Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:09,676
The young Namekian warriors
fought it out against Freeza's men.
2
00:00:09,760 --> 00:00:15,139
The quick-thinking village elder
destroyed the band's Scouters.
3
00:00:15,224 --> 00:00:19,727
But that in turn invited a new crisis.
4
00:00:21,063 --> 00:00:23,731
I'll kill them all!!
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan tsuite'ru
6
00:00:30,989 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan paradise
7
00:00:34,159 --> 00:00:38,204
Genki dama ga hajiketobu ze
8
00:00:38,288 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
9
00:00:42,835 --> 00:00:48,631
Ugomeku ayashii enajii
10
00:00:48,716 --> 00:00:54,595
yousha wa shinai ze mite'ro yo
11
00:00:54,680 --> 00:01:00,560
Inochi ni kaete mo mamoru yo
12
00:01:00,644 --> 00:01:06,733
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
13
00:01:06,817 --> 00:01:12,739
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
14
00:01:12,823 --> 00:01:19,996
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
15
00:01:21,331 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan tsuite'ru
16
00:01:24,293 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan chansu sa
17
00:01:27,588 --> 00:01:33,134
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
18
00:01:33,218 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan tsuite'ru
19
00:01:36,180 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan ashita mo
20
00:01:39,433 --> 00:01:46,481
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
21
00:01:46,565 --> 00:01:50,193
Dragon Soul!
22
00:01:52,571 --> 00:01:59,327
"Dodoria's Hectic Chase of Terror!
A Truth Revealed to Vegeta."
23
00:02:06,627 --> 00:02:10,797
--Elder!
--Dodoria-san!Just a moment!
24
00:02:10,881 --> 00:02:13,925
Begin by first killing the three younger ones!
25
00:02:15,886 --> 00:02:18,137
Damn it!
26
00:02:25,354 --> 00:02:28,856
I'll put all three of you away in ten seconds!
27
00:02:28,941 --> 00:02:32,944
Ridiculous! Do you think you're
a match for all three of us?!
28
00:02:33,028 --> 00:02:35,655
Am I a match for all three of you, you ask?
29
00:02:35,739 --> 00:02:38,032
Such an amusing joke.
30
00:02:38,116 --> 00:02:39,700
What?!
31
00:03:10,983 --> 00:03:12,483
--What?!
--It's no use!
32
00:03:12,568 --> 00:03:15,152
It will take more than that attack to defeat him!
33
00:03:33,088 --> 00:03:35,548
You must now realize that defying me
34
00:03:35,632 --> 00:03:39,260
or trying to run away will do you no good.
35
00:03:39,344 --> 00:03:42,305
But, in any event, come on down here.
36
00:03:45,267 --> 00:03:50,062
You have finally become compliant. That will do.
37
00:03:50,147 --> 00:03:53,733
You destroyed our precious Scouters.
38
00:03:53,817 --> 00:03:57,820
What do you say you produce your
Dragon Ball for me, to apologize?
39
00:04:02,784 --> 00:04:05,202
I've got no other choice.
But promise me one thing:
40
00:04:05,287 --> 00:04:08,623
that you will not harm
the children, no matter what!
41
00:04:12,210 --> 00:04:16,088
It could have been this way from the beginning.
42
00:04:16,173 --> 00:04:17,757
Why, those lousy...!
43
00:04:17,841 --> 00:04:22,178
H-Hey, Gohan, don't go getting any funny ideas.
44
00:04:22,262 --> 00:04:25,973
We are just no match for those guys.
45
00:04:32,189 --> 00:04:34,982
Now, take this, and leave here at once!
46
00:04:35,067 --> 00:04:37,193
Good work.
47
00:04:38,654 --> 00:04:41,030
While we are at it, how about you tell me
48
00:04:41,114 --> 00:04:44,325
where the other two Dragon Balls are?
49
00:04:44,409 --> 00:04:48,913
Don't be absurd!We Namekians
would die before doing anything
50
00:04:48,997 --> 00:04:51,248
like selling each other out!
51
00:04:52,584 --> 00:04:56,587
Now, hurry up and get out
of here, like you promised.
52
00:04:56,672 --> 00:04:59,507
My, my, not you, too?
53
00:04:59,591 --> 00:05:04,512
No one on this planet ever says
anything about their companions.
