Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,313 --> 00:00:11,359
In the criminal justice system,
2
00:00:11,359 --> 00:00:12,664
the people are represented
3
00:00:12,664 --> 00:00:15,232
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:15,232 --> 00:00:17,017
the police,
who investigate crime,
5
00:00:17,017 --> 00:00:20,020
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,760
These are their stories.
7
00:00:22,935 --> 00:00:25,329
I'll be all right.
I'm just--
8
00:00:25,329 --> 00:00:28,419
I'm just going
through a phase right now.
9
00:00:29,768 --> 00:00:32,728
Everybody goes through phases
and all, don't they?
10
00:00:32,728 --> 00:00:34,556
I don't know, boy.
11
00:00:34,556 --> 00:00:35,774
I don't know.
12
00:00:41,084 --> 00:00:42,303
Put that away.
13
00:00:42,303 --> 00:00:43,478
I told you.
14
00:00:43,478 --> 00:00:44,696
When you're with me,
no cell phones.
15
00:00:44,696 --> 00:00:46,133
It's my mom.
16
00:00:47,656 --> 00:00:49,832
I gotta go.
- But we're not done.
17
00:00:49,832 --> 00:00:52,095
She'll ground me for life
if she finds out about this.
18
00:00:52,095 --> 00:00:54,054
You are acting like a child.
19
00:00:54,054 --> 00:00:55,751
I'm sorry.
20
00:00:55,751 --> 00:00:57,579
I'll see you next time.
21
00:01:06,979 --> 00:01:09,025
He's just a kid.
22
00:01:09,025 --> 00:01:11,506
Eli Barone,
14 years old.
23
00:01:11,506 --> 00:01:12,637
Gunshot wound.
24
00:01:12,637 --> 00:01:15,031
Took one to the chest,
close range,
25
00:01:15,031 --> 00:01:16,511
sometime between
10:00 p.m. and midnight.
26
00:01:16,511 --> 00:01:19,209
- Family in the building?
- Mm-hmm.
27
00:01:19,209 --> 00:01:20,428
Anybody find
that shell casing?
28
00:01:20,428 --> 00:01:22,908
Nope, and no gunshot residue.
29
00:01:22,908 --> 00:01:24,519
Or blood splatter.
30
00:01:24,519 --> 00:01:26,129
- Body was probably moved.
- Yeah.
31
00:01:26,129 --> 00:01:27,348
Looks like
he messed up his ankle
32
00:01:27,348 --> 00:01:28,827
somewhere along the way.
33
00:01:28,827 --> 00:01:30,786
Did the techs
find a blood trail?
34
00:01:30,786 --> 00:01:33,441
Nothing so far.
35
00:01:33,441 --> 00:01:36,096
Did he have anything on him?
Money, drugs?
36
00:01:36,096 --> 00:01:38,446
Just his keys and his phone.
37
00:01:42,711 --> 00:01:43,799
It was a school night.
38
00:01:43,799 --> 00:01:46,193
The kid should've
been home sleeping.
39
00:01:48,195 --> 00:01:50,414
What were you
doing out here, kid?
40
00:02:39,637 --> 00:02:42,988
Found him this morning,
just lying there.
41
00:02:42,988 --> 00:02:44,294
I couldn't believe it.
42
00:02:44,294 --> 00:02:45,513
He was a really good boy.
43
00:02:45,513 --> 00:02:47,210
Never gave anyone
a lick of trouble.
44
00:02:47,210 --> 00:02:48,733
- Oh, you knew him?
- Yeah.
45
00:02:48,733 --> 00:02:51,997
Moved in about seven months ago
after his father passed.
46
00:02:51,997 --> 00:02:53,651
His mom's a nurse.
47
00:02:53,651 --> 00:02:55,305
He's a good kid.
Good family.
48
00:02:55,305 --> 00:02:57,307
Who had access
to the stairwell?
49
00:02:57,307 --> 00:02:58,569
Oh, everybody.
50
00:02:58,569 --> 00:03:00,223
We have 200 units
in the building,
51
00:03:00,223 --> 00:03:02,573
so about 360 people,
52
00:03:02,573 --> 00:03:05,097
plus their guests, nannies,
53
00:03:05,097 --> 00:03:06,490
cleaners, delivery people.
54
00:03:06,490 --> 00:03:08,840
Did you hear anything unusual
last night?
55
00:03:08,840 --> 00:03:11,887
No, but I didn't leave
my apartment after around 6:00.
56
00:03:11,887 --> 00:03:13,932
- Where do you live?
- The basement.
57
00:03:13,932 --> 00:03:15,543
We don't get much activity
down there.
58
00:03:15,543 --> 00:03:17,327
How about cameras?
You got those?
59
00:03:17,327 --> 00:03:19,155
Lobby cam.
I'll get you the footage.
60
00:03:19,155 --> 00:03:20,504
Yeah.
61
00:03:20,504 --> 00:03:22,202
Her apartment's
right down here.
62
00:03:23,638 --> 00:03:26,728
Uh, you know what?
We need to take it from here.
63
00:03:33,561 --> 00:03:34,649
Yes?
64
00:03:34,649 --> 00:03:36,694
Ms. Barone,
we're the police.
65
00:03:36,694 --> 00:03:38,087
Would you mind opening up, please?
66
00:03:43,310 --> 00:03:45,747
What is it?
67
00:03:45,747 --> 00:03:48,663
I checked on him
when I got home from my shift.
68
00:03:48,663 --> 00:03:50,534
About what time was that?
69
00:03:50,534 --> 00:03:52,580
Um, around midnight.
70
00:03:52,580 --> 00:03:53,711
Ma'am, do you have any idea
71
00:03:53,711 --> 00:03:55,191
why your son
would stage the bed
72
00:03:55,191 --> 00:03:56,453
to look like he was still here?
73
00:03:56,453 --> 00:03:58,412
He must've snuck out,
74
00:03:58,412 --> 00:04:00,979
but--but why?
75
00:04:00,979 --> 00:04:02,677
Any idea where he was going?
76
00:04:05,245 --> 00:04:08,073
Can you tell me what he was
doing earlier in the day?
77
00:04:08,073 --> 00:04:09,945
He was in school.
78
00:04:09,945 --> 00:04:12,904
He had an algebra test.
79
00:04:12,904 --> 00:04:16,256
Uh, we're gonna need
to take Eli's computer.
80
00:04:16,256 --> 00:04:17,561
Yeah, whatever you need.
81
00:04:17,561 --> 00:04:19,650
Did he do anything
after school?
82
00:04:19,650 --> 00:04:21,783
He texted me he was going
to a friend's house.
83
00:04:21,783 --> 00:04:24,394
Do you have an address
for that?
84
00:04:24,394 --> 00:04:26,222
How about a name?
85
00:04:26,222 --> 00:04:28,790
Um...
86
00:04:28,790 --> 00:04:30,313
I don't know.
87
00:04:30,313 --> 00:04:32,272
You must think
I'm a terrible mother.
88
00:04:32,272 --> 00:04:33,664
Not at all. Teenagers.
89
00:04:33,664 --> 00:04:36,188
They operate
on a need-to-know basis.
90
00:04:36,188 --> 00:04:38,103
Wait, um,
91
00:04:38,103 --> 00:04:40,976
his name was Sean-something.
92
00:04:40,976 --> 00:04:43,935
Sean Kapinski?
93
00:04:43,935 --> 00:04:46,286
Yes, I think so.
How'd you know?
94
00:04:53,554 --> 00:04:55,556
What the hell are these?
95
00:04:58,428 --> 00:05:00,474
According to his website,
Sean Kapinski is
96
00:05:00,474 --> 00:05:03,607
a photographer/acting coach/
talent manager.
97
00:05:03,607 --> 00:05:05,087
The guy moved around a lot.
98
00:05:05,087 --> 00:05:08,220
Six different addresses
in the last four years.
99
00:05:08,220 --> 00:05:10,135
So what's his rap sheet
look like?
100
00:05:10,135 --> 00:05:11,615
- Clean.
- A'ight, got you.
101
00:05:11,615 --> 00:05:12,834
Thanks.
Hey, check this out.
102
00:05:12,834 --> 00:05:15,010
So Sean Kapinski
doesn't have a record.
103
00:05:15,010 --> 00:05:16,707
So we pulled the prints off
of the photos.
104
00:05:16,707 --> 00:05:18,622
They came back
to a Sean Capples.
105
00:05:18,622 --> 00:05:21,364
So Kapinski is living
under an alias?
106
00:05:21,364 --> 00:05:22,452
You got that right.
107
00:05:22,452 --> 00:05:23,671
Got a conviction in Chicago
108
00:05:23,671 --> 00:05:25,629
for possession of child porn.
109
00:05:25,629 --> 00:05:27,501
Finished off his probation.
110
00:05:27,501 --> 00:05:29,329
Changed his name to Kapinski.
Moved to Manhattan.
111
00:05:29,329 --> 00:05:32,114
Let's get a good address
on this creep and bring him in.
112
00:05:32,114 --> 00:05:33,115
Done.
113
00:05:35,378 --> 00:05:38,033
Sean Kapinski.
114
00:05:38,033 --> 00:05:39,643
I told you to stay close!
115
00:05:39,643 --> 00:05:42,254
Help! Please help!
116
00:05:42,254 --> 00:05:44,953
NYPD! Open up, Kapinski!
117
00:05:44,953 --> 00:05:46,346
- What the hell?
- Hey, back up.
118
00:05:46,346 --> 00:05:48,391
- Whoa!
- Back up!
119
00:05:48,391 --> 00:05:49,610
Young man,
we're the police.
120
00:05:49,610 --> 00:05:51,438
Are you all right?
121
00:05:51,438 --> 00:05:52,700
Is there anyone else here
with you?
