All language subtitles for Gossip Girl s02e07 Chuck in Real Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,172 ♪ ("ON THE GROUND" BY GRACE IVES PLAYS) ♪ 2 00:00:06,256 --> 00:00:07,090 GOSSIP GIRL: Good morning, Upper East Siders. 3 00:00:09,384 --> 00:00:13,138 Gossip Girl here. Your one and only source 4 00:00:13,221 --> 00:00:17,434 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,644 Pardon the throwback, but I'm feeling nostalgic today. 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,355 - Hello. - AUDREY HOPE: Hey. 7 00:00:23,648 --> 00:00:27,193 - My literal lord and savior. - Every launch needs fuel, right? 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,070 GOSSIP GIRL: On that note, there's nothing quite like 9 00:00:29,154 --> 00:00:32,615 having someone who knows you better 10 00:00:32,699 --> 00:00:33,658 - than you know yourself. - KIKI HOPE: Hi! 11 00:00:33,742 --> 00:00:36,161 This latest round of adrenaline, courtesy of Julien. 12 00:00:36,244 --> 00:00:38,288 - KIKI HOPE: Oh, thank you. - ELEANOR WALDORF-ROSE: Oh, thank you. 13 00:00:38,371 --> 00:00:40,373 These are beautiful. I would literally wear 14 00:00:40,457 --> 00:00:43,835 - every single piece here. - A sign these will get you buzz. 15 00:00:43,918 --> 00:00:45,295 Maybe just ask me this time around? 16 00:00:45,378 --> 00:00:46,337 Yes. (CHUCKLES) 17 00:00:46,421 --> 00:00:47,464 Won't happen again. 18 00:00:47,547 --> 00:00:48,298 God, I know I should be terrified, 19 00:00:48,381 --> 00:00:51,050 but for the first time in my life, 20 00:00:51,134 --> 00:00:52,302 I don't have an ounce of nerves. 21 00:00:52,385 --> 00:00:54,012 Because you've done the work, and tomorrow 22 00:00:54,095 --> 00:00:55,972 at the spring luncheon, everyone will know it. 23 00:00:56,055 --> 00:00:59,100 Thank you. Thank you all. Hey, breakfast on me. 24 00:00:59,184 --> 00:01:00,477 It's the least I can do. 25 00:01:00,560 --> 00:01:01,853 I'd love to, but Audrey already-- 26 00:01:01,936 --> 00:01:04,898 Claimed her for, uh, book club. 27 00:01:04,981 --> 00:01:07,984 Uh, if only you had read Yanagihara, you know? 28 00:01:08,067 --> 00:01:11,946 Um, I'll let you two geniuses, uh, get to it? 29 00:01:12,030 --> 00:01:14,157 GOSSIP GIRL: Someone who knows the old you, 30 00:01:14,240 --> 00:01:17,076 the new you, and everyone in between. 31 00:01:17,160 --> 00:01:18,161 You didn't tell her? 32 00:01:19,537 --> 00:01:21,790 The last thing my mom needs to be thinking about right now 33 00:01:21,873 --> 00:01:24,000 is my father and his mistress/girlfriend. 34 00:01:24,083 --> 00:01:25,668 They're only in town for a few days, 35 00:01:25,752 --> 00:01:26,586 and then they're going to Paris, 36 00:01:26,669 --> 00:01:28,713 so when they're gone and this event is over, 37 00:01:28,797 --> 00:01:30,089 then I'll tell her. 38 00:01:31,549 --> 00:01:33,051 You're still down to come, right? 39 00:01:33,134 --> 00:01:36,304 I really need a hand to crush whenever Jessica speaks. 40 00:01:36,387 --> 00:01:37,806 Of course, babe. 41 00:01:37,889 --> 00:01:40,058 GOSSIP GIRL: But what about the poor souls 42 00:01:40,141 --> 00:01:43,645 sans a tried and true? A ride or die? 43 00:01:43,728 --> 00:01:46,064 Especially those of you who show up for yours, 44 00:01:46,147 --> 00:01:50,276 when they don't bother showing up at all? 45 00:01:50,360 --> 00:01:53,238 For those, I have a little advice. 46 00:01:53,321 --> 00:01:56,407 - No matter how close you feel to someone... - (CELLPHONE CHIMES) 47 00:01:56,491 --> 00:02:01,162 ...how much trust you may have, how much you feel connected, 48 00:02:01,246 --> 00:02:03,331 in the end it doesn't matter. 49 00:02:05,792 --> 00:02:07,043 Throwback? 50 00:02:07,126 --> 00:02:08,628 Morning, sleepyhead. 51 00:02:08,711 --> 00:02:11,005 I, uh, saw you posted to Gossip Girl without me. 52 00:02:11,089 --> 00:02:13,883 - Thought we had a deal. - You need to speak up, sweetie. 53 00:02:13,967 --> 00:02:15,343 I'm outside of a Barry's where someone spiked 54 00:02:15,426 --> 00:02:18,096 their alkaline water with bacteria from the dark web. 55 00:02:20,306 --> 00:02:22,016 You didn't. Why? 56 00:02:22,100 --> 00:02:23,852 We promised to fuck shit up, 57 00:02:23,935 --> 00:02:26,688 so I posted on GG to light a fire under your ass. 58 00:02:26,771 --> 00:02:29,858 Gossip Girl really works better when it's just the one voice. 59 00:02:29,941 --> 00:02:35,155 Boring, it needs more drama, blood, pizzazz. 60 00:02:35,238 --> 00:02:37,532 We're gonna restore her to her glory days. 61 00:02:37,615 --> 00:02:39,284 But-- but people don't want the old Gossip Girl. 62 00:02:39,367 --> 00:02:40,577 They're fine with the new Gossip Girl. 63 00:02:40,660 --> 00:02:42,412 GEORGINA SPARKS: You know what else they're fine with? 64 00:02:42,495 --> 00:02:44,122 Fennel. Amazon. Democracy. 65 00:02:44,205 --> 00:02:46,374 You have 24 hours to turn up the heat 66 00:02:46,457 --> 00:02:49,335 or else I'm taking control permanently. 67 00:02:49,419 --> 00:02:52,505 How am I supposed to do that? I only report drama, 68 00:02:52,589 --> 00:02:55,258 I don't create it. I am not playing God. 69 00:02:55,341 --> 00:03:01,055 You don't play God, you are God. Jesus fucking Christ. 70 00:03:01,139 --> 00:03:03,766 And I can say that because He and I are good now. 71 00:03:03,850 --> 00:03:06,936 What you need is a rivalry. 72 00:03:07,020 --> 00:03:08,354 I tried that. It didn't work. 73 00:03:08,438 --> 00:03:10,398 It only brought Zoya and Julien closer. 74 00:03:10,481 --> 00:03:14,235 Oh, stop going for the heart. Go for the jugular. 75 00:03:14,319 --> 00:03:16,154 You find that rivalry, or else. 76 00:03:16,613 --> 00:03:18,615 Tick, tock. 77 00:03:20,617 --> 00:03:23,328 GOSSIP GIRL: After all, the road to hell 78 00:03:23,411 --> 00:03:26,080 is paved with the best intentions. 79 00:03:27,457 --> 00:03:30,251 My intentions, to be exact. 80 00:03:30,335 --> 00:03:31,711 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 81 00:03:31,794 --> 00:03:35,214 Ew. Who gave you my address? 82 00:03:35,298 --> 00:03:37,926 - Uh, the Constance contact list. - My parents redacted that. 83 00:03:38,009 --> 00:03:40,178 Town & Country did a whole feature. 84 00:03:40,261 --> 00:03:42,680 It wasn't hard to deduce through Google Maps from there. 85 00:03:42,764 --> 00:03:44,891 What exactly is it that you want? 86 00:03:44,974 --> 00:03:45,767 I know that we haven't always gotten along. 87 00:03:45,850 --> 00:03:48,186 We've never gotten along. 88 00:03:48,269 --> 00:03:52,106 But I wanted to say thank you for, um, for helping me. 89 00:03:53,232 --> 00:03:56,945 I helped you? No, no. That doesn't ring any bells. 90 00:03:57,403 --> 00:03:58,821 I made scones. 91 00:03:58,905 --> 00:04:01,658 They're lemon-lavender, which I know you like. 92 00:04:01,741 --> 00:04:02,492 I did my homework. 93 00:04:02,575 --> 00:04:05,411 You brought me food? No one died, Zoya. 94 00:04:06,245 --> 00:04:07,372 I was just trying to be nice. 95 00:04:07,455 --> 00:04:08,998 Okay. I'm gonna be late for school. (SMACKS LIPS) 96 00:04:09,082 --> 00:04:12,001 So you can leave those anywhere 97 00:04:12,085 --> 00:04:16,214 and they'll be decorative, I guess. 98 00:04:16,297 --> 00:04:17,465 (TO POODLES) Come on, let's go. 99 00:04:22,971 --> 00:04:24,180 Hello? 100 00:04:24,263 --> 00:04:26,683 Oh, Mrs. de Haan. I'm so sorry. 101 00:04:26,766 --> 00:04:29,435 Monet just asked to put these down somewhere. Um, I, I-- 102 00:04:29,519 --> 00:04:32,563 Zoya, we're quite fond of your father. 103 00:04:33,773 --> 00:04:36,943 It seems you've inherited his aptitude for kindness. 104 00:04:37,026 --> 00:04:38,486 (CHUCKLES) 105 00:04:38,569 --> 00:04:41,447 Might I guess my daughter doesn't appreciate this quality? 106 00:04:42,448 --> 00:04:43,199 Um... 107 00:04:44,117 --> 00:04:45,868 - Uh, may I? - Yeah. 108 00:04:47,453 --> 00:04:52,208 Thank you, Zoya. This will go very well with my coffee. 109 00:04:52,291 --> 00:04:54,585 - Have a wonderful day. - You as well. 110 00:04:58,047 --> 00:04:59,841 Well, Jessica's dying to visit 111 00:04:59,924 --> 00:05:02,468 la Fondation d'entreprise Louis-Vuitton, 112 00:05:02,552 --> 00:05:06,848 which if you ask me is, uh, juste pour les touristes. 113 00:05:06,931 --> 00:05:08,307 - (LAUGHS) - Ne sois pas si basique. 114 00:05:08,391 --> 00:05:12,311 Will also got us reservations at L'Ami Louis 115 00:05:12,395 --> 00:05:13,646 and La Rigamarole. 116 00:05:13,730 --> 00:05:16,774 Plus, a private tour of the Luxembourg Gardens. 117 00:05:16,858 --> 00:05:17,859 Sounds like a great trip. 118 00:05:17,942 --> 00:05:21,195 Well, maybe both of you can come with us next time. 119 00:05:21,279 --> 00:05:23,698 Ah, excuse me, the three of you. 120 00:05:23,781 --> 00:05:24,866 - (LAUGHS) - (JESSICA BRADLEY CHUCKLES) 121 00:05:24,949 --> 00:05:26,242 I'm still getting used to it. 122 00:05:26,325 --> 00:05:28,536 - Us too. - JESSICA: Three! (LAUGHS) 123 00:05:28,619 --> 00:05:30,413 - MAX WOLFE: Right. (CHUCKLES) - (FORCED LAUGH) Three. 124 00:05:32,457 --> 00:05:35,376 Jules! God, I... 125 00:05:35,460 --> 00:05:38,629 I know this must have been a rough few months for you, huh? 126 00:05:38,713 --> 00:05:40,173 I mean, that was some pretty crazy shit 127 00:05:40,256 --> 00:05:41,340 that went down with your dad, right? (LAUGHS) 128 00:05:42,050 --> 00:05:44,010 He called me, you know? 129 00:05:44,844 --> 00:05:47,096 We had a long, long talk. Yeah. 130 00:05:47,180 --> 00:05:49,474 I mean, he told me none of it was true, of course. 131 00:05:49,557 --> 00:05:51,517 ♪ ("HOLD ME CLOSER" BY ELTON JOHN AND BRITNEY SPEARS PLAYING) ♪ 132 00:05:51,601 --> 00:05:53,895 I'm-- I'm just glad to see you're okay. 133 00:05:55,104 --> 00:05:57,106 Thank you. Well, I couldn't have gotten through it 134 00:05:57,190 --> 00:05:59,484 without Audrey. And her wonderful mother. 135 00:06:01,569 --> 00:06:03,905 So, you, uh, you're living with your half sister 136 00:06:03,988 --> 00:06:07,116 on the Upper West? Can't imagine you like it there. 137 00:06:07,200 --> 00:06:09,410 (CHUCKLES) I mean, that's not your scene. 138 00:06:09,494 --> 00:06:11,287 Oh, I don't know. A stable home with a dad 139 00:06:11,370 --> 00:06:14,040 who loves his daughter enough to stick around. 140 00:06:15,792 --> 00:06:19,962 (CLEARS THROAT) Uh, it's nice to see you again, Ak-eye. 141 00:06:20,046 --> 00:06:21,756 I heard your mother got the latest strain. 