Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,133
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,133 --> 00:00:05,176
DYLAN AND KATHERINE RAISED
THEIR PROFILE
3
00:00:05,176 --> 00:00:09,110
AND ATTRACTED THE ATTENTION
OF AN UNWANTED ADMIRER.
4
00:00:09,110 --> 00:00:11,482
MIKE MADE
A SURPRISING REQUEST...
5
00:00:11,482 --> 00:00:13,114
DO YOU THINK
YOU CAN FORGIVE ME?
6
00:00:13,114 --> 00:00:16,317
WHICH BROUGHT ORSON'S GUILT
TO THE SURFACE.
7
00:00:16,317 --> 00:00:19,190
I'M SORRY, MIKE.
OH, YOU'RE SLEEPWALKING.
8
00:00:19,190 --> 00:00:21,452
I'M SORRY I RAN YOU OVER,
MIKE.
9
00:00:21,452 --> 00:00:24,125
GABY WAS LEARNING TO DEAL
WITH CARLOS BEING BLIND...
10
00:00:24,125 --> 00:00:26,757
I'M SORRY FOR WHAT
I'M PUTTING YOU THROUGH.
11
00:00:29,060 --> 00:00:31,762
IF IT FOR ANYONE BUT YOU,
IT WOULDN'T BE WORTH IT.
12
00:00:31,762 --> 00:00:35,266
AND LYNETTE WORRIED...
IT'S RICK'S PLACE--
TOTALLY WENT UP IN FLAMES.
13
00:00:35,266 --> 00:00:39,570
THAT JEALOUSY COULD DRIVE TOM
TO AN ACT OF VIOLENCE.
14
00:00:44,745 --> 00:00:48,179
(Mary Alice) THE THING YOU HAVE
TO KNOW ABOUT LYNETTE SCAVO
15
00:00:48,179 --> 00:00:51,722
IS THAT SHE HAD ALWAYS TRUSTED
HER HUSBAND TOM,
16
00:00:51,722 --> 00:00:56,487
MOSTLY BECAUSE SHE COULD
ALWAYS TELL WHEN HE WAS LYING.
17
00:00:56,487 --> 00:01:00,491
SOMETIMES HE WOULD ASK HER
TO REPEAT THE QUESTION...
18
00:01:00,491 --> 00:01:03,564
DID I EAT... YOUR ICE CREAM?
IS THAT WHAT YOU'RE ASKING?
19
00:01:03,564 --> 00:01:07,268
OR HE WOULD USE ODD WORDS
HE HAD NEVER USED BEFORE...
20
00:01:07,268 --> 00:01:09,600
OH, I THINK IT LOOKS...
21
00:01:09,600 --> 00:01:11,342
SPIFFY.
22
00:01:11,342 --> 00:01:13,674
OR HIS VOICE
WOULD GET HIGHER...
23
00:01:13,674 --> 00:01:15,346
I GUESS SHE'S PRETTY.
24
00:01:15,346 --> 00:01:17,848
I MEAN... (squeaky voice)
I DIDN'T REALLY NOTICE.
25
00:01:17,848 --> 00:01:19,180
(gas hisses)
26
00:01:19,180 --> 00:01:22,183
CLEARLY, TOM SCAVO WAS
AT A DISTINCT DISADVANTAGE
27
00:01:22,183 --> 00:01:24,255
WHEN LYING TO HIS WIFE.
28
00:01:24,255 --> 00:01:26,757
AND ON THIS PARTICULAR MORNING,
29
00:01:26,757 --> 00:01:30,121
THAT'S EXACTLY WHAT LYNETTE...
30
00:01:30,121 --> 00:01:32,263
WAS COUNTING ON.
31
00:01:32,263 --> 00:01:35,466
(knob clicks, gas hisses)
32
00:01:35,466 --> 00:01:37,798
WHATCHA DOING?
33
00:01:37,798 --> 00:01:39,800
I AM JONESING
FOR A CUP OF COFFEE,
34
00:01:39,800 --> 00:01:42,203
BUT THE STUPID BURNER
IS ACTING UP AGAIN.
35
00:01:42,203 --> 00:01:43,674
NEED A LITTLE CAFFEINE FIX?
36
00:01:43,674 --> 00:01:45,676
BIG-TIME.
37
00:01:45,676 --> 00:01:48,539
TOO MUCH BOOZE LAST NIGHT.
