Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:07,090
The fair warrior Zarbon made
a menacing transformation.
2
00:00:07,174 --> 00:00:12,512
Vegeta was overcome by his fearsome power.
3
00:00:14,973 --> 00:00:20,436
Meanwhile, Kuririn was racing to the Grand Elder.
4
00:00:20,521 --> 00:00:24,691
I-I won't let anyone have the Dragon Balls!
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan We're in luck
6
00:00:30,989 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan Paradise
7
00:00:34,159 --> 00:00:38,204
The Genki Dama bursts away
8
00:00:38,288 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
9
00:00:42,835 --> 00:00:48,631
There's a wriggling, mysterious energy
10
00:00:48,716 --> 00:00:54,595
I won't hold back, just you watch
11
00:00:54,680 --> 00:01:00,560
I'll protect you with my life
12
00:01:00,644 --> 00:01:06,733
Turn your courage to love into strength
13
00:01:06,817 --> 00:01:12,739
We'll overcome crises with carry-through spirit
14
00:01:12,823 --> 00:01:19,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
15
00:01:21,331 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan We're in luck
16
00:01:24,293 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
17
00:01:27,588 --> 00:01:33,134
Whooshing along on the lucky wind
18
00:01:33,218 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan We're in luck
19
00:01:36,180 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
20
00:01:39,433 --> 00:01:46,481
Your soul already knows the answer
21
00:01:46,565 --> 00:01:50,193
Dragon Soul!
22
00:01:52,988 --> 00:01:58,701
"Power Up, Kuririn!
Freeza's Writhing Apprehension."
23
00:02:05,501 --> 00:02:09,545
There it is. You can see that tall rock there, right?
24
00:02:09,630 --> 00:02:11,297
That's it?
25
00:02:17,638 --> 00:02:19,847
That was a long way.
26
00:02:25,854 --> 00:02:29,023
The Grand Elder is inside that house.
27
00:02:29,107 --> 00:02:33,361
I'm surprised it's still here.
As conspicuous as this place is,
28
00:02:33,445 --> 00:02:37,240
it's only a matter of time
before the bad guys find it.
29
00:02:53,215 --> 00:02:56,425
He hasn't been done in already, right?
30
00:02:58,303 --> 00:03:00,221
He couldn't be...
31
00:03:14,361 --> 00:03:17,738
Nail-san!Thank goodness!You're all right, then!
32
00:03:17,823 --> 00:03:20,950
H-He looks just like Piccolo!
33
00:03:21,034 --> 00:03:25,037
I'm glad you made it here, Dende, and the visitor.
34
00:03:25,122 --> 00:03:29,834
The Grand Elder already knows
the gist of what's going on.
35
00:03:29,918 --> 00:03:33,129
Then the Grand Elder sees what is happening?
36
00:03:33,213 --> 00:03:35,548
That saves us the trouble
of explaining everything.
37
00:03:35,632 --> 00:03:39,385
Both of you, come inside.
The Grand Elder will see you.
38
00:03:39,469 --> 00:03:43,472
U-Um, if you already know
roughly what is going on,
39
00:03:43,557 --> 00:03:47,351
w-why haven't you left such
a dangerous place as this?
40
00:03:47,436 --> 00:03:54,609
The Grand Elder has grown too old.
He knows that his death is near.
41
00:03:54,693 --> 00:03:56,360
There was nothing else we could do
42
00:03:56,445 --> 00:03:59,405
but let him remain here while I protect him.
43
00:03:59,489 --> 00:04:04,076
I'd heard he was near his end,
but I didn't know it was so serious.
44
00:04:04,161 --> 00:04:06,329
Come, inside.
45
00:04:07,789 --> 00:04:09,248
This guy can handle himself.
46
00:04:09,333 --> 00:04:14,003
Compared to the other Namekians,
I sense remarkable power from him.
47
00:04:16,173 --> 00:04:17,840
Up above.
48
00:04:20,469 --> 00:04:22,094
Right.
49
00:04:26,767 --> 00:04:30,227
Grand Elder, Dende, and a visitor.
50
00:04:30,312 --> 00:04:32,647
H-He's huge!
51
00:04:32,731 --> 00:04:37,610
Welcome. You are an earthling, right?
