All language subtitles for Happy Valley s03e03.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:18,520 Hiya. 2 00:00:20,680 --> 00:00:23,440 Well, I fancied a day out in Leeds meself, so... 3 00:00:25,680 --> 00:00:27,520 What's going on, Clare? 4 00:00:27,520 --> 00:00:30,080 Why is everybody pretending you're going to Leeds 5 00:00:30,080 --> 00:00:32,400 when you're not? You're in Sheffield. 6 00:00:35,120 --> 00:00:36,600 I know where they are. 7 00:00:38,840 --> 00:00:40,240 I saw 'em go in. 8 00:00:41,600 --> 00:00:43,200 Saw you drop them off. 9 00:00:46,000 --> 00:00:47,400 I don't go in with them. 10 00:00:47,400 --> 00:00:50,080 Once, you did. 11 00:00:50,080 --> 00:00:52,000 Once, I did. 12 00:00:54,240 --> 00:00:56,000 Why don't we just start at t'beginning? 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,240 Well, no, you could skip the bit where our Becky 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,480 hanged herself because of what he did to her. 15 00:01:00,480 --> 00:01:03,400 And the bit where Ann Gallagher was abducted, terrorised 16 00:01:03,400 --> 00:01:05,000 and raped for the best part of a week, 17 00:01:05,000 --> 00:01:06,360 thinking she was going to die. 18 00:01:06,360 --> 00:01:08,640 And the bit where Kirsten McAskill, 19 00:01:08,640 --> 00:01:10,680 sweet little Kirsten McAskill, 20 00:01:10,680 --> 00:01:13,000 had a car driven back and forth over her till her innards 21 00:01:13,000 --> 00:01:15,800 burst out of every orifice in her body. 22 00:01:15,800 --> 00:01:18,240 And the bit where I nearly died in hospital, 23 00:01:18,240 --> 00:01:19,680 having me spleen removed. 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,120 Yeah. 25 00:01:21,120 --> 00:01:24,120 Why don't we skip all that guff and just cut to the chase? 26 00:01:26,480 --> 00:01:28,920 There's a tower block overhead 27 00:01:28,920 --> 00:01:32,720 And all you got is your benefits and you're barely scraping by 28 00:01:36,200 --> 00:01:38,480 In this trouble town 29 00:01:38,480 --> 00:01:41,600 Troubles are found 30 00:01:46,760 --> 00:01:49,000 Stuck in speed bump city 31 00:01:49,000 --> 00:01:53,440 Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. 32 00:01:56,000 --> 00:01:58,640 WOLF WHISTLE 33 00:02:10,120 --> 00:02:11,680 How you doing? 34 00:02:11,680 --> 00:02:13,280 I'm all right, thanks. How's yourself? 35 00:02:13,280 --> 00:02:14,760 Yeah. 36 00:02:14,760 --> 00:02:16,600 Good, good. 37 00:02:17,880 --> 00:02:19,240 Yeah. 38 00:02:22,160 --> 00:02:23,280 Hey. 39 00:02:26,160 --> 00:02:28,040 Do you want to get tea and biscuits, Neil? 40 00:02:28,040 --> 00:02:29,800 Yeah, yeah. 41 00:02:32,920 --> 00:02:35,280 Have you had a good week, then, buddy? 42 00:02:35,280 --> 00:02:37,400 CLARE: He's been writing to him since he were ten. 43 00:02:37,400 --> 00:02:38,640 Ten? 44 00:02:38,640 --> 00:02:41,240 That...Frances, Cicely, Cecily, 45 00:02:41,240 --> 00:02:43,400 whatever her name ended up being, 46 00:02:43,400 --> 00:02:46,600 gave him his address at Gravesend. 47 00:02:46,600 --> 00:02:48,920 And he wrote. Ryan did. 48 00:02:48,920 --> 00:02:51,280 And he didn't hear owt back for long enough, 49 00:02:51,280 --> 00:02:53,000 but he kept writing. 50 00:02:53,000 --> 00:02:54,640 Then when he... 51 00:02:56,840 --> 00:02:59,280 ..moved up here, which as far as I understand 52 00:02:59,280 --> 00:03:02,760 were a complete fluke, I don't think he asked to be moved, 53 00:03:02,760 --> 00:03:05,040 he managed to get a message to Ryan. 54 00:03:05,040 --> 00:03:06,160 How? 55 00:03:06,160 --> 00:03:07,920 We think somebody he'd been inside with. 56 00:03:07,920 --> 00:03:10,520 Oh, do we? Somebody... 57 00:03:10,520 --> 00:03:14,920 A man handed him an envelope outside t'school gates. 58 00:03:14,920 --> 00:03:17,480 This were...don't know, 18 months ago? 59 00:03:17,480 --> 00:03:19,120 How did he know which school he was at? 60 00:03:19,120 --> 00:03:20,400 I've no idea. 61 00:03:20,400 --> 00:03:22,640 We've no idea who he was. Ryan doesn't. 62 00:03:22,640 --> 00:03:24,480 He's never seen him since. Jesus. 63 00:03:25,760 --> 00:03:30,320 Anyway, this note with his new address at this prison here. 64 00:03:30,320 --> 00:03:34,640 And in the note, he said he'd had all of Ryan's letters, 65 00:03:34,640 --> 00:03:37,320 everything he'd ever sent, but he'd never answered him 66 00:03:37,320 --> 00:03:41,520 because he couldn't, short of sending it to your house, 67 00:03:41,520 --> 00:03:44,920 which obviously wasn't going to happen. 68 00:03:46,120 --> 00:03:49,480 And Ryan knew, he understood it were impossible. 69 00:03:49,480 --> 00:03:52,080 So he'd given up ever expecting anything back. 70 00:03:52,080 --> 00:03:54,160 But then, after all that time... 71 00:03:55,520 --> 00:03:58,000 ..he got this note asking him to visit him. 72 00:03:58,000 --> 00:03:59,720 So... So you took him? 73 00:03:59,720 --> 00:04:00,920 No! 74 00:04:00,920 --> 00:04:02,480 I knew nowt about it. 75 00:04:03,960 --> 00:04:07,280 He asked Neil if he'd help him, 76 00:04:07,280 --> 00:04:09,480 and I think Neil thought... 77 00:04:09,480 --> 00:04:11,040 I don't know. 78 00:04:13,120 --> 00:04:14,200 You know how persuasive 79 00:04:14,200 --> 00:04:16,680 Ryan can be. I know how soft Neil is. 80 00:04:18,560 --> 00:04:20,080 Anyway, after the first time, 81 00:04:20,080 --> 00:04:23,560 Neil were worried he'd done the wrong thing, so... 82 00:04:23,560 --> 00:04:26,000 ..he told me. And I were t'same as you - 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 amazed, appalled. 84 00:04:29,160 --> 00:04:31,920 And I told him, I said, "This has got to stop." 85 00:04:31,920 --> 00:04:35,120 But then Ryan got difficult and angry and upset. 86 00:04:35,120 --> 00:04:37,680 And...the thing is, you see, 87 00:04:37,680 --> 00:04:39,920 he doesn't really know a lot of what... 88 00:04:41,480 --> 00:04:43,760 He didn't live through it like we did 89 00:04:43,760 --> 00:04:46,800 because we kept it from him, as much as we could. 90 00:04:46,800 --> 00:04:49,720 He doesn't really know what happened to Kirsten. 91 00:04:49,720 --> 00:04:51,640 He does. He doesn't. 92 00:04:51,640 --> 00:04:55,640 He knows that she died in appalling circumstances. 93 00:04:55,640 --> 00:04:58,240 He does. He definitely knows that. 94 00:04:58,240 --> 00:05:00,160 He doesn't really know about what happened with Ann. 95 00:05:00,160 --> 00:05:01,920 Do you really think he don't Google stuff? 96 00:05:01,920 --> 00:05:05,760 And he also knows that I was in hospital for weeks 97 00:05:05,760 --> 00:05:07,520 because of what he did to me. 98 00:05:07,520 --> 00:05:09,760 He doesn't really know about what happened... 99 00:05:11,400 --> 00:05:12,480 ..with his mother. 100 00:05:13,640 --> 00:05:15,040 Because he's never been told. 101 00:05:17,680 --> 00:05:19,120 Well, why didn't you tell me? 102 00:05:19,120 --> 00:05:20,520 Because I were frightened 103 00:05:20,520 --> 00:05:21,920 because of the way it affects you. 104 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 I kept saying I wasn't comfortable 105 00:05:24,120 --> 00:05:26,080 or happy with it and that you'd go mad, but... 106 00:05:26,080 --> 00:05:28,880 It's a really easy conversation, Clare. 107 00:05:28,880 --> 00:05:31,800 You go, "There's a lot you don't understand 108 00:05:31,800 --> 00:05:34,320 "and I hope you never have to. But please, 109 00:05:34,320 --> 00:05:37,840 "please trust me when I say that the answer is no, no, no. 110 00:05:37,840 --> 00:05:41,080 "You do not want to go visiting that deranged, 111 00:05:41,080 --> 00:05:43,720 "murdering, subhuman piece of excrement." 112 00:05:43,720 --> 00:05:46,280 I know, but you know... 113 00:05:46,280 --> 00:05:47,800 ..he is his dad. 114 00:05:47,800 --> 00:05:49,120 WHISPERS: He's not his dad. 115 00:05:50,200 --> 00:05:51,680 Don't you start calling him his dad. 116 00:05:51,680 --> 00:05:53,360 Biologically, he is. 117 00:05:53,360 --> 00:05:55,560 And he's curious. 118 00:05:55,560 --> 00:05:56,840 Who wouldn't be? He's growing up. 119 00:05:56,840 --> 00:05:58,440 He's growing up, he wants to know things 120 00:05:58,440 --> 00:06:00,720 about himself. God, this is mad, Clare. 121 00:06:00,720 --> 00:06:02,360 He's been writing to him since he was ten. 122 00:06:02,360 --> 00:06:04,080 It in't going to go away. 123 00:06:04,080 --> 00:06:06,640 And it's only something he'd do anyway, soon enough, 124 00:06:06,640 --> 00:06:07,760 when he's old enough. 125 00:06:07,760 --> 00:06:09,160 You're just weak. 126 00:06:10,280 --> 00:06:11,520 And naive. 