54
00:05:04,596 --> 00:05:08,933
Sure enough, I must have you die,
along with the children.
55
00:05:09,017 --> 00:05:10,810
What did you say?!
56
00:05:15,774 --> 00:05:17,274
That wasn't our agreement!
57
00:05:17,359 --> 00:05:20,194
You said if I gave you the Dragon Ball,
you wouldn't do anything to us!
58
00:05:20,278 --> 00:05:23,072
But unless you have all
seven Dragon Balls together,
59
00:05:23,156 --> 00:05:25,658
there is no meaning, is there?
60
00:05:25,742 --> 00:05:29,578
You have destroyed our Scouters,
61
00:05:29,663 --> 00:05:33,207
so I must ask you to tell us where
the remaining two balls are.
62
00:05:33,291 --> 00:05:38,462
I told you, I'll die before telling
you where my people are!
63
00:05:38,547 --> 00:05:41,090
Is that how badly you wish to die?
64
00:05:41,174 --> 00:05:43,467
In that case, I will do as you ask.
65
00:05:43,552 --> 00:05:44,844
What?!
66
00:05:44,928 --> 00:05:47,763
Kill all three of them.
67
00:05:47,848 --> 00:05:50,641
--Yes, sir.
--T-That was dirty!
68
00:05:50,726 --> 00:05:53,310
You two run away! Run away from here!
69
00:05:53,395 --> 00:05:55,104
R-Right!
70
00:05:56,648 --> 00:06:00,067
Let me show you some Namekian pride!
71
00:06:09,036 --> 00:06:10,578
Cargot!
72
00:06:12,706 --> 00:06:15,291
Control yourself, Gohan!
73
00:06:16,960 --> 00:06:21,172
Control yourself!There's nothing we can do!
74
00:06:21,256 --> 00:06:25,092
Cargot... Cargot! Cargot!
75
00:06:56,041 --> 00:06:59,418
You never had time to show
us your so-called "pride"!
76
00:07:13,350 --> 00:07:16,811
It's a trivial matter to crush a kid like this.
77
00:07:18,105 --> 00:07:21,816
Well, be that as it may, die!
78
00:07:23,860 --> 00:07:25,945
Stop!!
79
00:07:27,489 --> 00:07:31,534
What?!A buddy of yours?!Where?!
80
00:07:39,334 --> 00:07:41,502
That'll show you!
81
00:07:45,048 --> 00:07:47,800
W-Who are you?!
82
00:07:47,884 --> 00:07:50,052
That idiot!
83
00:07:50,137 --> 00:07:53,139
I am going to belt you!
84
00:07:53,223 --> 00:07:55,307
You're gonna what?
85
00:07:57,060 --> 00:07:59,353
Kuririn-san?
86
00:07:59,437 --> 00:08:03,774
Y-You dumbass! G-Get out of here, quick!
87
00:08:03,859 --> 00:08:05,151
Quick!
88
00:08:05,235 --> 00:08:06,777
Right!
89
00:08:08,029 --> 00:08:10,906
D-Damn it...
90
00:08:10,991 --> 00:08:14,827
Go after them! Dodoria-san, catch them!
91
00:08:14,911 --> 00:08:18,080
Gohan! Fly as fast as you can!
If they catch us, it's all over!
92
00:08:18,165 --> 00:08:19,707
Right!
93
00:08:23,170 --> 00:08:26,922
You fools! Do you think you can get away?!
94
00:08:31,761 --> 00:08:34,305
It's no use! He's faster than us!
95
00:08:34,389 --> 00:08:35,973
He's catching up!
96
00:08:40,061 --> 00:08:41,687
Gohan!
97
00:08:53,033 --> 00:08:55,451
Oh, no!
98
00:08:55,535 --> 00:08:57,328
Damn it!
99
00:08:58,914 --> 00:09:00,831
I won't make it in time!
100
00:09:04,169 --> 00:09:07,963
Gohan, run! Hurry! He's coming!
101
00:09:13,094 --> 00:09:16,889
Damn, these guys sure are slippery!
102
00:09:19,100 --> 00:09:21,685
Kuririn-san, let's descend and fight him!
103
00:09:21,770 --> 00:09:24,980
We can't! He's not an opponent we
can get anywhere with by fighting!