122
00:05:54,484 --> 00:05:56,181
Did this man hurt you?
123
00:05:56,181 --> 00:05:57,879
Oh.
124
00:05:59,533 --> 00:06:00,882
Do your parents know
you're here?
125
00:06:00,882 --> 00:06:02,187
No? All right.
126
00:06:02,187 --> 00:06:03,363
We're gonna call your parents.
Come with me.
127
00:06:03,363 --> 00:06:05,452
Come on.
You're gonna be all right.
128
00:06:08,890 --> 00:06:11,327
What were you doing
with that kid?
129
00:06:11,327 --> 00:06:13,416
Rehearsing.
130
00:06:13,416 --> 00:06:16,158
It's a scene
from "The Truman Show."
131
00:06:16,158 --> 00:06:17,986
It's about a man who--
- Yeah, I've seen it.
132
00:06:17,986 --> 00:06:19,422
His whole life's
a reality show.
133
00:06:19,422 --> 00:06:21,990
I get it.
- Why are you here?
134
00:06:21,990 --> 00:06:23,470
Don't worry about that.
135
00:06:23,470 --> 00:06:25,689
We'll have a long conversation
down at the precinct.
136
00:06:25,689 --> 00:06:27,430
2-7, Squad to Central.
137
00:06:27,430 --> 00:06:28,692
This is Detective Shaw.
138
00:06:28,692 --> 00:06:30,825
I'ma need a sector transport
for a suspect
139
00:06:30,825 --> 00:06:32,870
down to the 2-7.
140
00:06:32,870 --> 00:06:33,871
Turn around.
141
00:06:33,871 --> 00:06:34,959
Put your hands
behind your back.
142
00:06:42,314 --> 00:06:44,447
Here you go.
143
00:06:44,447 --> 00:06:47,407
So, Brian, can you tell me
how old you are?
144
00:06:47,407 --> 00:06:48,582
15.
145
00:06:48,582 --> 00:06:50,366
Please don't tell my dad
about this.
146
00:06:50,366 --> 00:06:51,933
Honey, I'm afraid
it's a little too late.
147
00:06:51,933 --> 00:06:53,108
Your father's on his way.
148
00:06:53,108 --> 00:06:55,240
But we weren't
doing anything wrong.
149
00:06:55,240 --> 00:06:58,113
Can you tell me why you were
at Kapinski's apartment?
150
00:06:58,113 --> 00:06:59,462
He's my acting coach,
teaching me
151
00:06:59,462 --> 00:07:01,159
how to get comfortable
in front of the camera.
152
00:07:01,159 --> 00:07:04,032
Oh, so you wanna be an actor?
153
00:07:04,032 --> 00:07:06,426
Not really.
I just wanna be famous.
154
00:07:06,426 --> 00:07:07,557
Oh.
155
00:07:07,557 --> 00:07:10,299
You have a lot
of eager teenage boys
156
00:07:10,299 --> 00:07:13,041
hanging out at your apartment, unaccompanied.
157
00:07:13,041 --> 00:07:15,522
- How dare you--
- Oh, spare us the outrage.
158
00:07:15,522 --> 00:07:17,480
We know who you are.
We know about your past.
159
00:07:17,480 --> 00:07:19,351
So cut the crap
and tell us what's going on.
160
00:07:19,351 --> 00:07:21,136
You bust into my place.
161
00:07:21,136 --> 00:07:24,313
Then you haul
Brian and me in here.
162
00:07:24,313 --> 00:07:25,749
And now you're accusing me?
163
00:07:27,664 --> 00:07:30,319
I am
a legitimate talent manager.
164
00:07:30,319 --> 00:07:32,887
Our relationship
is purely professional.
165
00:07:32,887 --> 00:07:34,149
I mean, you can ask him.
166
00:07:34,149 --> 00:07:36,281
We did,
and you're right.
167
00:07:36,281 --> 00:07:39,110
But Brian's
not your only student.
168
00:07:39,110 --> 00:07:40,721
Excuse me?
169
00:07:40,721 --> 00:07:42,070
Tell us about Eli Barone.
170
00:07:42,070 --> 00:07:44,028
You were with him
last night, right?
171
00:07:44,028 --> 00:07:46,509
Yes, we had a session,
but I--
172
00:07:46,509 --> 00:07:48,946
I'm confused.
Why are we talking about Eli?
173
00:07:48,946 --> 00:07:50,513
Because he's dead.
174
00:07:50,513 --> 00:07:53,864
Somebody shot him in the chest.
175
00:07:53,864 --> 00:07:55,387
Eli is dead?
176
00:07:55,387 --> 00:07:58,565
And you were
the last person he was with.
177
00:07:58,565 --> 00:08:00,610
And you're
a convicted pedophile.
178
00:08:00,610 --> 00:08:02,003
You see
where we're going with this?
179
00:08:02,003 --> 00:08:03,657
I am not a pedophile.
180
00:08:03,657 --> 00:08:06,877
A 14-year-old boy is dead,
a mother is without her child,
181
00:08:06,877 --> 00:08:08,444
and you wanna play games?
182
00:08:08,444 --> 00:08:11,229
Okay, Mr. Kapinski,
let's play some games,
183
00:08:11,229 --> 00:08:12,579
or Mr. Capples,
184
00:08:12,579 --> 00:08:14,842
or whatever the hell name
you're usin' these days.
185
00:08:14,842 --> 00:08:17,061
Hold on!
186
00:08:21,631 --> 00:08:25,069
That conviction
is 15 years old.
187
00:08:25,069 --> 00:08:27,202
I was in high school.
188
00:08:27,202 --> 00:08:29,944
I texted a picture
of my girlfriend,
189
00:08:29,944 --> 00:08:31,511
with her shirt off,
to a friend.
190
00:08:31,511 --> 00:08:33,730
I got sentenced
to five years' probation.
191
00:08:33,730 --> 00:08:37,125
You know what? You're
not answering our question.
192
00:08:37,125 --> 00:08:39,214
What happened with Eli
last night?
193
00:08:39,214 --> 00:08:41,564
I was working with him.
194
00:08:41,564 --> 00:08:43,131
I was teaching him how to act.
195
00:08:43,131 --> 00:08:45,742
He was
a really gifted young man.
196
00:08:45,742 --> 00:08:48,528
I didn't kill Eli.
197
00:08:48,528 --> 00:08:49,920
That's absurd.
198
00:08:49,920 --> 00:08:52,706
We had a session,
and then he left,
199
00:08:52,706 --> 00:08:54,185
very much alive.
200
00:08:54,185 --> 00:08:55,752
Can you prove that?
201
00:08:57,580 --> 00:09:00,452
As a matter of fact, I can.
202
00:09:01,105 --> 00:09:04,065
Everybody goes through
phases and all, don't they?
203
00:09:04,065 --> 00:09:06,937
I don't know, boy.
204
00:09:06,937 --> 00:09:09,461
I don't know.
205
00:09:09,461 --> 00:09:10,724
I told you.
206
00:09:10,724 --> 00:09:12,247
When you're with me,
no cell phones.
207
00:09:12,247 --> 00:09:13,901
It's my mom.
208
00:09:15,685 --> 00:09:16,860
I gotta go.
209
00:09:16,860 --> 00:09:18,514
But we're not done.
210
00:09:18,514 --> 00:09:20,516
She'll ground me for life
if she finds out about this.
211
00:09:20,516 --> 00:09:22,344
You are acting like a child.
212
00:09:22,344 --> 00:09:23,388
I'm sorry.
213
00:09:23,388 --> 00:09:25,608
See you next time.
214
00:09:25,608 --> 00:09:27,915
Corroborates
what Kapinski said.
215
00:09:27,915 --> 00:09:30,874
Eli left that place alone.
216
00:09:30,874 --> 00:09:32,528
But what's Eli talking about,
217
00:09:32,528 --> 00:09:34,617
"Everybody goes
through phases"?
218
00:09:34,617 --> 00:09:37,272
He's doing Holden Caulfield
from "Catcher in the Rye."
219
00:09:37,272 --> 00:09:38,578
Oh, fancy.
220
00:09:38,578 --> 00:09:40,275
I didn't read much as a kid.
221
00:09:40,275 --> 00:09:41,624
Did the whole
Cliff Notes thing,
222
00:09:41,624 --> 00:09:43,713
except for "Lord of the Flies."
223
00:09:43,713 --> 00:09:45,628
Read the whole thing.
Loved it.
224
00:09:45,628 --> 00:09:47,761
- Mm.
- I'm not surprised.
225
00:09:47,761 --> 00:09:50,111
- Were you a big reader?
- Yeah, I was.
226
00:09:50,111 --> 00:09:52,853
Let me guess.
"Nancy Drew"?
227
00:09:52,853 --> 00:09:53,984
Jane Austen.
228
00:09:53,984 --> 00:09:56,160
The woman was way ahead
of her time.
229
00:09:56,160 --> 00:09:58,380
Hey, I got something.
230
00:10:01,165 --> 00:10:02,558
I've gone through
the surveillance video
231
00:10:02,558 --> 00:10:04,473
from Eli's apartment lobby.
232
00:10:04,473 --> 00:10:05,953
Does Kapinski
make an appearance?
233
00:10:05,953 --> 00:10:08,216
Not that I can see,
but Eli enters the building
234
00:10:08,216 --> 00:10:09,913
at 10:07 p.m.
235
00:10:09,913 --> 00:10:11,828
- Alone?
- Not exactly.
236
00:10:11,828 --> 00:10:14,483
He holds the door open
for this guy.
237
00:10:14,483 --> 00:10:16,311
Let a complete stranger
into the building.
238
00:10:16,311 --> 00:10:18,922
What's that he's carrying?
239
00:10:18,922 --> 00:10:20,315
Looks like a bag of food.