127 00:06:11,520 --> 00:06:13,960 Well, obviously - that's why he came to you. 128 00:06:13,960 --> 00:06:15,920 Cos nobody else would have done it. 129 00:06:17,440 --> 00:06:18,880 I'm amazed you have. 130 00:06:20,280 --> 00:06:22,320 The one time I went in... 131 00:06:23,640 --> 00:06:25,560 ..the second time he visited him, 132 00:06:25,560 --> 00:06:27,720 I wanted to see what were going on, 133 00:06:27,720 --> 00:06:30,160 what he wanted, what he were after. 134 00:06:30,160 --> 00:06:32,800 And I think if I detected anything off-kilter, 135 00:06:32,800 --> 00:06:35,520 I'm fairly certain I would have told you. 136 00:06:35,520 --> 00:06:37,360 But I didn't. 137 00:06:37,360 --> 00:06:38,960 There were nothing. 138 00:06:38,960 --> 00:06:43,040 It were like they did just want to get to know each other. 139 00:06:43,040 --> 00:06:45,400 And it's what the courts would let him do anyway. 140 00:06:45,400 --> 00:06:46,520 You know that. 141 00:06:46,520 --> 00:06:49,600 He genuinely seemed thrilled to see him 142 00:06:49,600 --> 00:06:51,760 and genuinely seemed to want to 143 00:06:51,760 --> 00:06:54,120 just get to know him. You know, Clare, this is a fella... 144 00:06:56,120 --> 00:06:58,040 ..who poured petrol over him 145 00:06:58,040 --> 00:06:59,760 and tried to set fire to him. 146 00:06:59,760 --> 00:07:00,960 Yeah, but he didn't. 147 00:07:00,960 --> 00:07:02,560 Yeah, because we stopped him. 148 00:07:02,560 --> 00:07:04,720 Well, he were in a very bad place when he did that. 149 00:07:04,720 --> 00:07:06,080 For fuck's sake! 150 00:07:06,080 --> 00:07:08,400 He would have killed himself as well, if he'd had done it. 151 00:07:08,400 --> 00:07:10,920 He weren't going to come out of there laughing, was he? 152 00:07:10,920 --> 00:07:14,720 Are you seriously trying to excuse the shit-pot? 153 00:07:14,720 --> 00:07:17,680 Look, I never asked to be in this position 154 00:07:17,680 --> 00:07:21,600 and I've had to try and make sense of it as best I could. 155 00:07:23,440 --> 00:07:26,560 Ah. You never were overly bright, were you, Clare? 156 00:07:26,560 --> 00:07:28,080 SNIFFS 157 00:07:29,600 --> 00:07:32,400 Can I just try and say what I'm trying to say, and why 158 00:07:32,400 --> 00:07:34,240 it wasn't just as simple as 159 00:07:34,240 --> 00:07:36,080 coming to tell you what was going on? 160 00:07:36,080 --> 00:07:37,640 Oh, whatever. 161 00:07:38,880 --> 00:07:40,640 But I am going to have to interrupt 162 00:07:40,640 --> 00:07:42,760 if you're going to keep talking shit. 163 00:07:42,760 --> 00:07:45,960 What if seeing Ryan having a good relationship 164 00:07:45,960 --> 00:07:48,480 with someone he clearly thinks a lot of, 165 00:07:48,480 --> 00:07:50,600 who has been brought up well... 166 00:07:50,600 --> 00:07:54,840 What if seeing someone who comes from a normal world 167 00:07:54,840 --> 00:07:55,960 makes this... 168 00:07:55,960 --> 00:07:58,920 ..monster understand something 169 00:07:58,920 --> 00:08:01,880 about trying to be a better person? 170 00:08:03,120 --> 00:08:06,040 What if this is the one good thing, 171 00:08:06,040 --> 00:08:08,000 the one good, simple relationship 172 00:08:08,000 --> 00:08:10,080 that he's never had before, 173 00:08:10,080 --> 00:08:13,080 that makes a difference? What if through this, 174 00:08:13,080 --> 00:08:16,920 because of this, it got to a point where Tommy... 175 00:08:16,920 --> 00:08:20,640 Oh, "Tommy". ..understood enough 176 00:08:20,640 --> 00:08:24,280 about how abnormal his behaviour's been? 177 00:08:24,280 --> 00:08:28,960 And what if he got to a place where he wanted to be different 178 00:08:28,960 --> 00:08:32,120 and he wanted to be forgiven? 179 00:08:32,120 --> 00:08:35,520 And if that happened, if, 180 00:08:35,520 --> 00:08:37,800 and if you could forgive him... 181 00:08:39,000 --> 00:08:40,920 ..wouldn't that be better? 182 00:08:42,160 --> 00:08:44,680 For you more than anyone. 183 00:08:44,680 --> 00:08:48,400 And I mean, it's not like he'll ever get out of there, is it? 184 00:08:48,400 --> 00:08:51,000 He will die in there, and he should. He should. 185 00:08:51,000 --> 00:08:52,760 Of course he should. 186 00:08:52,760 --> 00:08:55,400 But if there were a way of finding some... 187 00:08:56,880 --> 00:08:58,720 ..peace... 188 00:09:00,000 --> 00:09:02,640 ..wouldn't that be something? 189 00:09:04,000 --> 00:09:05,680 And maybe... 190 00:09:05,680 --> 00:09:08,920 ..I don't know, maybe this is where it starts. 191 00:09:12,640 --> 00:09:15,840 Has he given you any indication that he wants to be forgiven? 192 00:09:15,840 --> 00:09:17,400 No. No. 193 00:09:17,400 --> 00:09:19,320 No. And he won't, Clare, 194 00:09:19,320 --> 00:09:21,920 because some people are just too far beyond the pale. 195 00:09:21,920 --> 00:09:23,240 And you know... 196 00:09:24,320 --> 00:09:26,160 ..it's not even his fault. 197 00:09:26,160 --> 00:09:28,560 He was born this way, with this...this kink, 198 00:09:28,560 --> 00:09:31,160 this...this absence, and, yeah, certainly 199 00:09:31,160 --> 00:09:33,760 being brought up by a heroin addict didn't help. 200 00:09:33,760 --> 00:09:35,840 And that's why we throw away the key. 201 00:09:35,840 --> 00:09:37,560 I'll tell you what, 202 00:09:37,560 --> 00:09:39,440 here's the deal. 203 00:09:39,440 --> 00:09:42,080 when he asks me to forgive him... 204 00:09:42,080 --> 00:09:43,560 ..I will. 205 00:09:46,200 --> 00:09:47,360 How about that? 206 00:09:47,360 --> 00:09:49,480 It won't happen. 207 00:09:49,480 --> 00:09:52,800 He's a narcissist, he's a psychopath. 208 00:09:52,800 --> 00:09:56,240 I can tell you for a fact that it won't happen. 209 00:09:56,240 --> 00:09:57,640 And have you considered, 210 00:09:57,640 --> 00:10:00,280 whilst Ryan's having this marvellous effect on him, 211 00:10:00,280 --> 00:10:01,960 what the effect on Ryan is 212 00:10:01,960 --> 00:10:03,960 going into a place like that? A Cat A prison 213 00:10:03,960 --> 00:10:05,880 full of the worst, most damaged, 214 00:10:05,880 --> 00:10:07,520 most sick people on Earth? 215 00:10:07,520 --> 00:10:09,080 He's young, he's impressionable. 216 00:10:09,080 --> 00:10:10,160 He shouldn't even have to 217 00:10:10,160 --> 00:10:11,880 think about people like that at his age, 218 00:10:11,880 --> 00:10:13,680 and I have done my damnedest 219 00:10:13,680 --> 00:10:15,720 to keep him away from any of it. 220 00:10:17,000 --> 00:10:18,880 And you have just... 221 00:10:34,200 --> 00:10:36,080 You have just... 222 00:10:37,400 --> 00:10:40,400 ..blithely let him go in there. 223 00:10:40,400 --> 00:10:42,080 There were nothing blithe about it. 224 00:10:42,080 --> 00:10:43,240 He wanted to go in there. 225 00:10:43,240 --> 00:10:45,000 Why did you only go in once? 226 00:10:48,880 --> 00:10:50,920 Because I didn't like it. 227 00:10:50,920 --> 00:10:52,200 Yeah. 228 00:10:54,440 --> 00:10:56,360 But you let him go in. 229 00:10:56,360 --> 00:10:59,000 I wasn't the one who wanted to see him. 230 00:10:59,000 --> 00:11:02,560 I am not going to fall out with you, Catherine. 231 00:11:02,560 --> 00:11:04,160 Is it your choice? 232 00:11:04,160 --> 00:11:06,920 Nobody means more to me than you do, you know that. 233 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 Just tell that Neil 234 00:11:17,280 --> 00:11:20,520 that I'll deal with him when I see him. 235 00:11:24,960 --> 00:11:26,200 Stupid bitch. 236 00:11:27,480 --> 00:11:29,160 Fucking hell. 237 00:12:03,480 --> 00:12:05,480 SOBS 238 00:12:19,160 --> 00:12:20,520 Fucking... 239 00:12:27,880 --> 00:12:29,320 BABY CRYING 240 00:12:37,960 --> 00:12:39,080 GATE BUZZES 241 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 GUARD: Time's up! 242 00:12:40,480 --> 00:12:42,280 Hey, you know I'm going to be in Leeds? 243 00:12:42,280 --> 00:12:44,320 When? This Tuesday. 244 00:12:46,880 --> 00:12:50,480 I pleaded guilty to this...thing. 245 00:12:50,480 --> 00:12:53,080 I didn't do owt, but I were there, so... 246 00:12:54,200 --> 00:12:57,760 ..anyway, I'll be in court in Leeds. 247 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 You should come and see me if you like. 248 00:13:00,000 --> 00:13:03,200 You could sit in the visitors' gallery. Can we? 249 00:13:03,200 --> 00:13:04,600 Yeah. Yeah... 250 00:13:04,600 --> 00:13:05,880 Yeah. 251 00:13:05,880 --> 00:13:07,920 Oh, no, it's Tuesday. I'll be in school. 252 00:13:07,920 --> 00:13:10,960 Yeah - see if you can get a day off, then, eh? 253 00:13:10,960 --> 00:13:13,640 Hey, and stick up for yourself wi' this Hepworth. 254 00:13:13,640 --> 00:13:15,280 He sounds like a dick. 255 00:13:15,280 --> 00:13:17,800 Yeah. I think things might be better now. 256 00:13:17,800 --> 00:13:19,400 You, keep an eye on him. 257 00:13:19,400 --> 00:13:21,560 Think Catherine's got that covered. 