104
00:09:25,065 --> 00:09:27,441
Just keep flying as fast as you can!
105
00:09:29,361 --> 00:09:31,487
Ah, I know!
106
00:09:31,571 --> 00:09:34,782
Gohan, from here on, don't look
in my direction! Close your eyes!
107
00:09:34,866 --> 00:09:37,159
I have an idea. Got it?!
108
00:09:37,244 --> 00:09:38,786
Yes!
109
00:09:40,080 --> 00:09:42,248
Take this!
110
00:09:42,332 --> 00:09:44,959
Taiyo-ken!!
111
00:09:48,004 --> 00:09:52,675
My eyes! My eyes! My eyes!
112
00:09:52,759 --> 00:09:55,594
I did it! I-It worked!
113
00:09:55,679 --> 00:09:58,430
Gohan, hide now, while we can!
114
00:09:58,515 --> 00:10:00,015
Right!
115
00:10:17,575 --> 00:10:20,995
Damn it, where did you go?!
116
00:10:21,079 --> 00:10:22,913
Damn it all!
117
00:10:30,505 --> 00:10:33,340
It's all right. He'll never find us.
118
00:10:33,425 --> 00:10:38,304
The old man destroying those
Scouter things really saved our butts!
119
00:10:38,388 --> 00:10:39,221
If he had one of them,
120
00:10:39,306 --> 00:10:42,558
he could even detect the Ki
coming from that little kid, after all.
121
00:10:45,854 --> 00:10:49,773
Damn, how am I supposed
to find those puny guys?
122
00:10:49,858 --> 00:10:51,942
This is driving me crazy!
123
00:10:54,279 --> 00:10:57,448
Thank goodness. He's giving up, and leaving.
124
00:11:03,997 --> 00:11:06,123
I'll just blow them away.
125
00:11:09,919 --> 00:11:11,879
See you in hell!
126
00:11:29,230 --> 00:11:33,942
Take that. That's what you
get for sneaking around.
127
00:11:38,031 --> 00:11:40,574
Freeza-sama told me to bring them back,
128
00:11:40,658 --> 00:11:42,368
but this is better than letting them get away.
129
00:11:42,452 --> 00:11:47,206
But then, I never did find out
who those punks really were.
130
00:11:47,290 --> 00:11:49,416
They weren't your run-of-the-mill kids.
131
00:11:49,501 --> 00:11:52,711
But it doesn't matter either way, now.
132
00:11:55,507 --> 00:11:57,674
We're saved!
133
00:11:59,844 --> 00:12:03,389
For now, let's head back to
where Bulma-san is, okay?
134
00:12:03,473 --> 00:12:06,433
Are you able to fly?
135
00:12:06,518 --> 00:12:08,602
Y-Yes.
136
00:12:12,690 --> 00:12:16,110
T-Thank you so much for saving me.
137
00:12:16,194 --> 00:12:18,737
If you want to thank someone,
thank Gohan, here.
138
00:12:18,822 --> 00:12:22,032
I was so scared, I didn't want to help.
139
00:12:22,117 --> 00:12:27,329
But Kuririn-san, if you hadn't
saved us, we'd both be dead.
140
00:12:29,874 --> 00:12:32,751
Well, in any case, come with us.
141
00:12:32,836 --> 00:12:36,046
We're not exactly the bad guys here, after all.
142
00:12:42,804 --> 00:12:44,263
Okay.
143
00:12:45,974 --> 00:12:48,392
There are, in fact, Dragon Balls here,
144
00:12:48,476 --> 00:12:49,476
but these weirdoes keep ganging together,
145
00:12:50,937 --> 00:12:52,646
and if they all get taken away like this,
146
00:12:52,730 --> 00:12:55,399
there's no reason why a fragile lady like me
147
00:12:55,483 --> 00:12:59,027
should have to risk all the danger
to come to this planet, is there?
148
00:12:59,112 --> 00:13:01,071
Am I right?
149
00:13:01,156 --> 00:13:03,615
Hey, Dad, are you listening?!
150
00:13:03,700 --> 00:13:07,786
Oh, yes, I'm listening to every word.
So, what's the matter?
151
00:13:07,871 --> 00:13:10,998
Anyhow, everything is as bad as it can be.
152
00:13:11,416 --> 00:13:14,001
The spaceship is all busted up,
and we can't come home.
