All language subtitles for Desperate.Housewives.S04E13.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,671 --> 00:00:02,133 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:02,133 --> 00:00:05,176 DYLAN AND KATHERINE RAISED THEIR PROFILE 3 00:00:05,176 --> 00:00:09,110 AND ATTRACTED THE ATTENTION OF AN UNWANTED ADMIRER. 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,482 MIKE MADE A SURPRISING REQUEST... 5 00:00:11,482 --> 00:00:13,114 DO YOU THINK YOU CAN FORGIVE ME? 6 00:00:13,114 --> 00:00:16,317 WHICH BROUGHT ORSON'S GUILT TO THE SURFACE. 7 00:00:16,317 --> 00:00:19,190 I'M SORRY, MIKE. OH, YOU'RE SLEEPWALKING. 8 00:00:19,190 --> 00:00:21,452 I'M SORRY I RAN YOU OVER, MIKE. 9 00:00:21,452 --> 00:00:24,125 GABY WAS LEARNING TO DEAL WITH CARLOS BEING BLIND... 10 00:00:24,125 --> 00:00:26,757 I'M SORRY FOR WHAT I'M PUTTING YOU THROUGH. 11 00:00:29,060 --> 00:00:31,762 IF IT FOR ANYONE BUT YOU, IT WOULDN'T BE WORTH IT. 12 00:00:31,762 --> 00:00:35,266 AND LYNETTE WORRIED... IT'S RICK'S PLACE-- TOTALLY WENT UP IN FLAMES. 13 00:00:35,266 --> 00:00:39,570 THAT JEALOUSY COULD DRIVE TOM TO AN ACT OF VIOLENCE. 14 00:00:44,745 --> 00:00:48,179 (Mary Alice) THE THING YOU HAVE TO KNOW ABOUT LYNETTE SCAVO 15 00:00:48,179 --> 00:00:51,722 IS THAT SHE HAD ALWAYS TRUSTED HER HUSBAND TOM, 16 00:00:51,722 --> 00:00:56,487 MOSTLY BECAUSE SHE COULD ALWAYS TELL WHEN HE WAS LYING. 17 00:00:56,487 --> 00:01:00,491 SOMETIMES HE WOULD ASK HER TO REPEAT THE QUESTION... 18 00:01:00,491 --> 00:01:03,564 DID I EAT... YOUR ICE CREAM? IS THAT WHAT YOU'RE ASKING? 19 00:01:03,564 --> 00:01:07,268 OR HE WOULD USE ODD WORDS HE HAD NEVER USED BEFORE... 20 00:01:07,268 --> 00:01:09,600 OH, I THINK IT LOOKS... 21 00:01:09,600 --> 00:01:11,342 SPIFFY. 22 00:01:11,342 --> 00:01:13,674 OR HIS VOICE WOULD GET HIGHER... 23 00:01:13,674 --> 00:01:15,346 I GUESS SHE'S PRETTY. 24 00:01:15,346 --> 00:01:17,848 I MEAN... (squeaky voice) I DIDN'T REALLY NOTICE. 25 00:01:17,848 --> 00:01:19,180 (gas hisses) 26 00:01:19,180 --> 00:01:22,183 CLEARLY, TOM SCAVO WAS AT A DISTINCT DISADVANTAGE 27 00:01:22,183 --> 00:01:24,255 WHEN LYING TO HIS WIFE. 28 00:01:24,255 --> 00:01:26,757 AND ON THIS PARTICULAR MORNING, 29 00:01:26,757 --> 00:01:30,121 THAT'S EXACTLY WHAT LYNETTE... 30 00:01:30,121 --> 00:01:32,263 WAS COUNTING ON. 31 00:01:32,263 --> 00:01:35,466 (knob clicks, gas hisses) 32 00:01:35,466 --> 00:01:37,798 WHATCHA DOING? 33 00:01:37,798 --> 00:01:39,800 I AM JONESING FOR A CUP OF COFFEE, 34 00:01:39,800 --> 00:01:42,203 BUT THE STUPID BURNER IS ACTING UP AGAIN. 35 00:01:42,203 --> 00:01:43,674 NEED A LITTLE CAFFEINE FIX? 36 00:01:43,674 --> 00:01:45,676 BIG-TIME. 37 00:01:45,676 --> 00:01:48,539 TOO MUCH BOOZE LAST NIGHT. I'M REALLY DRAGGIN'. (chuckles) 38 00:01:48,539 --> 00:01:51,182 THE OPEN BAR IS NO LONGER YOUR FRIEND, HUH? 39 00:01:51,182 --> 00:01:52,513 GUESS NOT. 40 00:01:52,513 --> 00:01:54,515 BUTTHEY WERE POURING TOP-SHELF STUFF, 41 00:01:54,515 --> 00:01:56,787 AND I COULDN'T RESIST. 42 00:01:56,787 --> 00:01:59,290 IS THAT WHERE YOU WERE DURING BREE'S ACCEPTANCE SPEECH-- 43 00:01:59,290 --> 00:02:01,692 DOING FREE SHOTS AT THE BAR? 44 00:02:01,692 --> 00:02:03,694 NO. UH, I THINK THAT'S WHEN 45 00:02:03,694 --> 00:02:06,227 I SNUCK OUT TO THE CAR TO LISTEN TO THE GAME. 46 00:02:06,227 --> 00:02:07,758 YOU GO ALONE? 47 00:02:07,758 --> 00:02:11,202 WELL, I WOULD'VE INVITED CARLOS, EXCEPT... 48 00:02:11,202 --> 00:02:13,864 OBVIOUSLY, HE CAN'T REALLY SNEAK AROUND ANYMORE, SO... 49 00:02:13,864 --> 00:02:16,237 (chuckles) YEAH. 50 00:02:19,170 --> 00:02:20,671 I WAS THINKIN', 51 00:02:20,671 --> 00:02:23,574 IF ANYONE ASKS ABOUT THAT FIRE AT RICK'S, 52 00:02:23,574 --> 00:02:25,576 IT'D BE GOOD IF YOU HAD SOMEONE 53 00:02:25,576 --> 00:02:27,578 TO ACCOUNT FOR WHERE YOU WERE. 54 00:02:27,578 --> 00:02:31,182 WHY WOULD IT MATTER? (chuckles) I DIDN'T START THE FIRE. 55 00:02:31,182 --> 00:02:33,354 RIGHT, RIGHT. 56 00:02:33,354 --> 00:02:36,557 IT'S JUST... IF ANYONETHINKSYOU DID, 57 00:02:36,557 --> 00:02:39,560 IT'D BE HANDY IF YOU COULD PROVE THEM WRONG, WOULDN'T IT? 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,392 (shuts drawer) 59 00:02:41,392 --> 00:02:43,264 YOU THINK I DID IT. 60 00:02:43,264 --> 00:02:46,567 NO. ONE STUPID BRICK, AND NOW I'M AN ARSONIST? 61 00:02:46,567 --> 00:02:48,599 NO, NO. OF COURSE NOT. IT'S JUST, 62 00:02:48,599 --> 00:02:51,602 IF THE POLICE CAME HERE TO ASK US ABOUT THE BRICK, 63 00:02:51,602 --> 00:02:53,604 THEY'RE PROBABLY GONNA ASKUSABOUT THE FIRE, 64 00:02:53,604 --> 00:02:55,606 SO YOU MIGHT WANNA BE READY. 65 00:02:58,249 --> 00:02:59,750 LISTEN TO ME, LYNETTE. 66 00:02:59,750 --> 00:03:02,253 AS MAD AS I HAVE BEEN AT RICK, 67 00:03:02,253 --> 00:03:06,186 I HAD ABSOLUTELY NOTHING TO DO WITH THIS FIRE. 68 00:03:06,186 --> 00:03:07,658 WE'RE FINE. 69 00:03:07,658 --> 00:03:08,819 OKAY. 70 00:03:08,819 --> 00:03:10,821 GOOD. (chuckles) UH-HUH. 71 00:03:10,821 --> 00:03:14,495 LYNETTE SCAVO HAD ALWAYS TRUSTED HER HUSBAND. 72 00:03:14,495 --> 00:03:19,370 SHE HAD NO IDEA THAT TRUST... 73 00:03:19,370 --> 00:03:35,215 WAS ABOUT TO GO UP IN FLAMES. 74 00:03:35,215 --> 00:03:38,289 EVERYONE BREAKS THE RULES NOW AND AGAIN, 75 00:03:38,289 --> 00:03:42,853 AND WHEN THEY DO, THEY ALWAYS HAVE AN EXCUSE... 76 00:03:42,853 --> 00:03:48,299 LIKE THE NEIGHBOR WHOSE OWN TRASH WAS ALREADY FULL... 77 00:03:48,299 --> 00:03:53,233 OR THE BLONDE WHO FORGOT TO EAT HER BREAKFAST... 78 00:03:53,233 --> 00:03:57,768 OR THE EMPLOYEE WHO NEEDED AN ADVANCE ON HIS SALARY... 79 00:03:57,768 --> 00:03:59,270 (shuts register drawer) 80 00:03:59,270 --> 00:04:00,771 IT'S TRUE-- 81 00:04:00,771 --> 00:04:04,244 EVERYONE HAS A REASON FOR NOT FOLLOWING THE RULES... 82 00:04:04,244 --> 00:04:07,818 (siren wails) 83 00:04:07,818 --> 00:04:13,023 EVEN THE PEOPLE WHO ARE MEANT TO ENFORCE THEM. 84 00:04:13,023 --> 00:04:16,256 LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE. 85 00:04:16,256 --> 00:04:18,329 WELL, WHAT DID I DO? I WASN'T SPEEDING. 86 00:04:18,329 --> 00:04:21,261 THERE'S A CONSTRUCTION ZONE BACK THERE. YOU FAILED TO SLOW DOWN. 87 00:04:21,261 --> 00:04:23,494 ARE YOU SURE? I DIDN'T SEE A SIGN OR ANYTHING. 88 00:04:23,494 --> 00:04:25,836 YOU WANNA STEP OUT OF THE CAR, PLEASE? 89 00:04:25,836 --> 00:04:28,439 YOU'RE NOT GONNA GIVE ME A TICKET, ARE YOU? 90 00:04:28,439 --> 00:04:32,373 MY MOM WILL KILL ME. WHERE DO YOU GO TO SCHOOL? 91 00:04:32,373 --> 00:04:33,504 FAIRVIEW HIGH. 92 00:04:33,504 --> 00:04:36,377 PRETTY NECKLACE. 93 00:04:36,377 --> 00:04:38,349 OH, THANKS. 94 00:04:41,051 --> 00:04:44,355 LISTEN, I'M REALLY SORRY ABOUT THE CONSTRUCTION ZONE. 95 00:04:44,355 --> 00:04:47,658 I WOULD HAVE SLOWED DOWN IF I HAD SEEN THE SIGN, I SWEAR. 96 00:04:49,420 --> 00:04:50,921 I'LL TELL YOU WHAT. 97 00:04:50,921 --> 00:04:52,923 I'LL LET YOU GO WITH A WARNING. 