Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:06,422
Gohan and the others,
in search of new Dragon Balls,
2
00:00:06,507 --> 00:00:09,175
arrive at last on Planet Namek.
3
00:00:10,386 --> 00:00:15,973
However, at that same moment,
Vegeta also lands on Planet Namek.
4
00:00:19,395 --> 00:00:24,565
An even greater foe was
already lying in wait, as well.
5
00:00:27,986 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan tsuite'ru
6
00:00:30,989 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan paradise
7
00:00:34,159 --> 00:00:38,204
Genki dama ga hajiketobu ze
8
00:00:38,288 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
9
00:00:42,835 --> 00:00:48,631
Ugomeku ayashii enajii
10
00:00:48,716 --> 00:00:54,595
yousha wa shinai ze mite'ro yo
11
00:00:54,680 --> 00:01:00,560
Inochi ni kaete mo mamoru yo
12
00:01:00,644 --> 00:01:06,733
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
13
00:01:06,817 --> 00:01:12,739
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
14
00:01:12,823 --> 00:01:19,996
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
15
00:01:21,331 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan tsuite'ru
16
00:01:24,293 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan chansu sa
17
00:01:27,588 --> 00:01:33,134
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
18
00:01:33,218 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan tsuite'ru
19
00:01:36,180 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan ashita mo
20
00:01:39,433 --> 00:01:46,481
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
21
00:01:46,565 --> 00:01:50,193
Dragon Soul!
22
00:01:52,946 --> 00:01:58,868
"Rebellion Against Freeza!
Vegeta's Burning Ambition."
23
00:02:07,085 --> 00:02:10,588
Now there are three of them left.
24
00:02:14,885 --> 00:02:18,262
Hold on to those carefully, Dodoria-san.
25
00:02:18,347 --> 00:02:21,557
It appears that Vegeta is after them, as well.
26
00:02:25,646 --> 00:02:31,108
Freeza-sama, Kewie has just
landed, in pursuit of Vegeta.
27
00:02:31,193 --> 00:02:33,569
Also, the two large power readings
28
00:02:33,654 --> 00:02:35,863
that appeared shortly before Vegeta arrived
29
00:02:35,948 --> 00:02:38,199
suddenly disappeared, and remain so.
30
00:02:39,743 --> 00:02:42,662
Our men are searching the area
where the readings came from,
31
00:02:42,746 --> 00:02:45,748
so we should find out their source momentarily.
32
00:02:45,833 --> 00:02:48,584
Well, the problem is how to deal with Vegeta,
33
00:02:48,669 --> 00:02:51,337
who has turned against me.
34
00:02:51,421 --> 00:02:53,339
In that case, you need not worry.
35
00:02:53,423 --> 00:02:57,552
Kewie is on his way to dispose of Vegeta.
36
00:02:57,636 --> 00:03:00,137
The two of them have always hated each other,
37
00:03:00,222 --> 00:03:02,807
and their abilities are just about evenly matched.
38
00:03:02,891 --> 00:03:06,811
Whatever happens, Vegeta
will not come out unharmed.
39
00:03:08,647 --> 00:03:11,482
Vegeta, you won't get away!
40
00:03:15,028 --> 00:03:18,698
I found you, Vegeta. I have
orders from Freeza-sama.
41
00:03:18,782 --> 00:03:23,536
Do you read me, Vegeta? Now I can
kill you, without any reservations!
42
00:03:23,620 --> 00:03:28,165
Don't make me laugh, Kewie.
Do you really think you can kill me?
43
00:03:28,250 --> 00:03:30,960
Hurry up and get here. I'm waiting for you.
44
00:03:32,296 --> 00:03:35,715
What are you, blind? Take a
good look at your Scouter!
45
00:03:35,799 --> 00:03:39,677
My battle power is clearly higher than yours!
46
00:03:44,600 --> 00:03:47,727
In any event, we can't just stay here, huh?
47
00:03:47,811 --> 00:03:51,022
I'll let you guys take care
of getting the Dragon Balls.
48
00:03:54,026 --> 00:03:58,237
Okay, I'm going back to Earth, so good luck.
49
00:04:00,198 --> 00:04:02,742
Kuririn-san, someone is coming!
50
00:04:08,373 --> 00:04:11,250
The readings vanished right around here.
51
00:04:11,335 --> 00:04:12,835
Probably a Namekian.