142 00:06:21,839 --> 00:06:25,551 - Is she doing better? - Aki's mom is doing great. 143 00:06:25,635 --> 00:06:29,305 Personally, I think Ak-eye is a great nickname. 144 00:06:29,388 --> 00:06:31,265 Don't you, Will? 145 00:06:33,434 --> 00:06:35,728 What is with the Sydney Sweeney White Lotus impersonation? 146 00:06:35,812 --> 00:06:39,982 I thought I was here to support you, not your dad. He's a dick. 147 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 (SHUSHES) I think that you're projecting right now. 148 00:06:42,652 --> 00:06:45,071 Um, the one who cheated on your mom with her assistant? 149 00:06:45,154 --> 00:06:45,988 That guy, right there. 150 00:06:46,072 --> 00:06:47,698 And they've been together for a year now, 151 00:06:47,782 --> 00:06:49,033 so maybe it's real love. 152 00:06:49,117 --> 00:06:51,035 I am trying to make an effort. Please. 153 00:06:51,119 --> 00:06:52,495 You're letting him off the hook. 154 00:06:52,578 --> 00:06:53,579 No, I'm not. 155 00:06:55,331 --> 00:06:56,541 I have to use the restroom. 156 00:06:57,542 --> 00:07:00,169 Sorry. She's going through a lot right now. 157 00:07:00,253 --> 00:07:05,049 It's okay. I was just telling, uh, one of your boyfriends, 158 00:07:05,133 --> 00:07:09,512 it must feel weird being here with me in this new context. 159 00:07:09,595 --> 00:07:13,099 - Babe, you don't have to. - No, it's okay. I want to. 160 00:07:14,225 --> 00:07:16,894 It's uncomfortable for all of us, 161 00:07:16,978 --> 00:07:18,187 but I appreciate your generosity. 162 00:07:18,271 --> 00:07:20,565 And I know it's hard to hear, but... 163 00:07:22,859 --> 00:07:23,985 I miss your mom. 164 00:07:25,444 --> 00:07:27,530 And maybe-- maybe we can't be friends, 165 00:07:27,613 --> 00:07:32,869 but I just-- I hope she knows that nothing happened 166 00:07:32,952 --> 00:07:34,620 until after the separation. 167 00:07:34,704 --> 00:07:37,165 Just a close friendship that become more-- 168 00:07:37,248 --> 00:07:39,709 It's okay. It's in the past. Don't worry. 169 00:07:39,792 --> 00:07:42,628 Okay. Okay. Mm. Well, 170 00:07:42,712 --> 00:07:45,840 now we can see if this L'Oreal really is waterproof. 171 00:07:45,923 --> 00:07:47,550 (CHUCKLES, SNIFFLES) 172 00:07:47,633 --> 00:07:50,970 - Excuse me. - (WILL GRUNTS, CLEARS THROAT) 173 00:07:51,053 --> 00:07:54,098 So, uh, Will, 174 00:07:54,182 --> 00:07:55,975 what else are you getting into while you're in town? 175 00:07:56,058 --> 00:07:58,895 If you're a fan of theater, 176 00:07:58,978 --> 00:08:01,063 you know, it has its privileges to know a Wolfe. 177 00:08:01,147 --> 00:08:04,233 Name any show and the best seats are yours. 178 00:08:04,317 --> 00:08:05,568 Oh, I'd never take advantage of that. 179 00:08:05,651 --> 00:08:09,739 I mean, that should be for people who can't afford it, 180 00:08:09,822 --> 00:08:11,699 not people who can, right? 181 00:08:11,782 --> 00:08:12,867 (LAUGHS WEAKLY) 182 00:08:15,494 --> 00:08:16,662 Don't take it personally. 183 00:08:16,746 --> 00:08:18,289 It took him a while to warm up to me. 184 00:08:18,372 --> 00:08:22,043 Oh, yeah? Well, I'm not you. I'm me. 185 00:08:22,126 --> 00:08:24,378 Before she gets back, I have to tell you something. 186 00:08:24,462 --> 00:08:26,172 Oh, I thought things were going good between you two. 187 00:08:26,255 --> 00:08:26,464 Oh, very. 188 00:08:28,841 --> 00:08:31,219 I'm gonna propose. Tonight. 189 00:08:31,302 --> 00:08:33,888 - Congratulations. - Oh. Uh, wow. 190 00:08:33,971 --> 00:08:35,473 Well, I didn't wanna hide it from you. 191 00:08:35,556 --> 00:08:38,434 I'm trying to do things differently this time. 192 00:08:38,517 --> 00:08:39,769 Yeah, no, it's-- it's great. 193 00:08:39,852 --> 00:08:42,104 I-- I'm so happy for you two, it's just... 194 00:08:43,105 --> 00:08:45,358 Do you think you could wait a few days? 195 00:08:45,441 --> 00:08:48,736 Mom is debuting some of her new pieces at this big event 196 00:08:48,819 --> 00:08:50,696 at the Ukrainian Institute tomorrow and I just... 197 00:08:50,780 --> 00:08:53,866 I really-- I would hate for anything to derail her. 198 00:08:54,992 --> 00:08:57,954 Well, uh... 199 00:08:58,037 --> 00:09:00,581 Jessica's always dreamt of a Central Park proposal, 200 00:09:00,665 --> 00:09:03,626 but I suppose, uh, Paris is a level up. 201 00:09:04,126 --> 00:09:04,877 Thank you. 202 00:09:04,961 --> 00:09:08,214 (CHUCKLES) Yeah, this is wonderful news. 203 00:09:08,297 --> 00:09:10,883 Should we order some champagne? Hmm? 204 00:09:12,093 --> 00:09:13,928 It's not even 8:00 a.m. 205 00:09:15,096 --> 00:09:17,098 (CHUCKLES) 206 00:09:18,266 --> 00:09:18,557 (TOILET FLUSHING) 207 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 Remember when I would take you and Audrey 208 00:09:24,480 --> 00:09:25,982 skating on the weekends? 209 00:09:26,065 --> 00:09:28,150 Will and Katherine would be working late 210 00:09:28,234 --> 00:09:30,820 and you felt bad that Audrey was alone. 211 00:09:30,903 --> 00:09:33,781 Even as a kid, you were always looking out for her. 212 00:09:33,864 --> 00:09:35,283 She's my best friend. 213 00:09:35,366 --> 00:09:39,203 It-- it's more than that. You stand up for what's right. 214 00:09:39,287 --> 00:09:41,080 Like with the whole "Stop the Story" thing. 215 00:09:41,706 --> 00:09:43,666 Sorry. Ugh. (SNIFFLES) 216 00:09:43,749 --> 00:09:47,295 I promised I wouldn't fangirl, but I watch it religiously. 217 00:09:48,254 --> 00:09:50,881 Thank you. I appreciate that. 218 00:09:50,965 --> 00:09:54,969 I know this might be crazy, but what if you had me on? 219 00:09:55,052 --> 00:09:57,638 The way things went down has bothered me for so long. 220 00:09:57,722 --> 00:10:03,227 I never wanted to hurt Katherine or cause Audrey pain. 221 00:10:03,311 --> 00:10:05,313 I-- I would love the opportunity to come clean 222 00:10:05,396 --> 00:10:07,023 about the role I played in it all. 223 00:10:07,106 --> 00:10:08,566 Admit my wrongdoing. 224 00:10:08,649 --> 00:10:11,193 Show how much I still care about both of them. 225 00:10:11,277 --> 00:10:12,611 Maybe heal some wounds. 226 00:10:14,905 --> 00:10:16,532 I don't know, Jessica. 227 00:10:16,615 --> 00:10:17,575 I would love to see that, 228 00:10:17,658 --> 00:10:21,203 but there's just too many toes to step on here. 229 00:10:21,287 --> 00:10:24,540 Totally. You're right. Forget I even brought it up. 230 00:10:24,623 --> 00:10:25,833 It's great seeing you again. 231 00:10:32,840 --> 00:10:35,718 Have you talked to him? Do you know if he's okay? 232 00:10:35,801 --> 00:10:38,721 I'm officially resigning as relationship intermediary. 233 00:10:38,804 --> 00:10:42,975 I'm 0 for 2. First, McKay and Ferrell, now you two. 234 00:10:43,601 --> 00:10:45,186 You could call him. 235 00:10:46,437 --> 00:10:49,398 I can't lock out Georgina. She'll just hack her way back in 236 00:10:49,482 --> 00:10:50,816 and who knows what she'd post in retaliation? 237 00:10:50,900 --> 00:10:53,652 I mean, how do you beat someone who's practically invincible? 238 00:10:54,737 --> 00:10:57,990 Give her what she wants. Georgina's a pit bull. 239 00:10:58,074 --> 00:11:00,659 The more you struggle, the tighter her jaws grip. 240 00:11:01,994 --> 00:11:03,079 If you wanna get rid of her, go limp. 241 00:11:03,162 --> 00:11:06,248 She'll get bored and find something else to latch on to. 242 00:11:06,332 --> 00:11:07,875 So, what, I just go back to posting lies? 243 00:11:07,958 --> 00:11:09,668 That didn't work the first time. 244 00:11:09,752 --> 00:11:10,544 Give her that rivalry she wants 245 00:11:10,628 --> 00:11:13,214 until she doesn't want it anymore. 246 00:11:13,297 --> 00:11:15,800 But Julien's changed, thanks to me. 247 00:11:15,883 --> 00:11:17,676 She isn't fighting with anyone anymore. 248 00:11:17,760 --> 00:11:18,469 I don't understand the point of you coming 249 00:11:18,552 --> 00:11:19,845 if you're not gonna be supportive. 250 00:11:19,929 --> 00:11:22,973 This was breakfast with my dad who had big news to share. 251 00:11:23,057 --> 00:11:25,643 The divorce was finalized what, four months ago? 252 00:11:25,726 --> 00:11:26,602 Don't you think it's fast? 253 00:11:26,685 --> 00:11:27,853 Not to mention disrespectful to Kiki? 254 00:11:27,937 --> 00:11:31,232 If they love each other so much, why don't they just wait? 255 00:11:31,315 --> 00:11:32,650 I don't know, Julien, but I am so overwhelmed right now. 256 00:11:32,733 --> 00:11:35,486 There is so much resting on tomorrow for my mom 257 00:11:35,569 --> 00:11:37,363 and I need to focus on that. 258 00:11:37,446 --> 00:11:40,324 My dad said he would delay. I trust him, okay? 259 00:11:40,408 --> 00:11:42,118 He would never hurt me. 260 00:11:42,201 --> 00:11:44,036 I-- I need to be done with this conversation. 261 00:11:45,329 --> 00:11:46,622 WENDY FINEMAN-WALSH: Julien not fighting? 262 00:11:47,706 --> 00:11:49,875 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 263 00:11:50,626 --> 00:11:52,920 - (CLEARS THROAT) - No. 264 00:11:53,003 --> 00:11:54,380 Right in front of you the whole time, 265 00:11:54,463 --> 00:11:55,673 simmering for seasons, 266 00:11:55,756 --> 00:11:57,758 waiting for someone to stir the pot. 267 00:11:57,842 --> 00:11:59,427 I can't do that to them. 268 00:11:59,510 --> 00:12:04,390 Well, it's them or, in 22 hours, you. 269 00:12:09,770 --> 00:12:13,399 - On a scale of one to ten... - Less than zero. 270 00:12:13,482 --> 00:12:16,152 Yeah. I mean, he liked me fine as her friend, 271 00:12:16,235 --> 00:12:18,904 but as her boyfriend? He, uh, he loathed me. 272 00:12:18,988 --> 00:12:23,242 I mean, I may as well have been a line cook or a busboy or a-- 273 00:12:23,325 --> 00:12:26,245 Entitled brat if you expected to be immediately accepted 274 00:12:26,328 --> 00:12:28,497 as the man debauching the apple of his eye? 275 00:12:28,581 --> 00:12:30,416 Yeah, but I am in her life now. 276 00:12:30,499 --> 00:12:32,751 Okay? She loves him. She's into me. 277 00:12:32,835 --> 00:12:33,669 How do I make this a transitive property? 278 00:12:35,421 --> 00:12:37,173 Stop caring. 279 00:12:37,256 --> 00:12:40,092 This is my first relationship. It wasn't easy getting here, 280 00:12:40,176 --> 00:12:42,344 and there is no way that I'm taking a backseat now. 281 00:12:43,095 --> 00:12:44,138 Can you at least give it time? 282 00:12:45,181 --> 00:12:46,891 He leaves for Paris tomorrow night, 283 00:12:46,974 --> 00:12:47,933 which gives me one day 284 00:12:48,017 --> 00:12:50,269 to show him how right I am for his daughter. 