All language subtitles for Law And Order s22e10 Land of Opportunity.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,921 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,098 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,403 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,797 --> 00:00:16,755 the police, who investigate crime, 5 00:00:16,755 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,717 These are their stories. 7 00:00:23,153 --> 00:00:25,373 I don't anticipate we'll get any pushback. 8 00:00:25,373 --> 00:00:26,983 No. 9 00:00:26,983 --> 00:00:29,638 But just in case, I want to be prepped for Friday's meeting 10 00:00:29,638 --> 00:00:31,857 with a list of all the necessa-- 11 00:00:31,857 --> 00:00:33,859 what the hell? 12 00:00:33,859 --> 00:00:36,384 Are you kidding me? 13 00:00:36,384 --> 00:00:39,735 No, I'm pretty sure I just stepped in a pile of vomit. 14 00:00:39,735 --> 00:00:42,085 It's all over my brand-new Ferragamos. 15 00:00:42,085 --> 00:00:43,608 Listen, I gotta call you back. 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,438 Did you do this? 17 00:00:47,438 --> 00:00:50,572 Hey, Jose, I'm talking to you. 18 00:00:50,572 --> 00:00:51,790 Is this you? 19 00:00:51,790 --> 00:00:53,575 Did you make this mess? 20 00:00:53,575 --> 00:00:56,012 Yeah, it was you, wasn't it, huh? 21 00:00:56,012 --> 00:00:57,231 You know what? 22 00:00:57,231 --> 00:01:00,234 You people are ruining the city. 23 00:01:00,234 --> 00:01:02,279 Oh, no. Look at all your garbage. 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,673 - Whoa. Hey, hey, hey, hey! - Clean it up. 25 00:01:04,673 --> 00:01:05,674 [speaking Spanish] 26 00:01:05,674 --> 00:01:06,936 It's you? 27 00:01:06,936 --> 00:01:09,721 Tranquilo what? You want some of this too? 28 00:01:09,721 --> 00:01:11,114 I just want you to leave him alone. 29 00:01:11,114 --> 00:01:12,420 I don't want any trouble. - Yeah? 30 00:01:12,420 --> 00:01:14,596 Well, you are trouble, pal. 31 00:01:14,596 --> 00:01:18,600 What? Hey. 32 00:01:18,600 --> 00:01:20,819 [both grunting] 33 00:01:20,819 --> 00:01:22,082 Hey, get off me. 34 00:01:22,082 --> 00:01:23,387 That hurts, you dirty-- 35 00:01:23,387 --> 00:01:24,954 You mess with anyone around here again, 36 00:01:24,954 --> 00:01:26,651 I'll make you really hurt. 37 00:01:26,651 --> 00:01:27,913 You understand? 38 00:01:27,913 --> 00:01:29,176 Yeah. 39 00:01:29,176 --> 00:01:32,222 [tense music] 40 00:01:32,222 --> 00:01:33,267 What are we looking at? 41 00:01:33,267 --> 00:01:34,311 DOA's male. 42 00:01:34,311 --> 00:01:35,747 Looks to be in his 20s. 43 00:01:35,747 --> 00:01:37,314 Male was out walking his dog before bed, 44 00:01:37,314 --> 00:01:38,924 saw the body lying on the bench. 45 00:01:38,924 --> 00:01:41,144 Thought the guy was sleeping until he saw the blood. 46 00:01:41,144 --> 00:01:42,667 Shot three times in the back. 47 00:01:42,667 --> 00:01:44,843 Blood streaks on the pavement over there. 48 00:01:44,843 --> 00:01:47,019 Shot over there, killer drags them over here, 49 00:01:47,019 --> 00:01:48,325 lays them on the bench. 50 00:01:48,325 --> 00:01:50,849 Buys some time before anyone notices the body. 51 00:01:50,849 --> 00:01:52,851 - Time of death? - It wasn't that long ago. 52 00:01:52,851 --> 00:01:54,766 I'd say less than two hours. 53 00:01:54,766 --> 00:01:56,159 So around midnight? 54 00:01:56,159 --> 00:01:58,074 Around then, this place is deserted. 55 00:01:58,074 --> 00:01:59,162 There's no cameras. 56 00:01:59,162 --> 00:02:00,163 What about a wallet and ID? 57 00:02:00,163 --> 00:02:01,947 No. No phone, either. 58 00:02:01,947 --> 00:02:03,775 Maybe a mugging? 59 00:02:03,775 --> 00:02:06,952 I don't know if our vic had anything worth stealing. 60 00:02:06,952 --> 00:02:09,390 Bleecker Mission Shelter. 61 00:02:09,390 --> 00:02:10,521 Looks like our vic was homeless. 62 00:02:10,521 --> 00:02:11,827 Well, if he had a place to stay, 63 00:02:11,827 --> 00:02:13,089 what's he doing out here? 64 00:02:13,089 --> 00:02:15,004 I don't know. 65 00:02:15,004 --> 00:02:17,267 That's the Venezuelan flag. 66 00:02:17,267 --> 00:02:18,790 What do you want to bet he's from there? 67 00:02:18,790 --> 00:02:22,577 68 00:02:22,577 --> 00:02:25,928 Give me your tired, your poor, 69 00:02:25,928 --> 00:02:27,843 yearning to breathe free. 70 00:02:31,063 --> 00:02:34,023 [dramatic music] 71 00:02:34,023 --> 00:02:41,161 72 00:03:17,936 --> 00:03:20,025 [sighs] That's Luis. 73 00:03:20,025 --> 00:03:22,245 He's been staying with us for about four months now. 74 00:03:22,245 --> 00:03:23,377 I knew something was wrong when he 75 00:03:23,377 --> 00:03:24,726 didn't make curfew last night. 76 00:03:24,726 --> 00:03:26,597 We have a strict 11:00 p.m. cut off. 77 00:03:26,597 --> 00:03:28,251 Luis had never missed it before. 78 00:03:28,251 --> 00:03:30,122 - What's his last name? - Morales. 79 00:03:30,122 --> 00:03:31,994 You know what could have kept him out past curfew? 80 00:03:31,994 --> 00:03:34,257 No, but I can take you to his locker. 81 00:03:34,257 --> 00:03:36,694 What can you tell us about Mr. Morales? 82 00:03:36,694 --> 00:03:38,348 He was one of the greatest kids I ever met-- 83 00:03:38,348 --> 00:03:39,654 the kind of person who'd give you 84 00:03:39,654 --> 00:03:41,003 the shirt off his back even though 85 00:03:41,003 --> 00:03:43,266 you don't need it and he does. 86 00:03:45,790 --> 00:03:47,836 That's fine. I got it. 87 00:03:50,795 --> 00:03:52,275 Which one of these bunks is his? 88 00:03:52,275 --> 00:03:54,234 Right there. 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 - Parents? - Both dead. 90 00:03:55,713 --> 00:03:57,846 They were killed by police in Venezuela 91 00:03:57,846 --> 00:03:59,108 at a protest against the country's 92 00:03:59,108 --> 00:04:00,588 political corruption. 93 00:04:00,588 --> 00:04:02,503 The situation is really bad down there. 94 00:04:02,503 --> 00:04:04,722 Luis's parents told him that America was different, 95 00:04:04,722 --> 00:04:06,724 the land of opportunity. He believed it too. 96 00:04:06,724 --> 00:04:07,986 You don't? 97 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 Work here for a week and then talk to me. 98 00:04:09,553 --> 00:04:11,642 It took Luis months to make his way up through Mexico. 99 00:04:11,642 --> 00:04:13,905 Then he finally crosses the border in Texas only 100 00:04:13,905 --> 00:04:15,820 to be packed onto a Greyhound and shipped 101 00:04:15,820 --> 00:04:18,345 3,000 miles away by a governor looking to make headlines. 102 00:04:18,345 --> 00:04:20,085 He was on one of the migrant buses? 103 00:04:20,085 --> 00:04:21,304 Disgusting. 104 00:04:21,304 --> 00:04:23,219 Politicians using human beings as props. 105 00:04:23,219 --> 00:04:25,743 I think he would have been better off here than Texas. 106 00:04:25,743 --> 00:04:27,310 Not so much. 107 00:04:27,310 --> 00:04:29,094 I mean, Luis was on the first bus to arrive in the city. 108 00:04:29,094 --> 00:04:31,183 The mayor's there, greets them, shakes their hands. 109 00:04:31,183 --> 00:04:32,402 Says they'll all be taken care of. 110 00:04:32,402 --> 00:04:33,838 But then no follow through? 111 00:04:33,838 --> 00:04:35,362 [laughs] Not even a little. 112 00:04:35,362 --> 00:04:37,451 Mayor got his photo op, but then the buses kept coming 113 00:04:37,451 --> 00:04:39,627 and the city never came up with a plan. 114 00:04:39,627 --> 00:04:43,413 You know of anyone who might want to hurt Luis? 115 00:04:43,413 --> 00:04:45,850 There was a situation yesterday. 116 00:04:45,850 --> 00:04:48,766 Luis got into a fight with a man just outside. 117 00:04:50,290 --> 00:04:52,466 From the shelter security cameras. 118 00:04:54,990 --> 00:04:56,296 Whoa. 119 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 Morales could have been a contender. 