258 00:13:21,560 --> 00:13:23,120 Who? 259 00:13:23,120 --> 00:13:24,400 Sorry. 260 00:13:24,400 --> 00:13:25,520 Come on. 261 00:13:25,520 --> 00:13:28,080 Ta-ta. Yeah, see ya. 262 00:13:31,040 --> 00:13:32,600 Hey, how was your skydiving? 263 00:13:32,600 --> 00:13:33,960 Oh, my God. It was immense. 264 00:13:33,960 --> 00:13:35,320 Yeah? Yeah. 265 00:13:35,320 --> 00:13:36,920 Oh, I want to do that. 266 00:13:36,920 --> 00:13:39,520 One day, eh? You and me. Bungee jumping! 267 00:13:39,520 --> 00:13:41,200 That's what I want to do. Do ya? 268 00:13:41,200 --> 00:13:43,360 Yeah, we'll do it. That's what we'll do. 269 00:13:44,920 --> 00:13:46,400 Yeah. You coming, Neil? 270 00:13:46,400 --> 00:13:47,960 No, I'm past all that. 271 00:13:47,960 --> 00:13:50,360 I'll come and watch, though, and take some pictures. 272 00:13:50,360 --> 00:13:51,520 It's a date. 273 00:13:51,520 --> 00:13:53,040 See ya... 274 00:13:54,160 --> 00:13:55,800 ..Dad. 275 00:13:59,720 --> 00:14:02,200 Why do you think he says stuff like that? 276 00:14:02,200 --> 00:14:04,640 We aren't going bungee jumping. 277 00:14:04,640 --> 00:14:07,520 Even if he got parole, which he won't... 278 00:14:08,800 --> 00:14:11,400 ..by the time he got out, he'd be, like, 80. 279 00:14:11,400 --> 00:14:13,880 And I'd be, like, 60 or something. 280 00:14:13,880 --> 00:14:16,480 You know, perhaps when you're in for life... 281 00:14:16,480 --> 00:14:21,200 Perhaps you need to use a bit of...self-kidology, eh? 282 00:14:22,840 --> 00:14:24,640 Keep yourself going. 283 00:14:26,280 --> 00:14:28,720 Oh, here she is. Come on. 284 00:14:42,720 --> 00:14:44,000 She knows. 285 00:14:45,680 --> 00:14:46,760 What? 286 00:14:48,120 --> 00:14:49,480 She knows. 287 00:14:58,680 --> 00:15:00,520 ANISHA TALKING ON PHONE 288 00:15:01,520 --> 00:15:02,920 Aah! 289 00:15:02,920 --> 00:15:05,240 ANISHA LAUGHING 290 00:16:10,680 --> 00:16:12,400 CHILDREN PLAYING NEARBY 291 00:16:58,560 --> 00:16:59,960 INSECTS BUZZING 292 00:17:16,320 --> 00:17:18,280 DOORBELL 293 00:17:18,280 --> 00:17:20,080 VIDEO GAME SOUNDTRACK 294 00:17:27,520 --> 00:17:28,760 What are you doing?! 295 00:17:28,760 --> 00:17:30,360 I just wanted to say... 296 00:17:31,400 --> 00:17:33,480 ..I think you should do what you said. 297 00:17:33,480 --> 00:17:36,400 I think you - we - should... 298 00:17:36,400 --> 00:17:38,080 ..you know. 299 00:17:41,240 --> 00:17:42,760 Send him on his way. 300 00:17:44,600 --> 00:17:47,240 Are you around Monday lunchtime? 301 00:18:11,960 --> 00:18:15,160 CATHERINE: I had this idea that I'd try and tell him the truth, 302 00:18:15,160 --> 00:18:18,000 or a version of it, when he was 18. 303 00:18:20,040 --> 00:18:22,120 I thought, let him have his birthday, 304 00:18:22,120 --> 00:18:23,560 give it a week, and then... 305 00:18:25,560 --> 00:18:27,840 ..tell him that his mother didn't die in childbirth. 306 00:18:27,840 --> 00:18:29,040 But then be very clear... 307 00:18:30,400 --> 00:18:33,440 ..about the fact that his... 308 00:18:33,440 --> 00:18:35,160 ..that his da... 309 00:18:39,880 --> 00:18:42,400 SOBS 310 00:18:49,360 --> 00:18:51,240 That his dad... 311 00:18:53,680 --> 00:18:57,040 ..is not someone he should feel under any obligation 312 00:18:57,040 --> 00:18:58,960 to get to know. 313 00:19:00,000 --> 00:19:02,520 And then let him make the choice. 314 00:19:06,920 --> 00:19:09,920 But be clear, if he did choose to get to know him, 315 00:19:09,920 --> 00:19:11,400 that that would have to be it 316 00:19:11,400 --> 00:19:13,560 as far as him and me were concerned, because... 317 00:19:15,200 --> 00:19:17,840 ..for them to have any kind of a relationship 318 00:19:17,840 --> 00:19:19,640 after what happened to Becky... 319 00:19:21,640 --> 00:19:24,360 ..would be so repugnant to me 320 00:19:24,360 --> 00:19:27,360 that it isn't something I'd be prepared to live with. 321 00:19:27,360 --> 00:19:29,040 But it's happened. 322 00:19:29,040 --> 00:19:31,800 They are having some kind of relationship 323 00:19:31,800 --> 00:19:34,720 and I didn't know a damn thing about it. 324 00:19:34,720 --> 00:19:37,680 And it sounds like they get on like house on fire. 325 00:19:39,720 --> 00:19:41,160 So... 326 00:19:42,240 --> 00:19:44,720 SIGHS Ten years old. 327 00:19:44,720 --> 00:19:47,000 All this time, you think you know someone, 328 00:19:47,000 --> 00:19:48,200 you live with someone. 329 00:19:48,200 --> 00:19:49,760 God, I must be slow. 330 00:19:50,880 --> 00:19:53,160 The fact that he never mentioned him 331 00:19:53,160 --> 00:19:54,880 should have rung alarm bells, but... 332 00:19:54,880 --> 00:19:56,720 ..instead, I just allowed myself to think 333 00:19:56,720 --> 00:19:58,520 that he didn't even think about him any more. 334 00:19:58,520 --> 00:19:59,640 That he kind of got it. 335 00:20:00,920 --> 00:20:03,880 And there's me thinking Clare's the naive one, bloody hell. 336 00:20:07,160 --> 00:20:08,720 Clare should have told you. 337 00:20:08,720 --> 00:20:11,320 He's going to have to go and live there with them. 338 00:20:13,040 --> 00:20:15,120 Not having him here. 339 00:20:16,480 --> 00:20:18,080 I'm sorry. 340 00:20:20,200 --> 00:20:21,400 What? 341 00:20:22,800 --> 00:20:26,080 I'm sorry I left you on your own to deal with it... 342 00:20:26,080 --> 00:20:27,320 SNIFFS 343 00:20:27,320 --> 00:20:28,520 ..when she died. 344 00:20:30,680 --> 00:20:33,160 Can't imagine why I did that, now. 345 00:20:35,680 --> 00:20:37,200 What a coward. 346 00:20:37,200 --> 00:20:39,560 We both did what we had to do. 347 00:20:42,680 --> 00:20:45,080 I think we both probably went a bit mad. 348 00:20:46,680 --> 00:20:49,240 I think the only way to cope with something like that 349 00:20:49,240 --> 00:20:50,880 is to go a bit mad for a while. 350 00:20:55,480 --> 00:20:56,960 PHONE ALERT 351 00:21:06,760 --> 00:21:08,760 TV IN BACKGROUND 352 00:21:18,680 --> 00:21:20,920 You all right? Should've told her. 353 00:21:20,920 --> 00:21:23,680 You should have told me before you took him that first time. 354 00:21:25,080 --> 00:21:27,320 What are you going to say when she asks? Cos she will. 355 00:21:27,320 --> 00:21:29,160 Same as I told you. 356 00:21:30,440 --> 00:21:31,840 Felt sorry for him. 357 00:21:33,720 --> 00:21:36,760 And if I didn't take him, who would? 358 00:21:37,800 --> 00:21:39,560 It's what he wanted, Clare. 359 00:21:45,800 --> 00:21:48,280 Ryan, come on, love, it's ready. Turn that off. 360 00:21:53,200 --> 00:21:54,960 KNOCK AT DOOR 361 00:22:05,680 --> 00:22:07,360 Where is he? 362 00:22:09,200 --> 00:22:10,560 CLARE: Ryan! 363 00:22:12,920 --> 00:22:14,280 Come on. 364 00:22:14,280 --> 00:22:16,480 Better face the music sooner rather than later. 365 00:22:18,400 --> 00:22:21,240 I'm sorry, Catherine. He should never have taken him, 366 00:22:21,240 --> 00:22:22,880 and I should have come and told you, 367 00:22:22,880 --> 00:22:24,880 and we shouldn't... Yeah, but you did, so... 368 00:22:24,880 --> 00:22:26,800 Him? Neil? Whatever. But you? 369 00:22:26,800 --> 00:22:28,120 Fuck. 370 00:22:28,120 --> 00:22:29,480 What have you brought that for? 371 00:22:29,480 --> 00:22:31,240 So obviously you knew this was a problem, 372 00:22:31,240 --> 00:22:32,720 which is why you haven't told me about it. 373 00:22:32,720 --> 00:22:34,600 You're not chucking me out. I brought your pyjamas 374 00:22:34,600 --> 00:22:36,040 and a toothbrush and a sleeping bag 375 00:22:36,040 --> 00:22:37,760 and I think it might be best if you stay here 376 00:22:37,760 --> 00:22:39,200 a few nights. What about my games? 377 00:22:39,200 --> 00:22:40,800 Can I have two minutes with him? 378 00:22:47,440 --> 00:22:49,640 So obviously this is all my fault 379 00:22:49,640 --> 00:22:52,000 for not addressing things more clearly with you. 380 00:22:52,000 --> 00:22:53,760 I thought in some ways I had, but... 381 00:22:54,760 --> 00:22:56,840 Perhaps I thought you'd picked up on 382 00:22:56,840 --> 00:22:58,560 more than you have, but maybe not. 383 00:22:58,560 --> 00:23:00,280 So... I need my gaming things. 384 00:23:00,280 --> 00:23:01,920 Yeah, I'll get your games tomorrow. 385 00:23:01,920 --> 00:23:03,640 Not trailing back and forth again tonight. 386 00:23:03,640 --> 00:23:04,960 It's only round the corner. 387 00:23:04,960 --> 00:23:06,960 I'll come and get it. There are things you need 388 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 to understand, so that your decision to visit... 