285 00:12:50,352 --> 00:12:51,937 And fucking charming. Thanks, Luna. 286 00:12:56,275 --> 00:12:57,526 Zoya. There you are. 287 00:12:57,610 --> 00:13:00,821 Ms. de Haan? I was told the, uh, head teacher wanted to see me. 288 00:13:00,905 --> 00:13:05,117 Uh, she and I spoke and have come to an arrangement. 289 00:13:05,201 --> 00:13:09,663 I have a proposal for you, one you should not pass up. 290 00:13:09,747 --> 00:13:12,541 GOSSIP GIRL: Spotted. Constance's elite 291 00:13:12,625 --> 00:13:15,377 finally making some moves of their own. 292 00:13:15,461 --> 00:13:17,254 - ♪ (RAPID MUSIC PLAYING) ♪ - GOSSIP GIRL: Moves to align. 293 00:13:17,338 --> 00:13:19,173 (ELEVATOR BELL DINGS) 294 00:13:20,132 --> 00:13:22,885 - How'd you get in? - Lewis owed me a favor. 295 00:13:22,968 --> 00:13:26,305 I heard you were in town, and I need your help. 296 00:13:30,518 --> 00:13:31,685 (CELLPHONE CHIMES) 297 00:13:35,898 --> 00:13:38,943 {\an8}GOSSIP GIRL: To hold others accountable. 298 00:13:39,026 --> 00:13:40,861 Seriously? I was cold to your dad, 299 00:13:40,945 --> 00:13:42,238 so you lie to Gossip Girl about me? 300 00:13:42,321 --> 00:13:45,366 You knew about my dad's affair months before I did? 301 00:13:46,408 --> 00:13:47,743 (SCOFFS) GG's messing with us, 302 00:13:47,826 --> 00:13:49,745 - or someone is. - (CELLPHONE CHIMES) 303 00:13:49,828 --> 00:13:53,249 Really? Because "someone" just leaked an email you sent 304 00:13:53,332 --> 00:13:54,833 to your dad two years ago, 305 00:13:54,917 --> 00:13:57,378 asking whether or not you should tell me. 306 00:13:57,461 --> 00:13:59,088 GOSSIP GIRL: And my personal favorite, 307 00:13:59,171 --> 00:14:00,089 moves to the front line, 308 00:14:00,172 --> 00:14:03,801 where I'll be posting up a storm just for you. 309 00:14:03,884 --> 00:14:06,095 - That didn't happen. - But you did know about them 310 00:14:06,178 --> 00:14:08,597 before I did, because you saw them at Balthazar together, 311 00:14:08,681 --> 00:14:09,932 didn't you? Right? 312 00:14:11,016 --> 00:14:12,810 I did, but I never thought-- 313 00:14:12,893 --> 00:14:14,353 - Oh, my God. - Audrey. 314 00:14:15,521 --> 00:14:17,940 GOSSIP GIRL: The best part of a duel is knowing 315 00:14:18,023 --> 00:14:20,943 only one person survives it. 316 00:14:21,026 --> 00:14:23,445 - Let the game begin. - (KATE KELLER EXHALES) 317 00:14:24,029 --> 00:14:24,863 Love what you've done. 318 00:14:24,947 --> 00:14:27,199 I know you always wanted your own place. 319 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 What do you want? 320 00:14:28,867 --> 00:14:32,288 This isn't me being Noble O, Heidi. It's not, okay? 321 00:14:32,371 --> 00:14:34,957 Closing down shelters, cheating on taxes, 322 00:14:35,040 --> 00:14:36,458 that's one thing, okay? But this? 323 00:14:36,542 --> 00:14:38,294 Do you really expect me to turn on Mom and Dad 324 00:14:38,377 --> 00:14:40,796 over a little corporate greed? We were raised on this shit. 325 00:14:40,879 --> 00:14:42,339 It was practically our baby food. 326 00:14:42,423 --> 00:14:44,967 Mom did more than use her power to-- to work a system. 327 00:14:45,050 --> 00:14:46,969 Daniela killed herself because of the situation 328 00:14:47,052 --> 00:14:51,724 that Mom put her in, and who knows what's next? 329 00:14:51,807 --> 00:14:53,517 I'm not only here because you're my sister, all right? 330 00:14:53,601 --> 00:14:55,185 You are also a good person. 331 00:14:56,520 --> 00:14:58,856 And this is different, and I know that you know that. 332 00:15:01,984 --> 00:15:03,736 Let's say I did agree 333 00:15:03,819 --> 00:15:06,822 that maybe she went too far this time. 334 00:15:06,905 --> 00:15:08,490 What could I possibly do about it? 335 00:15:08,574 --> 00:15:09,825 Prove that it wasn't Daniela's idea 336 00:15:09,908 --> 00:15:11,452 to bribe the engineer, okay? It was Mom's. 337 00:15:11,535 --> 00:15:12,995 - She could go to jail! - Yeah, but, Heidi... 338 00:15:13,704 --> 00:15:16,123 she's a billionaire, okay? 339 00:15:16,206 --> 00:15:19,752 She gets arrested and her money gets her off. 340 00:15:19,835 --> 00:15:22,171 It's that simple. But at least then she's under scrutiny 341 00:15:22,254 --> 00:15:23,631 and maybe she changes her ways. 342 00:15:24,298 --> 00:15:25,507 I'm sorry. 343 00:15:26,675 --> 00:15:27,801 I can't. 344 00:15:27,885 --> 00:15:30,054 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 345 00:15:30,137 --> 00:15:30,929 You know, I really thought that you were different. 346 00:15:33,599 --> 00:15:33,849 (SCOFFS) 347 00:15:40,105 --> 00:15:41,231 (ELEVATOR BELL DINGS) 348 00:15:42,107 --> 00:15:43,400 She bought the engineer's silence 349 00:15:43,484 --> 00:15:45,486 through the Navy Yard project. That's how she hid the money. 350 00:15:46,111 --> 00:15:46,904 Can you prove that? 351 00:15:50,783 --> 00:15:52,034 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 352 00:15:57,039 --> 00:15:59,083 - Welcome back, Mrs. de Haan. - Thank you, Chef Noz. 353 00:16:00,334 --> 00:16:00,918 - Enjoy. - Please. 354 00:16:03,087 --> 00:16:06,298 ZOYA LOTT: Um, so, Mrs. de Haan, 355 00:16:06,382 --> 00:16:08,425 why did you pull me out of school 356 00:16:08,509 --> 00:16:10,552 to bring me to lunch? (CHUCKLES) 357 00:16:10,636 --> 00:16:13,055 PEN America's luncheon is tomorrow. 358 00:16:13,138 --> 00:16:16,558 Something I'd imagine you'd have a keen interest in. 359 00:16:16,642 --> 00:16:18,352 How would you like my daughter's unused ticket? 360 00:16:18,811 --> 00:16:19,937 Really? 361 00:16:20,020 --> 00:16:22,356 There'll be a lot of influential people there. 362 00:16:22,439 --> 00:16:24,942 They're honoring, uh, Brandon Taylor, 363 00:16:25,025 --> 00:16:27,569 Terrance Hayes, the Bergmann Foundation, 364 00:16:27,653 --> 00:16:30,239 Gururaj Deshpande. There will be authors, 365 00:16:30,322 --> 00:16:31,699 playwrights, university deans. 366 00:16:31,782 --> 00:16:33,992 I can help you shake the right hands. 367 00:16:34,076 --> 00:16:35,327 Maybe even get you in line for a scholarship. 368 00:16:35,411 --> 00:16:37,371 ZOYA: Why me? 369 00:16:38,789 --> 00:16:40,124 I mean, you barely even know me and... 370 00:16:42,000 --> 00:16:43,419 to be honest, I'm not a big fan of what you do. 371 00:16:43,502 --> 00:16:45,337 That's fair. 372 00:16:46,463 --> 00:16:48,882 But I'd like the chance to get to know you 373 00:16:48,966 --> 00:16:50,884 and for you to know me. 374 00:16:52,010 --> 00:16:55,806 For us to, um, both set aside our assumptions. 375 00:16:56,682 --> 00:16:57,808 What do you say? 376 00:17:11,155 --> 00:17:12,156 WILL: Well, about time you showed up. 377 00:17:14,700 --> 00:17:17,119 Max. Did you go to Harvard? 378 00:17:17,202 --> 00:17:19,121 Because that's the only way they let you in here. 379 00:17:19,204 --> 00:17:23,959 (CHUCKLES) My, uh, my bio mom has something on Matt Damon. 380 00:17:24,042 --> 00:17:26,795 So once inside, I traded your usual partner 381 00:17:26,879 --> 00:17:27,880 a Macallan 30 for the privilege 382 00:17:27,963 --> 00:17:30,382 of playing with you this afternoon. 383 00:17:31,467 --> 00:17:33,677 Well, sounds like you got a raw deal. 384 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 Nonsense. I'm excited to spend some quality time with you. 385 00:17:37,347 --> 00:17:39,600 All right. Let's see what you got. 386 00:17:39,683 --> 00:17:44,062 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 387 00:17:44,146 --> 00:17:45,481 Nine serving two. 388 00:17:45,564 --> 00:17:47,483 (GROANS) Well played, sir. I see where Audrey 389 00:17:47,566 --> 00:17:48,609 gets her competitive edge. 390 00:17:48,692 --> 00:17:51,361 Next time I want a compliment, perhaps I should just 391 00:17:51,445 --> 00:17:53,405 pull your string and save you the effort. 392 00:17:53,489 --> 00:17:55,532 Look, I'm just calling it as I see it. 393 00:17:55,616 --> 00:17:57,534 Yeah. Every five minutes. I'm so spry. 394 00:17:57,618 --> 00:18:00,037 I'm so strategic and fast. 395 00:18:00,829 --> 00:18:01,747 Since I am all those things, 396 00:18:01,830 --> 00:18:03,999 I know that this is just a make-good 397 00:18:04,082 --> 00:18:05,918 for how you felt you came across this morning. 398 00:18:06,001 --> 00:18:07,503 Yes. I was worried that I-- 399 00:18:07,586 --> 00:18:09,505 I didn't leave the right impression. 400 00:18:09,588 --> 00:18:10,672 Well, that's funny. (INHALES DEEPLY) 401 00:18:10,756 --> 00:18:13,425 I felt like I learned everything I needed to know about you. 402 00:18:14,760 --> 00:18:17,387 Look, I have a lot of respect for you. 403 00:18:17,471 --> 00:18:18,680 Uh, you've raised an amazing daughter. 404 00:18:18,764 --> 00:18:20,557 And I care about her so much! 405 00:18:20,641 --> 00:18:23,060 (GROANS) Oh, God... 406 00:18:23,143 --> 00:18:27,815 As do I. (PANTS, SNIFFS) I also love a good game. 407 00:18:27,898 --> 00:18:29,650 I don't mind the smell of sweat. But you... 408 00:18:30,317 --> 00:18:32,402 You reek of desperation. 409 00:18:32,486 --> 00:18:34,196 And that is something I cannot abide. 410 00:18:34,279 --> 00:18:36,532 It's always covering up for something, you know? 411 00:18:36,615 --> 00:18:38,116 Insecurity. Doubt. 412 00:18:39,284 --> 00:18:41,078 The feeling that you're not worthy. 413 00:18:41,578 --> 00:18:44,206 Good game, Max. 414 00:18:44,289 --> 00:18:46,125 Maybe try a little less hard next time. 415 00:18:46,208 --> 00:18:49,503 ♪ (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 416 00:18:51,296 --> 00:18:52,631 (EXHALES HEAVILY) 417 00:19:02,432 --> 00:19:03,141 Great. Now I've lost my appetite. 418 00:19:05,227 --> 00:19:08,146 - Seriously, Audge? - You're acting like this was 419 00:19:08,230 --> 00:19:10,399 some blind item. It was an actual email. 420 00:19:10,482 --> 00:19:13,318 You think I would send an email to my dad about that? An email? 421 00:19:13,402 --> 00:19:14,736 Gossip Girl is a lot of things, 422 00:19:14,820 --> 00:19:16,697 but she does not lie when she has receipts. 423 00:19:17,322 --> 00:19:18,198 She lies all the time. 424 00:19:18,282 --> 00:19:21,285 You would say anything to get out of something. 