I'M REALLY DRAGGIN'. (chuckles)
38
00:01:48,539 --> 00:01:51,182
THE OPEN BAR IS
NO LONGER YOUR FRIEND, HUH?
39
00:01:51,182 --> 00:01:52,513
GUESS NOT.
40
00:01:52,513 --> 00:01:54,515
BUTTHEY WERE POURING
TOP-SHELF STUFF,
41
00:01:54,515 --> 00:01:56,787
AND I COULDN'T RESIST.
42
00:01:56,787 --> 00:01:59,290
IS THAT WHERE YOU WERE DURING
BREE'S ACCEPTANCE SPEECH--
43
00:01:59,290 --> 00:02:01,692
DOING FREE SHOTS AT THE BAR?
44
00:02:01,692 --> 00:02:03,694
NO.
UH, I THINK THAT'S WHEN
45
00:02:03,694 --> 00:02:06,227
I SNUCK OUT TO THE CAR
TO LISTEN TO THE GAME.
46
00:02:06,227 --> 00:02:07,758
YOU GO ALONE?
47
00:02:07,758 --> 00:02:11,202
WELL, I WOULD'VE
INVITED CARLOS, EXCEPT...
48
00:02:11,202 --> 00:02:13,864
OBVIOUSLY, HE CAN'T REALLY
SNEAK AROUND ANYMORE, SO...
49
00:02:13,864 --> 00:02:16,237
(chuckles) YEAH.
50
00:02:19,170 --> 00:02:20,671
I WAS THINKIN',
51
00:02:20,671 --> 00:02:23,574
IF ANYONE ASKS
ABOUT THAT FIRE AT RICK'S,
52
00:02:23,574 --> 00:02:25,576
IT'D BE GOOD
IF YOU HAD SOMEONE
53
00:02:25,576 --> 00:02:27,578
TO ACCOUNT
FOR WHERE YOU WERE.
54
00:02:27,578 --> 00:02:31,182
WHY WOULD IT MATTER? (chuckles)
I DIDN'T START THE FIRE.
55
00:02:31,182 --> 00:02:33,354
RIGHT, RIGHT.
56
00:02:33,354 --> 00:02:36,557
IT'S JUST...
IF ANYONETHINKSYOU DID,
57
00:02:36,557 --> 00:02:39,560
IT'D BE HANDY IF YOU COULD
PROVE THEM WRONG, WOULDN'T IT?
58
00:02:39,560 --> 00:02:41,392
(shuts drawer)
59
00:02:41,392 --> 00:02:43,264
YOU THINK I DID IT.
60
00:02:43,264 --> 00:02:46,567
NO.
ONE STUPID BRICK,
AND NOW I'M AN ARSONIST?
61
00:02:46,567 --> 00:02:48,599
NO, NO. OF COURSE NOT.
IT'S JUST,
62
00:02:48,599 --> 00:02:51,602
IF THE POLICE CAME HERE
TO ASK US ABOUT THE BRICK,
63
00:02:51,602 --> 00:02:53,604
THEY'RE PROBABLY GONNA
ASKUSABOUT THE FIRE,
64
00:02:53,604 --> 00:02:55,606
SO YOU MIGHT
WANNA BE READY.
65
00:02:58,249 --> 00:02:59,750
LISTEN TO ME, LYNETTE.
66
00:02:59,750 --> 00:03:02,253
AS MAD AS I HAVE BEEN
AT RICK,
67
00:03:02,253 --> 00:03:06,186
I HAD ABSOLUTELY NOTHING
TO DO WITH THIS FIRE.
68
00:03:06,186 --> 00:03:07,658
WE'RE FINE.
69
00:03:07,658 --> 00:03:08,819
OKAY.
70
00:03:08,819 --> 00:03:10,821
GOOD. (chuckles)
UH-HUH.
71
00:03:10,821 --> 00:03:14,495
LYNETTE SCAVO
HAD ALWAYS TRUSTED HER HUSBAND.
72
00:03:14,495 --> 00:03:19,370
SHE HAD NO IDEA THAT TRUST...
73
00:03:19,370 --> 00:03:35,215
WAS ABOUT TO GO UP IN FLAMES.
74
00:03:35,215 --> 00:03:38,289
EVERYONE BREAKS THE RULES
NOW AND AGAIN,
75
00:03:38,289 --> 00:03:42,853
AND WHEN THEY DO,
THEY ALWAYS HAVE AN EXCUSE...