240
00:10:20,315 --> 00:10:22,665
He's probably
making a delivery.
241
00:10:22,665 --> 00:10:24,406
The guy goes
inside the building,
242
00:10:24,406 --> 00:10:27,670
and 29 minutes later,
he leaves.
243
00:10:27,670 --> 00:10:30,107
That's a long time to be just
dropping off a bag of food.
244
00:10:30,107 --> 00:10:32,327
Not if you're dropping off
food and killing a kid
245
00:10:32,327 --> 00:10:34,677
and then stealing his bike.
246
00:10:34,677 --> 00:10:36,331
All right,
let's trace that bag,
247
00:10:36,331 --> 00:10:37,506
find out where he works,
248
00:10:37,506 --> 00:10:39,377
and get a search warrant
for that bike.
249
00:10:45,035 --> 00:10:46,384
This looks like the place.
250
00:10:46,384 --> 00:10:48,648
And this
looks like Eli's bike.
251
00:10:54,828 --> 00:10:56,438
Hey, how you doin'?
We're detectives.
252
00:10:56,438 --> 00:10:58,092
We're looking for, uh...
253
00:10:58,092 --> 00:11:01,225
Somebody who might work here.
254
00:11:01,225 --> 00:11:03,663
Oh, he is right over there.
255
00:11:07,536 --> 00:11:09,886
Don't run. Don't run.
256
00:11:16,284 --> 00:11:18,068
I got inside.
Move! Move! Move!
257
00:11:18,068 --> 00:11:19,330
Police! Move!
258
00:11:39,524 --> 00:11:41,352
Are you serious?
259
00:11:44,225 --> 00:11:45,792
He's headed towards the river.
260
00:11:49,317 --> 00:11:52,102
Hands! Hands up!
261
00:11:52,102 --> 00:11:53,364
Put 'em behind your head!
262
00:11:53,364 --> 00:11:55,497
Get down on your knees! Down!
263
00:11:58,630 --> 00:12:00,676
Hey.
Got your steps in today, huh?
264
00:12:00,676 --> 00:12:02,417
Let's go.
265
00:12:02,417 --> 00:12:04,593
These Zumba classes
are not working.
266
00:12:04,593 --> 00:12:06,334
Yeah, I did all the running.
267
00:12:07,814 --> 00:12:10,425
It's my bike.
I paid cash at a flea market.
268
00:12:10,425 --> 00:12:11,643
Then why'd you run?
269
00:12:11,643 --> 00:12:13,776
You nearly jumped
into the East River.
270
00:12:13,776 --> 00:12:14,995
I got scared.
271
00:12:14,995 --> 00:12:16,344
See, Finn,
272
00:12:16,344 --> 00:12:18,563
we know you're lying
'cause we saw the video.
273
00:12:18,563 --> 00:12:19,608
It's not your bike.
274
00:12:19,608 --> 00:12:21,262
We know
that you stole the bike
275
00:12:21,262 --> 00:12:22,567
from a 14-year-old boy
276
00:12:22,567 --> 00:12:26,658
around the same time
he got shot in the chest.
277
00:12:28,225 --> 00:12:31,968
Wait, I took the bike,
but I didn't shoot anyone.
278
00:12:31,968 --> 00:12:33,709
Look, I'm a singer.
279
00:12:33,709 --> 00:12:35,842
I'm trying to make money.
I wanna put out an album.
280
00:12:35,842 --> 00:12:37,844
So sometimes
when there are packages
281
00:12:37,844 --> 00:12:39,106
sitting
outside people's doors--
282
00:12:39,106 --> 00:12:40,455
You steal things, huh?
283
00:12:40,455 --> 00:12:42,500
Okay,
that's a great business plan.
284
00:12:42,500 --> 00:12:44,154
So you're in the building
for 30 minutes.
285
00:12:44,154 --> 00:12:45,634
What did you do
that whole time?
286
00:12:45,634 --> 00:12:47,984
Just walking around,
looking for stuff to steal,
287
00:12:47,984 --> 00:12:49,246
and I didn't find anything.
288
00:12:49,246 --> 00:12:51,292
So you went in after Eli...
289
00:12:51,292 --> 00:12:52,772
The kid wasn't there,
290
00:12:52,772 --> 00:12:55,122
but his bike was
in the basement.
291
00:12:55,122 --> 00:12:57,864
There was a guy, okay?
He saw me at the bike rack.
292
00:12:57,864 --> 00:13:00,562
A guy?
What did this guy look like?
293
00:13:00,562 --> 00:13:03,478
Latino dude, medium height,
294
00:13:03,478 --> 00:13:05,349
had a big key ring
hanging on his belt.
295
00:13:09,005 --> 00:13:11,051
You lied to us, Virgil.
296
00:13:11,051 --> 00:13:13,662
You said you didn't leave
your apartment after 6:00,
297
00:13:13,662 --> 00:13:16,491
but you were seen out
in the hallway after 10:00.
298
00:13:16,491 --> 00:13:18,058
I didn't think
it was important.
299
00:13:18,058 --> 00:13:19,189
Someone called.
They said
300
00:13:19,189 --> 00:13:20,669
they had a washing machine
jammed up.
301
00:13:20,669 --> 00:13:22,540
I had to go out to fix it.
302
00:13:23,890 --> 00:13:26,066
New door?
303
00:13:26,066 --> 00:13:28,111
Uh, yeah.
304
00:13:28,111 --> 00:13:30,200
New hinges too, huh?
305
00:13:30,200 --> 00:13:31,462
You have a break-in recently?
306
00:13:36,206 --> 00:13:37,207
Well, I'll be damned.
307
00:13:37,207 --> 00:13:38,818
Frank, that looks like blood.
308
00:13:40,994 --> 00:13:43,387
Is there something
you wanna tell us, Virgil?
309
00:13:45,041 --> 00:13:47,957
Dad, just tell them.
310
00:13:47,957 --> 00:13:49,741
Uh, go to your room.
311
00:13:51,178 --> 00:13:52,614
Call your Aunt Lisa.
312
00:13:52,614 --> 00:13:54,311
Tell her you're gonna
spend the night at her place.
313
00:13:59,316 --> 00:14:00,665
Okay.
314
00:14:02,189 --> 00:14:04,931
It was me.
315
00:14:04,931 --> 00:14:07,585
I shot Eli.
316
00:14:07,585 --> 00:14:08,891
I killed him.
317
00:14:16,681 --> 00:14:18,901
I was home, watching TV.
318
00:14:18,901 --> 00:14:21,382
My daughter was in her room,
doing her homework.
319
00:14:21,382 --> 00:14:24,515
Then I heard some banging
on the door.
320
00:14:24,515 --> 00:14:26,169
Banging, not knocking?
321
00:14:26,169 --> 00:14:28,911
The door was moving, like
someone was trying to break in.
322
00:14:28,911 --> 00:14:30,260
And what'd you do?
323
00:14:30,260 --> 00:14:31,914
I told my daughter
to stay in her room.
324
00:14:31,914 --> 00:14:34,308
Then I got my gun
from the closet.
325
00:14:34,308 --> 00:14:36,440
Next thing I know,
the door busted open
326
00:14:36,440 --> 00:14:38,138
and someone was rushing inside.
327
00:14:38,138 --> 00:14:39,617
And it was Eli?
328
00:14:39,617 --> 00:14:40,575
Yeah.
329
00:14:40,575 --> 00:14:42,751
But at the time,
I had no idea.
330
00:14:42,751 --> 00:14:45,058
So I...
331
00:14:45,058 --> 00:14:47,103
I got scared.
332
00:14:47,103 --> 00:14:48,931
I pulled the trigger.
333
00:14:48,931 --> 00:14:51,455
It all happened so fast.
334
00:14:51,455 --> 00:14:54,763
And after you shot him,
what happened?
335
00:14:54,763 --> 00:14:58,332
Once I realized it was Eli.
I-I tried to help.
336
00:14:58,332 --> 00:15:01,030
I tried to give first aid, but...
337
00:15:01,030 --> 00:15:03,250
the kid was dead.
338
00:15:03,250 --> 00:15:05,687
Why didn't you
call the police?
339
00:15:05,687 --> 00:15:08,037
I don't have a permit
for the gun.
340
00:15:08,037 --> 00:15:09,996
I'm a single father.
I can't go to prison.
341
00:15:09,996 --> 00:15:11,780
I can't do that to my daughter.
342
00:15:11,780 --> 00:15:14,522
So you moved the body
to the stairwell?
343
00:15:14,522 --> 00:15:16,002
Yeah.
344
00:15:16,002 --> 00:15:18,308
And I waited a few hours
and called 911.
345
00:15:18,308 --> 00:15:21,572
And you pretended
that you found the body?
346
00:15:21,572 --> 00:15:23,966
Of all the doors
in the building,
347
00:15:23,966 --> 00:15:25,750
why did Eli choose yours?
348
00:15:25,750 --> 00:15:27,230
Maybe because
it's in the basement,
349
00:15:27,230 --> 00:15:28,971
isolated from everyone.
350
00:15:28,971 --> 00:15:32,322
Please, look, I thought someone
was breaking into my apartment.
351
00:15:32,322 --> 00:15:34,194
Okay, we hear you,
352
00:15:34,194 --> 00:15:35,847
and we're gonna check out
everything you're saying.
353
00:15:35,847 --> 00:15:38,198
Is there anything else you
wanna tell us before we leave?
354
00:15:38,198 --> 00:15:40,330
I think
I heard someone with Eli.
355
00:15:40,330 --> 00:15:41,984
I-I didn't see him,
356
00:15:41,984 --> 00:15:45,901
but I heard someone scream,
"Wait! Oh, my God!"
357
00:15:45,901 --> 00:15:47,555
Or something like that.