153
00:13:14,085 --> 00:13:17,087
Come home?
154
00:13:17,172 --> 00:13:19,590
That's not a good idea, is it?
155
00:13:19,674 --> 00:13:23,385
Goku just barely took off for there.
156
00:13:23,470 --> 00:13:28,056
Huh? Son-kun? Son-kun is
coming here to Planet Namek?
157
00:13:28,141 --> 00:13:31,143
Really? He really, really is?
158
00:13:31,227 --> 00:13:35,939
Yeah, that's right. He's scheduled
to arrive in about six days.
159
00:13:38,318 --> 00:13:39,693
Hooray!
160
00:13:39,777 --> 00:13:41,695
Hey, Bulma!
161
00:13:43,781 --> 00:13:45,365
You know, without Scouters,
162
00:13:45,450 --> 00:13:49,745
it's gonna be a big pain finding
those last two Dragon Balls.
163
00:13:49,829 --> 00:13:53,207
Sure, it's not that big a planet, but still...
164
00:14:14,687 --> 00:14:16,897
V-Vegeta!Why, you...!
165
00:14:16,981 --> 00:14:21,026
Yo! It's been quite a long while,
hasn't it, Dodoria-san?
166
00:14:21,110 --> 00:14:25,781
A-Are you the one that blindsided me, Vegeta?
167
00:14:25,865 --> 00:14:30,369
You and Zarbon are always hanging
around with Freeza, after all.
168
00:14:30,453 --> 00:14:32,955
I was waiting for you to go out on your own.
169
00:14:33,039 --> 00:14:37,084
After all, as long as Freeza isn't
around, I'll bet I can handle you.
170
00:14:37,168 --> 00:14:42,631
What?!A Saiyan like you?!You've got
quite a smart mouth, don't you?!
171
00:14:47,428 --> 00:14:52,808
Vegeta, you hand over that Scouter,
nice and easy, and then beat it.
172
00:14:52,892 --> 00:14:56,478
Do that, and I'll let you go this one time.
173
00:14:56,563 --> 00:14:58,730
So that's it. The sound cut out all of a sudden,
174
00:14:58,815 --> 00:15:00,899
so I thought something must have happened,
175
00:15:00,984 --> 00:15:04,528
and sure enough, it sounds
like you've lost your Scouters.
176
00:15:06,698 --> 00:15:11,159
This is great. Now, if I approach,
you won't know it.
177
00:15:11,244 --> 00:15:12,869
What did you say?!
178
00:15:14,872 --> 00:15:17,583
It will take several days for you
to go back to Planet Freeza
179
00:15:17,667 --> 00:15:20,294
to fetch some more Scouters.
180
00:15:20,378 --> 00:15:22,504
I'll bet you want this.
181
00:15:25,383 --> 00:15:27,926
You've decided to hand it over, huh?
182
00:15:28,011 --> 00:15:30,762
It's about time you felt intimidated.
183
00:15:30,847 --> 00:15:36,393
Now, if you're lucky, I might just spare your life.
184
00:15:47,614 --> 00:15:51,700
H-How could you do that, Vegeta?!
185
00:15:51,784 --> 00:15:54,369
W-Why did you destroy it?
186
00:15:55,580 --> 00:15:58,832
Because I don't need it anymore.
187
00:15:58,916 --> 00:16:02,085
W-What? Without that thing,
188
00:16:02,170 --> 00:16:05,130
you don't know where Freeza-sama
or the Namekians are, either.
189
00:16:05,214 --> 00:16:09,968
Unfortunately for you...
while fighting the earthlings,
190
00:16:10,053 --> 00:16:12,888
I learned that they could tell an
opponent's strength and location
191
00:16:12,972 --> 00:16:15,849
without having to use a Scouter.
192
00:16:17,143 --> 00:16:22,105
And there was another Saiyan there
who possessed the technique.
193
00:16:23,441 --> 00:16:26,568
In which case, I should be
able to do it, too, right?
194
00:16:29,530 --> 00:16:32,282
It's easy, once you learn how to do it.
195
00:16:32,367 --> 00:16:36,036
Although, it would be too much
for you or Freeza to handle,
196
00:16:36,120 --> 00:16:39,414
since you only have your eyes set on power.
197
00:16:39,499 --> 00:16:43,210
But then, I was like that, too, up to now.