76
00:03:42,853 --> 00:03:48,299
LIKE THE NEIGHBOR WHOSE
OWN TRASH WAS ALREADY FULL...
77
00:03:48,299 --> 00:03:53,233
OR THE BLONDE WHO FORGOT
TO EAT HER BREAKFAST...
78
00:03:53,233 --> 00:03:57,768
OR THE EMPLOYEE WHO NEEDED
AN ADVANCE ON HIS SALARY...
79
00:03:57,768 --> 00:03:59,270
(shuts register drawer)
80
00:03:59,270 --> 00:04:00,771
IT'S TRUE--
81
00:04:00,771 --> 00:04:04,244
EVERYONE HAS A REASON
FOR NOT FOLLOWING THE RULES...
82
00:04:04,244 --> 00:04:07,818
(siren wails)
83
00:04:07,818 --> 00:04:13,023
EVEN THE PEOPLE
WHO ARE MEANT TO ENFORCE THEM.
84
00:04:13,023 --> 00:04:16,256
LICENSE AND REGISTRATION,
PLEASE.
85
00:04:16,256 --> 00:04:18,329
WELL, WHAT DID I DO?
I WASN'T SPEEDING.
86
00:04:18,329 --> 00:04:21,261
THERE'S A CONSTRUCTION ZONE BACK
THERE. YOU FAILED TO SLOW DOWN.
87
00:04:21,261 --> 00:04:23,494
ARE YOU SURE? I DIDN'T
SEE A SIGN OR ANYTHING.
88
00:04:23,494 --> 00:04:25,836
YOU WANNA STEP OUT
OF THE CAR, PLEASE?
89
00:04:25,836 --> 00:04:28,439
YOU'RE NOT GONNA GIVE ME
A TICKET, ARE YOU?
90
00:04:28,439 --> 00:04:32,373
MY MOM WILL KILL ME.
WHERE DO YOU GO TO SCHOOL?
91
00:04:32,373 --> 00:04:33,504
FAIRVIEW HIGH.
92
00:04:33,504 --> 00:04:36,377
PRETTY NECKLACE.
93
00:04:36,377 --> 00:04:38,349
OH, THANKS.
94
00:04:41,051 --> 00:04:44,355
LISTEN, I'M REALLY SORRY
ABOUT THE CONSTRUCTION ZONE.
95
00:04:44,355 --> 00:04:47,658
I WOULD HAVE SLOWED DOWN
IF I HAD SEEN THE SIGN, I SWEAR.
96
00:04:49,420 --> 00:04:50,921
I'LL TELL YOU WHAT.
97
00:04:50,921 --> 00:04:52,923
I'LL LET YOU GO
WITH A WARNING.
98
00:04:52,923 --> 00:04:55,295
JUST PAY MORE ATTENTION
NEXT TIME, OKAY?
99
00:04:55,295 --> 00:04:57,598
THANK YOU. THAT'S VERY NICE
OF YOU. THANK YOU.
100
00:05:03,574 --> 00:05:05,576
(engine starts)
101
00:05:18,889 --> 00:05:20,020
(sighs)
102
00:05:20,020 --> 00:05:22,553
THAT'S EVERYTHING,
I GUESS.
103
00:05:22,553 --> 00:05:25,696
WELL, IF YOU FORGOT SOMETHING,
YOU CAN JUST COME BACK FOR IT,
104
00:05:25,696 --> 00:05:28,699
OR... YOU COULD JUST
NOT LEAVE.
105
00:05:28,699 --> 00:05:31,001
OH, THAT'S SO SWEET,
BUT...
106
00:05:31,001 --> 00:05:33,604
(grunts) OUR HOUSE
IS LIVABLE AGAIN--
107
00:05:33,604 --> 00:05:35,105
THE DOWNSTAIRS ANYWAY--
108
00:05:35,105 --> 00:05:37,408
AND WE HAVE IMPOSED
LONG ENOUGH.
109
00:05:37,408 --> 00:05:39,410
BESIDES, MIKE IS
COMING HOME TONIGHT,
110
00:05:39,410 --> 00:05:41,712
AND YOU'RE GONNA NEED
THE HOUSE TO YOURSELVES.
111
00:05:41,712 --> 00:05:44,575
WELL, BEFORE YOU GO,
112
00:05:44,575 --> 00:05:47,648
I JUST WANT TO SAY THAT,
UM...
