All language subtitles for Maternal s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,319 SIRENS IN DISTANCE 2 00:00:01,320 --> 00:00:04,299 Hiya! Oh, hey! Look at us, leaving early. 3 00:00:04,300 --> 00:00:06,299 Don't suppose you fancy doing something later? 4 00:00:06,300 --> 00:00:08,459 Oh, I'm knackered, and the kids... Early night beckons. 5 00:00:08,460 --> 00:00:10,459 Yeah, of course. 6 00:00:10,460 --> 00:00:11,459 You OK? 7 00:00:11,460 --> 00:00:16,459 Oh, yeah. Yeah, Lars and his wife are taking Elis to Sweden tonight. 8 00:00:16,460 --> 00:00:18,459 Oh, wow. I'm fine. 9 00:00:18,460 --> 00:00:20,459 I mean, I'd like to avoid being home alone 10 00:00:20,460 --> 00:00:23,459 with a bottle of gin and my life choices, but... 11 00:00:23,460 --> 00:00:26,459 ? Oh, yes, it's Ladies' Night 12 00:00:26,460 --> 00:00:28,459 ? And the feeling's right 13 00:00:28,460 --> 00:00:31,459 ? And she's leaving on time To get dressed up 14 00:00:31,460 --> 00:00:33,459 ? Oh, what you wearin'? ? 15 00:00:33,460 --> 00:00:37,459 Erm... Hi. Catherine, this is Neelum, A&E reg. 16 00:00:37,460 --> 00:00:39,459 Hi. And fellow Ladies' Night attendee, usually. 17 00:00:39,460 --> 00:00:41,499 I'm working on the biggest night out since lockdown one. 18 00:00:41,500 --> 00:00:43,459 Tear up the dance floor for me. 19 00:00:43,460 --> 00:00:45,140 Have a good shift. Whoo! 20 00:00:48,460 --> 00:00:51,459 It's just a thing that my friends organise at the mosque. 21 00:00:51,460 --> 00:00:53,459 It's a British-Pakistani community thing. 22 00:00:53,460 --> 00:00:55,459 With a dance floor? 23 00:00:55,460 --> 00:00:57,459 Yeah, but it's not in the mosque, obviously. 24 00:00:57,460 --> 00:00:59,459 There'll be a dance floor and a buffet. 25 00:00:59,460 --> 00:01:01,459 But I wouldn't be welcome? 26 00:01:01,460 --> 00:01:03,459 Oh, no! It's not... 27 00:01:03,460 --> 00:01:06,459 I mean, people bring other... friends. 28 00:01:06,460 --> 00:01:07,660 Oh, great! 29 00:01:09,460 --> 00:01:11,459 Oh... OK. Well, text me the address. 30 00:01:11,460 --> 00:01:14,459 Well, er... Yeah, why don't you come to mine first, 31 00:01:14,460 --> 00:01:15,979 and then we could drive together? 32 00:01:15,980 --> 00:01:18,459 Why don't we get an Uber, then we can both have a drink? 33 00:01:18,460 --> 00:01:19,459 Sorry. OK. 34 00:01:19,460 --> 00:01:21,459 Well... Well, brilliant! MARYAM LAUGHS 35 00:01:21,460 --> 00:01:22,459 Thank you. Yeah. 36 00:01:22,460 --> 00:01:23,500 Ah! 37 00:01:24,980 --> 00:01:26,460 OK. 38 00:01:28,460 --> 00:01:30,459 Did you change the sheets in the spare room for Mum? 39 00:01:30,460 --> 00:01:32,460 Yep. 40 00:01:34,460 --> 00:01:35,499 Well, give me a call if you need anything. 41 00:01:35,500 --> 00:01:37,459 Well, you're the on-call consultant, 42 00:01:37,460 --> 00:01:39,459 so, yeah, I will. How long are we keeping this up for? 43 00:01:39,460 --> 00:01:41,499 I'm not keeping anything up. I can only apologise so... 44 00:01:41,500 --> 00:01:44,460 You're not apologising for the right thing. Yes, it was out of hand. 45 00:01:47,660 --> 00:01:49,659 I was out of order. 46 00:01:49,660 --> 00:01:52,459 Because I'd just found out that you'd gone behind my back 47 00:01:52,460 --> 00:01:54,459 and brought your sister back into our lives, 48 00:01:54,460 --> 00:01:58,460 breaking a fundamental agreement of our marriage. That's not why. 49 00:01:59,460 --> 00:02:02,459 Reporting for Team Cavendish night duty. 50 00:02:02,460 --> 00:02:06,459 Buzzing to run the hospital? You and me, Tessa. Can't wait. 51 00:02:06,460 --> 00:02:08,460 HE SIGHS Have a good one, ladies. 52 00:02:10,460 --> 00:02:11,980 I've had a whole can. 53 00:02:13,460 --> 00:02:14,460 TESSA HICCUPS 54 00:02:15,660 --> 00:02:17,459 Great (!) 55 00:02:17,460 --> 00:02:18,460 LIFT DINGS 56 00:02:20,460 --> 00:02:22,460 SIRENS IN DISTANCE 57 00:02:25,460 --> 00:02:26,459 Jaldi se. 58 00:02:26,460 --> 00:02:28,459 Eat fast, your straighteners are plugged in. 59 00:02:28,460 --> 00:02:30,139 MUSIC: 'On Your Own' by Fryars 60 00:02:30,140 --> 00:02:31,459 Jaldi! 61 00:02:31,460 --> 00:02:34,459 ? I've been your closest ally... ? 62 00:02:34,460 --> 00:02:38,459 You're gonna go on an aeroplane with Daddy and evil Auntie Brigitta! 63 00:02:38,460 --> 00:02:43,459 Who am I? Huh, Elis? Who am I? Can you say "Mama"? 64 00:02:43,460 --> 00:02:45,459 And don't eat anything you don't like the look of. 65 00:02:45,460 --> 00:02:47,459 ELIS WHINES No, no, no. No snot, come on. 66 00:02:47,460 --> 00:02:50,979 Let's look after Mummy's pretty dress! Yeah! 67 00:02:50,980 --> 00:02:52,459 Thank you. Aw! 68 00:02:52,460 --> 00:02:55,459 Oh, God, don't forget Cuddle Cat. 69 00:02:55,460 --> 00:02:57,460 Oh, yes, of course. Oh, oh, hello! 70 00:02:58,460 --> 00:02:59,660 You look, erm... 71 00:03:01,460 --> 00:03:02,459 ..nice. It's nice. 72 00:03:02,460 --> 00:03:05,459 Thank you. Yeah. 73 00:03:05,460 --> 00:03:07,459 Did you say this thing was in a mosque? 74 00:03:07,460 --> 00:03:09,460 No, it's Maryam's friends from mosque. 75 00:03:10,460 --> 00:03:12,460 You don't think maybe it's a bit...? 76 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 ? On your own 77 00:03:16,460 --> 00:03:20,459 ? Feeling like you don't belong... ? 78 00:03:20,460 --> 00:03:22,459 PAGER BEEPS 79 00:03:22,460 --> 00:03:24,819 ? On your own 80 00:03:24,820 --> 00:03:29,139 ? Feeling like you don't belong... ? 81 00:03:29,140 --> 00:03:30,459 PHONE RINGS 82 00:03:30,460 --> 00:03:32,459 The lady in bed four does not look well. 83 00:03:32,460 --> 00:03:33,819 Well, she isn't. 84 00:03:33,820 --> 00:03:37,459 Neelum, hi. Yeah, I called straight back. 85 00:03:37,460 --> 00:03:39,459 Well, just stay by the phone. 86 00:03:39,460 --> 00:03:41,459 OK. 87 00:03:41,460 --> 00:03:44,459 Yeah, OK. OK, I'm coming now. 88 00:03:44,460 --> 00:03:46,460 OK, I'm going to A&E. You're in charge, Dr Joseph. 89 00:03:48,460 --> 00:03:50,459 ? And stay strong 90 00:03:50,460 --> 00:03:53,979 ? When you're feeling Like you don't belong... ? 91 00:03:53,980 --> 00:03:55,460 CAN CLICKS 92 00:03:57,460 --> 00:03:59,459 I hope I can summon some energy for this. 93 00:03:59,460 --> 00:04:02,299 Hold still! I'll burn your ear! Sorry. 94 00:04:02,300 --> 00:04:04,459 You know, if you took all the energy you spent 95 00:04:04,460 --> 00:04:06,459 worrying about things that never happened 96 00:04:06,460 --> 00:04:09,459 and put it towards your career, you'd be a consultant by now. 97 00:04:09,460 --> 00:04:12,459 You wanna worry about something, look closer to home. 98 00:04:12,460 --> 00:04:15,459 I've not seen you and Raza exchange a kind word in days. 99 00:04:15,460 --> 00:04:17,459 I-I just need an early night. 100 00:04:17,460 --> 00:04:20,459 What you need is to laugh with your friends, and a dance. 