142 Zicea s� m� uit la "Reportajul zilei" disear�. 167 00:16:59,183 --> 00:17:02,145 Ar trebui s� fac un raport despre ce s-a �nt�mplat. 168 00:17:02,186 --> 00:17:04,063 Esti �n timpul liber. 169 00:17:04,105 --> 00:17:06,107 Hai s� nu vorbim acum despre asta. 170 00:17:06,149 --> 00:17:07,734 Pentru c�teaua asta m-ai tr�dat ? 171 00:17:10,945 --> 00:17:13,948 Ce film super ! 172 00:17:13,990 --> 00:17:16,242 Eu vreau desene animate ! 173 00:17:18,036 --> 00:17:20,038 Oaspetii dumneavoastr�... 174 00:17:21,164 --> 00:17:22,623 Dumnezeule ! 175 00:17:22,665 --> 00:17:25,376 Mai �nt�i fr�m�ntati aluatul. 176 00:17:26,627 --> 00:17:31,090 ca si cum i-ati face un masaj senzual iubitului sau iubitei dumneavoastr�. 177 00:17:39,265 --> 00:17:41,100 Diana, ajut�-m�. 178 00:17:41,142 --> 00:17:42,602 Cine e acolo ? 179 00:17:42,643 --> 00:17:44,145 Richard. 180 00:17:46,189 --> 00:17:47,690 Las�-m� s� intru. 181 00:18:00,203 --> 00:18:01,788 Iart�-m�. 182 00:18:09,629 --> 00:18:12,298 Acum, faceti spaghetele... 183 00:18:12,340 --> 00:18:14,926 Stai asa ! Nu-i asta caseta. 184 00:18:14,967 --> 00:18:16,302 Unde e caseta ? 185 00:18:16,344 --> 00:18:17,887 La tipul �la. 186 00:18:19,639 --> 00:18:23,976 ...aluatul se transform� �n niste spaghete delicioase. 187 00:18:26,729 --> 00:18:28,648 Nu �ncerca s� faci vreo prostie. 188 00:18:28,690 --> 00:18:30,983 Cum spui tu. 189 00:18:32,151 --> 00:18:33,528 - Scuze ! - Scuze ? 190 00:18:33,569 --> 00:18:35,571 - Incerci s� m� pip�i ? - Eu ? 191 00:18:35,613 --> 00:18:37,323 Nu face pe nevinovatul ! 192 00:18:37,365 --> 00:18:39,158 Cum a fost, te-ai simtit excelent ? 193 00:18:39,200 --> 00:18:41,160 E-n regul�. Du-te ! 194 00:18:41,202 --> 00:18:42,328 Misc� ! 195 00:18:42,370 --> 00:18:43,830 Nu m� �mpinge ! 196 00:18:43,871 --> 00:18:45,623 Tipul �la voia s� m� pip�ie pe gratis. 197 00:18:45,665 --> 00:18:46,791 Hai, mai repede. 198 00:18:46,833 --> 00:18:48,126 De ce at�ta grab� ? 199 00:18:48,209 --> 00:18:51,129 Voi, b�rbatii, sunteti toti la fel. Nu puteti astepta, asa-i ? 200 00:18:51,129 --> 00:18:53,506 Sunteti ner�bd�tori s� vedeti pentru ce ati pl�tit. 201 00:18:53,506 --> 00:18:55,133 E �n regul�, amice. 202 00:18:58,344 --> 00:19:00,013 Ce-i asta ? 203 00:19:00,054 --> 00:19:01,806 Un pistol ? 204 00:19:01,848 --> 00:19:02,974 Perversule ! 205 00:19:04,267 --> 00:19:05,727 La o parte ! 206 00:19:16,821 --> 00:19:18,197 P�zea ! 207 00:19:27,206 --> 00:19:29,042 Haide. Ridic�-te. 208 00:19:36,299 --> 00:19:37,592 Unde a plecat ? 209 00:19:37,633 --> 00:19:38,926 Haide, pe-aici. 210 00:19:38,968 --> 00:19:40,136 Bine. 211 00:19:40,178 --> 00:19:42,096 Ce dracu' se-nt�mpl� ? 212 00:19:42,138 --> 00:19:44,140 Ce-au p�tit toti ? Ai v�zut ? 213 00:19:45,308 --> 00:19:46,726 Au plecat. 214 00:19:50,688 --> 00:19:51,856 Unde e telefonul ? 215 00:19:51,898 --> 00:19:53,191 Acolo. 216 00:19:59,030 --> 00:20:01,657 Arat� minunat ! 217 00:20:01,699 --> 00:20:05,161 De-abia astept s� v�d "Reportajul zilei" de azi. 218 00:20:11,709 --> 00:20:14,379 Ce zici de ultima retet� a lui Jackie ? 219 00:20:15,421 --> 00:20:16,547 E delicios ! 220 00:20:16,589 --> 00:20:20,093 N-ai spus niciodat� asta despre cum g�tesc eu. 221 00:20:20,134 --> 00:20:25,848 Bunicule. mereu mi-ai spus c� meseria de buc�tar e cea mai grozav�. 222 00:20:25,890 --> 00:20:29,644 �n schimb, meseria de politist e prea periculoas�. 223 00:20:29,686 --> 00:20:32,605 �n buc�t�rie esti �n sigurant�. 224 00:20:32,647 --> 00:20:35,358 Asa e. De-aia nu s-a f�cut Jackie politist. 225 00:20:35,400 --> 00:20:37,110 Asa este. 226 00:20:37,151 --> 00:20:39,195 Tat�l lui Jackie mi-a fost bun prieten. 227 00:20:39,237 --> 00:20:41,489 Aveam un restaurant �mpreun�. 228 00:20:41,531 --> 00:20:42,699 �nainte de a muri... 229 00:20:42,740 --> 00:20:46,244 m-a pus s�-i promit c� voi avea grij� de Jackie. 230 00:20:46,285 --> 00:20:50,957 Asa c�, at�ta vreme c�t tr�iesc eu, Jackie va fi buc�tar si nu politist. 231 00:20:52,083 --> 00:20:54,210 M� duc s� aduc desertul. 232 00:20:54,585 --> 00:20:58,756 M�ine va fi �nsorit si mai cald dec�t azi. 233 00:20:59,757 --> 00:21:03,094 Ciudat..."Reportajul zilei" trebuia s� fi �nceput deja. 234 00:21:03,136 --> 00:21:04,762 Unde e femeia ta misterioas� ? 235 00:21:04,804 --> 00:21:05,930 Habar n-am. 236 00:21:05,972 --> 00:21:07,598 Ce faci m�ine dimineat� ? 237 00:21:07,640 --> 00:21:09,767 Filmez niste scene pentru expozitie. 238 00:21:09,809 --> 00:21:11,561 De ce ? Ce vrei de la mine ? 239 00:21:11,602 --> 00:21:14,689 - Poti s� m� duci la aeroport ? - Da. 240 00:21:14,731 --> 00:21:16,774 Haideti. Plec�m. 241 00:21:18,192 --> 00:21:21,029 Plec�m. Haide. 242 00:21:24,198 --> 00:21:25,908 Vino. Plec�m. 243 00:21:37,712 --> 00:21:38,796 E mort. 244 00:21:38,838 --> 00:21:40,298 Va pl�ti pentru asta ! 245 00:21:40,381 --> 00:21:42,633 Giancarlo, esti un om mort ! 