113
00:05:47,648 --> 00:05:50,350
(voice breaks) HAVING YOU HERE
THESE LAST FEW WEEKS--
114
00:05:50,350 --> 00:05:52,352
SUSAN, I'M JUST GOING
ACROSS THE STREET.
115
00:05:52,352 --> 00:05:55,386
THERE'S NO NEED TO ACT
LIKE A SILENT MOVIE HEROINE.
116
00:05:55,386 --> 00:05:57,958
(crying) I KNOW.
I JUST... I CAN'T STOP NOW.
117
00:05:57,958 --> 00:05:59,790
I BROKE THE SEAL.
118
00:05:59,790 --> 00:06:02,393
WELL, UM,
AS MUCH AS I APPRECIATE
119
00:06:02,393 --> 00:06:04,395
THIS NAKED DISPLAY
OF EMOTION,
120
00:06:04,395 --> 00:06:07,498
YOU KNOW HOW THIS SORT OF THING
MAKES ME UNCOMFORTABLE.
121
00:06:07,498 --> 00:06:08,799
I CAN'T HELP IT.
122
00:06:08,799 --> 00:06:10,801
MY HORMONES
ARE IN OVERDRIVE.
123
00:06:10,801 --> 00:06:14,645
DIDN'T YOU GET THAT WAY
WHEN YOU WERE PREGNANT?
NO. NEVER.
124
00:06:14,645 --> 00:06:18,449
REALLY? NOT EVEN WHEN
YOU HEARD AN ACOUSTIC GUITAR?
125
00:06:18,449 --> 00:06:20,150
NO. NEVER.
126
00:06:20,150 --> 00:06:22,753
OH, I JUST CAN'T
CONTROL MYSELF LIKE THAT.
127
00:06:22,753 --> 00:06:25,516
OH, SURE, YOU CAN.
128
00:06:25,516 --> 00:06:28,388
WHENEVER I FEEL MY EMOTIONS
GETTING THE BEST OF ME,
129
00:06:28,388 --> 00:06:30,390
I SIMPLY PICTURE
AN EMPTY BOX,
130
00:06:30,390 --> 00:06:34,124
AND I TAKE WHATEVER I'M FEELING
AND PUT THATINTHE BOX,
131
00:06:34,124 --> 00:06:36,727
AND THEN I PICTURE MYSELF
PUTTING THE BOX AWAY
132
00:06:36,727 --> 00:06:40,671
IN A BIG, EMPTY CLOSET
AND CLOSING THE DOOR.
133
00:06:40,671 --> 00:06:43,133
THEN IF I HAVE TIME,
134
00:06:43,133 --> 00:06:45,536
I GO BACK AND OPEN THE BOX
135
00:06:45,536 --> 00:06:47,938
AND DEAL
WITH THE EMOTION...
136
00:06:47,938 --> 00:06:50,681
IN PRIVATE, LIKE A LADY.
137
00:06:52,443 --> 00:06:53,944
THANKS.
138
00:06:55,686 --> 00:06:59,049
I'M GONNA TRY THAT.
139
00:06:59,049 --> 00:07:01,852
(sniffles)
140
00:07:01,852 --> 00:07:04,495
SO YOU DON'T THINK
I ACT LIKE A LADY?
141
00:07:05,696 --> 00:07:06,827
(gasps)
142
00:07:06,827 --> 00:07:08,559
PROVE ME WRONG, SWEETIE.
143
00:07:08,559 --> 00:07:11,702
PROVE ME WRONG.
144
00:07:11,702 --> 00:07:13,804
ALL RIGHT.
145
00:07:13,804 --> 00:07:16,467
COME ON, GIRL.
146
00:07:16,467 --> 00:07:19,540
OKAY, CARLOS,
HERE'S THE HARNESS.
147
00:07:19,540 --> 00:07:21,842
THERE YOU ARE!
148
00:07:21,842 --> 00:07:24,575
OH, YOU MUST BE ROXY!
149
00:07:24,575 --> 00:07:27,548
AREN'T YOU THE CUTEST THING!
OH!
150
00:07:27,548 --> 00:07:30,921
OKAY, NOT TOO CLOSE.
IT'S SILK.
GABY, THIS IS STEVE.
151
00:07:30,921 --> 00:07:35,085
HE'S THE HEAD TRAINER
AT THE DOG SCHOOL.