198
00:16:43,294 --> 00:16:47,172
I get it!Those runts I was chasing
were earthlings, weren't they?
199
00:16:47,256 --> 00:16:48,507
Earthlings?!
200
00:16:48,591 --> 00:16:52,344
You've joined up with the
earthlings, haven't you?!
201
00:16:52,428 --> 00:16:57,974
Dream on!There's no way the
earthlings could have come here.
202
00:16:58,059 --> 00:17:02,354
If they were here, I'd take
care of them first thing!
203
00:17:02,438 --> 00:17:07,109
None of that matters!Just get out of here!
204
00:17:07,193 --> 00:17:10,487
Unless you'd rather I kill you!
205
00:17:10,571 --> 00:17:14,825
I-I'm offering to let you go!
You should be grateful!
206
00:17:14,909 --> 00:17:19,830
What are you so scared of?
Why don't you come at me, already?
207
00:17:19,914 --> 00:17:22,207
I know why.
208
00:17:22,291 --> 00:17:24,251
You learned from my fight with Kewie
209
00:17:24,335 --> 00:17:28,630
that my strength is much
greater than it was before,
210
00:17:28,715 --> 00:17:30,716
and now you're afraid!
211
00:17:32,260 --> 00:17:34,636
You saw it on your Scouter, right?
212
00:17:34,721 --> 00:17:36,346
My battle power?
213
00:17:36,431 --> 00:17:41,351
T-That rating was wrong!
It was a Scouter malfunction!
214
00:17:41,436 --> 00:17:45,355
Don't you shrug me off!
215
00:17:54,532 --> 00:17:56,700
You're the one who's shrugged me off!
216
00:17:56,784 --> 00:17:59,619
There's no way that move
was going to work on me!
217
00:18:05,626 --> 00:18:09,588
We Saiyans grow stronger with every fight.
218
00:18:14,093 --> 00:18:18,847
The stronger our opponents are,
the more our strength increases.
219
00:18:18,931 --> 00:18:21,308
That's why, after nearly getting
killed in battle on Earth,
220
00:18:21,392 --> 00:18:23,977
I've powered way up!
221
00:18:24,061 --> 00:18:26,897
That's what the warrior Saiyan race does!
222
00:18:26,981 --> 00:18:31,359
Is this what's become of your vaunted
power with you slacking off? Eh?
223
00:18:34,781 --> 00:18:37,824
W-Wait, Vegeta! If you'll let me go,
224
00:18:37,909 --> 00:18:40,076
I'll let you in on a little secret!
225
00:18:40,161 --> 00:18:43,288
It's about your homeworld, Planet Vegeta!
226
00:18:43,372 --> 00:18:44,623
What?
227
00:18:44,707 --> 00:18:46,500
Did you say Planet Vegeta?
228
00:18:46,584 --> 00:18:49,336
What secret about Planet Vegeta?!
229
00:18:49,420 --> 00:18:52,547
Let me go! Let me go, and I'll tell you!
230
00:19:01,557 --> 00:19:06,603
Y-You're not gonna kill me as
soon as I've told you, are you?
231
00:19:06,687 --> 00:19:10,106
I'll kill you right now unless
you tell me! Start talking!
232
00:19:10,191 --> 00:19:13,068
Your homeworld of Planet Vegeta
233
00:19:13,152 --> 00:19:16,780
wasn't lost in a collision with a giant meteor,
234
00:19:16,864 --> 00:19:19,866
like Freeza-sama told you.
235
00:19:19,951 --> 00:19:21,117
What did you say?
236
00:19:21,202 --> 00:19:26,957
Individually, a Saiyan's strength
is nowhere near Freeza-sama's...
237
00:19:27,041 --> 00:19:29,793
But if a bunch of Saiyans united together,
238
00:19:29,877 --> 00:19:32,546
it would prove to be quite a problem.
239
00:19:32,630 --> 00:19:33,797
What's more,
240
00:19:33,881 --> 00:19:36,383
there were a small number of
Saiyans being born who, like you,
241
00:19:36,467 --> 00:19:38,218
were becoming extraordinary warriors,
242
00:19:38,302 --> 00:19:41,221
and the number was starting to grow.
