Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:05,922
You are the first ones to
ever see this transformation!
2
00:00:26,860 --> 00:00:30,196
Freeza completes yet another transformation.
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,324
He mercilessly lays into Piccolo
4
00:00:33,409 --> 00:00:37,412
with his hopelessly tremendous strength.
5
00:00:43,544 --> 00:00:44,836
Stop it!
6
00:00:44,920 --> 00:00:47,296
Gohan! Damn it...!
7
00:00:47,381 --> 00:00:49,716
Hold it!You heading off won't do any good!
8
00:00:49,800 --> 00:00:52,885
Blast me to within an inch
of my life! Do it right now!
9
00:00:52,970 --> 00:00:55,638
Can they turn the tables?
10
00:00:58,016 --> 00:01:00,935
Dokkan Dokkan tsuite'ru
11
00:01:01,019 --> 00:01:04,063
Dokkan Dokkan paradise
12
00:01:04,148 --> 00:01:08,192
Genki dama ga hajiketobu ze
13
00:01:08,277 --> 00:01:11,612
Go Go Let's do it
14
00:01:12,823 --> 00:01:18,619
Ugomeku ayashii enajii
15
00:01:18,704 --> 00:01:24,584
yousha wa shinai ze mite'ro yo
16
00:01:24,668 --> 00:01:30,548
Inochi ni kaete mo mamoru yo
17
00:01:30,632 --> 00:01:36,763
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
18
00:01:36,847 --> 00:01:42,769
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
19
00:01:42,853 --> 00:01:50,026
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
20
00:01:51,320 --> 00:01:54,197
Dokkan Dokkan tsuite'ru
21
00:01:54,281 --> 00:01:57,492
Dokkan Dokkan chansu sa
22
00:01:57,576 --> 00:02:03,122
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
23
00:02:03,207 --> 00:02:06,083
Dokkan Dokkan tsuite'ru
24
00:02:06,168 --> 00:02:09,337
Dokkan Dokkan ashita mo
25
00:02:09,421 --> 00:02:16,511
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
26
00:02:16,595 --> 00:02:20,223
Dragon Soul!
27
00:02:22,559 --> 00:02:30,107
"Freeza's Final Super-transformation!
A Terror Beyond Hell Begins."
28
00:02:49,711 --> 00:02:54,298
--What?!
--You can just...
29
00:02:57,845 --> 00:03:02,098
...die!!
30
00:03:45,267 --> 00:03:47,727
G-Gohan!
31
00:03:58,322 --> 00:04:01,991
Full power!
32
00:04:13,587 --> 00:04:16,213
Pour it on, Gohan!
33
00:05:02,970 --> 00:05:05,763
Thank you, Piccolo-san.
34
00:05:09,434 --> 00:05:12,895
Go... han...
35
00:05:15,148 --> 00:05:16,565
This is odd.
36
00:05:16,650 --> 00:05:19,944
That little one should not
have had that much battle power.
37
00:05:20,028 --> 00:05:22,113
After being close to dying, and recovering,
38
00:05:22,197 --> 00:05:24,532
it is as though he is a different person.
39
00:05:26,410 --> 00:05:29,495
So that's it!That little one is a Saiyan!
40
00:05:29,579 --> 00:05:33,457
But whose child is he?
Twenty years ago, all of the Saiyans
41
00:05:33,542 --> 00:05:38,170
except for Vegeta, Nappa,
and Raditz were exterminated.
42
00:05:38,255 --> 00:05:41,132
Whose is he?
43
00:05:41,216 --> 00:05:43,843
He does not take after Vegeta or Nappa.
44
00:05:43,927 --> 00:05:48,264
So he is Raditz' son?
Something about him seems familiar.
45
00:05:48,348 --> 00:05:51,726
H-He may have knocked that one back,
46
00:05:51,810 --> 00:05:55,771
but you've gotten stronger,
Gohan. I'm quite pleased.
47
00:05:55,856 --> 00:06:00,026
But we've had it now.
I hit him with everything I had,
48
00:06:00,110 --> 00:06:02,653
but it didn't have any effect on Freeza!
49
00:06:04,865 --> 00:06:06,866
Hey, you!
50
00:06:06,950 --> 00:06:08,617
You know about how,
51
00:06:08,702 --> 00:06:12,705
when we Saiyans come back
from death's doorstep,
52
00:06:12,789 --> 00:06:15,207
our strength increases, right?!
53
00:06:15,292 --> 00:06:18,085
Listen to me. You have to blast me half to death,
54
00:06:18,170 --> 00:06:20,629
before Freeza performs his last transformation!
55
00:06:20,714 --> 00:06:23,340
Now, hurry up and do it!
56
00:06:23,425 --> 00:06:27,178
It won't work if I'm the one who injures myself.
57
00:06:27,262 --> 00:06:28,304
You have to do it!