AH, NICE TO MEET YOU.
CARLOS TOLD ME
152
00:07:35,085 --> 00:07:37,457
HOW MUCH HE ENJOYED
TAKING CLASSES WITH ROXY.
153
00:07:37,457 --> 00:07:40,931
WELL, THEY MAKE A GREAT TEAM.
WELL, I HAVE GOT
A MILLION QUESTIONS
154
00:07:40,931 --> 00:07:43,734
ABOUT
THIS LITTLE LIFESAVER HERE.
OKAY, SHOOT.
155
00:07:43,734 --> 00:07:45,496
OKAY,
HYPOTHETICAL SITUATION--
156
00:07:45,496 --> 00:07:47,838
CARLOS AND I ARE
SITTING ON THE COUCH.
157
00:07:47,838 --> 00:07:50,541
I'M DOING MY NAILS.
HE'S WHINING FOR THE REMOTE.
158
00:07:50,541 --> 00:07:53,574
HOW DO I GET ROXY
TO FETCH IT FOR HIM?
159
00:07:53,574 --> 00:07:54,575
(laughs)
160
00:07:54,575 --> 00:07:56,507
SHE'S SERIOUS.
161
00:07:57,648 --> 00:08:01,512
OH. ROXY DOESN'T DO THAT.
162
00:08:01,512 --> 00:08:04,515
UM, HER JOB IS TO GET CARLOS
FROM POINT "A" TO POINT "B"
163
00:08:04,515 --> 00:08:06,186
AS SAFELY AS POSSIBLE.
164
00:08:06,186 --> 00:08:09,590
I GET THAT, BUT SURELY
SHE'S TRAINED TO DO OTHER STUFF,
165
00:08:09,590 --> 00:08:11,892
YOU KNOW, LIKE FIND HIS KEYS
OR TURN OFF THE RADIO
166
00:08:11,892 --> 00:08:13,564
OR LICK UP HIS SPILLS.
167
00:08:13,564 --> 00:08:15,566
YEAH, AND AFTER THAT,
168
00:08:15,566 --> 00:08:18,899
SHE CAN GO SOLVE CRIMES
WITH SHAGGY AND THE GANG.
DON'T GIVE ME
YOUR BLIND SARCASM.
169
00:08:18,899 --> 00:08:21,902
I SAW A COLLIE ON TV
WHO COULD PUSH A LAWN MOWER.
170
00:08:21,902 --> 00:08:25,235
DO YOU HAVE ONE OF THOSE?
GABY, ROXY'S FANTASTIC.
171
00:08:25,235 --> 00:08:27,878
REALLY? WELL, FOR A DOG
WHO'S SUPPOSED TO HELP US,
172
00:08:27,878 --> 00:08:29,740
SHE SOUNDS KIND OF LIMITED.
173
00:08:29,740 --> 00:08:32,512
(baby voice)
SORRY, BUT IT'S TRUE.
174
00:08:32,512 --> 00:08:35,515
SHE'S NOT HERE TO HELPUS.
SHE'S HERE TO HELP ME,
175
00:08:35,515 --> 00:08:38,518
WHICH YOU WOULD KNOW
IF YOU HAD BOTHERED TO SHOW UP
176
00:08:38,518 --> 00:08:40,520
TO THE SPOUSES' ORIENTATION.
WELL, I'M SORRY.
177
00:08:40,520 --> 00:08:42,553
I WAS ON MY HANDS AND KNEES
THAT DAY,
178
00:08:42,553 --> 00:08:44,054
SCOURING THE BATHROOM FLOOR
179
00:08:44,054 --> 00:08:46,597
BECAUSE YOU REFUSED
TO PEE LIKE A GIRL.
180
00:08:46,597 --> 00:08:48,098
SO...
181
00:08:48,098 --> 00:08:49,660
ANY OTHER QUESTIONS?
182
00:08:49,660 --> 00:08:51,602
NO, IT'S CRYSTAL CLEAR.
183
00:08:51,602 --> 00:08:53,604
CARLOS GETS
A NEW BEST FRIEND,
184
00:08:53,604 --> 00:08:56,106
AND I GET TO CHECK THE SOFA
FOR TICKS.
185
00:08:56,106 --> 00:08:58,769
YAY FOR GABY!
186
00:08:58,769 --> 00:09:00,611
DID I EXAGGERATE?
