Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,319
SIRENS IN DISTANCE
2
00:00:01,320 --> 00:00:04,299
Hiya! Oh, hey! Look
at us, leaving early.
3
00:00:04,300 --> 00:00:06,299
Don't suppose you fancy
doing something later?
4
00:00:06,300 --> 00:00:08,459
Oh, I'm knackered, and the
kids... Early night beckons.
5
00:00:08,460 --> 00:00:10,459
Yeah, of course.
6
00:00:10,460 --> 00:00:11,459
You OK?
7
00:00:11,460 --> 00:00:16,459
Oh, yeah. Yeah, Lars and his wife
are taking Elis to Sweden tonight.
8
00:00:16,460 --> 00:00:18,459
Oh, wow. I'm fine.
9
00:00:18,460 --> 00:00:20,459
I mean, I'd like to
avoid being home alone
10
00:00:20,460 --> 00:00:23,459
with a bottle of gin and
my life choices, but...
11
00:00:23,460 --> 00:00:26,459
? Oh, yes, it's Ladies' Night
12
00:00:26,460 --> 00:00:28,459
? And the feeling's right
13
00:00:28,460 --> 00:00:31,459
? And she's leaving on
time To get dressed up
14
00:00:31,460 --> 00:00:33,459
? Oh, what you wearin'? ?
15
00:00:33,460 --> 00:00:37,459
Erm... Hi. Catherine,
this is Neelum, A&E reg.
16
00:00:37,460 --> 00:00:39,459
Hi. And fellow Ladies'
Night attendee, usually.
17
00:00:39,460 --> 00:00:41,499
I'm working on the biggest
night out since lockdown one.
18
00:00:41,500 --> 00:00:43,459
Tear up the dance floor for me.
19
00:00:43,460 --> 00:00:45,140
Have a good shift. Whoo!
20
00:00:48,460 --> 00:00:51,459
It's just a thing that my
friends organise at the mosque.
21
00:00:51,460 --> 00:00:53,459
It's a British-Pakistani
community thing.
22
00:00:53,460 --> 00:00:55,459
With a dance floor?
23
00:00:55,460 --> 00:00:57,459
Yeah, but it's not in
the mosque, obviously.
24
00:00:57,460 --> 00:00:59,459
There'll be a dance
floor and a buffet.
25
00:00:59,460 --> 00:01:01,459
But I wouldn't be welcome?
26
00:01:01,460 --> 00:01:03,459
Oh, no! It's not...
27
00:01:03,460 --> 00:01:06,459
I mean, people bring
other... friends.
28
00:01:06,460 --> 00:01:07,660
Oh, great!
29
00:01:09,460 --> 00:01:11,459
Oh... OK. Well,
text me the address.
30
00:01:11,460 --> 00:01:14,459
Well, er... Yeah, why don't
you come to mine first,
31
00:01:14,460 --> 00:01:15,979
and then we could
drive together?
32
00:01:15,980 --> 00:01:18,459
Why don't we get an Uber,
then we can both have a drink?
33
00:01:18,460 --> 00:01:19,459
Sorry. OK.
34
00:01:19,460 --> 00:01:21,459
Well... Well,
brilliant! MARYAM LAUGHS
35
00:01:21,460 --> 00:01:22,459
Thank you. Yeah.
36
00:01:22,460 --> 00:01:23,500
Ah!
37
00:01:24,980 --> 00:01:26,460
OK.
38
00:01:28,460 --> 00:01:30,459
Did you change the sheets
in the spare room for Mum?
39
00:01:30,460 --> 00:01:32,460
Yep.
40
00:01:34,460 --> 00:01:35,499
Well, give me a call
if you need anything.
41
00:01:35,500 --> 00:01:37,459
Well, you're the
on-call consultant,
42
00:01:37,460 --> 00:01:39,459
so, yeah, I will. How long
are we keeping this up for?
43
00:01:39,460 --> 00:01:41,499
I'm not keeping anything up.
I can only apologise so...
44
00:01:41,500 --> 00:01:44,460
You're not apologising for the right
thing. Yes, it was out of hand.
45
00:01:47,660 --> 00:01:49,659
I was out of order.
46
00:01:49,660 --> 00:01:52,459
Because I'd just found out
that you'd gone behind my back
47
00:01:52,460 --> 00:01:54,459
and brought your sister
back into our lives,
48
00:01:54,460 --> 00:01:58,460
breaking a fundamental agreement
of our marriage. That's not why.
49
00:01:59,460 --> 00:02:02,459
Reporting for Team
Cavendish night duty.
50
00:02:02,460 --> 00:02:06,459
Buzzing to run the hospital?
You and me, Tessa. Can't wait.
51
00:02:06,460 --> 00:02:08,460
HE SIGHS Have a
good one, ladies.
52
00:02:10,460 --> 00:02:11,980
I've had a whole can.
53
00:02:13,460 --> 00:02:14,460
TESSA HICCUPS
54
00:02:15,660 --> 00:02:17,459
Great (!)
55
00:02:17,460 --> 00:02:18,460
LIFT DINGS
56
00:02:20,460 --> 00:02:22,460
SIRENS IN DISTANCE
57
00:02:25,460 --> 00:02:26,459
Jaldi se.
58
00:02:26,460 --> 00:02:28,459
Eat fast, your straighteners
are plugged in.
59
00:02:28,460 --> 00:02:30,139
MUSIC: 'On Your Own' by Fryars
60
00:02:30,140 --> 00:02:31,459
Jaldi!
61
00:02:31,460 --> 00:02:34,459
? I've been your
closest ally... ?
62
00:02:34,460 --> 00:02:38,459
You're gonna go on an aeroplane
with Daddy and evil Auntie Brigitta!
63
00:02:38,460 --> 00:02:43,459
Who am I? Huh, Elis? Who
am I? Can you say "Mama"?
64
00:02:43,460 --> 00:02:45,459
And don't eat anything you
don't like the look of.
65
00:02:45,460 --> 00:02:47,459
ELIS WHINES No, no,
no. No snot, come on.
66
00:02:47,460 --> 00:02:50,979
Let's look after Mummy's
pretty dress! Yeah!
67
00:02:50,980 --> 00:02:52,459
Thank you. Aw!
68
00:02:52,460 --> 00:02:55,459
Oh, God, don't
forget Cuddle Cat.
69
00:02:55,460 --> 00:02:57,460
Oh, yes, of course.
Oh, oh, hello!
70
00:02:58,460 --> 00:02:59,660
You look, erm...
71
00:03:01,460 --> 00:03:02,459
..nice. It's nice.
72
00:03:02,460 --> 00:03:05,459
Thank you. Yeah.
73
00:03:05,460 --> 00:03:07,459
Did you say this
thing was in a mosque?
74
00:03:07,460 --> 00:03:09,460
No, it's Maryam's
friends from mosque.
75
00:03:10,460 --> 00:03:12,460
You don't think
maybe it's a bit...?
76
00:03:13,460 --> 00:03:15,460
? On your own
77
00:03:16,460 --> 00:03:20,459
? Feeling like you
don't belong... ?
78
00:03:20,460 --> 00:03:22,459
PAGER BEEPS
79
00:03:22,460 --> 00:03:24,819
? On your own
80
00:03:24,820 --> 00:03:29,139
? Feeling like you
don't belong... ?
81
00:03:29,140 --> 00:03:30,459
PHONE RINGS
82
00:03:30,460 --> 00:03:32,459
The lady in bed four
does not look well.
83
00:03:32,460 --> 00:03:33,819
Well, she isn't.
84
00:03:33,820 --> 00:03:37,459
Neelum, hi. Yeah, I
called straight back.
85
00:03:37,460 --> 00:03:39,459
Well, just stay by the phone.
86
00:03:39,460 --> 00:03:41,459
OK.
87
00:03:41,460 --> 00:03:44,459
Yeah, OK. OK, I'm coming now.
88
00:03:44,460 --> 00:03:46,460
OK, I'm going to A&E.
You're in charge, Dr Joseph.
89
00:03:48,460 --> 00:03:50,459
? And stay strong
90
00:03:50,460 --> 00:03:53,979
? When you're feeling
Like you don't belong... ?
91
00:03:53,980 --> 00:03:55,460
CAN CLICKS
92
00:03:57,460 --> 00:03:59,459
I hope I can summon
some energy for this.
93
00:03:59,460 --> 00:04:02,299
Hold still! I'll
burn your ear! Sorry.
94
00:04:02,300 --> 00:04:04,459
You know, if you took
all the energy you spent
95
00:04:04,460 --> 00:04:06,459
worrying about things
that never happened
96
00:04:06,460 --> 00:04:09,459
and put it towards your career,
you'd be a consultant by now.
97
00:04:09,460 --> 00:04:12,459
You wanna worry about
something, look closer to home.
98
00:04:12,460 --> 00:04:15,459
I've not seen you and Raza
exchange a kind word in days.
99
00:04:15,460 --> 00:04:17,459
I-I just need an early night.