120 00:04:58,298 --> 00:05:00,561 Do we know who the guy is who's getting his ass handed to him? 121 00:05:00,561 --> 00:05:02,432 Facial rec got a hit. 122 00:05:02,432 --> 00:05:05,609 Gavin Stulner, 28, works in I-banking. 123 00:05:05,609 --> 00:05:07,394 He's got priors for drunk and disorderly 124 00:05:07,394 --> 00:05:08,612 and assaulting an officer. 125 00:05:08,612 --> 00:05:10,484 Oh, a real stand-up guy. 126 00:05:10,484 --> 00:05:13,182 Ass whooping like that, that had to bruise his ego. 127 00:05:13,182 --> 00:05:15,924 Maybe he settled the score later that night. 128 00:05:18,927 --> 00:05:20,842 - That kid was a punk. - Really? 129 00:05:20,842 --> 00:05:23,627 Because everyone we spoke with said just the opposite. 130 00:05:23,627 --> 00:05:25,150 No, I'm telling you, my apartment's right 131 00:05:25,150 --> 00:05:26,195 next door to that shelter. 132 00:05:26,195 --> 00:05:27,501 The whole place is a mess. 133 00:05:27,501 --> 00:05:29,285 And that dude is the worst of the bunch. 134 00:05:29,285 --> 00:05:30,373 I'm not the only one in my building 135 00:05:30,373 --> 00:05:31,809 who's had an issue with him, either. 136 00:05:31,809 --> 00:05:33,507 What was he doing that was so horrible? 137 00:05:33,507 --> 00:05:34,986 [scoffs] What do you think? 138 00:05:34,986 --> 00:05:37,641 Harassing people, loitering, stealing stuff. 139 00:05:37,641 --> 00:05:39,774 That's what they all do. 140 00:05:39,774 --> 00:05:42,472 - They? - Yeah. The homeless. 141 00:05:42,472 --> 00:05:43,865 - [laughs] - What? 142 00:05:43,865 --> 00:05:45,345 I know it's unpopular to say, but they make 143 00:05:45,345 --> 00:05:46,824 the neighborhood less safe. 144 00:05:46,824 --> 00:05:48,391 Half of them are illegal immigrants who shouldn't even 145 00:05:48,391 --> 00:05:49,871 be here in the first place, 146 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 and the other half are freeloaders or drug addicts. 147 00:05:51,655 --> 00:05:53,004 You sound a little angry. 148 00:05:53,004 --> 00:05:54,179 No. 149 00:05:54,179 --> 00:05:55,224 I'm very angry. 150 00:05:55,224 --> 00:05:56,747 - [laughs] - What? 151 00:05:56,747 --> 00:05:59,489 I pay 10K a month in rent to live in a luxury high rise, 152 00:05:59,489 --> 00:06:01,317 only to end up next to a bunch of people who treat 153 00:06:01,317 --> 00:06:02,710 the sidewalk as their toilet. 154 00:06:02,710 --> 00:06:05,408 Very angry people make very stupid choices. 155 00:06:05,408 --> 00:06:09,107 Yeah, especially angry people who get their asses kicked. 156 00:06:09,107 --> 00:06:11,414 We caught that video of your altercation. 157 00:06:11,414 --> 00:06:13,155 Big deal. He jumped me. 158 00:06:13,155 --> 00:06:14,548 That's not what we saw. 159 00:06:14,548 --> 00:06:17,028 That doesn't mean I killed him. 160 00:06:17,028 --> 00:06:19,117 I trade muni bonds, I don't murder people. 161 00:06:19,117 --> 00:06:21,381 What were you doing last night at midnight? 162 00:06:21,381 --> 00:06:22,991 I was at a bar in Dumbo. 163 00:06:22,991 --> 00:06:25,428 Took a bunch of the firm's new recruits out for drinks. 164 00:06:25,428 --> 00:06:27,038 We didn't leave till after 2:00 a.m. 165 00:06:27,038 --> 00:06:28,823 A place called the Vault. You can check it. 166 00:06:28,823 --> 00:06:30,172 We will. 167 00:06:30,172 --> 00:06:32,174 You said that other people in your building 168 00:06:32,174 --> 00:06:33,654 had a problem with Morales. 169 00:06:33,654 --> 00:06:34,916 That's right. 170 00:06:34,916 --> 00:06:38,615 Care to elaborate? Got a name? 171 00:06:38,615 --> 00:06:40,487 Yeah, I know him. Name's Luis. 172 00:06:40,487 --> 00:06:43,011 - Are you two friends? - No, not exactly. 173 00:06:43,011 --> 00:06:44,795 He did a job for me. It didn't work out so well. 174 00:06:44,795 --> 00:06:46,231 Yeah, we heard about that. 175 00:06:46,231 --> 00:06:47,407 We talked to somebody, 176 00:06:47,407 --> 00:06:48,669 he said you pulled a gun on him yesterday? 177 00:06:48,669 --> 00:06:50,932 I did. But it was in self-defense. 178 00:06:50,932 --> 00:06:52,455 How's that? 179 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 I hired him to patch a hole in my dining room wall. 180 00:06:54,718 --> 00:06:56,894 I went into the other room to take a work Zoom, 181 00:06:56,894 --> 00:06:59,462 and when I came back out to grab the phone, 182 00:06:59,462 --> 00:07:00,507 I caught him trying to steal it. 183 00:07:00,507 --> 00:07:01,899 What was he doing? 184 00:07:01,899 --> 00:07:03,074 Hiding it in a bag or something? 185 00:07:03,074 --> 00:07:04,424 He was holding it. 186 00:07:04,424 --> 00:07:06,295 Said he was just borrowing it to make a call, 187 00:07:06,295 --> 00:07:07,731 but I'm not stupid. 188 00:07:07,731 --> 00:07:09,211 I grabbed it from him and told him to get out, 189 00:07:09,211 --> 00:07:11,213 but he refused. - He refused to leave? 190 00:07:11,213 --> 00:07:13,476 He wanted me to pay him for the dry wall job. 191 00:07:13,476 --> 00:07:15,609 Had he finished the job? 192 00:07:15,609 --> 00:07:18,525 Yeah, but I wasn't gonna give money to a thief. 193 00:07:18,525 --> 00:07:20,831 He wouldn't budge, so I went and got my gun. 194 00:07:20,831 --> 00:07:22,616 My dad gave it to me during COVID to make sure 195 00:07:22,616 --> 00:07:23,834 I'd be safe, and that did the trick. 196 00:07:23,834 --> 00:07:25,749 He got right the hell out. 197 00:07:25,749 --> 00:07:26,968 And you didn't see him again? 198 00:07:26,968 --> 00:07:28,404 No. 199 00:07:28,404 --> 00:07:31,233 I have every right to defend myself in my own home. 200 00:07:33,627 --> 00:07:35,890 Lou, little update here. 201 00:07:35,890 --> 00:07:38,240 So Luis Morales was killed by a 9-millimeter. 202 00:07:38,240 --> 00:07:40,938 Samantha Morris's firearm's a SIG Sauer .45. 203 00:07:40,938 --> 00:07:42,810 Not our murder weapon. - So we got nothing? 204 00:07:42,810 --> 00:07:45,029 However, we checked Morris's phone records, 205 00:07:45,029 --> 00:07:46,553 and it looks like Morales did, in fact, 206 00:07:46,553 --> 00:07:48,468 use her cell to make a call. 207 00:07:48,468 --> 00:07:49,599 That's odd. 208 00:07:49,599 --> 00:07:51,775 No, not really. He's--he's homeless. 209 00:07:51,775 --> 00:07:53,473 He saw it on the table. 210 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 It was still unlocked, he picked it up and made a call. 211 00:07:55,692 --> 00:07:56,998 Do we know who he called? 212 00:07:56,998 --> 00:08:00,523 Number's registered to a Michael Higueres. 213 00:08:00,523 --> 00:08:02,003 Call lasted a minute 45. 214 00:08:02,003 --> 00:08:03,744 We know anything about him? 215 00:08:03,744 --> 00:08:06,747 He's a journalist living in Battery Park City. 216 00:08:08,270 --> 00:08:10,533 That's one block from the crime scene. 217 00:08:13,014 --> 00:08:16,713 Mr. Higueres, I'm Detective Cosgrove, Detective Shaw. 218 00:08:16,713 --> 00:08:19,542 We'd like to ask you about Luis Morales. 219 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 You know him, right? - Yes. 220 00:08:21,370 --> 00:08:22,893 I interviewed him a few months ago 221 00:08:22,893 --> 00:08:25,461 for an article I was writing about the migrant buses. 222 00:08:25,461 --> 00:08:26,897 He was helpful. 223 00:08:26,897 --> 00:08:28,812 Gave real depth into the plight of these immigrants. 224 00:08:28,812 --> 00:08:31,206 I mean, they came here hoping for a better life. 225 00:08:31,206 --> 00:08:33,338 Can I ask you, did you keep in touch with him? 226 00:08:33,338 --> 00:08:35,515 Yeah, I was supposed to meet up with him last night, 227 00:08:35,515 --> 00:08:36,951 actually, but he never showed. 