187
00:09:00,611 --> 00:09:03,013
ACTUALLY, YOU WERE KIND.
188
00:09:04,715 --> 00:09:08,078
OH, IT FEELS GOOD TO TAKE
A SHOWER IN MY OWN HOUSE.
189
00:09:08,078 --> 00:09:09,580
WHAT YOU DOING?
190
00:09:09,580 --> 00:09:11,582
IN HONOR OF YOU COMING HOME,
191
00:09:11,582 --> 00:09:13,584
WE ARE MAKING
YOUR FAVORITE MEAL--
192
00:09:13,584 --> 00:09:15,085
STEAK AND MASHED POTATOES.
193
00:09:15,085 --> 00:09:17,087
OH, THAT SOUNDS GREAT.
FOR FUTURE REFERENCE,
194
00:09:17,087 --> 00:09:19,930
MY FAVORITE IS
POTATOES AU GRATIN. MMM.
195
00:09:19,930 --> 00:09:21,762
SINCE WHEN?
196
00:09:21,762 --> 00:09:24,935
SINCE ALWAYS.
SINCE I WAS 3. HMM.
197
00:09:24,935 --> 00:09:27,137
YOU COULD SAY "AU GRATIN"
WHEN YOU WERE 3?
198
00:09:27,137 --> 00:09:30,741
OH, IT'S FINE.
SUSAN, MASHED IS GREAT, TOO.
199
00:09:33,273 --> 00:09:35,305
(voice breaks)
IT'S NOT YOUR FAVORITE?
200
00:09:35,305 --> 00:09:36,647
(sniffles)
201
00:09:36,647 --> 00:09:39,049
WHAT ARE YOU DOING?
EXCUSE ME.
202
00:09:39,049 --> 00:09:42,152
I HAVE TO PUT SOMETHING IN A BOX
AND STICK IT IN THE CLOSET.
203
00:09:46,717 --> 00:09:48,058
HORMONES.
204
00:09:48,058 --> 00:09:50,160
OH. GOT IT.
205
00:09:50,160 --> 00:09:52,192
PRETTY MUCH ANYTHING
SETS HER OFF THESE DAYS.
206
00:09:52,192 --> 00:09:55,696
UH, WHICH IS WHY
207
00:09:55,696 --> 00:09:58,128
I HAVEN'T TOLD HER...
208
00:09:58,128 --> 00:10:00,671
TOLD HER WHAT?
SOMETHING WRONG?
209
00:10:00,671 --> 00:10:05,335
WELL, WHEN BREE AND ORSON
WERE STAYING WITH US,
210
00:10:05,335 --> 00:10:07,738
THIS WEIRD THING HAPPENED.
211
00:10:07,738 --> 00:10:09,880
OH, YEAH. NAKED ORSON?
I HEARD.
212
00:10:09,880 --> 00:10:11,882
MUST HAVE BEEN
QUITE A SHOW.
213
00:10:11,882 --> 00:10:14,745
NO,
THIS WAS THE NEXT NIGHT.
214
00:10:15,886 --> 00:10:17,718
HE WAS SLEEPWALKING,
215
00:10:17,718 --> 00:10:20,991
AND HE SAID
SOMETHING KINDA STRANGE.
216
00:10:20,991 --> 00:10:23,093
BUT LIKE I SAID,
HE WAS ASLEEP,
217
00:10:23,093 --> 00:10:24,725
SO IT'S PROBABLY NOTHING.
218
00:10:24,725 --> 00:10:27,798
JULIE, WHAT'D HE SAY?
219
00:10:29,399 --> 00:10:31,201
HE SAID...
220
00:10:31,201 --> 00:10:34,264
"I'M SORRY I RAN OVER MIKE."
221
00:10:34,264 --> 00:10:36,707
(chuckles) WHAT?
222
00:10:36,707 --> 00:10:39,209
IT'S CRAZY, RIGHT? WHY WOULD
HE SAY SOMETHING LIKE THAT?
223
00:10:39,209 --> 00:10:41,842
HE DIDN'T EVEN KNOW YOU
WHEN THAT HAPPENED.
224
00:10:41,842 --> 00:10:43,714
YEAH, YOU'RE RIGHT.
IT'S CRAZY.
225
00:10:43,714 --> 00:10:45,876
YEAH, THAT'S WHAT I FIGURED.