358
00:15:50,253 --> 00:15:52,560
Is there anything
to back up the super's story?
359
00:15:52,560 --> 00:15:55,128
Well, the M.E. said
that Eli had a fractured ankle,
360
00:15:55,128 --> 00:15:56,868
which is consistent
with kicking in a door.
361
00:15:56,868 --> 00:15:58,131
What about a second person?
362
00:15:58,131 --> 00:16:00,524
I just got access
to Eli's texts.
363
00:16:00,524 --> 00:16:03,136
He'd been communicating
with a guy called "Mad Max."
364
00:16:03,136 --> 00:16:05,007
He's apparently
a digital influencer.
365
00:16:05,007 --> 00:16:07,053
He's got millions of followers.
366
00:16:07,053 --> 00:16:09,664
God, I hate social media.
367
00:16:09,664 --> 00:16:11,579
This is Max,
368
00:16:11,579 --> 00:16:15,061
and this is
from the lobby security video.
369
00:16:15,061 --> 00:16:16,758
Looks like the same guy.
370
00:16:16,758 --> 00:16:19,630
He entered the building
six minutes after Eli got home.
371
00:16:19,630 --> 00:16:21,154
What was he
texting Eli about?
372
00:16:21,154 --> 00:16:22,546
He performs challenges.
373
00:16:22,546 --> 00:16:24,418
Like the ice bowl challenge?
374
00:16:25,462 --> 00:16:26,463
It's all right.
375
00:16:26,463 --> 00:16:28,944
Ice bucket.
- And then some.
376
00:16:28,944 --> 00:16:30,990
More like that movie "Jackass."
377
00:16:30,990 --> 00:16:33,427
Cook chicken in cough syrup,
378
00:16:33,427 --> 00:16:35,472
eat laundry detergent pods.
379
00:16:35,472 --> 00:16:38,388
He told Eli he had the
perfect opportunity for him:
380
00:16:38,388 --> 00:16:40,564
something called
"the door-kick challenge."
381
00:16:40,564 --> 00:16:42,871
He wanted Eli
to kick in someone's door.
382
00:16:42,871 --> 00:16:44,829
Max would film and post it.
383
00:16:44,829 --> 00:16:47,093
Said it would make him
an instant celebrity.
384
00:16:47,093 --> 00:16:49,312
A 14-year-old is dead
385
00:16:49,312 --> 00:16:51,314
because of some kind
of attention grab?
386
00:16:51,314 --> 00:16:52,924
An attention grab
that's also a felony.
387
00:16:52,924 --> 00:16:55,492
Let's get Computer Crimes
to track down his ISP
388
00:16:55,492 --> 00:16:56,928
and his last known address.
389
00:16:56,928 --> 00:16:58,539
If Mad Max was there,
390
00:16:58,539 --> 00:17:00,671
we need to find him
and question him.
391
00:17:04,762 --> 00:17:07,287
So this kid, Mad Max,
lives in a content house?
392
00:17:07,287 --> 00:17:08,549
Yeah,
it's like a live-work space
393
00:17:08,549 --> 00:17:10,246
for social media influencers.
394
00:17:10,246 --> 00:17:11,726
I hear you talking,
and yet,
395
00:17:11,726 --> 00:17:13,902
I don't understand the words
coming out of your mouth.
396
00:17:13,902 --> 00:17:16,687
It's a place where,
kids, they create content,
397
00:17:16,687 --> 00:17:18,298
you know,
or they sing or dance.
398
00:17:18,298 --> 00:17:20,082
Oh, and they kick in
people's doors?
399
00:17:20,082 --> 00:17:21,605
And post it on social media.
400
00:17:21,605 --> 00:17:23,390
They will do anything
for likes.
401
00:17:23,390 --> 00:17:24,739
Just what I need,
402
00:17:24,739 --> 00:17:28,264
another reason
to worry about my kids.
403
00:17:34,096 --> 00:17:36,577
It's really not a good time.
I'll have Max call you.
404
00:17:36,577 --> 00:17:38,144
Yeah, we appreciate that,
405
00:17:38,144 --> 00:17:41,103
but we're gonna need to talk
to Max right now in person.
406
00:17:41,103 --> 00:17:43,279
What is it that you do,
Mister...?
407
00:17:43,279 --> 00:17:44,759
Wheeler.
Jason Wheeler.
408
00:17:44,759 --> 00:17:46,021
I'm the house manager.
409
00:17:46,021 --> 00:17:47,457
Is that like a landlord?
410
00:17:47,457 --> 00:17:50,330
Uh, more like
business manager.
411
00:17:51,635 --> 00:17:53,724
- And you live here?
- I do.
412
00:17:53,724 --> 00:17:55,596
Thank you.
413
00:17:58,251 --> 00:17:59,991
We're here
to talk about Eli Barone.
414
00:17:59,991 --> 00:18:01,428
Who?
415
00:18:01,428 --> 00:18:03,299
14-year-old boy.
Lived with his widowed mom.
416
00:18:03,299 --> 00:18:04,561
Hey, hey.
Give them some space.
417
00:18:04,561 --> 00:18:05,867
You did the door-kick
challenge with him
418
00:18:05,867 --> 00:18:07,216
two nights ago.
419
00:18:07,216 --> 00:18:09,218
And now he's dead.
Ring a bell?
420
00:18:09,218 --> 00:18:10,654
Ooh, don't say anything, Max.
421
00:18:10,654 --> 00:18:13,483
I got a search warrant
for all electronic devices.
422
00:18:13,483 --> 00:18:15,659
So where is your phone
and your computer?
423
00:18:15,659 --> 00:18:17,835
Thanks.
We'll get back to you on that.
424
00:18:19,663 --> 00:18:21,317
We know
you filmed the stunt.
425
00:18:21,317 --> 00:18:23,667
We wanna see the video.
426
00:18:23,667 --> 00:18:25,191
We have
a search warrant team ready
427
00:18:25,191 --> 00:18:27,193
to rip every inch
of this place apart
428
00:18:27,193 --> 00:18:28,498
to find
what they're looking for.
429
00:18:28,498 --> 00:18:30,979
Or you can just hand it over.
430
00:18:30,979 --> 00:18:33,416
Tell 'em you wanna
talk to a lawyer, Max.
431
00:18:33,416 --> 00:18:36,115
- I wanna talk to a lawyer.
- Okay, you can.
432
00:18:36,115 --> 00:18:37,290
Down at the precinct.
Let's go.
433
00:18:37,290 --> 00:18:38,508
Hey.
434
00:18:40,206 --> 00:18:41,816
We have texts
from Eli's phone.
435
00:18:41,816 --> 00:18:43,034
You contacted him.
436
00:18:43,034 --> 00:18:44,079
Wanted to meet that night
437
00:18:44,079 --> 00:18:45,776
to do the door-kick challenge.
438
00:18:45,776 --> 00:18:48,562
We have security footage
of you leaving the building
439
00:18:48,562 --> 00:18:50,738
right after Eli was shot.
440
00:18:52,783 --> 00:18:54,220
Look, I-I didn't--
441
00:18:56,526 --> 00:18:59,660
We're assuming that
your client filmed the stunt
442
00:18:59,660 --> 00:19:01,749
since that was the whole point.
443
00:19:01,749 --> 00:19:04,882
Detective Cosgrove hasn't
been able to locate the video.
444
00:19:04,882 --> 00:19:08,451
If you turn it over,
it could help exculpate him.
445
00:19:08,451 --> 00:19:09,844
Let's just cut to the chase.
446
00:19:09,844 --> 00:19:11,846
My client didn't break
into anyone's apartment.
447
00:19:11,846 --> 00:19:13,064
Eli Barone did.
448
00:19:13,064 --> 00:19:14,196
And he didn't shoot anyone.
449
00:19:14,196 --> 00:19:15,458
Virgil Gilbert did.
450
00:19:15,458 --> 00:19:16,894
Virgil Gilbert
has a legitimate claim
451
00:19:16,894 --> 00:19:18,635
to self-defense.
He was protecting himself
452
00:19:18,635 --> 00:19:20,463
against an intruder
in his home.
453
00:19:20,463 --> 00:19:22,422
Which is why you shouldn't
kick in people's doors.
454
00:19:22,422 --> 00:19:23,814
My client
didn't kick in the door.
455
00:19:23,814 --> 00:19:26,730
No, he recruited a child
to do it.
456
00:19:26,730 --> 00:19:30,995
Which is an inherently
dangerous and reckless act.
457
00:19:30,995 --> 00:19:33,259
You're charging him
with manslaughter?
458
00:19:35,261 --> 00:19:37,393
Max, please stand up.
Stand up.
459
00:19:37,393 --> 00:19:38,742
Put your hands
behind your back.
460
00:19:40,570 --> 00:19:42,790
You're under arrest
for the death of Eli Barone.
461
00:19:51,929 --> 00:19:54,236
Calling docket
ending in 00719.
462
00:19:54,236 --> 00:19:56,934
People v Max Brewer,
charging manslaughter.
463
00:19:56,934 --> 00:19:58,153
How do you plead?
464
00:19:58,153 --> 00:19:59,981
My client pleads not guilty.
465
00:19:59,981 --> 00:20:01,591
And we move
for an immediate dismissal.
466
00:20:01,591 --> 00:20:03,724
This case is a result
of governmental overreach,
467
00:20:03,724 --> 00:20:05,247
an abuse
of prosecutorial discretion.
468
00:20:05,247 --> 00:20:06,596
Let's not get ahead
of ourselves.
469
00:20:06,596 --> 00:20:07,728
You can submit your application
470
00:20:07,728 --> 00:20:08,946
to the trial court.
471
00:20:08,946 --> 00:20:10,252
Are the People seeking bail?