98 00:04:52,923 --> 00:04:55,295 JUST PAY MORE ATTENTION NEXT TIME, OKAY? 99 00:04:55,295 --> 00:04:57,598 THANK YOU. THAT'S VERY NICE OF YOU. THANK YOU. 100 00:05:03,574 --> 00:05:05,576 (engine starts) 101 00:05:18,889 --> 00:05:20,020 (sighs) 102 00:05:20,020 --> 00:05:22,553 THAT'S EVERYTHING, I GUESS. 103 00:05:22,553 --> 00:05:25,696 WELL, IF YOU FORGOT SOMETHING, YOU CAN JUST COME BACK FOR IT, 104 00:05:25,696 --> 00:05:28,699 OR... YOU COULD JUST NOT LEAVE. 105 00:05:28,699 --> 00:05:31,001 OH, THAT'S SO SWEET, BUT... 106 00:05:31,001 --> 00:05:33,604 (grunts) OUR HOUSE IS LIVABLE AGAIN-- 107 00:05:33,604 --> 00:05:35,105 THE DOWNSTAIRS ANYWAY-- 108 00:05:35,105 --> 00:05:37,408 AND WE HAVE IMPOSED LONG ENOUGH. 109 00:05:37,408 --> 00:05:39,410 BESIDES, MIKE IS COMING HOME TONIGHT, 110 00:05:39,410 --> 00:05:41,712 AND YOU'RE GONNA NEED THE HOUSE TO YOURSELVES. 111 00:05:41,712 --> 00:05:44,575 WELL, BEFORE YOU GO, 112 00:05:44,575 --> 00:05:47,648 I JUST WANT TO SAY THAT, UM... 113 00:05:47,648 --> 00:05:50,350 (voice breaks) HAVING YOU HERE THESE LAST FEW WEEKS-- 114 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 SUSAN, I'M JUST GOING ACROSS THE STREET. 115 00:05:52,352 --> 00:05:55,386 THERE'S NO NEED TO ACT LIKE A SILENT MOVIE HEROINE. 116 00:05:55,386 --> 00:05:57,958 (crying) I KNOW. I JUST... I CAN'T STOP NOW. 117 00:05:57,958 --> 00:05:59,790 I BROKE THE SEAL. 118 00:05:59,790 --> 00:06:02,393 WELL, UM, AS MUCH AS I APPRECIATE 119 00:06:02,393 --> 00:06:04,395 THIS NAKED DISPLAY OF EMOTION, 120 00:06:04,395 --> 00:06:07,498 YOU KNOW HOW THIS SORT OF THING MAKES ME UNCOMFORTABLE. 121 00:06:07,498 --> 00:06:08,799 I CAN'T HELP IT. 122 00:06:08,799 --> 00:06:10,801 MY HORMONES ARE IN OVERDRIVE. 123 00:06:10,801 --> 00:06:14,645 DIDN'T YOU GET THAT WAY WHEN YOU WERE PREGNANT? NO. NEVER. 124 00:06:14,645 --> 00:06:18,449 REALLY? NOT EVEN WHEN YOU HEARD AN ACOUSTIC GUITAR? 125 00:06:18,449 --> 00:06:20,150 NO. NEVER. 126 00:06:20,150 --> 00:06:22,753 OH, I JUST CAN'T CONTROL MYSELF LIKE THAT. 127 00:06:22,753 --> 00:06:25,516 OH, SURE, YOU CAN. 128 00:06:25,516 --> 00:06:28,388 WHENEVER I FEEL MY EMOTIONS GETTING THE BEST OF ME, 129 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 I SIMPLY PICTURE AN EMPTY BOX, 130 00:06:30,390 --> 00:06:34,124 AND I TAKE WHATEVER I'M FEELING AND PUT THATINTHE BOX, 131 00:06:34,124 --> 00:06:36,727 AND THEN I PICTURE MYSELF PUTTING THE BOX AWAY 132 00:06:36,727 --> 00:06:40,671 IN A BIG, EMPTY CLOSET AND CLOSING THE DOOR. 133 00:06:40,671 --> 00:06:43,133 THEN IF I HAVE TIME, 134 00:06:43,133 --> 00:06:45,536 I GO BACK AND OPEN THE BOX 135 00:06:45,536 --> 00:06:47,938 AND DEAL WITH THE EMOTION... 136 00:06:47,938 --> 00:06:50,681 IN PRIVATE, LIKE A LADY. 137 00:06:52,443 --> 00:06:53,944 THANKS. 138 00:06:55,686 --> 00:06:59,049 I'M GONNA TRY THAT. 139 00:06:59,049 --> 00:07:01,852 (sniffles) 140 00:07:01,852 --> 00:07:04,495 SO YOU DON'T THINK I ACT LIKE A LADY? 141 00:07:05,696 --> 00:07:06,827 (gasps) 142 00:07:06,827 --> 00:07:08,559 PROVE ME WRONG, SWEETIE. 143 00:07:08,559 --> 00:07:11,702 PROVE ME WRONG. 144 00:07:11,702 --> 00:07:13,804 ALL RIGHT. 145 00:07:13,804 --> 00:07:16,467 COME ON, GIRL. 146 00:07:16,467 --> 00:07:19,540 OKAY, CARLOS, HERE'S THE HARNESS. 147 00:07:19,540 --> 00:07:21,842 THERE YOU ARE! 148 00:07:21,842 --> 00:07:24,575 OH, YOU MUST BE ROXY! 149 00:07:24,575 --> 00:07:27,548 AREN'T YOU THE CUTEST THING! OH! 150 00:07:27,548 --> 00:07:30,921 OKAY, NOT TOO CLOSE. IT'S SILK. GABY, THIS IS STEVE. 151 00:07:30,921 --> 00:07:35,085 HE'S THE HEAD TRAINER AT THE DOG SCHOOL. AH, NICE TO MEET YOU. CARLOS TOLD ME 152 00:07:35,085 --> 00:07:37,457 HOW MUCH HE ENJOYED TAKING CLASSES WITH ROXY. 153 00:07:37,457 --> 00:07:40,931 WELL, THEY MAKE A GREAT TEAM. WELL, I HAVE GOT A MILLION QUESTIONS 154 00:07:40,931 --> 00:07:43,734 ABOUT THIS LITTLE LIFESAVER HERE. OKAY, SHOOT. 155 00:07:43,734 --> 00:07:45,496 OKAY, HYPOTHETICAL SITUATION-- 156 00:07:45,496 --> 00:07:47,838 CARLOS AND I ARE SITTING ON THE COUCH. 157 00:07:47,838 --> 00:07:50,541 I'M DOING MY NAILS. HE'S WHINING FOR THE REMOTE. 158 00:07:50,541 --> 00:07:53,574 HOW DO I GET ROXY TO FETCH IT FOR HIM? 159 00:07:53,574 --> 00:07:54,575 (laughs) 160 00:07:54,575 --> 00:07:56,507 SHE'S SERIOUS. 161 00:07:57,648 --> 00:08:01,512 OH. ROXY DOESN'T DO THAT. 162 00:08:01,512 --> 00:08:04,515 UM, HER JOB IS TO GET CARLOS FROM POINT "A" TO POINT "B" 163 00:08:04,515 --> 00:08:06,186 AS SAFELY AS POSSIBLE. 164 00:08:06,186 --> 00:08:09,590 I GET THAT, BUT SURELY SHE'S TRAINED TO DO OTHER STUFF, 165 00:08:09,590 --> 00:08:11,892 YOU KNOW, LIKE FIND HIS KEYS OR TURN OFF THE RADIO 166 00:08:11,892 --> 00:08:13,564 OR LICK UP HIS SPILLS. 167 00:08:13,564 --> 00:08:15,566 YEAH, AND AFTER THAT, 168 00:08:15,566 --> 00:08:18,899 SHE CAN GO SOLVE CRIMES WITH SHAGGY AND THE GANG. DON'T GIVE ME YOUR BLIND SARCASM. 169 00:08:18,899 --> 00:08:21,902 I SAW A COLLIE ON TV WHO COULD PUSH A LAWN MOWER. 170 00:08:21,902 --> 00:08:25,235 DO YOU HAVE ONE OF THOSE? GABY, ROXY'S FANTASTIC. 171 00:08:25,235 --> 00:08:27,878 REALLY? WELL, FOR A DOG WHO'S SUPPOSED TO HELP US, 172 00:08:27,878 --> 00:08:29,740 SHE SOUNDS KIND OF LIMITED. 173 00:08:29,740 --> 00:08:32,512 (baby voice) SORRY, BUT IT'S TRUE. 174 00:08:32,512 --> 00:08:35,515 SHE'S NOT HERE TO HELPUS. SHE'S HERE TO HELP ME, 175 00:08:35,515 --> 00:08:38,518 WHICH YOU WOULD KNOW IF YOU HAD BOTHERED TO SHOW UP 176 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 TO THE SPOUSES' ORIENTATION. WELL, I'M SORRY. 177 00:08:40,520 --> 00:08:42,553 I WAS ON MY HANDS AND KNEES THAT DAY, 178 00:08:42,553 --> 00:08:44,054 SCOURING THE BATHROOM FLOOR 179 00:08:44,054 --> 00:08:46,597 BECAUSE YOU REFUSED TO PEE LIKE A GIRL. 180 00:08:46,597 --> 00:08:48,098 SO... 181 00:08:48,098 --> 00:08:49,660 ANY OTHER QUESTIONS? 182 00:08:49,660 --> 00:08:51,602 NO, IT'S CRYSTAL CLEAR. 183 00:08:51,602 --> 00:08:53,604 CARLOS GETS A NEW BEST FRIEND, 184 00:08:53,604 --> 00:08:56,106 AND I GET TO CHECK THE SOFA FOR TICKS. 185 00:08:56,106 --> 00:08:58,769 YAY FOR GABY! 186 00:08:58,769 --> 00:09:00,611 DID I EXAGGERATE? 187 00:09:00,611 --> 00:09:03,013 ACTUALLY, YOU WERE KIND. 188 00:09:04,715 --> 00:09:08,078 OH, IT FEELS GOOD TO TAKE A SHOWER IN MY OWN HOUSE. 189 00:09:08,078 --> 00:09:09,580 WHAT YOU DOING? 190 00:09:09,580 --> 00:09:11,582 IN HONOR OF YOU COMING HOME, 191 00:09:11,582 --> 00:09:13,584 WE ARE MAKING YOUR FAVORITE MEAL-- 192 00:09:13,584 --> 00:09:15,085 STEAK AND MASHED POTATOES. 193 00:09:15,085 --> 00:09:17,087 OH, THAT SOUNDS GREAT. FOR FUTURE REFERENCE, 194 00:09:17,087 --> 00:09:19,930 MY FAVORITE IS POTATOES AU GRATIN. MMM. 195 00:09:19,930 --> 00:09:21,762 SINCE WHEN? 196 00:09:21,762 --> 00:09:24,935 SINCE ALWAYS. SINCE I WAS 3. HMM. 197 00:09:24,935 --> 00:09:27,137 YOU COULD SAY "AU GRATIN" WHEN YOU WERE 3? 