100
00:04:17,460 --> 00:04:20,459
What you need is to laugh with
your friends, and a dance.
101
00:04:20,460 --> 00:04:23,459
Scientifically proven
to lift your spirits.
102
00:04:23,460 --> 00:04:27,460
And I'm going to show off my
dazzling, accomplished daughter.
103
00:04:32,460 --> 00:04:34,459
HELEN: You need me to tell
you that's not pneumonia?
104
00:04:34,460 --> 00:04:36,459
No, I need you to tell
THEM it's not pneumonia.
105
00:04:36,460 --> 00:04:38,460
Wife is a former matron.
106
00:04:39,460 --> 00:04:42,459
Yeah, screw your courage to
the sticking place, Dr Khan.
107
00:04:42,460 --> 00:04:44,460
That's above my pay grade.
108
00:04:48,460 --> 00:04:50,819
Sorry to keep you
waiting... Amanda!
109
00:04:50,820 --> 00:04:53,459
Hannah, get up, we're
leaving - they've sent Helen!
110
00:04:53,460 --> 00:04:55,659
How are you? Aw!
111
00:04:55,660 --> 00:04:57,459
Oh, Hannah, I've heard
so much about you.
112
00:04:57,460 --> 00:04:58,499
I'm Dr Helen Cavendish,
113
00:04:58,500 --> 00:05:00,979
and I'm the acute registrar
on duty this evening.
114
00:05:00,980 --> 00:05:03,459
I've worked with your wife
since I was a medical student.
115
00:05:03,460 --> 00:05:05,459
HANNAH CHUCKLES
116
00:05:05,460 --> 00:05:08,459
So, er, we must have
some results back,
117
00:05:08,460 --> 00:05:10,299
if you're here?
118
00:05:10,300 --> 00:05:12,459
Is there any history I
need to know before...
119
00:05:12,460 --> 00:05:14,819
Hannah has advanced
ovarian cancer
120
00:05:14,820 --> 00:05:18,459
and has led an active,
joyful five years of life
121
00:05:18,460 --> 00:05:20,499
whilst on chemotherapy.
122
00:05:20,500 --> 00:05:23,139
The last month, it's
been a rougher ride.
123
00:05:23,140 --> 00:05:26,459
She's had a cold for a
few weeks she can't shift.
124
00:05:26,460 --> 00:05:28,459
We're hoping it's pneumonia.
125
00:05:28,460 --> 00:05:31,459
In which case, we'd
like antibiotics to go,
126
00:05:31,460 --> 00:05:33,459
so we can get out of
this den of viral load.
127
00:05:33,460 --> 00:05:36,459
Is there anything else
I need to know, Hannah?
128
00:05:36,460 --> 00:05:38,460
No.
129
00:05:41,460 --> 00:05:44,460
I don't think it's pneumonia.
130
00:05:45,460 --> 00:05:47,660
The cancer has
advanced to your lungs.
131
00:05:53,460 --> 00:05:56,299
Er, I... Can I see?
132
00:05:56,300 --> 00:05:58,460
Yeah.
133
00:06:06,460 --> 00:06:08,459
I'd like to admit you,
134
00:06:08,460 --> 00:06:10,459
so we can keep you comfortable
until you've had a chance
135
00:06:10,460 --> 00:06:13,459
to discuss your options with the
oncology team in the morning.
136
00:06:13,460 --> 00:06:16,459
BREATHLESS: I
want... to go home.
137
00:06:16,460 --> 00:06:18,459
I think that you should
speak to Oncology first.
138
00:06:18,460 --> 00:06:21,499
And there's one semi-reclining
chair there that we'll...
139
00:06:21,500 --> 00:06:24,459
I want to die at home.
140
00:06:24,460 --> 00:06:27,459
You know Oncology, they'd
dig you up to give you chemo.
141
00:06:27,460 --> 00:06:29,459
Speak to the specialists first.
142
00:06:29,460 --> 00:06:31,460
Don't admit me.
143
00:06:35,460 --> 00:06:38,459
Our end-of-life plan is for me
to take care of her at home.
144
00:06:38,460 --> 00:06:42,460
Finally, 40 years of frontline
medicine comes in handy.
145
00:06:44,460 --> 00:06:48,459
You're the night-duty medical
reg, Helen. You can discharge us.
146
00:06:48,460 --> 00:06:50,459
I, er... PAGER BEEPS
147
00:06:50,460 --> 00:06:52,459
Sorry.
148
00:06:52,460 --> 00:06:54,459
Hardest job in the hospital.
149
00:06:54,460 --> 00:06:56,459
I think that you should
review your options
150
00:06:56,460 --> 00:06:58,460
with the oncology
consultant in the morning.
151
00:07:00,460 --> 00:07:03,459
There is nothing more to
be done, though, is there?
152
00:07:03,460 --> 00:07:05,499
Just needs you to say so.
153
00:07:05,500 --> 00:07:07,460
Please.
154
00:07:09,460 --> 00:07:10,780
While she's well
enough to leave.
155
00:07:12,460 --> 00:07:16,460
Listen, I think that we should
all think about it for an hour.
156
00:07:17,460 --> 00:07:19,300
I'll be back.
157
00:07:27,460 --> 00:07:31,460
Admitting her? Er,
maybe. I just, erm...
158
00:07:32,460 --> 00:07:33,660
PHONE RINGS OUT
159
00:07:35,460 --> 00:07:37,460
Tessa, hi. What is it?
160
00:07:39,460 --> 00:07:41,460
OK, well, that is more
or less what we expected.
161
00:07:43,460 --> 00:07:44,499
Yeah. Sounds like a good plan.
162
00:07:44,500 --> 00:07:47,460
You're doing
brilliantly. PAGER BEEPS
163
00:07:49,460 --> 00:07:51,499
Neelum? Mm-hm? I'm right here.
164
00:07:51,500 --> 00:07:54,300
It's like, if I don't page
you, did it actually happen?
165
00:07:57,460 --> 00:07:59,459
NEELUM HUMS
166
00:07:59,460 --> 00:08:01,459
DOORBELL It's Catherine,
someone get it!
167
00:08:01,460 --> 00:08:02,500
Yeah. I got it, mate.
168
00:08:06,460 --> 00:08:07,820
CATHERINE: Hi.
169
00:08:11,460 --> 00:08:14,459
Oh, God. Salamu
alaikum, sister.
170
00:08:14,460 --> 00:08:16,459
That's not helpful.
Sorry, sorry.
171
00:08:16,460 --> 00:08:18,979
I was trying to be
respectf... Oh, shit, sorry!
172
00:08:18,980 --> 00:08:21,459
Erm... Wow, you look amazing
in that dress. Thanks.
173
00:08:21,460 --> 00:08:24,459
Oh, wow! Er... Mrs
Afridi, you look...
174
00:08:24,460 --> 00:08:27,459
Dr Masoom. Er, you
look beautiful.
175
00:08:27,460 --> 00:08:29,459
I'm sorting it, don't worry.
176
00:08:29,460 --> 00:08:31,459
Let's go upstairs.
Otherwise, we'll be late.
177
00:08:31,460 --> 00:08:32,460
Sorry, good idea.
178
00:08:37,460 --> 00:08:39,460
SIRENS IN DISTANCE
179
00:08:40,460 --> 00:08:42,499
HELEN: Hey. GUY:
'You missed bedtime.'
180
00:08:42,500 --> 00:08:46,459
65-year-old woman with
advanced ovarian cancer,
181
00:08:46,460 --> 00:08:49,459
X-ray shows lung metastasis.
182
00:08:49,460 --> 00:08:51,459
They've got an end-of-life
plan to die at home,
183
00:08:51,460 --> 00:08:54,459
and that's where she
wants to go, immediately.
184
00:08:54,460 --> 00:08:55,459
'Is she well enough to leave?'
185
00:08:55,460 --> 00:08:57,459
Well, she is right now, yeah.
186
00:08:57,460 --> 00:09:00,819
It's Amanda Hendrix's wife.
187
00:09:00,820 --> 00:09:02,819
'Oh, I'm very sorry
to hear that.'
188
00:09:02,820 --> 00:09:04,459
I should admit her, shouldn't I?
189
00:09:04,460 --> 00:09:08,459
Or else face a territorial
oncologist in the morning.
190
00:09:08,460 --> 00:09:09,459
'Well, you won't, I will.
191
00:09:09,460 --> 00:09:11,979
'Chances are the same decision'll
get made in a few days.'
192
00:09:11,980 --> 00:09:15,459
Yeah, but by then, she'll
be too unwell to go home,
193
00:09:15,460 --> 00:09:19,459
and she'll die here, which
is what she doesn't...
194
00:09:19,460 --> 00:09:22,139
GLASS CLINKS ON PHONE
195
00:09:22,140 --> 00:09:24,459
Are you drinking?
196
00:09:24,460 --> 00:09:28,459
'What? Oh, my mum's opened the
Chablis. I wanted to try it.'
197
00:09:28,460 --> 00:09:29,659
You're on call.