389 00:23:10,360 --> 00:23:12,960 ..to keep visiting him, if that's your plan, 390 00:23:12,960 --> 00:23:14,600 is as informed 391 00:23:14,600 --> 00:23:16,480 as it can be. I don't want to talk about it. 392 00:23:16,480 --> 00:23:18,160 No, neither do I, so I'll be brief. 393 00:23:18,160 --> 00:23:19,920 So the first thing to be clear about 394 00:23:19,920 --> 00:23:21,960 is that the way this man is, who you're choosing to visit, 395 00:23:21,960 --> 00:23:23,240 isn't necessarily hereditary. 396 00:23:23,240 --> 00:23:24,960 All right? Do you know what that means? 397 00:23:24,960 --> 00:23:27,440 Hereditary? Yeah. Tell me what you think it means. Why? 398 00:23:27,440 --> 00:23:29,240 So I know you know what I'm talking about. 399 00:23:29,240 --> 00:23:31,280 It's like what you inherit, 400 00:23:31,280 --> 00:23:32,960 like, genes from your parents. 401 00:23:32,960 --> 00:23:35,120 Right. And grandparents. Yeah. 402 00:23:35,120 --> 00:23:39,200 So...yeah, some things you inherit, some things not. 403 00:23:40,920 --> 00:23:44,040 So he has a kink in his brain. 404 00:23:44,040 --> 00:23:45,600 A twist. 405 00:23:46,720 --> 00:23:48,400 A psychological... 406 00:23:49,520 --> 00:23:50,760 ..deformity. 407 00:23:50,760 --> 00:23:53,560 It's an absence of something that allows him to... 408 00:23:53,560 --> 00:23:55,960 ..possibly seem quite normal to you, 409 00:23:55,960 --> 00:23:58,120 but it allows him to do things - 410 00:23:58,120 --> 00:24:00,080 evil things, nasty things, 411 00:24:00,080 --> 00:24:03,280 things that normal people just wouldn't do, 412 00:24:03,280 --> 00:24:06,080 things that he's ended up in prison for. 413 00:24:06,080 --> 00:24:07,520 For ever. 414 00:24:08,840 --> 00:24:11,640 Now, you don't have that kink, that absence. 415 00:24:11,640 --> 00:24:13,400 You have a normal brain. 416 00:24:13,400 --> 00:24:15,000 Yeah, I know. 417 00:24:15,000 --> 00:24:16,440 You are not evil. Yes! 418 00:24:16,440 --> 00:24:18,520 And... Yeah, don't speak to me like that. 419 00:24:20,120 --> 00:24:22,240 So what you have to understand is... Right, 420 00:24:22,240 --> 00:24:23,560 you know, my tea's going cold. 421 00:24:23,560 --> 00:24:25,400 What you having? Stew. 422 00:24:25,400 --> 00:24:28,000 That'll be all right. What you have to understand... 423 00:24:28,000 --> 00:24:30,400 I'm not a weirdo. Neil's explained all this. 424 00:24:30,400 --> 00:24:32,600 Has he? Kind of. 425 00:24:32,600 --> 00:24:34,040 All right. OK. 426 00:24:37,120 --> 00:24:39,040 OK. Well, good. 427 00:24:40,200 --> 00:24:41,840 OK. 428 00:24:41,840 --> 00:24:44,520 So what you also have to understand is... 429 00:24:46,720 --> 00:24:49,800 ..is that he wasn't very nice to your mum. 430 00:24:49,800 --> 00:24:51,600 Has Neil told you that? 431 00:24:51,600 --> 00:24:53,640 No. OK. 432 00:24:53,640 --> 00:24:55,120 So when your mum died... 433 00:24:56,480 --> 00:24:57,960 ..it broke my heart. 434 00:25:00,520 --> 00:25:02,440 And I can't tell you why or how, 435 00:25:02,440 --> 00:25:04,640 you're just going to have to trust me, 436 00:25:04,640 --> 00:25:06,040 but it was his fault. 437 00:25:06,040 --> 00:25:08,320 How? Did he kill her? 438 00:25:08,320 --> 00:25:10,400 No. How, then? 439 00:25:10,400 --> 00:25:12,480 Well, it's complicated, and like I said, 440 00:25:12,480 --> 00:25:15,080 you're going to have to trust me. But this is how serious it is. 441 00:25:16,800 --> 00:25:18,720 If you continue to visit him, 442 00:25:18,720 --> 00:25:21,000 if you continue to choose to visit him... 443 00:25:22,320 --> 00:25:23,800 ..you can't live with me. 444 00:25:23,800 --> 00:25:25,040 Why? 445 00:25:25,040 --> 00:25:26,760 I thought she died giving birth to me. 446 00:25:26,760 --> 00:25:28,480 Well, it was just after. 447 00:25:28,480 --> 00:25:29,760 How was it his fault, then? 448 00:25:29,760 --> 00:25:30,920 I've said all I can say. 449 00:25:30,920 --> 00:25:33,800 No, tell me! I've asked you to trust me. 450 00:25:33,800 --> 00:25:37,600 Everything I do, everything I've ever done 451 00:25:37,600 --> 00:25:39,360 is in your best interests. 452 00:25:41,000 --> 00:25:43,520 I don't want you to keep visiting him. 453 00:25:43,520 --> 00:25:46,200 And if you do want to keep visiting him, 454 00:25:46,200 --> 00:25:48,640 you're going to have to live here with these two. 455 00:25:51,040 --> 00:25:53,000 Did she kill herself? 456 00:25:55,240 --> 00:25:57,480 But he loved her. He's told me. 457 00:25:59,080 --> 00:26:01,480 I've got to go now. So why would she? 458 00:26:01,480 --> 00:26:02,640 People who love people 459 00:26:02,640 --> 00:26:04,800 don't treat people the way he treated her. 460 00:26:04,800 --> 00:26:06,320 So, did she? Kill herself? 461 00:26:07,320 --> 00:26:09,360 I can't live here. It's tiny. 462 00:26:09,360 --> 00:26:10,720 Dwell on it. 463 00:26:13,240 --> 00:26:14,760 ENGINE STARTS 464 00:26:23,520 --> 00:26:25,640 DOOR CLOSES 465 00:26:33,040 --> 00:26:35,960 What a...fucking mess. 466 00:27:02,240 --> 00:27:06,080 So why has Neil 467 00:27:06,080 --> 00:27:09,760 taken it upon himself to do that? 468 00:27:09,760 --> 00:27:12,120 Who knows? Because he's an odd bod. 469 00:27:13,880 --> 00:27:16,840 He had limited access to his own kids after his divorce, 470 00:27:16,840 --> 00:27:18,800 because of the drinking. 471 00:27:18,800 --> 00:27:21,320 So my mum thinks it might be summat to do with that, but... 472 00:27:21,320 --> 00:27:22,960 ..you know, they were kids 473 00:27:22,960 --> 00:27:24,840 that he'd had a relationship with 474 00:27:24,840 --> 00:27:27,400 for the first 14 or 15 years of their lives. 475 00:27:27,400 --> 00:27:29,040 And Clare? 476 00:27:30,320 --> 00:27:31,920 How is your mum? 477 00:27:34,840 --> 00:27:36,720 Bewildered. 478 00:27:39,920 --> 00:27:42,080 The mad thing is, though, 479 00:27:42,080 --> 00:27:44,880 even if she did get a court order, 480 00:27:44,880 --> 00:27:48,040 they'd probably think it was a good thing, 481 00:27:48,040 --> 00:27:51,480 you know, for him to have a relationship with his dad. 482 00:27:52,480 --> 00:27:53,840 Is she all right? 483 00:28:00,600 --> 00:28:02,920 Anything to do with that evil piece of... 484 00:28:02,920 --> 00:28:05,680 ..dirt just stirs it all up for her again, you know? 485 00:28:17,400 --> 00:28:18,960 Aye-aye. 486 00:28:24,760 --> 00:28:26,840 I thought you'd stopped. 487 00:28:26,840 --> 00:28:29,040 Yeah, well, I haven't. 488 00:28:47,720 --> 00:28:48,920 I love you. 489 00:28:52,160 --> 00:28:53,360 I know. 490 00:28:53,360 --> 00:28:55,720 And he can't touch you. 491 00:28:55,720 --> 00:28:57,320 He will die in there. 492 00:29:01,640 --> 00:29:03,480 It's just... 493 00:29:03,480 --> 00:29:05,600 ..anything to do with him, it's like... 494 00:29:07,640 --> 00:29:08,680 Just... 495 00:29:10,920 --> 00:29:12,720 ..fucks me up. 496 00:29:12,720 --> 00:29:14,560 I know. I know. 497 00:29:14,560 --> 00:29:16,240 I know. 498 00:29:22,800 --> 00:29:24,760 ANN SIGHS 499 00:29:27,560 --> 00:29:29,960 I start my attachment to CID tomorrow. 500 00:29:33,160 --> 00:29:35,920 You are, are you? 501 00:29:35,920 --> 00:29:38,720 I put in an application months ago. 502 00:29:38,720 --> 00:29:40,160 I did tell you. 503 00:29:41,560 --> 00:29:43,360 Very good. 504 00:29:43,360 --> 00:29:44,560 Good for you. 505 00:29:44,560 --> 00:29:47,520 Yeah! Yeah. Yeah? Yeah! 506 00:29:51,720 --> 00:29:53,360 Just shit timing. 507 00:29:56,160 --> 00:29:57,560 Come and live round ours. 508 00:29:57,560 --> 00:29:59,880 Your mum doesn't like me. She does. 509 00:29:59,880 --> 00:30:02,360 She'll be fine. She'll be thrilled. 510 00:30:02,360 --> 00:30:04,600 You can have my bed. I'll sleep on t'floor. 511 00:30:04,600 --> 00:30:07,280 You can't be doing with dogs barking and babies crying. 512 00:30:07,280 --> 00:30:09,560 Not when you've got your GCSEs coming up. 513 00:30:09,560 --> 00:30:11,000 You'll go crazy. 514 00:30:11,000 --> 00:30:13,880 What are babies for, even? They just cry 515 00:30:13,880 --> 00:30:16,400 and shit. You should have knocked on t'wall. 516 00:30:16,400 --> 00:30:17,880 I'd have knocked on t'wall. 517 00:30:17,880 --> 00:30:19,760 PHONE ALERT 518 00:30:19,760 --> 00:30:21,840 No bloody way. 519 00:30:21,840 --> 00:30:24,120 What? The bi-atch. 520 00:30:24,120 --> 00:30:27,160 Leave it. It's fine. "But he is homeless." 521 00:30:27,160 --> 00:30:29,480 I put homeless in capitals. I'm not homeless. 522 00:30:29,480 --> 00:30:31,120 And an exclamation mark. 523 00:30:31,120 --> 00:30:33,480 A one-bedroom flat with a couple of alcoholics? 524 00:30:33,480 --> 00:30:34,840 I think you are. 525 00:30:34,840 --> 00:30:37,440 Recovering alcoholics... That's not the same... Cawood! 