228 00:08:36,951 --> 00:08:38,605 That's because he's dead. 229 00:08:38,605 --> 00:08:40,432 [suspenseful music] 230 00:08:40,432 --> 00:08:43,348 Yeah, someone shot him. 231 00:08:43,348 --> 00:08:45,655 I can't believe he-- 232 00:08:45,655 --> 00:08:47,396 he must have been telling the truth. 233 00:08:47,396 --> 00:08:48,658 He really did see something. 234 00:08:48,658 --> 00:08:50,530 What are you talking about? 235 00:08:50,530 --> 00:08:52,575 Luis said he had a story for me. 236 00:08:52,575 --> 00:08:55,186 Said he knew something about a murder. 237 00:08:55,186 --> 00:08:58,233 238 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 Hey, what do we got? 239 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 According to Michael Higueres, Morales called him 240 00:09:06,676 --> 00:09:09,113 the day he was killed, wanted to talk about a murder. 241 00:09:09,113 --> 00:09:11,594 He said he saw something crazy the day before. 242 00:09:11,594 --> 00:09:13,596 Did he say what this crazy thing was 243 00:09:13,596 --> 00:09:16,077 or any other pertinent information? 244 00:09:16,077 --> 00:09:17,513 No, he was in a hurry. 245 00:09:17,513 --> 00:09:19,950 Just said it had something to do with a murder. 246 00:09:19,950 --> 00:09:22,518 He told Higueres they need to meet up in person 247 00:09:22,518 --> 00:09:23,824 so they can discuss it in detail. 248 00:09:23,824 --> 00:09:25,695 So if he knows about a murder, 249 00:09:25,695 --> 00:09:27,349 why doesn't he just call the police? 250 00:09:27,349 --> 00:09:29,525 He might have been scared about his immigration status. 251 00:09:29,525 --> 00:09:31,701 And trusted a journalist more than cops. 252 00:09:31,701 --> 00:09:33,834 Okay, so the guy sees something crazy. 253 00:09:33,834 --> 00:09:36,750 He reaches out to his trusted journalist friend, 254 00:09:36,750 --> 00:09:39,187 and he gets shot before he's actually 255 00:09:39,187 --> 00:09:40,536 able to hook up with him. 256 00:09:40,536 --> 00:09:42,494 According to Higueres, Morales was a no show. 257 00:09:42,494 --> 00:09:44,148 Looks like he's telling the truth about that. 258 00:09:44,148 --> 00:09:46,107 We found street cam footage that shows Higueres waiting 259 00:09:46,107 --> 00:09:48,326 on a bench on the other side of the park 260 00:09:48,326 --> 00:09:49,850 during the time of the murder. 261 00:09:49,850 --> 00:09:53,941 Okay, so we know that this crazy thing that Morales saw 262 00:09:53,941 --> 00:09:55,725 happened the day before he was murdered. 263 00:09:55,725 --> 00:09:58,293 So we need to retrace his steps that day 264 00:09:58,293 --> 00:10:02,079 and figure out where he was and what he might have seen. 265 00:10:04,908 --> 00:10:07,258 That would have been what? Three days ago? 266 00:10:07,258 --> 00:10:08,738 I don't remember anything unusual. 267 00:10:08,738 --> 00:10:11,001 Luis woke up early, like always, had breakfast, 268 00:10:11,001 --> 00:10:12,176 and then headed out for the day. 269 00:10:12,176 --> 00:10:13,264 Where was he going? 270 00:10:13,264 --> 00:10:14,788 To try and find work. 271 00:10:14,788 --> 00:10:16,441 He was determined to afford his own apartment 272 00:10:16,441 --> 00:10:17,747 so that he could get out of here. 273 00:10:17,747 --> 00:10:19,531 But, you know, being undocumented, 274 00:10:19,531 --> 00:10:21,229 the only work he could find was under the table. 275 00:10:21,229 --> 00:10:22,883 So you have no idea where he might have been looking? 276 00:10:22,883 --> 00:10:24,667 He picked up odd jobs and day labor shifts 277 00:10:24,667 --> 00:10:26,756 all over the city. 278 00:10:26,756 --> 00:10:28,889 But now that I think about it, I did notice 279 00:10:28,889 --> 00:10:30,542 he left that morning with Obie White, 280 00:10:30,542 --> 00:10:31,979 another one of our residents. 281 00:10:31,979 --> 00:10:34,068 - Is that unusual? - Not necessarily. 282 00:10:34,068 --> 00:10:38,202 It's just that Obie struggles with heroin addiction. 283 00:10:38,202 --> 00:10:39,639 Is he here right now? 284 00:10:42,772 --> 00:10:44,948 Looks like he hasn't been back here since that day. 285 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 Obie's a good guy. 286 00:10:48,909 --> 00:10:50,258 No way he'd ever be involved in something like this. 287 00:10:50,258 --> 00:10:51,607 I'm sure he is. 288 00:10:51,607 --> 00:10:52,782 But all the same, do you know where he 289 00:10:52,782 --> 00:10:55,437 hangs out when he's not here? 290 00:10:55,437 --> 00:10:57,526 [suspenseful music] 291 00:10:57,526 --> 00:10:59,484 Where there's drugs, there's murders. 292 00:10:59,484 --> 00:11:00,703 The cost of doing business. 293 00:11:00,703 --> 00:11:02,139 Yeah, generally. 294 00:11:02,139 --> 00:11:03,445 But I don't think that's the case this time. 295 00:11:03,445 --> 00:11:05,273 This kid Morales seemed clean. 296 00:11:05,273 --> 00:11:07,362 I mean, everybody keeps saying he was a great guy. 297 00:11:07,362 --> 00:11:09,364 Doesn't mean he wasn't dealing. 298 00:11:09,364 --> 00:11:12,323 Frank, these guys are dealt a really bad hand, all right? 299 00:11:12,323 --> 00:11:14,543 This kid comes over here looking for a new life, 300 00:11:14,543 --> 00:11:17,111 doesn't pick up any good cards when he crosses the border. 301 00:11:17,111 --> 00:11:19,983 He's punted like a political football from Texas to here. 302 00:11:19,983 --> 00:11:22,290 He got no family in the States so he can't get naturalized, 303 00:11:22,290 --> 00:11:23,900 which means he can't get a good job, which means 304 00:11:23,900 --> 00:11:25,685 he can't make a living wage. 305 00:11:29,514 --> 00:11:31,299 That's our guy. 306 00:11:31,299 --> 00:11:37,784 307 00:11:37,784 --> 00:11:39,611 5-0! [all yelling] 308 00:11:39,611 --> 00:11:41,222 NYPD, stop! 309 00:12:00,545 --> 00:12:01,982 Freeze! Police! 310 00:12:01,982 --> 00:12:08,945 311 00:12:33,317 --> 00:12:34,928 Police! Stop! 312 00:12:37,757 --> 00:12:39,715 Oh, that had to hurt. 313 00:12:39,715 --> 00:12:41,543 All right, come on. Get up. 314 00:12:41,543 --> 00:12:45,329 Let's go. - [grunts] 315 00:12:45,329 --> 00:12:46,896 I didn't have any drugs on me. 316 00:12:46,896 --> 00:12:48,115 Of course you don't. 317 00:12:48,115 --> 00:12:49,464 But we don't care about that, Obie. 318 00:12:49,464 --> 00:12:51,683 We're the murder cops, Homicide. 319 00:12:51,683 --> 00:12:53,598 Want to talk to you about Luis Morales. 320 00:12:53,598 --> 00:12:54,643 Homicide? 321 00:12:54,643 --> 00:12:56,601 But--Luis is dead? 322 00:12:56,601 --> 00:12:59,866 Oh, you hadn't heard? Someone shot him. 323 00:12:59,866 --> 00:13:00,997 I tried to warn him. 324 00:13:00,997 --> 00:13:02,564 Tried to warn him about what? 325 00:13:02,564 --> 00:13:03,826 Ugh. 326 00:13:05,915 --> 00:13:08,744 Look, we're not trying to hem you up, bro. 327 00:13:08,744 --> 00:13:10,224 We don't want the paperwork, 328 00:13:10,224 --> 00:13:12,182 and you don't want to go to jail, am I right? 329 00:13:12,182 --> 00:13:13,836 Okay, so just shoot us straight, 330 00:13:13,836 --> 00:13:15,533 and we'll look the other way on the possession charge. 331 00:13:15,533 --> 00:13:16,752 But you gotta tell us everything 332 00:13:16,752 --> 00:13:19,537 that you know right now. 333 00:13:19,537 --> 00:13:21,061 Talk! 334 00:13:21,061 --> 00:13:23,672 The last time I saw Luis was a few days ago. 335 00:13:23,672 --> 00:13:25,195 He was going out to find work, 336 00:13:25,195 --> 00:13:27,502 and he wanted to bring me with him. 337 00:13:27,502 --> 00:13:29,852 He was trying to keep me busy, help me stay sober. 338 00:13:29,852 --> 00:13:32,159 What were you trying to warn him about? 339 00:13:32,159 --> 00:13:33,725 We went to look for work down at this 340 00:13:33,725 --> 00:13:35,379 big construction site downtown. 341 00:13:35,379 --> 00:13:37,555 I mean, they're building one of those giant skyscrapers. 342 00:13:37,555 --> 00:13:39,035 Okay. Okay, keep going. 