101 00:04:20,460 --> 00:04:23,459 Scientifically proven to lift your spirits. 102 00:04:23,460 --> 00:04:27,460 And I'm going to show off my dazzling, accomplished daughter. 103 00:04:32,460 --> 00:04:34,459 HELEN: You need me to tell you that's not pneumonia? 104 00:04:34,460 --> 00:04:36,459 No, I need you to tell THEM it's not pneumonia. 105 00:04:36,460 --> 00:04:38,460 Wife is a former matron. 106 00:04:39,460 --> 00:04:42,459 Yeah, screw your courage to the sticking place, Dr Khan. 107 00:04:42,460 --> 00:04:44,460 That's above my pay grade. 108 00:04:48,460 --> 00:04:50,819 Sorry to keep you waiting... Amanda! 109 00:04:50,820 --> 00:04:53,459 Hannah, get up, we're leaving - they've sent Helen! 110 00:04:53,460 --> 00:04:55,659 How are you? Aw! 111 00:04:55,660 --> 00:04:57,459 Oh, Hannah, I've heard so much about you. 112 00:04:57,460 --> 00:04:58,499 I'm Dr Helen Cavendish, 113 00:04:58,500 --> 00:05:00,979 and I'm the acute registrar on duty this evening. 114 00:05:00,980 --> 00:05:03,459 I've worked with your wife since I was a medical student. 115 00:05:03,460 --> 00:05:05,459 HANNAH CHUCKLES 116 00:05:05,460 --> 00:05:08,459 So, er, we must have some results back, 117 00:05:08,460 --> 00:05:10,299 if you're here? 118 00:05:10,300 --> 00:05:12,459 Is there any history I need to know before... 119 00:05:12,460 --> 00:05:14,819 Hannah has advanced ovarian cancer 120 00:05:14,820 --> 00:05:18,459 and has led an active, joyful five years of life 121 00:05:18,460 --> 00:05:20,499 whilst on chemotherapy. 122 00:05:20,500 --> 00:05:23,139 The last month, it's been a rougher ride. 123 00:05:23,140 --> 00:05:26,459 She's had a cold for a few weeks she can't shift. 124 00:05:26,460 --> 00:05:28,459 We're hoping it's pneumonia. 125 00:05:28,460 --> 00:05:31,459 In which case, we'd like antibiotics to go, 126 00:05:31,460 --> 00:05:33,459 so we can get out of this den of viral load. 127 00:05:33,460 --> 00:05:36,459 Is there anything else I need to know, Hannah? 128 00:05:36,460 --> 00:05:38,460 No. 129 00:05:41,460 --> 00:05:44,460 I don't think it's pneumonia. 130 00:05:45,460 --> 00:05:47,660 The cancer has advanced to your lungs. 131 00:05:53,460 --> 00:05:56,299 Er, I... Can I see? 132 00:05:56,300 --> 00:05:58,460 Yeah. 133 00:06:06,460 --> 00:06:08,459 I'd like to admit you, 134 00:06:08,460 --> 00:06:10,459 so we can keep you comfortable until you've had a chance 135 00:06:10,460 --> 00:06:13,459 to discuss your options with the oncology team in the morning. 136 00:06:13,460 --> 00:06:16,459 BREATHLESS: I want... to go home. 137 00:06:16,460 --> 00:06:18,459 I think that you should speak to Oncology first. 138 00:06:18,460 --> 00:06:21,499 And there's one semi-reclining chair there that we'll... 139 00:06:21,500 --> 00:06:24,459 I want to die at home. 140 00:06:24,460 --> 00:06:27,459 You know Oncology, they'd dig you up to give you chemo. 141 00:06:27,460 --> 00:06:29,459 Speak to the specialists first. 142 00:06:29,460 --> 00:06:31,460 Don't admit me. 143 00:06:35,460 --> 00:06:38,459 Our end-of-life plan is for me to take care of her at home. 144 00:06:38,460 --> 00:06:42,460 Finally, 40 years of frontline medicine comes in handy. 145 00:06:44,460 --> 00:06:48,459 You're the night-duty medical reg, Helen. You can discharge us. 146 00:06:48,460 --> 00:06:50,459 I, er... PAGER BEEPS 147 00:06:50,460 --> 00:06:52,459 Sorry. 148 00:06:52,460 --> 00:06:54,459 Hardest job in the hospital. 149 00:06:54,460 --> 00:06:56,459 I think that you should review your options 150 00:06:56,460 --> 00:06:58,460 with the oncology consultant in the morning. 151 00:07:00,460 --> 00:07:03,459 There is nothing more to be done, though, is there? 152 00:07:03,460 --> 00:07:05,499 Just needs you to say so. 153 00:07:05,500 --> 00:07:07,460 Please. 154 00:07:09,460 --> 00:07:10,780 While she's well enough to leave. 155 00:07:12,460 --> 00:07:16,460 Listen, I think that we should all think about it for an hour. 156 00:07:17,460 --> 00:07:19,300 I'll be back. 157 00:07:27,460 --> 00:07:31,460 Admitting her? Er, maybe. I just, erm... 158 00:07:32,460 --> 00:07:33,660 PHONE RINGS OUT 159 00:07:35,460 --> 00:07:37,460 Tessa, hi. What is it? 160 00:07:39,460 --> 00:07:41,460 OK, well, that is more or less what we expected. 161 00:07:43,460 --> 00:07:44,499 Yeah. Sounds like a good plan. 162 00:07:44,500 --> 00:07:47,460 You're doing brilliantly. PAGER BEEPS 163 00:07:49,460 --> 00:07:51,499 Neelum? Mm-hm? I'm right here. 164 00:07:51,500 --> 00:07:54,300 It's like, if I don't page you, did it actually happen? 165 00:07:57,460 --> 00:07:59,459 NEELUM HUMS 166 00:07:59,460 --> 00:08:01,459 DOORBELL It's Catherine, someone get it! 167 00:08:01,460 --> 00:08:02,500 Yeah. I got it, mate. 168 00:08:06,460 --> 00:08:07,820 CATHERINE: Hi. 169 00:08:11,460 --> 00:08:14,459 Oh, God. Salamu alaikum, sister. 170 00:08:14,460 --> 00:08:16,459 That's not helpful. Sorry, sorry. 171 00:08:16,460 --> 00:08:18,979 I was trying to be respectf... Oh, shit, sorry! 172 00:08:18,980 --> 00:08:21,459 Erm... Wow, you look amazing in that dress. Thanks. 173 00:08:21,460 --> 00:08:24,459 Oh, wow! Er... Mrs Afridi, you look... 174 00:08:24,460 --> 00:08:27,459 Dr Masoom. Er, you look beautiful. 175 00:08:27,460 --> 00:08:29,459 I'm sorting it, don't worry. 176 00:08:29,460 --> 00:08:31,459 Let's go upstairs. Otherwise, we'll be late. 177 00:08:31,460 --> 00:08:32,460 Sorry, good idea. 178 00:08:37,460 --> 00:08:39,460 SIRENS IN DISTANCE 179 00:08:40,460 --> 00:08:42,499 HELEN: Hey. GUY: 'You missed bedtime.' 180 00:08:42,500 --> 00:08:46,459 65-year-old woman with advanced ovarian cancer, 181 00:08:46,460 --> 00:08:49,459 X-ray shows lung metastasis. 182 00:08:49,460 --> 00:08:51,459 They've got an end-of-life plan to die at home, 183 00:08:51,460 --> 00:08:54,459 and that's where she wants to go, immediately. 184 00:08:54,460 --> 00:08:55,459 'Is she well enough to leave?' 185 00:08:55,460 --> 00:08:57,459 Well, she is right now, yeah. 186 00:08:57,460 --> 00:09:00,819 It's Amanda Hendrix's wife. 187 00:09:00,820 --> 00:09:02,819 'Oh, I'm very sorry to hear that.' 188 00:09:02,820 --> 00:09:04,459 I should admit her, shouldn't I? 189 00:09:04,460 --> 00:09:08,459 Or else face a territorial oncologist in the morning. 190 00:09:08,460 --> 00:09:09,459 'Well, you won't, I will. 191 00:09:09,460 --> 00:09:11,979 'Chances are the same decision'll get made in a few days.' 192 00:09:11,980 --> 00:09:15,459 Yeah, but by then, she'll be too unwell to go home, 193 00:09:15,460 --> 00:09:19,459 and she'll die here, which is what she doesn't... 194 00:09:19,460 --> 00:09:22,139 GLASS CLINKS ON PHONE 195 00:09:22,140 --> 00:09:24,459 Are you drinking? 