243
00:19:41,305 --> 00:19:43,974
Once you started inexplicably
possessing such power,
244
00:19:44,058 --> 00:19:47,060
you wouldn't remain an obedient,
order-following race forever,
245
00:19:47,144 --> 00:19:48,812
so at that point,
246
00:19:48,896 --> 00:19:52,858
Freeza-sama decided that
he needed to take measures.
247
00:19:52,942 --> 00:19:57,529
And so, Freeza-sama destroyed Planet Vegeta,
248
00:19:57,613 --> 00:20:00,907
and all of the Saiyans on it, himself!
249
00:20:00,992 --> 00:20:04,411
But Vegeta, you should be
grateful to Freeza-sama.
250
00:20:04,495 --> 00:20:07,747
It appeared that he could make
use the prodigious skills of you,
251
00:20:07,832 --> 00:20:09,374
the prince of Planet Vegeta,
252
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
and so Freeza-sama intentionally waited
253
00:20:11,878 --> 00:20:14,379
until you were no longer on the planet.
254
00:20:15,923 --> 00:20:18,633
Looks like your shock is as great as you'd expect.
255
00:20:18,718 --> 00:20:22,929
I'll just use this opportunity
to return to Freeza-sama.
256
00:20:23,014 --> 00:20:26,600
Don't misunderstand, Dodoria.
257
00:20:26,684 --> 00:20:31,813
I don't give a damn about the planet,
my friends, or my parents.
258
00:20:31,898 --> 00:20:34,566
I'm just disgusted at myself for not knowing this,
259
00:20:34,650 --> 00:20:39,905
and letting myself be used as your
doormat ever since I was a kid!
260
00:20:39,989 --> 00:20:41,990
Freeza-sama!
261
00:20:57,298 --> 00:21:02,177
Freeza is afraid of the fathomless
potential of the Saiyans.
262
00:21:04,221 --> 00:21:09,142
I have to hurry up and
conquer this 20-times gravity.
263
00:21:13,272 --> 00:21:16,316
Now, to get started!
264
00:21:16,400 --> 00:21:18,985
Goku is full of get-up-and-go.
265
00:21:19,070 --> 00:21:22,530
Vegeta continues to increase his strength.
266
00:21:22,615 --> 00:21:27,494
The time for the two of them
to clash once again is near.
267
00:21:31,916 --> 00:21:34,834
Yaburekabure omoikiri
268
00:21:34,919 --> 00:21:39,422
Tobu n da mugen no sora e
269
00:21:39,507 --> 00:21:42,342
Jetto kiryuu ni nokkari
270
00:21:42,426 --> 00:21:45,470
doko demo iku yo sokkou
271
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
Mukoumizu tte saikou
272
00:21:47,890 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top!All right?
273
00:21:51,310 --> 00:21:57,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
274
00:21:57,191 --> 00:22:03,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
275
00:22:04,657 --> 00:22:07,617
Hajiketobase kamehameha
276
00:22:07,702 --> 00:22:10,870
Yabame no kono jidai
277
00:22:10,955 --> 00:22:16,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
278
00:22:16,669 --> 00:22:19,587
Yaburekabure omoikiri
279
00:22:19,672 --> 00:22:22,799
Yaru n da furupawaa
280
00:22:22,883 --> 00:22:26,845
Kibou ga ore no buki dakara
281
00:22:26,929 --> 00:22:30,181
mirai shinjite
282
00:22:34,145 --> 00:22:35,937
Heya! I'm Goku!
283
00:22:36,022 --> 00:22:37,772
I've got five and a half days before I arrive,
284
00:22:37,857 --> 00:22:39,190
and I'm gonna get stronger!
285
00:22:39,275 --> 00:22:41,609
Vegeta is on this planet, too. This is the pits!
286
00:22:41,694 --> 00:22:43,445
He's after the Dragon Balls.
287
00:22:43,529 --> 00:22:46,781
Those Freeza guys have five, leaving only two.
288
00:22:46,866 --> 00:22:50,201
That's Vegeta's Ki!
He's attacking a different village!
289
00:22:50,286 --> 00:22:52,162
Next time on Dragon Ball Z Kai,
290
00:22:52,246 --> 00:22:55,623
"Vegeta's Covert Maneuvers!
A Tragic Assault on the Namekians."
291
00:22:55,708 --> 00:22:59,210
Father, I've made a friend here, too.
21090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.