198
00:09:29,660 --> 00:09:32,459
'You don't trust me to have
half a glass of wine now?
199
00:09:32,460 --> 00:09:34,459
'You're being completely
hysterical about this.
200
00:09:34,460 --> 00:09:36,459
'Are you sure you're
coping there OK?'
201
00:09:36,460 --> 00:09:37,459
WHISPERS: Oh, my God, you...
202
00:09:37,460 --> 00:09:39,459
'I'm happy to face down
Oncology for Amanda
203
00:09:39,460 --> 00:09:41,460
'if that makes this an
easier decision for you.'
204
00:09:47,460 --> 00:09:49,459
You were proper skinny.
205
00:09:49,460 --> 00:09:51,459
I can't see it at soft play.
206
00:09:51,460 --> 00:09:53,459
I hate soft play.
207
00:09:53,460 --> 00:09:55,459
How long will Elis be in Sweden?
208
00:09:55,460 --> 00:09:59,459
A few nights. Longer next
time, if it goes well.
209
00:09:59,460 --> 00:10:03,459
Are you OK with that?
Yeah... No... Dunno.
210
00:10:03,460 --> 00:10:05,459
How about you?
211
00:10:05,460 --> 00:10:06,979
Yeah.
212
00:10:06,980 --> 00:10:09,459
Your hair looks
amazing. Thanks.
213
00:10:09,460 --> 00:10:13,459
Let's just forget about it, go
out this evening and have a dance.
214
00:10:13,460 --> 00:10:16,459
Is there somewhere we can
stop and pick up a can of G&T,
215
00:10:16,460 --> 00:10:18,460
or something I can down
in the back of the car?
216
00:10:19,980 --> 00:10:21,139
SIGHS
217
00:10:21,140 --> 00:10:22,459
PHONE RINGS
218
00:10:22,460 --> 00:10:23,459
Helen Cavendish.
219
00:10:23,460 --> 00:10:26,459
'Hey, stranger. It's
Magda at St Harry's ICU.'
220
00:10:26,460 --> 00:10:29,459
Oh, hi, Magda. 'A
weird one for you.'
221
00:10:29,460 --> 00:10:33,459
We are trying to identify a
patient in her late 40s, maybe.
222
00:10:33,460 --> 00:10:38,299
White, curly blonde hair,
benzodiazepine overdose.
223
00:10:38,300 --> 00:10:40,659
Nothing on her except a
scrap of paper with...
224
00:10:40,660 --> 00:10:45,459
'Ready? Your name written
on it. "Dr Helen Cavendish."
225
00:10:45,460 --> 00:10:46,499
'And I'm like, "I
know one of those." '
226
00:10:46,500 --> 00:10:51,140
MUSIC: 'Morning Light' by Federico
Albanese and Tara Nome Doyle
227
00:10:53,460 --> 00:10:55,499
'Helen?' Sorry, erm...
228
00:10:55,500 --> 00:10:57,459
Sorry, I-I don't know.
229
00:10:57,460 --> 00:10:59,459
? All you are... ?
230
00:10:59,460 --> 00:11:01,459
'I thought she was
maybe a patient.'
231
00:11:01,460 --> 00:11:03,499
Is she, er, intubated? 'Yeah.'
232
00:11:03,500 --> 00:11:06,459
She was found
unresponsive and hypoxic.
233
00:11:06,460 --> 00:11:08,459
We're fighting for her,
but she's really sick.
234
00:11:08,460 --> 00:11:11,299
'Just wanted to get
hold of the family.
235
00:11:11,300 --> 00:11:13,459
'If you think of
anything, let me know?'
236
00:11:13,460 --> 00:11:15,459
? And all I ask... ?
237
00:11:15,460 --> 00:11:17,460
Yeah, sure. Yeah.
Thanks. See you later.
238
00:11:20,460 --> 00:11:21,460
? Is there any way... ?
239
00:11:23,980 --> 00:11:26,460
I think bed four has died.
240
00:11:29,300 --> 00:11:30,460
Just deal with it, Tessa.
241
00:11:31,500 --> 00:11:37,574
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
242
00:11:47,660 --> 00:11:49,499
MUSIC: 'Family Affair'
by Mary J Blige
243
00:11:49,500 --> 00:11:51,460
? Oh-oh... ?
244
00:11:54,460 --> 00:11:56,459
CROWD CHATTERS
245
00:11:56,460 --> 00:11:58,460
MUSIC CONTINUES
246
00:12:08,460 --> 00:12:10,459
? Let's get it crunk up on
247
00:12:10,460 --> 00:12:14,459
? Have fun up on
Up in this dancery
248
00:12:14,460 --> 00:12:16,659
? We got y'all open,
now ya floatin'
249
00:12:16,660 --> 00:12:19,459
? So you gots to dance for me
250
00:12:19,460 --> 00:12:23,459
? Don't need no hateration
Holleration in this dancery... ?
251
00:12:23,460 --> 00:12:25,459
THEY CHATTER
252
00:12:25,460 --> 00:12:28,139
? Let's get it percolatin'
While you're waitin'... ?
253
00:12:28,140 --> 00:12:30,459
Oh, everyone, this
is Catherine. Hi.
254
00:12:30,460 --> 00:12:31,979
? Come on, everybody get on up
255
00:12:31,980 --> 00:12:34,459
? Cos you know We
gots to get it crunk
256
00:12:34,460 --> 00:12:36,459
? Mary J is in the spot tonight
257
00:12:36,460 --> 00:12:40,460
? And I'mma make it feel all
right Make it feel all right... ?
258
00:12:47,460 --> 00:12:49,459
Hi, ICU, can I
speak to Dr Magda...
259
00:12:49,460 --> 00:12:51,459
PAGER BEEPS
260
00:12:51,460 --> 00:12:53,460
Actually, it...
it doesn't matter.
261
00:12:56,460 --> 00:12:57,460
PAGER BEEPS
262
00:12:59,460 --> 00:13:01,459
Get them in the nursery.
263
00:13:01,460 --> 00:13:04,459
Mine went to the nursery for Heald
Green Primary, and it got them in.
264
00:13:04,460 --> 00:13:06,139
Wasn't their Ofsted "good"?
265
00:13:06,140 --> 00:13:08,459
Yeah, but it got upgraded
to "outstanding".
266
00:13:08,460 --> 00:13:10,819
At my school, you can't
jump the queue like that.
267
00:13:10,820 --> 00:13:13,459
Go to open days now.
She's ten months.
268
00:13:13,460 --> 00:13:14,500
Yeah, it's not too late.
269
00:13:15,460 --> 00:13:18,139
He poos all the time.
270
00:13:18,140 --> 00:13:21,459
It's not normal, and she
won't take him to the GP.
271
00:13:21,460 --> 00:13:22,459
Why does he poo?
272
00:13:22,460 --> 00:13:24,459
Well, it's because
of the antibiotics.
273
00:13:24,460 --> 00:13:25,659
It upsets your stomach.
274
00:13:25,660 --> 00:13:28,459
Oh, Maryam? Is Sami
starting Quran school?
275
00:13:28,460 --> 00:13:30,459
Well, me and Raz thought
we'd wait until he's four.
276
00:13:30,460 --> 00:13:33,459
No, no, no. They absorb
languages best at three.
277
00:13:33,460 --> 00:13:36,139
Are you speaking Urdu at home
with him? Er, not so much.
278
00:13:36,140 --> 00:13:38,459
I heard it can delay their speech
to have too many languages at once.
279
00:13:38,460 --> 00:13:41,459
It can't be that! It
must be something else.
280
00:13:41,460 --> 00:13:43,459
Khala, I promise
you, it is that.
281
00:13:43,460 --> 00:13:46,459
But it's a lot of
poo! How will he grow?
282
00:13:46,460 --> 00:13:48,459
MUSIC: 'You Don't
Know Me' by Jax Jones
283
00:13:48,460 --> 00:13:50,459
Will there be dancing soon?
284
00:13:50,460 --> 00:13:52,459
? Like you know me,
na-na, yeah... ?
285
00:13:52,460 --> 00:13:54,460
Dr Afridi! I'm next!
286
00:14:47,460 --> 00:14:49,659
So, wait, you go to
see this woman...
287
00:14:49,660 --> 00:14:51,459
The Fanny Witch.
288
00:14:51,460 --> 00:14:53,459
She's a myofascial
release therapist.
289
00:14:53,460 --> 00:14:55,459
Not a gynaecologist?
This is not recognised
290
00:14:55,460 --> 00:14:58,139
by the National Institute
of Clinical Excellence.
291
00:14:58,140 --> 00:14:59,299
Yet!
292
00:14:59,300 --> 00:15:00,459
She massages your scar tissue
293
00:15:00,460 --> 00:15:03,459
from your tear, or your
episiotomy, or whatever.
294
00:15:03,460 --> 00:15:04,459
Birth trauma.
295
00:15:04,460 --> 00:15:06,459
Hurts like hell when she's
does it, but it fixes pain.