246 00:21:43,843 --> 00:21:46,179 Snake e mort, Tina a disp�rut... 247 00:21:46,220 --> 00:21:49,182 V� ar�t eu cine sunt Demonii ! 248 00:21:53,186 --> 00:21:54,771 Ce vrei s� faci ? 249 00:21:54,812 --> 00:21:57,148 Am s� i le bag undeva lui Giancarlo ! 250 00:21:57,190 --> 00:21:58,316 O s�-i omor pe toti ! 251 00:21:58,358 --> 00:22:00,735 Gura ! Ne pui �n pericol. 252 00:22:00,735 --> 00:22:02,236 C�tea ! 253 00:22:02,278 --> 00:22:03,654 Uit�-te la tine. 254 00:22:03,696 --> 00:22:07,075 Pe cine vrei s� omori ? Pe mine sau pe Giancarlo? 255 00:22:12,163 --> 00:22:14,207 Ea c�t st� ? 256 00:22:14,248 --> 00:22:15,375 Nu stiu. 257 00:22:15,416 --> 00:22:17,210 Dac� �i place o s� stea mai mult. 258 00:22:17,251 --> 00:22:18,753 O s� te �nsori cu ea ? 259 00:22:18,795 --> 00:22:20,546 Poate. 260 00:22:20,546 --> 00:22:22,006 O iubesti ? 261 00:22:25,051 --> 00:22:26,302 Miki. 262 00:22:26,344 --> 00:22:27,512 Poftim ? 263 00:22:27,553 --> 00:22:28,346 Jackie ! 264 00:22:29,639 --> 00:22:32,558 Miki ! 265 00:22:34,644 --> 00:22:38,022 Asistenta mea, Lakeisha. 266 00:22:38,856 --> 00:22:40,108 Nice to meet you. 267 00:22:40,149 --> 00:22:43,820 - Bun� ? - Vorbesti chineza ? Ce bine ! 268 00:22:43,861 --> 00:22:46,364 Ce-ai spus ? 269 00:22:47,198 --> 00:22:50,952 - Stie doar c�teva cuvinte �n englez�. S� mergem. - Sunt �nc�ntat�. 270 00:22:53,913 --> 00:22:58,209 Doamnelor si domnilor v� rog s�-i aplaudati 271 00:22:58,251 --> 00:23:01,212 pe buc�tarii dumneavoastr� favoriti... 272 00:23:01,254 --> 00:23:03,840 Baggio si Jackie! 273 00:23:07,301 --> 00:23:13,558 Bine ati venit la cea de-a zecea editie a spectacolului anual de binefacere "Hr�niti-i pe cei s�raci". 274 00:23:13,599 --> 00:23:16,394 V� multumim c� v-ati deschis inimile... 275 00:23:16,436 --> 00:23:18,062 si portofelele... 276 00:23:20,023 --> 00:23:21,607 ...pentru a-i ajuta pe nevoiasi. 277 00:23:21,649 --> 00:23:24,444 Dumneavoastr� m�ncati ayi, ei vor avea ce m�nca m�ine. 278 00:23:24,485 --> 00:23:28,114 Jackie, simt c� vom aduna bani azi. 279 00:23:28,156 --> 00:23:30,366 La plecare... 280 00:23:30,408 --> 00:23:32,493 opriti-v� s� cump�rati caseta video 281 00:23:32,535 --> 00:23:36,622 "Sa g�tim cu Baggio si Jackie", pe care veti primi si autograf. 282 00:23:36,664 --> 00:23:41,419 �ncas�rile vor fi donate s�racilor. 283 00:23:48,301 --> 00:23:49,469 Cui �i e foame ? 284 00:23:49,510 --> 00:23:51,304 Mie ! 285 00:23:51,387 --> 00:23:53,181 Dumneavoastr�. 286 00:23:53,222 --> 00:23:55,558 Stati jos. Relaxati-v�. 287 00:23:55,600 --> 00:23:56,809 Deschideti gura. 288 00:24:03,149 --> 00:24:04,484 Acolo, Jackie. 289 00:24:04,525 --> 00:24:05,651 Domnul e servit. 290 00:24:14,786 --> 00:24:16,037 Jackie, d�-i si lui Miki. 291 00:24:16,079 --> 00:24:19,082 Ai grij�. S� nu nimereasc� pe fat�. 292 00:24:27,382 --> 00:24:28,883 Mie ! 293 00:24:28,925 --> 00:24:30,760 Acolo sus, Jackie. 294 00:24:34,180 --> 00:24:35,515 Vine ! 295 00:24:43,773 --> 00:24:45,733 Si mie ! 296 00:24:59,205 --> 00:25:01,207 Mai vrei ? 297 00:25:17,140 --> 00:25:19,058 Fugi. 298 00:25:19,058 --> 00:25:20,226 Am dat de bucluc. 299 00:25:20,268 --> 00:25:21,394 Ce vrei s� spui ? 300 00:25:21,436 --> 00:25:23,104 Fugi. Repede. 301 00:25:23,146 --> 00:25:26,524 Domnilor, luati loc. 302 00:25:26,566 --> 00:25:28,276 V� vine si dumneavoastr� r�ndul. 303 00:25:29,694 --> 00:25:31,154 �ncetati ! 304 00:25:31,195 --> 00:25:33,448 Cheam� paza. 305 00:25:34,699 --> 00:25:35,950 Cheam� politia ! 306 00:25:39,495 --> 00:25:41,164 Unde e caseta ? 307 00:25:41,205 --> 00:25:42,498 Care caset� ? 308 00:25:42,540 --> 00:25:43,666 Caseta video ! 309 00:25:43,708 --> 00:25:45,168 A, video ? 310 00:25:45,209 --> 00:25:46,919 Acolo, la stand, de v�nzare. 311 00:25:46,961 --> 00:25:48,963 Dumnezeule ! 312 00:25:50,089 --> 00:25:51,257 V-o dau gratis ! 313 00:25:56,179 --> 00:25:59,849 Aici sunt prea multi oameni nevinovati. 314 00:26:19,494 --> 00:26:21,120 Uite-l ! Dupa el ! 315 00:26:21,162 --> 00:26:22,789 Ce se-nt�mpl� ? 316 00:26:23,831 --> 00:26:25,291 Pe-aici ! 317 00:26:37,637 --> 00:26:39,514 Gr�biti-v� ! E acolo sus ! 318 00:26:39,555 --> 00:26:41,474 S� mergem acolo sus ! 319 00:26:41,516 --> 00:26:42,767 Bine. 320 00:27:05,790 --> 00:27:06,958 Aveti grij� ! 321 00:27:07,000 --> 00:27:08,167 Miscati-v� ! 322 00:28:03,723 --> 00:28:04,891 E acolo ! 323 00:28:06,309 --> 00:28:07,602 Mai repede ! Duceti-v� ! 324 00:28:10,229 --> 00:28:11,773 Scuzati-m� ! 325 00:28:17,945 --> 00:28:20,865 Miki, urc� ! 326 00:28:22,784 --> 00:28:24,911 Ai grij� ! 327 00:28:26,287 --> 00:28:27,955 Scuze. 328 00:28:31,709 --> 00:28:34,212 Mai repede ! 329 00:28:39,217 --> 00:28:40,468 Ne-au ajuns ! 330 00:28:40,802 --> 00:28:42,428 Opriti-i ! 331 00:28:45,890 --> 00:28:47,975 tine fr�iele. 332 00:29:10,915 --> 00:29:12,166 Jackie, ajutor ! 333 00:30:26,824 --> 00:30:28,076 Jackie, ajutor ! 334 00:30:35,375 --> 00:30:36,417 Miki ! 