196 00:09:24,460 --> 00:09:28,459 'What? Oh, my mum's opened the Chablis. I wanted to try it.' 197 00:09:28,460 --> 00:09:29,659 You're on call. 198 00:09:29,660 --> 00:09:32,459 'You don't trust me to have half a glass of wine now? 199 00:09:32,460 --> 00:09:34,459 'You're being completely hysterical about this. 200 00:09:34,460 --> 00:09:36,459 'Are you sure you're coping there OK?' 201 00:09:36,460 --> 00:09:37,459 WHISPERS: Oh, my God, you... 202 00:09:37,460 --> 00:09:39,459 'I'm happy to face down Oncology for Amanda 203 00:09:39,460 --> 00:09:41,460 'if that makes this an easier decision for you.' 204 00:09:47,460 --> 00:09:49,459 You were proper skinny. 205 00:09:49,460 --> 00:09:51,459 I can't see it at soft play. 206 00:09:51,460 --> 00:09:53,459 I hate soft play. 207 00:09:53,460 --> 00:09:55,459 How long will Elis be in Sweden? 208 00:09:55,460 --> 00:09:59,459 A few nights. Longer next time, if it goes well. 209 00:09:59,460 --> 00:10:03,459 Are you OK with that? Yeah... No... Dunno. 210 00:10:03,460 --> 00:10:05,459 How about you? 211 00:10:05,460 --> 00:10:06,979 Yeah. 212 00:10:06,980 --> 00:10:09,459 Your hair looks amazing. Thanks. 213 00:10:09,460 --> 00:10:13,459 Let's just forget about it, go out this evening and have a dance. 214 00:10:13,460 --> 00:10:16,459 Is there somewhere we can stop and pick up a can of G&T, 215 00:10:16,460 --> 00:10:18,460 or something I can down in the back of the car? 216 00:10:19,980 --> 00:10:21,139 SIGHS 217 00:10:21,140 --> 00:10:22,459 PHONE RINGS 218 00:10:22,460 --> 00:10:23,459 Helen Cavendish. 219 00:10:23,460 --> 00:10:26,459 'Hey, stranger. It's Magda at St Harry's ICU.' 220 00:10:26,460 --> 00:10:29,459 Oh, hi, Magda. 'A weird one for you.' 221 00:10:29,460 --> 00:10:33,459 We are trying to identify a patient in her late 40s, maybe. 222 00:10:33,460 --> 00:10:38,299 White, curly blonde hair, benzodiazepine overdose. 223 00:10:38,300 --> 00:10:40,659 Nothing on her except a scrap of paper with... 224 00:10:40,660 --> 00:10:45,459 'Ready? Your name written on it. "Dr Helen Cavendish." 225 00:10:45,460 --> 00:10:46,499 'And I'm like, "I know one of those." ' 226 00:10:46,500 --> 00:10:51,140 MUSIC: 'Morning Light' by Federico Albanese and Tara Nome Doyle 227 00:10:53,460 --> 00:10:55,499 'Helen?' Sorry, erm... 228 00:10:55,500 --> 00:10:57,459 Sorry, I-I don't know. 229 00:10:57,460 --> 00:10:59,459 ? All you are... ? 230 00:10:59,460 --> 00:11:01,459 'I thought she was maybe a patient.' 231 00:11:01,460 --> 00:11:03,499 Is she, er, intubated? 'Yeah.' 232 00:11:03,500 --> 00:11:06,459 She was found unresponsive and hypoxic. 233 00:11:06,460 --> 00:11:08,459 We're fighting for her, but she's really sick. 234 00:11:08,460 --> 00:11:11,299 'Just wanted to get hold of the family. 235 00:11:11,300 --> 00:11:13,459 'If you think of anything, let me know?' 236 00:11:13,460 --> 00:11:15,459 ? And all I ask... ? 237 00:11:15,460 --> 00:11:17,460 Yeah, sure. Yeah. Thanks. See you later. 238 00:11:20,460 --> 00:11:21,460 ? Is there any way... ? 239 00:11:23,980 --> 00:11:26,460 I think bed four has died. 240 00:11:29,300 --> 00:11:30,460 Just deal with it, Tessa. 241 00:11:31,500 --> 00:11:37,574 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 242 00:11:47,660 --> 00:11:49,499 MUSIC: 'Family Affair' by Mary J Blige 243 00:11:49,500 --> 00:11:51,460 ? Oh-oh... ? 244 00:11:54,460 --> 00:11:56,459 CROWD CHATTERS 245 00:11:56,460 --> 00:11:58,460 MUSIC CONTINUES 246 00:12:08,460 --> 00:12:10,459 ? Let's get it crunk up on 247 00:12:10,460 --> 00:12:14,459 ? Have fun up on Up in this dancery 248 00:12:14,460 --> 00:12:16,659 ? We got y'all open, now ya floatin' 249 00:12:16,660 --> 00:12:19,459 ? So you gots to dance for me 250 00:12:19,460 --> 00:12:23,459 ? Don't need no hateration Holleration in this dancery... ? 251 00:12:23,460 --> 00:12:25,459 THEY CHATTER 252 00:12:25,460 --> 00:12:28,139 ? Let's get it percolatin' While you're waitin'... ? 253 00:12:28,140 --> 00:12:30,459 Oh, everyone, this is Catherine. Hi. 254 00:12:30,460 --> 00:12:31,979 ? Come on, everybody get on up 255 00:12:31,980 --> 00:12:34,459 ? Cos you know We gots to get it crunk 256 00:12:34,460 --> 00:12:36,459 ? Mary J is in the spot tonight 257 00:12:36,460 --> 00:12:40,460 ? And I'mma make it feel all right Make it feel all right... ? 258 00:12:47,460 --> 00:12:49,459 Hi, ICU, can I speak to Dr Magda... 259 00:12:49,460 --> 00:12:51,459 PAGER BEEPS 260 00:12:51,460 --> 00:12:53,460 Actually, it... it doesn't matter. 261 00:12:56,460 --> 00:12:57,460 PAGER BEEPS 262 00:12:59,460 --> 00:13:01,459 Get them in the nursery. 263 00:13:01,460 --> 00:13:04,459 Mine went to the nursery for Heald Green Primary, and it got them in. 264 00:13:04,460 --> 00:13:06,139 Wasn't their Ofsted "good"? 265 00:13:06,140 --> 00:13:08,459 Yeah, but it got upgraded to "outstanding". 266 00:13:08,460 --> 00:13:10,819 At my school, you can't jump the queue like that. 267 00:13:10,820 --> 00:13:13,459 Go to open days now. She's ten months. 268 00:13:13,460 --> 00:13:14,500 Yeah, it's not too late. 269 00:13:15,460 --> 00:13:18,139 He poos all the time. 270 00:13:18,140 --> 00:13:21,459 It's not normal, and she won't take him to the GP. 271 00:13:21,460 --> 00:13:22,459 Why does he poo? 272 00:13:22,460 --> 00:13:24,459 Well, it's because of the antibiotics. 273 00:13:24,460 --> 00:13:25,659 It upsets your stomach. 274 00:13:25,660 --> 00:13:28,459 Oh, Maryam? Is Sami starting Quran school? 275 00:13:28,460 --> 00:13:30,459 Well, me and Raz thought we'd wait until he's four. 276 00:13:30,460 --> 00:13:33,459 No, no, no. They absorb languages best at three. 277 00:13:33,460 --> 00:13:36,139 Are you speaking Urdu at home with him? Er, not so much. 278 00:13:36,140 --> 00:13:38,459 I heard it can delay their speech to have too many languages at once. 279 00:13:38,460 --> 00:13:41,459 It can't be that! It must be something else. 280 00:13:41,460 --> 00:13:43,459 Khala, I promise you, it is that. 281 00:13:43,460 --> 00:13:46,459 But it's a lot of poo! How will he grow? 282 00:13:46,460 --> 00:13:48,459 MUSIC: 'You Don't Know Me' by Jax Jones 283 00:13:48,460 --> 00:13:50,459 Will there be dancing soon? 284 00:13:50,460 --> 00:13:52,459 ? Like you know me, na-na, yeah... ? 285 00:13:52,460 --> 00:13:54,460 Dr Afridi! I'm next! 286 00:14:47,460 --> 00:14:49,659 So, wait, you go to see this woman... 287 00:14:49,660 --> 00:14:51,459 The Fanny Witch. 288 00:14:51,460 --> 00:14:53,459 She's a myofascial release therapist. 289 00:14:53,460 --> 00:14:55,459 Not a gynaecologist? This is not recognised 290 00:14:55,460 --> 00:14:58,139 by the National Institute of Clinical Excellence. 291 00:14:58,140 --> 00:14:59,299 Yet! 292 00:14:59,300 --> 00:15:00,459 She massages your scar tissue 293 00:15:00,460 --> 00:15:03,459 from your tear, or your episiotomy, or whatever. 294 00:15:03,460 --> 00:15:04,459 Birth trauma. 