52
00:04:12,920 --> 00:04:14,503
Who is it?
53
00:04:14,588 --> 00:04:17,131
It's probably a Namekian.
54
00:04:19,718 --> 00:04:22,219
That's not a Namekian!
55
00:04:24,389 --> 00:04:26,349
W-Who's that?
56
00:04:26,433 --> 00:04:29,894
T-They're not Namekians. Who are they?
57
00:04:32,481 --> 00:04:34,273
It doesn't really matter.
58
00:04:34,358 --> 00:04:39,153
We've got orders to kill everyone on this planet.
59
00:04:42,407 --> 00:04:43,950
Look at their outfits!
60
00:04:44,034 --> 00:04:46,077
They're just like what the Saiyans were wearing.
61
00:04:46,161 --> 00:04:48,162
But they aren't Saiyans!
62
00:04:49,873 --> 00:04:53,250
I don't know what any of this means,
but I've got a bad feeling.
63
00:04:53,335 --> 00:04:55,419
Y-Yeah. Any way you look at it,
64
00:04:55,504 --> 00:04:58,130
those are not the sort of faces
that say "let's be friends."
65
00:04:58,215 --> 00:05:02,259
Gohan, build up your Ki,
but keep your presence masked.
66
00:05:02,344 --> 00:05:04,011
R-Right.
67
00:05:07,349 --> 00:05:11,644
You see that? Their battle
power is pretty much trash.
68
00:05:11,728 --> 00:05:14,021
Are these guys just tourists?
69
00:05:14,106 --> 00:05:15,940
We won't have any fun if they get away from us.
70
00:05:16,024 --> 00:05:17,942
Take out their spaceship first.
71
00:05:18,026 --> 00:05:19,610
All right.
72
00:05:25,492 --> 00:05:28,035
Oh, no!The spaceship!
73
00:05:28,120 --> 00:05:31,956
These guys are unlucky to have
come here at a time like this.
74
00:05:32,040 --> 00:05:37,086
Gohan, release your Ki.
These guys aren't all that tough.
75
00:05:37,170 --> 00:05:38,379
Mm-hmm.
76
00:05:38,463 --> 00:05:39,922
Hey, did you hear that?
77
00:05:40,007 --> 00:05:43,801
Not that tough? Does he mean us?
78
00:05:50,267 --> 00:05:53,519
W-What's with these battle power ratings?!
79
00:05:53,603 --> 00:05:55,730
--Let's get them!
--Right!
80
00:06:09,161 --> 00:06:11,620
Hey, nice, nice!
81
00:06:11,705 --> 00:06:14,123
That was not nice!
82
00:06:22,132 --> 00:06:24,967
What do we do about that?
83
00:06:30,307 --> 00:06:33,434
Is something the matter, Zarbon-san?
84
00:06:33,518 --> 00:06:39,565
Yes, Freeza-sama. It concerns the
scouts that were sent out earlier.
85
00:06:39,649 --> 00:06:42,485
Apparently, these guys are
not your average people.
86
00:06:42,569 --> 00:06:45,154
For a moment, their battle powers rose,
87
00:06:45,238 --> 00:06:47,114
and then, after defeating our two scouts,
88
00:06:47,199 --> 00:06:49,200
their readings disappeared again.
89
00:06:49,284 --> 00:06:54,872
Ho, that is unusual. It doesn't
appear to be Vegeta, either.
90
00:06:54,956 --> 00:06:57,666
No, Vegeta's reading is separate.
91
00:06:57,751 --> 00:07:00,336
Both of these battle powers were around 1,500.
92
00:07:00,420 --> 00:07:05,591
1,500, you say? Nothing would
come of it if we left them alone,
93
00:07:05,675 --> 00:07:08,803
but their attitude seems poor.
94
00:07:08,887 --> 00:07:12,223
The next time they appear, eliminate them.
95
00:07:17,687 --> 00:07:23,818
It's hopeless! It's all over!
I'll never get back to Earth again!
96
00:07:23,902 --> 00:07:27,113
Bulma-san, for now,
let's get away from this place.
97
00:07:27,197 --> 00:07:30,324
There could be trouble.
Someone stronger might be coming.
98
00:07:30,408 --> 00:07:34,495
He's right. Those many Ki that we
sensed are apparently not Namekians,
99
00:07:34,579 --> 00:07:36,705
but friends of Vegeta,
100
00:07:36,790 --> 00:07:40,084
so we have to find someplace to hide.