425 00:19:21,368 --> 00:19:23,579 You act as if I haven't known you your entire life. 426 00:19:23,662 --> 00:19:24,163 - You want me to prove it? - Yeah. 427 00:19:26,707 --> 00:19:28,000 All those rumors that she started 428 00:19:28,083 --> 00:19:29,960 at the top of the semester, those were from me. 429 00:19:31,211 --> 00:19:32,254 And most of them were lies. 430 00:19:34,506 --> 00:19:36,008 What the fuck? Are you serious? 431 00:19:36,091 --> 00:19:39,344 You sent in that Max was groomed by Rafa? 432 00:19:39,428 --> 00:19:42,014 And that most of my bags were from Canal Street? 433 00:19:42,097 --> 00:19:44,933 And that you both hooked up in the same room as her and Obie? 434 00:19:45,017 --> 00:19:46,935 Well, that was true, but still. 435 00:19:47,769 --> 00:19:50,147 Honestly, what is wrong with you? 436 00:19:50,230 --> 00:19:52,065 I thought that it would make us better. 437 00:19:52,149 --> 00:19:54,109 Hold us accountable. Make us be nicer to each other. 438 00:19:54,192 --> 00:19:55,235 AUDREY: And why should that be your decision? 439 00:19:55,319 --> 00:19:59,197 We are not some broken toys that need fixing, Julien. 440 00:19:59,281 --> 00:20:02,242 You're right. I was wrong. I-- I realize that now. 441 00:20:02,326 --> 00:20:03,410 You realize that now? 442 00:20:03,493 --> 00:20:06,204 Okay. I'm gonna go before this gets even more offensive. 443 00:20:06,288 --> 00:20:07,289 Let's go. 444 00:20:13,837 --> 00:20:15,297 I understand if you're mad. 445 00:20:18,884 --> 00:20:20,552 I'm pretty sure that rumor's the only reason 446 00:20:20,636 --> 00:20:23,305 no one's stolen my Bottegas at Lovers Rock in ages. 447 00:20:23,388 --> 00:20:26,975 I just wish Audge could be as understanding. 448 00:20:27,059 --> 00:20:29,019 It'll blow over. Just give it time. 449 00:20:29,603 --> 00:20:31,146 (CELLPHONE RINGING) 450 00:20:34,024 --> 00:20:35,150 (CELLPHONE CHIMES) 451 00:20:37,527 --> 00:20:38,654 Jessica? 452 00:20:38,737 --> 00:20:40,238 Oh, my God, Julien. I'm sorry to call you like this. 453 00:20:40,322 --> 00:20:43,700 I saw that email of yours on Gossip Girl. 454 00:20:43,784 --> 00:20:47,287 - Um, that was-- that wasn't-- - JESSICA: I had no idea. 455 00:20:47,371 --> 00:20:51,333 I feel so terribly about what I've done to Audrey, to you. 456 00:20:51,416 --> 00:20:54,544 Please let me make it up to both of you on "Stop the Story." 457 00:20:54,628 --> 00:20:56,004 I won't take no for an answer. 458 00:20:57,381 --> 00:20:57,756 Uh... Okay. 459 00:20:57,839 --> 00:21:00,425 Oh, my God. Yes! 460 00:21:00,509 --> 00:21:02,552 Hey, but-- but don't-- don't tell Audrey about it. 461 00:21:02,636 --> 00:21:03,845 I don't want her dad finding out. 462 00:21:03,929 --> 00:21:04,930 I'll deal with him after. 463 00:21:05,013 --> 00:21:07,849 Better to ask for forgiveness than permission, right? 464 00:21:07,933 --> 00:21:10,018 (LAUGHS, EXCLAIMS) I am so excited. 465 00:21:10,102 --> 00:21:11,353 I'll text you where I'm staying. 466 00:21:16,108 --> 00:21:18,777 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 467 00:21:19,778 --> 00:21:22,614 What does my mother want with you? 468 00:21:22,698 --> 00:21:24,366 - I have ears everywhere. - Right. 469 00:21:24,449 --> 00:21:28,412 Um, she just wanted to invite me to a fundraiser luncheon. 470 00:21:28,495 --> 00:21:29,871 Not possible. I'm her plus-one. 471 00:21:30,622 --> 00:21:31,790 She said you weren't interested. 472 00:21:31,873 --> 00:21:34,876 I'm not. Neither is she, in you. 473 00:21:34,960 --> 00:21:37,295 She's just-- she's just trying to get at me. 474 00:21:38,630 --> 00:21:39,423 Look. I don't know your mom, 475 00:21:39,506 --> 00:21:41,883 but I'm pretty sure she's not like that. 476 00:21:41,967 --> 00:21:44,886 Well, have fun learning I'm right the hard way. 477 00:21:44,970 --> 00:21:45,220 Everyone else does. 478 00:21:48,932 --> 00:21:51,810 - (PHONE RINGING) - (SIGHS) 479 00:21:54,438 --> 00:21:55,230 Loving your work today, friend. 480 00:21:57,441 --> 00:21:58,317 The DMs, that fake email. 481 00:21:58,400 --> 00:22:01,278 I knew you had a little Sparks in your blood, 482 00:22:01,361 --> 00:22:03,447 and not just because I gave you that transfusion 483 00:22:03,530 --> 00:22:04,531 while you slept. 484 00:22:06,283 --> 00:22:08,618 You were right. I haven't been using GG 485 00:22:08,702 --> 00:22:10,078 to its full potential. 486 00:22:10,162 --> 00:22:12,039 Zuckerberg said the same thing to me in 2010. 487 00:22:12,122 --> 00:22:14,249 What can I say? I have a gift. 488 00:22:15,709 --> 00:22:18,253 You really do. 489 00:22:18,336 --> 00:22:21,339 Uh, now, what do you say we drop the whole 490 00:22:21,423 --> 00:22:24,926 "24 hours or you'll take Gossip Girl from me" thing? 491 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 GEORGINA: Let's not get ahead of ourselves. 492 00:22:26,970 --> 00:22:30,307 You still have 14 hours to prove to me that you're ready. 493 00:22:30,390 --> 00:22:32,100 I'm ready. Really. 494 00:22:32,184 --> 00:22:34,144 Basic Blair and Serena are going 495 00:22:34,227 --> 00:22:36,438 to that whatever luncheon tomorrow. 496 00:22:36,521 --> 00:22:40,233 That's when we get them to go full Chernobyl in public. 497 00:22:40,317 --> 00:22:42,694 Um, wow. W-- w-- what are you planning? 498 00:22:43,528 --> 00:22:45,280 GEORGINA: And ruin the surprise? 499 00:22:45,363 --> 00:22:47,032 I wouldn't want you to try and stop me. 500 00:22:47,115 --> 00:22:48,283 I wouldn't do that. You can tell me. 501 00:22:48,366 --> 00:22:50,827 GEORGINA: Keep up those delicious posts 502 00:22:50,911 --> 00:22:52,162 and maybe I will. 503 00:22:52,871 --> 00:22:54,039 Here's a hint. 504 00:22:56,875 --> 00:22:58,460 - (PHONE BEEPS) - KATE KELLER: She hung up. 505 00:23:01,088 --> 00:23:03,173 JORDAN GLASSBERG: Excuse me. 506 00:23:04,549 --> 00:23:06,093 Sarah, right? 507 00:23:06,760 --> 00:23:08,053 - Mm. - Uh, Jordan. 508 00:23:08,136 --> 00:23:10,013 We matched on Hinge this morning. 509 00:23:10,097 --> 00:23:10,931 You liked that pic of me dancing with my niece 510 00:23:11,014 --> 00:23:13,558 - at the wedding. - Jordan. 511 00:23:13,642 --> 00:23:15,185 (BOTH CHUCKLE) 512 00:23:15,268 --> 00:23:16,853 What a crazy coincidence running into you here. 513 00:23:16,937 --> 00:23:20,107 (CHUCKLES) So crazy. 514 00:23:20,190 --> 00:23:21,942 I-- I was just headed out on a break, 515 00:23:22,025 --> 00:23:23,318 but is there something I can help you with? 516 00:23:24,903 --> 00:23:27,656 I know it says teacher on my profile. That's not a lie. 517 00:23:27,739 --> 00:23:31,159 I am a teacher. Well, I was until recently. 518 00:23:31,243 --> 00:23:33,370 (LAUGHS) Now I work here. It's a long story. 519 00:23:33,453 --> 00:23:34,996 Do you like long stories? 520 00:23:35,080 --> 00:23:37,082 I-- I-- I tell a lot of long stories. 521 00:23:37,958 --> 00:23:40,043 I have all the time in the world. 522 00:23:40,127 --> 00:23:41,670 How long is your break? 523 00:23:41,753 --> 00:23:44,756 Oh. Um, like, uh, right now? 524 00:23:47,259 --> 00:23:49,511 Let's see, uh, there's a Blue Bottle, 525 00:23:49,594 --> 00:23:52,597 or a-- a hole in the wall around the corner, 526 00:23:52,681 --> 00:23:53,765 - or we-- - Why don't we just go for a walk 527 00:23:53,849 --> 00:23:57,018 - and take it from there? - ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 528 00:23:57,102 --> 00:23:58,937 GOSSIP GIRL: Eve gets all the blame 529 00:23:59,020 --> 00:24:00,355 for tempting Adam with the forbidden fruit. 530 00:24:00,438 --> 00:24:05,527 But let's be real, it takes two to tango. 531 00:24:05,610 --> 00:24:08,113 Keep your eyes on me, followers, because tomorrow 532 00:24:08,196 --> 00:24:11,199 I'll be pulling back the sheets 533 00:24:11,283 --> 00:24:16,079 on the most illicit affair to grace my page to date. 534 00:24:16,163 --> 00:24:18,707 You have to admit, she's got the voice down to a T. 535 00:24:18,790 --> 00:24:19,833 What is she planning? 536 00:24:19,916 --> 00:24:21,626 I have to find out. I have to stop her. 537 00:24:21,710 --> 00:24:24,379 You have to keep calm and carry on. 538 00:24:24,462 --> 00:24:26,590 Prove to Georgina that you can be even more shocking 539 00:24:26,673 --> 00:24:28,592 than she can, and then she'll have to bow out. 540 00:24:28,675 --> 00:24:29,509 That's not possible. 541 00:24:29,593 --> 00:24:33,221 Disagree. She was right about one thing. 542 00:24:33,305 --> 00:24:36,016 You have an evil genius inside of you. 543 00:24:36,099 --> 00:24:38,685 Tap into her. What would she make up next? 544 00:24:39,978 --> 00:24:40,562 - (CELLPHONE CHIMES) - (GASPS) 545 00:24:43,481 --> 00:24:46,776 Looks like she won't have to make up anything. 546 00:24:47,652 --> 00:24:48,570 WENDY: Fun. 547 00:24:51,573 --> 00:24:53,450 Hey, Stoppers, your favorite truthteller here. 548 00:24:53,533 --> 00:24:57,621 You can consider today's "Stop the Story" a sequel 549 00:24:57,704 --> 00:24:58,747 to the interview I did 550 00:24:58,830 --> 00:25:00,832 with the designer Katherine Hope. 551 00:25:01,625 --> 00:25:03,251 You remember when Kiki opened up 552 00:25:03,335 --> 00:25:06,338 about the pain of watching her marriage fall apart 553 00:25:06,421 --> 00:25:10,008 when her husband fell in love with her assistant. 554 00:25:11,009 --> 00:25:13,428 Well, I'm here with that assistant. 555 00:25:13,511 --> 00:25:18,433 - Jessica Bradley. - Hi, everyone. Glad to be here. 556 00:25:18,516 --> 00:25:22,145 Jessica asked me if she could do a "Stop the Story" to apologize 557 00:25:22,229 --> 00:25:23,855 for her behavior. 558 00:25:23,939 --> 00:25:25,690 Jessica, my platform is all yours. 559 00:25:26,441 --> 00:25:29,069 Let me start with that apology. 560 00:25:30,320 --> 00:25:37,410 Kiki, if you're watching, I never meant to fall for Will. 561 00:25:37,494 --> 00:25:41,081 And the last thing I ever wanted to do was to hurt the woman 562 00:25:41,164 --> 00:25:45,126 I considered my mentor and closest friend. 563 00:25:45,210 --> 00:25:47,629 Yet that's exactly what happened. 564 00:25:47,712 --> 00:25:51,424 There's no excusing it, but for what it's worth, 565 00:25:51,508 --> 00:25:54,803 my affair with Will was strictly an emotional one 566 00:25:54,886 --> 00:25:56,513 until he and Kiki separated. 567 00:25:58,056 --> 00:26:00,100 Looking back now, do you think there's anything 568 00:26:00,183 --> 00:26:01,685 that you would have wanted to do differently? 