198 00:09:27,137 --> 00:09:30,741 OH, IT'S FINE. SUSAN, MASHED IS GREAT, TOO. 199 00:09:33,273 --> 00:09:35,305 (voice breaks) IT'S NOT YOUR FAVORITE? 200 00:09:35,305 --> 00:09:36,647 (sniffles) 201 00:09:36,647 --> 00:09:39,049 WHAT ARE YOU DOING? EXCUSE ME. 202 00:09:39,049 --> 00:09:42,152 I HAVE TO PUT SOMETHING IN A BOX AND STICK IT IN THE CLOSET. 203 00:09:46,717 --> 00:09:48,058 HORMONES. 204 00:09:48,058 --> 00:09:50,160 OH. GOT IT. 205 00:09:50,160 --> 00:09:52,192 PRETTY MUCH ANYTHING SETS HER OFF THESE DAYS. 206 00:09:52,192 --> 00:09:55,696 UH, WHICH IS WHY 207 00:09:55,696 --> 00:09:58,128 I HAVEN'T TOLD HER... 208 00:09:58,128 --> 00:10:00,671 TOLD HER WHAT? SOMETHING WRONG? 209 00:10:00,671 --> 00:10:05,335 WELL, WHEN BREE AND ORSON WERE STAYING WITH US, 210 00:10:05,335 --> 00:10:07,738 THIS WEIRD THING HAPPENED. 211 00:10:07,738 --> 00:10:09,880 OH, YEAH. NAKED ORSON? I HEARD. 212 00:10:09,880 --> 00:10:11,882 MUST HAVE BEEN QUITE A SHOW. 213 00:10:11,882 --> 00:10:14,745 NO, THIS WAS THE NEXT NIGHT. 214 00:10:15,886 --> 00:10:17,718 HE WAS SLEEPWALKING, 215 00:10:17,718 --> 00:10:20,991 AND HE SAID SOMETHING KINDA STRANGE. 216 00:10:20,991 --> 00:10:23,093 BUT LIKE I SAID, HE WAS ASLEEP, 217 00:10:23,093 --> 00:10:24,725 SO IT'S PROBABLY NOTHING. 218 00:10:24,725 --> 00:10:27,798 JULIE, WHAT'D HE SAY? 219 00:10:29,399 --> 00:10:31,201 HE SAID... 220 00:10:31,201 --> 00:10:34,264 "I'M SORRY I RAN OVER MIKE." 221 00:10:34,264 --> 00:10:36,707 (chuckles) WHAT? 222 00:10:36,707 --> 00:10:39,209 IT'S CRAZY, RIGHT? WHY WOULD HE SAY SOMETHING LIKE THAT? 223 00:10:39,209 --> 00:10:41,842 HE DIDN'T EVEN KNOW YOU WHEN THAT HAPPENED. 224 00:10:41,842 --> 00:10:43,714 YEAH, YOU'RE RIGHT. IT'S CRAZY. 225 00:10:43,714 --> 00:10:45,876 YEAH, THAT'S WHAT I FIGURED. 226 00:10:47,417 --> 00:10:50,420 OKAY, WELL, I'M GONNA GO CHECK ON MOM AND MAKE SURE SHE'S OKAY. 227 00:10:50,420 --> 00:10:53,423 WE DON'T NEED ANY MORE DRAMA IN THIS HOUSE. (chuckles) 228 00:10:57,257 --> 00:11:00,090 YEAH, I AGREE. 229 00:11:09,669 --> 00:11:13,303 HOW'S THE MOVE GOING? NEED AN EXTRA PAIR OF HANDS? 230 00:11:13,303 --> 00:11:16,046 NO, THANKS. WE'RE ALMOST DONE. 231 00:11:16,046 --> 00:11:19,309 OKAY, WELL, I WON'T GET IN YOUR WAY THEN. 232 00:11:19,309 --> 00:11:22,682 LET ME JUST RUN SOMETHING BY YOU. 233 00:11:22,682 --> 00:11:24,684 I GOT A CALL TODAY 234 00:11:24,684 --> 00:11:27,958 FROM A COUPLE WHO LOVED OUR WORK ON THE FOUNDER'S BALL. 235 00:11:27,958 --> 00:11:29,790 OH, HOW SWEET. 236 00:11:29,790 --> 00:11:33,463 YES, AND THEY WANT TO HIRE US TO DO THEIR ANNIVERSARY PARTY. 237 00:11:33,463 --> 00:11:35,896 HIRE US? BUT WE'RE NOT A BUSINESS. 238 00:11:35,896 --> 00:11:38,168 WE COULD BE. THINK ABOUT IT. 239 00:11:38,168 --> 00:11:41,171 WE DO THE EXACT SAME THING WE DID AT THE BALL, 240 00:11:41,171 --> 00:11:43,734 ONLY THIS TIME, WE WALK AWAY WITH A BIG, FAT CHECK. 241 00:11:43,734 --> 00:11:45,736 KATHERINE, NEED I REMIND YOU 242 00:11:45,736 --> 00:11:48,238 WE NEARLY CAME TO BLOWS OVER FLORAL CHOICES? 243 00:11:48,238 --> 00:11:50,240 I THINK IT'S OURCREATIVEFRICTION 244 00:11:50,240 --> 00:11:52,182 THAT MAKES US A GREAT TEAM. 245 00:11:52,182 --> 00:11:54,344 I THINK IT'S OUR CREATIVE FRICTION 246 00:11:54,344 --> 00:11:57,347 THAT NEARLY CAUSED ME TO POISON YOU. ALL RIGHT, LOOK, BREE, I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 247 00:11:57,347 --> 00:12:00,751 WITH ADAM OUT OF THE HOUSE, I REALLY NEED THE MONEY. 248 00:12:00,751 --> 00:12:03,193 I SYMPATHIZE. I DO, BUT I HAVE A NEW BABY, 249 00:12:03,193 --> 00:12:06,496 AND IT'S REALLY MORE WORK THAN I CARE TO TAKE ON RIGHT NOW. 250 00:12:06,496 --> 00:12:09,760 I UNDERSTAND. 251 00:12:09,760 --> 00:12:12,262 GUESS I'LL JUST DO IT MYSELF THEN. 252 00:12:12,262 --> 00:12:14,034 EXCUSE ME? 253 00:12:14,034 --> 00:12:16,036 NOW DID YOU TAKE PICTURES 254 00:12:16,036 --> 00:12:18,038 OF THOSE TABLE SETTINGS YOU DESIGNED? 255 00:12:18,038 --> 00:12:21,041 I'D LOVE TO GET COPIES. THE COUPLERAVEDABOUT THEM. 256 00:12:21,041 --> 00:12:23,844 YEAH, SURE. 257 00:12:23,844 --> 00:12:26,016 YOU KNOW, I DON'T REALLY THINK IT'S FAIR 258 00:12:26,016 --> 00:12:28,518 THAT YOU SHOULD PROFIT FROM SOMETHING THAT I DESIGNED. 259 00:12:28,518 --> 00:12:31,521 YOU'RE RIGHT. IT WOULD ONLY BE FAIR IF I ASKED YOU 260 00:12:31,521 --> 00:12:34,785 TO DO THIS WITH ME, WHICH I DID, AND YOU SAID NO. 261 00:12:34,785 --> 00:12:36,526 SO ON WE GO. 262 00:12:36,526 --> 00:12:39,129 I HOPE YOU DON'T MIND IF I SERVE YOUR CINNAMON APPLE CRUMBLE. 263 00:12:39,129 --> 00:12:42,262 THAT IS A CHERISHED RECIPE FROM MY GRANDMOTHER. 264 00:12:42,262 --> 00:12:44,264 WELL, NOW IT'S A CHERISHED RECIPE 265 00:12:44,264 --> 00:12:46,236 FROM CATERING BY KATHERINE. 266 00:12:46,236 --> 00:12:48,899 OH, I SEE WHAT'S GOING ON HERE. 267 00:12:48,899 --> 00:12:51,802 THIS IS SHAMELESS EMOTIONAL BLACKMAIL. 268 00:12:51,802 --> 00:12:53,974 AND? 269 00:12:53,974 --> 00:12:55,345 AND... 270 00:12:55,345 --> 00:12:57,207 IT WORKED BEAUTIFULLY. 271 00:12:57,207 --> 00:12:59,249 I'M IN. 272 00:13:07,017 --> 00:13:09,019 WHOA, WHOA, WHOA! NO MORE DOGGY TREATS. 273 00:13:09,019 --> 00:13:10,560 SHE'S HAD ENOUGH. 274 00:13:10,560 --> 00:13:12,062 BUT SHE'S BEEN SO GOOD. 275 00:13:12,062 --> 00:13:15,465 YEAH? WELL, WHEN SHE LEARNS HOW TO MAKE GRANITE SPARKLE, 276 00:13:15,465 --> 00:13:17,567 SHE CAN HAVE MORE. I'M GIVING HER A TREAT. 277 00:13:17,567 --> 00:13:20,500 CARLOS, I SAID NO. (barks) 278 00:13:20,500 --> 00:13:23,033 (growls) 279 00:13:23,033 --> 00:13:26,576 FINE.ONETREAT. 280 00:13:26,576 --> 00:13:28,909 THAT'S IT. THOSE THINGS ARE EXPENSIVE, 281 00:13:28,909 --> 00:13:31,882 AND UNTIL YOUR DISABILITY KICKS IN, 282 00:13:31,882 --> 00:13:34,885 WE HAVE TO TIGHTEN OUR BELTS. SO I GUESS THAT MEANS 283 00:13:34,885 --> 00:13:37,187 YOU WON'T BE GETTING YOUR HAIR DONE ANYMORE. 284 00:13:37,187 --> 00:13:39,890 CARLOS, REMEMBER WHAT MY FINGERS LOOK LIKE? 285 00:13:39,890 --> 00:13:43,153 JUST PICTURE THE MIDDLE ONE ALL BY ITSELF. 286 00:13:43,153 --> 00:13:46,196 BESIDES, YOU'RE THE ONE WHO MARRIED ME FOR MY LOOKS. 287 00:13:46,196 --> 00:13:47,898 WELL, I'M BLIND NOW, 288 00:13:47,898 --> 00:13:50,400 SO AS LONG AS YOU USE DEODORANT, I'M GOOD. 289 00:13:50,400 --> 00:13:53,403 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW SELFISH YOU SOUND RIGHT NOW? 290 00:13:53,403 --> 00:13:55,936 JUST BECAUSE YOU'RE BLIND, THE WORLD SHOULD SUFFER? 291 00:13:55,936 --> 00:13:58,368 I'M JUST SAYING, YOU KNOW, $300 VISITS TO MR. FRANCOIS-- 292 00:13:58,368 --> 00:14:01,912 CARLOS, I'M GETTING MY HAIR DONE! END OF DISCUSSION! (barks) 293 00:14:01,912 --> 00:14:05,575 WHAT ARE YOU BARKING AT? YOU GOT YOUR DAMN TREAT. 294 00:14:05,575 --> 00:14:08,078 YOU KNOW, IF WE REALLY WANT TO SAVE MONEY, 295 00:14:08,078 --> 00:14:10,120 YOU COULD CUT DOWN ON THOSE CUBAN CIGARS. 