58
00:06:28,388 --> 00:06:31,849
I-I don't have the power to nearly kill you...
59
00:06:31,933 --> 00:06:35,811
Don't worry. I will lower my
battle power to its minimum,
60
00:06:35,896 --> 00:06:38,189
so your power will be plenty.
61
00:06:38,273 --> 00:06:40,399
We're lucky that Namekian kid,
62
00:06:40,484 --> 00:06:43,527
who can instantly treat injuries, is here.
63
00:06:44,738 --> 00:06:48,365
Regardless of how much I hate you, I couldn't.
64
00:06:49,576 --> 00:06:53,204
B-Besides, Goku should just about be recovered.
65
00:06:53,288 --> 00:06:55,247
Kakarrot is the lowest class of warrior!
66
00:06:55,332 --> 00:06:57,374
He won't ever get any stronger!
67
00:06:57,459 --> 00:07:02,004
I must eliminate every last bit of Saiyan blood.
68
00:07:02,089 --> 00:07:04,548
I do not believe in any ridiculous legends
69
00:07:04,633 --> 00:07:07,760
about Super Saiyans, the mightiest
warriors in all of history,
70
00:07:07,844 --> 00:07:10,679
but I still do not feel too great about them.
71
00:07:10,764 --> 00:07:15,309
The little one and Vegeta are growing
stronger right before my eyes.
72
00:07:17,270 --> 00:07:20,940
All right... It would be an easy matter
73
00:07:21,024 --> 00:07:24,819
for me to blast all of you
into little pieces as I am now,
74
00:07:24,903 --> 00:07:27,696
but before I kill you,
I will show you ultimate power,
75
00:07:27,781 --> 00:07:30,991
even more terrifying than death!
76
00:07:31,076 --> 00:07:34,161
Ultimate what...?
77
00:07:34,246 --> 00:07:36,163
It will be my treat.
78
00:07:36,248 --> 00:07:39,583
You will be able to experience
a horror even worse than hell--
79
00:07:39,668 --> 00:07:43,671
my true form!
80
00:08:17,581 --> 00:08:20,666
There's still time, if you
do it now! Hurry and do it!
81
00:08:20,750 --> 00:08:22,960
O-Oh, man...
82
00:08:28,425 --> 00:08:29,842
Damn it!
83
00:08:29,926 --> 00:08:32,219
See if I care!
84
00:08:32,304 --> 00:08:33,888
That's not going to cut it!
85
00:08:33,972 --> 00:08:35,931
Hit me with a stronger Ki!
86
00:08:36,016 --> 00:08:39,643
Can you do that,
you thick-headed good-for-nothing?!
87
00:08:42,689 --> 00:08:45,107
Th-That's better...
88
00:08:45,192 --> 00:08:51,655
I-I'm about to become... a Super Saiyan...
89
00:08:51,740 --> 00:08:56,118
W-Why... did Kuririn-san shoot Vegeta?
90
00:08:59,247 --> 00:09:02,249
G-Gohan! Get away from here!
91
00:09:02,334 --> 00:09:03,876
Right!
92
00:09:07,589 --> 00:09:09,590
Are you all right, Piccolo-san?
93
00:09:09,674 --> 00:09:13,010
I-I can't say that I'm fine...
94
00:09:31,488 --> 00:09:35,282
I know! It'll be all right!
I can get your wounds healed!
95
00:09:35,367 --> 00:09:38,535
There's a Namekian named
Dende who can heal injuries.
96
00:09:38,620 --> 00:09:41,247
I'll go ask him to come over here.
97
00:09:43,583 --> 00:09:46,877
--Gohan...
--Kuririn-san, where's Dende?
98
00:09:48,672 --> 00:09:50,839
W-What...?
99
00:09:50,924 --> 00:09:55,219
Y-You say you can't heal me...?
100
00:09:55,303 --> 00:09:57,012
Th-That's right!
101
00:09:57,097 --> 00:10:01,850
Y-You were able to heal the others,
but you can't heal me...?
102
00:10:01,935 --> 00:10:07,106
You killed a lot of my friends.
I can't heal someone who did that!
103
00:10:07,190 --> 00:10:09,358
Y-You little brat...
104
00:10:09,442 --> 00:10:12,403
Unless you heal me, we'll never defeat Freeza...!
105
00:10:12,487 --> 00:10:14,154
No!
106
00:10:17,325 --> 00:10:22,830
D-Do it now... I-I'm starting to pass out...
107
00:10:22,914 --> 00:10:26,625
I'm... I'm...
108
00:10:26,710 --> 00:10:28,794
I'm...
109
00:10:28,878 --> 00:10:30,796
...going to go help him!
110
00:10:32,674 --> 00:10:34,967
Damn you...
111
00:10:37,053 --> 00:10:40,222
...b-brat...