569 00:26:03,728 --> 00:26:04,896 (SIGHS) 570 00:26:04,980 --> 00:26:09,234 It kills me to think of the toll my choices took on her. 571 00:26:09,317 --> 00:26:12,696 Bringing on her breakdown. Her loss of creative spark. 572 00:26:12,779 --> 00:26:15,156 It's no wonder she had to resort to stealing 573 00:26:15,240 --> 00:26:17,909 designs I created when I was her assistant, 574 00:26:17,993 --> 00:26:19,995 including what she's debuting tomorrow 575 00:26:20,078 --> 00:26:21,454 - at the PEN America luncheon. - (SCOFFS) 576 00:26:21,538 --> 00:26:23,790 I blame myself, really. 577 00:26:23,873 --> 00:26:26,626 - (RECORDING STOPS) - What the hell are you doing? 578 00:26:26,710 --> 00:26:28,503 Giving you the full story. 579 00:26:28,586 --> 00:26:31,339 I-- Your whole thing is radical honesty, right? 580 00:26:31,423 --> 00:26:33,133 That was a lie. 581 00:26:33,216 --> 00:26:35,510 I watched Kiki put those outfits together herself. 582 00:26:35,593 --> 00:26:38,346 Is that why you wanted to do this with me? 583 00:26:38,430 --> 00:26:40,265 So you could sabotage her? 584 00:26:40,348 --> 00:26:42,684 I was just giving you my side of things. 585 00:26:42,767 --> 00:26:44,686 When can I expect to see it posted? 586 00:26:44,769 --> 00:26:48,315 Try never. Audrey was right. I never should have come. 587 00:26:48,398 --> 00:26:51,818 ♪ (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 588 00:26:55,947 --> 00:26:57,866 HEIDI BERGMANN: These statements are the smoking gun 589 00:26:57,949 --> 00:27:00,827 and we're just handing them to Gossip Girl? 590 00:27:02,287 --> 00:27:03,538 You're doing the right thing. 591 00:27:03,621 --> 00:27:05,123 Not looking forward to the blowback. 592 00:27:05,206 --> 00:27:05,957 She's not gonna know it's us. 593 00:27:06,041 --> 00:27:07,709 We leave for the airport tomorrow night. 594 00:27:07,792 --> 00:27:09,502 So whatever she's doing, she has to do it before then 595 00:27:09,586 --> 00:27:11,921 because Germany will never extradite her. 596 00:27:12,005 --> 00:27:14,215 Tell Gossip Girl to post during the fundraiser luncheon. 597 00:27:14,299 --> 00:27:15,258 Okay, and I'll make sure I'm there 598 00:27:15,342 --> 00:27:17,635 to see that it happens. Okay. 599 00:27:19,804 --> 00:27:22,724 - (CELLPHONE RINGING) - Obie, hey. 600 00:27:22,807 --> 00:27:24,726 Hey. Uh, do you think I could be your plus-one 601 00:27:24,809 --> 00:27:26,978 to that fundraiser thing tomorrow? 602 00:27:27,062 --> 00:27:29,064 Sure. Uh, why would you wanna see your mom 603 00:27:29,147 --> 00:27:30,899 get an award after all she's done to you? 604 00:27:30,982 --> 00:27:32,859 Uh, get exactly what she deserves? 605 00:27:32,942 --> 00:27:36,738 I cannot think of anything more cathartic. (CHUCKLES) 606 00:27:36,821 --> 00:27:39,074 And it would be a nice way to spend some time with you. 607 00:27:39,157 --> 00:27:40,909 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 608 00:27:40,992 --> 00:27:42,952 Yeah. Be nice to see you, too. 609 00:27:43,036 --> 00:27:45,747 Things have not been so great for me lately. 610 00:27:45,830 --> 00:27:48,541 Yeah, me either, honestly. 611 00:27:48,625 --> 00:27:50,293 Just tell me what to wear and I'll see you there. 612 00:27:51,795 --> 00:27:55,548 - (CELLPHONE CHIMES) - GOSSIP GIRL: This just in. 613 00:27:55,632 --> 00:27:59,427 Seems the Empress has no clothes after all. 614 00:27:59,511 --> 00:28:01,596 It appears that Audrey's mom's designs 615 00:28:01,679 --> 00:28:04,265 were stolen from her own assistant. 616 00:28:04,349 --> 00:28:07,477 If any of Manhattan's socialites want to avoid 617 00:28:07,560 --> 00:28:09,479 hari-Kiki tomorrow, 618 00:28:09,562 --> 00:28:12,440 I'd steer clear of wearing anything Hope-full 619 00:28:12,524 --> 00:28:14,275 to the PEN American luncheon. 620 00:28:14,359 --> 00:28:15,276 Don't believe me? 621 00:28:15,360 --> 00:28:18,863 Look what story the not-so-fair-and-balanced 622 00:28:18,947 --> 00:28:20,615 JC tried to put the stop to. 623 00:28:20,698 --> 00:28:24,536 Seems Julien Calloway's authenticity 624 00:28:24,619 --> 00:28:26,413 - is just as curated... - Fuck. 625 00:28:26,496 --> 00:28:27,872 - GOSSIP GIRL: ...as she is. - (CELLPHONE CHIMES) 626 00:28:27,956 --> 00:28:29,749 Julien Elizabeth, have you gone certifiable? 627 00:28:29,833 --> 00:28:31,876 JULIEN: Jessica was secretly recording me! 628 00:28:31,960 --> 00:28:32,961 Why were you there in the first place? 629 00:28:33,044 --> 00:28:34,671 She said that she wanted to clear the air about things 630 00:28:34,754 --> 00:28:37,173 that happened between her and your parents. 631 00:28:37,257 --> 00:28:38,466 She said she was on your side. 632 00:28:38,550 --> 00:28:40,635 And you believed her? Now you've let her spread lies 633 00:28:40,718 --> 00:28:42,846 about my mom's line. I mean, you've ruined her debut. 634 00:28:42,929 --> 00:28:44,472 Not me. Gossip Girl. 635 00:28:44,556 --> 00:28:46,474 No. You, for never listening to me 636 00:28:46,558 --> 00:28:48,935 and always thinking you know best. 637 00:28:49,018 --> 00:28:50,770 I did it because I care about you. 638 00:28:50,854 --> 00:28:51,521 You don't care about me, Julien. 639 00:28:51,604 --> 00:28:54,065 You care about me caring about you. 640 00:28:54,858 --> 00:28:56,651 Is that really what you think? 641 00:28:56,734 --> 00:28:58,820 - I gotta go. - JULIEN: Audge, wait. Please-- 642 00:28:58,903 --> 00:29:01,656 No. I need to talk to Kiki and tell her what you did. 643 00:29:02,490 --> 00:29:04,200 (CALL DISCONNECTS) 644 00:29:04,284 --> 00:29:09,414 ♪ ("PRIVATE IDAHO" BY THE B-52'S PLAYING) ♪ 645 00:29:14,419 --> 00:29:16,087 (PHONE RINGS) 646 00:29:16,171 --> 00:29:18,840 ♪ You're living in your own Private Idaho ♪ 647 00:29:18,923 --> 00:29:20,341 ♪ Living in your own... ♪ 648 00:29:20,425 --> 00:29:21,634 Okay. Uh, Aki is on his way. Do not worry. 649 00:29:21,718 --> 00:29:23,511 - He will not be missing your big moment. - Okay. 650 00:29:23,595 --> 00:29:26,848 - Ah, Mrs. Rose. - There you all are. 651 00:29:26,931 --> 00:29:30,393 I have been doing laps, warming up the right people. 652 00:29:30,477 --> 00:29:33,438 Now, just stick to the new plan. 653 00:29:33,521 --> 00:29:36,357 - They won't know what hit 'em. - New... plan? 654 00:29:36,441 --> 00:29:38,193 Yeah, I thought we were here to show the world 655 00:29:38,276 --> 00:29:39,527 that Jessica didn't get to you. 656 00:29:39,611 --> 00:29:40,862 Yeah. Well, Eleanor was offered some unexpected help 657 00:29:40,945 --> 00:29:44,115 and it just seemed wrong not to take the opportunity. 658 00:29:44,199 --> 00:29:46,367 And I just-- I didn't tell you 'cause I didn't want you 659 00:29:46,451 --> 00:29:48,036 to be upset or to interfere. 660 00:29:48,119 --> 00:29:49,579 It involves Julien, doesn't it? 661 00:29:50,705 --> 00:29:52,457 - Unbelievable. - Hey, honey, 662 00:29:52,540 --> 00:29:54,209 this is extremely important to me. 663 00:29:54,292 --> 00:29:56,419 Exactly. That's why you should not be trusting Julien. 664 00:29:56,503 --> 00:29:59,297 - Oh my, God. - Audge-- 665 00:29:59,380 --> 00:30:01,633 ELEANOR: (SIGHS) It'll be fine. It'll be fine. 666 00:30:01,716 --> 00:30:02,717 There's someone I want you to meet right now. 667 00:30:07,931 --> 00:30:10,975 - (GUESTS CHATTERING) - (SIGHS) What the fuck? 668 00:30:14,646 --> 00:30:17,732 - Excuse me. Your-- - Waiting for a friend? Yes. 669 00:30:17,815 --> 00:30:20,735 I was just gonna say your tag is out. 670 00:30:20,818 --> 00:30:21,778 I figured you'd like to know before you hit the photo op. 671 00:30:23,571 --> 00:30:26,407 I'm waiting for a friend, too. 672 00:30:26,491 --> 00:30:28,159 He's not nearly as beautiful as you. 673 00:30:29,869 --> 00:30:30,995 Enjoy the luncheon, Miss La. 674 00:30:32,830 --> 00:30:34,290 MAX: Every head is turning for you, 675 00:30:34,374 --> 00:30:36,125 while I've become the Invisible Max. 676 00:30:36,209 --> 00:30:38,378 (SIGHS) I told you, the key is to not care. 677 00:30:38,461 --> 00:30:43,424 I used to never care. Now I care too much about everything. 678 00:30:43,508 --> 00:30:45,885 I'm broken. I-- This relationship's broken me. 679 00:30:45,969 --> 00:30:48,972 You're not broken. You're growing. 680 00:30:49,055 --> 00:30:52,350 Will matters to Audrey, so therefore he matters to you. 681 00:30:52,433 --> 00:30:54,686 The problem is, you think you have to be someone else 682 00:30:54,769 --> 00:30:57,939 to get you to matter to him. You don't. 683 00:31:00,733 --> 00:31:04,362 You know what? Giving a shit ends now. 684 00:31:05,405 --> 00:31:06,864 Messy Max is back. 685 00:31:12,537 --> 00:31:13,538 Are you sure you don't wanna check this coat? 686 00:31:13,621 --> 00:31:15,832 Or I-- I could hold on to it. 687 00:31:15,915 --> 00:31:18,251 (SCOFFS) And waste the moment on you 688 00:31:18,334 --> 00:31:20,044 and the other guests who arrived on time? 689 00:31:20,128 --> 00:31:21,421 A big reveal at a photo op. 690 00:31:21,504 --> 00:31:23,881 It's like it's 2021 all over again. (GIGGLES) 691 00:31:23,965 --> 00:31:26,467 ♪ ("JUKEBOX" BY THE FLIRTS PLAYING) ♪ 692 00:31:26,551 --> 00:31:28,595 I can't wait to see what's under there. 693 00:31:28,678 --> 00:31:29,846 It's very beautiful. I can assure you. 694 00:31:31,723 --> 00:31:32,765 Very beautiful, indeed. 695 00:31:33,808 --> 00:31:37,645 ♪ So I saw you In the pizza place ♪ 696 00:31:37,729 --> 00:31:39,522 {\an8}♪ You were With another girl... ♪ 697 00:31:39,606 --> 00:31:42,025 {\an8}And now it's time for your big reveal. 698 00:31:42,108 --> 00:31:45,236 - Huh? - To start over. Reconnect. 699 00:31:47,363 --> 00:31:47,905 I plan to. (CHUCKLES NERVOUSLY) 700 00:31:50,158 --> 00:31:53,202 WENDY: You spent all night researching Georgina's heyday 701 00:31:53,286 --> 00:31:55,663 and all you have to show for it is mommy issues? 702 00:31:55,747 --> 00:31:57,040 I could have told you that. 703 00:31:57,123 --> 00:31:59,208 The only people who've ever had control over her 704 00:31:59,292 --> 00:32:01,002 were her parents. They sent her to a religious boot camp. 705 00:32:01,085 --> 00:32:04,172 Hoping their daughter would pray away the cray. 706 00:32:04,255 --> 00:32:05,840 Newsflash. It didn't work. 707 00:32:05,923 --> 00:32:06,924 - (CELLPHONE CHIMES) - So you invited her mother? 