296 00:14:10,120 --> 00:14:12,953 OR... HERE'S A THOUGHT. YOU COULD GET A JOB. 297 00:14:12,953 --> 00:14:15,585 WHY DON'T YOU GET A JOB? DOING WHAT? 298 00:14:15,585 --> 00:14:18,588 PUT FLAGS ON PENCILS AND SELL THEM AT THE AIRPORT. 299 00:14:18,588 --> 00:14:22,432 WHAT DO I CARE? JUSTGETOUT OF MY KITCHEN. (growling) 300 00:14:22,432 --> 00:14:25,335 WHOA. WHAT IS THIS ABOUT? 301 00:14:25,335 --> 00:14:26,636 I DON'T KNOW. 302 00:14:26,636 --> 00:14:29,169 I GUESS SHE DOESN'T LIKE IT WHEN YOU SMACK ME. 303 00:14:29,169 --> 00:14:32,602 OH, SO NOW I CAN'T HIT MY OWN HUSBAND IN MY OWN HOUSE? LOOK, WE CAN CUT CORNERS ALL YOU WANT, 304 00:14:32,602 --> 00:14:36,546 BUT I AM NOT GONNA SKIMP WHEN IT COMES TO MY DOG. ROXY, COME. 305 00:14:40,110 --> 00:14:41,381 (growls) 306 00:14:47,988 --> 00:14:49,489 HEY, NEIGHBOR. 307 00:14:49,489 --> 00:14:51,621 OH, MIKE. HEY. 308 00:14:51,621 --> 00:14:54,124 WELCOME BACK. YOU'RE LOOKING WELL. 309 00:14:54,124 --> 00:14:56,126 YEAH, WELL, YOU KNOW ME. 310 00:14:56,126 --> 00:14:58,268 INDESTRUCTIBLE. 311 00:14:58,268 --> 00:14:59,429 YEAH. 312 00:14:59,429 --> 00:15:00,931 WHAT YOU LOOKING FOR? 313 00:15:00,931 --> 00:15:04,404 A HAMMER. WE'RE PUTTING SOME OF THE PICTURES BACK UP. 314 00:15:06,536 --> 00:15:07,677 THIS IT? 315 00:15:07,677 --> 00:15:12,242 THANKS, BUDDY. 316 00:15:12,242 --> 00:15:13,984 YOU GOT A MINUTE? 317 00:15:13,984 --> 00:15:16,947 UH, ACTUALLY, 318 00:15:16,947 --> 00:15:19,549 UH, BREE'S WAITING-- WAITING FOR ME. 319 00:15:19,549 --> 00:15:23,253 YOU SAID SOMETHING TO JULIE WHEN YOU WERE SLEEPWALKING. 320 00:15:24,955 --> 00:15:26,256 I DID? 321 00:15:26,256 --> 00:15:29,429 YEAH, AND I NEED YOU TO CLEAR IT UP. 322 00:15:32,632 --> 00:15:35,705 ARE YOU THE GUY THAT RAN ME OVER? 323 00:15:37,607 --> 00:15:40,010 (scoffs) MIKE... 324 00:15:44,975 --> 00:15:46,616 (whispers) I'M SO SORRY. 325 00:15:49,619 --> 00:15:51,651 I'M SO... (mutters) 326 00:15:54,284 --> 00:15:57,727 (sniffling) 327 00:16:01,161 --> 00:16:03,333 NO WAY. 328 00:16:05,035 --> 00:16:07,037 THAT MUTT IS NOT SLEEPING IN OUR BED! 329 00:16:07,037 --> 00:16:09,069 SHE'S CLEAN. IT'S OKAY. 330 00:16:09,069 --> 00:16:12,072 NO. NO, IT'S NOT. I READ THE PAMPHLET STEVE LEFT. 331 00:16:12,072 --> 00:16:14,244 THESE DOGS ARE NOT ALLOWED ON FURNITURE. 332 00:16:14,244 --> 00:16:15,745 I KNOW. I... 333 00:16:15,745 --> 00:16:18,978 I JUST THINK IT'S GOOD FOR A DOG TO SLEEP WITH ITS MASTER. 334 00:16:18,978 --> 00:16:20,280 IT HELPS US BOND. 335 00:16:20,280 --> 00:16:24,084 WELL, IF YOU EVER WANT TO BOND WITH MY BOOBS AGAIN, 336 00:16:24,084 --> 00:16:25,715 YOU'LL GET HER OFF! (growls) 337 00:16:25,715 --> 00:16:29,719 YOU'RE BEING SELFISH. WE CAN PUT HER AT THE FOOT OF THE BED. CARLOS, NO! 338 00:16:29,719 --> 00:16:32,222 (barks and growls) 339 00:16:32,222 --> 00:16:35,395 SHE DOESN'T LIKE IT WHEN YOU YELL AT ME, REMEMBER? 340 00:16:35,395 --> 00:16:39,429 (continues growling) 341 00:16:39,429 --> 00:16:42,702 YOU'RE RIGHT, BABY. I'M SORRY. 342 00:16:42,702 --> 00:16:45,305 (lowers voice) LET ME TRY IT THIS WAY. 343 00:16:45,305 --> 00:16:48,208 (calmly) YOU LISTEN TO ME, YOU BLIND SON OF A BITCH. 344 00:16:48,208 --> 00:16:51,711 IF YOU DON'T GET THIS MANGY, 6-NIPPLED, CUJO WANNABE 345 00:16:51,711 --> 00:16:53,213 OFF MY SATIN SHEETS, 346 00:16:53,213 --> 00:16:55,415 YOU WON'T JUST NEED A DOG TO GET AROUND. 347 00:16:55,415 --> 00:16:57,417 YOU'LL NEED A MOTORIZED WHEELCHAIR 348 00:16:57,417 --> 00:17:00,120 THAT YOU STEER WITH YOUR TONGUE. 349 00:17:02,052 --> 00:17:03,723 REALLY? 350 00:17:03,723 --> 00:17:06,696 CARLOS, I MEAN IT. 351 00:17:06,696 --> 00:17:10,300 WHO'S IT GONNA BE-- ME OR THE DOG? 352 00:17:26,316 --> 00:17:28,118 (sighs) 353 00:17:29,549 --> 00:17:32,422 MATERNITY LINGERIE-- YEAH, RIGHT. 354 00:17:32,422 --> 00:17:35,425 WHY DON'T THEY JUST CALL IT WHAT IT REALLY IS? 355 00:17:35,425 --> 00:17:39,129 A PUP TENT TO HIDE YOUR STRETCH MARKS. 356 00:17:39,129 --> 00:17:41,391 OH, ACTUALLY, IF IT'S OKAY, 357 00:17:41,391 --> 00:17:45,195 I'M REALLY NOT IN THE MOOD RIGHT NOW. I'M SORRY. 358 00:17:45,195 --> 00:17:47,237 I UNDERSTAND. 359 00:17:47,237 --> 00:17:48,738 THANKS. 360 00:17:48,738 --> 00:17:50,740 YOU JUST DON'T WANT TO BE CRUSHED 361 00:17:50,740 --> 00:17:53,243 UNDER THE WEIGHT OF A REPULSIVE COW. 362 00:17:53,243 --> 00:17:54,804 THAT IS NOT IT. 363 00:17:54,804 --> 00:17:56,306 NO, I GET IT. (sighs) 364 00:17:56,306 --> 00:17:58,478 REALLY, I KNEW THIS DAY WAS COMING. 365 00:17:58,478 --> 00:18:02,582 I JUST DIDN'T KNOW IT WOULD BE A DAY WHEN I WAS SO HORNY. 366 00:18:02,582 --> 00:18:04,083 (shoes hit floor) 367 00:18:04,083 --> 00:18:07,117 HONEY, I STILL FIND YOU INCREDIBLY SEXY. 368 00:18:07,117 --> 00:18:09,689 IT'S ME. I... 369 00:18:09,689 --> 00:18:12,622 I JUST GOT A LOT ON MY MIND RIGHT NOW. 370 00:18:12,622 --> 00:18:15,195 OH. WHAT'S GOING ON? 371 00:18:15,195 --> 00:18:18,168 (sighs) 372 00:18:18,168 --> 00:18:21,171 I FOUND OUT SOMETHING TODAY. 373 00:18:21,171 --> 00:18:23,373 I DIDN'T WANT TO TELL YOU, BUT... 374 00:18:23,373 --> 00:18:25,375 WELL, YOU CAN TELL ME ANYTHING. 375 00:18:25,375 --> 00:18:27,377 THAT'S WHAT WE TALKED ABOUT 376 00:18:27,377 --> 00:18:30,280 IN ALL THOSE SESSIONS WITH THE DOCTOR. 377 00:18:30,280 --> 00:18:32,442 (sighs) 378 00:18:35,345 --> 00:18:36,846 YOU'RE RIGHT. 379 00:18:36,846 --> 00:18:38,848 BUT IF I TELL YOU, 380 00:18:38,848 --> 00:18:42,492 YOU HAVE TO PROMISE TO LET ME HANDLE THIS MY OWN WAY. 381 00:18:44,194 --> 00:18:46,156 (rapping at door) 382 00:18:46,156 --> 00:18:48,158 WHO COULD THAT BE AT THIS HOUR? 383 00:18:48,158 --> 00:18:49,899 (pounding on door) 384 00:18:49,899 --> 00:18:52,232 SUSAN. 385 00:18:52,232 --> 00:18:53,663 (pounding continues) 386 00:18:53,663 --> 00:18:55,335 WHAT ON EARTH? 387 00:18:55,335 --> 00:18:59,469 YOUARE NEVER TO COME NEAR MY FAMILY EVER AGAIN! 388 00:18:59,469 --> 00:19:01,711 DO YOU UNDERSTAND? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 389 00:19:01,711 --> 00:19:04,814 DO YOU HEAR ME, ORSON?! DAMN IT. SUSAN, I-- 390 00:19:04,814 --> 00:19:08,448 I TOLD YOU TO LET ME HANDLE THIS. WILL SOMEONE PLEASE TELL ME WHAT'S GOING ON? 391 00:19:08,448 --> 00:19:13,583 SO YOU DON'T KNOW THAT YOUR HUSBAND TRIED TO KILL MIKE? 392 00:19:13,583 --> 00:19:15,154 WHAT? 393 00:19:15,154 --> 00:19:17,527 LOOK, I EXPLAINED THIS TO MIKE. 394 00:19:17,527 --> 00:19:19,629 I PANICKED. I WAS TRYING-- 395 00:19:19,629 --> 00:19:23,233 TRYING TO PROTECT YOUR MOTHER? I KNOW. WHO CARES? 396 00:19:23,233 --> 00:19:26,396 YOUDROVE THE CAR, YOURAN HIM OVER, 397 00:19:26,396 --> 00:19:28,398 ANDYOULEFT HIM FOR DEAD! 398 00:19:28,398 --> 00:19:30,270 SUSAN, LET'S GO. 399 00:19:30,270 --> 00:19:33,172 AND THE WORST PART... 400 00:19:33,172 --> 00:19:36,206 ALL THIS TIME, YOU PRETENDED TO BE OUR FRIEND. 