295 00:15:04,460 --> 00:15:06,459 Hurts like hell when she's does it, but it fixes pain. 296 00:15:06,460 --> 00:15:09,459 Especially during, you know... 297 00:15:09,460 --> 00:15:11,459 Sex? 298 00:15:11,460 --> 00:15:14,979 Reversed my incontinence. I'll ping you her number. 299 00:15:14,980 --> 00:15:18,459 So, when you say she massages the scar tissue... 300 00:15:18,460 --> 00:15:20,459 I mean she puts her fingers... MOUTHS 301 00:15:20,460 --> 00:15:23,499 She has a medical degree - you can say vagina. 302 00:15:23,500 --> 00:15:25,459 MOUTHS 303 00:15:25,460 --> 00:15:27,460 Just say vagina! THEY LAUGH 304 00:15:31,500 --> 00:15:33,459 Cheers to vaginas. 305 00:15:33,460 --> 00:15:36,459 ? Every little thing That you say or do 306 00:15:36,460 --> 00:15:41,139 ? I'm hung up I'm hung up on you 307 00:15:41,140 --> 00:15:44,459 ? Waiting for your call, baby Night and day 308 00:15:44,460 --> 00:15:48,980 ? I'm fed up I'm tired of waiting on you. ? 309 00:15:50,460 --> 00:15:53,459 Hiya. Just checking on you after your coronary angiogram. 310 00:15:53,460 --> 00:15:54,460 PATIENT: Thanks, Doctor. 311 00:15:55,460 --> 00:15:57,819 Shit, what's, er... 312 00:15:57,820 --> 00:16:01,460 er... er... OK, er, bleep Helen. 313 00:16:02,660 --> 00:16:04,459 No, bleep Surgery. What's going on? 314 00:16:04,460 --> 00:16:06,979 Bleep Helen and Surgery. 315 00:16:06,980 --> 00:16:08,460 Am I gonna be OK? 316 00:16:10,140 --> 00:16:11,460 Don't panic. 317 00:16:13,460 --> 00:16:15,459 LINE DIALS Pick up the phone, Tessa. 318 00:16:15,460 --> 00:16:17,460 Stop running round like a headless chicken. 319 00:16:19,140 --> 00:16:20,299 Helen. 320 00:16:20,300 --> 00:16:22,459 The matron and her wife are getting impatient. 321 00:16:22,460 --> 00:16:26,460 Right. I need to get to Tessa in AMU first. 322 00:16:31,460 --> 00:16:33,459 Thank God, we tried everything. He's bleeding out. 323 00:16:33,460 --> 00:16:35,459 What have you tried? You know, this. 324 00:16:35,460 --> 00:16:37,459 Someone called Surgery? 325 00:16:37,460 --> 00:16:39,459 For fuck's sake, Tessa, it's a haematoma. You just, erm... 326 00:16:39,460 --> 00:16:42,299 Just what? There is the place that you put your finger, 327 00:16:42,300 --> 00:16:44,979 but I can't remember because Surgery normally does it. 328 00:16:44,980 --> 00:16:46,459 Shall I show you? As I'm here, 329 00:16:46,460 --> 00:16:47,979 not scrubbing up for a kidney stone removal. 330 00:16:47,980 --> 00:16:50,500 Sorry. Sorry. 331 00:16:52,460 --> 00:16:54,460 Give me your finger. 332 00:16:59,820 --> 00:17:01,460 PATIENT GROANS 333 00:17:08,460 --> 00:17:09,979 Oh, my God. You're amazing. 334 00:17:09,980 --> 00:17:12,459 I thought you weren't useful without a knife in your hand. 335 00:17:12,460 --> 00:17:13,459 I have my moments. 336 00:17:13,460 --> 00:17:15,460 I can't wait for my surgery rotation. 337 00:17:18,140 --> 00:17:20,459 OK, Tessa, shall we let Mr Oliviera 338 00:17:20,460 --> 00:17:22,660 get back to his kidney stones? 339 00:17:24,500 --> 00:17:26,459 I'm always a bit in awe of the med reg overnight. 340 00:17:26,460 --> 00:17:28,459 I can't imagine you awestruck. 341 00:17:28,460 --> 00:17:30,979 Just cos I'm brilliant at what I do doesn't mean I can't be impressed 342 00:17:30,980 --> 00:17:33,459 by someone being brilliant at what they do. Thanks for that. 343 00:17:33,460 --> 00:17:36,459 Sorry for distracting you from your actual emergencies. 344 00:17:36,460 --> 00:17:38,459 I like being distracted by you. Oh, for God's sake. 345 00:17:38,460 --> 00:17:39,499 What? 346 00:17:39,500 --> 00:17:42,459 Can't you have a conversation with another human being 347 00:17:42,460 --> 00:17:44,459 without it being some sort of seduction routine, 348 00:17:44,460 --> 00:17:47,459 or whatever it is you're doing? PAGER BLEEPS 349 00:17:47,460 --> 00:17:49,460 You need to be somewhere? Just a repeat page. 350 00:17:54,460 --> 00:17:56,979 Can I ask you something, reg to reg? 351 00:17:56,980 --> 00:18:00,460 Well, it's ST8, actually, but, yeah. Yeah, go on. 352 00:18:02,300 --> 00:18:05,459 If you needed to leave, for, like, erm... 353 00:18:05,460 --> 00:18:08,459 a family emergency, or something, do you feel like you could? 354 00:18:08,460 --> 00:18:12,459 I'd speak to the on-call consultant and have them come in and take over. 355 00:18:12,460 --> 00:18:14,139 That's what they're on call for. 356 00:18:14,140 --> 00:18:16,459 Everything OK? PAGER BLEEPS 357 00:18:16,460 --> 00:18:18,459 Oh, it's the labour ward. Fuck's sake. 358 00:18:18,460 --> 00:18:19,459 You got it. 359 00:18:19,460 --> 00:18:21,459 It'll just be abdominal pains. SHE LAUGHS 360 00:18:21,460 --> 00:18:23,459 You're doing a great job. 361 00:18:23,460 --> 00:18:25,659 Is this you trying to sleep with me again? 362 00:18:25,660 --> 00:18:27,820 I'll always be trying to sleep with you, Helen. 363 00:18:33,460 --> 00:18:35,459 I can't believe you didn't all guess 364 00:18:35,460 --> 00:18:37,459 from this massive balloon thing I'm wearing! 365 00:18:37,460 --> 00:18:38,499 Aw, congratulations. 366 00:18:38,500 --> 00:18:40,459 It's such a joy to share this with you 367 00:18:40,460 --> 00:18:42,459 and not feel guilty, or... 368 00:18:42,460 --> 00:18:45,459 Oh, Sairish! I was always happy for you, for all of you. 369 00:18:45,460 --> 00:18:46,459 You don't need to pretend that. 370 00:18:46,460 --> 00:18:48,499 Well, when I had my miscarriage, 371 00:18:48,500 --> 00:18:51,459 I couldn't even look at a pregnant woman. 372 00:18:51,460 --> 00:18:52,459 So, you going for a third? 373 00:18:52,460 --> 00:18:56,459 It's not in Allah's plan for everyone to have a big family. 374 00:18:56,460 --> 00:18:57,459 My daughter... Amma. 375 00:18:57,460 --> 00:18:59,459 My daughter is going to be... Amma. 376 00:18:59,460 --> 00:19:02,459 ..one of the top paediatric consultants in this country. 377 00:19:02,460 --> 00:19:03,459 OK, dance floor. 378 00:19:03,460 --> 00:19:05,459 ? All the single ladies All the single ladies 379 00:19:05,460 --> 00:19:07,459 ? All the single ladies... ? I'm too fat! 380 00:19:07,460 --> 00:19:08,459 THEY GROAN Up! 381 00:19:08,460 --> 00:19:11,459 ? All the single ladies Now put your hands up 382 00:19:11,460 --> 00:19:15,459 ? Up in the club, we just broke up I'm doing my own little thing 383 00:19:15,460 --> 00:19:18,459 ? Decided to dip And now you wanna trip 384 00:19:18,460 --> 00:19:20,459 DISTANT: ? Cos another brother noticed me 385 00:19:20,460 --> 00:19:25,459 ? I'm up on him, he up on me Don't pay him any attention 386 00:19:25,460 --> 00:19:28,459 DISTANT: ? Just cried my tears For three good years 387 00:19:28,460 --> 00:19:29,459 DISTANT: ? Ya can't be mad at me 388 00:19:29,460 --> 00:19:32,459 ? Cos if you liked it then You should have put a ring on it 389 00:19:32,460 --> 00:19:35,459 ? If you liked it then You should have put a ring on it 390 00:19:35,460 --> 00:19:37,459 ? Don't be mad once you see That he want it... ? 