296
00:15:06,460 --> 00:15:09,459
Especially during, you know...
297
00:15:09,460 --> 00:15:11,459
Sex?
298
00:15:11,460 --> 00:15:14,979
Reversed my incontinence.
I'll ping you her number.
299
00:15:14,980 --> 00:15:18,459
So, when you say she
massages the scar tissue...
300
00:15:18,460 --> 00:15:20,459
I mean she puts her
fingers... MOUTHS
301
00:15:20,460 --> 00:15:23,499
She has a medical degree
- you can say vagina.
302
00:15:23,500 --> 00:15:25,459
MOUTHS
303
00:15:25,460 --> 00:15:27,460
Just say vagina! THEY LAUGH
304
00:15:31,500 --> 00:15:33,459
Cheers to vaginas.
305
00:15:33,460 --> 00:15:36,459
? Every little thing
That you say or do
306
00:15:36,460 --> 00:15:41,139
? I'm hung up I'm hung up on you
307
00:15:41,140 --> 00:15:44,459
? Waiting for your
call, baby Night and day
308
00:15:44,460 --> 00:15:48,980
? I'm fed up I'm tired
of waiting on you. ?
309
00:15:50,460 --> 00:15:53,459
Hiya. Just checking on you
after your coronary angiogram.
310
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
PATIENT: Thanks, Doctor.
311
00:15:55,460 --> 00:15:57,819
Shit, what's, er...
312
00:15:57,820 --> 00:16:01,460
er... er... OK, er, bleep Helen.
313
00:16:02,660 --> 00:16:04,459
No, bleep Surgery.
What's going on?
314
00:16:04,460 --> 00:16:06,979
Bleep Helen and Surgery.
315
00:16:06,980 --> 00:16:08,460
Am I gonna be OK?
316
00:16:10,140 --> 00:16:11,460
Don't panic.
317
00:16:13,460 --> 00:16:15,459
LINE DIALS Pick up
the phone, Tessa.
318
00:16:15,460 --> 00:16:17,460
Stop running round like
a headless chicken.
319
00:16:19,140 --> 00:16:20,299
Helen.
320
00:16:20,300 --> 00:16:22,459
The matron and her wife
are getting impatient.
321
00:16:22,460 --> 00:16:26,460
Right. I need to get
to Tessa in AMU first.
322
00:16:31,460 --> 00:16:33,459
Thank God, we tried
everything. He's bleeding out.
323
00:16:33,460 --> 00:16:35,459
What have you tried?
You know, this.
324
00:16:35,460 --> 00:16:37,459
Someone called Surgery?
325
00:16:37,460 --> 00:16:39,459
For fuck's sake, Tessa, it's
a haematoma. You just, erm...
326
00:16:39,460 --> 00:16:42,299
Just what? There is the place
that you put your finger,
327
00:16:42,300 --> 00:16:44,979
but I can't remember because
Surgery normally does it.
328
00:16:44,980 --> 00:16:46,459
Shall I show you? As I'm here,
329
00:16:46,460 --> 00:16:47,979
not scrubbing up for a
kidney stone removal.
330
00:16:47,980 --> 00:16:50,500
Sorry. Sorry.
331
00:16:52,460 --> 00:16:54,460
Give me your finger.
332
00:16:59,820 --> 00:17:01,460
PATIENT GROANS
333
00:17:08,460 --> 00:17:09,979
Oh, my God. You're amazing.
334
00:17:09,980 --> 00:17:12,459
I thought you weren't useful
without a knife in your hand.
335
00:17:12,460 --> 00:17:13,459
I have my moments.
336
00:17:13,460 --> 00:17:15,460
I can't wait for my
surgery rotation.
337
00:17:18,140 --> 00:17:20,459
OK, Tessa, shall
we let Mr Oliviera
338
00:17:20,460 --> 00:17:22,660
get back to his kidney stones?
339
00:17:24,500 --> 00:17:26,459
I'm always a bit in awe
of the med reg overnight.
340
00:17:26,460 --> 00:17:28,459
I can't imagine you awestruck.
341
00:17:28,460 --> 00:17:30,979
Just cos I'm brilliant at what I do
doesn't mean I can't be impressed
342
00:17:30,980 --> 00:17:33,459
by someone being brilliant at
what they do. Thanks for that.
343
00:17:33,460 --> 00:17:36,459
Sorry for distracting you
from your actual emergencies.
344
00:17:36,460 --> 00:17:38,459
I like being distracted by
you. Oh, for God's sake.
345
00:17:38,460 --> 00:17:39,499
What?
346
00:17:39,500 --> 00:17:42,459
Can't you have a conversation
with another human being
347
00:17:42,460 --> 00:17:44,459
without it being some
sort of seduction routine,
348
00:17:44,460 --> 00:17:47,459
or whatever it is you're
doing? PAGER BLEEPS
349
00:17:47,460 --> 00:17:49,460
You need to be somewhere?
Just a repeat page.
350
00:17:54,460 --> 00:17:56,979
Can I ask you
something, reg to reg?
351
00:17:56,980 --> 00:18:00,460
Well, it's ST8, actually,
but, yeah. Yeah, go on.
352
00:18:02,300 --> 00:18:05,459
If you needed to leave,
for, like, erm...
353
00:18:05,460 --> 00:18:08,459
a family emergency, or something,
do you feel like you could?
354
00:18:08,460 --> 00:18:12,459
I'd speak to the on-call consultant
and have them come in and take over.
355
00:18:12,460 --> 00:18:14,139
That's what they're on call for.
356
00:18:14,140 --> 00:18:16,459
Everything OK? PAGER BLEEPS
357
00:18:16,460 --> 00:18:18,459
Oh, it's the labour
ward. Fuck's sake.
358
00:18:18,460 --> 00:18:19,459
You got it.
359
00:18:19,460 --> 00:18:21,459
It'll just be abdominal
pains. SHE LAUGHS
360
00:18:21,460 --> 00:18:23,459
You're doing a great job.
361
00:18:23,460 --> 00:18:25,659
Is this you trying to
sleep with me again?
362
00:18:25,660 --> 00:18:27,820
I'll always be trying to
sleep with you, Helen.
363
00:18:33,460 --> 00:18:35,459
I can't believe you
didn't all guess
364
00:18:35,460 --> 00:18:37,459
from this massive balloon
thing I'm wearing!
365
00:18:37,460 --> 00:18:38,499
Aw, congratulations.
366
00:18:38,500 --> 00:18:40,459
It's such a joy to
share this with you
367
00:18:40,460 --> 00:18:42,459
and not feel guilty, or...
368
00:18:42,460 --> 00:18:45,459
Oh, Sairish! I was always
happy for you, for all of you.
369
00:18:45,460 --> 00:18:46,459
You don't need to pretend that.
370
00:18:46,460 --> 00:18:48,499
Well, when I had my miscarriage,
371
00:18:48,500 --> 00:18:51,459
I couldn't even look
at a pregnant woman.
372
00:18:51,460 --> 00:18:52,459
So, you going for a third?
373
00:18:52,460 --> 00:18:56,459
It's not in Allah's plan for
everyone to have a big family.
374
00:18:56,460 --> 00:18:57,459
My daughter... Amma.
375
00:18:57,460 --> 00:18:59,459
My daughter is
going to be... Amma.
376
00:18:59,460 --> 00:19:02,459
..one of the top paediatric
consultants in this country.
377
00:19:02,460 --> 00:19:03,459
OK, dance floor.
378
00:19:03,460 --> 00:19:05,459
? All the single ladies
All the single ladies
379
00:19:05,460 --> 00:19:07,459
? All the single ladies... ?
I'm too fat!
380
00:19:07,460 --> 00:19:08,459
THEY GROAN Up!
381
00:19:08,460 --> 00:19:11,459
? All the single ladies
Now put your hands up
382
00:19:11,460 --> 00:19:15,459
? Up in the club, we just broke
up I'm doing my own little thing
383
00:19:15,460 --> 00:19:18,459
? Decided to dip And
now you wanna trip
384
00:19:18,460 --> 00:19:20,459
DISTANT: ? Cos another
brother noticed me
385
00:19:20,460 --> 00:19:25,459
? I'm up on him, he up on me
Don't pay him any attention
386
00:19:25,460 --> 00:19:28,459
DISTANT: ? Just cried my
tears For three good years
387
00:19:28,460 --> 00:19:29,459
DISTANT: ? Ya can't be mad at me
388
00:19:29,460 --> 00:19:32,459
? Cos if you liked it then You
should have put a ring on it
389
00:19:32,460 --> 00:19:35,459
? If you liked it then You
should have put a ring on it
390
00:19:35,460 --> 00:19:37,459
? Don't be mad once you
see That he want it... ?
391
00:19:37,460 --> 00:19:41,460
Hi, Charlotte. Erm,
yeah, is Guy...
392
00:19:43,460 --> 00:19:44,459
Oh, right.
393
00:19:44,460 --> 00:19:46,460
How was the Chablis?