52
00:04:37,694 --> 00:04:42,531
First, I would like to express my
gratitude for saving my child, Dende.
53
00:04:42,616 --> 00:04:43,950
Thank you.
54
00:04:44,034 --> 00:04:48,412
Er, not at all. I-I wasn't able to do all that much.
55
00:05:02,302 --> 00:05:04,971
Whoa...!
56
00:05:07,557 --> 00:05:11,102
I'm maxed out... I've gotta rest for a bit...
57
00:05:14,982 --> 00:05:21,195
Still, I've mastered 50-times gravity
a lot sooner than I thought.
58
00:05:24,157 --> 00:05:29,412
Looks like my duel with Vegeta
wasn't entirely for nothing, huh?
59
00:05:44,469 --> 00:05:46,554
Because of those villains,
60
00:05:46,638 --> 00:05:52,518
most of my children on
this world have been killed.
61
00:05:52,602 --> 00:05:54,562
It grieves me.
62
00:05:55,897 --> 00:05:59,775
They seem to be after the
Dragon Balls, don't they?
63
00:05:59,860 --> 00:06:01,110
Yes.
64
00:06:01,194 --> 00:06:04,488
I never imagined that those globes of hope,
65
00:06:04,573 --> 00:06:07,408
a testament to the wisdom
and power of the Namekians,
66
00:06:07,492 --> 00:06:09,702
would bring this about.
67
00:06:09,786 --> 00:06:11,829
Forgive me for coming right to the point,
68
00:06:11,913 --> 00:06:14,290
but could I ask you to let me
borrow that Dragon Ball
69
00:06:14,374 --> 00:06:17,668
above your head for a short while?
70
00:06:17,753 --> 00:06:21,714
I will never give it to those guys. I promise.
71
00:06:21,798 --> 00:06:25,551
You are collecting the Dragon Balls, too, are you?
72
00:06:25,635 --> 00:06:29,764
Yes. I want to bring my fallen friends back to life.
73
00:06:29,848 --> 00:06:32,058
I would like to request it, as well.
74
00:06:32,142 --> 00:06:35,811
Grand Elder, if these people's
friends return to life,
75
00:06:35,896 --> 00:06:39,065
they might be able to put down those evil men.
76
00:06:39,149 --> 00:06:42,026
How do you know about the Dragon Balls?
77
00:06:42,110 --> 00:06:43,944
We had them on Earth, as well.
78
00:06:44,029 --> 00:06:45,571
You what?!
79
00:06:45,655 --> 00:06:48,407
Long ago, during the crisis on this world,
80
00:06:48,492 --> 00:06:51,911
there was a Namekian who fled to Earth.
81
00:07:07,260 --> 00:07:10,596
He created our Dragon Balls.
82
00:07:10,680 --> 00:07:14,558
Ah, yes, I remember now.
That was the child of Katattsu.
83
00:07:14,643 --> 00:07:20,147
What a surprise. To think that
he safely arrived on Earth.
84
00:07:20,232 --> 00:07:25,653
He was a gifted Dragon-type child,
who could create Dragon Balls.
85
00:07:25,737 --> 00:07:29,490
He was also killed,
along with the rest of our friends,
86
00:07:29,574 --> 00:07:33,369
by a Saiyan named Vegeta, who has come here.
87
00:07:33,453 --> 00:07:38,332
The Saiyans are indeed formidable.
That poor child prodigy...
88
00:07:38,416 --> 00:07:42,461
That Saiyan wouldn't happen
to be a Super Saiyan, would he?
89
00:07:42,546 --> 00:07:44,463
W-What is that?
90
00:07:44,548 --> 00:07:50,594
G-Gentleman from Earth,
could I ask you to come over here?
91
00:07:50,679 --> 00:07:52,346
Sure...
92
00:07:54,516 --> 00:07:59,770
Please allow me to explore
a little of Earth's past.
93
00:07:59,855 --> 00:08:01,897
P-Past?
94
00:08:21,793 --> 00:08:27,590
Oh, my goodness! Evil entered into him,
and his body was split into two.
95
00:08:51,740 --> 00:08:53,449
So in order for him to become Kami,
96
00:08:53,533 --> 00:08:58,829
he could not have even
the slightest evil sentiment.
97
00:08:58,914 --> 00:09:02,750
As a result, the evil Piccolo was born.