335 00:31:34,809 --> 00:31:36,728 Afar� ! Miscati ! 336 00:31:36,769 --> 00:31:39,272 Ce-aveti cu tipul �la ? 337 00:31:39,313 --> 00:31:41,858 Ne are pe toti filmati pe caset�. 338 00:32:21,522 --> 00:32:22,523 Stai ! 339 00:32:24,150 --> 00:32:25,360 Hoato ! �ti crap... 340 00:32:25,401 --> 00:32:27,236 Asteapt�, s�-ti explic. 341 00:32:27,278 --> 00:32:29,530 O s� le explici politistilor. 342 00:32:31,866 --> 00:32:33,201 Nu sunt o hoat�. 343 00:32:33,242 --> 00:32:35,495 Caut ceva ce-mi apartine. 344 00:32:35,536 --> 00:32:36,829 O, da ? 345 00:32:36,871 --> 00:32:38,081 �ti dau eu tie ! 346 00:32:45,213 --> 00:32:46,881 Ajunge, nebuno ! 347 00:32:49,717 --> 00:32:52,303 Incetati ! �mi distrugeti apartamentul. 348 00:32:52,345 --> 00:32:54,806 Nu e vina mea. Ea a spart-o. 349 00:32:54,847 --> 00:32:56,974 Acum �ti sparg fundul ! 350 00:32:57,016 --> 00:32:58,017 Asteapt� ! 351 00:32:59,686 --> 00:33:00,853 �nceteaz� ! 352 00:33:02,605 --> 00:33:03,898 Uite ce-ai f�cut ! 353 00:33:03,940 --> 00:33:06,567 Cum poti s� faci una ca asta dup� ce ti-am salvat viata ? 354 00:33:06,609 --> 00:33:08,111 �mi pare r�u. 355 00:33:08,111 --> 00:33:11,322 Ascult�, ieri am l�sat o caset� video la tine �n masin�. 356 00:33:11,406 --> 00:33:13,491 Trebuie s-o iau �napoi. 357 00:33:13,574 --> 00:33:16,035 Asta o fi caseta pe care o c�utau gangsterii. 358 00:33:16,077 --> 00:33:17,704 - Le-ai dat-o, nu-i asa ? - Nu. 359 00:33:18,913 --> 00:33:20,915 Foarte bine. D�-mi-o. 360 00:33:20,915 --> 00:33:22,125 Nu e la mine. 361 00:33:22,166 --> 00:33:23,835 - Ce ? - Ce ?! 362 00:33:23,876 --> 00:33:26,004 Trebuie s-o g�sesti. Eu m-am ales 363 00:33:26,045 --> 00:33:27,922 cu o caset� de-aia stupid� cu retetele tale. 364 00:33:27,964 --> 00:33:30,049 Stupid� ?! 365 00:33:30,091 --> 00:33:31,217 �mi pare r�u. 366 00:33:31,259 --> 00:33:32,760 Te rog. 367 00:33:32,802 --> 00:33:35,680 �mi trebuie neap�rat caseta. 368 00:33:35,722 --> 00:33:37,348 Fac orice pentru asta. 369 00:33:37,390 --> 00:33:38,683 Sunt convins� ! 370 00:33:39,809 --> 00:33:43,271 - Cum adic� faci orice ? - Nu ce crezi tu. 371 00:33:43,688 --> 00:33:46,232 Dac� as avea caseta, ti-as da-o. 372 00:33:46,274 --> 00:33:47,525 Ar trebui s� te duci la politie. 373 00:33:47,567 --> 00:33:49,527 M-as bucura s� o duc eu.. 374 00:33:50,987 --> 00:33:52,196 Te rog, pleac�. 375 00:33:52,238 --> 00:33:53,364 Nu �ntelegi c�... 376 00:33:53,406 --> 00:33:54,866 �nteleg. Stiu. 377 00:33:54,907 --> 00:33:56,284 D�-mi vaza. 378 00:33:56,284 --> 00:33:57,744 �mi pare r�u. 379 00:33:57,744 --> 00:33:59,704 Nu-i nimic. Pot s-o repar. 380 00:33:59,746 --> 00:34:01,622 Jackie, dac� ai putea doar s� m� ajuti. 381 00:34:01,664 --> 00:34:02,915 Esti ultima mea sperant�... 382 00:34:08,296 --> 00:34:12,467 - De obicei, se roag� femeile de tine ? - Numai uneori. 383 00:34:12,884 --> 00:34:17,889 - Uneori ?! - Gata, am sc�pat de ea. 384 00:34:22,977 --> 00:34:24,270 Vin s� m� omoare ! 385 00:34:24,312 --> 00:34:25,438 Ce ? 386 00:34:31,694 --> 00:34:33,655 Mai repede ! 387 00:34:33,696 --> 00:34:35,365 Ai dreptate ! 388 00:34:35,406 --> 00:34:36,824 Mai exist� vreo iesire ? 389 00:34:36,824 --> 00:34:37,784 Da. Veniti cu mine. 390 00:34:43,498 --> 00:34:45,625 Cum apari tu, cum dau de bucluc. 391 00:34:47,752 --> 00:34:50,004 Pe aici. 392 00:34:50,046 --> 00:34:51,172 Stai, asteapt�-m�. 393 00:34:51,214 --> 00:34:52,382 Ai grij�. 394 00:34:54,842 --> 00:34:56,302 Stai. 395 00:34:56,344 --> 00:34:57,720 Asteptati-m�. 396 00:35:00,848 --> 00:35:07,105 - Asta e iesirea de care vorbeai? - Da. Miki, nu te teme. O iau eu �nainte 397 00:35:07,563 --> 00:35:09,065 Asta e cealalt� iesire ?! 398 00:35:09,107 --> 00:35:11,317 - Da. ti-e fric� ? - Nu. 399 00:35:11,776 --> 00:35:12,944 Scuze. 400 00:35:14,612 --> 00:35:15,738 Coboar�. 401 00:35:15,780 --> 00:35:16,906 M� duc eu. Bine. 402 00:35:18,241 --> 00:35:19,701 Giancarlo vrea caseta aia.. 403 00:35:19,742 --> 00:35:20,827 E vremea pentru r�splat�. 404 00:35:20,910 --> 00:35:22,370 Asa m� g�ndeam si eu. 405 00:35:39,053 --> 00:35:40,179 La naiba ! 406 00:35:42,557 --> 00:35:45,226 Drace. La aiba. 407 00:35:54,110 --> 00:35:56,070 - Ai nevoie de ajutor ? - Nu. 408 00:35:56,112 --> 00:35:58,156 - Bine. Ne vedem mai t�rziu. - Bine. 409 00:36:14,339 --> 00:36:15,673 De ce te-ai oprit ? 410 00:36:15,715 --> 00:36:17,216 Mi-e fric� de �n�ltime. 411 00:36:18,426 --> 00:36:19,719 Haide ! 412 00:36:19,761 --> 00:36:21,846 Ascult�. 413 00:36:21,888 --> 00:36:23,348 Uit�-te drept �nainte. 414 00:36:23,389 --> 00:36:25,266 Si dup� aceea ? 415 00:36:25,266 --> 00:36:26,476 �nchide ochii. 416 00:36:26,517 --> 00:36:27,727 Si acum ? 417 00:36:33,566 --> 00:36:34,734 Bravo ! 418 00:36:35,860 --> 00:36:37,779 Giancarlo, a sosit clipa r�zbun�rii. 419 00:36:39,322 --> 00:36:40,865 Stai nemiscat�. 420 00:36:40,907 --> 00:36:42,075 O s� caut aici. 421 00:36:45,578 --> 00:36:47,622 Mai e o camer� aici. 422 00:36:57,131 --> 00:36:58,257 tine-te bine ! 