526 00:30:37,440 --> 00:30:38,880 Ryan. 527 00:30:40,480 --> 00:30:42,640 You all right, lad? Yeah. 528 00:30:42,640 --> 00:30:44,880 Just to say, you played very well on Saturday. 529 00:30:44,880 --> 00:30:47,120 I'm glad we've cleared the air. 530 00:30:47,120 --> 00:30:48,360 Did you win? 531 00:30:48,360 --> 00:30:51,840 No, but Ryan made some very respectable saves. 532 00:30:51,840 --> 00:30:54,080 What's the matter? "Tell him, 533 00:30:54,080 --> 00:30:58,080 "whatever the hell he's done, to apologise to his granny." 534 00:30:58,080 --> 00:31:01,520 He's had a bust-up with his granny, so he's gone 535 00:31:01,520 --> 00:31:04,640 to live with his Auntie Clare and she's a bit...flaky. 536 00:31:04,640 --> 00:31:06,600 What was it about? 537 00:31:06,600 --> 00:31:08,320 His dad. Me dad. 538 00:31:08,320 --> 00:31:10,960 Didn't know you had a dad. He's in prison. 539 00:31:14,040 --> 00:31:16,160 Do you, er, want to talk about it? 540 00:31:17,160 --> 00:31:20,520 To someone? Could help. 541 00:31:20,520 --> 00:31:23,160 It doesn't have to be me. Or... 542 00:31:24,280 --> 00:31:26,120 Well, it could be. 543 00:31:26,120 --> 00:31:27,840 Be good to talk. 544 00:31:35,520 --> 00:31:37,440 Wish me luck, Dad! 545 00:31:37,440 --> 00:31:39,320 Why? What are you doing? Science test! 546 00:31:39,320 --> 00:31:41,760 She's talked about nowt else since last night. 547 00:31:41,760 --> 00:31:43,560 Oh, sorry. Yes. Good luck. 548 00:31:43,560 --> 00:31:45,640 And don't say "nowt"! Say nothing. 549 00:31:45,640 --> 00:31:48,360 Big day. Big day in Toy Town. 550 00:31:48,360 --> 00:31:49,560 Shut your mouth. Oi, oi, oi! 551 00:31:49,560 --> 00:31:51,360 Tell her, Dad! Just do your best. 552 00:31:51,360 --> 00:31:53,840 Thanks for driving us in, again, Dad. 553 00:31:53,840 --> 00:31:55,360 See ya. 554 00:31:58,000 --> 00:32:00,240 MAIRA: You don't need to bust a gut, is all I'm saying. 555 00:32:00,240 --> 00:32:02,360 They'll only pay for one of us to get through 556 00:32:02,360 --> 00:32:04,200 medical school, and it won't be you. 557 00:32:04,200 --> 00:32:05,600 You'll be cleaning toilets, 558 00:32:05,600 --> 00:32:06,920 so why bother? No, I won't! 559 00:32:06,920 --> 00:32:08,320 It's what happened to him. 560 00:32:08,320 --> 00:32:09,880 See ya! 561 00:32:09,880 --> 00:32:11,680 Grandma and Grandad paid for Uncle Maruf 562 00:32:11,680 --> 00:32:13,320 to do seven years at medical school. 563 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 He had to pay for himself, 564 00:32:14,720 --> 00:32:16,800 so he could only afford to study pharmacy for four years. 565 00:32:16,800 --> 00:32:19,080 That's why he's got such a massive chip on his shoulder. 566 00:32:26,320 --> 00:32:27,800 I kind of knew. 567 00:32:27,800 --> 00:32:29,440 Kind of worked it out. 568 00:32:29,440 --> 00:32:31,760 But then me Auntie Clare told me, 569 00:32:31,760 --> 00:32:33,600 cos I made her. And do you know why 570 00:32:33,600 --> 00:32:35,520 your mum did that? 571 00:32:35,520 --> 00:32:38,080 They were, like, seeing each other. 572 00:32:38,080 --> 00:32:40,760 And my dad says he loved her, and I think he did, 573 00:32:40,760 --> 00:32:42,920 in his own way. 574 00:32:42,920 --> 00:32:45,360 But I think it was, you know... 575 00:32:45,360 --> 00:32:47,400 ..an abusive relationship. 576 00:32:47,400 --> 00:32:50,520 So me granny blames him when she gets upset. 577 00:32:50,520 --> 00:32:53,120 Like when we visit me mum, up in Heptonstall. 578 00:32:53,120 --> 00:32:54,640 You visit your mum? 579 00:32:54,640 --> 00:32:56,720 Where she's buried. Ah. 580 00:33:02,440 --> 00:33:05,560 I'm sorry... if I've been hard on you. 581 00:33:05,560 --> 00:33:08,280 I didn't realise you had all this to contend with. 582 00:33:08,280 --> 00:33:09,880 I haven't, normally. 583 00:33:09,880 --> 00:33:12,320 She's found out I've been going to see him, 584 00:33:12,320 --> 00:33:13,760 so she's flipped her lid. 585 00:33:14,920 --> 00:33:18,040 How would you feel if you did have to stop visiting him? 586 00:33:18,040 --> 00:33:19,400 Bad. 587 00:33:20,600 --> 00:33:24,160 Family life is often difficult to negotiate, 588 00:33:24,160 --> 00:33:26,560 even when it's not as complicated as yours. 589 00:33:33,960 --> 00:33:35,360 My marriage... 590 00:33:37,040 --> 00:33:39,520 ..isn't a happy one. 591 00:33:39,520 --> 00:33:40,800 Isn't it? 592 00:33:43,760 --> 00:33:45,480 BELL RINGS 593 00:33:45,480 --> 00:33:48,240 We all have our crosses to bear. 594 00:33:49,600 --> 00:33:52,400 But I want you to know, the door's always open. 595 00:33:54,760 --> 00:33:56,240 All right? 596 00:33:57,760 --> 00:33:59,040 You'd better get on. 597 00:33:59,040 --> 00:34:00,960 PUPILS CHATTER 598 00:34:12,000 --> 00:34:14,760 The dead woman is Danielle Womersley. 599 00:34:14,760 --> 00:34:16,560 She's 28 years old, 600 00:34:16,560 --> 00:34:18,040 and what seems to have happened 601 00:34:18,040 --> 00:34:19,560 is that she fell from the window 602 00:34:19,560 --> 00:34:21,120 trying to escape from the flat, 603 00:34:21,120 --> 00:34:23,960 or possibly trying to take her own life. 604 00:34:23,960 --> 00:34:25,720 She's registered blind. 605 00:34:25,720 --> 00:34:29,040 No family's been identified, but there is a boyfriend, 606 00:34:29,040 --> 00:34:30,760 and he was in the flat 607 00:34:30,760 --> 00:34:33,360 when she was trying to climb out of the window. 608 00:34:33,360 --> 00:34:36,200 The room that she was escaping from was locked, 609 00:34:36,200 --> 00:34:39,720 and CCTV shows a man leaving the flat, 610 00:34:39,720 --> 00:34:41,520 possibly when he's realised 611 00:34:41,520 --> 00:34:44,400 that she was taking a dive out of the window. 612 00:34:44,400 --> 00:34:46,000 Now he doesn't go and check on her. 613 00:34:46,000 --> 00:34:47,600 He don't call for an ambulance. 614 00:34:47,600 --> 00:34:50,160 He leaves the flat carrying these two rucksacks 615 00:34:50,160 --> 00:34:54,000 and he drives off to an address in Queensbury in this Toyota. 616 00:34:54,000 --> 00:34:55,800 Do we know what's in the rucksacks? 617 00:34:55,800 --> 00:34:57,640 Cash? Socks? His toothbrush? 618 00:34:57,640 --> 00:35:00,520 Well, given the amount of cash that was found at the address, 619 00:35:00,520 --> 00:35:02,800 upwards of 40 grand, then, yeah, 620 00:35:02,800 --> 00:35:05,120 it's possible he was trying to move as much cash as he can, 621 00:35:05,120 --> 00:35:07,080 as fast as he can, when he's realised 622 00:35:07,080 --> 00:35:09,360 that things aren't going to plan. 623 00:35:09,360 --> 00:35:13,120 Now, the Toyota is registered to a Josip Matic 624 00:35:13,120 --> 00:35:14,920 at an address in Queensbury. 625 00:35:14,920 --> 00:35:17,760 H-MET have got obs on an address in Queensbury - 626 00:35:17,760 --> 00:35:20,360 not his registered address, but we've had other intel 627 00:35:20,360 --> 00:35:21,600 and we know he's in there. 628 00:35:21,600 --> 00:35:23,400 It's a street we're all familiar with, 629 00:35:23,400 --> 00:35:24,680 so I've alerted uniform 630 00:35:24,680 --> 00:35:26,920 that we might need some assistance with the arrest, 631 00:35:26,920 --> 00:35:30,040 which we're going to move on sometime later this morning. 632 00:35:30,040 --> 00:35:31,360 Two other males were seen 633 00:35:31,360 --> 00:35:34,000 coming and going from the Elland flat the previous week, 634 00:35:34,000 --> 00:35:36,960 and the same two males the week before that, 635 00:35:36,960 --> 00:35:39,720 so they need to be ID'd as a priority. 636 00:35:48,840 --> 00:35:51,280 "In light of recent incidents, sightings and happenings 637 00:35:51,280 --> 00:35:52,960 "across the Yorkshire and Humberside area, 638 00:35:52,960 --> 00:35:55,080 "the Home Office has deemed it necessary 639 00:35:55,080 --> 00:35:56,600 "to appoint in each division 640 00:35:56,600 --> 00:35:59,480 "one constable as a dedicated... 641 00:35:59,480 --> 00:36:02,480 "..alien life-form liaison officer." 642 00:36:02,480 --> 00:36:04,640 Serious? A what? 643 00:36:04,640 --> 00:36:06,680 An alien life-form 644 00:36:06,680 --> 00:36:08,720 liaison officer. Is that a joke? 645 00:36:08,720 --> 00:36:10,440 Do I look like a comedian? 646 00:36:10,440 --> 00:36:12,600 No, Sarge. No. And just to be clear, 647 00:36:12,600 --> 00:36:14,160 I think they're taking the piss 648 00:36:14,160 --> 00:36:16,080 when we're so short-staffed, but who am I to question 649 00:36:16,080 --> 00:36:18,560 the wisdom of the Home Secretary? 650 00:36:18,560 --> 00:36:20,240 "If anyone is interested, 651 00:36:20,240 --> 00:36:23,080 "the successful applicant must have completed 652 00:36:23,080 --> 00:36:24,840 "their probationary period 653 00:36:24,840 --> 00:36:27,120 "and must demonstrate an interest 654 00:36:27,120 --> 00:36:31,920 "in unexplained aerial phenomena in the locality." 