112
00:10:40,307 --> 00:10:43,475
When Saiyans like Vegeta
recover from being nearly dead,
113
00:10:43,560 --> 00:10:45,894
they gain a whole bunch of strength.
114
00:10:45,979 --> 00:10:47,229
You know that, right?
115
00:10:47,314 --> 00:10:48,689
Y-Yes.
116
00:10:48,773 --> 00:10:52,484
That's why he had me blast him on purpose.
117
00:10:52,569 --> 00:10:55,321
He was sure that he could beat Freeza.
118
00:10:55,405 --> 00:10:57,573
Is that right?
119
00:11:00,160 --> 00:11:02,578
--Dende!
--Dende?
120
00:11:03,872 --> 00:11:05,497
Vegeta!
121
00:11:08,877 --> 00:11:14,965
I-Is it true... that you can... heal injuries...?
122
00:11:15,050 --> 00:11:16,675
Y-Yes!
123
00:11:25,935 --> 00:11:27,519
Dende...
124
00:11:36,154 --> 00:11:40,449
So that's it. That's how they did it.
125
00:11:42,452 --> 00:11:46,121
Unbelievable. Do I have this ability?
126
00:11:46,206 --> 00:11:51,335
No. Like Nail-san, you are a Warrior-type.
127
00:11:51,419 --> 00:11:53,128
Never mind that, Dende,
128
00:11:53,213 --> 00:11:56,173
I can understand you
not wanting to heal Vegeta,
129
00:11:56,257 --> 00:12:00,386
but for the time being, we can't do without him.
130
00:12:00,470 --> 00:12:06,809
He's... the same as Freeza!
He's killed a lot of Namekians!
131
00:12:10,522 --> 00:12:12,439
Heal him for me.
132
00:12:14,359 --> 00:12:20,447
I can handle Vegeta.
However, Freeza is too much for me.
133
00:12:30,792 --> 00:12:33,127
W-What was that? Freeza?
134
00:12:34,337 --> 00:12:37,047
He's finished his transformation!
135
00:12:38,383 --> 00:12:43,762
Damn it! I should've held my Ki,
and gone off to hide somewhere!
136
00:12:43,847 --> 00:12:49,393
Go ahead and try it! He'll just blow
the entire planet of Namek away!
137
00:12:49,477 --> 00:12:53,647
He doesn't have any more use for this world!
138
00:13:13,293 --> 00:13:16,795
W-What kind of ridiculously huge Ki is that?!
139
00:13:16,880 --> 00:13:21,175
A-An out-of-this-world
monster is about to appear!
140
00:13:21,259 --> 00:13:25,721
D-Dende, please, heal Vegeta.
141
00:13:41,654 --> 00:13:43,155
Dende...
142
00:13:43,239 --> 00:13:45,657
He's coming into view!
143
00:14:20,193 --> 00:14:22,444
You filthy little brat!
144
00:14:25,823 --> 00:14:29,243
Be grateful I didn't kill you!
145
00:14:34,999 --> 00:14:38,252
Freeza's battle power...
146
00:14:38,336 --> 00:14:41,505
So you've finally shown your true self, have you?
147
00:14:44,968 --> 00:14:47,302
Bring it on, Freeza, and all other comers.
148
00:14:47,387 --> 00:14:51,640
I have just become a Super Saiyan!
149
00:15:42,900 --> 00:15:45,444
That's Freeza's true form?
150
00:15:45,528 --> 00:15:47,988
He's smaller, and more slender.
151
00:15:48,072 --> 00:15:49,489
He doesn't seem to have as much punch.
152
00:15:49,574 --> 00:15:51,658
H-He's a textbook example
153
00:15:51,743 --> 00:15:54,578
of not judging someone's
ability by their appearance.
154
00:15:54,662 --> 00:15:57,456
He's been cuddly, up to now.
155
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
D-Damn it!
156
00:16:02,795 --> 00:16:05,047
And after all the trouble you went through
157
00:16:05,131 --> 00:16:07,215
getting your wish granted
with the Dragon Balls...
158
00:16:07,300 --> 00:16:09,092
I'm sorry.
159
00:16:10,219 --> 00:16:15,432
I just... don't think I'm going
to be able to help you. Damn.
160
00:16:15,516 --> 00:16:17,267
Piccolo-san...
161
00:16:19,145 --> 00:16:24,149
How can that be? Freeza's Ki has gone up again.
162
00:16:24,233 --> 00:16:26,318
Damn it.
163
00:16:39,957 --> 00:16:41,500
"Bang."
164
00:17:04,941 --> 00:17:07,317
W-What?!
165
00:17:13,700 --> 00:17:17,369
D... Dende!!
166
00:17:17,453 --> 00:17:21,873
I-I didn't see it!All I saw was something flash!