98
00:09:02,834 --> 00:09:04,877
However, it is a pity.
99
00:09:04,961 --> 00:09:08,839
Imagine, him halving his
prodigious inborn powers like that.
100
00:09:08,924 --> 00:09:11,050
If he had become one again,
like he originally was,
101
00:09:11,134 --> 00:09:15,221
he may have made it through without dying.
102
00:09:15,305 --> 00:09:16,889
O-One again?
103
00:09:16,973 --> 00:09:22,269
Well, I suppose it's all right.
Your desires are pure, after all.
104
00:09:22,354 --> 00:09:25,564
Your courage up to now is greatly esteemed.
105
00:09:25,649 --> 00:09:28,901
I shall give you this Dragon Ball.
106
00:09:28,985 --> 00:09:30,945
Terrific!
107
00:09:31,029 --> 00:09:33,906
Thank you very much.
108
00:09:33,990 --> 00:09:36,825
So this is an original Dragon Ball.
109
00:09:36,910 --> 00:09:37,868
It sure is big.
110
00:09:37,953 --> 00:09:41,622
However, your wish is not likely to be granted.
111
00:09:41,706 --> 00:09:42,915
Why not?
112
00:09:42,999 --> 00:09:47,836
Unfortunately, my life will
only last a few more days.
113
00:09:49,172 --> 00:09:51,048
Can you steal the balls
114
00:09:51,132 --> 00:09:54,927
already gathered by those villains in that time?
115
00:09:55,011 --> 00:09:59,598
More than likely, it will be
quite impossible. Once I die...
116
00:10:01,851 --> 00:10:04,478
Grand Elder!
117
00:10:04,562 --> 00:10:07,815
...the Dragon Balls will also be extinguished.
118
00:10:09,484 --> 00:10:11,527
It's all right!We have no choice!
119
00:10:11,611 --> 00:10:14,822
For the time being, I will protect
this Dragon Ball with my life!
120
00:10:14,906 --> 00:10:19,785
It's far better than letting those
guys have eternal life, after all.
121
00:10:19,869 --> 00:10:24,123
If you'd be so kind. I no longer
have the strength to protect it.
122
00:10:24,207 --> 00:10:26,000
I'll make sure to!
123
00:10:26,084 --> 00:10:29,586
You possess exceptional power.
124
00:10:29,671 --> 00:10:33,382
It's a shame you still have
so much power left dormant.
125
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
Dormant power?
126
00:10:35,385 --> 00:10:38,762
Allow me to release that power.
127
00:10:41,933 --> 00:10:45,311
No way, I couldn't have that kind of power left.
128
00:10:45,395 --> 00:10:47,813
I've trained quite extensively, after all...
129
00:10:50,900 --> 00:10:54,403
Even now, I'm beyond my limits!
130
00:11:07,917 --> 00:11:12,504
Please find a way to somehow
escape their clutches.
131
00:11:14,049 --> 00:11:16,675
The power... the power...!
132
00:11:18,845 --> 00:11:21,930
The power is starting to gush forth!
133
00:11:22,015 --> 00:11:24,892
Incredible!
134
00:11:24,976 --> 00:11:29,563
U-Unbelievable! It feels like I've been reborn!
135
00:11:29,647 --> 00:11:31,774
Thank you very much!
136
00:11:33,234 --> 00:11:38,364
U-Um... can you call forth anyone's power?
137
00:11:38,448 --> 00:11:41,075
Like say, from a small child?
138
00:11:41,159 --> 00:11:45,496
It is possible for anyone, as long
as they have dormant power.
139
00:11:45,580 --> 00:11:49,124
If you do this too much, will it shorten your life?
140
00:11:49,209 --> 00:11:51,919
All I do is provide the trigger.
141
00:11:52,003 --> 00:11:54,671
It has nothing to do with my lifespan.
142
00:11:54,756 --> 00:11:58,592
W-Would it be all right if I brought
another one of my friends here?
143
00:11:58,676 --> 00:12:02,596
He's sure to have an enormous
amount of dormant power.
144
00:12:02,680 --> 00:12:04,139
Then bring him here.
145
00:12:04,224 --> 00:12:07,726
The more powerful people we have
on the side of right, the better.
146
00:12:07,811 --> 00:12:11,355
Right! I will bring him here right away!