655 00:36:31,920 --> 00:36:35,200 There are application forms here, if anyone is interested. 656 00:36:35,200 --> 00:36:36,840 I'll have a look. 657 00:36:36,840 --> 00:36:39,360 This is right up my street, Sarge. 658 00:36:39,360 --> 00:36:40,800 Is it? Very good. 659 00:36:40,800 --> 00:36:42,840 Did you hear what happened to me yesterday? 660 00:36:42,840 --> 00:36:44,280 I did, yes. So, 661 00:36:44,280 --> 00:36:46,680 there must have been other sightings as well 662 00:36:46,680 --> 00:36:48,480 in the Yorkshire and Humberside area. 663 00:36:48,480 --> 00:36:50,600 That's, yeah, the inference. 664 00:36:50,600 --> 00:36:52,320 Wow. Me nan's always said there's more 665 00:36:52,320 --> 00:36:54,920 between heaven and Earth than any of us ever know about. 666 00:36:54,920 --> 00:36:56,960 Well, I'm sure she's right. 667 00:36:56,960 --> 00:36:58,520 Meanwhile, back on Earth... 668 00:36:58,520 --> 00:37:00,440 Wow! ..CID have requested 669 00:37:00,440 --> 00:37:03,320 assistance with an arrest at an address up Queensbury 670 00:37:03,320 --> 00:37:05,600 later this morning, to do with that dead girl down in Elland, 671 00:37:05,600 --> 00:37:06,800 Mrs Bhuppal. 672 00:37:06,800 --> 00:37:09,680 There'll be a briefing upstairs 'round about 11 o'clock. 673 00:37:09,680 --> 00:37:12,120 I'll say it now and I'll say it again before we leave. 674 00:37:12,120 --> 00:37:14,440 Please, please remember your PPE. Mrs Bhuppal, 675 00:37:14,440 --> 00:37:15,680 what did I just say? 676 00:37:15,680 --> 00:37:17,280 PPE, Sarge. 677 00:37:28,640 --> 00:37:30,280 DOOR CLOSES 678 00:37:30,280 --> 00:37:31,360 PHONE VIBRATES 679 00:37:31,360 --> 00:37:32,640 Fuck off. 680 00:37:33,960 --> 00:37:35,680 CUBICLE DOOR CLOSES 681 00:37:39,200 --> 00:37:40,920 VOMITING 682 00:37:51,000 --> 00:37:52,560 TOILET FLUSHES 683 00:37:57,080 --> 00:37:58,920 That bad, eh? 684 00:37:58,920 --> 00:38:00,440 CID? 685 00:38:06,160 --> 00:38:09,000 So...last night... 686 00:38:10,320 --> 00:38:12,000 ..I drank too much. 687 00:38:14,640 --> 00:38:15,960 Why? 688 00:38:17,160 --> 00:38:19,280 Because of all this about Ryan. 689 00:38:19,280 --> 00:38:22,280 And then...this morning, 690 00:38:22,280 --> 00:38:25,400 that girl who fell out the window in Elland. 691 00:38:27,120 --> 00:38:29,600 She was blind and she had got no family 692 00:38:29,600 --> 00:38:31,800 and she thought this bloke were her boyfriend, 693 00:38:31,800 --> 00:38:33,680 and they was just using her, 694 00:38:33,680 --> 00:38:37,040 using her flat to stash their filthy, shitty money in. 695 00:38:37,040 --> 00:38:40,000 And then t'penny must have dropped what was going on, 696 00:38:40,000 --> 00:38:42,920 so they held her hostage in her own flat, 697 00:38:42,920 --> 00:38:45,920 for two or three weeks, by the sound of things. 698 00:38:45,920 --> 00:38:47,720 And sounded like she... 699 00:38:49,320 --> 00:38:51,160 Sounded like she was just trying to escape 700 00:38:51,160 --> 00:38:52,240 when she fell, so... 701 00:38:53,520 --> 00:38:55,040 Do you want to go home? 702 00:38:55,040 --> 00:38:56,480 I have this thing, I get... 703 00:38:57,720 --> 00:38:59,080 ..in here, 704 00:38:59,080 --> 00:39:01,880 and stuff like this with Ryan, 705 00:39:01,880 --> 00:39:03,760 it triggers it. 706 00:39:05,280 --> 00:39:06,760 It's like... 707 00:39:06,760 --> 00:39:09,520 ..when they took me into that garage, 708 00:39:09,520 --> 00:39:12,720 they'd stuffed me inside a sleeping bag, upside down. 709 00:39:12,720 --> 00:39:15,120 Somebody pulled me out of the van. 710 00:39:18,240 --> 00:39:20,240 And it was...him. 711 00:39:20,240 --> 00:39:22,280 And he goes, 712 00:39:22,280 --> 00:39:25,480 "Don't give me any shit, you little bastard, 713 00:39:25,480 --> 00:39:28,240 "or I'll chop your tits off." 714 00:39:28,240 --> 00:39:30,040 So I didn't scream. 715 00:39:30,040 --> 00:39:31,320 And I should have screamed, 716 00:39:31,320 --> 00:39:33,760 I should have screamed my fucking head off, cos if I had, 717 00:39:33,760 --> 00:39:35,520 then somebody might have heard me, 718 00:39:35,520 --> 00:39:37,960 or they might have panicked and made a mistake, 719 00:39:37,960 --> 00:39:40,560 and then none of the rest would have happened. 720 00:39:40,560 --> 00:39:42,040 But I didn't... 721 00:39:42,040 --> 00:39:44,040 And I know it's a survival thing 722 00:39:44,040 --> 00:39:46,880 and I know I'm not a coward. 723 00:39:46,880 --> 00:39:49,680 So why does it play over and over and over in here? 724 00:39:54,680 --> 00:39:56,160 Catherine... 725 00:39:56,160 --> 00:39:57,800 Well, because you're human. 726 00:39:59,720 --> 00:40:02,320 Because what happened to you was horrendous. 727 00:40:03,920 --> 00:40:05,600 You can go home if you want. 728 00:40:05,600 --> 00:40:07,480 I'll speak to the DI, he'll underst... 729 00:40:07,480 --> 00:40:09,480 No. All right. 730 00:40:11,760 --> 00:40:13,840 I was just saying it to you. 731 00:40:15,600 --> 00:40:16,800 OK. 732 00:40:21,160 --> 00:40:23,600 What are you going to do? 733 00:40:23,600 --> 00:40:25,280 About Ryan? 734 00:40:25,280 --> 00:40:27,040 Is he still round at theirs? 735 00:40:27,040 --> 00:40:28,360 Yeah. He came to fetch 736 00:40:28,360 --> 00:40:30,840 his homework last night, which was a tale. 737 00:40:30,840 --> 00:40:33,960 Never normally gives a toss about his homework, 738 00:40:33,960 --> 00:40:35,760 but he's worked out that... 739 00:40:40,680 --> 00:40:43,440 He's worked out that Becky took her own life. 740 00:40:44,600 --> 00:40:48,240 Apparently, Clare spent Saturday evening explaining to him why - 741 00:40:48,240 --> 00:40:50,680 well, a version of why - but he still wants to 742 00:40:50,680 --> 00:40:52,840 go and visit him. 743 00:40:52,840 --> 00:40:54,400 "He's still me dad." 744 00:40:56,360 --> 00:40:57,920 Good luck to him, eh? 745 00:41:09,040 --> 00:41:13,520 So, who started all this about an alien liaison officer? 746 00:41:13,520 --> 00:41:18,320 Oh, Gorkem saw a strange light moving in an erratic manner 747 00:41:18,320 --> 00:41:22,280 over Erringden Moor at five o'clock yesterday morning. 748 00:41:22,280 --> 00:41:25,120 So then he started Googling stuff and found out about 749 00:41:25,120 --> 00:41:27,280 that bobby in Todmorden in 1980, 750 00:41:27,280 --> 00:41:29,600 reckoning he'd been abducted by aliens, 751 00:41:29,600 --> 00:41:32,480 so now he's convinced himself that the Earth's only days away 752 00:41:32,480 --> 00:41:35,120 from being overrun by little green men. 753 00:41:35,120 --> 00:41:37,040 Fancy travelling all that way through the galaxy 754 00:41:37,040 --> 00:41:38,400 and ending up in Todmorden. 755 00:41:38,400 --> 00:41:40,320 Well, you know, 756 00:41:40,320 --> 00:41:43,120 come all that way, you've got to land somewhere. 757 00:41:43,120 --> 00:41:45,720 Yeah, but Tod? I mean, 758 00:41:45,720 --> 00:41:47,840 you'd just open your capsule door, 759 00:41:47,840 --> 00:41:49,760 stick your antennae up briefly, 760 00:41:49,760 --> 00:41:51,480 and turn around and go home, wouldn't you? 761 00:41:51,480 --> 00:41:52,880 Well, I would, certainly. 762 00:41:54,480 --> 00:41:58,200 Anyway, I thought you'd like to know that he's just handed in 763 00:41:58,200 --> 00:41:59,640 his application form to Mike. 764 00:41:59,640 --> 00:42:01,880 What did Mike say? 765 00:42:01,880 --> 00:42:03,560 I don't know. 766 00:42:03,560 --> 00:42:06,120 You think it's gone on long enough? 767 00:42:06,120 --> 00:42:08,720 Do you think you should tell him the truth 768 00:42:08,720 --> 00:42:10,680 before he makes a pillock of himself 769 00:42:10,680 --> 00:42:12,200 with a member of the public? 770 00:42:12,200 --> 00:42:14,360 Look, it's Shaf's jolly little jape - 771 00:42:14,360 --> 00:42:16,760 it's him you need to talk to, not me. 772 00:42:16,760 --> 00:42:18,040 PHONE RINGS 773 00:42:18,040 --> 00:42:19,120 Catherine Cawood. 774 00:42:19,120 --> 00:42:21,880 DI GASKILL: Catherine, can we have your team upstairs 775 00:42:21,880 --> 00:42:25,040 in five minutes for this Josip Matic arrest briefing? 776 00:42:25,040 --> 00:42:27,080 You can indeed, sir. 777 00:42:30,840 --> 00:42:33,200 Upstairs now, boys and girls. 778 00:42:33,200 --> 00:42:34,800 Fuck's sake. 779 00:43:13,400 --> 00:43:14,640 Viktor's here. 780 00:43:16,880 --> 00:43:18,320 Hey, Viktor. 781 00:43:22,040 --> 00:43:26,280 The chief knows what happened in that flat down at Elland. 782 00:43:27,640 --> 00:43:29,640 Oh? It's been in the paper. 783 00:43:29,640 --> 00:43:31,920 He put two and two together. 