167
00:17:23,459 --> 00:17:26,461
Th-That's impossible!
168
00:17:29,966 --> 00:17:34,052
Now, none of you can be revived, right?
169
00:17:38,641 --> 00:17:40,976
D-Dende...
170
00:17:44,439 --> 00:17:47,441
Somebody died. Who was it?
171
00:17:47,525 --> 00:17:51,903
Damn it, I don't know what's going on out there.
172
00:18:03,458 --> 00:18:06,585
Dende has been killed...
173
00:18:06,669 --> 00:18:08,253
Damn it!
174
00:18:08,337 --> 00:18:14,801
H-He watched us being restored by him.
175
00:18:14,886 --> 00:18:18,054
Th-That's why he was first.
176
00:18:18,139 --> 00:18:21,057
D-Darn him...
177
00:18:22,810 --> 00:18:24,603
Ah! He disappeared!
178
00:18:34,489 --> 00:18:36,072
That fool!
179
00:18:37,992 --> 00:18:39,493
W-Where...?
180
00:18:39,577 --> 00:18:41,953
--Over here!
--What?!
181
00:18:49,545 --> 00:18:51,421
When did he...?
182
00:18:54,258 --> 00:18:56,384
I promised you, didn't I?
183
00:18:56,469 --> 00:19:00,347
That I would show you a
horror even worse than hell?
184
00:19:02,016 --> 00:19:05,352
However, the Namekian child there
185
00:19:05,436 --> 00:19:09,022
was unable to go through it.
186
00:19:09,106 --> 00:19:11,316
That's a shame.
187
00:19:12,902 --> 00:19:16,655
I'll make sure that you experience
enough to make up for it.
188
00:19:24,163 --> 00:19:26,248
Damn you!
189
00:19:30,670 --> 00:19:44,850
The petty cries of maggots grate on my nerves
190
00:19:44,934 --> 00:19:58,947
Know your place, you inferior life forms
191
00:19:59,031 --> 00:20:05,745
When the consummate emperor's wish is granted,
192
00:20:06,247 --> 00:20:07,622
the verse of love will be but a chilling elegy
193
00:20:17,717 --> 00:20:20,552
Y-You're not getting away!
194
00:20:31,898 --> 00:20:33,648
Did you get him?!
195
00:20:42,408 --> 00:20:44,826
H-He disappeared again.
196
00:20:44,911 --> 00:20:46,870
Th-That's impossible!
197
00:20:46,954 --> 00:20:51,082
You dumbasses! Behind you!
198
00:20:51,167 --> 00:20:52,959
What?!
199
00:20:53,044 --> 00:20:55,003
That's correct.
200
00:21:15,691 --> 00:21:19,152
An overwhelming force closes in on Gohan.
201
00:21:19,236 --> 00:21:23,490
Are they doomed to fall before Freeza,
202
00:21:23,574 --> 00:21:29,704
now that he has finally shown his true form?
203
00:21:31,916 --> 00:21:34,834
Yaburekabure omoikiri
204
00:21:34,919 --> 00:21:39,422
Tobu n da mugen no sora e
205
00:21:39,507 --> 00:21:42,342
Jetto kiryuu ni nokkari
206
00:21:42,426 --> 00:21:45,470
doko demo iku yo sokkou
207
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
Mukoumizu tte saikou
208
00:21:47,890 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top!All right?
209
00:21:51,310 --> 00:21:57,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
210
00:21:57,191 --> 00:22:03,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
211
00:22:04,657 --> 00:22:07,617
Hajiketobase kamehameha
212
00:22:07,702 --> 00:22:10,870
Yabame no kono jidai
213
00:22:10,955 --> 00:22:16,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
214
00:22:16,669 --> 00:22:19,587
Yaburekabure omoikiri
215
00:22:19,672 --> 00:22:22,799
Yaru n da furupawaa
216
00:22:22,883 --> 00:22:26,845
Kibou ga ore no buki dakara
217
00:22:26,929 --> 00:22:30,181
mirai shinjite
218
00:22:34,562 --> 00:22:36,396
Heya! I'm Goku!
219
00:22:36,480 --> 00:22:40,066
Just how far is that Freeza guy gonna power up?
220
00:22:40,151 --> 00:22:42,152
Nobody can compete with him now, can they?
221
00:22:42,236 --> 00:22:45,572
I've gotten even stronger! I will
be the one who defeats Freeza!
222
00:22:45,656 --> 00:22:48,158
There's no need for Kakarrot to get involved!
223
00:22:48,242 --> 00:22:50,201
Next time on Dragon Ball Z Kai,
224
00:22:50,286 --> 00:22:54,247
"This is the Moment I've Been
Waiting For!A Revived Son Goku."
225
00:22:54,331 --> 00:22:59,711
I am... I am a Super Saiyan!
15193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.