708 00:32:09,010 --> 00:32:12,472 Um, I couldn't find any traces of her online, 709 00:32:12,555 --> 00:32:13,931 although I wanted to. 710 00:32:14,015 --> 00:32:16,184 But she doesn't have to actually be here. 711 00:32:16,267 --> 00:32:18,603 Georgina just has to think she is. 712 00:32:18,686 --> 00:32:19,854 Once she sees who's sitting next to her at her table, 713 00:32:19,937 --> 00:32:22,982 she'll leave the party. Maybe even the country. 714 00:32:23,066 --> 00:32:24,692 Well, if she's as afraid of her as you said she is, 715 00:32:24,776 --> 00:32:25,860 she probably had her offed. 716 00:32:27,654 --> 00:32:29,739 KATE: Jordan? (SIGHS) 717 00:32:32,492 --> 00:32:33,576 Z, I didn't know you were gonna be here. 718 00:32:33,660 --> 00:32:35,787 I didn't know you were, either. 719 00:32:36,788 --> 00:32:38,081 Actually, Camille invited me as her guest. 720 00:32:41,626 --> 00:32:42,377 Camille de Haan? 721 00:32:42,460 --> 00:32:45,004 Mm-hmm. I know. I myself was shocked. 722 00:32:45,088 --> 00:32:47,799 I always thought of her as this dark, malignant evil, 723 00:32:47,882 --> 00:32:50,051 destroying everything that's fair and good, 724 00:32:50,134 --> 00:32:52,053 but, you know, she's actually really smart and cool. 725 00:32:53,805 --> 00:32:55,723 How do you know if you can trust someone 726 00:32:55,807 --> 00:32:57,058 despite their reputation? 727 00:33:01,270 --> 00:33:02,397 I like to believe that people act 728 00:33:02,480 --> 00:33:04,565 with their best interest at heart. 729 00:33:04,649 --> 00:33:08,611 Look, even Obie is making up with his mom as we speak. 730 00:33:08,695 --> 00:33:10,405 Even I'm here trying to make things right with someone 731 00:33:10,488 --> 00:33:12,907 that I hurt, whether she knows it or not. 732 00:33:14,158 --> 00:33:15,243 People can surprise you 733 00:33:15,326 --> 00:33:17,537 if you just give them a chance to. 734 00:33:17,620 --> 00:33:21,082 We just usually don't. Or Gossip Girl doesn't let us. 735 00:33:21,165 --> 00:33:24,919 Very true. Well, maybe one day Gossip Girl will be gone 736 00:33:25,002 --> 00:33:27,463 and we can figure things out on our own. 737 00:33:28,297 --> 00:33:29,590 - I hope so. - Yeah. 738 00:33:30,383 --> 00:33:31,884 JULIEN: Good luck with Camille. 739 00:33:33,386 --> 00:33:34,387 (SIGHS) Yeah. Thank you. Good luck with Audrey. 740 00:33:34,470 --> 00:33:36,347 (CHUCKLES) 741 00:33:38,766 --> 00:33:38,933 ZOYA: Hi. 742 00:33:42,019 --> 00:33:45,064 I had no idea that Georgina Sparks was back. 743 00:33:45,148 --> 00:33:46,315 Why didn't you tell me? 744 00:33:47,650 --> 00:33:49,360 Wait. Is that why you... 745 00:33:49,444 --> 00:33:51,195 Doesn't explain why you're here in her place. 746 00:33:51,279 --> 00:33:56,451 (SIGHS) She made me come. She has some... leverage on me. 747 00:33:56,784 --> 00:33:57,869 What? 748 00:33:57,952 --> 00:34:00,121 It doesn't matter. She threatened to leak it 749 00:34:00,204 --> 00:34:03,666 if I didn't come as her proxy and execute her plan. 750 00:34:03,750 --> 00:34:05,001 It kind of matters. 751 00:34:05,084 --> 00:34:06,627 KATE: What is her plan, exactly? 752 00:34:06,711 --> 00:34:08,129 JORDAN: You know that blind item she posted 753 00:34:08,212 --> 00:34:09,630 about an illicit affair? 754 00:34:09,714 --> 00:34:10,798 It's about Julien and Aki. 755 00:34:10,882 --> 00:34:13,551 (GASPS) They're sleeping together? 756 00:34:13,634 --> 00:34:14,677 No, but she wants us to get pics of them 757 00:34:14,761 --> 00:34:18,056 in a compromising position to post, 758 00:34:18,139 --> 00:34:19,974 so the Audrey and Julien feud blows up in front of everyone. 759 00:34:20,057 --> 00:34:22,769 How the hell are we supposed to do that? 760 00:34:23,561 --> 00:34:25,396 It's rohypnol. 761 00:34:28,149 --> 00:34:30,151 Fun. Save me some for later. 762 00:34:34,155 --> 00:34:37,742 - MAX: A rye dry Manhattan. - Excuse me. I was-- 763 00:34:37,825 --> 00:34:40,703 Waiting here? So? 764 00:34:40,787 --> 00:34:42,288 Hmm. 765 00:34:45,833 --> 00:34:48,044 (CELLPHONE RINGING) 766 00:34:49,253 --> 00:34:50,087 Entschuldigung. 767 00:34:50,171 --> 00:34:52,173 I-- I must take this. I'll be right back. 768 00:34:52,632 --> 00:34:54,300 Lucas, hello? 769 00:34:55,760 --> 00:34:56,844 Gossip Girl hasn't posted 770 00:34:56,928 --> 00:34:58,387 and we're wheels up in two hours. 771 00:34:58,471 --> 00:34:59,472 Yeah, well, look, 772 00:34:59,555 --> 00:35:01,182 I'm-- I'm sure that it'll be up shortly, all right? 773 00:35:01,265 --> 00:35:03,309 I'm-- Sh-- she's probably just waiting for the ceremony. 774 00:35:03,392 --> 00:35:04,101 Or she's left you on read? 775 00:35:04,185 --> 00:35:05,061 If she doesn't post before we go, 776 00:35:05,144 --> 00:35:07,438 Mom will never step foot in the States again 777 00:35:07,522 --> 00:35:10,066 and completely get away with it. I need a drink. 778 00:35:12,235 --> 00:35:14,529 Ms. Harris, it is such an honor to meet you. I'm Zoya Lott. 779 00:35:14,612 --> 00:35:16,656 Hello, Zoya. This is my friend, Kurt. 780 00:35:16,739 --> 00:35:18,699 - Hi. - ALESHEA HARRIS: Camille, great to see you. 781 00:35:18,783 --> 00:35:20,535 - (CHUCKLES) - I'm actually a writer myself-- 782 00:35:20,618 --> 00:35:22,870 So wonderful to see you as well, Aleshea. 783 00:35:22,954 --> 00:35:23,871 The three of us go way back. 784 00:35:23,955 --> 00:35:26,415 We featured the de Haans' Hamptons house 785 00:35:26,499 --> 00:35:27,542 in our Spring 2020 Design issue. 786 00:35:27,625 --> 00:35:31,671 Wow. Um, I've read Is God Is at least three times. 787 00:35:31,754 --> 00:35:32,922 And I think it's so visceral and just so beautiful 788 00:35:33,005 --> 00:35:35,883 - at the same time. - That is very kind. 789 00:35:35,967 --> 00:35:38,970 - I'm so inspired. - Greyson and I are so grateful 790 00:35:39,053 --> 00:35:41,889 that you've joined the board of the De Haan Art Foundation. 791 00:35:41,973 --> 00:35:43,891 I'm grateful to have been asked. 792 00:35:43,975 --> 00:35:44,642 Uh, did I hear you're doing a piece 793 00:35:44,725 --> 00:35:47,395 on Maybeck in Berkeley? 794 00:35:47,478 --> 00:35:49,313 Oh, we just shot Dorothea Lange's former house. 795 00:35:49,397 --> 00:35:50,898 (GASPS) One of my favorite photographers. 796 00:35:50,982 --> 00:35:53,317 - Did you see the show, um-- - Uh, Zoya, 797 00:35:53,401 --> 00:35:55,528 let them enjoy themselves, okay? 798 00:35:55,611 --> 00:35:57,989 No one here wants to talk shop. Excuse us. 799 00:35:58,072 --> 00:36:01,784 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 800 00:36:01,868 --> 00:36:04,287 Did I upset you, Ms. de Haan? I thought-- 801 00:36:04,370 --> 00:36:05,788 I thought the whole point of me coming here 802 00:36:05,872 --> 00:36:07,081 was to meet people like them? 803 00:36:07,164 --> 00:36:10,084 No, the whole point of you coming here 804 00:36:10,167 --> 00:36:11,878 was to teach my daughter a lesson. 805 00:36:13,504 --> 00:36:15,381 Monet was right. 806 00:36:18,217 --> 00:36:21,929 Just as I was right about her finding a way to sneak in. 807 00:36:26,017 --> 00:36:27,602 In order to witness this moment. 808 00:36:29,770 --> 00:36:30,771 What moment? 809 00:36:39,739 --> 00:36:41,657 (BREATHES DEEPLY) 810 00:36:44,744 --> 00:36:46,704 Return to sender. 811 00:36:52,543 --> 00:36:54,462 Champagne? 812 00:36:54,545 --> 00:36:55,129 - Thank you. - That's from a case. 813 00:36:59,342 --> 00:37:01,969 They have Krug Grande Cuvée at the bar. 814 00:37:02,053 --> 00:37:03,429 You seem like someone who doesn't settle. 815 00:37:04,263 --> 00:37:06,641 And yet you think you have a shot? 816 00:37:09,310 --> 00:37:12,313 So, no fucks given and still no progress. 817 00:37:13,856 --> 00:37:15,149 Has it ever occurred to you 818 00:37:15,232 --> 00:37:17,193 that it's okay if not everybody likes you? 819 00:37:20,446 --> 00:37:22,448 Oh, wow. 820 00:37:29,664 --> 00:37:32,667 Has it ever occurred to you that it's okay if someone does? 821 00:37:43,010 --> 00:37:45,638 Mm-hmm. Verstehe. Danke. 822 00:37:47,723 --> 00:37:48,766 Otto. 823 00:37:51,519 --> 00:37:53,437 Unfortunately, we need to leave early. 824 00:37:53,521 --> 00:37:54,355 There's weather on the way and the pilot 825 00:37:54,438 --> 00:37:57,775 thinks it's best to go before it arrives. 826 00:37:57,858 --> 00:37:59,610 I'll speak to Michelle and I'll tell her 827 00:37:59,694 --> 00:38:02,363 that you will be accepting the award on my behalf. 828 00:38:02,446 --> 00:38:05,199 I can think of no better way to show we're still a family. 829 00:38:05,282 --> 00:38:07,201 But you-- you can't leave. 830 00:38:07,284 --> 00:38:10,454 I'll be back. And please come home. 831 00:38:10,538 --> 00:38:12,289 You should be living at the loft where you belong. 832 00:38:14,333 --> 00:38:14,375 There's Michelle. 833 00:38:17,712 --> 00:38:19,380 I knew this was gonna happen. Nothing ever works out with you. 834 00:38:19,463 --> 00:38:22,842 - All right. Hold on. I-- - You are going to get caught, 835 00:38:22,925 --> 00:38:24,719 like you always do. You are going to get in trouble, 836 00:38:24,802 --> 00:38:26,512 like you always do. And when that finally happens, 837 00:38:26,595 --> 00:38:28,097 you better not bring me down with you. 838 00:38:31,142 --> 00:38:33,185 - Ready to go? - (CHUCKLES) 839 00:38:33,894 --> 00:38:34,937 Walk us out? 840 00:38:37,148 --> 00:38:39,442 There has to be a way that doesn't involve 841 00:38:39,525 --> 00:38:40,651 drugging teenagers! 842 00:38:42,069 --> 00:38:43,696 Uh, we could trick them. 843 00:38:43,779 --> 00:38:45,448 Tell Julien that Aki wants to help clear the air 844 00:38:45,531 --> 00:38:47,408 - between her and Audrey. - Then what, convince them 845 00:38:47,491 --> 00:38:50,536 to have that conversation on top of each other? 846 00:38:50,619 --> 00:38:53,330 - There's no other way. - There has to be. 847 00:38:53,414 --> 00:38:54,373 I've already lost my job. I've lost... 848 00:38:57,251 --> 00:38:58,836 I can't lose any more. 849 00:39:00,004 --> 00:39:01,213 I'm doing it. 850 00:39:03,924 --> 00:39:05,551 MAX: I found some embarrassing old pics 851 00:39:05,634 --> 00:39:08,012 - of Audrey's dad. Check it out. - Seriously? 852 00:39:08,888 --> 00:39:11,057 Wait-- Go-- 853 00:39:11,891 --> 00:39:12,475 (LAUGHING) 854 00:39:17,271 --> 00:39:18,939 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 855 00:39:19,023 --> 00:39:21,275 Jessica's wearing my dress. 856 00:39:21,358 --> 00:39:22,902 (GASPS) How is she wearing my dress? 857 00:39:22,985 --> 00:39:24,278 ELEANOR: That's impossible. 