101
00:07:40,168 --> 00:07:41,919
We'll manage something.
102
00:07:42,003 --> 00:07:46,257
I'm sure the Namekians will fix the spaceship.
103
00:07:46,341 --> 00:07:49,510
How nice that you're so optimistic.
104
00:07:52,139 --> 00:07:53,973
Bulma-san...
105
00:07:57,435 --> 00:07:59,603
Hmph, you're finally here...
106
00:07:59,688 --> 00:08:01,564
...you moron.
107
00:08:12,284 --> 00:08:17,663
The time is finally here, when we
can settle the score, as rivals.
108
00:08:17,747 --> 00:08:23,127
However, you've lost your touch.
With that battle power,
109
00:08:23,211 --> 00:08:25,379
you have no chance of beating me.
110
00:08:25,463 --> 00:08:27,923
As rivals, you say?
111
00:08:29,467 --> 00:08:31,927
Well, let me show you something.
112
00:08:32,012 --> 00:08:36,432
When I was on Earth, I picked up
something interesting from them.
113
00:08:36,516 --> 00:08:40,352
What, how to run away quickly?
114
00:08:40,437 --> 00:08:43,939
How to control my battle power.
115
00:08:44,024 --> 00:08:46,859
How to control your battle power?
116
00:08:48,778 --> 00:08:54,116
Take a good look at my battle
power rating on your Scouter!
117
00:08:54,201 --> 00:08:58,954
I-Impossible! Our battle powers
have always been evenly matched!
118
00:08:59,039 --> 00:09:03,167
You imbecile! I have been constantly
engaged in actual combat!
119
00:09:03,251 --> 00:09:06,462
The fight I had on Earth nearly killed me.
120
00:09:06,546 --> 00:09:09,006
Did you think I would remain
evenly matched with you,
121
00:09:09,090 --> 00:09:11,967
with you staying all curled up next to Freeza?!
122
00:09:13,553 --> 00:09:17,097
19,000... 20,000... 21,000... 22,000...!
123
00:09:20,852 --> 00:09:22,436
What happened, Zarbon?
124
00:09:22,520 --> 00:09:25,272
I-I think it was a malfunction,
125
00:09:25,357 --> 00:09:30,361
but the Scouter I had set to Vegeta
had a rating of around 22,000.
126
00:09:30,445 --> 00:09:34,156
22,000? That really must
have been a malfunction.
127
00:09:34,241 --> 00:09:36,408
Your Scouter is an older model, after all.
128
00:09:36,493 --> 00:09:39,370
I'll get the correct reading with mine.
129
00:09:41,998 --> 00:09:43,207
What's the rating?
130
00:09:43,291 --> 00:09:47,336
T-That's impossible! Is my newer
model malfunctioning, too?
131
00:09:47,420 --> 00:09:49,380
It's risen to 24,000!
132
00:09:49,464 --> 00:09:55,594
24,000? Are you saying that his
battle power is higher than ours?
133
00:09:55,679 --> 00:10:01,725
I-It can't be. His battle power
topped out at 18,000.
134
00:10:01,810 --> 00:10:04,520
There is no reason to be surprised.
135
00:10:04,604 --> 00:10:08,357
Vegeta has been fighting
at the forefront, after all.
136
00:10:08,441 --> 00:10:11,944
He must have come across
some trick while he was on Earth.
137
00:10:12,028 --> 00:10:12,820
But sir...
138
00:10:12,904 --> 00:10:17,825
It is only 24,000. At that level,
if you fight him together,
139
00:10:17,909 --> 00:10:21,912
it will be enough to beat him, will it not?
140
00:10:26,084 --> 00:10:32,381
W-Wait, Vegeta! I just had an idea!
Let me team up with you!
141
00:10:32,465 --> 00:10:39,638
I-I'll help you! I've never been fond
of Freeza-sama-- I mean, Freeza!
142
00:10:39,723 --> 00:10:44,435
N-Not a bad idea, right? W-With your
battle power, if we teamed up,
143
00:10:44,519 --> 00:10:48,188
I think we could handle Zarbon and Dodoria!
144
00:10:48,273 --> 00:10:50,858
Just keep spouting your worthless lies!
145
00:10:50,942 --> 00:10:53,360
You are one thoroughly sickening bastard!