391 00:19:37,460 --> 00:19:41,460 Hi, Charlotte. Erm, yeah, is Guy... 392 00:19:43,460 --> 00:19:44,459 Oh, right. 393 00:19:44,460 --> 00:19:46,460 How was the Chablis? 394 00:19:48,460 --> 00:19:50,460 The wine. Guy said that you opened... 395 00:19:52,460 --> 00:19:53,459 No? 396 00:19:53,460 --> 00:19:58,459 Oh, my mistake. I-I must have misunderstood. 397 00:19:58,460 --> 00:20:01,459 Yeah, it-it's a busy night here, so, yeah, don't worry. 398 00:20:01,460 --> 00:20:03,459 Just... 399 00:20:03,460 --> 00:20:05,459 help yourself to anything. 400 00:20:05,460 --> 00:20:07,459 And just forget I said anything. 401 00:20:07,460 --> 00:20:10,459 Actually, don't... don't worry, tell him it's fine. 402 00:20:10,460 --> 00:20:12,460 OK. OK, bye. 403 00:20:26,820 --> 00:20:30,459 SHE HUMS Are you done dancing? 404 00:20:30,460 --> 00:20:32,459 I swear my gravestone's going to read, 405 00:20:32,460 --> 00:20:35,980 "died answering questions about constipation." 406 00:20:37,460 --> 00:20:39,459 How's Elis doing? 407 00:20:39,460 --> 00:20:42,459 I've not heard from them, so fine, I guess. 408 00:20:42,460 --> 00:20:44,459 You're managing it really well. 409 00:20:44,460 --> 00:20:46,820 Managing what? She's with her father. 410 00:20:48,460 --> 00:20:50,460 You can admit that you miss her. 411 00:20:51,460 --> 00:20:54,460 You haven't told your mother about the investigation either, have you? 412 00:20:57,460 --> 00:21:00,979 How long are you gonna keep carrying this all on your own, Maz? 413 00:21:00,980 --> 00:21:02,659 How long do you think you can keep pretending 414 00:21:02,660 --> 00:21:05,459 you don't have any feelings, Catherine? 415 00:21:05,460 --> 00:21:07,459 Maternal instincts, even? 416 00:21:07,460 --> 00:21:09,459 Fuck off, "maternal instincts". 417 00:21:09,460 --> 00:21:11,459 Both of our mothers are stone-cold psychopaths, 418 00:21:11,460 --> 00:21:13,659 punishing us for their own shit choices. 419 00:21:13,660 --> 00:21:17,460 My mother's not a... Then why aren't you telling her? 420 00:21:20,460 --> 00:21:21,499 Huh? 421 00:21:21,500 --> 00:21:23,460 Cos I feel ashamed. 422 00:21:30,460 --> 00:21:32,460 I feel like my chest has been cracked open. 423 00:21:34,820 --> 00:21:37,460 That "feelings" enough for you? BOYS SHOUT 424 00:21:46,460 --> 00:21:48,460 Maz? No, just a sec. 425 00:21:52,460 --> 00:21:53,460 Catherine! 426 00:21:55,460 --> 00:21:56,460 Catherine! 427 00:22:05,820 --> 00:22:07,460 He's not breathing. 428 00:22:08,980 --> 00:22:10,460 Jesus. 429 00:22:12,460 --> 00:22:14,459 I can't feel a pulse. 430 00:22:14,460 --> 00:22:15,460 His phone. 431 00:22:17,460 --> 00:22:19,979 DIALLING, LINE RINGS 432 00:22:19,980 --> 00:22:22,459 MAN: 'Emergency services. What is the emergency?' 433 00:22:22,460 --> 00:22:25,459 Teenage boy, heavy bleeding after trauma, stab wounds to left chest. 434 00:22:25,460 --> 00:22:27,459 We're on Thornville Mews. He's arrested. 435 00:22:27,460 --> 00:22:29,459 We're medics, administering CPR. 436 00:22:29,460 --> 00:22:32,460 'OK, we're dispatching an ambulance. Stay on the line.' 437 00:22:34,460 --> 00:22:38,459 You know him? Do you know him? 438 00:22:38,460 --> 00:22:40,300 Go, get his mum now! Run! 439 00:22:41,460 --> 00:22:42,820 Fuck. 440 00:22:43,980 --> 00:22:46,459 'Ambulance travelling.' How long? 441 00:22:46,460 --> 00:22:49,460 'Should be with you in three to four minutes.' 442 00:22:52,460 --> 00:22:53,980 Oh, sorry. 443 00:22:57,460 --> 00:22:58,459 LINE RINGS 444 00:22:58,460 --> 00:23:01,459 'This is Dr Guy Cavendish. Please leave a message.' 445 00:23:01,460 --> 00:23:03,459 Fuck's sake. 446 00:23:03,460 --> 00:23:05,460 LINE RINGS, PAGER BLEEPS 447 00:23:07,140 --> 00:23:09,460 'This is Dr Guy Cavendish. Please leave a message.' 448 00:23:15,460 --> 00:23:18,460 He needs thoracostomies. What have you got in your kit? 449 00:23:26,460 --> 00:23:28,460 Are you doing that here? Yep. 450 00:23:35,500 --> 00:23:37,460 Stop compressions. 451 00:23:48,460 --> 00:23:50,460 OK, got it. Back on chest. 452 00:23:59,500 --> 00:24:00,980 Weak pulse. 453 00:24:07,500 --> 00:24:10,459 Your son has been stabbed. He's in a stable condition. 454 00:24:10,460 --> 00:24:13,140 What's his name? Josh. 455 00:24:14,460 --> 00:24:15,459 Maryam? 456 00:24:15,460 --> 00:24:17,460 I'm going with him. Tell Raz what happened. 457 00:24:24,460 --> 00:24:28,459 MAN DRUNKENLY BABBLES 458 00:24:28,460 --> 00:24:30,459 The police want to know if they can arrest him. 459 00:24:30,460 --> 00:24:31,979 Well, what's that got to do with us? 460 00:24:31,980 --> 00:24:33,499 They need to know if he has capacity. 461 00:24:33,500 --> 00:24:35,980 What are we, the CPS? Oi! 462 00:24:37,460 --> 00:24:40,459 Oi! What was the score earlier? 463 00:24:40,460 --> 00:24:42,459 Three-two! 464 00:24:42,460 --> 00:24:44,459 ALL: Three-two! 465 00:24:44,460 --> 00:24:46,459 Ah, well, he can count. 466 00:24:46,460 --> 00:24:48,979 That's cogent enough for the drunk tank, isn't it? 467 00:24:48,980 --> 00:24:50,819 Wanna take him. PAGER BLEEPS 468 00:24:50,820 --> 00:24:52,460 That's a trauma pre-alert. 469 00:25:02,460 --> 00:25:05,299 Multiple stab wounds to the chest, arrested at the scene, 470 00:25:05,300 --> 00:25:09,299 good air entry since bag masking, thoracostomy at the scene. 471 00:25:09,300 --> 00:25:12,459 Ready, steady, slide! His name's Josh. 472 00:25:12,460 --> 00:25:15,460 OK, primary survey, airways patent. 473 00:25:18,460 --> 00:25:20,499 HEART MONITOR BEEPS 474 00:25:20,500 --> 00:25:22,460 He's arrested! Are surgery here yet? 475 00:25:25,460 --> 00:25:29,459 Another pneumothorax? Lungs are good. 476 00:25:29,460 --> 00:25:32,139 He needs a clamshell thoracotomy. You want to do a clamshell? 477 00:25:32,140 --> 00:25:33,820 I'm not... 478 00:25:36,460 --> 00:25:39,459 It's a witnessed arrest. Could be a cardiac tamponade. 479 00:25:39,460 --> 00:25:40,980 OK, so? 480 00:25:42,300 --> 00:25:43,460 Now? 481 00:25:58,460 --> 00:25:59,980 OK. 482 00:26:01,460 --> 00:26:03,460 Don't fuck up. 483 00:26:17,460 --> 00:26:18,660 Ah, fuck. 484 00:26:20,820 --> 00:26:23,300 Ah, sternum's tough. 485 00:26:26,460 --> 00:26:27,980 OK. 486 00:26:37,460 --> 00:26:39,460 I can see the heart. 487 00:26:41,460 --> 00:26:45,459 Open the pericardium vertically. 488 00:26:45,460 --> 00:26:48,660 Don't damage the phrenic nerves. 489 00:26:51,460 --> 00:26:53,460 Cardiac tamponade. OK. 490 00:26:59,660 --> 00:27:01,980 And there's a hole in the left ventricle. 491 00:27:08,460 --> 00:27:09,820 HEART MONITOR BEEPS STEADILY 492 00:27:16,460 --> 00:27:19,459 SHE SIGHS Got it. 493 00:27:19,460 --> 00:27:20,459 Let's get him up to theatre? 494 00:27:20,460 --> 00:27:22,460 Erm... 495 00:27:24,460 --> 00:27:26,300 ..yeah. 496 00:27:27,460 --> 00:27:29,459 CATHERINE GRUNTS OK. 497 00:27:29,460 --> 00:27:30,460 Yeah? 498 00:27:32,460 --> 00:27:34,460 We've got you. OK. Ready? 