858 00:39:24,361 --> 00:39:26,072 She must have stolen the-- the design 859 00:39:26,155 --> 00:39:28,783 or-- or was spying on me. 860 00:39:28,866 --> 00:39:31,577 If Julien shows that dress, they're going to think I stole it from her. 861 00:39:32,203 --> 00:39:33,245 Go. 862 00:39:34,997 --> 00:39:37,249 - Everyone. - (GASPS) 863 00:39:38,084 --> 00:39:40,628 JULIEN: Everyone, good afternoon. 864 00:39:40,711 --> 00:39:41,462 Look. 865 00:39:41,545 --> 00:39:44,340 No, no, no. We've got to stop Julien. 866 00:39:44,423 --> 00:39:45,716 The pleasure is all mine. 867 00:39:47,802 --> 00:39:51,889 Today, I will be debuting a brand-new Kiki Hope-- 868 00:39:51,972 --> 00:39:53,390 AUDREY: Julien, no, you are not. 869 00:39:54,642 --> 00:39:57,895 - Yes. I most certainly am. - No, you are not. 870 00:39:57,978 --> 00:40:00,231 - Your mother wants me to. - Nobody wants you to. 871 00:40:00,314 --> 00:40:02,108 - (GRUNTS) - Audrey, don't. 872 00:40:02,191 --> 00:40:02,817 - Stop it. Stop it! - (FABRIC TEARS) 873 00:40:02,900 --> 00:40:05,653 (ALL GASP) 874 00:40:05,736 --> 00:40:07,113 - Oh! - AUDREY: Oh, my God. 875 00:40:07,738 --> 00:40:08,531 - JULIEN: What? - (GASPS) 876 00:40:10,658 --> 00:40:11,659 - (JULIEN GASPS) - JESSICA: That's right! 877 00:40:11,742 --> 00:40:15,079 Julien is wearing one of my Jess Bradley originals. 878 00:40:15,162 --> 00:40:16,497 I'm in the full-length, 879 00:40:16,580 --> 00:40:19,166 but it's convertible, as you just saw. 880 00:40:19,250 --> 00:40:22,670 Thank you to my muse and my new stepdaughter 881 00:40:22,753 --> 00:40:25,798 - for staging this reveal. - (CROWD APPLAUDS) 882 00:40:27,967 --> 00:40:30,010 Audrey, I'm so sorry. I had no idea. 883 00:40:30,094 --> 00:40:33,139 I swear to God, I had no idea. Audrey, please. 884 00:40:33,222 --> 00:40:35,975 How did you know Julien was going to wear that dress? 885 00:40:36,058 --> 00:40:37,810 I was your assistant. 886 00:40:37,893 --> 00:40:40,354 You really should change your passwords. 887 00:40:40,437 --> 00:40:43,858 I thought you'd be proud. Look how fast I knocked you off. 888 00:40:44,775 --> 00:40:46,861 - (JESSICA LAUGHS) - JULIEN: Audrey, no. 889 00:40:46,944 --> 00:40:48,279 No, I didn't know! 890 00:40:48,863 --> 00:40:51,031 (CROWD MUTTERING) 891 00:40:53,909 --> 00:40:57,204 - You made me miss my chance. - (SIGHS) Don't you see? 892 00:40:57,288 --> 00:40:59,790 This is better now. You don't have to do it anymore. 893 00:40:59,874 --> 00:41:01,333 And JC and Audrey had the public explosion 894 00:41:01,417 --> 00:41:03,836 Georgina wanted without her plan. 895 00:41:03,919 --> 00:41:06,130 And what about the blind item? She promised an illicit affair. 896 00:41:06,213 --> 00:41:08,841 She's not gonna let that go. 897 00:41:08,924 --> 00:41:10,926 You know what? She won't have to. 898 00:41:11,010 --> 00:41:12,511 I think I know how to get rid of her. 899 00:41:12,595 --> 00:41:15,139 You're not gonna like it. You might. 900 00:41:15,222 --> 00:41:18,642 This was supposed to be my debut for my line. 901 00:41:18,726 --> 00:41:20,811 Is there anything this woman won't take from me? 902 00:41:20,895 --> 00:41:24,273 I'm afraid this is not the way that you want to make a debut. 903 00:41:24,356 --> 00:41:27,276 So we can look towards Spring 2023, maybe. 904 00:41:27,359 --> 00:41:29,403 Wait, wait, wait. That's-- that's it? 905 00:41:29,486 --> 00:41:29,570 We're just gonna give up? 906 00:41:31,947 --> 00:41:35,075 You want her to introduce a line like this? 907 00:41:35,659 --> 00:41:37,119 Top of Page Six? 908 00:41:37,203 --> 00:41:38,662 You need to distance yourself from this. 909 00:41:38,746 --> 00:41:40,915 You need to let her win this one. 910 00:41:40,998 --> 00:41:43,375 No. She's won them all. 911 00:41:44,084 --> 00:41:45,252 No, Mom... 912 00:41:47,254 --> 00:41:48,214 Just... 913 00:41:52,468 --> 00:41:53,260 I know you probably don't wanna hear-- 914 00:41:53,344 --> 00:41:56,263 Anything from you? You're right. 915 00:41:56,347 --> 00:41:58,849 I didn't know what Jessica was gonna do. How could I? 916 00:41:58,933 --> 00:42:01,894 Because anything you try to do always fucks up, Julien. 917 00:42:01,977 --> 00:42:03,938 - You're blaming me? - Yeah. 918 00:42:04,021 --> 00:42:05,189 I tried to warn you about your dad. 919 00:42:05,272 --> 00:42:06,232 You wouldn't listen. 920 00:42:06,315 --> 00:42:08,275 - This isn't my fault. - It never is. 921 00:42:08,359 --> 00:42:10,527 It's Jessica's or Obie's or Zoya's or Gossip Girl's, 922 00:42:10,611 --> 00:42:13,489 but you're never the one to take the blame. 923 00:42:13,572 --> 00:42:15,491 Do you ever stop for a second and think 924 00:42:15,574 --> 00:42:18,786 what the common denominator is when something malfunctions? 925 00:42:18,869 --> 00:42:21,789 It's you. Always you. Every time. 926 00:42:21,872 --> 00:42:23,374 That's not fucking fair. 927 00:42:23,457 --> 00:42:27,461 Maybe it's not, but it's true. You can never take a back seat. 928 00:42:27,544 --> 00:42:28,963 Sit something out for once. 929 00:42:29,046 --> 00:42:30,798 Let a single fucking thing happen 930 00:42:30,881 --> 00:42:33,133 without making it into your own show. 931 00:42:33,217 --> 00:42:36,387 A shitshow written by, directed by, and starring you. 932 00:42:36,470 --> 00:42:38,681 But I am done. I am not buying a ticket anymore. 933 00:42:39,348 --> 00:42:39,473 I need a break. 934 00:42:42,059 --> 00:42:43,102 And not like before. 935 00:42:44,144 --> 00:42:44,561 I need a real break from you. 936 00:42:46,605 --> 00:42:47,856 I want you to stay away from me. 937 00:42:48,399 --> 00:42:49,775 You're just-- 938 00:42:49,858 --> 00:42:50,901 You're just too toxic. 939 00:42:52,069 --> 00:42:55,155 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 940 00:42:55,239 --> 00:42:55,698 - (CELLPHONE BUZZES) - (GASPS) 941 00:42:57,449 --> 00:43:00,911 - Georgina. - What the fuck happened? 942 00:43:00,995 --> 00:43:03,664 Did you accidentally roofie yourself? 943 00:43:03,747 --> 00:43:05,749 Aki left before we could do anything. 944 00:43:05,833 --> 00:43:07,543 And you promised an affair, so I had to post something. 945 00:43:07,626 --> 00:43:11,422 Literally any other two people at that event 946 00:43:11,505 --> 00:43:12,548 would have been better. 947 00:43:13,215 --> 00:43:13,841 My bad. 948 00:43:13,924 --> 00:43:15,592 GEORGINA: Reporting on teachers? 949 00:43:15,676 --> 00:43:17,344 You've tainted Gossip Girl forever. 950 00:43:17,428 --> 00:43:20,347 I want nothing to do with it or you. 951 00:43:20,431 --> 00:43:22,933 You really disappointed me, Keller. 952 00:43:24,059 --> 00:43:25,102 (SIGHS) 953 00:43:26,145 --> 00:43:29,148 She's gone. She's really gone. You're a genius. 954 00:43:29,231 --> 00:43:32,609 Oh, I wouldn't go that far. I'm just... fluent in crazy. 955 00:43:32,693 --> 00:43:34,320 We spoke it at home growing up. 956 00:43:34,403 --> 00:43:38,407 Hmm. Well, let's go find Jordan and tell him the good news. 957 00:43:44,913 --> 00:43:45,748 (KEYBOARD CLICKING) 958 00:43:47,082 --> 00:43:48,208 Hmm. 959 00:43:50,127 --> 00:43:52,713 ♪ (VIOLIN MUSIC PLAYING) ♪ 960 00:43:52,796 --> 00:43:54,256 Hey. 961 00:43:54,340 --> 00:43:56,925 Congratulations on your new line and your new last name. 962 00:43:57,009 --> 00:43:57,843 We got married last night. 963 00:43:57,926 --> 00:44:00,471 WILL: Yeah. Sorry, honey. I couldn't wait. 964 00:44:00,554 --> 00:44:02,681 And once you mentioned this event... 965 00:44:02,765 --> 00:44:03,557 It was too good for us to pass up. 966 00:44:05,517 --> 00:44:07,269 Dad, this is not who you are. 967 00:44:07,353 --> 00:44:09,396 She's turned you into someone else. 968 00:44:09,480 --> 00:44:11,732 Or your mother was the one holding me back. 969 00:44:11,815 --> 00:44:14,068 Now that I'm away from her mental health issues, 970 00:44:14,151 --> 00:44:16,111 which conveniently arose every time 971 00:44:16,195 --> 00:44:17,613 I was unhappy with her, 972 00:44:17,696 --> 00:44:20,366 I'm finally able to be who I'm supposed to be. 973 00:44:20,991 --> 00:44:22,409 You wanna join us? 974 00:44:22,493 --> 00:44:25,454 I mean, it was a rye dry Manhattan, right? 975 00:44:25,537 --> 00:44:29,958 Wow. I can't... (CHUCKLES) I can't believe that I spent 976 00:44:30,042 --> 00:44:32,544 the last two days trying to get you to like me. 977 00:44:32,628 --> 00:44:34,838 Because that was never gonna happen, was it? 978 00:44:34,922 --> 00:44:35,839 Because... 979 00:44:36,882 --> 00:44:37,591 Because you don't even like yourself. 980 00:44:40,177 --> 00:44:41,845 And you are determined to make 981 00:44:41,929 --> 00:44:44,598 everyone around you miserable as a result. 982 00:44:45,265 --> 00:44:46,475 We should go. 983 00:44:48,018 --> 00:44:50,771 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 984 00:44:54,358 --> 00:44:55,609 He isn't in the dining room 985 00:44:55,692 --> 00:44:56,819 and he's not answering any of my texts. 986 00:44:56,902 --> 00:45:00,906 Mine either. That kiss must have really fucked him up. 987 00:45:00,989 --> 00:45:02,116 He's not the only one. 988 00:45:03,534 --> 00:45:04,952 - Wait. - (SIGHS) 989 00:45:05,035 --> 00:45:06,120 Are you saying... 990 00:45:06,203 --> 00:45:07,788 - (CELLPHONE CHIMES) - Jordan? 991 00:45:07,871 --> 00:45:13,377 Georgina. "You didn't think I'd depart without a bang, did you?" 992 00:45:14,044 --> 00:45:18,674 {\an8}(CELLPHONES CHIMING) 993 00:45:23,554 --> 00:45:24,596 GOSSIP GIRL: Spotted. 994 00:45:24,680 --> 00:45:29,810 {\an8}MDH stirring a little shit like the little shit she is. 995 00:45:32,062 --> 00:45:34,815 Sex-shaming poor little Z? 996 00:45:34,898 --> 00:45:37,025 Monet must really be over 997 00:45:37,109 --> 00:45:38,694 if she's pulling such a millennial move. 998 00:45:42,072 --> 00:45:44,241 She was supposed to be on my side. 999 00:45:44,324 --> 00:45:47,536 Siding with a sex shamer? Even Gossip Girl has standards. 1000 00:45:48,829 --> 00:45:50,414 MONET DE HAAN: (WHISPERING) Oh my God. 1001 00:45:50,497 --> 00:45:54,084 Can you get through one party without some childish stunt? 1002 00:45:54,168 --> 00:45:55,461 It's bad enough you crashed, 1003 00:45:55,544 --> 00:45:57,671 but you had to add misogyny to the mix? 1004 00:45:57,754 --> 00:45:59,506 GOSSIP GIRL: This semester's power grab 1005 00:45:59,590 --> 00:46:02,134 has been powered down. 1006 00:46:02,217 --> 00:46:04,511 The only queen we've ever cared about 1007 00:46:04,595 --> 00:46:05,345 is Calloway. 