146
00:10:55,572 --> 00:10:58,741
Believe me, Vegeta!
147
00:10:58,825 --> 00:11:00,492
Ah! Freeza-sama!
148
00:11:00,577 --> 00:11:01,827
What?!
149
00:11:01,911 --> 00:11:04,038
You fool!
150
00:11:30,357 --> 00:11:32,358
I don't care how much your
battle power has risen,
151
00:11:32,442 --> 00:11:35,819
if you took that unawares,
you don't stand a chance!
152
00:11:35,904 --> 00:11:37,863
You wish.
153
00:11:37,947 --> 00:11:41,283
That was a perfectly pathetic strategy,
coming from someone like you.
154
00:11:41,368 --> 00:11:42,743
I'm stunned.
155
00:11:42,827 --> 00:11:43,911
W-When did you...?
156
00:11:43,995 --> 00:11:49,875
If my battle power has risen,
it means my speed has risen, too!
157
00:11:49,959 --> 00:11:54,797
Which means, you've completely
enraged me with that move!
158
00:12:13,858 --> 00:12:15,484
Die!
159
00:12:19,114 --> 00:12:21,281
What a messy firework.
160
00:12:32,585 --> 00:12:37,381
V-Vegeta's rating of 24,000 was genuine after all.
161
00:12:37,465 --> 00:12:40,134
He defeated Kewie like it was nothing.
162
00:12:40,218 --> 00:12:42,219
It is no great concern.
163
00:12:42,303 --> 00:12:46,181
Now, to look for the fifth Dragon Ball.
164
00:12:47,434 --> 00:12:51,228
Thanks to their Scouters,
they'll know what action I've taken.
165
00:12:51,312 --> 00:12:53,063
Even if I'm careless enough to get close to them,
166
00:12:53,148 --> 00:12:55,732
though I may be able to take Zarbon or Dodoria,
167
00:12:55,817 --> 00:12:58,861
not even I could beat Freeza.
168
00:12:58,945 --> 00:13:01,155
Judging by the transmissions from Freeza's men
169
00:13:01,239 --> 00:13:03,240
that I heard on my Scouter,
170
00:13:03,324 --> 00:13:05,159
the Dragon Balls don't have any effect
171
00:13:05,243 --> 00:13:09,663
unless you have all seven
of them together. All right.
172
00:13:09,747 --> 00:13:14,960
I'll find just one of them.
Once they've gathered the other six,
173
00:13:15,044 --> 00:13:18,630
I'll find an opening to steal them.
174
00:13:18,715 --> 00:13:21,884
If it goes right, I'll have them all,
and gain eternal life.
175
00:13:21,968 --> 00:13:25,345
Then defeating Freeza will
be more than just a dream.
176
00:13:25,430 --> 00:13:28,640
I am reading ten or so
Namekians in that direction.
177
00:13:28,725 --> 00:13:34,438
Very well. It sure would be nice
if they have the fifth Dragon Ball.
178
00:13:34,522 --> 00:13:36,815
Please be sure not to let your guard down.
179
00:13:36,900 --> 00:13:38,692
After all, it appears that there
are some other curious fellows
180
00:13:38,776 --> 00:13:40,611
out there beside Vegeta.
181
00:13:40,695 --> 00:13:43,906
--Yes, sir.
--Now, let us be going.
182
00:13:46,784 --> 00:13:50,496
Once he's out of the way, I'll be Number One.
183
00:13:50,580 --> 00:13:54,875
I, the Saiyan, Vegeta,
will rule the entire universe!
184
00:14:00,548 --> 00:14:02,925
Bulma-san, we have to hurry it up a little more.
185
00:14:03,009 --> 00:14:05,677
We'll be spotted out here.
186
00:14:08,097 --> 00:14:11,934
You guys can fly, right? Then take me and fly.
187
00:14:12,018 --> 00:14:17,397
We'd like to do so, but we have
to walk to mask our presence.
188
00:14:17,482 --> 00:14:19,983
Bulma-san, up there is a good place.
189
00:14:20,068 --> 00:14:23,570
It will be hard to spot us inside that cave.
190
00:14:23,655 --> 00:14:27,282
How long am I going to have
to live in a place like that?
191
00:14:30,537 --> 00:14:31,912
Kuririn-san...