423 00:37:13,606 --> 00:37:15,400 �la e tipul cu caseta. 424 00:37:15,441 --> 00:37:17,151 Veniti �ncoace ! 425 00:37:25,660 --> 00:37:27,745 V� voi g�si o locuint� sigur� pentru voi toti unde o s� stati. 426 00:37:27,787 --> 00:37:30,957 Ca la �nchisoare ? Nu, multumesc. 427 00:37:30,957 --> 00:37:33,835 Stiu c� tu te poti ap�ra singur. Dar ele ? 428 00:37:33,876 --> 00:37:37,130 Eu r�m�n cu Jackie p�n� �mi recap�t caseta. 429 00:37:37,171 --> 00:37:38,673 Si unde veti sta, Jackie ? 430 00:37:38,673 --> 00:37:41,676 G�sim noi... La Lakeisha, de exemplu. 431 00:37:41,676 --> 00:37:43,469 Poftim ? La mine acas� ? 432 00:37:43,511 --> 00:37:45,013 E vreo problem� ? 433 00:37:45,013 --> 00:37:46,681 Nu. Nu e nici o problem�. 434 00:37:46,723 --> 00:37:48,558 Sunteti bineveniti. 435 00:37:48,599 --> 00:37:51,019 Ai v�zut ? Nu e nici o problem�. 436 00:37:51,019 --> 00:37:52,812 Ai grij�, Jackie. 437 00:37:55,231 --> 00:37:57,692 Domnilor, ati vrut s� ne �nt�lnim. 438 00:37:57,734 --> 00:37:59,861 Vrem un transport de cocain�. 439 00:37:59,902 --> 00:38:01,696 Am pierdut o mare parte din afacere. 440 00:38:01,738 --> 00:38:04,532 Nu mai avem ce vinde. 441 00:38:04,574 --> 00:38:07,535 Cum s�-mi p�strez oamenii dac� n-am cu ce-i pl�ti ? 442 00:38:07,577 --> 00:38:10,246 Lumea nu ne mai respect�. 443 00:38:10,288 --> 00:38:12,707 Vietnamezii c�stig� teren. 444 00:38:13,708 --> 00:38:16,044 La naiba, Giancarlo, trebuie s� faci ceva. 445 00:38:16,085 --> 00:38:18,087 �n cur�nd vom fi terminati. 446 00:38:18,129 --> 00:38:20,465 Domnilor, v� multumesc pentru grij� 447 00:38:20,506 --> 00:38:23,676 dar v� asigur c� afacerea merge �nainte. 448 00:38:25,887 --> 00:38:27,013 Puteti pleca. 449 00:38:42,779 --> 00:38:45,573 E maniac cu cur�tenia. Nu poti s� tragi un v�nt �n casa lui ! 450 00:38:50,787 --> 00:38:53,956 Scuze. N-am reusit s� punem m�na pe caset�. Patru dintre noi au murit. 451 00:38:53,998 --> 00:38:55,541 Ce ?! 452 00:38:55,583 --> 00:38:58,544 Aduceti-mi caseta dac� vreti s� mai tr�iti. ! 453 00:39:16,771 --> 00:39:18,940 Las�-m� pe mine. 454 00:39:18,981 --> 00:39:20,358 Multumesc. 455 00:39:25,989 --> 00:39:29,325 Da. Acolo e bine. 456 00:39:39,043 --> 00:39:39,919 Jackie. 457 00:39:42,380 --> 00:39:43,214 Ce e ? 458 00:39:44,048 --> 00:39:47,385 - Ce faci ? - Sp�l vasele. 459 00:39:47,802 --> 00:39:51,556 - Trebuie s� plec la cump�r�turi. - La ora asta? 460 00:39:53,641 --> 00:39:56,144 De c�nd am venit, e o �ntreag� nebunie... 461 00:39:56,561 --> 00:40:01,190 Mi-am pierdut bagajele. �mi trebuie lenjerie. 462 00:40:01,607 --> 00:40:05,361 E t�rziu. Magazinele s-au �nchis. 463 00:40:05,528 --> 00:40:07,113 Ce spune ? 464 00:40:07,155 --> 00:40:09,824 Vrea s�-si cumpere niste haine. 465 00:40:14,495 --> 00:40:15,580 Nu e o problem�. 466 00:40:15,621 --> 00:40:18,207 Are o m�sur� mai mic� dec�t a mea... 467 00:40:18,249 --> 00:40:21,627 dar g�sesc ceva s� i se potriveasc�. 468 00:40:22,462 --> 00:40:26,591 - A spus... - C� am s�nii mici. 469 00:40:27,842 --> 00:40:34,932 Am auzit cuv�ntul "mic". Nu stiu bine engleza, dar asta �nteleg. 470 00:40:35,350 --> 00:40:37,852 Si ai ei sunt mici. 471 00:40:38,686 --> 00:40:40,355 A spus "mic", dar... 472 00:40:40,563 --> 00:40:42,231 Ce vorbiti acolo ? 473 00:40:43,608 --> 00:40:46,444 A spus, "Multumesc pentru generozitate." 474 00:40:46,486 --> 00:40:48,488 Vino cu mine. 475 00:40:51,449 --> 00:40:52,950 Haide, nu fi asa de rusinoas�. 476 00:40:57,080 --> 00:40:58,206 G�ndeste-te bine. 477 00:40:58,247 --> 00:41:00,792 - Ai mai fost undeva ieri ? - Nu ! 478 00:41:13,304 --> 00:41:17,058 Lakeisha si cu mine suntem doar prieteni. 479 00:41:17,475 --> 00:41:19,977 - N-ai de ce s� fi geloas�. - Nu sunt. 480 00:41:20,395 --> 00:41:22,939 Dar p�reati at�t de intimi, �nc�t am crezut altceva. 481 00:41:23,356 --> 00:41:29,612 - Ar trebui s� m� port ur�t cu ea ? - Nu, sigur c� nu. 482 00:41:30,029 --> 00:41:33,366 Atunci, fii dr�gut� cu ea. 483 00:41:58,975 --> 00:42:00,643 Treci aici ! 484 00:42:00,685 --> 00:42:02,854 - Cine sunteti ? - Unde e caseta ? 485 00:42:02,895 --> 00:42:05,690 Dumnezeule ! Si voi vreti caseta ? 486 00:42:05,732 --> 00:42:07,483 Dac� o g�siti, v� rog s-o luati. 487 00:42:07,525 --> 00:42:08,693 G�siti-o ! 488 00:42:10,737 --> 00:42:12,322 Numai nu ne faceti r�u. 489 00:42:14,032 --> 00:42:15,616 Hei, cine-i acolo ? 490 00:42:26,336 --> 00:42:27,503 Politia ! 491 00:42:29,005 --> 00:42:30,965 - Ce se �nt�mpl� cu tine ? - Vreau la baie. 492 00:42:31,007 --> 00:42:32,925 - tine-te. - Bine. 493 00:42:32,967 --> 00:42:35,928 - Si nu �ncerca s� faci vreo prostie. - Nu. 494 00:42:36,012 --> 00:42:39,182 Politistii ! Haide ! S� mergem ! 495 00:42:39,223 --> 00:42:40,475 - Luati-o ! - Jackie ! 496 00:42:44,312 --> 00:42:46,064 Te sun�m peste 12 ore. 497 00:42:46,105 --> 00:42:47,648 Fii gata s� facem schimbul. 