1008 00:46:05,429 --> 00:46:09,349 Monet de Haan, you're dismissed. 1009 00:46:09,433 --> 00:46:11,894 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1010 00:46:15,564 --> 00:46:17,649 You had good intentions, Jules. 1011 00:46:19,026 --> 00:46:21,528 And when she calms down, Audrey's gonna realize that. 1012 00:46:23,780 --> 00:46:24,698 I mean... 1013 00:46:25,782 --> 00:46:27,034 Honestly, fuck it. 1014 00:46:27,117 --> 00:46:28,869 No matter what I do, I get nowhere. 1015 00:46:29,912 --> 00:46:31,205 Yeah. Tell me about it. 1016 00:46:32,289 --> 00:46:35,876 Do you want to, uh, maybe get out of here? 1017 00:46:38,921 --> 00:46:41,757 Like us? (CHUCKLES) Me and you? 1018 00:46:42,466 --> 00:46:45,761 Yeah. Like us. Me and you. 1019 00:46:46,595 --> 00:46:47,930 - Yeah. - Okay. 1020 00:46:58,065 --> 00:47:01,985 - So, what are you thinking? - Oh, so many things. 1021 00:47:03,153 --> 00:47:06,448 Like, maybe Georgina wasn't all bad? 1022 00:47:06,532 --> 00:47:08,325 What she did to Monet was kind of genius. 1023 00:47:08,951 --> 00:47:10,077 Speaking of, 1024 00:47:10,160 --> 00:47:13,330 what were you gonna say about kissing Mr. Genius Bar? 1025 00:47:14,540 --> 00:47:16,917 That I felt something. 1026 00:47:18,335 --> 00:47:20,837 How could I not? He's literally put himself 1027 00:47:20,921 --> 00:47:21,922 on the line for me a million times. 1028 00:47:22,005 --> 00:47:26,426 - I don't deserve him. - You don't. But he doesn't care. 1029 00:47:27,427 --> 00:47:29,763 Go tell how you feel. 1030 00:47:30,847 --> 00:47:30,931 Go. 1031 00:47:36,687 --> 00:47:36,770 Finally. 1032 00:47:41,191 --> 00:47:43,193 (EXHALES HEAVILY) All right. Do you need anything else? 1033 00:47:43,277 --> 00:47:45,237 Water? Comfier clothes? 1034 00:47:46,029 --> 00:47:47,030 Time machine? 1035 00:47:47,114 --> 00:47:49,116 (CHUCKLES) How far back can you take it? 1036 00:47:49,199 --> 00:47:51,827 (CHUCKLES) Hmm. 1037 00:47:53,870 --> 00:47:55,372 Depends. How far back do you need to go? 1038 00:47:57,332 --> 00:47:59,209 Too far. 1039 00:48:02,879 --> 00:48:05,424 Back to before you and I broke up. 1040 00:48:07,050 --> 00:48:07,968 Before Gossip Girl. 1041 00:48:09,845 --> 00:48:13,181 Yeah. I am... so sick of hearing that name. 1042 00:48:13,265 --> 00:48:15,017 Yeah. She gets to wreak havoc 1043 00:48:15,100 --> 00:48:17,811 without any of the consequences, unlike us. 1044 00:48:19,688 --> 00:48:21,690 Do you even remember life before her? 1045 00:48:22,566 --> 00:48:24,192 No, I don't, actually. (CHUCKLES) 1046 00:48:25,235 --> 00:48:27,779 No. Maybe... 1047 00:48:29,072 --> 00:48:31,325 we should just pretend to go back before she existed. 1048 00:48:31,408 --> 00:48:33,452 You know, before I... 1049 00:48:34,202 --> 00:48:36,121 started this war with my family. 1050 00:48:36,204 --> 00:48:37,998 Before I tried to run away from who I am. 1051 00:48:40,459 --> 00:48:41,501 Before I hurt you. 1052 00:48:44,921 --> 00:48:46,214 Before I hurt you. 1053 00:48:50,177 --> 00:48:51,094 (INHALES) 1054 00:48:52,012 --> 00:48:53,930 Okay. What do you think we'd be doing 1055 00:48:54,723 --> 00:48:57,434 right now, back then? Like... 1056 00:48:59,102 --> 00:49:00,062 before? 1057 00:49:01,605 --> 00:49:04,858 Probably just sitting here like this. 1058 00:49:08,570 --> 00:49:10,364 Maybe just a little closer though, you know? 1059 00:49:12,449 --> 00:49:15,577 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 1060 00:49:16,953 --> 00:49:19,665 And just talking. Just like this. 1061 00:49:21,500 --> 00:49:25,712 Or not just talking like this. 1062 00:49:30,384 --> 00:49:31,343 Obie... 1063 00:49:54,157 --> 00:49:56,076 ♪ (SOFT MUSIC FADES) ♪ 1064 00:49:57,411 --> 00:49:58,704 (EXHALES DEEPLY) 1065 00:49:58,787 --> 00:50:01,707 GEORGINA: Kate! Funny running into you here! 1066 00:50:04,000 --> 00:50:08,171 (SIGHS) If you're here to do something awful, 1067 00:50:08,255 --> 00:50:10,674 just do it to me and leave Jordan out of it. 1068 00:50:11,007 --> 00:50:12,134 Cute. 1069 00:50:12,217 --> 00:50:16,471 You think this was about you? It's about me. 1070 00:50:16,555 --> 00:50:20,183 And trust me, Jordan did not feel left out. 1071 00:50:21,476 --> 00:50:23,812 - You and Jordan? - We fucked. 1072 00:50:23,895 --> 00:50:27,482 Before I threatened him. It was surprisingly satisfying. 1073 00:50:28,358 --> 00:50:31,278 It's always the quiet ones, right? 1074 00:50:31,361 --> 00:50:35,699 I told him I would tell you if he didn't do what I said. 1075 00:50:35,782 --> 00:50:39,119 - That was the leverage? - You tainted Gossip Girl. 1076 00:50:39,703 --> 00:50:43,248 And I tainted Jordan. 1077 00:50:43,331 --> 00:50:45,459 I told you I would go out with a bang. 1078 00:50:45,792 --> 00:50:47,502 (KISSES) 1079 00:50:53,842 --> 00:50:55,177 AUDREY: Mom, let's just forget about it. 1080 00:50:55,260 --> 00:50:58,096 Everyone else will have by tomorrow anyway. 1081 00:50:58,180 --> 00:51:00,849 We can-- we can take a look at some of your other designs, 1082 00:51:00,932 --> 00:51:01,433 find-- find something new to take to Eleanor-- 1083 00:51:01,516 --> 00:51:04,144 God, stop. 1084 00:51:04,227 --> 00:51:06,521 Just stop. You need to let this go, okay? 1085 00:51:06,605 --> 00:51:08,565 It is done. All of it. 1086 00:51:09,566 --> 00:51:11,443 My career, everything. 1087 00:51:13,987 --> 00:51:15,363 - AUDREY: Mom. - Look, honey, I'm sorry. 1088 00:51:15,447 --> 00:51:16,990 I'm sorry. 1089 00:51:17,073 --> 00:51:19,785 But I need you to leave me be, okay? 1090 00:51:21,703 --> 00:51:22,746 Please. 1091 00:51:24,456 --> 00:51:26,041 - Mom. - Please! 1092 00:51:34,216 --> 00:51:35,842 ♪ ("SOMEONE TO BLAME" BY DIXIE PLAYING) ♪ 1093 00:51:35,926 --> 00:51:38,345 ♪ Everyone needs Someone to blame ♪ 1094 00:51:38,428 --> 00:51:40,388 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1095 00:51:40,472 --> 00:51:43,517 ♪ And this time Think it's gonna be me ♪ 1096 00:51:43,600 --> 00:51:46,186 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1097 00:51:46,269 --> 00:51:48,313 ♪ Guess you need Another villain for your story ♪ 1098 00:51:48,396 --> 00:51:51,441 ♪ God knows without it That shit would be boring... ♪ 1099 00:51:51,525 --> 00:51:53,443 Hey. 1100 00:51:53,527 --> 00:51:55,070 ♪ 'Cause everyone needs Someone to blame ♪ 1101 00:51:55,153 --> 00:51:58,031 (SIGHS) Well, you missed a fun luncheon. 1102 00:51:58,114 --> 00:51:58,865 ♪ Guess you can blame me... ♪ 1103 00:51:58,949 --> 00:52:01,409 Where once again, I trusted someone 1104 00:52:01,493 --> 00:52:03,119 and once again, they hurt me. 1105 00:52:06,289 --> 00:52:07,874 I know what you're gonna say and-- 1106 00:52:07,958 --> 00:52:08,083 I don't think you do. 1107 00:52:11,002 --> 00:52:12,629 ♪ Now I'm dreamin' of peace... ♪ 1108 00:52:13,129 --> 00:52:14,297 Zoya, I'm sorry. 1109 00:52:14,381 --> 00:52:17,926 I should have never accepted that job and Davis's money. 1110 00:52:18,885 --> 00:52:19,052 I've lost myself. 1111 00:52:23,640 --> 00:52:25,767 I've lost myself, too. 1112 00:52:25,851 --> 00:52:30,021 ♪...when it's really not that bad ♪ 1113 00:52:30,105 --> 00:52:33,066 Hey, maybe we can remind each other of who we used to be. 1114 00:52:33,149 --> 00:52:35,902 ♪ And it really makes me sad ♪ 1115 00:52:35,986 --> 00:52:37,362 I've missed you. 1116 00:52:37,445 --> 00:52:40,073 ♪ Everyone needs Someone to blame ♪ 1117 00:52:40,156 --> 00:52:41,950 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1118 00:52:42,033 --> 00:52:45,704 ♪ And this time Think it's gonna be me... ♪ 1119 00:52:45,787 --> 00:52:49,040 - KATE: Hello? - WENDY: How'd it go with Jordan? 1120 00:52:49,875 --> 00:52:51,626 It didn't. 1121 00:52:51,710 --> 00:52:54,462 Sorry. Well, I guess time to start thinking 1122 00:52:54,546 --> 00:52:56,047 about your first post back. 1123 00:52:56,965 --> 00:52:59,426 What if Georgina's right? 1124 00:52:59,509 --> 00:53:01,261 What if I pulled too many punches, 1125 00:53:01,344 --> 00:53:02,596 played it too safe? 1126 00:53:02,679 --> 00:53:05,056 I mean, maybe there is an evil genius inside of me. 1127 00:53:05,140 --> 00:53:07,017 You like to be right, not rotten. 1128 00:53:07,100 --> 00:53:08,935 Can't I be both? 1129 00:53:09,019 --> 00:53:10,395 It's time we set our sights on bigger fish. 1130 00:53:10,478 --> 00:53:13,982 When you catch the predators, the small fish get to thrive, 1131 00:53:14,065 --> 00:53:15,483 grow bigger themselves. 1132 00:53:15,567 --> 00:53:19,154 - What do you have in mind? - I wanna be an apex predator. 1133 00:53:20,363 --> 00:53:23,450 Which is what I should have been doing all along. 1134 00:53:23,533 --> 00:53:25,327 No more Harriet the Spy. 1135 00:53:25,410 --> 00:53:27,370 It's time for Jurassic Fucking Park. 1136 00:53:28,246 --> 00:53:28,997 (SIGHS) Are you with me? 1137 00:53:29,080 --> 00:53:32,083 Well, I'm always down for a good time. 1138 00:53:33,543 --> 00:53:35,503 How do we start? 1139 00:53:35,587 --> 00:53:38,340 ♪ So I guess you can blame me ♪ 1140 00:53:38,423 --> 00:53:41,801 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1141 00:53:41,885 --> 00:53:44,304 ♪ I guess you can blame me... ♪ 1142 00:53:45,347 --> 00:53:46,556 (CELLPHONE VIBRATES) 1143 00:53:50,060 --> 00:53:53,229 ♪ Everyone needs Someone to blame ♪ 1144 00:53:55,690 --> 00:54:00,195 {\an8}♪ To make up For their fucking mistakes ♪ 1145 00:54:00,278 --> 00:54:01,863 {\an8}♪ Oh, oh, oh ♪ 1146 00:54:01,947 --> 00:54:04,699 ♪ Guess you need Another villain for your story ♪ 1147 00:54:04,783 --> 00:54:07,994 ♪ God knows without it That shit would be boring ♪ 1148 00:54:08,078 --> 00:54:12,082 ♪ 'Cause everyone needs Someone to blame ♪ 1149 00:54:12,165 --> 00:54:15,335 ♪ So I guess you can blame me ♪ 1150 00:54:15,418 --> 00:54:18,588 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1151 00:54:18,672 --> 00:54:21,341 ♪ I guess you can blame me ♪ 1152 00:54:21,424 --> 00:54:25,011 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1153 00:54:25,095 --> 00:54:27,263 ♪ I guess you can blame me ♪ 1154 00:54:30,350 --> 00:54:36,189 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1155 00:56:58,998 --> 00:57:00,208 {\an8}♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 1156 00:57:00,258 --> 00:57:04,808 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 90656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.