192
00:14:31,996 --> 00:14:34,706
Do you sense any Ki over there?
193
00:14:34,791 --> 00:14:38,585
You're right. These Ki feel
different from those others earlier.
194
00:14:38,670 --> 00:14:41,588
They could really be Namekians this time.
195
00:14:41,673 --> 00:14:45,634
Hide!There are some other Ki
coming this way from over there!
196
00:14:45,718 --> 00:14:47,970
--What, now?
--Come on, hurry!
197
00:14:48,054 --> 00:14:49,930
What in the world is going on?!
198
00:14:51,182 --> 00:14:52,808
They're coming this way.
199
00:14:52,892 --> 00:14:55,686
Do you think they know about us?
200
00:14:55,770 --> 00:14:57,396
I don't know.
201
00:15:00,733 --> 00:15:02,192
They're here!
202
00:15:21,212 --> 00:15:24,214
T-They're gone. Thank goodness.
203
00:15:24,299 --> 00:15:28,510
Apparently, we weren't what
they were after. But then,
204
00:15:28,595 --> 00:15:31,096
what exactly was that just now?
205
00:15:35,226 --> 00:15:37,686
What's the matter, you two?
206
00:15:40,607 --> 00:15:44,484
B-Bulma-san, would you confirm
something with the Dragon Radar?
207
00:15:44,569 --> 00:15:45,986
W-What?
208
00:15:46,070 --> 00:15:48,155
When you checked earlier,
209
00:15:48,239 --> 00:15:51,617
there were four Dragon Balls
gathered together, right?
210
00:15:51,701 --> 00:15:53,619
Would you see where they are now?
211
00:15:53,703 --> 00:15:56,121
All right, I'll look.
212
00:15:58,249 --> 00:16:01,043
All four of them are moving!Which means...
213
00:16:01,127 --> 00:16:02,586
Yeah, no doubt about it!
214
00:16:02,670 --> 00:16:05,422
Those guys just now were
carrying the four Dragon Balls!
215
00:16:05,506 --> 00:16:07,549
T-They were?
216
00:16:07,634 --> 00:16:09,176
I knew it.
217
00:16:09,260 --> 00:16:11,803
Gohan...
218
00:16:11,888 --> 00:16:13,221
Gohan!
219
00:16:13,306 --> 00:16:15,724
--Yes?
--Gohan, did you see him?
220
00:16:15,808 --> 00:16:18,226
The strange one who was
flying second from the front?
221
00:16:18,311 --> 00:16:19,936
Yes.
222
00:16:20,021 --> 00:16:22,648
I sensed a tremendous power from him.
223
00:16:22,732 --> 00:16:27,069
T-The moment I saw him, I was petrified.
224
00:16:27,153 --> 00:16:32,532
H-He could be much, much
worse than even Vegeta.
225
00:16:32,617 --> 00:16:35,285
I-It looked like there were
some other heavy hitters there,
226
00:16:35,370 --> 00:16:37,954
but he, for one, is in a league of his own.
227
00:16:38,039 --> 00:16:41,291
Worse than Vegeta? Oh, no. Who was he?
228
00:16:41,376 --> 00:16:45,671
I-I don't know, but I think
they were Vegeta's friends.
229
00:16:45,755 --> 00:16:48,382
They all had on the same sort of clothing.
230
00:16:48,466 --> 00:16:50,717
Damn it, how are we supposed
to get the Dragon Balls
231
00:16:50,802 --> 00:16:53,470
away from those guys?!
232
00:16:53,554 --> 00:16:54,721
Say, look here.
233
00:16:54,806 --> 00:16:58,392
That group is headed
toward another Dragon Ball.
234
00:16:58,476 --> 00:17:01,186
What's going on? Do they have a Radar, too?
235
00:17:01,270 --> 00:17:02,938
What location is it?
236
00:17:03,022 --> 00:17:05,774
About 14 kilometers in this direction.
237
00:17:05,858 --> 00:17:08,443
Kuririn-san, that's the place where we sensed Ki
238
00:17:08,528 --> 00:17:10,320
that you said could be Namekians.
239
00:17:10,405 --> 00:17:14,449
I'm going to go there and see what's happening.
240
00:17:14,534 --> 00:17:15,617
I'm going, too!
241
00:17:15,702 --> 00:17:17,536
J-Just a minute!
242
00:17:17,620 --> 00:17:20,372
Are you going to leave me here, all by myself?