498 00:43:12,423 --> 00:43:13,508 Ce s-a �nt�mplat ? 499 00:43:13,591 --> 00:43:15,385 Au r�pit-o pe Miki. 500 00:43:23,976 --> 00:43:26,354 C�tre toate echipajele, v� vorbeste c�pitanul Morrison. 501 00:43:26,396 --> 00:43:28,898 Nu faceti nici o miscare dec�t la ordinele mele. 502 00:43:32,318 --> 00:43:33,528 Ascultati. 503 00:43:33,569 --> 00:43:35,863 Stati ascunsi p�n� c�nd ostatica e �n sigurant�. 504 00:43:45,581 --> 00:43:46,916 - Alo ! - Ai adus caseta ? 505 00:43:46,958 --> 00:43:48,793 Aflati de unde sun�. 506 00:43:48,835 --> 00:43:50,128 Unde esti ? 507 00:43:50,169 --> 00:43:52,547 Sunt �n Chinatown. Sunt gata s� fac schimbul. 508 00:43:55,842 --> 00:43:57,385 Victoria Market. 509 00:43:57,468 --> 00:43:59,262 Poti s� vii �n Central Melbourne? 510 00:43:59,303 --> 00:44:00,513 Da, pot. 511 00:44:00,555 --> 00:44:02,598 S� mergem. Jackie a luat-o din loc. 512 00:44:04,392 --> 00:44:06,394 Echipajul 4, du-te �n Victoria Market. 513 00:44:09,439 --> 00:44:11,649 Urm�riti-l si nu-l pierdeti din ochi. 514 00:44:13,568 --> 00:44:15,695 Echipajul 2, l-am reperat pe Jackie. 515 00:44:34,464 --> 00:44:37,759 Aici echipajul 4. Suntem �n Victoria Market. 516 00:44:40,428 --> 00:44:42,221 - Vedeti de unde sun� ? - S-a f�cut. 517 00:44:42,263 --> 00:44:43,723 Sunt �n Melbourne Central. 518 00:44:46,851 --> 00:44:48,269 Saint Kilda Beach. 519 00:44:48,311 --> 00:44:50,438 Vezi statia de tramvai ? 520 00:44:50,480 --> 00:44:52,940 Ia-l si coboar� la Saint Kilda Beach. 521 00:44:52,982 --> 00:44:55,026 Echipajul 1, du-te la Saint Kilda Beach. 522 00:44:57,528 --> 00:45:00,073 Aici echipajul 2, l-am reperat pe Jackie. 523 00:45:00,114 --> 00:45:02,950 Am receptionat. Aici echipajul 3, L-am reperat si noi. 524 00:45:05,370 --> 00:45:06,537 Sunt �n tramvai. 525 00:45:06,579 --> 00:45:09,874 Dac� �ncerci ceva, �ti omor�m iubita. 526 00:45:09,916 --> 00:45:12,502 Nu �ncerc nimic. Nu-i faceti r�u. 527 00:45:20,677 --> 00:45:21,511 Alo ! 528 00:45:26,516 --> 00:45:28,059 Coboar� din tramvai ! Acum ! 529 00:45:28,101 --> 00:45:29,727 Cum r�m�ne cu Saint Kilda beach? 530 00:45:29,769 --> 00:45:31,270 F� ce-ti spun eu. Coboar� ! 531 00:45:31,270 --> 00:45:33,398 Echipajul 2, la Centrul Expozitional. Ai �nteles ? 532 00:45:33,439 --> 00:45:34,691 Aici echipajul 2. Am �nteles. 533 00:45:44,033 --> 00:45:45,410 Se joac� cu noi. 534 00:45:47,620 --> 00:45:50,581 Toate echipajele, stati cu ochii pe Jackie. 535 00:45:50,623 --> 00:45:52,667 Aici echipajul 2, receptionat. 536 00:45:52,709 --> 00:45:55,253 Aici echipajul 3, receptionat. 537 00:45:55,294 --> 00:45:56,963 Aici echipajul 4, receptionat. 538 00:46:02,802 --> 00:46:03,886 Fii atent ! 539 00:46:06,389 --> 00:46:07,807 Nu uita: 540 00:46:07,807 --> 00:46:09,308 poart�-te frumos. 541 00:46:25,283 --> 00:46:26,951 Salut�-ti iubitul. 542 00:46:29,954 --> 00:46:37,003 Jackie ! Jackie ! Ajutor ! Jackie ! 543 00:46:39,088 --> 00:46:39,922 Miki... 544 00:46:43,176 --> 00:46:45,678 Potoleste-te. 545 00:46:45,678 --> 00:46:48,181 Am depistat ostatica. La nord de centru. 546 00:46:48,181 --> 00:46:50,141 Toti agentii urm�riti-l pe Jackie. 547 00:46:50,183 --> 00:46:52,268 Nu asa de aproape. 548 00:47:01,277 --> 00:47:04,238 Mai �n spate. Sunteti prea aproape. 549 00:47:12,330 --> 00:47:13,539 Politisti ! 550 00:47:13,623 --> 00:47:14,832 La naiba. 551 00:47:17,085 --> 00:47:18,252 Hai odat� ! 552 00:47:21,214 --> 00:47:22,382 Stai ! 553 00:47:38,564 --> 00:47:40,066 Ce faci, omule ? 554 00:47:41,484 --> 00:47:42,735 Du-te de-acolo ! 555 00:47:43,778 --> 00:47:45,905 Fii atent ! 556 00:47:49,200 --> 00:47:50,994 Aici ! 557 00:47:58,876 --> 00:48:00,878 Miscati-v� ! Haideti ! Repede ! 558 00:48:01,713 --> 00:48:02,964 Jackie, ajutor ! 559 00:48:04,632 --> 00:48:06,259 Jackie, ajutor ! 560 00:48:07,093 --> 00:48:08,261 Jos �n tunel ! 561 00:48:08,302 --> 00:48:09,512 Miscati-v� ! 562 00:48:32,827 --> 00:48:33,953 La naiba ! 563 00:48:38,666 --> 00:48:39,792 Unde sunt ? 564 00:48:39,834 --> 00:48:41,127 S-a terminat ! 565 00:48:41,169 --> 00:48:42,670 Nu m� mai urm�riti ! 566 00:48:43,880 --> 00:48:45,006 S� mergem. 567 00:48:52,055 --> 00:48:55,141 Jackie, �mi pare r�u ! 568 00:48:55,183 --> 00:48:57,060 Mi-ai promis c� va fi �n sigurant�. 569 00:48:57,101 --> 00:48:58,936 Sunt mai isteti dec�t credeam. 570 00:48:58,978 --> 00:49:00,438 ti-au recunoscut agentii. 571 00:49:00,480 --> 00:49:02,732 - Ce ? - Priveste ! 572 00:49:06,319 --> 00:49:07,445 Ce t�mpenie ! 573 00:49:07,487 --> 00:49:08,780 Vestele sunt obligatorii. 574 00:49:08,821 --> 00:49:10,948 Nu-mi pot pune �n pericol oamenii. 575 00:49:10,990 --> 00:49:12,784 Dar ce zici de siguranta lui Miki ?! 576 00:49:12,825 --> 00:49:14,952 ti-am spus, dar n-ai vrut s� m� asculti ! 577 00:49:14,994 --> 00:49:17,163 S� te ia naiba ! Cum o mai aduci �napoi ? 578 00:49:17,205 --> 00:49:18,831 Agentii mi-au urm�rit ordinele ! 