784 00:43:31,920 --> 00:43:34,640 He says, "You think this is how to run a business?" 785 00:43:34,640 --> 00:43:36,000 A woman dead, 786 00:43:36,000 --> 00:43:38,800 70G left behind in a flat by a moron, 787 00:43:38,800 --> 00:43:40,200 and the feds all over it. 788 00:43:40,200 --> 00:43:41,640 Josip said she was happy. 789 00:43:41,640 --> 00:43:43,640 She was happy every time we went around there. 790 00:43:43,640 --> 00:43:46,320 We didn't know she knew stuff until he rang us up, panicking. 791 00:43:46,320 --> 00:43:47,840 You brought him in. We didn't know 792 00:43:47,840 --> 00:43:50,000 the dumb bitch would try flying out the window. 793 00:43:50,000 --> 00:43:51,800 You should know. You should make it 794 00:43:51,800 --> 00:43:53,640 your business to know that someone like that 795 00:43:53,640 --> 00:43:56,080 hasn't got it in them to try anything that fucking stupid. 796 00:43:59,800 --> 00:44:01,200 And then he says, 797 00:44:01,200 --> 00:44:05,360 "This Josip didn't get any of the money out? 798 00:44:05,360 --> 00:44:09,080 "He didn't think to take anything with him?" 799 00:44:10,480 --> 00:44:11,720 He panicked. 800 00:44:15,480 --> 00:44:16,960 What do you want us to do? 801 00:44:19,040 --> 00:44:20,560 He wants Josip moved on. 802 00:44:20,560 --> 00:44:21,960 What... 803 00:44:21,960 --> 00:44:24,160 ..moved on as in...? Moved on. 804 00:44:25,680 --> 00:44:27,800 Before the feds get to him. 805 00:44:27,800 --> 00:44:29,920 He won't talk. He's been briefed. 806 00:44:29,920 --> 00:44:31,640 He won't talk because you 807 00:44:31,640 --> 00:44:34,120 are going to pick him up before they do. 808 00:44:34,120 --> 00:44:35,680 He's ditched his phone. 809 00:44:35,680 --> 00:44:37,760 They won't find him. You need to go there 810 00:44:37,760 --> 00:44:38,920 right now. Do you think the chief 811 00:44:38,920 --> 00:44:40,760 will still want to come to me wedding on Wednesday? 812 00:44:40,760 --> 00:44:43,680 If you sort this out. If you don't, you'll be lucky 813 00:44:43,680 --> 00:44:46,040 to be at your own fucking wedding on Wednesday. 814 00:44:47,400 --> 00:44:49,200 Keys. 815 00:45:24,640 --> 00:45:27,240 TV IN BACKGROUND 816 00:45:36,120 --> 00:45:37,520 Hiya. 817 00:45:39,920 --> 00:45:42,040 I didn't know if you'd come. 818 00:45:42,040 --> 00:45:43,640 I do what I say I'll do. 819 00:45:43,640 --> 00:45:44,960 Like help me get a flat? 820 00:45:46,720 --> 00:45:48,120 First things first. I'm... 821 00:45:48,120 --> 00:45:49,600 STANDS ON TOY 822 00:45:49,600 --> 00:45:51,520 I'm not in your contacts on your phone, am I? 823 00:45:51,520 --> 00:45:52,880 No. Why? 824 00:45:52,880 --> 00:45:54,360 Just checking. 825 00:45:54,360 --> 00:45:56,080 And have you ever looked the pharmacy up 826 00:45:56,080 --> 00:45:57,560 on your computer or anything? 827 00:45:57,560 --> 00:45:59,480 Why? Because we have to make sure 828 00:45:59,480 --> 00:46:01,160 nobody can connect me to him. 829 00:46:01,160 --> 00:46:03,440 So, obviously, if they can connect me to you, 830 00:46:03,440 --> 00:46:05,480 that's a connection to him. No, 831 00:46:05,480 --> 00:46:06,680 I haven't. Right. 832 00:46:06,680 --> 00:46:08,760 So Friday night, you crush up three diazepam... 833 00:46:08,760 --> 00:46:10,880 This Friday? This Friday, and then you... 834 00:46:10,880 --> 00:46:12,600 Three? Three or four. 835 00:46:12,600 --> 00:46:13,800 Have you got enough left? 836 00:46:13,800 --> 00:46:15,200 No. 837 00:46:15,200 --> 00:46:17,400 Right. And then you put them in his drink, 838 00:46:17,400 --> 00:46:19,760 whatever he's drinking, but not the first one. 839 00:46:19,760 --> 00:46:22,080 Wait till he's well under way and then do it. 840 00:46:22,080 --> 00:46:23,720 Will he be well under way by 11? 841 00:46:23,720 --> 00:46:25,960 Yeah. Right, well, at that time, 842 00:46:25,960 --> 00:46:29,320 and don't rush, I'll be just out here, waiting. 843 00:46:29,320 --> 00:46:31,920 As soon as he's unconscious, you let me in, and... 844 00:46:31,920 --> 00:46:33,560 ..that's it. I'll do it. 845 00:46:33,560 --> 00:46:34,920 You'll do it? 846 00:46:34,920 --> 00:46:37,600 I'll inject him with thin air, as discussed. 847 00:46:38,800 --> 00:46:40,360 It's a syringe. 848 00:46:40,360 --> 00:46:42,360 I want you to hide this somewhere. 849 00:46:42,360 --> 00:46:44,520 I don't want to risk it falling out of my pocket 850 00:46:44,520 --> 00:46:46,440 when I'm climbing up that fucking wall. 851 00:46:46,440 --> 00:46:48,360 Somewhere handy. 852 00:46:53,960 --> 00:46:56,320 I'll, er, put it in here, 853 00:46:56,320 --> 00:46:57,800 under one of these. 854 00:46:59,200 --> 00:47:01,400 So, I'll do the thing. 855 00:47:01,400 --> 00:47:03,400 It'll take about 15 seconds. 856 00:47:03,400 --> 00:47:05,200 And then... Is that all? 857 00:47:05,200 --> 00:47:06,560 Yeah. 858 00:47:06,560 --> 00:47:09,160 And then we'll put him in his car and I'll drive him 859 00:47:09,160 --> 00:47:11,800 into Huddersfield, and then I'll just leave him in his car 860 00:47:11,800 --> 00:47:14,840 somewhere near Great Northern Street. 861 00:47:14,840 --> 00:47:17,120 What about your wife? Won't she...? 862 00:47:17,120 --> 00:47:18,160 No, she'll be out of it. 863 00:47:18,160 --> 00:47:20,320 I'll drop a bit of something in whatever she's drinking. 864 00:47:20,320 --> 00:47:22,240 And then your story will be 865 00:47:22,240 --> 00:47:25,040 that you went to bed at 20 past ten, 866 00:47:25,040 --> 00:47:27,480 and that you left him up here drinking in front of the telly 867 00:47:27,480 --> 00:47:29,800 and that you had no idea he drove into town 868 00:47:29,800 --> 00:47:31,360 looking for prostitutes, 869 00:47:31,360 --> 00:47:33,960 when the rest of the house was asleep. Yes? 870 00:47:35,040 --> 00:47:37,240 Right. And when it's done, 871 00:47:37,240 --> 00:47:39,560 I don't want any more contact between us at all. 872 00:47:39,560 --> 00:47:40,720 Is that clear? 873 00:47:40,720 --> 00:47:43,280 You need more pills, you go to your GP again. 874 00:47:43,280 --> 00:47:46,000 Except, you won't need any more, because you'll be shot of him. 875 00:47:46,000 --> 00:47:47,640 OK? 876 00:47:48,640 --> 00:47:51,640 Are you... Are you sure you want to do this? For me? 877 00:47:51,640 --> 00:47:54,120 Yes. But you don't mention anything about me to the police 878 00:47:54,120 --> 00:47:56,720 when they come back to you about those pills they took. 879 00:47:56,720 --> 00:47:58,400 Yeah? 880 00:48:00,120 --> 00:48:02,360 Yeah, of course. 881 00:48:06,240 --> 00:48:08,920 How, how will we get him into his car? 882 00:48:11,720 --> 00:48:13,120 We'll manage. 883 00:48:13,120 --> 00:48:14,800 He weighs 13st. 884 00:48:14,800 --> 00:48:16,240 We'll manage between us. 885 00:48:16,240 --> 00:48:18,560 Dead bodies are very unwieldy. 886 00:48:18,560 --> 00:48:20,720 I'm sure they... How do you know? 887 00:48:20,720 --> 00:48:22,840 It was on t'telly, in this crime thing. 888 00:48:22,840 --> 00:48:25,520 Well, I'm stronger than I look. So... 889 00:48:25,520 --> 00:48:27,640 CHUCKLES 890 00:48:27,640 --> 00:48:29,560 What's funny? 891 00:48:29,560 --> 00:48:31,600 Just... 892 00:48:32,680 --> 00:48:35,000 Nothing! Nothing's funny! 893 00:48:35,000 --> 00:48:37,280 I'm trying to help you, Joanna. I know, and I'm sorry. 894 00:48:37,280 --> 00:48:38,840 I'm trying to find a way 895 00:48:38,840 --> 00:48:41,200 to solve the mess that's been created! 896 00:48:48,280 --> 00:48:50,040 What's in the garage? 897 00:48:53,240 --> 00:48:55,040 Nothing. Stuff. 898 00:48:55,040 --> 00:48:56,240 Can I have a look? 899 00:48:59,200 --> 00:49:00,800 Erm... 900 00:49:00,800 --> 00:49:02,760 I need to get the... 901 00:49:02,760 --> 00:49:04,280 ..the key. 902 00:49:08,480 --> 00:49:10,640 He, erm, keeps it locked. 903 00:49:11,840 --> 00:49:14,320 He keeps everything fucking locked. 904 00:49:17,400 --> 00:49:19,560 SHE RETRIEVES OBJECTS 905 00:49:51,360 --> 00:49:53,600 GORKEM: ..speed of light, disappeared into thin air. 906 00:49:53,600 --> 00:49:55,120 Then there was this other incident. 907 00:49:55,120 --> 00:49:56,760 This was in the 1980s. 908 00:49:56,760 --> 00:49:59,640 Field full of cows, also in Todmorden. 909 00:50:06,520 --> 00:50:08,320 Shit. 910 00:50:08,320 --> 00:50:09,680 Shit! What are we going to do? 911 00:50:09,680 --> 00:50:11,360 Drive round the block. 912 00:50:11,360 --> 00:50:14,720 This whole herd disappeared from one side of the valley 913 00:50:14,720 --> 00:50:16,120 to the other, overnight. 914 00:50:16,120 --> 00:50:18,920 And physically they just could not have got there. 915 00:50:18,920 --> 00:50:20,600 It was impossible. 