472
00:20:10,252 --> 00:20:12,254
Absolutely.
We're seeking remand.
473
00:20:12,254 --> 00:20:14,256
Mr. Brewer
has no criminal record.
474
00:20:14,256 --> 00:20:16,258
Oh, and he also has
no roots in the community,
475
00:20:16,258 --> 00:20:18,260
which makes him a flight risk.
476
00:20:18,260 --> 00:20:21,307
Your Honor, this is
a particularly heinous offense.
477
00:20:21,307 --> 00:20:23,961
The defendant
preyed upon a child.
478
00:20:23,961 --> 00:20:25,441
Used him for the sole purpose
479
00:20:25,441 --> 00:20:28,183
of increasing
his social media status.
480
00:20:28,183 --> 00:20:29,793
Now that child is dead.
481
00:20:29,793 --> 00:20:33,057
Max Brewer
is a child himself.
482
00:20:33,057 --> 00:20:34,407
According to the file,
he's two months short
483
00:20:34,407 --> 00:20:36,104
of his 18th birthday.
484
00:20:39,150 --> 00:20:40,717
The defendant
is hereby remanded.
485
00:20:40,717 --> 00:20:43,024
Next case.
486
00:20:50,292 --> 00:20:53,991
We will keep you informed
as we move forward.
487
00:20:53,991 --> 00:20:55,732
Thank you.
488
00:20:55,732 --> 00:20:58,648
Eli was a special kid.
489
00:20:58,648 --> 00:21:01,260
We'll do our best
to get justice for your son.
490
00:21:01,260 --> 00:21:02,348
I promise.
491
00:21:08,876 --> 00:21:10,312
Excuse me.
492
00:21:10,312 --> 00:21:12,271
We're looking for Max Brewer.
Are you his lawyer?
493
00:21:12,271 --> 00:21:15,274
Oh, I'm the prosecutor.
His case was just called.
494
00:21:15,274 --> 00:21:17,058
So you're the one trying
to send my kid to jail?
495
00:21:17,058 --> 00:21:18,929
Phil, stop.
496
00:21:18,929 --> 00:21:21,105
I'm Max's mother.
This is his stepfather.
497
00:21:21,105 --> 00:21:22,933
You should speak
with your son's lawyer.
498
00:21:22,933 --> 00:21:24,935
Max is a good kid.
499
00:21:24,935 --> 00:21:27,590
I'm sure he is.
500
00:21:27,590 --> 00:21:28,983
He was just doing his job.
501
00:21:30,767 --> 00:21:31,899
His job?
502
00:21:31,899 --> 00:21:33,466
Jason,
the guy who runs the house.
503
00:21:33,466 --> 00:21:34,684
he told him to do it.
- Yeah.
504
00:21:34,684 --> 00:21:36,033
Jason is Max's guardian,
505
00:21:36,033 --> 00:21:38,471
so Max did what he said.
506
00:21:38,471 --> 00:21:41,561
The manager of the content
house is Max's guardian?
507
00:21:41,561 --> 00:21:43,476
Manages Max's money too.
508
00:21:43,476 --> 00:21:46,043
Kid just wanted to follow
his dreams, be in the big city.
509
00:21:46,043 --> 00:21:48,394
Kid's got 8 million followers.
510
00:21:52,528 --> 00:21:54,922
Maybe we're looking at this wrong.
511
00:21:54,922 --> 00:21:56,532
Well, I did
the legal analysis.
512
00:21:56,532 --> 00:21:59,230
Max Brewer is responsible
for the death of Eli Barone.
513
00:21:59,230 --> 00:22:02,451
I agree,
but so is Jason Wheeler.
514
00:22:02,451 --> 00:22:03,496
In what way?
515
00:22:03,496 --> 00:22:05,324
Max's parents
live in Florida.
516
00:22:05,324 --> 00:22:08,631
They've handed their teen over
to this social media manager,
517
00:22:08,631 --> 00:22:11,373
who exerts
tremendous influence over him.
518
00:22:11,373 --> 00:22:13,636
Well, that sounds
like bad parenting.
519
00:22:13,636 --> 00:22:15,551
Doesn't make any of them
liable for homicide.
520
00:22:15,551 --> 00:22:17,161
I've done some digging
into this guy.
521
00:22:17,161 --> 00:22:18,772
He put up roadblocks
522
00:22:18,772 --> 00:22:21,383
when Cosgrove and Shaw
went to interview Max.
523
00:22:21,383 --> 00:22:23,951
Wasn't willing to turn over
the video of the door-kick,
524
00:22:23,951 --> 00:22:25,735
which we still haven't found.
525
00:22:25,735 --> 00:22:27,128
There are a lot of kids
526
00:22:27,128 --> 00:22:29,435
who still live
in Wheeler's content house.
527
00:22:29,435 --> 00:22:32,394
He's got them all doing
really dangerous stunts--
528
00:22:32,394 --> 00:22:35,049
putting pennies
into electrical outlets,
529
00:22:35,049 --> 00:22:37,007
asphyxiating themselves.
530
00:22:38,748 --> 00:22:41,403
What's Wheeler's
financial interest in all this?
531
00:22:41,403 --> 00:22:44,058
I'm not sure
of the specifics.
532
00:22:44,058 --> 00:22:45,842
I can go back
to the content house,
533
00:22:45,842 --> 00:22:47,148
try and interview
some of the kids.
534
00:22:47,148 --> 00:22:50,064
This guy has a hold
on those kids.
535
00:22:50,064 --> 00:22:52,414
Try and find people
who used to live there.
536
00:22:52,414 --> 00:22:54,590
See if any of them
are willing to talk.
537
00:22:59,769 --> 00:23:01,989
I was a rock climber.
538
00:23:01,989 --> 00:23:04,078
Started when I was 11.
539
00:23:04,078 --> 00:23:06,863
I used to post videos
on social media.
540
00:23:06,863 --> 00:23:08,474
That's
how Jason discovered you?
541
00:23:08,474 --> 00:23:09,779
Yes.
542
00:23:09,779 --> 00:23:13,130
He offered me a place
in the content house.
543
00:23:13,130 --> 00:23:15,002
Said he'd make me
a household name.
544
00:23:15,002 --> 00:23:16,786
And how old were you?
545
00:23:16,786 --> 00:23:18,571
16.
546
00:23:18,571 --> 00:23:21,965
He'd contact you directly
when you were 16?
547
00:23:21,965 --> 00:23:23,793
Did he ever talk
to your parents?
548
00:23:23,793 --> 00:23:26,187
There were issues at home.
549
00:23:27,536 --> 00:23:31,410
So I figured,
"Why not go live there?"
550
00:23:31,410 --> 00:23:34,543
What kind of stunts
did Jason have you perform?
551
00:23:34,543 --> 00:23:38,765
He wanted me
to scale skyscrapers,
552
00:23:38,765 --> 00:23:40,331
like Spider-Man.
553
00:23:40,331 --> 00:23:43,117
And buildings
got taller and taller...
554
00:23:43,117 --> 00:23:45,380
That's how you broke
your spinal cord?
555
00:23:48,731 --> 00:23:50,472
Jason said
that if I didn't do it,
556
00:23:50,472 --> 00:23:52,909
he said I'd be in violation
of our contract.
557
00:23:52,909 --> 00:23:54,476
He threatened you?
558
00:23:57,131 --> 00:23:59,438
So I did
what he told me to do.
559
00:24:01,440 --> 00:24:04,225
He made me famous, all right.
560
00:24:04,225 --> 00:24:07,489
Do you still have a copy
of that contract?
561
00:24:07,489 --> 00:24:09,404
I think so.
562
00:24:12,189 --> 00:24:14,496
Jason Wheeler imposed
all kinds of rules
563
00:24:14,496 --> 00:24:16,367
as a condition
of living in the house.
564
00:24:16,367 --> 00:24:17,804
What kind of rules?
565
00:24:17,804 --> 00:24:20,415
The kids had to perform
six challenges per month,
566
00:24:20,415 --> 00:24:21,938
and there were requirements
567
00:24:21,938 --> 00:24:24,854
about the amount of danger
necessary for each challenge.
568
00:24:24,854 --> 00:24:29,424
Also everyone had to maintain
at least 7 million followers.
569
00:24:29,424 --> 00:24:31,600
What about
the financial arrangements?
570
00:24:31,600 --> 00:24:34,081
Wheeler kept
70% of the revenue,
571
00:24:34,081 --> 00:24:36,300
and the artists
got the other 30.
572
00:24:36,300 --> 00:24:37,867
And take all the risk?
573
00:24:37,867 --> 00:24:38,999
He was dealing with kids
574
00:24:38,999 --> 00:24:40,827
from difficult
family situations.
575
00:24:40,827 --> 00:24:43,394
They were desperate
for the fame and the money,
576
00:24:43,394 --> 00:24:45,005
and he took advantage of that.
577
00:24:45,005 --> 00:24:46,702
How much money
are we talking about?
578
00:24:46,702 --> 00:24:47,747
Tens of millions.
579
00:24:49,270 --> 00:24:50,532
What are you proposing?
580
00:24:50,532 --> 00:24:53,230
Max Brewer bears
some responsibility
581
00:24:53,230 --> 00:24:54,754
for Eli Barone's death,
582
00:24:54,754 --> 00:24:58,975
but Jason Wheeler ordered him
to perform the challenge.
583
00:24:58,975 --> 00:25:00,542
Wheeler's reckless acts
584
00:25:00,542 --> 00:25:03,589
directly caused the death
of a 14-year-old child.
585
00:25:04,851 --> 00:25:06,853
I think we should charge him
with manslaughter.
586
00:25:08,507 --> 00:25:09,464
Do it.