343 00:13:39,035 --> 00:13:40,689 We had worked there before, 344 00:13:40,689 --> 00:13:42,212 a lot of guys at the shelter too. 345 00:13:42,212 --> 00:13:43,866 The foreman down there, he likes hiring guys 346 00:13:43,866 --> 00:13:45,607 on the fringe, you know? 347 00:13:45,607 --> 00:13:47,783 Illegals, deadbeats. 348 00:13:47,783 --> 00:13:49,132 They pay us in cash. 349 00:13:49,132 --> 00:13:50,481 No union rules. 350 00:13:50,481 --> 00:13:52,309 No union wages. 351 00:13:52,309 --> 00:13:53,789 Exactly. 352 00:13:53,789 --> 00:13:55,878 Pennies on the dollar for the same damn work. 353 00:13:55,878 --> 00:14:00,056 So you go over to the construction site and? 354 00:14:01,841 --> 00:14:03,886 We saw something we shouldn't have seen. 355 00:14:03,886 --> 00:14:10,327 356 00:14:10,327 --> 00:14:13,330 [sirens wailing] 357 00:14:24,776 --> 00:14:26,517 You're the foreman, Randall Tully? 358 00:14:26,517 --> 00:14:28,345 Yeah. Can I help you? 359 00:14:28,345 --> 00:14:29,956 NYPD. 360 00:14:29,956 --> 00:14:31,827 We need you to shut down all work immediately. 361 00:14:31,827 --> 00:14:33,307 On what authority? 362 00:14:33,307 --> 00:14:35,004 The Supreme Court of the State of New York. 363 00:14:37,659 --> 00:14:39,879 [device beeping] 364 00:14:41,619 --> 00:14:44,622 [device beeping rapidly] 365 00:14:44,622 --> 00:14:47,190 Detectives, I found something. 366 00:14:47,190 --> 00:14:51,891 367 00:14:51,891 --> 00:14:53,240 That's a skull. 368 00:14:53,240 --> 00:14:55,677 There's the torso. Those are the legs. 369 00:14:55,677 --> 00:14:56,983 All still attached? 370 00:14:56,983 --> 00:14:58,941 Yes. Body looks fully intact. 371 00:14:58,941 --> 00:14:59,942 So does the other one. 372 00:14:59,942 --> 00:15:01,813 - Other one? - Yes. 373 00:15:01,813 --> 00:15:03,728 There are two bodies. See? 374 00:15:03,728 --> 00:15:04,947 Right here. 375 00:15:04,947 --> 00:15:10,300 376 00:15:14,696 --> 00:15:17,046 Our techs were working all night 377 00:15:17,046 --> 00:15:19,353 excavating those two bodies we found in the foundation. 378 00:15:19,353 --> 00:15:21,398 They're getting an autopsy right now. 379 00:15:21,398 --> 00:15:23,009 So why don't you just do yourself a favor 380 00:15:23,009 --> 00:15:24,836 and tell us who they are? 381 00:15:24,836 --> 00:15:26,926 I--I--I don't know anything about that. 382 00:15:26,926 --> 00:15:30,538 Randall, we got a witness who saw you 383 00:15:30,538 --> 00:15:32,105 pour the concrete over the bodies. 384 00:15:32,105 --> 00:15:35,847 Showed up at the site that morning with Luis Morales. 385 00:15:35,847 --> 00:15:38,285 The witness saw what he saw, freaked out, and took off. 386 00:15:38,285 --> 00:15:39,851 But Luis stayed, didn't he? 387 00:15:39,851 --> 00:15:42,898 He stayed and he confronted you, didn't he? 388 00:15:42,898 --> 00:15:45,379 That why you killed him? 389 00:15:45,379 --> 00:15:47,859 I'm sorry, I--I don't know who you're talking about. 390 00:15:49,861 --> 00:15:52,081 You don't know Luis? 391 00:15:52,081 --> 00:15:54,605 You gonna stick with that story? 392 00:15:54,605 --> 00:15:56,477 Because we found some really interesting things 393 00:15:56,477 --> 00:15:57,826 in his apartment. 394 00:15:57,826 --> 00:15:59,959 Oh, you didn't know that, did you? 395 00:15:59,959 --> 00:16:04,311 Yeah, he got out of the shelter, got his own place. 396 00:16:04,311 --> 00:16:06,791 You know what we found there? 397 00:16:06,791 --> 00:16:08,097 His journal. 398 00:16:08,097 --> 00:16:09,881 It's a treasure trove. [chuckles] 399 00:16:09,881 --> 00:16:11,405 You know what he was putting in there? 400 00:16:11,405 --> 00:16:13,494 He was writing down all the stuff he was doing, 401 00:16:13,494 --> 00:16:15,887 the people he was meeting, how he was working 402 00:16:15,887 --> 00:16:18,716 for the number-one developer in New York City. 403 00:16:21,023 --> 00:16:24,113 Randall, he had a phone he took pictures with, 404 00:16:24,113 --> 00:16:26,811 probably to send back to his family in Venezuela. 405 00:16:26,811 --> 00:16:28,726 He let them know that he was doing good, 406 00:16:28,726 --> 00:16:32,730 he got a good job, working for a good company, good people. 407 00:16:34,384 --> 00:16:35,820 We have the photos. You want to see them? 408 00:16:35,820 --> 00:16:37,039 No, I remember the guy. 409 00:16:37,039 --> 00:16:39,215 Oh, so now you remember him? 410 00:16:39,215 --> 00:16:40,477 Well, I don't pour concrete. 411 00:16:40,477 --> 00:16:41,870 You know, I'm the foreman. 412 00:16:44,133 --> 00:16:46,179 You're terrible at this, Randall. 413 00:16:46,179 --> 00:16:48,616 - What? This? - Lying. 414 00:16:48,616 --> 00:16:51,575 So do yourself a favor. 415 00:16:51,575 --> 00:16:53,708 Just come clean with everything, please. 416 00:16:53,708 --> 00:16:56,319 Come on. 417 00:16:56,319 --> 00:16:58,626 [suspenseful music] 418 00:16:58,626 --> 00:17:02,586 Look, I didn't kill anybody, I swear to God. 419 00:17:02,586 --> 00:17:04,501 They were already dead when I found them. 420 00:17:04,501 --> 00:17:06,851 I hired two migrants for day labor. 421 00:17:06,851 --> 00:17:08,462 They must have snuck back onto the site when 422 00:17:08,462 --> 00:17:10,507 everyone left for the night. I don't know. 423 00:17:10,507 --> 00:17:12,944 They were probably looking for a place to sleep. 424 00:17:12,944 --> 00:17:15,730 How did they die? 425 00:17:15,730 --> 00:17:17,732 They took an elevator that was only supposed to be 426 00:17:17,732 --> 00:17:23,129 for building material and small equipment. 427 00:17:23,129 --> 00:17:25,218 It's 100-pound weight limit. 428 00:17:25,218 --> 00:17:26,610 It's 120 max. 429 00:17:26,610 --> 00:17:29,396 There's a sign on the damn thing too. 430 00:17:29,396 --> 00:17:30,919 Maybe they couldn't read English. 431 00:17:30,919 --> 00:17:34,140 You're saying this whole thing was an accident? 432 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 When I gotta the site, 433 00:17:36,272 --> 00:17:38,405 the elevator was smashed like a-- 434 00:17:38,405 --> 00:17:41,364 like a pancake, and they were on the ground 435 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 in the middle of the mess, dead. 436 00:17:43,845 --> 00:17:46,848 And you didn't think to call the police or report that? 437 00:17:46,848 --> 00:17:48,545 You thought a better idea would be, 438 00:17:48,545 --> 00:17:50,591 let's bury them in cement? 439 00:17:50,591 --> 00:17:53,463 No, no, of course, I wanted to do the right thing, 440 00:17:53,463 --> 00:17:55,770 but there's been a lot of accidents lately, 441 00:17:55,770 --> 00:17:57,772 and the city comptroller said he was gonna shut us down 442 00:17:57,772 --> 00:17:59,426 if there was any more injuries. 443 00:17:59,426 --> 00:18:03,604 So I--I just called Mr. Wise, my boss. 444 00:18:03,604 --> 00:18:05,214 Wait. Hold on, hold on. 445 00:18:05,214 --> 00:18:11,090 446 00:18:11,090 --> 00:18:12,091 Eric Wise? 447 00:18:12,091 --> 00:18:13,527 Yeah. 448 00:18:15,355 --> 00:18:16,704 Do--do you know him? 449 00:18:16,704 --> 00:18:18,227 No. 450 00:18:18,227 --> 00:18:20,838 I just see his name on buildings like everybody else. 451 00:18:20,838 --> 00:18:22,623 Well, if you knew him, then you know how he'd feel 452 00:18:22,623 --> 00:18:25,321 about a $300 million project being shut down. 453 00:18:26,714 --> 00:18:29,891 He told me to make the problems go away. 454 00:18:29,891 --> 00:18:31,719 So you did. 455 00:18:31,719 --> 00:18:33,634 Yeah. 456 00:18:33,634 --> 00:18:36,419 I'm not proud of it, but, you know. 457 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 Yeah. 458 00:18:37,681 --> 00:18:39,509 So let's talk about Luis Morales. 459 00:18:39,509 --> 00:18:41,337 How did he end up dead? You shoot him? 460 00:18:41,337 --> 00:18:44,558 What? No. 461 00:18:44,558 --> 00:18:46,342 That wasn't me. 462 00:18:46,342 --> 00:18:50,999 I was at my house with my family all night. 