401 00:19:44,884 --> 00:19:46,556 (front door shuts) 402 00:20:01,271 --> 00:20:03,273 IF THERE WAS ONE THING 403 00:20:03,273 --> 00:20:06,376 GABRIELLE SOLIS WOULD NOT TOLERATE, 404 00:20:06,376 --> 00:20:08,278 IT WAS A RIVAL, 405 00:20:08,278 --> 00:20:11,881 WHETHER SHE WALKED ON TWO LEGS... 406 00:20:11,881 --> 00:20:13,783 OR FOUR. 407 00:20:13,783 --> 00:20:17,647 SO WHEN GABRIELLE CREPT INTO HER BEDROOM THAT MORNING, 408 00:20:17,647 --> 00:20:19,849 SHE'D MADE UP HER MIND... 409 00:20:19,849 --> 00:20:21,251 (growls) 410 00:20:21,251 --> 00:20:24,654 THE BITCH HAD TO GO. 411 00:20:24,654 --> 00:20:26,796 (whispers) ROXY... 412 00:20:26,796 --> 00:20:28,958 (singsong voice) LOOK WHAT I'VE GOT. 413 00:20:28,958 --> 00:20:30,300 (whines) 414 00:20:30,300 --> 00:20:32,432 COME ON. COME ON. 415 00:20:33,933 --> 00:20:36,736 OH. 416 00:20:36,736 --> 00:20:37,967 YES. 417 00:20:37,967 --> 00:20:39,939 OKAY, LET'S GO. 418 00:20:39,939 --> 00:20:41,411 (barking) 419 00:20:41,411 --> 00:20:42,912 LET'S GO, ROXY. 420 00:20:42,912 --> 00:20:45,915 LET'S GO, ROXY. LET'S GO. (grunts) 421 00:20:45,915 --> 00:20:47,817 LET'S GOINTHE CAR. 422 00:20:47,817 --> 00:20:49,919 (sighs) 423 00:20:52,852 --> 00:20:54,624 HEY THERE, DYLAN. 424 00:20:56,826 --> 00:20:58,388 DON'T YOU REMEMBER ME? 425 00:20:58,388 --> 00:21:01,391 I'M THE COP WHODIDN'TGIVE YOU A TICKET YESTERDAY. 426 00:21:01,391 --> 00:21:03,593 UM, YEAH, I REMEMBER. 427 00:21:03,593 --> 00:21:04,894 (dog barking in distance) 428 00:21:04,894 --> 00:21:07,537 WOULD IT BE OKAY IF I SAT DOWN? 429 00:21:07,537 --> 00:21:09,839 I JUST WANT TO HAVE A LITTLE CHAT WITH YOU. 430 00:21:09,839 --> 00:21:12,001 WHY? 431 00:21:12,001 --> 00:21:14,944 DON'T WORRY. YOU'RE NOT IN TROUBLE. 432 00:21:14,944 --> 00:21:16,806 ACTUALLY, I CAN'T STAY. 433 00:21:16,806 --> 00:21:19,409 I'M MEETING MY FRIEND JULIE AT THE MALL, SO I-- 434 00:21:19,409 --> 00:21:22,582 LOOK, I'M--I'M NOT TRYING TO SCARE YOU. I JUST... 435 00:21:22,582 --> 00:21:24,954 I JUST WANT TO TALK. 436 00:21:24,954 --> 00:21:26,886 TALK ABOUT WHAT? 437 00:21:26,886 --> 00:21:29,919 HOW'S YOUR MOM DOING? 438 00:21:29,919 --> 00:21:33,062 YOU KNOW MY MOM? 439 00:21:33,062 --> 00:21:35,365 OH, YEAH. 440 00:21:40,430 --> 00:21:42,972 LOOK, A COUPLE OF DAYS AGO, 441 00:21:42,972 --> 00:21:45,975 I SAW A PICTURE OF YOU AND KATHY IN THE PAPER, 442 00:21:45,975 --> 00:21:48,978 AND I DID A BACKGROUND CHECK, AND I FOUND OUT 443 00:21:48,978 --> 00:21:51,310 THAT YOU'RE LIVING BACK AT YOUR AUNT'S PLACE. 444 00:21:51,310 --> 00:21:55,915 WHEN YOU LEFT YESTERDAY, I WAS PARKED DOWN THE STREET. 445 00:21:55,915 --> 00:21:58,518 YOU FOLLOWED ME? 446 00:21:58,518 --> 00:22:01,020 SO WHEN YOU PULLED ME OVER, THAT WAS-- 447 00:22:01,020 --> 00:22:02,892 I LIED TO YOU. 448 00:22:02,892 --> 00:22:04,554 YOU WEREN'T SPEEDING. 449 00:22:04,554 --> 00:22:06,596 I'M SORRY. 450 00:22:07,957 --> 00:22:10,960 (sighs) 451 00:22:10,960 --> 00:22:12,962 I JUST HAD TO MEET YOU. 452 00:22:15,004 --> 00:22:16,936 WHOAREYOU? 453 00:22:19,569 --> 00:22:21,110 I'M WAYNE DAVIS. 454 00:22:24,013 --> 00:22:25,545 I'M YOUR FATHER. 455 00:22:27,917 --> 00:22:31,120 OH, ROXY, THIS WAY. (Steve) UM, EXCUSE ME FOR A SECOND. 456 00:22:31,120 --> 00:22:34,584 UH, MRS. SOLIS, WHAT ARE YOU DOING HERE? 457 00:22:34,584 --> 00:22:37,356 HI. UH, I'M BRINGING ROXY BACK. 458 00:22:37,356 --> 00:22:38,888 UH, WHAT? 459 00:22:38,888 --> 00:22:40,730 SHAME, ISN'T IT? 460 00:22:40,730 --> 00:22:44,894 I MEAN,IPERSONALLY ADORED THE LITTLE ANGEL, 461 00:22:44,894 --> 00:22:47,737 BUT SHE AND CARLOS JUST DID NOT GET ALONG. 462 00:22:47,737 --> 00:22:48,998 REALLY? 463 00:22:48,998 --> 00:22:52,041 WELL, SORRY IT DIDN'T WORK OUT. I GOTTA RUN. 464 00:22:52,041 --> 00:22:54,904 (whimpers) UH, TELL CARLOS I'LL CALL HIM ABOUT ANOTHER DOG. 465 00:22:54,904 --> 00:22:58,007 OH, WELL, ACTUALLY, WE FOUND ONE. 466 00:22:58,007 --> 00:23:01,451 FROM WHERE? WE'RE THE ONLY GUIDE DOG SCHOOL IN THE AREA. 467 00:23:01,451 --> 00:23:02,952 WELL, THAT'S IT. 468 00:23:02,952 --> 00:23:04,654 IT'S NOT A DOG. 469 00:23:04,654 --> 00:23:07,987 WE GOT HIM A SEEING... EYE... MONKEY. 470 00:23:07,987 --> 00:23:09,719 HE'S AMAZING. 471 00:23:09,719 --> 00:23:11,090 (chuckles) 472 00:23:11,090 --> 00:23:13,963 NOT ONLY CAN HE CALL 9-1-1, HE CAN TOAST A BAGEL. 473 00:23:13,963 --> 00:23:15,094 BYE. 474 00:23:17,166 --> 00:23:18,968 (growls) 475 00:23:18,968 --> 00:23:19,969 (engine starts) 476 00:23:19,969 --> 00:23:23,703 ROXY, WHAT THE HECK HAPPENED BACK THERE? 477 00:23:23,703 --> 00:23:25,675 (barking) 478 00:23:25,675 --> 00:23:27,837 UHH! ROXY! 479 00:23:27,837 --> 00:23:29,679 ROXY! ROXY, STOP! 480 00:23:29,679 --> 00:23:32,582 (continues barking) 481 00:23:32,582 --> 00:23:33,913 (door shuts) 482 00:23:33,913 --> 00:23:35,915 GABY, WHERE WERE YOU? WHERE'S ROXY? 483 00:23:35,915 --> 00:23:38,888 OH, CARLOS, I'M AFRAID I HAVE SOME BAD NEWS. 484 00:23:38,888 --> 00:23:40,189 WHAT? WHAT HAPPENED? 485 00:23:40,189 --> 00:23:43,422 WELL, YOU KNOW HOW YOU LIKE IT WHEN I READ YOU THE BOX SCORES? 486 00:23:43,422 --> 00:23:46,095 WHEN I WENT OUT TO GET THE PAPER-- 487 00:23:46,095 --> 00:23:48,197 ONLY THINKING OF MAKING YOU HAPPY-- 488 00:23:48,197 --> 00:23:51,430 GABY, WHERE'S MY DOG? SHE RAN AWAY. 489 00:23:51,430 --> 00:23:54,033 WHEN I OPENED THE DOOR, SHE SAW A SQUIRREL, AND SHE TOOK OFF. 490 00:23:54,033 --> 00:23:56,035 SHE'S GONE? WELL, YOU GOTTA GO FIND HER. 491 00:23:56,035 --> 00:23:59,438 WHERE DO YOU THINK I'VE BEEN? THERE'S NO SIGN OF HER ANYWHERE. 492 00:23:59,438 --> 00:24:02,211 YEAH, I'M SURE YOU LOOKED REALLY, REALLY HARD. 493 00:24:02,211 --> 00:24:05,214 HOW DARE YOU. I HAVE LOOKED FROM ONE END OF TOWN TO THE OTHER, 494 00:24:05,214 --> 00:24:09,919 AND I'M TELLING YOU, SHE'S NOWHERE TO BE FOUND. (whines) 495 00:24:09,919 --> 00:24:13,983 BUT SINCE YOU LOVE HER SO MUCH, I'M GONNA KEEP LOOKING. 496 00:24:13,983 --> 00:24:16,155 (barks) 497 00:24:16,155 --> 00:24:17,657 WAS THAT ROXY? 498 00:24:17,657 --> 00:24:20,229 I'M NOT SURE. WHY DON'T I GO LOOK? 499 00:24:20,229 --> 00:24:23,863 HUH. NO. OH, WOW. IT'S THE SCAVO DOG... 500 00:24:23,863 --> 00:24:26,996 WAYDOWN IN THEIR YARD. 501 00:24:26,996 --> 00:24:28,698 I GUESS IT'S TRUE-- 502 00:24:28,698 --> 00:24:31,240 LOSE ONE SENSE, ALL THE OTHERS GET HEIGHTENED. 503 00:24:31,240 --> 00:24:32,942 (cell phone rings) 504 00:24:32,942 --> 00:24:35,945 OKAY, YOU GET THAT. I'M GONNA GO FIND YOUR DOG. 505 00:24:35,945 --> 00:24:37,677 (ring) 506 00:24:37,677 --> 00:24:40,610 COME ON, YOU STUPID MUTT. 507 00:24:40,610 --> 00:24:41,651 (groans) 508 00:24:41,651 --> 00:24:44,113 GABY, YOU STILL HERE? 509 00:24:44,113 --> 00:24:46,485 YEAH, STILL NO SIGN OF ROXY. 510 00:24:46,485 --> 00:24:48,788 BUT DON'T WORRY. I'M ON THE CASE. 511 00:24:48,788 --> 00:24:49,789 HEY. 512 00:24:49,789 --> 00:24:51,661 THAT WAS STEVE 513 00:24:51,661 --> 00:24:54,794 FROM THE GUIDE DOG PLACE. 