587
00:25:11,814 --> 00:25:13,903
If you're willing
to testify against Wheeler,
588
00:25:13,903 --> 00:25:16,906
I'll reduce the charge
to reckless endangerment.
589
00:25:16,906 --> 00:25:20,910
Which means you won't have
to serve any prison time.
590
00:25:20,910 --> 00:25:23,086
You'll recommend probation?
591
00:25:23,086 --> 00:25:24,305
What about the bail?
592
00:25:24,305 --> 00:25:26,350
We'll consent to bail,
and he'll be out.
593
00:25:26,350 --> 00:25:28,657
What if I don't wanna
testify against Jason?
594
00:25:28,657 --> 00:25:30,485
You will stay in jail.
595
00:25:30,485 --> 00:25:33,227
Uh, we'll move forward
with the manslaughter charge,
596
00:25:33,227 --> 00:25:36,796
and you risk a sentence
of 15 years.
597
00:25:36,796 --> 00:25:38,449
Jason used you, Max.
598
00:25:38,449 --> 00:25:41,452
It's time to look out
for your own interests.
599
00:25:49,330 --> 00:25:51,201
My client will agree
to cooperate
600
00:25:51,201 --> 00:25:52,768
but only if you dismiss
all charges.
601
00:25:52,768 --> 00:25:55,031
No reckless endangerment,
no probation.
602
00:25:55,031 --> 00:25:57,599
And he walks today.
603
00:25:59,775 --> 00:26:01,385
We still haven't
found the video
604
00:26:01,385 --> 00:26:02,604
of Eli kicking in the door.
605
00:26:02,604 --> 00:26:04,301
Do you have access to that?
606
00:26:06,652 --> 00:26:07,609
Yeah.
607
00:26:07,609 --> 00:26:09,045
All right.
608
00:26:09,045 --> 00:26:10,394
Hand that over to the police.
609
00:26:10,394 --> 00:26:11,831
We got a deal.
610
00:26:11,831 --> 00:26:13,746
Fine.
611
00:26:13,746 --> 00:26:15,617
You know,
Jason isn't a bad guy.
612
00:26:15,617 --> 00:26:17,576
I mean, I was a young punk
613
00:26:17,576 --> 00:26:20,317
when he brought me
to the house,
614
00:26:20,317 --> 00:26:24,060
and he made me famous.
615
00:26:24,060 --> 00:26:25,758
Now everyone knows who I am.
616
00:26:33,809 --> 00:26:36,203
If you're looking for Max,
he isn't here.
617
00:26:36,203 --> 00:26:37,508
Yeah, we know.
618
00:26:37,508 --> 00:26:39,641
Then what do you want?
619
00:26:39,641 --> 00:26:40,990
Well, for starters,
you can put your hands
620
00:26:40,990 --> 00:26:41,991
behind your back.
621
00:26:41,991 --> 00:26:43,210
Jason Wheeler...
- What the hell?
622
00:26:43,210 --> 00:26:44,428
You're under arrest
for manslaughter.
623
00:26:44,428 --> 00:26:45,647
Hey, make sure you get this.
624
00:26:45,647 --> 00:26:46,866
Follow us out.
625
00:26:46,866 --> 00:26:48,781
Ow, ow!
You're hurt--you're hurting me.
626
00:26:48,781 --> 00:26:50,652
You're breaking my wrist.
627
00:26:50,652 --> 00:26:52,828
Be sure to tag the detectives
in the post.
628
00:26:52,828 --> 00:26:54,656
You have the right
to remain silent.
629
00:26:54,656 --> 00:26:56,702
You might wanna
take advantage of that.
630
00:27:00,836 --> 00:27:03,665
When I was a child,
I wanted to be an astronaut.
631
00:27:05,885 --> 00:27:08,496
These days,
kids wanna be famous.
632
00:27:08,496 --> 00:27:11,717
Doesn't matter if they're
famous for curing cancer
633
00:27:11,717 --> 00:27:13,544
or kicking in doors.
634
00:27:13,544 --> 00:27:16,678
Fame is the endgame.
635
00:27:16,678 --> 00:27:19,986
That's--that's problematic,
636
00:27:19,986 --> 00:27:22,902
but what is more problematic
637
00:27:22,902 --> 00:27:25,992
is that there are predatory
adults like the defendant
638
00:27:25,992 --> 00:27:30,692
who used this desire
to manipulate children
639
00:27:30,692 --> 00:27:32,563
in order to make a fast buck.
640
00:27:32,563 --> 00:27:36,567
And then once he'd gotten them
away from their parents,
641
00:27:36,567 --> 00:27:38,134
he used them,
642
00:27:38,134 --> 00:27:43,792
coerced them into performing
dangerous and deadly stunts.
643
00:27:43,792 --> 00:27:47,491
And as a result
of the defendant's actions,
644
00:27:47,491 --> 00:27:49,842
Eli Barone--a child,
645
00:27:49,842 --> 00:27:53,193
an aspiring actor who had
everything to live for--
646
00:27:53,193 --> 00:27:55,761
is dead.
647
00:27:55,761 --> 00:27:59,721
I will ask you
to hold him accountable
648
00:27:59,721 --> 00:28:01,984
and find him guilty.
649
00:28:11,167 --> 00:28:15,781
Eli Barone's death is tragic.
650
00:28:15,781 --> 00:28:19,045
But it's not my client's fault.
651
00:28:19,045 --> 00:28:21,917
Jason Wheeler was
on a business trip
652
00:28:21,917 --> 00:28:23,484
when Eli died.
653
00:28:23,484 --> 00:28:26,835
He had absolutely
nothing to do with it.
654
00:28:26,835 --> 00:28:30,839
If the prosecutor wants
his pound of flesh,
655
00:28:30,839 --> 00:28:32,928
he should go after Max Brewer.
656
00:28:32,928 --> 00:28:37,193
He's the one who recruited Eli
to do the stunt.
657
00:28:37,193 --> 00:28:40,675
Or they should
prosecute Virgil Gilbert,
658
00:28:40,675 --> 00:28:42,982
the man who shot Eli.
659
00:28:44,810 --> 00:28:47,464
Or they should just accept
660
00:28:47,464 --> 00:28:50,990
Eli's death for what it was:
661
00:28:50,990 --> 00:28:54,036
a terrible tragedy.
662
00:28:57,561 --> 00:29:01,087
Mr. Price, you may
call your first witness.
663
00:29:02,828 --> 00:29:04,830
Eli Barone's body
was found
664
00:29:04,830 --> 00:29:06,745
in the stairwell
of the apartment building.
665
00:29:06,745 --> 00:29:08,268
Did you determine
who shot him?
666
00:29:08,268 --> 00:29:10,313
Yeah, the superintendent,
Virgil Gilbert.
667
00:29:10,313 --> 00:29:12,968
Did Mr. Gilbert tell you
why he fired his weapon?
668
00:29:12,968 --> 00:29:15,275
Eli had kicked in his door.
669
00:29:15,275 --> 00:29:17,756
Mr. Gilbert thought
he was an intruder.
670
00:29:17,756 --> 00:29:19,279
Did someone
film the incident?
671
00:29:19,279 --> 00:29:20,802
- Yeah.
- Did you obtain a copy
672
00:29:20,802 --> 00:29:22,586
of that video?
- Objection!
673
00:29:22,586 --> 00:29:23,979
The video was obtained
674
00:29:23,979 --> 00:29:26,329
in violation of the Fourth
Amendment's protections
675
00:29:26,329 --> 00:29:28,375
against unlawful
search and seizures.
676
00:29:28,375 --> 00:29:30,029
Your Honor.
677
00:29:30,029 --> 00:29:32,161
I'll hear you in chambers.
678
00:29:37,340 --> 00:29:41,605
How did Detective Cosgrove
obtain the video, Mr. Price?
679
00:29:41,605 --> 00:29:43,259
It was on Max Brewer's phone,
680
00:29:43,259 --> 00:29:45,131
which he voluntarily
handed over.
681
00:29:45,131 --> 00:29:47,307
It wasn't his to give.
682
00:29:47,307 --> 00:29:51,006
My client purchased that phone.
I have the receipt.
683
00:29:51,006 --> 00:29:54,183
It's the property
of Jason Wheeler's LLC.
684
00:29:54,183 --> 00:29:55,881
Jason loaned it to Max.
685
00:29:55,881 --> 00:29:58,318
He fully expected
to get it back.
686
00:29:58,318 --> 00:30:01,669
Um, the Fourth Amendment
only applies
687
00:30:01,669 --> 00:30:03,932
to property that has been
seized by the government.
688
00:30:03,932 --> 00:30:05,238
By the defense's own assertion,
689
00:30:05,238 --> 00:30:07,022
the police
didn't seize the phone.
690
00:30:07,022 --> 00:30:10,330
Max Brewer, private citizen,
took it.
691
00:30:10,330 --> 00:30:13,376
Mr. Brewer wasn't acting
as a private citizen.
692
00:30:13,376 --> 00:30:14,769
How so?
693
00:30:14,769 --> 00:30:16,423
He was
a cooperating witness,
694
00:30:16,423 --> 00:30:19,687
an agent of the government
when he turned over the phone.
695
00:30:19,687 --> 00:30:21,994
Therefore, the phone
was obtained illegally,
696
00:30:21,994 --> 00:30:24,605
and its contents
must be suppressed.
697
00:30:26,302 --> 00:30:29,088
- I agree with Ms. Wallace.
- Your Honor--
698
00:30:29,088 --> 00:30:31,525
Your witnesses
will be allowed to testify
699
00:30:31,525 --> 00:30:34,963
to what they saw
when the door was kicked in,
700
00:30:34,963 --> 00:30:38,053
but you can't play the video.
701
00:30:42,971 --> 00:30:46,148
You saw Eli Barone
kick in the door?