243
00:17:20,456 --> 00:17:22,124
It's far safer for you to stay here
244
00:17:22,208 --> 00:17:24,334
than it is to fumble your way around.
245
00:17:24,419 --> 00:17:26,586
When you put it that way, you're right.
246
00:17:26,671 --> 00:17:28,547
Okay, we're off.
247
00:17:28,631 --> 00:17:31,133
Hurry back, okay?
248
00:17:31,217 --> 00:17:34,886
Remember, Gohan, hurry, but suppress
your Ki as much as you can.
249
00:17:34,971 --> 00:17:36,555
--Can you do that?
--Yes!
250
00:17:36,639 --> 00:17:38,181
All right!
251
00:17:41,185 --> 00:17:45,313
There they go. I wonder if they're really all right.
252
00:17:45,398 --> 00:17:47,983
Oh yeah, I have to contact Earth.
253
00:17:48,067 --> 00:17:49,401
Really?
254
00:17:49,485 --> 00:17:51,486
So then, are Gohan and the others okay?
255
00:17:51,571 --> 00:17:55,490
Yeah. They did in fact arrive
safely on Planet Namek.
256
00:17:55,575 --> 00:18:00,454
But Gohan and the others aren't
the only ones who went to Namek.
257
00:18:00,538 --> 00:18:04,040
That Saiyan named Vegeta is also there.
258
00:18:04,125 --> 00:18:05,959
Vegeta?! He's there?!
259
00:18:06,043 --> 00:18:09,296
And that's not all. In addition to Vegeta,
260
00:18:09,380 --> 00:18:13,008
there are a over a dozen of
his friends on Planet Namek.
261
00:18:13,092 --> 00:18:15,594
The spaceship they rode
there in was blasted by them,
262
00:18:15,678 --> 00:18:18,054
and they can't get back to Earth now.
263
00:18:18,139 --> 00:18:19,556
W-What?!
264
00:18:19,640 --> 00:18:21,767
What's more, they said that at least one of them
265
00:18:21,851 --> 00:18:24,936
had a Ki that was greater than Vegeta's.
266
00:18:25,021 --> 00:18:29,608
It can't be!A Ki greater than Vegeta's?
There's a guy like that?
267
00:18:35,907 --> 00:18:37,783
Yo, you still alive?
268
00:18:37,867 --> 00:18:41,578
What?! Here I come all this way
to see ya, why the long face?
269
00:18:41,662 --> 00:18:45,248
The senzu beans're finally ready.
Just a few of 'em, though.
270
00:18:45,333 --> 00:18:48,794
Karin-sama said to take all seven
of the senzu beans that're ready.
271
00:18:48,878 --> 00:18:51,963
Wow, all right!That's what I call good timing!
272
00:18:52,048 --> 00:18:53,089
Hurry up and give me one!
273
00:18:53,174 --> 00:18:56,426
S-See here!You mustn't give
strange foods to patients!
274
00:18:56,511 --> 00:18:58,178
Here ya go.
275
00:19:14,612 --> 00:19:17,030
I've been waiting for this moment!
276
00:19:18,616 --> 00:19:24,204
Here it is! Kaio-sama sent this
new gi to me, just for this day!
277
00:19:26,624 --> 00:19:29,584
All right, I'm off to Planet Namek now!
278
00:19:29,669 --> 00:19:32,796
Oh, thanks, I'll take the
remaining senzu beans with me.
279
00:19:32,880 --> 00:19:36,842
Planet Namek? How are
you planning to get there?
280
00:19:36,926 --> 00:19:39,678
When Bulma's daddy came to visit me,
281
00:19:39,762 --> 00:19:44,099
I made sure to ask him to build
me a spaceship, just in case.
282
00:19:44,183 --> 00:19:47,602
A spaceship? You mean like Kami-sama's?
283
00:19:47,687 --> 00:19:50,063
That was made from stuff that ain't from Earth,
284
00:19:50,147 --> 00:19:52,941
so not even Bulma's daddy could pull that off.
285
00:19:53,025 --> 00:19:55,068
S-So then...?
286
00:19:55,152 --> 00:19:57,237
I thought about it hard,
287
00:19:57,321 --> 00:20:02,200
and realized that there are two
other Saiyan spaceships on Earth.