579 00:49:18,873 --> 00:49:20,041 Ordinele tale stupide ! 580 00:49:20,083 --> 00:49:22,335 Potoleste-te ! �ti promit c� o voi g�si pe Miki. 581 00:49:22,377 --> 00:49:25,421 O aduc eu �napoi. Tu nu-mi sta �n cale. 582 00:49:25,463 --> 00:49:27,256 Dac� te bagi �n treburile politiei 583 00:49:27,298 --> 00:49:28,508 Va trebui s� te arestez. 584 00:49:28,549 --> 00:49:29,884 S� m� arestezi ? N-ai dec�t ! 585 00:49:31,219 --> 00:49:32,720 Haide ! D�-i drumu' ! 586 00:49:38,851 --> 00:49:39,727 Jackie ! 587 00:49:40,103 --> 00:49:40,937 Jackie ! 588 00:49:45,191 --> 00:49:47,443 Jackie, nu-ti face griji. 589 00:49:47,485 --> 00:49:49,946 Vor suna. Au nevoie de caseta aia. 590 00:49:49,988 --> 00:49:51,406 Si dac� nu sun� ? 591 00:49:52,240 --> 00:49:53,074 Ce e ? 592 00:50:07,547 --> 00:50:08,715 Hei, tu ! 593 00:50:19,892 --> 00:50:21,019 Opreste ! 594 00:50:44,042 --> 00:50:45,752 La ce te uiti, gr�sanule ? 595 00:50:50,590 --> 00:50:52,592 - Are cineva nevoie de ajutor ? - Da, tu ? 596 00:50:58,473 --> 00:50:59,599 Ce-ai p�tit ? 597 00:50:59,640 --> 00:51:00,975 Sunt prea curios. 598 00:51:01,017 --> 00:51:03,144 - Esti teaf�r ? - Nu. 599 00:51:06,314 --> 00:51:08,816 Unde este iubita mea ? 600 00:51:08,858 --> 00:51:10,276 Stati ! 601 00:51:10,276 --> 00:51:13,112 Nu-mi pas� ce faceti cu mine, dar dati-i drumul lui Miki. 602 00:51:14,822 --> 00:51:16,866 Esti sigur c� asta e caseta ? 603 00:51:16,908 --> 00:51:18,034 Asta e caseta cu pricina. 604 00:51:18,076 --> 00:51:19,243 Dati-i drumul. 605 00:51:19,285 --> 00:51:21,371 Dac� ne p�c�lesti cumva, 606 00:51:21,412 --> 00:51:24,165 tu si iubita ta ati �ncurcat-o. 607 00:51:24,207 --> 00:51:25,333 Avem caseta. 608 00:51:25,375 --> 00:51:27,835 Hai s�-l sun�m pe Giancarlo si s� aranj�m o �nt�lnire. 609 00:51:29,671 --> 00:51:32,131 Sefule, te cheam� cineva la telefon. 610 00:51:33,883 --> 00:51:35,843 - Da. - Avem caseta si cocaina. 611 00:51:35,843 --> 00:51:39,263 Vino la santierul de la Golden Garden �ntr-o or�. 612 00:51:39,305 --> 00:51:40,807 Pretul s-a dublat. 613 00:51:40,848 --> 00:51:42,058 Multumesc foarte mult. 614 00:51:44,477 --> 00:51:45,645 Ia caseta. 615 00:52:03,913 --> 00:52:05,498 Nu m� bag. Nu e treaba mea. 616 00:52:05,540 --> 00:52:08,501 Ce mai faci ? 617 00:52:11,754 --> 00:52:12,839 Fii atent la cutitul �la ! 618 00:53:46,182 --> 00:53:47,350 Unde e iubita mea ? 619 00:54:02,532 --> 00:54:03,700 Unde e ? 620 00:54:05,284 --> 00:54:06,995 Spune ! 621 00:54:06,995 --> 00:54:10,415 La santierul de la Golden Garden. 622 00:54:31,686 --> 00:54:32,520 Jackie ! 623 00:54:32,937 --> 00:54:33,688 Dati-mi drumul ! 624 00:54:33,730 --> 00:54:34,981 Spune-mi ce s-a �nt�mplat ? 625 00:54:35,023 --> 00:54:36,858 D�-mi mai �nt�i drumul ! 626 00:54:42,572 --> 00:54:43,740 Eliberati-l. Dati-i drumul ! 627 00:54:51,581 --> 00:54:55,001 Uite-l pe Jackie. Opreste ! 628 00:54:55,043 --> 00:54:57,378 N-am f�cut nimic ! 629 00:54:57,378 --> 00:54:58,546 Sunt brutalizat de politie ! 630 00:54:58,588 --> 00:55:00,173 �mi sunteti martori cu totii ! 631 00:55:00,256 --> 00:55:01,841 Hai, �ndr�zniti ! S� m� loveasc� careva ! 632 00:55:01,883 --> 00:55:03,051 Cu mare pl�cere ! 633 00:55:06,804 --> 00:55:08,473 Hai s� mergem. 634 00:55:08,514 --> 00:55:11,017 M-a lovit ! Ati v�zut ? 635 00:55:11,059 --> 00:55:13,186 Te-a v�zut si maic�-ta ! 636 00:55:13,227 --> 00:55:14,395 S� mergem. 637 00:55:25,239 --> 00:55:26,532 Voi dou� stati aici. 638 00:55:26,574 --> 00:55:27,700 Stati asa. 639 00:55:27,742 --> 00:55:29,619 Cred c� ar trebui... 640 00:55:34,707 --> 00:55:36,793 Nu m� atinge. 641 00:55:44,550 --> 00:55:47,178 Dac� o mai atingi... 642 00:55:47,220 --> 00:55:49,305 ti le tai. 643 00:56:30,638 --> 00:56:32,098 Unde mi-e prietena ? 644 00:56:38,479 --> 00:56:40,606 Demonii ! 645 00:56:42,066 --> 00:56:44,736 Vin oamenii lui Giancarlo ! Fugiti ! 646 00:57:02,587 --> 00:57:04,839 Esti o buc�tic� bun�. 647 00:57:04,881 --> 00:57:06,549 Unde e cocaina mea ? 648 00:57:25,568 --> 00:57:26,944 Repede ! Aici ! 649 00:57:56,599 --> 00:57:59,394 Unde e caseta ? Si unde e cocaina mea ? 650 00:57:59,394 --> 00:58:00,853 Nu am caseta ! 651 00:58:06,818 --> 00:58:10,071 Ce se va �nt�mpla cu noi dac� �ti spun ? 652 00:58:10,113 --> 00:58:12,198 V� las s� plecati. 653 00:58:15,284 --> 00:58:17,870 �ti dau cuv�ntul meu de onoare. 654 00:58:17,912 --> 00:58:19,747 �n cele dou� containere... 655 00:58:20,873 --> 00:58:23,001 din camera al�turat�. 656 00:58:42,687 --> 00:58:44,272 Le-am g�sit ! 657 00:58:44,314 --> 00:58:46,149 Fata e a voastr�, b�ieti. 658 00:58:50,903 --> 00:58:52,697 Fugi ! Salveaz�-te, Tara ! 659 00:58:52,739 --> 00:58:54,198 Fugi ! 660 00:59:15,011 --> 00:59:16,304 Ce s-a �nt�mplat ? 661 00:59:16,346 --> 00:59:18,306 Fata a sc�pat. 662 00:59:18,348 --> 00:59:19,849 Cui �i pas� ? 663 00:59:19,891 --> 00:59:21,893 Sefu', buc�tarul chinez... 