499 00:27:46,300 --> 00:27:48,299 You having fun up there? 500 00:27:48,300 --> 00:27:51,459 Oh, yeah. Beat you to a clamshell. Sorry 'bout that. 501 00:27:51,460 --> 00:27:53,460 Fuck! 502 00:27:54,460 --> 00:27:55,459 Do we know about next of kin? 503 00:27:55,460 --> 00:27:58,460 Er, he came in with his mum. I'll go and talk to her. OK. 504 00:28:03,460 --> 00:28:05,979 SHE EXHALES 505 00:28:05,980 --> 00:28:08,140 WATER TRICKLES 506 00:28:10,460 --> 00:28:11,459 SHE EXHALES DEEPLY 507 00:28:11,460 --> 00:28:13,460 SHE BREATHES HEAVILY 508 00:28:18,460 --> 00:28:20,460 SHE HYPERVENTILATES 509 00:28:24,460 --> 00:28:26,459 HEARTBEAT THUMPS 510 00:28:26,460 --> 00:28:28,460 SHE CONTINUES TO HYPERVENTILATE 511 00:28:34,460 --> 00:28:36,459 DIAL TONE 512 00:28:36,460 --> 00:28:37,459 TO HERSELF: Hello, Mrs Whitlock? 513 00:28:37,460 --> 00:28:39,459 This is Dr Joseph from City General. 514 00:28:39,460 --> 00:28:42,459 Hello, Mrs Whitlock? 515 00:28:42,460 --> 00:28:45,459 This is Dr Joseph from City General. 516 00:28:45,460 --> 00:28:47,459 DIAL TONE BEEPS 517 00:28:47,460 --> 00:28:49,459 NORMALLY: Hello, Mrs Whitlock? 518 00:28:49,460 --> 00:28:52,499 This is Dr Joseph from City General. 519 00:28:52,500 --> 00:28:55,459 I was part of the team that was treating your mother. 520 00:28:55,460 --> 00:28:56,660 I mean... 521 00:29:00,460 --> 00:29:03,459 I'm calling to tell you... to say... that I'm very sorry, 522 00:29:03,460 --> 00:29:07,459 but your mother passed away a few moments ago. 523 00:29:07,460 --> 00:29:09,460 MUSIC: 'Running (feat. Ghetts)' by Pip Millett 524 00:29:13,460 --> 00:29:16,460 She passed peacefully... in her sleep. 525 00:29:20,460 --> 00:29:22,460 SHE INHALES Yes. 526 00:29:24,660 --> 00:29:27,460 Yes, a nurse was with her. 527 00:29:30,460 --> 00:29:32,459 SHE SOBS SOFTLY 528 00:29:32,460 --> 00:29:35,459 I'm so sorry for your loss. 529 00:29:35,460 --> 00:29:38,659 ? Runnin', I'm always out of breath 530 00:29:38,660 --> 00:29:40,819 ? Fightin' battles When I get shit off my chest... ? 531 00:29:40,820 --> 00:29:42,819 JACK: Now that Catherine's stolen all the glory, 532 00:29:42,820 --> 00:29:44,499 let's get on with the actual graft, shall we? 533 00:29:44,500 --> 00:29:46,459 ? I know what it feels like To be down... ? 534 00:29:46,460 --> 00:29:48,459 2.0 Vicryl, thank you. 535 00:29:48,460 --> 00:29:50,819 ? Do you find it pleasing? ? 536 00:29:50,820 --> 00:29:52,659 OK, we'll need at least two litres of warm wash, 537 00:29:52,660 --> 00:29:55,299 suction and two chest drains, please. 538 00:29:55,300 --> 00:29:57,459 ? Grippin' on my skin, no, no... ? Thank you. 539 00:29:57,460 --> 00:29:58,659 SURGEON: Thank you. 540 00:29:58,660 --> 00:30:01,459 ? Playin' with your prey No, no... ? 541 00:30:01,460 --> 00:30:04,459 Happy to start patient transfer? 542 00:30:04,460 --> 00:30:06,459 ? No, no... ? 543 00:30:06,460 --> 00:30:08,459 And let's have some music, shall we? 544 00:30:08,460 --> 00:30:09,459 SHE CHUCKLES 545 00:30:09,460 --> 00:30:11,459 MARYAM: 'He's in really good hands.' 546 00:30:11,460 --> 00:30:13,459 We'll know more once he's out of surgery, 547 00:30:13,460 --> 00:30:16,460 but we're hopeful that he's going to make a full recovery. 548 00:30:18,460 --> 00:30:20,459 ? Will you try to understand this? ? 549 00:30:20,460 --> 00:30:22,459 PAGER BEEPS, HELEN SIGHS 550 00:30:22,460 --> 00:30:25,459 Oh, fuck me. 551 00:30:25,460 --> 00:30:27,299 ? She'll tell me that I'm fakin' 552 00:30:27,300 --> 00:30:29,459 ? She's lyin', let's face it... ? PAGER BEEPS 553 00:30:29,460 --> 00:30:31,460 ALARM SOUNDS 554 00:30:34,660 --> 00:30:36,460 SHE SIGHS 555 00:30:37,460 --> 00:30:40,300 PAGER BEEPS Oh, what now? Hold that. 556 00:30:41,460 --> 00:30:42,659 SHE SIGHS Surely it's your turn 557 00:30:42,660 --> 00:30:44,459 for the next aortic dissection (?) 558 00:30:44,460 --> 00:30:46,459 No? Shall I go and do it, then? 559 00:30:46,460 --> 00:30:48,460 No? 560 00:30:49,460 --> 00:30:51,459 ? The way that shit It weighs me down 561 00:30:51,460 --> 00:30:54,459 ? Black and free I don't think that's a thing 562 00:30:54,460 --> 00:30:55,459 ? No, no... ? 563 00:30:55,460 --> 00:30:57,460 PHONE RINGS 564 00:31:00,300 --> 00:31:01,459 TESSA CLEARS THROAT 565 00:31:01,460 --> 00:31:03,459 Acute Medical Unit. 566 00:31:03,460 --> 00:31:06,139 Yeah. All good, yeah. 567 00:31:06,140 --> 00:31:07,820 Everything's under control. 568 00:31:09,460 --> 00:31:10,460 OK. 569 00:31:15,460 --> 00:31:17,459 SHE LAUGHS WEAKLY 570 00:31:17,460 --> 00:31:19,460 ? I don't think that's a thing No, no... ? 571 00:31:42,460 --> 00:31:44,460 AMANDA: Don't you dare. 572 00:31:50,660 --> 00:31:52,459 Well, you know how it'll go. 573 00:31:52,460 --> 00:31:55,459 She'll be on a ward somewhere, 574 00:31:55,460 --> 00:31:58,459 and someone will do her obs at 3:00am, 575 00:31:58,460 --> 00:32:02,299 and sometime between then and the morning drug round, 576 00:32:02,300 --> 00:32:03,459 she'll have died. 577 00:32:03,460 --> 00:32:05,460 SHE CHUCKLES WEAKLY 578 00:32:06,820 --> 00:32:10,459 That never used to bother me when I was working upstairs. 579 00:32:10,460 --> 00:32:12,459 It's peaceful, after all. 580 00:32:12,460 --> 00:32:15,460 No pain, no drama. 581 00:32:17,460 --> 00:32:18,819 SHE EXHALES 582 00:32:18,820 --> 00:32:23,459 But something changed in me, during that first wave... 583 00:32:23,460 --> 00:32:25,459 in April and May, 584 00:32:25,460 --> 00:32:28,459 when there was so little we could do. 585 00:32:28,460 --> 00:32:31,459 We were turning people over, for God's sakes. 586 00:32:31,460 --> 00:32:33,459 So many phone calls, 587 00:32:33,460 --> 00:32:37,659 so many people who thought they had so much time left. 588 00:32:37,660 --> 00:32:43,499 So much grief absorbed down a phone line, over an iPad. 589 00:32:43,500 --> 00:32:46,459 SHE INHALES Oh... 590 00:32:46,460 --> 00:32:49,460 One call I made, the woman said to me... 591 00:32:51,460 --> 00:32:54,460 .."But we were in the garden yesterday." 592 00:32:57,460 --> 00:32:59,459 And we were in the garden 593 00:32:59,460 --> 00:33:01,460 when we got the phone call about the cancer. 594 00:33:06,460 --> 00:33:09,979 We lived apart, mostly, like you and Guy did. 595 00:33:09,980 --> 00:33:11,459 She was vulnerable. 596 00:33:11,460 --> 00:33:14,459 You were pregnant. THEY CHUCKLE 597 00:33:14,460 --> 00:33:17,459 She barely left the house. 598 00:33:17,460 --> 00:33:21,459 Didn't get to hold her grandchild until it was six months old. 599 00:33:21,460 --> 00:33:23,979 And what was it all for, 600 00:33:23,980 --> 00:33:28,140 if she still gets to die alone on a ward here? 601 00:33:29,300 --> 00:33:31,459 She's dying in our bed... 602 00:33:31,460 --> 00:33:33,460 in my arms. 603 00:33:39,820 --> 00:33:43,459 Have I got post-traumatic stress disorder, do you think? 