288
00:20:02,285 --> 00:20:04,494
The spaceship my brother came here in,
289
00:20:04,579 --> 00:20:08,373
and the spaceship that I came
to Earth in when I was a kid.
290
00:20:08,457 --> 00:20:10,166
O-Oh, right!
291
00:20:10,251 --> 00:20:13,003
I had Bulma's daddy go look for it.
292
00:20:13,087 --> 00:20:15,630
My brother's blew up with that other one,
293
00:20:15,715 --> 00:20:19,384
but mine was from way back,
so it ended up unharmed.
294
00:20:19,468 --> 00:20:22,596
I'm having him repair and reconstruct it.
295
00:20:22,680 --> 00:20:24,764
Kinto Un!
296
00:20:24,849 --> 00:20:26,391
Okay, I'm gonna go save them.
297
00:20:26,475 --> 00:20:27,934
Mm-hmm.
298
00:20:31,522 --> 00:20:33,732
Take me to Bulma's house!
299
00:20:35,860 --> 00:20:38,320
He's going to save them? From what?
300
00:20:38,404 --> 00:20:40,488
As it turns out...
301
00:20:40,573 --> 00:20:44,826
If things're as hairy as all that,
why'd that bastard look so happy?
302
00:20:44,911 --> 00:20:47,746
It must be his Saiyan blood, I'd say.
303
00:20:47,830 --> 00:20:50,457
It goes without saying that
he wants to save everyone,
304
00:20:50,541 --> 00:20:51,666
but more than anything,
305
00:20:51,751 --> 00:20:55,211
he seems to get a huge thrill
from fighting someone strong.
306
00:20:55,296 --> 00:21:01,009
That guy ain't normal, all right.
I can't keep up with him.
307
00:21:01,093 --> 00:21:04,179
Unbelievable. To think that
there's someone out there
308
00:21:04,263 --> 00:21:06,848
even stronger than Vegeta!
309
00:21:10,269 --> 00:21:14,189
Dark clouds loom over Planet Namek.
310
00:21:14,273 --> 00:21:18,902
Will it be Vegeta who has his wish granted?
311
00:21:18,986 --> 00:21:24,115
Or will it be the evil mastermind, Freeza?
312
00:21:24,200 --> 00:21:29,913
Hurry, Goku, to Planet Namek,
and its throng of powerful foes!
313
00:21:31,916 --> 00:21:34,834
Yaburekabure omoikiri
314
00:21:34,919 --> 00:21:39,422
Tobu n da mugen no sora e
315
00:21:39,507 --> 00:21:42,342
Jetto kiryuu ni nokkari
316
00:21:42,426 --> 00:21:45,470
doko demo iku yo sokkou
317
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
Mukoumizu tte saikou
318
00:21:47,890 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top!All right?
319
00:21:51,310 --> 00:21:57,107
Me mo sameru you na aoi chikyuu
320
00:21:57,191 --> 00:22:03,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai kara
321
00:22:04,657 --> 00:22:07,617
Hajiketobase kamehameha
322
00:22:07,702 --> 00:22:10,870
Yabame no kono jidai
323
00:22:10,955 --> 00:22:16,584
sekai wo mamoru tame umareta kara
324
00:22:16,669 --> 00:22:19,587
Yaburekabure omoikiri
325
00:22:19,672 --> 00:22:22,799
Yaru n da furupawaa
326
00:22:22,883 --> 00:22:26,845
Kibou ga ore no buki dakara
327
00:22:26,929 --> 00:22:30,181
mirai shinjite
328
00:22:34,520 --> 00:22:36,021
Heya! I'm Goku!
329
00:22:36,105 --> 00:22:38,732
Whoo, this spaceship sure is huge!
330
00:22:38,816 --> 00:22:41,317
I can get to Planet Namek in six days aboard this?
331
00:22:41,402 --> 00:22:44,195
The people of this planet are so stubborn.
332
00:22:44,280 --> 00:22:49,242
They seem to all want to be killed
together, young fellows and all.
333
00:22:49,326 --> 00:22:52,162
Rats, what mean people these guys are!
334
00:22:52,246 --> 00:22:53,913
Next time on Dragon Ball Z Kai,
335
00:22:53,998 --> 00:22:57,459
"Protect the Dragon Balls!
The Namekians' All-out Attack."
336
00:22:57,543 --> 00:23:00,253
They all look just like Piccolo-san!
24927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.