664 00:59:21,934 --> 00:59:23,728 e acolo sus. 665 00:59:23,770 --> 00:59:25,855 Buc�tarul chinez ?! 666 00:59:29,442 --> 00:59:31,110 Si tu cine esti ? 667 00:59:31,110 --> 00:59:33,529 Eu sunt Miki. 668 00:59:33,529 --> 00:59:35,490 Jackie e prietenul meu. 669 00:59:35,782 --> 00:59:37,450 O ! Jackie ? 670 00:59:37,909 --> 00:59:39,952 Ce spui de asta ? 671 00:59:39,994 --> 00:59:41,746 Se pare c� sunt norocos. 672 01:00:10,733 --> 01:00:11,901 Luati-o ! 673 01:00:11,943 --> 01:00:13,569 Puneti asta �n masin�. 674 01:00:21,953 --> 01:00:23,246 Stai acolo. 675 01:00:23,287 --> 01:00:25,581 O s� ne omoare pe am�ndou�. 676 01:00:25,623 --> 01:00:28,001 Lakeisha, esti martorul meu num�rul 1! 677 01:00:35,550 --> 01:00:36,718 M� duc dup� ajutor. 678 01:00:41,764 --> 01:00:43,766 Nu m� lovi ! 679 01:00:46,060 --> 01:00:47,895 Pe acolo ! 680 01:00:47,937 --> 01:00:49,439 Ia una din alea ! 681 01:03:01,029 --> 01:03:01,863 Jackie ! 682 01:03:03,823 --> 01:03:04,907 Aruncati-o ! 683 01:03:06,034 --> 01:03:06,868 Nu ! 684 01:03:07,118 --> 01:03:09,996 Hei ! Ce dracu' faci ? 685 01:03:10,038 --> 01:03:12,415 L-ai auzit. A spus "Nu". 686 01:03:12,457 --> 01:03:14,167 Las-o jos. 687 01:03:15,209 --> 01:03:18,254 Jackie ! In sf�rsit ne-am �nt�lnit. 688 01:03:18,338 --> 01:03:22,300 Nu-mi murd�ri masina, te rog. 689 01:03:22,300 --> 01:03:23,468 Porneste ! 690 01:03:33,186 --> 01:03:34,604 Tati ! 691 01:03:34,646 --> 01:03:35,813 Hai aici. 692 01:03:36,439 --> 01:03:38,524 - Bun�, Sonny. - Tati ! 693 01:03:38,566 --> 01:03:40,610 Ce e asa se interesant la TV ? 694 01:03:40,652 --> 01:03:45,782 Am ajuns sa r�scump�r propria-mi marf� ! 695 01:03:45,823 --> 01:03:47,033 Marfa ta ? 696 01:03:47,075 --> 01:03:49,619 De unde ai caseta ? 697 01:03:49,661 --> 01:03:52,789 Acas� la bunicul, unchiul Jackie a adus-o. 698 01:04:00,713 --> 01:04:02,173 - Le-au luat pe fete. - Ce ? 699 01:04:02,215 --> 01:04:04,092 - Le-au luat ostatice. - Sunt r�nite ? 700 01:04:04,092 --> 01:04:06,511 Nu stiu. Echipajele sunt gata s� intervin�. 701 01:04:06,552 --> 01:04:08,596 Ar fi bine s� vii si tu. 702 01:04:10,390 --> 01:04:11,641 Am plecat. 703 01:04:13,226 --> 01:04:15,895 Asta e tot ce stim despre Giancarlo. 704 01:04:20,650 --> 01:04:23,611 - Multumesc mult. - N-o s� uit. 705 01:04:35,623 --> 01:04:37,333 Nu mi-e permis nici m�car s� m� asez ? 706 01:04:37,375 --> 01:04:38,584 Uite �n ce hal esti ! 707 01:04:38,626 --> 01:04:41,087 Sefu' are mare grij� de casa lui. 708 01:04:41,129 --> 01:04:43,172 D�-ne caseta. 709 01:04:43,214 --> 01:04:44,674 Nu e la mine ! 710 01:04:50,430 --> 01:04:51,597 L�sati-l �n pace. 711 01:04:51,597 --> 01:04:54,976 - E la un prieten. - Telefoneaz�-l. 712 01:05:17,665 --> 01:05:20,918 Haide, Romeo. R�spunde la telefon. 713 01:05:20,960 --> 01:05:22,337 Pe unde umbli ? 714 01:05:26,507 --> 01:05:28,134 Bun�. Sunt Jackie. 715 01:05:32,472 --> 01:05:34,307 tii minte caseta pe care ti-am dat-o ? 716 01:05:34,349 --> 01:05:36,976 N-ai v�zut-o �nc� ? Foarte bine. 717 01:05:37,018 --> 01:05:39,354 Poti s� mi-o aduci ? 718 01:05:39,395 --> 01:05:41,606 Adresa ? 719 01:05:41,648 --> 01:05:43,608 Ce adres� e aici ? 720 01:05:43,650 --> 01:05:45,568 Stie cineva adresa ? 721 01:05:47,278 --> 01:05:48,571 Nu vor s�-mi spun�. 722 01:05:49,947 --> 01:05:51,824 Vin eu s-o iau. 723 01:05:51,866 --> 01:05:53,743 Ne vedem mai t�rziu. Nu pleca de-acas�. 724 01:05:53,785 --> 01:05:54,827 Voi fi acolo imediat. 725 01:05:54,869 --> 01:05:56,037 Bine. 726 01:05:57,330 --> 01:06:00,917 A g�sit caseta dar trebuie s� m� duc s-o iau. 727 01:06:00,958 --> 01:06:02,418 Pe cur�nd ! 728 01:06:12,887 --> 01:06:13,930 Jackie ! 729 01:06:14,555 --> 01:06:15,598 Jackie ! 730 01:06:17,475 --> 01:06:18,935 Miki ! 731 01:06:31,197 --> 01:06:32,991 �ti place s� te joci ? 732 01:06:33,032 --> 01:06:35,159 Foarte bine. 733 01:06:35,201 --> 01:06:36,911 Vom juca unul de-al meu. 734 01:06:40,832 --> 01:06:42,625 Judec�torul se uit� la caset� chiar acum. 735 01:06:42,667 --> 01:06:44,627 Suntem foarte aproape de arestare. 736 01:06:44,669 --> 01:06:47,338 Nu vreau actiuni nes�buite. 737 01:06:47,380 --> 01:06:50,925 M� aflu aici ca s� fiu sigur c� nu rat�m operasiunea. 738 01:06:50,967 --> 01:06:52,927 Acum, vreau ca tu s� te calmezi. 739 01:07:10,611 --> 01:07:12,864 Uite, asta e sansa ta. 740 01:07:12,905 --> 01:07:14,324 Arat�-mi ce poti. 741 01:07:15,825 --> 01:07:17,910 O lovitur� impresionant�. 742 01:07:17,952 --> 01:07:19,370 Aproape c� m-ai atins. 743 01:07:37,138 --> 01:07:39,140 Pentru ce v� pl�tesc, idiotilor ? 744 01:07:39,182 --> 01:07:41,476 Era s� m� nimereasc� ! 745 01:07:46,230 --> 01:07:48,274 Nu lua �n seam� fr�nghiile. 746 01:07:48,316 --> 01:07:49,525 Arat�-mi de ce esti �n stare. 747 01:08:05,792 --> 01:08:08,878 Nu scuipa �n casa mea. 748 01:08:33,027 --> 01:08:35,029 Nu, nu ! Nu trageti ! 749 01:08:36,614 --> 01:08:38,366 Nu, nu ! Trageti ! Trageti ! 