514 00:24:57,096 --> 00:24:59,168 YOU WANT A PIECE OF PIE OR SOMETHIN'? 515 00:25:03,202 --> 00:25:06,636 YEAH, I'M NOT HUNGRY EITHER. 516 00:25:10,079 --> 00:25:12,612 (sighs) 517 00:25:12,612 --> 00:25:15,545 I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU. 518 00:25:15,545 --> 00:25:19,018 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 519 00:25:19,018 --> 00:25:21,991 (chuckles) I'M HAVING A GOOD TIME JUST LOOKING AT YOU. 520 00:25:24,223 --> 00:25:27,226 YOU HAVE MY NOSE. 521 00:25:27,226 --> 00:25:28,998 (chuckles) 522 00:25:28,998 --> 00:25:31,060 BET YOU DIDN'T KNOW THAT, RIGHT? 523 00:25:31,060 --> 00:25:35,765 MY MOM SAYS WE LEFT BECAUSE YOU USED TO BEAT HER. 524 00:25:35,765 --> 00:25:37,306 IS THAT TRUE? 525 00:25:37,306 --> 00:25:40,670 YEAH, I HIT HER A COUPLE TIMES. 526 00:25:40,670 --> 00:25:42,171 SO YOU ADMIT IT? 527 00:25:42,171 --> 00:25:45,174 WHAT, DID YOU THINK I WAS GONNA LIE AND TELL YOU 528 00:25:45,174 --> 00:25:47,747 THAT I WAS A GREAT HUSBAND? 'CAUSE I WASN'T. 529 00:25:47,747 --> 00:25:51,180 BUT YOU GOTTA KNOW, THERE'S TWO SIDES TO EVERY STORY, 530 00:25:51,180 --> 00:25:55,224 AND I SWEAR TO GOD, YOUR MOM GAVE AS GOOD AS SHE GOT. 531 00:25:57,086 --> 00:26:00,129 (scoffs) I MEAN, YOU BELIEVE ME, RIGHT? 532 00:26:00,129 --> 00:26:02,862 I DON'T KNOW. 533 00:26:04,964 --> 00:26:06,335 YOU KNOW WHAT? 534 00:26:06,335 --> 00:26:08,668 THIS WAS A MISTAKE. I SHOULD GO. 535 00:26:08,668 --> 00:26:10,840 GO? WE JUST GOT HERE. 536 00:26:10,840 --> 00:26:13,843 LOOK, I DIDN'T TRACK YOU DOWN TO CAUSE ANY PROBLEMS. 537 00:26:13,843 --> 00:26:16,846 I ONLY WANTED TO MAKE SURE THAT YOUR MOM RAISED YOU PROPERLY, 538 00:26:16,846 --> 00:26:18,848 AND NOW I SEE THAT SHE DID. 539 00:26:18,848 --> 00:26:20,880 I MEAN, YOU'RE... 540 00:26:20,880 --> 00:26:22,351 YOU'RE SPECTACULAR. 541 00:26:23,983 --> 00:26:25,985 THAT'S WHAT I NEEDED... (sighs) 542 00:26:25,985 --> 00:26:29,118 TO KNOW THAT YOU'RE OKAY AND... 543 00:26:29,118 --> 00:26:32,321 THAT A LITTLE PART OF YOU LOOKS JUST LIKE ME. 544 00:26:36,025 --> 00:26:38,027 HOW CAN YOU JUST WALK AWAY? 545 00:26:38,027 --> 00:26:41,330 'CAUSE I'M NOT THE SAME JERK I USED TO BE. 546 00:26:41,330 --> 00:26:44,033 SURE, I'D LIKE TO HAVE A RELATIONSHIP WITHYOU, 547 00:26:44,033 --> 00:26:46,305 BUT IF YOUR MOM IS STILL SCARED OF ME 548 00:26:46,305 --> 00:26:49,608 AFTER ALL THESE YEARS, UH... 549 00:26:49,608 --> 00:26:51,040 NO. 550 00:26:51,040 --> 00:26:54,243 I DON'T WANT TO UPSET HER AGAIN. 551 00:26:57,616 --> 00:26:59,618 I DON'T HAVE TO TELL HER. 552 00:27:05,254 --> 00:27:06,395 WHAT? 553 00:27:09,058 --> 00:27:11,360 SHE DOESN'T HAVE TO KNOW THAT I SAW YOU. 554 00:27:11,360 --> 00:27:14,203 OH, THAT'S... 555 00:27:14,203 --> 00:27:16,966 I DON'T KNOW ABOUTTHAT. 556 00:27:16,966 --> 00:27:20,209 IT'S JUST THAT I HAVE SO MANY QUESTIONS, AND... 557 00:27:20,209 --> 00:27:22,211 I DON'T THINK WE'D BE HURTING ANYBODY 558 00:27:22,211 --> 00:27:24,373 IF WE JUST SAT AND TALKED FOR A WHILE. 559 00:27:24,373 --> 00:27:29,378 AND WE'D KEEP THIS FROM YOUR MOM? 560 00:27:33,783 --> 00:27:35,985 SURE. 561 00:27:35,985 --> 00:27:39,288 WELL... 562 00:27:39,288 --> 00:27:40,960 OKAY. (chuckles) 563 00:27:44,864 --> 00:27:47,697 DARLIN', BRING ME BACK THAT DESSERT MENU. 564 00:27:49,999 --> 00:27:54,203 I WANNA HAVE A SLICE OF PIE WITH MY DAUGHTER. 565 00:28:03,282 --> 00:28:05,855 UH, I THINK WE MIGHT BE OUT OF CANDLES. 566 00:28:05,855 --> 00:28:08,387 I DON'T THINK SO. CHECK UNDER THE BAR. 567 00:28:13,793 --> 00:28:15,725 RICK. 568 00:28:15,725 --> 00:28:17,867 HOW'S IT GOIN'? 569 00:28:17,867 --> 00:28:19,969 "HOW'S IT GOIN'"? 570 00:28:19,969 --> 00:28:21,971 IT'S GOIN' PRETTY BAD. 571 00:28:21,971 --> 00:28:23,973 I DIDN'T MEAN TO. I'M SORRY. 572 00:28:23,973 --> 00:28:26,836 I'M SORRY-- SORRY FOR YOUR TROUBLES. 573 00:28:26,836 --> 00:28:29,008 OH, THAT'S TOUCHING, MAN. 574 00:28:29,008 --> 00:28:30,840 THANKS. 575 00:28:30,840 --> 00:28:33,142 SO DID YOU JUST COME HERE TO BUST MY HUMP, 576 00:28:33,142 --> 00:28:37,386 OR IS THERE SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? ACTUALLY, YOUCANHELP ME. 577 00:28:37,386 --> 00:28:40,850 YOU CAN HELP ME FIGURE OUT WHAT THE HELL THESE WERE DOING 578 00:28:40,850 --> 00:28:44,854 BY THE BACK DOOR OF MY TORCHED RESTAURANT. 579 00:28:50,800 --> 00:28:53,032 HOW SHOULD I KNOW? 580 00:28:53,032 --> 00:28:54,904 (matchbook hits floor) 581 00:28:54,904 --> 00:28:56,766 (chuckles) 582 00:28:58,237 --> 00:29:00,940 SO THAT'S HOW YOU'RE GONNA PLAY THIS? 583 00:29:00,940 --> 00:29:03,312 UH, NO CANDLES HERE. 584 00:29:03,312 --> 00:29:05,975 I'M--I'M GONNA GO CHECK IN THE BACK. 585 00:29:05,975 --> 00:29:07,076 GREAT. 586 00:29:09,278 --> 00:29:12,081 LOOK, I CAN SEE YOU'RE UPSET, PAL, 587 00:29:12,081 --> 00:29:14,824 BUT I'M NOT THE GUY YOU'RE LOOKING FOR. 588 00:29:14,824 --> 00:29:17,226 (Rick) YOU KNOW I RESPECT YOU... 589 00:29:17,226 --> 00:29:19,328 HEY, ANDREW. WHAT DO YOU NEED? 590 00:29:19,328 --> 00:29:21,330 UH, I'M LOOKING FOR CANDLES, 591 00:29:21,330 --> 00:29:24,864 AND--AND THAT GUY RICK'S HERE. (loud clatter, glass shatters) 592 00:29:24,864 --> 00:29:25,995 (grunting) 593 00:29:25,995 --> 00:29:27,536 OH, MY GOD! 594 00:29:27,536 --> 00:29:29,538 STOP IT! WHAT ARE YOU DOING? 595 00:29:29,538 --> 00:29:32,101 STOP. HEY, EASY. EASY. JUST STOP IT! 596 00:29:32,101 --> 00:29:34,203 OH! UHH! 597 00:29:34,203 --> 00:29:36,045 ARE YOU OKAY? YEAH. 598 00:29:36,045 --> 00:29:37,977 (grunts) 599 00:29:37,977 --> 00:29:39,548 OW! 600 00:29:41,951 --> 00:29:44,884 ANDREW, DO SOMETHING! 601 00:29:44,884 --> 00:29:46,886 DO SOMETHING! 602 00:29:48,958 --> 00:29:50,119 (grunts) 603 00:29:50,119 --> 00:29:52,561 STOP IT! STOP! 604 00:29:52,561 --> 00:29:55,865 OH, FOR GOD SAKES, WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 605 00:29:55,865 --> 00:29:58,567 WHAT ARE YOU, 12 YEARS OLD? STOP IT. 606 00:29:58,567 --> 00:30:00,970 JEEZ. 607 00:30:00,970 --> 00:30:02,131 (grunts) 608 00:30:02,131 --> 00:30:04,333 (gasps) (crash) 609 00:30:04,333 --> 00:30:07,006 (glass shatters) 610 00:30:07,006 --> 00:30:09,208 (beeps) 611 00:30:09,208 --> 00:30:13,082 (siren wailing in distance) 612 00:30:13,082 --> 00:30:16,185 (telephone ringing) 613 00:30:16,185 --> 00:30:18,417 (door opens and shuts) 614 00:30:18,417 --> 00:30:21,420 SO WHEN ARE YOU GUYS GONNA FINISH GRILLING MY HUSBAND? 615 00:30:21,420 --> 00:30:24,023 IT WON'T BE MUCH LONGER, MA'AM. 616 00:30:27,226 --> 00:30:29,899 (sighs) 617 00:30:34,964 --> 00:30:38,507 YOU KNOW, IN SPITE OF EVERYTHING THAT'S HAPPENED, 618 00:30:38,507 --> 00:30:41,110 IT'S REALLY GOOD TO SEE YOU AGAIN. 619 00:30:43,542 --> 00:30:47,977 IT MAKES ME REALIZE HOW MUCH I MISS YOU. 620 00:30:52,922 --> 00:30:54,223 IF YOU INSIST 621 00:30:54,223 --> 00:30:56,555 ON QUESTIONING MY HUSBAND ABOUT A CRIME HE DIDN'T COMMIT, 622 00:30:56,555 --> 00:30:59,088 YOU SHOULD AT LEAST HAVE ALL THE FACTS. 