604 00:33:43,460 --> 00:33:45,459 THEY LAUGH 605 00:33:45,460 --> 00:33:46,460 How's Guy doing? 606 00:33:49,460 --> 00:33:51,140 He's, erm... 607 00:33:53,980 --> 00:33:56,460 I hear stories like yours, and... 608 00:33:58,460 --> 00:34:01,300 ..other friends and colleagues who-who were there. 609 00:34:02,500 --> 00:34:05,459 B-But he just... he doesn't... 610 00:34:05,460 --> 00:34:07,459 say anything. 611 00:34:07,460 --> 00:34:09,459 He just never talks about it. 612 00:34:09,460 --> 00:34:11,140 Well, he's still processing, probably. 613 00:34:14,460 --> 00:34:17,140 He's... He's drinking. 614 00:34:19,460 --> 00:34:22,460 He's drinking too much, and... 615 00:34:24,820 --> 00:34:26,460 ..he's not in control of it. 616 00:34:28,140 --> 00:34:31,459 And I don't know how to reach him. Aw. Keep trying. 617 00:34:31,460 --> 00:34:32,659 HELEN SOBS Don't worry. 618 00:34:32,660 --> 00:34:34,459 Sorry. Aw. 619 00:34:34,460 --> 00:34:37,459 Hey. It's been a long night. 620 00:34:37,460 --> 00:34:39,459 I've literally just put a fire out in a bin. 621 00:34:39,460 --> 00:34:41,459 LAUGHING: Oh, God. 622 00:34:41,460 --> 00:34:44,459 Yeah. Birds on the ward... Oh, right. 623 00:34:44,460 --> 00:34:47,459 ..were always my favourite. Oh, great. 624 00:34:47,460 --> 00:34:49,459 What do I do with a bird?! THEY LAUGH 625 00:34:49,460 --> 00:34:51,459 First, you hope it's a pigeon... Oh, right. 626 00:34:51,460 --> 00:34:54,459 ..because they're big and stupid... HELEN LAUGHS 627 00:34:54,460 --> 00:34:57,459 ..and then you put a box over it to calm it down, 628 00:34:57,460 --> 00:34:59,460 and then set it free. 629 00:35:00,460 --> 00:35:02,459 Thank you. THEY LAUGH 630 00:35:02,460 --> 00:35:04,140 You're welcome. 631 00:35:05,460 --> 00:35:11,460 So, do I have to try and sneak her out of here, or...? 632 00:35:12,460 --> 00:35:14,459 Consider yourself discharged. 633 00:35:14,460 --> 00:35:15,499 HELEN SNIFFS 634 00:35:15,500 --> 00:35:18,460 Guy said he would deal with Oncology. 635 00:35:19,460 --> 00:35:20,660 Go home. 636 00:35:25,140 --> 00:35:26,459 Thank you. 637 00:35:26,460 --> 00:35:28,460 Give him my love, will you? I will. 638 00:35:30,460 --> 00:35:32,140 Come here. 639 00:35:36,460 --> 00:35:38,500 DISTANT SIRENS 640 00:36:10,460 --> 00:36:12,460 VOICE IN LIFT: 'Floor two.' 641 00:36:14,460 --> 00:36:17,459 Whoa! Oh, sorry. 642 00:36:17,460 --> 00:36:18,459 You OK? Yeah, I just, erm... 643 00:36:18,460 --> 00:36:20,459 Yeah, I'm just trying to run and, er, 644 00:36:20,460 --> 00:36:23,299 book an Uber at-at the same time. 645 00:36:23,300 --> 00:36:26,459 Can I, er... give you a lift somewhere? 646 00:36:26,460 --> 00:36:27,460 'Going down.' 647 00:36:28,460 --> 00:36:31,460 How fast could you get me to St Harry's? 648 00:36:37,980 --> 00:36:41,459 Why didn't you tell me? I'm telling you now. 649 00:36:41,460 --> 00:36:43,459 You think they'll rule you were negligent? Mm-mm. 650 00:36:43,460 --> 00:36:46,459 Or they'll charge you? I dunno. Lose your licence? 651 00:36:46,460 --> 00:36:48,459 I really don't actually give a shit about my licence 652 00:36:48,460 --> 00:36:50,459 at this point, Ummi. I-I didn't tell you 653 00:36:50,460 --> 00:36:53,459 because I didn't want to see that look on your face. 654 00:36:53,460 --> 00:36:56,459 We're gonna fight this. You are an outstanding physician. 655 00:36:56,460 --> 00:36:57,499 No, I'm not. 656 00:36:57,500 --> 00:37:01,459 I-I'm not the doctor that you think I am. 657 00:37:01,460 --> 00:37:04,459 I'm fallible. I make mistakes. 658 00:37:04,460 --> 00:37:05,660 You think this is your fault? 659 00:37:07,460 --> 00:37:10,459 In here. You didn't do anything wrong. 660 00:37:10,460 --> 00:37:11,979 How do you know that? Because I know you. 661 00:37:11,980 --> 00:37:15,460 You have to hang in there, Maryam. Stay strong! 662 00:37:18,460 --> 00:37:20,460 I'm terrified. 663 00:37:21,460 --> 00:37:23,820 I'm having panic attacks in the toilets. 664 00:37:26,460 --> 00:37:29,460 I'm not the mother I thought I would be. 665 00:37:30,460 --> 00:37:32,139 I'm not the doctor I was. 666 00:37:32,140 --> 00:37:34,499 You're a mother. You're a doctor. 667 00:37:34,500 --> 00:37:37,460 Have you ever considered one might make you better at the other? 668 00:37:40,460 --> 00:37:42,659 MUSIC: 'Changing Shapes of Love' by Andreya Triana 669 00:37:42,660 --> 00:37:46,459 ? I realise half the time 670 00:37:46,460 --> 00:37:48,459 ? I've been afraid to feel this 671 00:37:48,460 --> 00:37:54,139 ? Times gone by, I compromised What I thought I needed 672 00:37:54,140 --> 00:37:57,300 ? Pages torn when you're around 673 00:37:59,460 --> 00:38:03,459 ? Will you hear The walls break down? 674 00:38:03,460 --> 00:38:07,459 ? Just stay a while with me 675 00:38:07,460 --> 00:38:12,459 ? Cos I'm not gonna stop When the sun goes down 676 00:38:12,460 --> 00:38:17,459 ? I'm not gonna wait Until the stars hit the ground 677 00:38:17,460 --> 00:38:19,819 ? I wake 'em with visions 678 00:38:19,820 --> 00:38:25,460 ? Of the changing shapes of love. ? 679 00:38:30,460 --> 00:38:32,460 Do you want me to ask? 680 00:38:34,460 --> 00:38:35,820 No. 681 00:38:37,460 --> 00:38:38,459 OK. 682 00:38:38,460 --> 00:38:40,460 Blur or Oasis? 683 00:38:42,820 --> 00:38:44,300 Pulp. 684 00:38:46,980 --> 00:38:49,299 CAR STEREO: 'Disco 2000' by Pulp 685 00:38:49,300 --> 00:38:52,459 ? Oh, we were born Within an hour of each other 686 00:38:52,460 --> 00:38:56,299 ? Our mothers said We could be sister and brother 687 00:38:56,300 --> 00:38:59,459 ? Your name is Deborah, Deborah 688 00:38:59,460 --> 00:39:01,660 ? It never suited ya... 689 00:39:03,460 --> 00:39:05,459 ? Let's all meet up In the year 2000... ? 690 00:39:05,460 --> 00:39:06,459 Thanks. 691 00:39:06,460 --> 00:39:12,459 ? Won't it be strange When we're all fully grown? 692 00:39:12,460 --> 00:39:18,459 ? Be there two o'clock By the fountain down the road 693 00:39:18,460 --> 00:39:22,139 ? I never knew That you'd get married... ? 694 00:39:22,140 --> 00:39:24,459 Oh, Magda, hi. Oh, hi. 695 00:39:24,460 --> 00:39:27,139 Erm, that patient that you called about earlier, 696 00:39:27,140 --> 00:39:28,459 her name's, er, Debbie Wares. 697 00:39:28,460 --> 00:39:31,139 Good work, detective. 698 00:39:31,140 --> 00:39:32,459 You came all the way over here for that? 699 00:39:32,460 --> 00:39:34,459 We'll get in touch with the next of kin, 700 00:39:34,460 --> 00:39:36,300 let them know she died. 701 00:39:40,460 --> 00:39:42,460 Er, y-you just have. 702 00:39:45,460 --> 00:39:48,460 The paramedics think she'd been left for several hours. 703 00:39:49,460 --> 00:39:51,459 We intubated her on arrival, but... 704 00:39:51,460 --> 00:39:54,460 damage to her major organs was too severe. 