147
00:12:11,439 --> 00:12:13,816
U-Um, what about this?
148
00:12:13,900 --> 00:12:15,776
Please take it with you.
149
00:12:15,860 --> 00:12:21,281
I leave the future of this world,
and the universe, in your hands.
150
00:12:23,952 --> 00:12:28,038
Dende, you wait here.
I'll be right back with Gohan.
151
00:12:28,123 --> 00:12:29,706
P-Please be careful.
152
00:12:29,791 --> 00:12:31,333
Mm-hmm.
153
00:12:41,511 --> 00:12:45,097
This is awesome!Who'd have
thought I had this kind of power?
154
00:12:45,181 --> 00:12:48,684
I should be able to pick up Gohan
in just a few hours like this!
155
00:13:17,755 --> 00:13:19,673
H-How can this be?
156
00:13:19,757 --> 00:13:24,303
A village that we haven't attacked
yet has already been wiped out!
157
00:13:39,402 --> 00:13:44,740
If I submerge this Dragon Ball here,
no one will be able to find it.
158
00:13:44,824 --> 00:13:48,911
I have to get that Dragon Ball
back, no matter what...
159
00:13:53,416 --> 00:13:55,626
What happened? Who did this to you?
160
00:13:55,710 --> 00:13:58,629
T-The Saiyan took our Dragon Ball...
161
00:13:58,713 --> 00:14:00,547
It was Vegeta, all right.
162
00:14:00,632 --> 00:14:03,592
T-The Dragon Ball...
163
00:14:06,012 --> 00:14:08,555
Die already, will you?
164
00:14:18,983 --> 00:14:21,401
Freeza-sama, it is Zarbon.
165
00:14:21,486 --> 00:14:23,654
Enter.
166
00:14:28,243 --> 00:14:30,285
Did you find a village?
167
00:14:30,370 --> 00:14:34,331
No. As of this moment,
I have not found any villages,
168
00:14:34,415 --> 00:14:37,417
but I did defeat Vegeta.
169
00:14:37,502 --> 00:14:41,713
Ho, did you? Then Zarbon-san, you transformed?
170
00:14:41,798 --> 00:14:43,882
The first time in a long while?
171
00:14:43,967 --> 00:14:47,761
--Yes, sir.
--So, is Vegeta dead?
172
00:14:47,845 --> 00:14:51,682
Well, I did not exactly check for his corpse,
173
00:14:51,766 --> 00:14:53,600
but if, by some slim chance, he is still alive,
174
00:14:53,685 --> 00:14:56,228
he would be gravely injured.
175
00:14:56,312 --> 00:14:59,314
Why did you not confirm that he was dead?!
176
00:14:59,399 --> 00:15:03,485
W-Well, Vegeta was
submerged under the water, so...
177
00:15:03,570 --> 00:15:06,071
You could have gone under the water, correct?
178
00:15:06,155 --> 00:15:10,242
You failed to confirm that he was
dead because you dislike getting wet.
179
00:15:10,326 --> 00:15:14,371
Also, you were rash to have killed
him right away in the first place.
180
00:15:14,455 --> 00:15:19,585
What if Vegeta has concealed a
Dragon Ball from us someplace?
181
00:15:19,669 --> 00:15:23,505
I-I am terribly sorry. I will go check at once.
182
00:15:23,590 --> 00:15:24,840
Freeza-sama!
183
00:15:24,924 --> 00:15:27,593
I have discovered a village!
184
00:15:27,677 --> 00:15:31,096
H-However, the village has
already been wiped out!
185
00:15:31,180 --> 00:15:32,347
What did you say?
186
00:15:32,432 --> 00:15:35,142
I think it was most likely the work of Vegeta.
187
00:15:35,226 --> 00:15:37,644
Then he does have a
Dragon Ball somewhere after all!
188
00:15:37,729 --> 00:15:41,982
There was one villager still alive,
but I disposed of him at once.
189
00:15:43,026 --> 00:15:46,320
Then you killed our one and only witness?
190
00:15:46,404 --> 00:15:48,113
S-Sir...?
191
00:15:53,036 --> 00:15:57,289
I dislike hasty, unwise
actions more than anything.
192
00:15:57,373 --> 00:16:01,543
If Vegeta is dead, then you had
better prepare yourself, as well.