623 00:30:59,088 --> 00:31:01,090 OKAY. YOU'VE GOT MY ATTENTION. 624 00:31:01,090 --> 00:31:03,432 WELL, FOR STARTERS, 625 00:31:03,432 --> 00:31:05,534 MR. COLETTI OPENED HIS RESTAURANT 626 00:31:05,534 --> 00:31:07,196 TO GET BACK AT ME 627 00:31:07,196 --> 00:31:09,868 BECAUSE I WOULDN'T HAVE AN AFFAIR WITH HIM. HONEY. 628 00:31:09,868 --> 00:31:12,141 OH, SO YOU'RE SAYING YOUR HUSBAND HADTWOMOTIVES 629 00:31:12,141 --> 00:31:13,642 FOR SETTING THE FIRE? 630 00:31:13,642 --> 00:31:18,447 NO. I AM SAYING THAT IF ANYONE HAD AN AX TO GRIND, IT'S RICK. 631 00:31:18,447 --> 00:31:21,911 MAYBE HE SET THE FIRE HIMSELF SO HE COULD BLAME MY HUSBAND. 632 00:31:21,911 --> 00:31:24,914 I WAS AT THE GYM. YOU CAN CALL MY TRAINER. 633 00:31:24,914 --> 00:31:28,017 AND TOM WAS AT THE FOUNDER'S BALL WITH ME. 634 00:31:28,017 --> 00:31:30,589 WE HAVE WITNESSES THAT SAY HE DISAPPEARED FOR A WHILE. 635 00:31:30,589 --> 00:31:33,092 I TOLD YOU, I WAS IN THE CAR 636 00:31:33,092 --> 00:31:35,024 LISTENING TO THE BASKETBALL GAME. 637 00:31:35,024 --> 00:31:37,426 THAT'S TRUE. I SAW HIM. 638 00:31:40,099 --> 00:31:42,401 I WAS MAD THAT HE DITCHED ME, 639 00:31:42,401 --> 00:31:45,074 SO I WENT TO DRAG HIS ASS BACK INSIDE. 640 00:31:45,074 --> 00:31:48,007 BUT WHEN I SAW HIM SHOUTING AT THE RADIO, 641 00:31:48,007 --> 00:31:51,010 I DECIDED I'LL JUST WAIT AND MAKE HIS LIFE MISERABLE 642 00:31:51,010 --> 00:31:53,512 WHEN WE GET HOME. SO UNLESS THERE'S ALAW 643 00:31:53,512 --> 00:31:56,415 AGAINST CHOOSING LeBRON JAMES OVER YOUR WIFE, 644 00:31:56,415 --> 00:31:58,147 I THINK WE'RE DONE HERE. 645 00:31:58,147 --> 00:32:00,149 ALL RIGHT. 646 00:32:02,651 --> 00:32:06,595 SO THAT'S IT? Y-YOU'RE JUST GONNA LET HIM GO? 647 00:32:06,595 --> 00:32:10,059 LOOK, WE DON'T HAVE ENOUGH EVIDENCE TO HOLD HIM, SIR. 648 00:32:10,059 --> 00:32:13,062 BECAUSE HIS WIFE PROVIDED HIM AN ALIBI? 649 00:32:13,062 --> 00:32:14,933 COME ON, MAN. 650 00:32:14,933 --> 00:32:16,505 RICK, LOOK. 651 00:32:16,505 --> 00:32:18,037 YOU KNOW ME. 652 00:32:18,037 --> 00:32:20,539 IF TOM HAD DONE SOMETHING LIKE THIS, 653 00:32:20,539 --> 00:32:23,042 DO YOU REALLY THINK I WOULD PROTECT HIM? 654 00:32:32,721 --> 00:32:34,723 FINE. 655 00:32:41,560 --> 00:32:43,062 (shuts car door) 656 00:32:44,533 --> 00:32:47,496 TO MAKE UP THAT STORY FOR ME. YOU KNOW, YOU DIDN'T HAVE 657 00:32:47,496 --> 00:32:49,498 DIDN'T I? 'CAUSE IT KINDA SEEMED 658 00:32:49,498 --> 00:32:52,341 LIKE THEY HAD YOU AGAINST THE ROPES IN THERE. 659 00:32:52,341 --> 00:32:55,204 WELL, THAT WOULD ONLY BE A PROBLEM IF I WERE GUILTY, 660 00:32:55,204 --> 00:32:57,206 AND CLEARLY, I'M NOT, RIGHT? 661 00:32:57,206 --> 00:33:00,149 GOD, YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? SURE, I DO. 662 00:33:00,149 --> 00:33:02,151 IT MUST'VE BEEN SOME OTHER RANDOM MANIAC 663 00:33:02,151 --> 00:33:04,683 WITH A GRUDGE AGAINST RICK WHO BURNED DOWN HIS RESTAURANT. SO YOU'RE CALLING ME A LIAR? 664 00:33:04,683 --> 00:33:08,257 THAT'S WHAT YOU'RE DOING. YOU'RE SAYING I LIED. WELL, IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 665 00:33:08,257 --> 00:33:10,389 YOU LIED ABOUT THE BRICK, AND YOU WERE PRETTY SMOOTH, TOO. 666 00:33:10,389 --> 00:33:13,462 HELL,IBOUGHT IT. YEAH, JUST LIKE I BOUGHT YOUR STORY 667 00:33:13,462 --> 00:33:16,195 ABOUT NEVER SLEEPING WITH RICK. EXCUSE ME? 668 00:33:16,195 --> 00:33:19,098 "OH, LOOK AT ME, RICK. YOU KNOW ME, RICK." OKAY. 669 00:33:19,098 --> 00:33:22,101 GOD, I FELT LIKE TELLING YOU GUYS TO GET A ROOM. 670 00:33:22,101 --> 00:33:25,104 OKAY, YOU ARE ANGRY, SO I'M GONNA LET THAT ONE PASS, 671 00:33:25,104 --> 00:33:27,706 AND I'M GONNA SAY THIS FOR THEVERY LAST TIME. 672 00:33:27,706 --> 00:33:31,640 (emphatically) NOTHING HAPPENED BETWEEN ME AND RICK. 673 00:33:31,640 --> 00:33:33,112 OKAY. 674 00:33:34,413 --> 00:33:37,616 (emphatically) I DIDN'T SET THAT FIRE. 675 00:33:37,616 --> 00:33:39,318 YOU SEE? 676 00:33:39,318 --> 00:33:41,520 I CAN TALK SLOW, TOO. 677 00:33:46,725 --> 00:33:49,158 (sighs) 678 00:33:58,637 --> 00:34:02,040 CARLOS ASKED ME TO PICK UP SOME DOGGY TREATS FOR ROXY. 679 00:34:02,040 --> 00:34:05,074 HE CALLEDYOU? WHY DIDN'T HE ASK ME? 680 00:34:05,074 --> 00:34:07,576 OH, I THINK YOU WERE BUSY AT THE TIME... 681 00:34:07,576 --> 00:34:09,078 KIDNAPPING HIS GUIDE DOG. 682 00:34:09,078 --> 00:34:11,080 (chuckles) CLASSY, BY THE WAY. 683 00:34:11,080 --> 00:34:12,581 DON'T JUDGE ME. 684 00:34:12,581 --> 00:34:14,583 YOU DON'T KNOW THIS HOUND FROM HELL. 685 00:34:14,583 --> 00:34:17,086 I RAISE MY VOICE ATEENSYBIT, AND SHE BARKS, 686 00:34:17,086 --> 00:34:19,128 OR I GIVE CARLOS A LITTLE SMACK, AND SHE GROWLS. 687 00:34:19,128 --> 00:34:20,659 WELL, I HAVE AN IDEA. 688 00:34:20,659 --> 00:34:22,661 WHY DON'T YOUNOT DO THOSE THINGS? 689 00:34:25,164 --> 00:34:27,666 THANKS FOR THE BISCUITS, EDIE. NO, I'M SERIOUS. 690 00:34:27,666 --> 00:34:31,200 THERE WAS ALWAYS A CERTAIN... SICK CHARM 691 00:34:31,200 --> 00:34:33,502 TO THE WAY YOU USED TO ABUSE CARLOS. 692 00:34:33,502 --> 00:34:36,205 BUT NOW THAT HE'S BLIND, IT'S JUSTSICK. 693 00:34:36,205 --> 00:34:39,748 WE'RE FINE. THIS IS WHO WE ARE. THIS IS OUR RELATIONSHIP. 694 00:34:39,748 --> 00:34:42,751 WELL, YOUR RELATIONSHIP HAS TO CHANGE, GABY, 695 00:34:42,751 --> 00:34:45,154 BECAUSEHE'SCHANGED. 696 00:34:45,154 --> 00:34:47,356 NOT THAT MUCH. JUST HIS EYES. 697 00:34:47,356 --> 00:34:51,089 MM, NO. I KNOW CARLOS. HE'S PROUD. 698 00:34:51,089 --> 00:34:54,092 HE'S GONNA PRETEND THAT HE CAN STILL GO TOE-TO-TOE WITH YOU 699 00:34:54,092 --> 00:34:57,095 AS IF HE WAS THE SAME MAN THAT HE ALWAYS WAS. 700 00:34:57,095 --> 00:35:00,098 BUT HE'S NOT, AND HE WILL NEVER ADMIT THAT. 701 00:35:02,531 --> 00:35:05,434 (scoffs) ARE YOU DONE WITH YOUR ARMCHAIR ANALYSIS, 702 00:35:05,434 --> 00:35:07,105 3-DIVORCE ANNIE? 703 00:35:07,105 --> 00:35:11,180 SURE. BUT IF YOU'RE NOT GONNA TREAT CARLOS RIGHT, 704 00:35:11,180 --> 00:35:14,183 THERE ARE PLENTY OF OTHER WOMEN OUT THERE WHO WILL. 705 00:35:14,183 --> 00:35:16,185 I THINK I PROVED THAT. 706 00:35:25,524 --> 00:35:28,197 (door shuts) 707 00:35:28,197 --> 00:35:31,700 WHY DON'T YOU COME INSIDE? 708 00:35:31,700 --> 00:35:35,404 I CAN'T COME OUT MY FRONT DOOR EVERY DAY AND SEE THAT MAN. 709 00:35:35,404 --> 00:35:37,266 WE HAVE TO MOVE. 710 00:35:37,266 --> 00:35:39,338 (chuckles) 711 00:35:39,338 --> 00:35:41,270 OH. (grunts) 712 00:35:41,270 --> 00:35:44,173 SUSAN... 