394
00:19:48,460 --> 00:19:50,460
The wine. Guy said
that you opened...
395
00:19:52,460 --> 00:19:53,459
No?
396
00:19:53,460 --> 00:19:58,459
Oh, my mistake. I-I
must have misunderstood.
397
00:19:58,460 --> 00:20:01,459
Yeah, it-it's a busy night
here, so, yeah, don't worry.
398
00:20:01,460 --> 00:20:03,459
Just...
399
00:20:03,460 --> 00:20:05,459
help yourself to anything.
400
00:20:05,460 --> 00:20:07,459
And just forget I said anything.
401
00:20:07,460 --> 00:20:10,459
Actually, don't... don't
worry, tell him it's fine.
402
00:20:10,460 --> 00:20:12,460
OK. OK, bye.
403
00:20:26,820 --> 00:20:30,459
SHE HUMS Are you done dancing?
404
00:20:30,460 --> 00:20:32,459
I swear my gravestone's
going to read,
405
00:20:32,460 --> 00:20:35,980
"died answering questions
about constipation."
406
00:20:37,460 --> 00:20:39,459
How's Elis doing?
407
00:20:39,460 --> 00:20:42,459
I've not heard from
them, so fine, I guess.
408
00:20:42,460 --> 00:20:44,459
You're managing it really well.
409
00:20:44,460 --> 00:20:46,820
Managing what? She's
with her father.
410
00:20:48,460 --> 00:20:50,460
You can admit that you miss her.
411
00:20:51,460 --> 00:20:54,460
You haven't told your mother about
the investigation either, have you?
412
00:20:57,460 --> 00:21:00,979
How long are you gonna keep
carrying this all on your own, Maz?
413
00:21:00,980 --> 00:21:02,659
How long do you think
you can keep pretending
414
00:21:02,660 --> 00:21:05,459
you don't have any
feelings, Catherine?
415
00:21:05,460 --> 00:21:07,459
Maternal instincts, even?
416
00:21:07,460 --> 00:21:09,459
Fuck off, "maternal instincts".
417
00:21:09,460 --> 00:21:11,459
Both of our mothers are
stone-cold psychopaths,
418
00:21:11,460 --> 00:21:13,659
punishing us for their
own shit choices.
419
00:21:13,660 --> 00:21:17,460
My mother's not a... Then
why aren't you telling her?
420
00:21:20,460 --> 00:21:21,499
Huh?
421
00:21:21,500 --> 00:21:23,460
Cos I feel ashamed.
422
00:21:30,460 --> 00:21:32,460
I feel like my chest
has been cracked open.
423
00:21:34,820 --> 00:21:37,460
That "feelings" enough
for you? BOYS SHOUT
424
00:21:46,460 --> 00:21:48,460
Maz? No, just a sec.
425
00:21:52,460 --> 00:21:53,460
Catherine!
426
00:21:55,460 --> 00:21:56,460
Catherine!
427
00:22:05,820 --> 00:22:07,460
He's not breathing.
428
00:22:08,980 --> 00:22:10,460
Jesus.
429
00:22:12,460 --> 00:22:14,459
I can't feel a pulse.
430
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
His phone.
431
00:22:17,460 --> 00:22:19,979
DIALLING, LINE RINGS
432
00:22:19,980 --> 00:22:22,459
MAN: 'Emergency services.
What is the emergency?'
433
00:22:22,460 --> 00:22:25,459
Teenage boy, heavy bleeding after
trauma, stab wounds to left chest.
434
00:22:25,460 --> 00:22:27,459
We're on Thornville
Mews. He's arrested.
435
00:22:27,460 --> 00:22:29,459
We're medics, administering CPR.
436
00:22:29,460 --> 00:22:32,460
'OK, we're dispatching an
ambulance. Stay on the line.'
437
00:22:34,460 --> 00:22:38,459
You know him? Do you know him?
438
00:22:38,460 --> 00:22:40,300
Go, get his mum now! Run!
439
00:22:41,460 --> 00:22:42,820
Fuck.
440
00:22:43,980 --> 00:22:46,459
'Ambulance
travelling.' How long?
441
00:22:46,460 --> 00:22:49,460
'Should be with you in
three to four minutes.'
442
00:22:52,460 --> 00:22:53,980
Oh, sorry.
443
00:22:57,460 --> 00:22:58,459
LINE RINGS
444
00:22:58,460 --> 00:23:01,459
'This is Dr Guy Cavendish.
Please leave a message.'
445
00:23:01,460 --> 00:23:03,459
Fuck's sake.
446
00:23:03,460 --> 00:23:05,460
LINE RINGS, PAGER BLEEPS
447
00:23:07,140 --> 00:23:09,460
'This is Dr Guy Cavendish.
Please leave a message.'
448
00:23:15,460 --> 00:23:18,460
He needs thoracostomies. What
have you got in your kit?
449
00:23:26,460 --> 00:23:28,460
Are you doing that here? Yep.
450
00:23:35,500 --> 00:23:37,460
Stop compressions.
451
00:23:48,460 --> 00:23:50,460
OK, got it. Back on chest.
452
00:23:59,500 --> 00:24:00,980
Weak pulse.
453
00:24:07,500 --> 00:24:10,459
Your son has been stabbed.
He's in a stable condition.
454
00:24:10,460 --> 00:24:13,140
What's his name? Josh.
455
00:24:14,460 --> 00:24:15,459
Maryam?
456
00:24:15,460 --> 00:24:17,460
I'm going with him.
Tell Raz what happened.
457
00:24:24,460 --> 00:24:28,459
MAN DRUNKENLY BABBLES
458
00:24:28,460 --> 00:24:30,459
The police want to know
if they can arrest him.
459
00:24:30,460 --> 00:24:31,979
Well, what's that
got to do with us?
460
00:24:31,980 --> 00:24:33,499
They need to know
if he has capacity.
461
00:24:33,500 --> 00:24:35,980
What are we, the CPS? Oi!
462
00:24:37,460 --> 00:24:40,459
Oi! What was the score earlier?
463
00:24:40,460 --> 00:24:42,459
Three-two!
464
00:24:42,460 --> 00:24:44,459
ALL: Three-two!
465
00:24:44,460 --> 00:24:46,459
Ah, well, he can count.
466
00:24:46,460 --> 00:24:48,979
That's cogent enough for
the drunk tank, isn't it?
467
00:24:48,980 --> 00:24:50,819
Wanna take him. PAGER BLEEPS
468
00:24:50,820 --> 00:24:52,460
That's a trauma pre-alert.
469
00:25:02,460 --> 00:25:05,299
Multiple stab wounds to the
chest, arrested at the scene,
470
00:25:05,300 --> 00:25:09,299
good air entry since bag masking,
thoracostomy at the scene.
471
00:25:09,300 --> 00:25:12,459
Ready, steady, slide!
His name's Josh.
472
00:25:12,460 --> 00:25:15,460
OK, primary survey,
airways patent.
473
00:25:18,460 --> 00:25:20,499
HEART MONITOR BEEPS
474
00:25:20,500 --> 00:25:22,460
He's arrested! Are
surgery here yet?
475
00:25:25,460 --> 00:25:29,459
Another pneumothorax?
Lungs are good.
476
00:25:29,460 --> 00:25:32,139
He needs a clamshell thoracotomy.
You want to do a clamshell?
477
00:25:32,140 --> 00:25:33,820
I'm not...
478
00:25:36,460 --> 00:25:39,459
It's a witnessed arrest.
Could be a cardiac tamponade.
479
00:25:39,460 --> 00:25:40,980
OK, so?
480
00:25:42,300 --> 00:25:43,460
Now?
481
00:25:58,460 --> 00:25:59,980
OK.
482
00:26:01,460 --> 00:26:03,460
Don't fuck up.
483
00:26:17,460 --> 00:26:18,660
Ah, fuck.
484
00:26:20,820 --> 00:26:23,300
Ah, sternum's tough.
485
00:26:26,460 --> 00:26:27,980
OK.
486
00:26:37,460 --> 00:26:39,460
I can see the heart.
487
00:26:41,460 --> 00:26:45,459
Open the pericardium vertically.
488
00:26:45,460 --> 00:26:48,660
Don't damage the phrenic nerves.
489
00:26:51,460 --> 00:26:53,460
Cardiac tamponade. OK.
490
00:26:59,660 --> 00:27:01,980
And there's a hole in
the left ventricle.
491
00:27:08,460 --> 00:27:09,820
HEART MONITOR BEEPS STEADILY
492
00:27:16,460 --> 00:27:19,459
SHE SIGHS Got it.
493
00:27:19,460 --> 00:27:20,459
Let's get him up to theatre?
494
00:27:20,460 --> 00:27:22,460
Erm...
495
00:27:24,460 --> 00:27:26,300
..yeah.
496
00:27:27,460 --> 00:27:29,459
CATHERINE GRUNTS OK.
497
00:27:29,460 --> 00:27:30,460
Yeah?
498
00:27:32,460 --> 00:27:34,460
We've got you. OK. Ready?