702
00:30:46,148 --> 00:30:49,717
I didn't know it was him
until after I shot him.
703
00:30:49,717 --> 00:30:51,066
Eli was a good kid.
704
00:30:51,066 --> 00:30:53,199
I feel terrible
about what happened.
705
00:30:53,199 --> 00:30:54,722
Why'd you lie to the police
706
00:30:54,722 --> 00:30:57,986
and tell them that you found
his body in the stairwell?
707
00:30:57,986 --> 00:30:59,596
I didn't have a permit
for the gun.
708
00:30:59,596 --> 00:31:01,424
You've been charged
with that crime?
709
00:31:01,424 --> 00:31:02,904
Yes.
710
00:31:02,904 --> 00:31:05,037
Thank you.
Nothing further.
711
00:31:13,262 --> 00:31:15,482
You liked Eli a lot,
didn't you?
712
00:31:15,482 --> 00:31:17,223
I did.
713
00:31:17,223 --> 00:31:20,356
- Spent a lot of time with him?
- Yes.
714
00:31:20,356 --> 00:31:23,533
- Behind closed doors?
- Wait a minute.
715
00:31:23,533 --> 00:31:24,926
What the hell
are you trying to--
716
00:31:24,926 --> 00:31:27,189
You had romantic feelings
for him, didn't you?
717
00:31:27,189 --> 00:31:28,495
- No.
- Objection.
718
00:31:28,495 --> 00:31:32,064
This is baseless
and inflammatory accusation.
719
00:31:32,064 --> 00:31:33,674
Overruled.
720
00:31:33,674 --> 00:31:35,328
Please answer the question.
721
00:31:35,328 --> 00:31:38,635
No, it wasn't like that.
Not even close.
722
00:31:38,635 --> 00:31:39,636
Really?
723
00:31:43,945 --> 00:31:45,381
Objection.
724
00:31:45,381 --> 00:31:47,253
Overruled.
725
00:31:47,253 --> 00:31:48,776
Okay, that's not
what it looks like.
726
00:31:48,776 --> 00:31:50,560
I was just teaching him
how to hold a baseball bat.
727
00:31:54,738 --> 00:31:56,088
Okay, his father just died.
728
00:31:56,088 --> 00:31:57,611
I was consoling him.
729
00:31:57,611 --> 00:32:00,527
Sir, isn't it true
that Eli kicked in your door
730
00:32:00,527 --> 00:32:03,791
because he wanted to confront
you about what you did to him,
731
00:32:03,791 --> 00:32:06,576
and you shot him because
you didn't want people to know?
732
00:32:06,576 --> 00:32:08,013
Objection.
This is outrageous.
733
00:32:08,013 --> 00:32:09,971
Your objection is overruled.
734
00:32:09,971 --> 00:32:12,278
Answer the question.
735
00:32:12,278 --> 00:32:14,671
Look,
I felt bad for Eli, okay?
736
00:32:14,671 --> 00:32:17,805
I lost my own father
at a young age.
737
00:32:17,805 --> 00:32:19,981
I just treated him like family.
738
00:32:19,981 --> 00:32:21,983
Period.
739
00:32:23,767 --> 00:32:25,987
Nothing further.
740
00:32:25,987 --> 00:32:27,641
Given the hour,
this is a good time
741
00:32:27,641 --> 00:32:29,251
to recess for the day.
742
00:32:29,251 --> 00:32:32,515
We'll reconvene tomorrow
at 9:00 a.m.
743
00:32:33,777 --> 00:32:36,432
I can't believe
the judge let her do that,
744
00:32:36,432 --> 00:32:38,521
as if that guy
hasn't been through enough.
745
00:32:38,521 --> 00:32:41,481
Let's make sure Max Brewer
is ready to go tomorrow.
746
00:32:47,791 --> 00:32:48,792
Hey, Max.
747
00:32:51,447 --> 00:32:53,841
ADA wants us to give you
a ride to her office.
748
00:32:53,841 --> 00:32:55,060
What for?
749
00:32:55,060 --> 00:32:56,670
To prepare you
for court tomorrow.
750
00:32:56,670 --> 00:32:58,454
It won't take long.
751
00:32:58,454 --> 00:33:00,326
We were just gonna grab a bite.
752
00:33:00,326 --> 00:33:02,197
Yeah, we can stop for food
on the way there.
753
00:33:02,197 --> 00:33:04,156
Maybe we can meet
in the morning.
754
00:33:04,156 --> 00:33:06,506
Max, were you planning
on going somewhere?
755
00:33:06,506 --> 00:33:08,987
We've decided
to take Max home.
756
00:33:08,987 --> 00:33:10,684
To Florida?
757
00:33:10,684 --> 00:33:12,251
We've got other kids.
758
00:33:12,251 --> 00:33:14,949
Yeah, well, this kid has
to be in court in the morning.
759
00:33:14,949 --> 00:33:16,168
I don't wanna
do that anymore.
760
00:33:16,168 --> 00:33:17,734
Yeah,
that's not how it works.
761
00:33:17,734 --> 00:33:20,520
See, he was subpoenaed,
so he has to appear.
762
00:33:20,520 --> 00:33:22,478
And it's part
of your cooperation agreement.
763
00:33:22,478 --> 00:33:24,263
So if you don't show up,
that goes away.
764
00:33:24,263 --> 00:33:26,352
Do you get that?
- We talked to our lawyer.
765
00:33:26,352 --> 00:33:28,354
She said we don't have to
cooperate if we don't want to.
766
00:33:28,354 --> 00:33:30,486
Yeah, let me guess,
you spoke with the same lawyer
767
00:33:30,486 --> 00:33:32,227
who represents Jason Wheeler?
768
00:33:32,227 --> 00:33:33,359
That's right.
769
00:33:33,359 --> 00:33:34,708
Yeah, come on.
Let's go, Max.
770
00:33:34,708 --> 00:33:36,188
Okay, leave him alone.
771
00:33:36,188 --> 00:33:37,232
We promise to get him
to court tomorrow.
772
00:33:37,232 --> 00:33:39,365
Step aside.
Out of the way.
773
00:33:39,365 --> 00:33:41,715
We would love to believe you,
but we don't.
774
00:33:41,715 --> 00:33:43,369
Max,
we're holding you for court
775
00:33:43,369 --> 00:33:45,023
on a material witness order.
776
00:33:45,023 --> 00:33:46,589
Let's go.
777
00:33:54,075 --> 00:33:55,250
Nolan.
778
00:33:55,250 --> 00:33:57,383
Max Brewer is in custody,
779
00:33:57,383 --> 00:33:58,775
but he's holding firm.
780
00:33:58,775 --> 00:34:00,603
Yes, I think I know why.
781
00:34:00,603 --> 00:34:01,952
Cosgrove found out
782
00:34:01,952 --> 00:34:05,521
that Max's parents went
to Rikers last night.
783
00:34:05,521 --> 00:34:06,783
To see Jason Wheeler?
784
00:34:06,783 --> 00:34:08,872
They spent an hour
and 47 minutes with him.
785
00:34:08,872 --> 00:34:12,006
So I subpoenaed
everyone's bank records.
786
00:34:12,006 --> 00:34:14,791
Three hours after
Max's parents left Rikers,
787
00:34:14,791 --> 00:34:17,098
there was a money transfer.
- Of course there was.
788
00:34:17,098 --> 00:34:19,840
A million dollars wired
from the business entity,
789
00:34:19,840 --> 00:34:21,363
controlled by Jason Wheeler,
790
00:34:21,363 --> 00:34:23,104
to Max's parents' account.
791
00:34:24,975 --> 00:34:28,109
So you're asserting
that the money was a bribe?
792
00:34:28,109 --> 00:34:31,025
That is the only logical
conclusion one can draw.
793
00:34:31,025 --> 00:34:33,071
A million dollars
changed hands,
794
00:34:33,071 --> 00:34:36,161
and lo and behold, Max Brewer
is refusing to cooperate?
795
00:34:36,161 --> 00:34:37,466
That wasn't a bribe.
796
00:34:37,466 --> 00:34:39,642
It was payment of money
owed to the family.
797
00:34:39,642 --> 00:34:40,687
Money for what?
798
00:34:40,687 --> 00:34:41,818
Max's participation
799
00:34:41,818 --> 00:34:43,168
in the content house.
800
00:34:43,168 --> 00:34:46,562
His earnings, his share
of the sponsorship deals.
801
00:34:46,562 --> 00:34:47,911
He's still a minor,
802
00:34:47,911 --> 00:34:49,565
so his share was paid
to his parents
803
00:34:49,565 --> 00:34:50,914
to hold for him in trust.
804
00:34:50,914 --> 00:34:52,220
Can you back this up?
805
00:34:52,220 --> 00:34:54,309
There was
a preexisting contract.
806
00:34:55,919 --> 00:34:58,139
It's all
in the financial agreement,
807
00:34:58,139 --> 00:35:00,010
which predates
my client's arrest.
808
00:35:00,010 --> 00:35:02,883
This is nothing but a
bold-faced to subvert our case.
809
00:35:02,883 --> 00:35:04,276
What are you
asking me to do?
810
00:35:04,276 --> 00:35:06,104
Instruct the jury
that the reason
811
00:35:06,104 --> 00:35:07,975
our key witness
is refusing to cooperate
812
00:35:07,975 --> 00:35:09,933
is the defense
engaged in bribery
813
00:35:09,933 --> 00:35:11,109
and witness tampering,
814
00:35:11,109 --> 00:35:12,936
hold the defendant in contempt,
815
00:35:12,936 --> 00:35:15,983
and give me time to issue
a superseding indictment.
816
00:35:15,983 --> 00:35:17,593
The defense has given
817
00:35:17,593 --> 00:35:19,987
a legitimate explanation
for the payment,
818
00:35:19,987 --> 00:35:22,337
and it's supported
by documents.