463 00:18:50,999 --> 00:18:52,348 Who killed him then? 464 00:18:52,348 --> 00:18:54,655 I--I-- 465 00:18:54,655 --> 00:18:56,700 I told Mr. Wise that this Morales kid 466 00:18:56,700 --> 00:18:58,006 was asking a lot of questions, 467 00:18:58,006 --> 00:19:00,661 that he might have seen the dead bodies. 468 00:19:00,661 --> 00:19:03,838 And then what did Mr. Wise say? 469 00:19:05,840 --> 00:19:09,322 He said that he'd take care of it. 470 00:19:09,322 --> 00:19:16,155 471 00:19:24,293 --> 00:19:26,208 Hey. 472 00:19:26,208 --> 00:19:27,949 ME said that both bodies recovered 473 00:19:27,949 --> 00:19:30,473 at the construction site were dead prior 474 00:19:30,473 --> 00:19:31,996 to being put in the concrete. 475 00:19:31,996 --> 00:19:34,216 And the cause of death for both was 476 00:19:34,216 --> 00:19:36,218 this massive traumatic event-- 477 00:19:36,218 --> 00:19:40,004 nearly every bone in their body was either broken or fractured. 478 00:19:40,004 --> 00:19:42,485 We found an incident report too. 479 00:19:42,485 --> 00:19:46,054 There was an elevator on site that collapsed four days ago. 480 00:19:46,054 --> 00:19:47,447 No injuries reported. 481 00:19:47,447 --> 00:19:49,231 So Tully was telling the truth, 482 00:19:49,231 --> 00:19:50,841 at least about those two. 483 00:19:50,841 --> 00:19:52,234 Doesn't mean he wasn't lying about killing Morales. 484 00:19:52,234 --> 00:19:53,757 His alibi checks out. 485 00:19:53,757 --> 00:19:55,933 He was in Queens at the time of the murder. 486 00:20:04,290 --> 00:20:07,249 [elevator beeping] 487 00:20:07,249 --> 00:20:13,821 488 00:20:13,821 --> 00:20:15,605 I called, and I told him I was coming. 489 00:20:15,605 --> 00:20:18,129 Yes, Mr. Wise is expecting you. 490 00:20:18,129 --> 00:20:20,262 Follow me. 491 00:20:20,262 --> 00:20:22,351 [whistles] Hell of a view. 492 00:20:22,351 --> 00:20:23,874 Sir. 493 00:20:23,874 --> 00:20:25,746 You get to live up high when your empire 494 00:20:25,746 --> 00:20:28,139 is built on other people's backs. 495 00:20:31,621 --> 00:20:34,015 - Sorry to bother you. - No. No problem at all. 496 00:20:34,015 --> 00:20:35,756 Have a seat. 497 00:20:35,756 --> 00:20:38,106 Hey, you thirsty? Want something to drink? 498 00:20:38,106 --> 00:20:39,063 No. 499 00:20:44,417 --> 00:20:47,507 [sighs] 500 00:20:47,507 --> 00:20:50,553 The police found the two bodies. 501 00:20:50,553 --> 00:20:52,947 Yeah, I heard. 502 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 But we're okay, though. I--they--they questioned me. 503 00:20:55,384 --> 00:20:57,604 I said I didn't know anything, and they--they bought it. 504 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 So we're okay. 505 00:20:59,301 --> 00:21:02,565 And my biggest project is-- is shut down indefinitely, 506 00:21:02,565 --> 00:21:04,132 maybe permanently because now it's 507 00:21:04,132 --> 00:21:08,223 an active crime scene, so I don't know how okay I am. 508 00:21:08,223 --> 00:21:10,399 They also asked me about that Morales kid's murder, 509 00:21:10,399 --> 00:21:13,184 and I said I didn't know anything about that, either. 510 00:21:16,623 --> 00:21:19,016 Because you don't, right? 511 00:21:20,366 --> 00:21:23,543 Yeah. Sure. 512 00:21:23,543 --> 00:21:24,892 But my point is, is that I don't think 513 00:21:24,892 --> 00:21:26,197 they have anything on you. 514 00:21:26,197 --> 00:21:27,808 But just in case, you-- you should make sure 515 00:21:27,808 --> 00:21:29,984 that you cover your tracks, and I could help. 516 00:21:29,984 --> 00:21:32,160 See, I don't know what you're talking about. 517 00:21:32,160 --> 00:21:34,380 I mean, if you're somehow implying that 518 00:21:34,380 --> 00:21:37,992 I had something to do with that day laborer's murder... 519 00:21:37,992 --> 00:21:41,256 No, I--you-- you said that you were 520 00:21:41,256 --> 00:21:42,692 gonna take care of him. 521 00:21:44,738 --> 00:21:48,524 Yeah, I don't remember that conversation. 522 00:21:48,524 --> 00:21:50,874 I hid the bodies because you asked me to. 523 00:21:52,833 --> 00:21:54,922 So you know you can trust me. 524 00:21:57,185 --> 00:21:59,709 I'm sorry to hear you say that, Randall. 525 00:21:59,709 --> 00:22:01,276 Wait, well, hold-- hold on, hold on. 526 00:22:01,276 --> 00:22:02,625 You don't have to play tough guy. 527 00:22:02,625 --> 00:22:03,844 What? No one's playing tough guy, 528 00:22:03,844 --> 00:22:05,324 but you come into my home, 529 00:22:05,324 --> 00:22:07,630 you start making ridiculous accusations. 530 00:22:07,630 --> 00:22:08,979 He's in trouble. We gotta go in there. 531 00:22:08,979 --> 00:22:10,198 Wait. 532 00:22:10,198 --> 00:22:11,547 I just think it's best if you leave. 533 00:22:11,547 --> 00:22:13,201 Yeah, it's not a problem. 534 00:22:13,201 --> 00:22:16,160 And I also think it's best you find a new job. 535 00:22:16,160 --> 00:22:17,423 What do you-- 536 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 Someone's gotta be held accountable 537 00:22:18,859 --> 00:22:21,427 for those two deaths. 538 00:22:21,427 --> 00:22:22,819 That someone is you. 539 00:22:24,821 --> 00:22:26,301 Show Randy out. 540 00:22:31,175 --> 00:22:33,047 Can you zoom in on the security guard? 541 00:22:33,047 --> 00:22:35,092 - Yeah. - Small of his back. 542 00:22:36,529 --> 00:22:37,878 Oh, he's packing. 543 00:22:37,878 --> 00:22:39,401 That looks like a 9 mil. 544 00:22:39,401 --> 00:22:41,621 - Yep. - Mm-hmm. 545 00:22:44,754 --> 00:22:47,061 Psst. Hey, Ian. Hey. 546 00:22:47,061 --> 00:22:48,715 No, no, no, no! Police. Police. 547 00:22:48,715 --> 00:22:51,370 Do not do that. Do not do that. 548 00:22:51,370 --> 00:22:53,763 We have a warrant for that weapon you're reaching for. 549 00:22:53,763 --> 00:22:56,462 Do yourself a favor, take your hand away, 550 00:22:56,462 --> 00:22:58,420 and put it above your head. 551 00:22:58,420 --> 00:23:01,771 Do it now, or my partner will shoot you where you stand. 552 00:23:01,771 --> 00:23:04,078 Go ahead, sweetheart. Give me a reason. 553 00:23:04,078 --> 00:23:05,122 Do it. 554 00:23:05,122 --> 00:23:07,037 [tense music] 555 00:23:07,037 --> 00:23:08,735 Do it now! 556 00:23:08,735 --> 00:23:09,910 Above your head! 557 00:23:09,910 --> 00:23:11,302 Interlock your fingers. 558 00:23:11,302 --> 00:23:13,000 Turn around! Turn around! 559 00:23:17,526 --> 00:23:18,614 Ian Belsky, you're under arrest. 560 00:23:18,614 --> 00:23:20,311 What for? 561 00:23:20,311 --> 00:23:22,357 Well, for starters, possessing a firearm 562 00:23:22,357 --> 00:23:23,837 without a conceal permit. 563 00:23:23,837 --> 00:23:25,316 But once we've run the ballistics, 564 00:23:25,316 --> 00:23:27,275 I'm sure we'll upgrade that charge to murder. 565 00:23:27,275 --> 00:23:29,886 566 00:23:33,629 --> 00:23:35,588 Ballistic tests confirm that your gun was the one 567 00:23:35,588 --> 00:23:37,241 used to kill Mr. Morales. 568 00:23:37,241 --> 00:23:39,330 Police found traces of Morales's blood 569 00:23:39,330 --> 00:23:42,159 on clothing recovered from your apartment. 570 00:23:42,159 --> 00:23:45,511 And we can place your car and your cell phone 571 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 near the park at the time of the murder. 572 00:23:47,338 --> 00:23:49,645 I assume you brought us here for more than just 573 00:23:49,645 --> 00:23:51,125 a show and tell. 574 00:23:51,125 --> 00:23:52,909 When police searched Mr. Belsky's apartment, 575 00:23:52,909 --> 00:23:57,087 they also found a duffel bag filled with $100,000 in cash. 576 00:23:59,960 --> 00:24:02,484 If someone paid you to kill Luis Morales, 577 00:24:02,484 --> 00:24:04,965 we might be able to work out some sort of an arrangement. 578 00:24:04,965 --> 00:24:06,401 What kind of arrangement? 