193
00:16:01,628 --> 00:16:04,087
Bring Vegeta back here at once.
194
00:16:04,172 --> 00:16:07,716
This time, you should set your
hopes on him being alive.
195
00:16:07,800 --> 00:16:10,177
Appule!
196
00:16:10,261 --> 00:16:11,219
Yes, sir?
197
00:16:11,304 --> 00:16:14,014
Contact Planet Freeza,
198
00:16:14,098 --> 00:16:18,310
and inform the Ginyu Special Corps
that they are to report here.
199
00:16:18,394 --> 00:16:22,147
And needless to say, tell them
to bring Scouters, as well.
200
00:16:22,231 --> 00:16:24,733
They should arrive in five days.
201
00:16:24,817 --> 00:16:27,069
Understood!
202
00:16:27,153 --> 00:16:31,448
F-Freeza-sama, why bring in
the Ginyu Special Corps?
203
00:16:31,532 --> 00:16:32,491
Forgive me for saying so,
204
00:16:32,575 --> 00:16:36,787
but I believe that there is
absolutely no reason to call them in.
205
00:16:36,871 --> 00:16:40,123
I am getting an unusual foreboding.
206
00:16:40,208 --> 00:16:42,709
W-What kind of foreboding?
207
00:16:42,794 --> 00:16:45,462
I have considered this for a little while now,
208
00:16:45,546 --> 00:16:48,090
but I have gotten the feeling that
a powerful Saiyan has grown up,
209
00:16:48,174 --> 00:16:51,343
who will become my enemy in time.
210
00:16:52,387 --> 00:16:56,223
At first, I thought it was Vegeta,
but it would seem that I am wrong.
211
00:16:56,307 --> 00:16:59,518
A-Are you sure you aren't imagining things?
212
00:16:59,602 --> 00:17:01,269
As far as Saiyans go, except for Vegeta,
213
00:17:01,354 --> 00:17:06,274
there is only that what's-his-name
on Earth, and his son.
214
00:17:06,359 --> 00:17:10,278
And their battle powers are
supposed to be lower than Vegeta's.
215
00:17:10,363 --> 00:17:13,865
Are you telling me that
my foreboding is misplaced?
216
00:17:13,950 --> 00:17:15,992
--N-No, sir!
--Never mind that.
217
00:17:16,077 --> 00:17:18,745
I would like you to bring
Vegeta back here at once.
218
00:17:18,830 --> 00:17:20,706
Y-Yes, sir!
219
00:17:25,420 --> 00:17:28,213
The Ginyu Special Corps...
220
00:17:28,297 --> 00:17:34,511
Saiyans do indeed appear to
possess fathomless battle power.
221
00:17:34,595 --> 00:17:37,389
Every time they battle, it rises greatly.
222
00:17:37,473 --> 00:17:41,017
Of course, they are no match for me,
223
00:17:41,102 --> 00:17:42,769
but thinking ahead to the future,
224
00:17:42,854 --> 00:17:45,939
I have to nip this in the bud now, while I can.
225
00:17:46,023 --> 00:17:51,111
It would be most inopportune if
one of them became a Super Saiyan.
226
00:18:05,376 --> 00:18:09,838
I slept pretty good. I wonder
how long I was asleep.
227
00:18:13,342 --> 00:18:16,470
It's no use! I'm so worn out, I can't move at all!
228
00:18:22,018 --> 00:18:24,936
Damn it...
229
00:18:25,021 --> 00:18:30,108
I am not... going to die...!
230
00:18:38,367 --> 00:18:41,745
W-What's this? He's still alive?
231
00:18:41,829 --> 00:18:43,580
You're a tough one.
232
00:18:43,664 --> 00:18:46,750
But then, this time, it's because
you're tough that I'll be spared.
233
00:18:46,834 --> 00:18:50,587
We're going to treat you. You're lucky.
234
00:19:02,308 --> 00:19:06,478
Say, Gohan-kun, look at this!
235
00:19:08,648 --> 00:19:10,816
One of the Dragon Balls started moving.
236
00:19:10,900 --> 00:19:13,276
It's coming straight toward us.
237
00:19:13,361 --> 00:19:15,612
Could that be Kuririn-kun?
238
00:19:15,696 --> 00:19:18,657
That must be it! Hooray!