499
00:27:46,300 --> 00:27:48,299
You having fun up there?
500
00:27:48,300 --> 00:27:51,459
Oh, yeah. Beat you to a
clamshell. Sorry 'bout that.
501
00:27:51,460 --> 00:27:53,460
Fuck!
502
00:27:54,460 --> 00:27:55,459
Do we know about next of kin?
503
00:27:55,460 --> 00:27:58,460
Er, he came in with his mum.
I'll go and talk to her. OK.
504
00:28:03,460 --> 00:28:05,979
SHE EXHALES
505
00:28:05,980 --> 00:28:08,140
WATER TRICKLES
506
00:28:10,460 --> 00:28:11,459
SHE EXHALES DEEPLY
507
00:28:11,460 --> 00:28:13,460
SHE BREATHES HEAVILY
508
00:28:18,460 --> 00:28:20,460
SHE HYPERVENTILATES
509
00:28:24,460 --> 00:28:26,459
HEARTBEAT THUMPS
510
00:28:26,460 --> 00:28:28,460
SHE CONTINUES TO
HYPERVENTILATE
511
00:28:34,460 --> 00:28:36,459
DIAL TONE
512
00:28:36,460 --> 00:28:37,459
TO HERSELF: Hello, Mrs Whitlock?
513
00:28:37,460 --> 00:28:39,459
This is Dr Joseph
from City General.
514
00:28:39,460 --> 00:28:42,459
Hello, Mrs Whitlock?
515
00:28:42,460 --> 00:28:45,459
This is Dr Joseph
from City General.
516
00:28:45,460 --> 00:28:47,459
DIAL TONE BEEPS
517
00:28:47,460 --> 00:28:49,459
NORMALLY: Hello, Mrs Whitlock?
518
00:28:49,460 --> 00:28:52,499
This is Dr Joseph
from City General.
519
00:28:52,500 --> 00:28:55,459
I was part of the team that
was treating your mother.
520
00:28:55,460 --> 00:28:56,660
I mean...
521
00:29:00,460 --> 00:29:03,459
I'm calling to tell you... to
say... that I'm very sorry,
522
00:29:03,460 --> 00:29:07,459
but your mother passed
away a few moments ago.
523
00:29:07,460 --> 00:29:09,460
MUSIC: 'Running (feat.
Ghetts)' by Pip Millett
524
00:29:13,460 --> 00:29:16,460
She passed peacefully...
in her sleep.
525
00:29:20,460 --> 00:29:22,460
SHE INHALES Yes.
526
00:29:24,660 --> 00:29:27,460
Yes, a nurse was with her.
527
00:29:30,460 --> 00:29:32,459
SHE SOBS SOFTLY
528
00:29:32,460 --> 00:29:35,459
I'm so sorry for your loss.
529
00:29:35,460 --> 00:29:38,659
? Runnin', I'm
always out of breath
530
00:29:38,660 --> 00:29:40,819
? Fightin' battles When I
get shit off my chest... ?
531
00:29:40,820 --> 00:29:42,819
JACK: Now that Catherine's
stolen all the glory,
532
00:29:42,820 --> 00:29:44,499
let's get on with the
actual graft, shall we?
533
00:29:44,500 --> 00:29:46,459
? I know what it feels
like To be down... ?
534
00:29:46,460 --> 00:29:48,459
2.0 Vicryl, thank you.
535
00:29:48,460 --> 00:29:50,819
? Do you find it pleasing? ?
536
00:29:50,820 --> 00:29:52,659
OK, we'll need at least
two litres of warm wash,
537
00:29:52,660 --> 00:29:55,299
suction and two
chest drains, please.
538
00:29:55,300 --> 00:29:57,459
? Grippin' on my skin, no, no... ?
Thank you.
539
00:29:57,460 --> 00:29:58,659
SURGEON: Thank you.
540
00:29:58,660 --> 00:30:01,459
? Playin' with your
prey No, no... ?
541
00:30:01,460 --> 00:30:04,459
Happy to start patient transfer?
542
00:30:04,460 --> 00:30:06,459
? No, no... ?
543
00:30:06,460 --> 00:30:08,459
And let's have some
music, shall we?
544
00:30:08,460 --> 00:30:09,459
SHE CHUCKLES
545
00:30:09,460 --> 00:30:11,459
MARYAM: 'He's in
really good hands.'
546
00:30:11,460 --> 00:30:13,459
We'll know more once
he's out of surgery,
547
00:30:13,460 --> 00:30:16,460
but we're hopeful that he's
going to make a full recovery.
548
00:30:18,460 --> 00:30:20,459
? Will you try to
understand this? ?
549
00:30:20,460 --> 00:30:22,459
PAGER BEEPS, HELEN SIGHS
550
00:30:22,460 --> 00:30:25,459
Oh, fuck me.
551
00:30:25,460 --> 00:30:27,299
? She'll tell me that I'm fakin'
552
00:30:27,300 --> 00:30:29,459
? She's lyin', let's face it... ?
PAGER BEEPS
553
00:30:29,460 --> 00:30:31,460
ALARM SOUNDS
554
00:30:34,660 --> 00:30:36,460
SHE SIGHS
555
00:30:37,460 --> 00:30:40,300
PAGER BEEPS Oh,
what now? Hold that.
556
00:30:41,460 --> 00:30:42,659
SHE SIGHS Surely it's your turn
557
00:30:42,660 --> 00:30:44,459
for the next aortic
dissection (?)
558
00:30:44,460 --> 00:30:46,459
No? Shall I go and do it, then?
559
00:30:46,460 --> 00:30:48,460
No?
560
00:30:49,460 --> 00:30:51,459
? The way that shit
It weighs me down
561
00:30:51,460 --> 00:30:54,459
? Black and free I don't
think that's a thing
562
00:30:54,460 --> 00:30:55,459
? No, no... ?
563
00:30:55,460 --> 00:30:57,460
PHONE RINGS
564
00:31:00,300 --> 00:31:01,459
TESSA CLEARS THROAT
565
00:31:01,460 --> 00:31:03,459
Acute Medical Unit.
566
00:31:03,460 --> 00:31:06,139
Yeah. All good, yeah.
567
00:31:06,140 --> 00:31:07,820
Everything's under control.
568
00:31:09,460 --> 00:31:10,460
OK.
569
00:31:15,460 --> 00:31:17,459
SHE LAUGHS WEAKLY
570
00:31:17,460 --> 00:31:19,460
? I don't think that's
a thing No, no... ?
571
00:31:42,460 --> 00:31:44,460
AMANDA: Don't you dare.
572
00:31:50,660 --> 00:31:52,459
Well, you know how it'll go.
573
00:31:52,460 --> 00:31:55,459
She'll be on a ward somewhere,
574
00:31:55,460 --> 00:31:58,459
and someone will do
her obs at 3:00am,
575
00:31:58,460 --> 00:32:02,299
and sometime between then
and the morning drug round,
576
00:32:02,300 --> 00:32:03,459
she'll have died.
577
00:32:03,460 --> 00:32:05,460
SHE CHUCKLES WEAKLY
578
00:32:06,820 --> 00:32:10,459
That never used to bother me
when I was working upstairs.
579
00:32:10,460 --> 00:32:12,459
It's peaceful, after all.
580
00:32:12,460 --> 00:32:15,460
No pain, no drama.
581
00:32:17,460 --> 00:32:18,819
SHE EXHALES
582
00:32:18,820 --> 00:32:23,459
But something changed in me,
during that first wave...
583
00:32:23,460 --> 00:32:25,459
in April and May,
584
00:32:25,460 --> 00:32:28,459
when there was so
little we could do.
585
00:32:28,460 --> 00:32:31,459
We were turning people
over, for God's sakes.
586
00:32:31,460 --> 00:32:33,459
So many phone calls,
587
00:32:33,460 --> 00:32:37,659
so many people who thought
they had so much time left.
588
00:32:37,660 --> 00:32:43,499
So much grief absorbed down
a phone line, over an iPad.
589
00:32:43,500 --> 00:32:46,459
SHE INHALES Oh...
590
00:32:46,460 --> 00:32:49,460
One call I made, the
woman said to me...
591
00:32:51,460 --> 00:32:54,460
.."But we were in the
garden yesterday."
592
00:32:57,460 --> 00:32:59,459
And we were in the garden
593
00:32:59,460 --> 00:33:01,460
when we got the phone
call about the cancer.
594
00:33:06,460 --> 00:33:09,979
We lived apart, mostly,
like you and Guy did.
595
00:33:09,980 --> 00:33:11,459
She was vulnerable.
596
00:33:11,460 --> 00:33:14,459
You were pregnant.
THEY CHUCKLE
597
00:33:14,460 --> 00:33:17,459
She barely left the house.
598
00:33:17,460 --> 00:33:21,459
Didn't get to hold her grandchild
until it was six months old.
599
00:33:21,460 --> 00:33:23,979
And what was it all for,
600
00:33:23,980 --> 00:33:28,140
if she still gets to die
alone on a ward here?