579 00:24:06,401 --> 00:24:09,317 Depending on what he says, we'd be willing to offer 580 00:24:09,317 --> 00:24:12,538 man one, recommend 20 years. 581 00:24:12,538 --> 00:24:14,931 [scoffs] I want ten. 582 00:24:14,931 --> 00:24:19,022 [laughs] You're looking at life. 583 00:24:19,022 --> 00:24:20,546 20 is a gift. 584 00:24:20,546 --> 00:24:22,722 They can't use anything I say here against me, right? 585 00:24:22,722 --> 00:24:24,332 That's correct. 586 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 If I keep my mouth shut and eat the charge, 587 00:24:25,855 --> 00:24:27,814 Eric Wise is gonna take care of my family. 588 00:24:27,814 --> 00:24:30,773 Only thing he can't offer me is time, you can. 589 00:24:30,773 --> 00:24:33,820 And if you won't, I'll take his money. 590 00:24:33,820 --> 00:24:36,300 Ten years or I don't testify. 591 00:24:36,300 --> 00:24:39,129 [tense music] 592 00:24:39,129 --> 00:24:44,308 593 00:24:44,308 --> 00:24:46,615 Without Belsky, we don't have a case against Wise. 594 00:24:46,615 --> 00:24:48,530 Ten years for a cold-blooded murder? 595 00:24:48,530 --> 00:24:50,053 I--I get it, but-- 596 00:24:50,053 --> 00:24:50,967 But what? 597 00:24:50,967 --> 00:24:52,795 Wise ordered the murder. 598 00:24:52,795 --> 00:24:55,015 And he is a threat to society. 599 00:24:55,015 --> 00:24:58,322 He regularly uses and abuses migrant workers 600 00:24:58,322 --> 00:24:59,976 to build his skyscrapers. 601 00:24:59,976 --> 00:25:02,718 There have been eight deaths on Wise City construction sites 602 00:25:02,718 --> 00:25:04,677 over the past two years alone. 603 00:25:04,677 --> 00:25:07,767 Not counting the two workers buried in cement? 604 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 And those are just the ones we know about. 605 00:25:09,725 --> 00:25:11,901 Who knows how many others he's covered up. 606 00:25:13,686 --> 00:25:17,820 Unfortunately, the practice of hiring unskilled workers 607 00:25:17,820 --> 00:25:22,433 is not uncommon nor even illegal in many instances. 608 00:25:22,433 --> 00:25:24,131 Lots of companies do it. 609 00:25:24,131 --> 00:25:25,915 There was an article in "The Times" 610 00:25:25,915 --> 00:25:27,874 a couple of months ago detailing a number 611 00:25:27,874 --> 00:25:29,832 of accidental deaths 612 00:25:29,832 --> 00:25:32,922 on construction sites all over the city. 613 00:25:32,922 --> 00:25:35,751 But unlike those developers, Eric Wise escalated 614 00:25:35,751 --> 00:25:37,274 to straight-up murder. 615 00:25:37,274 --> 00:25:40,843 Yeah, which means we can put him away for life. 616 00:25:42,323 --> 00:25:43,977 If we give Belsky what he wants, 617 00:25:43,977 --> 00:25:45,979 we need to be sure his testimony is enough 618 00:25:45,979 --> 00:25:48,590 to get a conviction against Wise. 619 00:25:48,590 --> 00:25:51,419 I understand. 620 00:25:51,419 --> 00:25:53,160 Okay. 621 00:25:53,160 --> 00:25:54,204 Make the deal. 622 00:25:59,558 --> 00:26:04,301 Mr. Belsky, you admit to murdering Luis Morales? 623 00:26:04,301 --> 00:26:05,912 Yes. 624 00:26:05,912 --> 00:26:07,435 I shot him three times. 625 00:26:07,435 --> 00:26:10,743 And did the defendant, Eric Wise, pay you to kill him? 626 00:26:10,743 --> 00:26:11,874 Yes. 627 00:26:11,874 --> 00:26:13,267 He offered me 100 grand 628 00:26:13,267 --> 00:26:15,617 but said it had to be done that day. 629 00:26:15,617 --> 00:26:17,314 He say why? 630 00:26:17,314 --> 00:26:18,489 Apparently, the kid knew something 631 00:26:18,489 --> 00:26:20,187 he wasn't supposed to. 632 00:26:20,187 --> 00:26:22,798 Wise needed him silenced before he talked. 633 00:26:22,798 --> 00:26:24,495 And after you killed Mr. Morales, 634 00:26:24,495 --> 00:26:27,629 did the defendant pay you the money he promised? 635 00:26:27,629 --> 00:26:28,935 Yeah. 636 00:26:28,935 --> 00:26:30,980 The next day, I went to his apartment, 637 00:26:30,980 --> 00:26:33,113 where he gave me the money in cash. 638 00:26:33,113 --> 00:26:36,290 Thank you. Nothing further. 639 00:26:36,290 --> 00:26:38,727 There's no proof of this transaction 640 00:26:38,727 --> 00:26:40,816 you claim happened, is there? 641 00:26:40,816 --> 00:26:44,211 No bank statements, wire transfer logs? 642 00:26:44,211 --> 00:26:46,822 Like I said, he paid me in cash. 643 00:26:46,822 --> 00:26:48,955 Do you know Randall Tully, 644 00:26:48,955 --> 00:26:53,133 the foreman who Luis Morales caught pouring concrete 645 00:26:53,133 --> 00:26:55,483 over the two dead construction workers? 646 00:26:55,483 --> 00:26:57,137 Yeah, I know him. 647 00:26:57,137 --> 00:26:58,529 You two close? 648 00:26:58,529 --> 00:27:00,923 I only know him because we both worked for Wise. 649 00:27:00,923 --> 00:27:03,012 But Randall Tully doesn't work 650 00:27:03,012 --> 00:27:05,275 for Mr. Wise anymore, does he? 651 00:27:05,275 --> 00:27:08,365 No, my client fired him once he learned 652 00:27:08,365 --> 00:27:10,672 of his horrific actions-- 653 00:27:10,672 --> 00:27:12,674 attempting to cover up the accident, 654 00:27:12,674 --> 00:27:14,545 which occurred under his supervision. 655 00:27:14,545 --> 00:27:15,851 Objection. Relevance? 656 00:27:15,851 --> 00:27:17,723 Where is this going, Mr. Rems? 657 00:27:17,723 --> 00:27:20,334 Your Honor, as foreman, Randall Tully 658 00:27:20,334 --> 00:27:23,337 had exclusive access to a slush fund 659 00:27:23,337 --> 00:27:26,470 to address any issues that arose on the site. 660 00:27:26,470 --> 00:27:29,691 The defense is entering into evidence financial records 661 00:27:29,691 --> 00:27:36,437 showing that $100,000 is missing from this account. 662 00:27:36,437 --> 00:27:39,483 Isn't it true, Mr. Belsky, 663 00:27:39,483 --> 00:27:41,877 that it was Randall Tully who hired you 664 00:27:41,877 --> 00:27:45,707 to kill Luis Morales to stop him from telling 665 00:27:45,707 --> 00:27:49,276 anyone what he saw Randall do? 666 00:27:49,276 --> 00:27:50,581 No. 667 00:27:50,581 --> 00:27:52,192 And isn't it true that he's agreed to pay you 668 00:27:52,192 --> 00:27:55,064 even more money to point the finger at my client, 669 00:27:55,064 --> 00:27:57,240 the man who fired him? 670 00:27:57,240 --> 00:27:58,328 No. 671 00:27:58,328 --> 00:28:01,288 Eric Wise is the one who hired me. 672 00:28:01,288 --> 00:28:02,724 Mm-hmm. 673 00:28:02,724 --> 00:28:04,900 [tense music] 674 00:28:04,900 --> 00:28:06,946 Mr. Belsky... 675 00:28:09,252 --> 00:28:12,038 You've admitted to everyone here 676 00:28:12,038 --> 00:28:14,997 that you murdered someone for money. 677 00:28:17,347 --> 00:28:20,437 Doesn't it stand to reason that you'd just as easily 678 00:28:20,437 --> 00:28:22,918 lie for money too? 679 00:28:22,918 --> 00:28:29,577 680 00:28:36,758 --> 00:28:39,718 Tully swears he didn't take the money out of that account. 681 00:28:39,718 --> 00:28:41,981 But the bank statements clearly show 682 00:28:41,981 --> 00:28:44,766 he was the authorized user who withdrew the 100k. 683 00:28:44,766 --> 00:28:47,029 Is there video of the transaction? 684 00:28:47,029 --> 00:28:48,552 It happened over two months ago. 685 00:28:48,552 --> 00:28:52,469 The bank doesn't keep video logs going back that far. 686 00:28:52,469 --> 00:28:53,775 Wise is smart. 687 00:28:53,775 --> 00:28:56,473 He must have figured out some way to withdraw 688 00:28:56,473 --> 00:28:58,258 the money using Tully's card. 689 00:28:58,258 --> 00:29:00,564 Yeah, or he--or he paid someone after the fact 690 00:29:00,564 --> 00:29:01,827 to doctor the records. 691 00:29:01,827 --> 00:29:03,567 Either way, they've given the jury 692 00:29:03,567 --> 00:29:07,310 a credible narrative that Randall Tully, not Eric Wise, 693 00:29:07,310 --> 00:29:08,703 was behind the murder. 