713 00:35:44,173 --> 00:35:45,644 I KNOW THIS IS DIFFICULT, 714 00:35:45,644 --> 00:35:48,146 BUT BEFORE YOU START PUTTING UP "FOR SALE" SIGNS, 715 00:35:48,146 --> 00:35:50,879 LET'S JUST TAKE A STEP BACK. 716 00:35:50,879 --> 00:35:53,882 TAKE A STEP BACK FROM WHAT? HE TRIED TO MURDER YOU. 717 00:35:53,882 --> 00:35:57,155 I KNOW WHAT ORSON DID WAS HORRIBLE, BUT... 718 00:35:57,155 --> 00:35:59,528 I'VE DECIDED TO FORGIVE HIM. 719 00:35:59,528 --> 00:36:02,531 HOW CAN YOU DO THAT? HE PUT YOU IN A COMA. 720 00:36:02,531 --> 00:36:04,533 I SAT THERE DAY AFTER DAY, 721 00:36:04,533 --> 00:36:06,535 WONDERING IF YOU WERE GONNA LIVE. 722 00:36:06,535 --> 00:36:09,538 AS FAR AS I'M CONCERNED, ORSON CAN GO TO HELL. 723 00:36:09,538 --> 00:36:11,540 WELL, I'VE TALKED TO HIM. 724 00:36:11,540 --> 00:36:14,303 TRUST ME, HE'S ALREADY BEEN THERE. 725 00:36:14,303 --> 00:36:15,804 WELL, THAT'S NOT ENOUGH. 726 00:36:15,804 --> 00:36:19,308 HE SHOULD PAY FOR WHAT HE DID. HE SHOULD GO TO PRISON. 727 00:36:19,308 --> 00:36:21,610 AND WHAT, LEAVE BREE WITHOUT A HUSBAND 728 00:36:21,610 --> 00:36:24,383 AND BENJAMIN WITHOUT A DAD? YOU DON'T WANT THAT. 729 00:36:24,383 --> 00:36:26,755 LOOK... 730 00:36:26,755 --> 00:36:30,919 I'VE DONE SOME PRETTY HORRIBLE THINGS IN MY LIFE, 731 00:36:30,919 --> 00:36:33,322 BUT YOU FORGAVE ME 732 00:36:33,322 --> 00:36:36,895 BECAUSE YOU KNEW HOW MUCH I REGRETTED 'EM. 733 00:36:36,895 --> 00:36:40,669 I REALLY BELIEVE HE'S SORRY FOR WHAT HE DID. 734 00:36:40,669 --> 00:36:43,201 SO NOWIHAVE TO FORGIVEHIM. 735 00:36:45,404 --> 00:36:47,636 I'VE JUST GOT TO. 736 00:36:51,340 --> 00:36:53,382 BUT... 737 00:36:53,382 --> 00:36:56,785 I ALSO UNDERSTAND IF YOU CAN'T. 738 00:37:12,000 --> 00:37:15,334 HEY,YOU GUYS KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE OUT OF BED. 739 00:37:15,334 --> 00:37:18,767 HOW COME DADDY'S SLEEPING ON THE COUCH AGAIN? 740 00:37:20,238 --> 00:37:21,610 COME HERE. 741 00:37:21,610 --> 00:37:23,312 COME ON. 742 00:37:23,312 --> 00:37:25,314 (pats mattress) 743 00:37:25,314 --> 00:37:27,576 OKAY. 744 00:37:27,576 --> 00:37:30,279 MOMMY AND DADDY ARE SORT OF... FIGHTING, 745 00:37:30,279 --> 00:37:32,351 BUT WE'RE WORKING THROUGH IT. 746 00:37:32,351 --> 00:37:34,323 WHAT ARE YOU FIGHTING ABOUT? 747 00:37:34,323 --> 00:37:40,359 OH, SOMETHING HE DID THAT MADE MOMMY REALLY MAD. 748 00:37:43,362 --> 00:37:45,864 CAN WE TALK TO YOU ABOUT SOMETHING? 749 00:37:45,864 --> 00:37:47,536 YES, OF COURSE. 750 00:37:47,536 --> 00:37:50,299 THE OTHER DAY AT THE PIZZA PLACE... MM-HMM? 751 00:37:50,299 --> 00:37:54,042 WE HEARD DADDY SAY THAT MAN WANTED TO TAKE YOU AWAY FROM US. 752 00:37:54,042 --> 00:37:58,407 OH, SWEETIE, I AM SO SORRY. 753 00:37:58,407 --> 00:38:00,709 I BET THAT REALLY SCARED YOU, DIDN'T IT? 754 00:38:00,709 --> 00:38:02,351 YEAH. 755 00:38:02,351 --> 00:38:04,653 SO WHEN YOU WENT TO THAT PARTY, 756 00:38:04,653 --> 00:38:07,986 WE GOT ON OUR BIKES AND RODE DOWN TO HIS RESTAURANT. 757 00:38:10,288 --> 00:38:11,960 YOU DID WHAT? 758 00:38:11,960 --> 00:38:14,463 WE JUST WANTED HIM TO GO AWAY. 759 00:38:14,463 --> 00:38:17,596 THAT'S WHYWESET THE FIRE. 760 00:38:17,596 --> 00:38:22,331 SOPLEASE DON'T BE MAD AT DADDY. 761 00:38:22,331 --> 00:38:25,073 OH, MY GOD. 762 00:38:37,916 --> 00:38:39,818 (sighs) 763 00:38:39,818 --> 00:38:41,690 (sighs) 764 00:38:45,053 --> 00:38:47,896 MIKE SAYS I NEED TO FORGIVE ORSON... 765 00:38:47,896 --> 00:38:50,529 SUSAN-- AND HE'S RIGHT. 766 00:38:50,529 --> 00:38:55,404 I HAVE TO FIND A WAY TO MAKE PEACE WITH ALL OF THIS. 767 00:38:55,404 --> 00:38:57,706 BUT YOU NEED TO UNDERSTAND, IT'S GONNA BE 768 00:38:57,706 --> 00:39:00,809 ONE OF THE HARDEST THINGS I'VE EVER DONE. 769 00:39:00,809 --> 00:39:03,742 AND LIKE MOST THINGS IN MY LIFE, 770 00:39:03,742 --> 00:39:09,748 I PROBABLY WON'T DO IT WITH MUCH ELEGANCE OR GRACE. 771 00:39:09,748 --> 00:39:13,782 SO IF I DON'T COME OVER TO YOUR HOUSE FOR COFFEE... 772 00:39:13,782 --> 00:39:18,086 (sighs) IF I DON'T SMILE WHEN THE TWO OF YOU WALK BY, 773 00:39:18,086 --> 00:39:23,492 JUST PLEASE KNOW THAT I STILL LOVE YOU. 774 00:39:23,492 --> 00:39:27,696 AND AS FOR FORGIVING ORSON... 775 00:39:27,696 --> 00:39:30,899 JUST BE PATIENT. 776 00:39:30,899 --> 00:39:33,442 I'LL GET THERE. 777 00:39:43,081 --> 00:39:45,614 (whispers) I THINK IT'S ADMIRABLE 778 00:39:45,614 --> 00:39:48,517 THAT YOU WANNA FORGIVE ORSON... 779 00:39:51,019 --> 00:39:53,592 BECAUSE I CAN'T. 780 00:39:56,695 --> 00:39:58,767 (car door shuts) 781 00:39:58,767 --> 00:40:00,769 (engine starts) 782 00:40:10,579 --> 00:40:11,880 WHATCHA DOIN'? 783 00:40:11,880 --> 00:40:13,582 WORKING ON THE MENU 784 00:40:13,582 --> 00:40:15,884 FOR THE EVENT THAT BREE AND I ARE CATERING. 785 00:40:15,884 --> 00:40:17,886 I HAVE TO STOP NOW TO... (groans) PICK UP 786 00:40:17,886 --> 00:40:20,418 THE INVITATIONS AT THE PRINTER'S BEFORE THEY CLOSE. 787 00:40:20,418 --> 00:40:22,691 I CAN DO THAT FOR YOU. 788 00:40:22,691 --> 00:40:24,793 IT'S OKAY, SWEETIE. NO, I WANT TO. 789 00:40:24,793 --> 00:40:28,026 MAYBE I COULD PICK UP SOME DINNER FOR US ON THE WAY BACK. 790 00:40:28,026 --> 00:40:32,701 YOU KNOW, MRS. HOSKINS' DAUGHTER BECAME NICE LIKE THIS ONCE... 791 00:40:32,701 --> 00:40:36,004 RIGHT BEFORE SHE BROUGHT HOME A BOY NAMED SLASH. 792 00:40:36,004 --> 00:40:37,666 (chuckles) I'M BEING NICE 793 00:40:37,666 --> 00:40:41,069 BECAUSE I'VE BEEN A PAIN LATELY, AND... 794 00:40:41,069 --> 00:40:45,143 WITH ADAM GONE, WE NEED TO BE A TEAM. 795 00:40:45,143 --> 00:40:47,676 IT'S JUST US NOW. 796 00:40:49,678 --> 00:40:50,979 (sets pen down) 797 00:40:52,150 --> 00:40:54,152 WHAT? 798 00:40:54,152 --> 00:40:58,987 IT'S JUST... 799 00:40:58,987 --> 00:41:04,062 IT'S LIKE YOU TURNED INTO THIS LOVELY YOUNG WOMAN 800 00:41:04,062 --> 00:41:06,735 WHEN I WASN'T LOOKING. 801 00:41:11,640 --> 00:41:15,544 (engine idling) 802 00:41:15,544 --> 00:41:17,676 HEY. 803 00:41:17,676 --> 00:41:21,109 WE HAVE TO STOP AT THE PRINTER ON THE WAY TO DINNER. 804 00:41:21,109 --> 00:41:23,812 WHATEVER YOU SAY, SWEETHEART. 805 00:41:38,627 --> 00:41:40,098 THE TRUTH IS, 806 00:41:40,098 --> 00:41:43,772 EVERYONE BREAKS THE RULES NOW AND THEN... 807 00:41:45,574 --> 00:41:47,576 WELL, WHAT YOU'VE YOU BEEN DOING? 808 00:41:47,576 --> 00:41:50,879 NEVER THINKING FOR ONE SECOND THEY MIGHT GET CAUGHT. 809 00:41:50,879 --> 00:41:52,581 ...SOME THINGS DISAPPEAR. 810 00:41:52,581 --> 00:41:53,742 (both chuckle) 811 00:41:53,742 --> 00:41:56,715 LIKE, THAT HAPPENED TO ME LIKE... 812 00:41:56,715 --> 00:41:58,587 BUT IF THEY DO, 813 00:41:58,587 --> 00:42:02,020 THEY SIMPLY ASK FOR FORGIVENESS. 814 00:42:06,755 --> 00:42:10,729 AND MOST OF THE TIME, THEY RECEIVE IT. 815 00:42:17,766 --> 00:42:20,068 BUT SOME ACTS ARE SO WICKED, 816 00:42:20,068 --> 00:42:23,972 THEY DEMAND ONLY OUR CONDEMNATION. 817 00:42:26,544 --> 00:42:29,618 HOW DO PEOPLE AVOID SUCH A FATE? 818 00:42:29,618 --> 00:42:32,080 WELL... THE TRICK IS 819 00:42:32,080 --> 00:42:35,754 KNOWINGWHICHRULES ARE MADE TO BE BROKEN... 820 00:42:35,754 --> 00:42:37,926 AND WHICH RULES... 821 00:42:37,926 --> 00:42:39,928 ARE NOT. 59306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.