601
00:33:29,300 --> 00:33:31,459
She's dying in our bed...
602
00:33:31,460 --> 00:33:33,460
in my arms.
603
00:33:39,820 --> 00:33:43,459
Have I got post-traumatic
stress disorder, do you think?
604
00:33:43,460 --> 00:33:45,459
THEY LAUGH
605
00:33:45,460 --> 00:33:46,460
How's Guy doing?
606
00:33:49,460 --> 00:33:51,140
He's, erm...
607
00:33:53,980 --> 00:33:56,460
I hear stories
like yours, and...
608
00:33:58,460 --> 00:34:01,300
..other friends and
colleagues who-who were there.
609
00:34:02,500 --> 00:34:05,459
B-But he just... he doesn't...
610
00:34:05,460 --> 00:34:07,459
say anything.
611
00:34:07,460 --> 00:34:09,459
He just never talks about it.
612
00:34:09,460 --> 00:34:11,140
Well, he's still
processing, probably.
613
00:34:14,460 --> 00:34:17,140
He's... He's drinking.
614
00:34:19,460 --> 00:34:22,460
He's drinking too much, and...
615
00:34:24,820 --> 00:34:26,460
..he's not in control of it.
616
00:34:28,140 --> 00:34:31,459
And I don't know how to
reach him. Aw. Keep trying.
617
00:34:31,460 --> 00:34:32,659
HELEN SOBS Don't worry.
618
00:34:32,660 --> 00:34:34,459
Sorry. Aw.
619
00:34:34,460 --> 00:34:37,459
Hey. It's been a long night.
620
00:34:37,460 --> 00:34:39,459
I've literally just put
a fire out in a bin.
621
00:34:39,460 --> 00:34:41,459
LAUGHING: Oh, God.
622
00:34:41,460 --> 00:34:44,459
Yeah. Birds on the
ward... Oh, right.
623
00:34:44,460 --> 00:34:47,459
..were always my
favourite. Oh, great.
624
00:34:47,460 --> 00:34:49,459
What do I do with
a bird?! THEY LAUGH
625
00:34:49,460 --> 00:34:51,459
First, you hope it's
a pigeon... Oh, right.
626
00:34:51,460 --> 00:34:54,459
..because they're big and
stupid... HELEN LAUGHS
627
00:34:54,460 --> 00:34:57,459
..and then you put a box
over it to calm it down,
628
00:34:57,460 --> 00:34:59,460
and then set it free.
629
00:35:00,460 --> 00:35:02,459
Thank you. THEY LAUGH
630
00:35:02,460 --> 00:35:04,140
You're welcome.
631
00:35:05,460 --> 00:35:11,460
So, do I have to try and
sneak her out of here, or...?
632
00:35:12,460 --> 00:35:14,459
Consider yourself discharged.
633
00:35:14,460 --> 00:35:15,499
HELEN SNIFFS
634
00:35:15,500 --> 00:35:18,460
Guy said he would
deal with Oncology.
635
00:35:19,460 --> 00:35:20,660
Go home.
636
00:35:25,140 --> 00:35:26,459
Thank you.
637
00:35:26,460 --> 00:35:28,460
Give him my love,
will you? I will.
638
00:35:30,460 --> 00:35:32,140
Come here.
639
00:35:36,460 --> 00:35:38,500
DISTANT SIRENS
640
00:36:10,460 --> 00:36:12,460
VOICE IN LIFT: 'Floor two.'
641
00:36:14,460 --> 00:36:17,459
Whoa! Oh, sorry.
642
00:36:17,460 --> 00:36:18,459
You OK? Yeah, I just, erm...
643
00:36:18,460 --> 00:36:20,459
Yeah, I'm just trying
to run and, er,
644
00:36:20,460 --> 00:36:23,299
book an Uber at-at
the same time.
645
00:36:23,300 --> 00:36:26,459
Can I, er... give
you a lift somewhere?
646
00:36:26,460 --> 00:36:27,460
'Going down.'
647
00:36:28,460 --> 00:36:31,460
How fast could you
get me to St Harry's?
648
00:36:37,980 --> 00:36:41,459
Why didn't you tell me?
I'm telling you now.
649
00:36:41,460 --> 00:36:43,459
You think they'll rule
you were negligent? Mm-mm.
650
00:36:43,460 --> 00:36:46,459
Or they'll charge you? I
dunno. Lose your licence?
651
00:36:46,460 --> 00:36:48,459
I really don't actually
give a shit about my licence
652
00:36:48,460 --> 00:36:50,459
at this point, Ummi.
I-I didn't tell you
653
00:36:50,460 --> 00:36:53,459
because I didn't want to
see that look on your face.
654
00:36:53,460 --> 00:36:56,459
We're gonna fight this. You
are an outstanding physician.
655
00:36:56,460 --> 00:36:57,499
No, I'm not.
656
00:36:57,500 --> 00:37:01,459
I-I'm not the doctor
that you think I am.
657
00:37:01,460 --> 00:37:04,459
I'm fallible. I make mistakes.
658
00:37:04,460 --> 00:37:05,660
You think this is your fault?
659
00:37:07,460 --> 00:37:10,459
In here. You didn't
do anything wrong.
660
00:37:10,460 --> 00:37:11,979
How do you know that?
Because I know you.
661
00:37:11,980 --> 00:37:15,460
You have to hang in there,
Maryam. Stay strong!
662
00:37:18,460 --> 00:37:20,460
I'm terrified.
663
00:37:21,460 --> 00:37:23,820
I'm having panic
attacks in the toilets.
664
00:37:26,460 --> 00:37:29,460
I'm not the mother I
thought I would be.
665
00:37:30,460 --> 00:37:32,139
I'm not the doctor I was.
666
00:37:32,140 --> 00:37:34,499
You're a mother.
You're a doctor.
667
00:37:34,500 --> 00:37:37,460
Have you ever considered one might
make you better at the other?
668
00:37:40,460 --> 00:37:42,659
MUSIC: 'Changing Shapes
of Love' by Andreya Triana
669
00:37:42,660 --> 00:37:46,459
? I realise half the time
670
00:37:46,460 --> 00:37:48,459
? I've been afraid to feel this
671
00:37:48,460 --> 00:37:54,139
? Times gone by, I compromised
What I thought I needed
672
00:37:54,140 --> 00:37:57,300
? Pages torn when you're around
673
00:37:59,460 --> 00:38:03,459
? Will you hear The
walls break down?
674
00:38:03,460 --> 00:38:07,459
? Just stay a while with me
675
00:38:07,460 --> 00:38:12,459
? Cos I'm not gonna stop
When the sun goes down
676
00:38:12,460 --> 00:38:17,459
? I'm not gonna wait Until
the stars hit the ground
677
00:38:17,460 --> 00:38:19,819
? I wake 'em with visions
678
00:38:19,820 --> 00:38:25,460
? Of the changing
shapes of love. ?
679
00:38:30,460 --> 00:38:32,460
Do you want me to ask?
680
00:38:34,460 --> 00:38:35,820
No.
681
00:38:37,460 --> 00:38:38,459
OK.
682
00:38:38,460 --> 00:38:40,460
Blur or Oasis?
683
00:38:42,820 --> 00:38:44,300
Pulp.
684
00:38:46,980 --> 00:38:49,299
CAR STEREO: 'Disco
2000' by Pulp
685
00:38:49,300 --> 00:38:52,459
? Oh, we were born Within
an hour of each other
686
00:38:52,460 --> 00:38:56,299
? Our mothers said We
could be sister and brother
687
00:38:56,300 --> 00:38:59,459
? Your name is Deborah, Deborah
688
00:38:59,460 --> 00:39:01,660
? It never suited ya...
689
00:39:03,460 --> 00:39:05,459
? Let's all meet up
In the year 2000... ?
690
00:39:05,460 --> 00:39:06,459
Thanks.
691
00:39:06,460 --> 00:39:12,459
? Won't it be strange When
we're all fully grown?
692
00:39:12,460 --> 00:39:18,459
? Be there two o'clock By
the fountain down the road
693
00:39:18,460 --> 00:39:22,139
? I never knew That
you'd get married... ?
694
00:39:22,140 --> 00:39:24,459
Oh, Magda, hi. Oh, hi.
695
00:39:24,460 --> 00:39:27,139
Erm, that patient that
you called about earlier,
696
00:39:27,140 --> 00:39:28,459
her name's, er, Debbie Wares.
697
00:39:28,460 --> 00:39:31,139
Good work, detective.
698
00:39:31,140 --> 00:39:32,459
You came all the way
over here for that?
699
00:39:32,460 --> 00:39:34,459
We'll get in touch
with the next of kin,
700
00:39:34,460 --> 00:39:36,300
let them know she died.
701
00:39:40,460 --> 00:39:42,460
Er, y-you just have.
702
00:39:45,460 --> 00:39:48,460
The paramedics think she'd
been left for several hours.