705 00:39:58,140 --> 00:39:59,460 We fought for her, Helen. 706 00:40:03,300 --> 00:40:04,700 Is there anyone I can call for you? 707 00:40:05,500 --> 00:40:09,460 HELEN SNIFFS Mm. No. No, thank you. 708 00:40:14,460 --> 00:40:16,459 SHE INHALES SHAKILY 709 00:40:16,460 --> 00:40:18,660 SHE SNIFFS, EXHALES DEEPLY 710 00:40:31,500 --> 00:40:35,459 Hi. How are you all doing? 'Ah, we're fine. Flight was great. 711 00:40:35,460 --> 00:40:37,459 'The girls just adore their new baby sister. 712 00:40:37,460 --> 00:40:38,659 'They've been so sweet with her.' Aw. 713 00:40:38,660 --> 00:40:40,459 'Made this... Made this card for her.' 714 00:40:40,460 --> 00:40:43,299 Oh, wow. That's great everyone's getting along so well. 715 00:40:43,300 --> 00:40:45,459 You left Cuddle Cat. 716 00:40:45,460 --> 00:40:46,979 'Yeah, yeah, yeah. We realised on the plane. 717 00:40:46,980 --> 00:40:48,459 'I mean, Elis doesn't seem bothered. 718 00:40:48,460 --> 00:40:50,459 'Perhaps it's not such a big deal for her. 719 00:40:50,460 --> 00:40:53,459 'Maybe she's over the cat.' Oh, that's good. 720 00:40:53,460 --> 00:40:55,139 'Brigitta bought her a new soft toy.' 721 00:40:55,140 --> 00:40:56,459 Oh, she has? Well... Well, that's... 722 00:40:56,460 --> 00:41:00,459 That's great. I'm relieved she's doing OK without it. 723 00:41:00,460 --> 00:41:02,459 Well, just... keep each other company until... 724 00:41:02,460 --> 00:41:05,459 'Did you have a good night? I mean, your party?' 725 00:41:05,460 --> 00:41:07,459 Yeah, yeah. Well... SHE SIGHS 726 00:41:07,460 --> 00:41:09,459 I was up most of the night. 727 00:41:09,460 --> 00:41:12,299 We attended a trauma. I did a clamshell thora... 728 00:41:12,300 --> 00:41:14,459 'Sorry.' HE SPEAKS SWEDISH 729 00:41:14,460 --> 00:41:16,499 'I really need to go.' Oh... Oh, OK. 730 00:41:16,500 --> 00:41:19,139 Yeah. No, sure. OK. OK, Lars. 'Yeah, yeah. 731 00:41:19,140 --> 00:41:21,460 'OK. OK, bye. Bye.' Yeah. OK, bye. 732 00:41:30,460 --> 00:41:34,459 Hi, Callum. Erm, it's Auntie Helen. Erm... 733 00:41:34,460 --> 00:41:37,460 You... You need to give me a call when you get this. 734 00:41:38,500 --> 00:41:41,459 OK, erm, thanks. 735 00:41:41,460 --> 00:41:44,459 "Auntie Helen"? Yeah, it's my nephew. 736 00:41:44,460 --> 00:41:47,139 Well, if he's under 30, he won't listen to that. 737 00:41:47,140 --> 00:41:48,459 What do you mean? 738 00:41:48,460 --> 00:41:51,820 They don't listen to voicemails, you need to send a voice note. Here. 739 00:41:54,460 --> 00:41:57,659 I know how to send a voice note. I'm not 90. 740 00:41:57,660 --> 00:41:59,460 SHE SIGHS, SNIFFS 741 00:42:02,460 --> 00:42:06,459 Hi, Callum. It's Auntie Helen. Can you call me when you get this? 742 00:42:06,460 --> 00:42:08,460 It's about your mum. 743 00:42:09,460 --> 00:42:10,460 That's better. 744 00:42:12,460 --> 00:42:15,459 And I think when he listens to it, there's two little ticks there. 745 00:42:15,460 --> 00:42:16,459 SHE LAUGHS Oh, my God. Really? 746 00:42:16,460 --> 00:42:19,819 They'll be sending men to the moon next (!) 747 00:42:19,820 --> 00:42:21,460 SHE LAUGHS, SNIFFS 748 00:42:22,460 --> 00:42:25,460 I might have been hours. I would've waited hours. 749 00:42:30,460 --> 00:42:32,460 Can I drive you home? 750 00:42:37,460 --> 00:42:39,460 How far is it to your place? 751 00:43:02,460 --> 00:43:04,460 MUSIC: 'Free' by Florence + the Machine 752 00:43:10,140 --> 00:43:14,460 ? Sometimes I wonder if I should be medicated 753 00:43:15,820 --> 00:43:19,460 ? If I would feel better Just slightly sedated 754 00:43:20,460 --> 00:43:25,459 ? A feeling comes so fast And I cannot control it 755 00:43:25,460 --> 00:43:31,459 ? I'm on fire But I'm trying not to show it 756 00:43:31,460 --> 00:43:35,459 ? As it picks me up, puts me down 757 00:43:35,460 --> 00:43:38,459 ? It picks me up, puts me down 758 00:43:38,460 --> 00:43:42,980 ? But there's nothing else That I know how to do 759 00:43:44,460 --> 00:43:48,459 ? But to open up my arms And give it all to you 760 00:43:48,460 --> 00:43:52,139 ? Cos I hear the music 761 00:43:52,140 --> 00:43:55,459 ? I feel the beat 762 00:43:55,460 --> 00:43:59,460 ? And for a moment, when I'm dancing 763 00:44:00,980 --> 00:44:03,140 ? I am free 764 00:44:06,460 --> 00:44:08,460 ? I am free 765 00:44:12,300 --> 00:44:13,460 ? I am free 766 00:44:17,460 --> 00:44:19,460 ? I am free. ? 767 00:44:26,460 --> 00:44:27,979 Yeah, that's fine, Laura, 768 00:44:27,980 --> 00:44:29,979 but I need you to find me some time after clinic. 769 00:44:29,980 --> 00:44:33,459 I need to prioritise these meetings with interview panel members. 770 00:44:33,460 --> 00:44:34,820 Thank you. 771 00:44:39,460 --> 00:44:42,459 Do you ever look at your life and think, 772 00:44:42,460 --> 00:44:44,979 "How the hell did I get it so wrong?" 773 00:44:44,980 --> 00:44:46,460 No, not really. 774 00:44:47,460 --> 00:44:50,459 Is that cos you're exactly where you wanted to be? 775 00:44:50,460 --> 00:44:52,459 Not exactly, no. 776 00:44:52,460 --> 00:44:53,979 But close enough. 777 00:44:53,980 --> 00:44:56,459 Catherine's gonna fight you tooth and nail for that job, 778 00:44:56,460 --> 00:44:58,459 you know. Yeah. 779 00:44:58,460 --> 00:45:01,459 That's one of the things I enjoy doing most with Catherine. 780 00:45:01,460 --> 00:45:02,459 SHE LAUGHS 781 00:45:02,460 --> 00:45:04,459 MUSIC: 'Hope' by Arlo Parks 782 00:45:04,460 --> 00:45:08,459 ? Millie tried to talk the pleasure Back into being... ? 783 00:45:08,460 --> 00:45:10,460 Sorry. This is... SHE LAUGHS 784 00:45:13,460 --> 00:45:16,459 This is probably just a normal Monday morning for you. 785 00:45:16,460 --> 00:45:19,459 Well, no, this usually happens on Thursdays (!) Thursday. 786 00:45:19,460 --> 00:45:21,459 You've totally blown my schedule for the week. 787 00:45:21,460 --> 00:45:26,299 ? Won't call her friends 788 00:45:26,300 --> 00:45:30,460 ? Cos she's ashamed Of being locked into bed 789 00:45:32,460 --> 00:45:36,459 ? Can't feel her legs 790 00:45:36,460 --> 00:45:40,460 ? And feeling like a liar at best 791 00:45:41,500 --> 00:45:49,500 ? You're not alone Like you think you are 792 00:45:52,300 --> 00:45:56,459 ? We all have scars I know it's hard 793 00:45:56,460 --> 00:46:00,979 ? You're not alone, you're not alone 794 00:46:00,980 --> 00:46:08,980 ? You're not alone Like you think you are 795 00:46:11,300 --> 00:46:15,499 ? We all have scars I know it's hard 796 00:46:15,500 --> 00:46:20,459 ? You're not alone You're not alone. ? 797 00:46:20,460 --> 00:46:22,460 Subtitles by accessibility@itv.com 798 00:46:22,805 --> 00:47:22,958 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bk3yz Help other users to choose the best subtitles 799 00:47:23,008 --> 00:47:27,558 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.