694 00:29:08,703 --> 00:29:10,661 We can call Tully to the stand, 695 00:29:10,661 --> 00:29:12,098 have him refute the claim. 696 00:29:12,098 --> 00:29:14,317 No, given that the defense has painted him 697 00:29:14,317 --> 00:29:18,060 as a bitter ex-employee with an axe to grind against Wise, 698 00:29:18,060 --> 00:29:20,497 and the fact the jury's already heard about him 699 00:29:20,497 --> 00:29:22,804 burying two dead bodies under the concrete, 700 00:29:22,804 --> 00:29:26,155 I don't think they'll find him any more credible than Belsky. 701 00:29:26,155 --> 00:29:28,679 We're gonna have to find something else. 702 00:29:28,679 --> 00:29:29,985 Hmm. 703 00:29:29,985 --> 00:29:31,770 Is that a good "hmm"? 704 00:29:31,770 --> 00:29:33,293 Maybe. 705 00:29:33,293 --> 00:29:36,992 In Cosgrove's arrest report, he mentions that 706 00:29:36,992 --> 00:29:39,168 Eric Wise's housekeeper showed the detective 707 00:29:39,168 --> 00:29:42,824 into Wise's office to make the arrest. 708 00:29:42,824 --> 00:29:44,913 She was also present when Tully tried 709 00:29:44,913 --> 00:29:46,828 to implicate Wise on the wire. 710 00:29:46,828 --> 00:29:48,003 What's your point? 711 00:29:48,003 --> 00:29:49,788 Wise doesn't think of the people 712 00:29:49,788 --> 00:29:51,354 who work for him as human beings. 713 00:29:51,354 --> 00:29:53,966 Hell, he doesn't even think of them at all. 714 00:29:53,966 --> 00:29:57,839 Which makes it easy to forget that they are people 715 00:29:57,839 --> 00:29:59,798 with thoughts and feelings-- 716 00:29:59,798 --> 00:30:02,017 And ears. 717 00:30:07,066 --> 00:30:10,243 [indistinct chatter] 718 00:30:12,027 --> 00:30:13,812 - Excuse me. - Yes. 719 00:30:13,812 --> 00:30:16,379 I'm with the district attorney's office. 720 00:30:16,379 --> 00:30:17,903 Well, what do you want? 721 00:30:17,903 --> 00:30:19,556 I just want to ask you a few questions 722 00:30:19,556 --> 00:30:21,863 about your boss, Eric Wise. 723 00:30:21,863 --> 00:30:23,430 I have nothing to say. 724 00:30:25,606 --> 00:30:27,216 [speaking Arabic] 725 00:30:31,438 --> 00:30:32,831 We're from Beirut. 726 00:30:32,831 --> 00:30:34,963 Oh, that's where my parents are from. 727 00:30:34,963 --> 00:30:37,836 They moved here years ago, before I was born. 728 00:30:37,836 --> 00:30:40,577 And now you're a lawyer here? 729 00:30:40,577 --> 00:30:42,841 Uh-huh. 730 00:30:42,841 --> 00:30:44,755 [chuckles] 731 00:30:44,755 --> 00:30:46,409 Samantha Maroun. 732 00:30:48,368 --> 00:30:49,456 Soraya Hamoud. 733 00:30:51,632 --> 00:30:53,373 And I'm Injila. 734 00:30:53,373 --> 00:30:54,940 I like your bag. 735 00:30:57,116 --> 00:30:58,900 Injila, go upstairs. 736 00:30:58,900 --> 00:31:00,293 I'll be there soon, okay? 737 00:31:04,906 --> 00:31:07,778 How long have you two been in the U.S.? 738 00:31:07,778 --> 00:31:10,129 Almost two years. 739 00:31:10,129 --> 00:31:11,739 I wanted a better life. 740 00:31:11,739 --> 00:31:13,219 I understand. 741 00:31:16,309 --> 00:31:19,834 You know your boss, Eric Wise, is on trial, right? 742 00:31:21,227 --> 00:31:23,055 Yes. 743 00:31:23,055 --> 00:31:25,274 I need to know if you ever heard him talking 744 00:31:25,274 --> 00:31:28,974 to his bodyguard, Ian Belsky. 745 00:31:28,974 --> 00:31:31,977 [tense music] 746 00:31:31,977 --> 00:31:38,940 747 00:31:38,940 --> 00:31:40,333 It's okay. 748 00:31:45,425 --> 00:31:49,603 Mr. Wise likes to act like I don't exist. 749 00:31:53,041 --> 00:31:55,043 The day after Morales was murdered, 750 00:31:55,043 --> 00:31:58,090 Soraya heard Wise tell Ian Belsky he did a good job 751 00:31:58,090 --> 00:32:00,353 taking care of the problem. 752 00:32:00,353 --> 00:32:02,833 He also told him not to deposit the 100k he gave him 753 00:32:02,833 --> 00:32:04,748 to avoid a paper trail. 754 00:32:04,748 --> 00:32:06,228 Sounds good to me. 755 00:32:06,228 --> 00:32:09,492 But Soraya and her daughter are here illegally. 756 00:32:09,492 --> 00:32:12,974 She had friends who applied for H-1 visas and were denied, 757 00:32:12,974 --> 00:32:15,846 and she was scared it would happen to her too. 758 00:32:15,846 --> 00:32:17,500 So how did she get here? 759 00:32:17,500 --> 00:32:19,807 She got a tourist visa, claimed they were visiting 760 00:32:19,807 --> 00:32:23,550 a cousin and gave a fake address on the application, 761 00:32:23,550 --> 00:32:26,988 and has been evading ICE ever since. 762 00:32:26,988 --> 00:32:29,164 She can still testify. 763 00:32:29,164 --> 00:32:31,514 We don't report undocumented witnesses 764 00:32:31,514 --> 00:32:32,863 to federal authorities. 765 00:32:32,863 --> 00:32:34,561 I told her that, but she's scared. 766 00:32:34,561 --> 00:32:35,736 Of course. 767 00:32:35,736 --> 00:32:36,998 But we don't have a choice. 768 00:32:36,998 --> 00:32:39,087 We need her testimony. 769 00:32:39,087 --> 00:32:41,307 Oh, so we use her 770 00:32:41,307 --> 00:32:43,874 like Eric Wise used undocumented workers 771 00:32:43,874 --> 00:32:46,355 to build his buildings? 772 00:32:46,355 --> 00:32:49,663 This could ruin her life and her daughter's. 773 00:32:49,663 --> 00:32:52,927 She attempted to circumvent the law. 774 00:32:52,927 --> 00:32:57,453 It's not up to us to shield her from the consequences of that. 775 00:32:57,453 --> 00:33:02,197 We'll do everything we can to protect her, you have my word. 776 00:33:02,197 --> 00:33:04,852 But we're calling her to the stand. 777 00:33:04,852 --> 00:33:09,291 778 00:33:13,034 --> 00:33:15,297 Your Honor, we're having some difficulty 779 00:33:15,297 --> 00:33:16,516 locating our next witness, Soraya Hamoud. 780 00:33:16,516 --> 00:33:18,692 The People request a brief continuance 781 00:33:18,692 --> 00:33:20,259 while detectives track her down. 782 00:33:20,259 --> 00:33:23,175 The prosecution is obviously stalling here. 783 00:33:23,175 --> 00:33:27,048 If the state can't make their case, that's on them. 784 00:33:27,048 --> 00:33:29,007 I'll give you 24 hours, Mr. Price. 785 00:33:29,007 --> 00:33:31,139 But tomorrow morning, the trial will resume 786 00:33:31,139 --> 00:33:33,054 with or without your witness. 787 00:33:33,054 --> 00:33:34,447 I'll see you all then. [gavel bangs] 788 00:33:34,447 --> 00:33:35,970 We're adjourned. 789 00:33:35,970 --> 00:33:37,624 Soraya could be anywhere. 790 00:33:37,624 --> 00:33:40,148 For all we know, she's halfway to California by now. 791 00:33:41,976 --> 00:33:43,760 We found her. 792 00:33:43,760 --> 00:33:45,110 That's good news. 793 00:33:45,110 --> 00:33:47,721 Yeah, well, I'm not so sure about that. 794 00:33:47,721 --> 00:33:49,070 She's in ICE custody. 795 00:33:49,070 --> 00:33:50,854 Her neighbors said that they raided her apartment 796 00:33:50,854 --> 00:33:52,639 in the middle of the night. 797 00:33:52,639 --> 00:33:54,075 They took Soraya and her daughter. 798 00:33:54,075 --> 00:33:57,296 [tense music] 799 00:33:57,296 --> 00:33:58,775 800 00:33:58,775 --> 00:34:01,561 Son of a bitch tipped off the Feds. 801 00:34:03,954 --> 00:34:06,087 Where is Soraya being detained? 802 00:34:09,177 --> 00:34:11,614 I'm sorry, the detainee you're attempting to see 803 00:34:11,614 --> 00:34:12,963 isn't allowed visitors. 804 00:34:12,963 --> 00:34:14,269 If you'd called ahead, we could have warned you. 805 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 I'm not here for a visitation. 806 00:34:16,315 --> 00:34:19,057 Soraya Hamoud is a witness in a murder trial. 807 00:34:19,057 --> 00:34:20,754 We're requesting that you release her 808 00:34:20,754 --> 00:34:23,713 and her daughter to state custody so she can testify. 809 00:34:23,713 --> 00:34:25,150 Not that simple. 810 00:34:25,150 --> 00:34:27,978 There are allowances for instances where 811 00:34:27,978 --> 00:34:30,111 a witness is necessary or-- - There are. 812 00:34:30,111 --> 00:34:32,026 But I can't just let her go. 813 00:34:32,026 --> 00:34:34,028 You need to file the necessary paperwork. 