819
00:35:22,337 --> 00:35:24,470
So your application is denied.
820
00:35:24,470 --> 00:35:27,690
The show will go on.
821
00:35:27,690 --> 00:35:29,736
We had a deal.
822
00:35:29,736 --> 00:35:31,564
I changed my mind.
823
00:35:31,564 --> 00:35:33,131
You signed
a cooperation agreement.
824
00:35:33,131 --> 00:35:35,437
It's binding and enforceable.
825
00:35:37,700 --> 00:35:40,181
There will be consequences.
Do you not understand that?
826
00:35:40,181 --> 00:35:41,922
Max is willing
to plead guilty.
827
00:35:41,922 --> 00:35:43,141
Reckless endangerment.
828
00:35:43,141 --> 00:35:45,055
That's not
on the table anymore.
829
00:35:45,055 --> 00:35:47,710
You don't seem
to hear what I'm saying.
830
00:35:47,710 --> 00:35:49,451
I will revoke your bail,
831
00:35:49,451 --> 00:35:50,974
send you back to Rikers,
832
00:35:50,974 --> 00:35:53,977
and move forward
on a charge of manslaughter.
833
00:35:53,977 --> 00:35:55,327
They're just blowing smoke.
834
00:35:55,327 --> 00:35:57,677
No, we're serious!
835
00:35:59,896 --> 00:36:02,160
Well, I'm sorry.
I can't do it.
836
00:36:03,291 --> 00:36:04,640
I know you think
it's about the money,
837
00:36:04,640 --> 00:36:06,599
but it's not.
838
00:36:06,599 --> 00:36:09,689
No one thinks
Jason should go to jail.
839
00:36:09,689 --> 00:36:11,169
If I testify against him,
840
00:36:11,169 --> 00:36:13,127
the content house
will turn against me.
841
00:36:13,127 --> 00:36:15,695
I'll lose all my followers.
842
00:36:15,695 --> 00:36:17,479
Don't worry, Max.
843
00:36:17,479 --> 00:36:20,613
Jury ain't gonna blame you
for any of this. I promise.
844
00:36:20,613 --> 00:36:22,397
Max didn't mean
for anyone to die.
845
00:36:22,397 --> 00:36:24,965
The jury will see that.
846
00:36:24,965 --> 00:36:26,662
This may not be
about money for Max,
847
00:36:26,662 --> 00:36:27,924
but it is for you.
848
00:36:27,924 --> 00:36:30,013
You are selling out
your child's future.
849
00:36:30,013 --> 00:36:31,841
He could go to prison
for 15 years.
850
00:36:31,841 --> 00:36:33,103
I think we're done here.
851
00:36:35,976 --> 00:36:37,717
Don't be foolish, all right?
852
00:36:37,717 --> 00:36:39,109
This isn't the virtual world.
853
00:36:39,109 --> 00:36:40,850
This is the real world.
854
00:36:40,850 --> 00:36:42,200
If you don't testify,
855
00:36:42,200 --> 00:36:45,855
I am going to prosecute you
for manslaughter.
856
00:36:51,731 --> 00:36:53,428
What are you gonna do?
857
00:36:53,428 --> 00:36:54,864
I don't know.
858
00:36:54,864 --> 00:36:57,606
But I'm not gonna let
an ill-advised teenager
859
00:36:57,606 --> 00:37:01,262
derail a homicide case
against a predatory offender.
860
00:37:01,262 --> 00:37:04,874
This guy preys
on vulnerable, young kids.
861
00:37:04,874 --> 00:37:07,703
He knowingly
puts their lives in jeopardy.
862
00:37:07,703 --> 00:37:09,879
You know, he doesn't care
if they get seriously injured
863
00:37:09,879 --> 00:37:11,925
or die.
- No argument here.
864
00:37:11,925 --> 00:37:14,319
Wheeler is a threat
to public safety.
865
00:37:14,319 --> 00:37:17,365
Problem is you've lost
your causal connection.
866
00:37:17,365 --> 00:37:21,630
You can't hook Wheeler
without Max Brewer's testimony.
867
00:37:21,630 --> 00:37:24,198
Might be time to offer a deal.
868
00:37:24,198 --> 00:37:25,939
Yeah, well, beyond that,
869
00:37:25,939 --> 00:37:27,897
Wheeler has no reason
to entertain a plea.
870
00:37:27,897 --> 00:37:30,770
The odds of acquittal
are clearly in his favor.
871
00:37:30,770 --> 00:37:33,903
Then find something
or someone
872
00:37:33,903 --> 00:37:36,254
to use as leverage against him.
873
00:37:39,257 --> 00:37:40,910
I signed a nondisclosure.
874
00:37:40,910 --> 00:37:42,825
No, that doesn't matter.
875
00:37:42,825 --> 00:37:46,264
It's not enforceable
in criminal court.
876
00:37:46,264 --> 00:37:47,787
Maybe...
877
00:37:49,354 --> 00:37:52,879
But my family
doesn't have a lot of money,
878
00:37:52,879 --> 00:37:56,578
and Jason is paying
for my healthcare, so...
879
00:37:56,578 --> 00:37:59,799
Think about all the other
kids you'll be helping,
880
00:37:59,799 --> 00:38:01,279
the ones who've been hurt
881
00:38:01,279 --> 00:38:04,369
and the ones who could
be hurt in the future.
882
00:38:04,369 --> 00:38:07,633
If anyone knows what a monster
this guy is, it's you.
883
00:38:07,633 --> 00:38:11,027
You can stop him.
884
00:38:13,465 --> 00:38:14,814
Okay.
885
00:38:14,814 --> 00:38:17,295
Yes.
886
00:38:17,295 --> 00:38:19,993
But I don't really understand
how I can help.
887
00:38:19,993 --> 00:38:23,170
I didn't see
that kid, Eli, get killed.
888
00:38:23,170 --> 00:38:26,347
That doesn't matter.
It's not what we need you for.
889
00:38:31,047 --> 00:38:34,877
This is a sworn affidavit
from Amber Koenig,
890
00:38:34,877 --> 00:38:37,880
the woman you forced
to climb a skyscraper.
891
00:38:37,880 --> 00:38:39,099
I didn't force her
to do anything.
892
00:38:39,099 --> 00:38:40,187
She wanted to do it.
893
00:38:40,187 --> 00:38:41,841
I have the contract.
894
00:38:41,841 --> 00:38:43,408
She signed it
when she was a minor
895
00:38:43,408 --> 00:38:45,932
without anyone
to properly advise her.
896
00:38:45,932 --> 00:38:47,325
It's totally one-sided.
897
00:38:47,325 --> 00:38:50,415
Huge penalties for failing
to generate followers.
898
00:38:50,415 --> 00:38:53,069
Requirements
of the level of danger
899
00:38:53,069 --> 00:38:54,680
and the stunts
she had to perform.
900
00:38:54,680 --> 00:38:56,116
An eviction clause.
901
00:38:56,116 --> 00:38:57,813
A nondisclosure agreement.
902
00:38:57,813 --> 00:38:58,988
Yeah, she also told us
903
00:38:58,988 --> 00:39:01,687
about other kids
who have bene injured.
904
00:39:01,687 --> 00:39:03,341
In fact,
I just got off the phone
905
00:39:03,341 --> 00:39:05,604
with the parents of a young man
who was severely injured
906
00:39:05,604 --> 00:39:08,955
during one of your so-called
blackout challenges.
907
00:39:08,955 --> 00:39:11,740
He's been in a coma
for the past four months.
908
00:39:11,740 --> 00:39:14,090
Here are their affidavits.
909
00:39:14,090 --> 00:39:16,310
I'm guessing
there are a lot more.
910
00:39:16,310 --> 00:39:18,530
And we are
just getting started.
911
00:39:25,058 --> 00:39:26,842
What's your offer?
912
00:39:26,842 --> 00:39:28,888
Plead guilty to man two.
913
00:39:28,888 --> 00:39:31,194
Serve ten years.
- Ten years?
914
00:39:31,194 --> 00:39:33,109
And in exchange,
I will agree
915
00:39:33,109 --> 00:39:36,156
not to move forward
on any other cases.
916
00:39:36,156 --> 00:39:37,723
And if I say no?
917
00:39:37,723 --> 00:39:40,029
Then we'll keep investigating.
918
00:39:40,029 --> 00:39:42,292
And some day very soon,
I will find a way
919
00:39:42,292 --> 00:39:45,557
to charge you
with several class A felonies.
920
00:39:45,557 --> 00:39:47,080
I will do my very best
921
00:39:47,080 --> 00:39:50,518
to make sure you spend the
rest of your life in prison.
922
00:39:54,957 --> 00:39:57,220
Mr. Wheeler,
I find that your plea
923
00:39:57,220 --> 00:40:00,223
has been made knowingly
and voluntarily,
924
00:40:00,223 --> 00:40:03,488
and I accept
the agreed-upon recommendation.
925
00:40:03,488 --> 00:40:07,927
I hereby sentence you
to serve not less than five,
926
00:40:07,927 --> 00:40:12,584
not more than ten years in
a state correctional facility.
927
00:40:20,722 --> 00:40:22,158
Thank you.
928
00:40:24,117 --> 00:40:26,598
We know
this won't bring Eli back.
929
00:40:26,598 --> 00:40:29,601
Maybe it'll give you
some sense of closure.
930
00:40:34,954 --> 00:40:37,478
What are you gonna do
about Max?
931
00:40:37,478 --> 00:40:39,088
Prosecute him.
932
00:40:39,088 --> 00:40:41,003
For manslaughter?
933
00:40:41,003 --> 00:40:43,223
A deal's a deal.
67290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.