916 00:50:20,600 --> 00:50:22,200 There were fences, gates. 917 00:50:22,200 --> 00:50:24,560 An entire herd! Will you shush? 918 00:50:30,520 --> 00:50:32,040 What are they doing? 919 00:50:32,040 --> 00:50:33,360 Why haven't they gone in? 920 00:50:33,360 --> 00:50:34,920 Who's in there with him? 921 00:50:34,920 --> 00:50:36,440 Who can we phone? 922 00:50:36,440 --> 00:50:38,640 He might have done one. He might have gone. 923 00:50:38,640 --> 00:50:40,680 Yeah. Yeah, and what if he hasn't? 924 00:50:40,680 --> 00:50:42,600 GORKEM: None of them missing, none of them harmed. 925 00:50:42,600 --> 00:50:43,800 So... 926 00:50:43,800 --> 00:50:45,040 ..how? 927 00:50:45,040 --> 00:50:47,160 And this is very well-documented. 928 00:50:48,160 --> 00:50:50,160 PC BHUPPAL: I'm not disputing what you're saying. 929 00:50:50,160 --> 00:50:52,880 I'm just saying, why would they bother? 930 00:50:52,880 --> 00:50:55,640 Come all this way from Uranus, 931 00:50:55,640 --> 00:50:58,160 do you really think they're going, 932 00:50:58,160 --> 00:51:01,160 "Oh, let's shift these cows. That'll mystify everybody." 933 00:51:03,360 --> 00:51:05,720 Right, well, you tell me how it happened, then. 934 00:51:05,720 --> 00:51:07,000 Cattle rustlers! 935 00:51:07,000 --> 00:51:09,240 RADIO: Go, go, go. Go, go, go. Shut up! Go! 936 00:51:26,240 --> 00:51:28,480 WARNINGS SHOUTED 937 00:51:28,480 --> 00:51:30,000 Show yourself! Police! 938 00:51:32,520 --> 00:51:34,320 PC BHUPPAL: Downstairs clear! 939 00:51:34,320 --> 00:51:36,160 SHAF: Stay where you are! Police! 940 00:51:36,160 --> 00:51:39,160 GORKEM: Josip Matic! Where are you, mate? 941 00:51:43,960 --> 00:51:45,840 Stay where you are! 942 00:51:45,840 --> 00:51:48,560 Hey, get down here now. 943 00:51:48,560 --> 00:51:50,800 He's in the loft, he's not coming down. 944 00:51:50,800 --> 00:51:52,600 All right. 945 00:51:52,600 --> 00:51:54,000 We're going up. 946 00:51:54,000 --> 00:51:55,600 Eyes peeled outside. 947 00:52:17,840 --> 00:52:19,880 What... What are you looking for? 948 00:52:19,880 --> 00:52:21,520 I could drag him out this way. 949 00:52:21,520 --> 00:52:23,080 Open this door. 950 00:52:24,280 --> 00:52:26,680 Reverse his car in a bit. Nobody'd see anything. 951 00:52:30,160 --> 00:52:31,440 Yeah. Er... 952 00:52:33,120 --> 00:52:34,640 Maybe we shouldn't. 953 00:52:34,640 --> 00:52:36,320 Shouldn't...? 954 00:52:36,320 --> 00:52:37,880 Do it. 955 00:52:37,880 --> 00:52:43,440 I know I've always said if I don't do something to him, 956 00:52:43,440 --> 00:52:46,920 he'll do something to me, but I don't... 957 00:52:46,920 --> 00:52:48,400 I don't think... 958 00:52:48,400 --> 00:52:49,840 You told him about me. 959 00:52:49,840 --> 00:52:51,240 It isn't just about you. 960 00:52:51,240 --> 00:52:53,960 You told him it was me who gave you that diazepam. 961 00:52:53,960 --> 00:52:55,480 Yeah, but... 962 00:52:55,480 --> 00:52:57,640 All right. So, erm... 963 00:52:59,080 --> 00:53:01,040 I didn't. 964 00:53:01,040 --> 00:53:02,320 What? 965 00:53:03,840 --> 00:53:07,200 I lied. He...doesn't know about you. 966 00:53:11,600 --> 00:53:13,040 What?! 967 00:53:13,040 --> 00:53:16,720 I just said that so you'd help me, but... 968 00:53:17,960 --> 00:53:19,960 ..he doesn't. He doesn't. 969 00:53:19,960 --> 00:53:22,480 So we don't have to do this. 970 00:53:23,600 --> 00:53:25,960 And I think it might be better 971 00:53:25,960 --> 00:53:28,760 if I just went back and talked to that police lady, 972 00:53:28,760 --> 00:53:31,280 asked her to help me. I won't say anything 973 00:53:31,280 --> 00:53:33,280 about you. You lied?! 974 00:53:35,320 --> 00:53:36,680 Sorry. 975 00:53:39,920 --> 00:53:41,760 So we're not doing it. 976 00:53:44,200 --> 00:53:46,520 Do you want to? Do I want to? 977 00:53:46,520 --> 00:53:47,880 No, I don't want to. 978 00:53:47,880 --> 00:53:50,200 I just don't want people behaving like... 979 00:53:53,040 --> 00:53:54,920 So he doesn't know? 980 00:53:55,960 --> 00:53:58,280 No. He definitely doesn't know? 981 00:53:58,280 --> 00:53:59,560 No. 982 00:54:00,600 --> 00:54:02,200 Are you lying? 983 00:54:02,200 --> 00:54:03,440 No! 984 00:54:06,120 --> 00:54:09,080 But is that all right? Not doing it. 985 00:54:11,120 --> 00:54:13,640 Faisal! Yeah! 986 00:54:13,640 --> 00:54:15,440 Yes. 987 00:54:15,440 --> 00:54:18,160 As long as you're not going to keep pestering me 988 00:54:18,160 --> 00:54:21,240 to help you with money and somewhere to live, if we don't. 989 00:54:23,960 --> 00:54:25,720 Oh, er... 990 00:54:25,720 --> 00:54:26,920 Oh, God. 991 00:54:28,080 --> 00:54:29,720 Maybe we should do it. 992 00:54:29,720 --> 00:54:32,280 You're a liability! Don't say that. 993 00:54:32,280 --> 00:54:34,720 How do I know you're not lying? Because I'm not lying! 994 00:54:34,720 --> 00:54:36,480 You lied in the first place, saying he did! 995 00:54:36,480 --> 00:54:38,080 Yeah, cos I needed you to help me. 996 00:54:38,080 --> 00:54:41,240 Yeah, and now you're going to go back to your police lady and tell her God knows what! 997 00:54:41,240 --> 00:54:42,960 I won't say owt about you! 998 00:54:42,960 --> 00:54:44,360 Oh, promise?! 999 00:54:44,360 --> 00:54:45,680 Fuck off. 1000 00:54:45,680 --> 00:54:48,000 Anyway, I'm not lying, cos if I was, don't you think 1001 00:54:48,000 --> 00:54:49,480 he'd have knocked on your door by now 1002 00:54:49,480 --> 00:54:51,960 and smashed your teeth down your fucking throat for you? 1003 00:54:51,960 --> 00:54:53,280 And been to the police? 1004 00:54:53,280 --> 00:54:54,440 You'd better lock that door, 1005 00:54:54,440 --> 00:54:56,200 or he'll know you've been in there. 1006 00:54:59,760 --> 00:55:02,200 HE GRUNTS HEAVY THUDS 1007 00:55:13,520 --> 00:55:15,280 What's happening, Shaf? 1008 00:55:15,280 --> 00:55:16,560 Anything? He's gone through! 1009 00:55:16,560 --> 00:55:19,360 It's a through-er! He's gone through to another house. 1010 00:55:20,480 --> 00:55:22,000 Oi! 1011 00:55:23,560 --> 00:55:25,160 Shit. 1012 00:55:27,400 --> 00:55:29,840 Fucking shoelaces! You're under arrest... Keep still... 1013 00:55:29,840 --> 00:55:33,120 You're under arrest... Get off me, you stupid bitch! Stop fucking kicking me! 1014 00:55:33,120 --> 00:55:35,080 Pulling my fucking pants down! 1015 00:55:35,080 --> 00:55:37,360 ..On suspicion of false imprisonment. 1016 00:55:37,360 --> 00:55:39,120 Fuck you, bitch! 1017 00:55:41,040 --> 00:55:43,360 Fuck you, buster. 1018 00:55:47,120 --> 00:55:49,240 Man, we are fucking dead. 1019 00:55:50,240 --> 00:55:52,240 ..But it may harm your defence if you do not mention 1020 00:55:52,240 --> 00:55:54,120 when questioned something you later rely on in court. 1021 00:55:54,120 --> 00:55:56,280 Anything you do say may be given in evidence. 1022 00:55:56,280 --> 00:55:57,760 You're also under arrest 1023 00:55:57,760 --> 00:55:59,920 on suspicion of money laundering. 1024 00:56:01,320 --> 00:56:02,640 Fucking hell. 1025 00:56:05,640 --> 00:56:07,400 You got that, you little shit? 1026 00:56:13,600 --> 00:56:14,680 Fuck. 1027 00:56:21,680 --> 00:56:23,000 Catherine? 1028 00:56:23,000 --> 00:56:26,720 Are you all right? RADIO: 9233, go ahead. 1029 00:56:26,720 --> 00:56:28,520 OE54 OPL. 1030 00:56:28,520 --> 00:56:30,160 Write that down. 1031 00:56:31,160 --> 00:56:33,600 MUFFLED RADIO CHATTER 1032 00:56:46,080 --> 00:56:48,240 RAGGED BREATHING 1033 00:56:58,720 --> 00:57:00,280 PHONE RINGS 1034 00:57:02,600 --> 00:57:04,080 BEEP 1035 00:57:04,080 --> 00:57:06,000 ROB: Hello, this is Rob, Jo and the girls. 1036 00:57:06,000 --> 00:57:07,520 There's no-one to take your call at the moment, 1037 00:57:07,520 --> 00:57:09,400 but if you'd like to leave a message, 1038 00:57:09,400 --> 00:57:11,360 we'll get back to you as soon as we can. 1039 00:57:11,360 --> 00:57:13,120 Nice one, Sarge. 1040 00:57:13,120 --> 00:57:15,360 Hiya, Joanna. It's Catherine Cawood 1041 00:57:15,360 --> 00:57:17,800 from Skircoat Road Police Station in Halifax. 1042 00:57:17,800 --> 00:57:20,960 Er, just to say I've had the forensic analysis report back 1043 00:57:20,960 --> 00:57:22,480 on the pills I took from you, 1044 00:57:22,480 --> 00:57:24,680 and I know you're not due to answer bail 1045 00:57:24,680 --> 00:57:26,280 for another two weeks, but if you want to 1046 00:57:26,280 --> 00:57:27,760 get it over and done with, I'm on duty 1047 00:57:27,760 --> 00:57:29,280 today until six o'clock. 1048 00:57:29,280 --> 00:57:31,080 So give us a ring when you get this call, 1049 00:57:31,080 --> 00:57:32,680 let me know how you're fixed. 1050 00:57:32,680 --> 00:57:34,120 OK, bye-bye. 1051 00:57:34,170 --> 00:57:38,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.