750 01:08:49,711 --> 01:08:51,004 Buni de nimic ! 751 01:08:53,798 --> 01:08:55,133 Idiotule ! 752 01:08:55,174 --> 01:08:56,342 - Sefule ! - Ce ? 753 01:08:56,384 --> 01:08:59,053 A venit Luigi cu oamenii lui. Sunt aici. 754 01:09:01,306 --> 01:09:02,724 L�sati nabii caseta. 755 01:09:02,765 --> 01:09:04,642 Duceti-l �n "camera de oaspeti". 756 01:09:04,684 --> 01:09:05,977 Piei din calea mea ! 757 01:09:06,019 --> 01:09:07,270 Da, sefule. 758 01:09:10,189 --> 01:09:11,566 Luigi. 759 01:09:21,200 --> 01:09:23,286 M� mir c� nu ne-a dat si prezervative. 760 01:09:46,726 --> 01:09:48,353 Duceti fetele acolo. 761 01:09:48,394 --> 01:09:49,979 Eu m� ocup de �sta. 762 01:10:03,826 --> 01:10:05,453 P�zea ! 763 01:10:19,050 --> 01:10:21,010 Urc� ! Urc� ! Urc� ! 764 01:10:21,052 --> 01:10:22,929 Repede ! Repede ! Repede ! 765 01:10:22,971 --> 01:10:24,472 P�zea ! 766 01:10:31,896 --> 01:10:33,147 Jackie ! 767 01:10:43,366 --> 01:10:45,284 Iesi din masin� ! 768 01:12:24,509 --> 01:12:26,386 Nu uita, p�streaz�-ti calmul. 769 01:12:29,639 --> 01:12:30,890 Ce vreti ? 770 01:12:30,932 --> 01:12:32,600 Vrem s�-l vedem pe Giancarlo. 771 01:12:32,642 --> 01:12:34,727 Poate c� el nu vrea s� v� vad� pe voi. 772 01:12:34,978 --> 01:12:40,108 Hei ! Hei ! Hei ! O astfel de impolitete nu se poate tolera. 773 01:12:41,693 --> 01:12:42,986 Vreti s� m� vedeti ? 774 01:12:43,027 --> 01:12:45,947 Capitanul Morrison, de la Narcotice (NEA). 775 01:12:45,989 --> 01:12:47,490 El e Romeo Baggio. 776 01:12:47,573 --> 01:12:49,325 Unde e Jackie ? 777 01:12:49,367 --> 01:12:51,202 Dac� i-ati f�cut ceva... 778 01:12:51,244 --> 01:12:54,122 N-am nici o idee despre cine vorbesti. 779 01:12:56,082 --> 01:12:57,542 - Te cheam� cumva Jackie ? - Nu. 780 01:12:57,583 --> 01:13:00,420 Pe tine ? Sau pe tine ? 781 01:13:03,756 --> 01:13:04,841 Stiu cine esti ! 782 01:13:04,882 --> 01:13:06,759 Esti cel mai mare traficant de droguri din oras. 783 01:13:06,801 --> 01:13:09,512 ti-am spus s� te potolesti ! 784 01:13:09,554 --> 01:13:11,014 Ai vreo dovad� ? 785 01:13:12,265 --> 01:13:13,725 Tu cunosti legea. 786 01:13:13,766 --> 01:13:16,436 As putea s� te �mpusc ca pe un c�ine pentru c� mi-ai �nc�lcat proprietatea. 787 01:13:16,477 --> 01:13:18,062 Asa c� mai bine plecati. 788 01:13:18,146 --> 01:13:19,522 Calmeaz�-te. 789 01:13:19,605 --> 01:13:21,065 Hai s� plec�m de-aici ! 790 01:13:21,065 --> 01:13:22,525 Haide. S� mergem. 791 01:13:22,525 --> 01:13:24,569 Ia uitati-v� la ei ! 792 01:13:24,610 --> 01:13:27,113 Romeo �sta se crede tare. 793 01:13:27,113 --> 01:13:28,281 Ar trebui s� se p�zeasc�... 794 01:13:28,323 --> 01:13:30,992 c� dac� nu i le tai si i le ag�t �n pomul de Cr�ciun. 795 01:13:37,123 --> 01:13:38,583 Ce caut� asta aici ? 796 01:13:48,634 --> 01:13:50,595 Hei, e Jackie ! 797 01:13:50,637 --> 01:13:52,096 Stiu c� e Jackie. 798 01:14:21,709 --> 01:14:22,960 Opreste-te ! 799 01:15:23,896 --> 01:15:25,356 Facesi ceva ! 800 01:15:37,285 --> 01:15:38,453 Haide ! 801 01:15:42,457 --> 01:15:43,666 Iesi afar� ! 802 01:18:34,420 --> 01:18:36,589 Bravo, Jackie ! 803 01:18:36,589 --> 01:18:38,049 Cine ? 804 01:18:38,132 --> 01:18:40,593 M� scuzati, c�pitane. 805 01:18:40,635 --> 01:18:42,720 De fapt, �l cunoaste cineva pe tipul �sta ? 806 01:18:44,097 --> 01:18:46,099 Tu ai v�zut ceva ? 807 01:18:46,140 --> 01:18:49,018 Nu, c�pitane, n-am v�zut nimic. 808 01:18:49,060 --> 01:18:50,812 Bine. 809 01:18:50,853 --> 01:18:53,272 Voi, b�ieti, ati v�zut ceva ? 810 01:18:53,314 --> 01:18:54,983 Nu, domnule ! 811 01:18:57,443 --> 01:18:59,779 Gata, domnilor. 812 01:18:59,821 --> 01:19:01,322 Asta este. 813 01:19:01,364 --> 01:19:02,490 Ridicati-v� ! S� mergem. 814 01:19:04,826 --> 01:19:05,952 Haideti ! 815 01:19:07,161 --> 01:19:08,788 S� mergem ! 816 01:19:08,830 --> 01:19:12,583 C�pitane, avem probe s�-l �nfund�m definitiv pe Giancarlo. 817 01:19:14,127 --> 01:19:15,378 Luati-l de-aici. 818 01:19:20,341 --> 01:19:22,593 Jackie, am venit aici c�t de repede am putut. 819 01:19:23,886 --> 01:19:25,388 - Chiar, asa e. - Da, sigur... 820 01:19:25,513 --> 01:19:27,473 Pe cuv�nt ! 821 01:19:27,473 --> 01:19:28,683 Pe cuv�nt, Jackie. 822 01:19:36,649 --> 01:19:39,652 - Ar�t grozav ? Am noroc c� sunt �n viat� ! - De ce ? 823 01:19:39,694 --> 01:19:42,488 Iesisem la cump�r�turi si niste gangsteri au tras �n mine. 824 01:19:42,530 --> 01:19:43,823 Dumnezeule ! 825 01:19:47,535 --> 01:19:49,662 - Cine urmeaz� ? - Tu. 826 01:19:49,704 --> 01:19:50,830 Eu urmez ? 827 01:19:58,921 --> 01:20:00,548 Acum sunt nervos. 828 01:20:02,467 --> 01:20:04,969 C�nd trebuie s� vorbesc �n englez�, devin nervos ! 829 01:20:06,220 --> 01:20:08,514 Grozav ? Am... 830 01:20:12,602 --> 01:20:15,313 Grozav ? Am noroc c� mai sunt �n viat�. 831 01:20:15,355 --> 01:20:17,023 De ce z�mbesti ? 832 01:20:17,065 --> 01:20:18,483 Sunt bucuros numai. 54657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.