239
00:19:18,741 --> 00:19:22,494
I'm sure he saw the Grand Elder, and got his ball!
240
00:19:22,578 --> 00:19:28,375
Hold on a second. Then what
is this other one, here?
241
00:19:30,545 --> 00:19:34,714
These five here are probably the
ones that that Freeza guy has, right?
242
00:19:34,799 --> 00:19:38,718
But look, there's one right here, all alone.
243
00:19:38,803 --> 00:19:42,639
Huh? You're right, and it's close to here.
244
00:19:42,723 --> 00:19:46,768
Let's see... in that direction, right?
245
00:19:52,400 --> 00:19:55,026
We said that Vegeta was
attacking a village, remember?
246
00:19:55,111 --> 00:19:58,029
It's in that direction!
247
00:19:58,114 --> 00:20:01,867
B-But Vegeta isn't there.
248
00:20:02,994 --> 00:20:05,662
I can't sense his Ki.
249
00:20:05,746 --> 00:20:08,957
I get it! He attacked the village,
250
00:20:09,041 --> 00:20:11,626
but wasn't able to find the Dragon Ball!
251
00:20:11,711 --> 00:20:12,711
Mm-hmm.
252
00:20:12,795 --> 00:20:17,757
He must have figured it wasn't there,
and went off someplace else.
253
00:20:17,842 --> 00:20:23,763
Please let me borrow the Radar.
I'm going to go get that Dragon Ball.
254
00:20:23,848 --> 00:20:28,268
Way to go!We caught a bit of luck, ourselves!
255
00:20:42,617 --> 00:20:45,911
--Well?
--His condition is quite serious, sir.
256
00:20:45,995 --> 00:20:47,662
His vital signs are extremely weak,
257
00:20:47,747 --> 00:20:49,706
and even if he completely
recovers from his injuries,
258
00:20:49,790 --> 00:20:52,000
I can't be sure he'll ever regain consciousness.
259
00:20:52,084 --> 00:20:53,793
Bring him around, no matter what it takes!
260
00:20:53,878 --> 00:20:55,962
Do everything possible for him! Got it?!
261
00:20:56,047 --> 00:20:57,631
Y-Yes, sir.
262
00:20:57,715 --> 00:21:01,384
Otherwise, it will mean my life.
263
00:21:06,474 --> 00:21:09,726
Great, great! Now's my chance!
264
00:21:09,810 --> 00:21:13,605
I don't sense the Ki of anyone scary nearby!
265
00:21:17,318 --> 00:21:22,739
The scramble for the Dragon Balls
becomes more and more chaotic.
266
00:21:22,823 --> 00:21:27,911
Who will be the one who laughs last?
267
00:21:31,916 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
268
00:21:34,919 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
269
00:21:39,507 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
270
00:21:42,426 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
271
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
272
00:21:47,890 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top!All right?
273
00:21:51,310 --> 00:21:57,107
This eye-opening blue Earth of ours
274
00:21:57,191 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
275
00:22:04,657 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
276
00:22:07,702 --> 00:22:10,870
You were born
277
00:22:10,955 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
278
00:22:16,669 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break!As hard as you can
279
00:22:19,672 --> 00:22:22,799
Go at it full power
280
00:22:22,883 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
281
00:22:26,929 --> 00:22:30,181
so believe in the future
282
00:22:34,437 --> 00:22:35,979
Heya! I'm Goku!
283
00:22:36,063 --> 00:22:40,025
Who's got how many of the
Namekian Dragon Balls now?
284
00:22:40,109 --> 00:22:42,902
Freeza has five of them. Kuririn-san has one.
285
00:22:42,987 --> 00:22:45,822
If we can find the last one,
we'll have a chance, too!
286
00:22:45,906 --> 00:22:47,699
I'm the one whom luck is favoring!
287
00:22:47,783 --> 00:22:50,952
Zarbon, I'll get you back for
beating me half to death!
288
00:22:51,037 --> 00:22:52,829
Next time on Dragon Ball Z Kai,
289
00:22:52,913 --> 00:22:56,624
"The Scheme is Shattered!
Vegeta Strikes Back at Zarbon."
290
00:22:56,709 --> 00:23:00,211
I'm just about ready to try 100-times gravity!
21839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.