703
00:39:49,460 --> 00:39:51,459
We intubated her
on arrival, but...
704
00:39:51,460 --> 00:39:54,460
damage to her major
organs was too severe.
705
00:39:58,140 --> 00:39:59,460
We fought for her, Helen.
706
00:40:03,300 --> 00:40:04,700
Is there anyone I
can call for you?
707
00:40:05,500 --> 00:40:09,460
HELEN SNIFFS Mm.
No. No, thank you.
708
00:40:14,460 --> 00:40:16,459
SHE INHALES SHAKILY
709
00:40:16,460 --> 00:40:18,660
SHE SNIFFS, EXHALES DEEPLY
710
00:40:31,500 --> 00:40:35,459
Hi. How are you all doing? 'Ah,
we're fine. Flight was great.
711
00:40:35,460 --> 00:40:37,459
'The girls just adore
their new baby sister.
712
00:40:37,460 --> 00:40:38,659
'They've been so
sweet with her.' Aw.
713
00:40:38,660 --> 00:40:40,459
'Made this... Made
this card for her.'
714
00:40:40,460 --> 00:40:43,299
Oh, wow. That's great everyone's
getting along so well.
715
00:40:43,300 --> 00:40:45,459
You left Cuddle Cat.
716
00:40:45,460 --> 00:40:46,979
'Yeah, yeah, yeah. We
realised on the plane.
717
00:40:46,980 --> 00:40:48,459
'I mean, Elis doesn't
seem bothered.
718
00:40:48,460 --> 00:40:50,459
'Perhaps it's not such
a big deal for her.
719
00:40:50,460 --> 00:40:53,459
'Maybe she's over the
cat.' Oh, that's good.
720
00:40:53,460 --> 00:40:55,139
'Brigitta bought
her a new soft toy.'
721
00:40:55,140 --> 00:40:56,459
Oh, she has? Well...
Well, that's...
722
00:40:56,460 --> 00:41:00,459
That's great. I'm relieved
she's doing OK without it.
723
00:41:00,460 --> 00:41:02,459
Well, just... keep each
other company until...
724
00:41:02,460 --> 00:41:05,459
'Did you have a good
night? I mean, your party?'
725
00:41:05,460 --> 00:41:07,459
Yeah, yeah. Well... SHE SIGHS
726
00:41:07,460 --> 00:41:09,459
I was up most of the night.
727
00:41:09,460 --> 00:41:12,299
We attended a trauma. I
did a clamshell thora...
728
00:41:12,300 --> 00:41:14,459
'Sorry.' HE SPEAKS SWEDISH
729
00:41:14,460 --> 00:41:16,499
'I really need to
go.' Oh... Oh, OK.
730
00:41:16,500 --> 00:41:19,139
Yeah. No, sure. OK.
OK, Lars. 'Yeah, yeah.
731
00:41:19,140 --> 00:41:21,460
'OK. OK, bye. Bye.'
Yeah. OK, bye.
732
00:41:30,460 --> 00:41:34,459
Hi, Callum. Erm, it's
Auntie Helen. Erm...
733
00:41:34,460 --> 00:41:37,460
You... You need to give me
a call when you get this.
734
00:41:38,500 --> 00:41:41,459
OK, erm, thanks.
735
00:41:41,460 --> 00:41:44,459
"Auntie Helen"?
Yeah, it's my nephew.
736
00:41:44,460 --> 00:41:47,139
Well, if he's under 30,
he won't listen to that.
737
00:41:47,140 --> 00:41:48,459
What do you mean?
738
00:41:48,460 --> 00:41:51,820
They don't listen to voicemails,
you need to send a voice note. Here.
739
00:41:54,460 --> 00:41:57,659
I know how to send a
voice note. I'm not 90.
740
00:41:57,660 --> 00:41:59,460
SHE SIGHS, SNIFFS
741
00:42:02,460 --> 00:42:06,459
Hi, Callum. It's Auntie Helen.
Can you call me when you get this?
742
00:42:06,460 --> 00:42:08,460
It's about your mum.
743
00:42:09,460 --> 00:42:10,460
That's better.
744
00:42:12,460 --> 00:42:15,459
And I think when he listens to it,
there's two little ticks there.
745
00:42:15,460 --> 00:42:16,459
SHE LAUGHS Oh, my God. Really?
746
00:42:16,460 --> 00:42:19,819
They'll be sending men
to the moon next (!)
747
00:42:19,820 --> 00:42:21,460
SHE LAUGHS, SNIFFS
748
00:42:22,460 --> 00:42:25,460
I might have been hours.
I would've waited hours.
749
00:42:30,460 --> 00:42:32,460
Can I drive you home?
750
00:42:37,460 --> 00:42:39,460
How far is it to your place?
751
00:43:02,460 --> 00:43:04,460
MUSIC: 'Free' by
Florence + the Machine
752
00:43:10,140 --> 00:43:14,460
? Sometimes I wonder if
I should be medicated
753
00:43:15,820 --> 00:43:19,460
? If I would feel better
Just slightly sedated
754
00:43:20,460 --> 00:43:25,459
? A feeling comes so fast
And I cannot control it
755
00:43:25,460 --> 00:43:31,459
? I'm on fire But I'm
trying not to show it
756
00:43:31,460 --> 00:43:35,459
? As it picks me
up, puts me down
757
00:43:35,460 --> 00:43:38,459
? It picks me up, puts me down
758
00:43:38,460 --> 00:43:42,980
? But there's nothing
else That I know how to do
759
00:43:44,460 --> 00:43:48,459
? But to open up my arms
And give it all to you
760
00:43:48,460 --> 00:43:52,139
? Cos I hear the music
761
00:43:52,140 --> 00:43:55,459
? I feel the beat
762
00:43:55,460 --> 00:43:59,460
? And for a moment,
when I'm dancing
763
00:44:00,980 --> 00:44:03,140
? I am free
764
00:44:06,460 --> 00:44:08,460
? I am free
765
00:44:12,300 --> 00:44:13,460
? I am free
766
00:44:17,460 --> 00:44:19,460
? I am free. ?
767
00:44:26,460 --> 00:44:27,979
Yeah, that's fine, Laura,
768
00:44:27,980 --> 00:44:29,979
but I need you to find me
some time after clinic.
769
00:44:29,980 --> 00:44:33,459
I need to prioritise these meetings
with interview panel members.
770
00:44:33,460 --> 00:44:34,820
Thank you.
771
00:44:39,460 --> 00:44:42,459
Do you ever look at
your life and think,
772
00:44:42,460 --> 00:44:44,979
"How the hell did
I get it so wrong?"
773
00:44:44,980 --> 00:44:46,460
No, not really.
774
00:44:47,460 --> 00:44:50,459
Is that cos you're exactly
where you wanted to be?
775
00:44:50,460 --> 00:44:52,459
Not exactly, no.
776
00:44:52,460 --> 00:44:53,979
But close enough.
777
00:44:53,980 --> 00:44:56,459
Catherine's gonna fight you
tooth and nail for that job,
778
00:44:56,460 --> 00:44:58,459
you know. Yeah.
779
00:44:58,460 --> 00:45:01,459
That's one of the things I
enjoy doing most with Catherine.
780
00:45:01,460 --> 00:45:02,459
SHE LAUGHS
781
00:45:02,460 --> 00:45:04,459
MUSIC: 'Hope' by Arlo Parks
782
00:45:04,460 --> 00:45:08,459
? Millie tried to talk the
pleasure Back into being... ?
783
00:45:08,460 --> 00:45:10,460
Sorry. This is... SHE LAUGHS
784
00:45:13,460 --> 00:45:16,459
This is probably just a
normal Monday morning for you.
785
00:45:16,460 --> 00:45:19,459
Well, no, this usually happens
on Thursdays (!) Thursday.
786
00:45:19,460 --> 00:45:21,459
You've totally blown my
schedule for the week.
787
00:45:21,460 --> 00:45:26,299
? Won't call her friends
788
00:45:26,300 --> 00:45:30,460
? Cos she's ashamed Of
being locked into bed
789
00:45:32,460 --> 00:45:36,459
? Can't feel her legs
790
00:45:36,460 --> 00:45:40,460
? And feeling like
a liar at best
791
00:45:41,500 --> 00:45:49,500
? You're not alone
Like you think you are
792
00:45:52,300 --> 00:45:56,459
? We all have scars
I know it's hard
793
00:45:56,460 --> 00:46:00,979
? You're not alone,
you're not alone
794
00:46:00,980 --> 00:46:08,980
? You're not alone
Like you think you are
795
00:46:11,300 --> 00:46:15,499
? We all have scars
I know it's hard
796
00:46:15,500 --> 00:46:20,459
? You're not alone
You're not alone. ?
797
00:46:20,460 --> 00:46:22,460
Subtitles by
accessibility@itv.com
798
00:46:22,805 --> 00:47:22,958
Please rate this subtitle at www.osdb.link/bk3yz
Help other users to choose the best subtitles
799
00:47:23,008 --> 00:47:27,558
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.