814 00:34:34,028 --> 00:34:36,117 By the time I do that, she'll be back in Lebanon. 815 00:34:36,117 --> 00:34:37,553 Sorry. Nothing I can do. 816 00:34:37,553 --> 00:34:39,338 You may want to rethink that statement 817 00:34:39,338 --> 00:34:41,601 if you want me to keep my mouth shut. 818 00:34:41,601 --> 00:34:48,521 819 00:34:48,521 --> 00:34:49,870 Excuse me? 820 00:34:49,870 --> 00:34:51,741 I have a big mouth, Mr. Garson. 821 00:34:51,741 --> 00:34:53,091 A really big mouth. 822 00:34:53,091 --> 00:34:55,528 And I can get really loud, too, 823 00:34:55,528 --> 00:34:57,356 especially when I know about a federal agency 824 00:34:57,356 --> 00:35:00,010 aiding and abetting a murderer. 825 00:35:02,883 --> 00:35:05,190 They took Injila away from me. 826 00:35:05,190 --> 00:35:06,843 I--I don't know where she is. 827 00:35:06,843 --> 00:35:08,367 She's here. 828 00:35:08,367 --> 00:35:10,499 She's being held with other children her age, 829 00:35:10,499 --> 00:35:12,153 but she is safe. 830 00:35:12,153 --> 00:35:13,894 I need to see her. 831 00:35:13,894 --> 00:35:14,895 I need my daughter. 832 00:35:14,895 --> 00:35:16,070 I will talk to them. 833 00:35:16,070 --> 00:35:19,160 We can't go back to Lebanon. 834 00:35:19,160 --> 00:35:20,553 We have nothing there. 835 00:35:20,553 --> 00:35:24,383 Her life-- - I've arranged a deal. 836 00:35:24,383 --> 00:35:26,559 If you agree to testify against Wise, 837 00:35:26,559 --> 00:35:28,517 they'll keep you and your daughter in custody, 838 00:35:28,517 --> 00:35:31,651 but they'll postpone your removal hearings 839 00:35:31,651 --> 00:35:33,479 until after the trial is over. 840 00:35:34,784 --> 00:35:39,659 So you get what you need, but what about us? 841 00:35:39,659 --> 00:35:42,183 Well, the delay will buy us some time 842 00:35:42,183 --> 00:35:44,359 to figure out how to keep you here. 843 00:35:44,359 --> 00:35:46,405 My boss is the district attorney. 844 00:35:46,405 --> 00:35:48,407 He has some sway. 845 00:35:48,407 --> 00:35:51,714 And your assistance in a high-profile case 846 00:35:51,714 --> 00:35:54,978 will help us argue you should be allowed to stay. 847 00:35:56,893 --> 00:35:59,505 There's still hope. 848 00:35:59,505 --> 00:36:01,420 Trust me. 849 00:36:01,420 --> 00:36:08,383 850 00:36:10,211 --> 00:36:13,258 Ms. Hamoud, could you please tell the court 851 00:36:13,258 --> 00:36:15,173 about the conversation you overheard 852 00:36:15,173 --> 00:36:17,566 between the defendant and Ian Belsky 853 00:36:17,566 --> 00:36:20,830 on the afternoon of Thursday, November 10? 854 00:36:20,830 --> 00:36:23,311 They were in his office. 855 00:36:23,311 --> 00:36:26,314 Mr. Wise had me bring whiskey. 856 00:36:26,314 --> 00:36:28,969 I remember thinking it was early to be drinking, 857 00:36:28,969 --> 00:36:32,581 but they were celebrating something. 858 00:36:32,581 --> 00:36:34,322 Mr. Wise made a toast. 859 00:36:34,322 --> 00:36:36,716 Do you know what it was they were celebrating? 860 00:36:36,716 --> 00:36:38,152 I didn't at the time. 861 00:36:38,152 --> 00:36:42,200 But Mr. Wise thanked Mr. Belsky, 862 00:36:42,200 --> 00:36:46,421 said he did a good job taking care of his problem. 863 00:36:46,421 --> 00:36:50,643 Did you hear him say anything else? 864 00:36:50,643 --> 00:36:52,862 He told him to be careful with the money 865 00:36:52,862 --> 00:36:55,213 he had given him. 866 00:36:55,213 --> 00:36:58,607 He said that if Mr. Belsky deposited 867 00:36:58,607 --> 00:37:04,309 $100,000 in his bank account, it would be suspicious. 868 00:37:04,309 --> 00:37:07,268 He told him not to spend it 869 00:37:07,268 --> 00:37:09,270 on something extravagant, either. 870 00:37:09,270 --> 00:37:11,794 Did you notice anything unusual 871 00:37:11,794 --> 00:37:14,841 when Mr. Belsky left the apartment that afternoon? 872 00:37:14,841 --> 00:37:16,321 Yes. 873 00:37:16,321 --> 00:37:20,760 He left with a piece of luggage, a small bag. 874 00:37:20,760 --> 00:37:24,198 There is a word for it. Uh. 875 00:37:24,198 --> 00:37:26,113 - Duffel bag? - Yes, that's it. 876 00:37:26,113 --> 00:37:29,159 He did not have it when he arrived. 877 00:37:30,987 --> 00:37:32,859 Thank you. 878 00:37:32,859 --> 00:37:34,077 Nothing further, Your Honor. 879 00:37:42,869 --> 00:37:47,526 You're asking us to believe that my client 880 00:37:47,526 --> 00:37:52,748 said all of these incredibly incriminating things 881 00:37:52,748 --> 00:37:55,403 right in front of you? 882 00:37:55,403 --> 00:38:01,366 Mr. Wise never really thought about where I was or wasn't. 883 00:38:01,366 --> 00:38:04,891 Most of the time, he forgot I was even there. 884 00:38:04,891 --> 00:38:11,724 885 00:38:17,295 --> 00:38:20,167 Ms. Hamoud, 886 00:38:20,167 --> 00:38:23,518 are you a legal resident of the United States? 887 00:38:25,215 --> 00:38:27,827 No, I am not. 888 00:38:27,827 --> 00:38:31,483 So you're here illegally? 889 00:38:31,483 --> 00:38:33,093 Yes. 890 00:38:33,093 --> 00:38:37,750 In fact, you're currently in federal custody, aren't you? 891 00:38:37,750 --> 00:38:39,447 Yes. 892 00:38:39,447 --> 00:38:43,582 Ms. Hamoud, did the district attorney's office 893 00:38:43,582 --> 00:38:47,368 offer you a deal to stay in this country in exchange 894 00:38:47,368 --> 00:38:51,241 for testifying against my client? 895 00:38:51,241 --> 00:38:53,200 They said they would help. 896 00:38:53,200 --> 00:38:54,854 No further questions, Your Honor. 897 00:38:54,854 --> 00:38:59,119 But I would have testified even if they didn't. 898 00:38:59,119 --> 00:39:00,903 Your Honor. 899 00:39:02,557 --> 00:39:06,126 I left where I'm from 900 00:39:06,126 --> 00:39:10,348 because powerful people abused 901 00:39:10,348 --> 00:39:14,090 and oppressed people like me. 902 00:39:14,090 --> 00:39:19,748 I came here because I believed this country was better, 903 00:39:19,748 --> 00:39:23,839 that there was more opportunity here for people like me. 904 00:39:26,494 --> 00:39:29,105 And I still believe that. 905 00:39:29,105 --> 00:39:32,239 [dramatic music] 906 00:39:32,239 --> 00:39:39,377 907 00:39:50,344 --> 00:39:54,000 Will the defendant please rise? 908 00:39:54,000 --> 00:39:58,004 Madam Foreperson, has the jury reached the verdict? 909 00:39:58,004 --> 00:40:00,485 We have, Your Honor. 910 00:40:00,485 --> 00:40:03,313 In the charge of murder in the first degree, 911 00:40:03,313 --> 00:40:06,273 we find the defendant, Eric Wise... 912 00:40:06,273 --> 00:40:07,840 guilty. 913 00:40:07,840 --> 00:40:14,847 914 00:40:21,984 --> 00:40:23,421 Okay, thank you so much. 915 00:40:23,421 --> 00:40:25,292 Ms. Maroun. 916 00:40:25,292 --> 00:40:26,728 Good news. 917 00:40:26,728 --> 00:40:29,035 I just found an amazing immigration lawyer. 918 00:40:29,035 --> 00:40:30,906 It's too late. 919 00:40:30,906 --> 00:40:32,212 What do you mean? 920 00:40:32,212 --> 00:40:34,562 Soraya's hearing was yesterday. 921 00:40:34,562 --> 00:40:36,129 What? 922 00:40:36,129 --> 00:40:38,871 They said they would wait until after the trial was over. 923 00:40:38,871 --> 00:40:40,394 They lied. 924 00:40:40,394 --> 00:40:41,743 Well, that's disgusting. 925 00:40:41,743 --> 00:40:43,223 It sure is. 926 00:40:43,223 --> 00:40:46,879 Well, then--then we file a petition, 927 00:40:46,879 --> 00:40:49,925 figure out how to reverse the decision. 928 00:40:49,925 --> 00:40:51,710 They're gone. 929 00:40:51,710 --> 00:40:54,713 Soraya and her daughter are back in Lebanon. 930 00:40:54,713 --> 00:41:01,676 931 00:41:03,983 --> 00:41:05,637 Excuse me. 932 00:41:20,478 --> 00:41:23,437 [dramatic music] 933 00:41:23,437 --> 00:41:30,575 934 00:41:50,420 --> 00:41:53,511 [wolf howls] 935 00:41:53,561 --> 00:41:58,111 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.