226
00:10:47,417 --> 00:10:50,420
OKAY, WELL, I'M GONNA GO CHECK
ON MOM AND MAKE SURE SHE'S OKAY.
227
00:10:50,420 --> 00:10:53,423
WE DON'T NEED ANY MORE DRAMA
IN THIS HOUSE. (chuckles)
228
00:10:57,257 --> 00:11:00,090
YEAH, I AGREE.
229
00:11:09,669 --> 00:11:13,303
HOW'S THE MOVE GOING?
NEED AN EXTRA PAIR OF HANDS?
230
00:11:13,303 --> 00:11:16,046
NO, THANKS.
WE'RE ALMOST DONE.
231
00:11:16,046 --> 00:11:19,309
OKAY, WELL,
I WON'T GET IN YOUR WAY THEN.
232
00:11:19,309 --> 00:11:22,682
LET ME JUST RUN SOMETHING
BY YOU.
233
00:11:22,682 --> 00:11:24,684
I GOT A CALL TODAY
234
00:11:24,684 --> 00:11:27,958
FROM A COUPLE WHO LOVED
OUR WORK ON THE FOUNDER'S BALL.
235
00:11:27,958 --> 00:11:29,790
OH, HOW SWEET.
236
00:11:29,790 --> 00:11:33,463
YES, AND THEY WANT TO HIRE US
TO DO THEIR ANNIVERSARY PARTY.
237
00:11:33,463 --> 00:11:35,896
HIRE US?
BUT WE'RE NOT A BUSINESS.
238
00:11:35,896 --> 00:11:38,168
WE COULD BE.
THINK ABOUT IT.
239
00:11:38,168 --> 00:11:41,171
WE DO THE EXACT SAME THING
WE DID AT THE BALL,
240
00:11:41,171 --> 00:11:43,734
ONLY THIS TIME, WE WALK AWAY
WITH A BIG, FAT CHECK.
241
00:11:43,734 --> 00:11:45,736
KATHERINE,
NEED I REMIND YOU
242
00:11:45,736 --> 00:11:48,238
WE NEARLY CAME TO BLOWS
OVER FLORAL CHOICES?
243
00:11:48,238 --> 00:11:50,240
I THINK
IT'S OURCREATIVEFRICTION
244
00:11:50,240 --> 00:11:52,182
THAT MAKES US A GREAT TEAM.
245
00:11:52,182 --> 00:11:54,344
I THINK
IT'S OUR CREATIVE FRICTION
246
00:11:54,344 --> 00:11:57,347
THAT NEARLY CAUSED ME
TO POISON YOU.
ALL RIGHT, LOOK, BREE,
I'M GONNA BE HONEST WITH YOU.
247
00:11:57,347 --> 00:12:00,751
WITH ADAM OUT OF THE HOUSE,
I REALLY NEED THE MONEY.
248
00:12:00,751 --> 00:12:03,193
I SYMPATHIZE. I DO,
BUT I HAVE A NEW BABY,
249
00:12:03,193 --> 00:12:06,496
AND IT'S REALLY MORE WORK THAN
I CARE TO TAKE ON RIGHT NOW.
250
00:12:06,496 --> 00:12:09,760
I UNDERSTAND.
251
00:12:09,760 --> 00:12:12,262
GUESS I'LL
JUST DO IT MYSELF THEN.
252
00:12:12,262 --> 00:12:14,034
EXCUSE ME?
253
00:12:14,034 --> 00:12:16,036
NOW DID YOU TAKE PICTURES
254
00:12:16,036 --> 00:12:18,038
OF THOSE TABLE SETTINGS
YOU DESIGNED?
255
00:12:18,038 --> 00:12:21,041
I'D LOVE TO GET COPIES.
THE COUPLERAVEDABOUT THEM.
256
00:12:21,041 --> 00:12:23,844
YEAH, SURE.
257
00:12:23,844 --> 00:12:26,016
YOU KNOW, I DON'T
REALLY THINK IT'S FAIR
258
00:12:26,016 --> 00:12:28,518
THAT YOU SHOULD PROFIT
FROM SOMETHING THAT I DESIGNED.
259
00:12:28,518 --> 00:12:31,521
YOU'RE RIGHT. IT WOULD
ONLY BE FAIR IF I ASKED YOU
260
00:12:31,521 --> 00:12:34,785
TO DO THIS WITH ME,
WHICH I DID, AND YOU SAID NO.
261
00:12:34,785 --> 00:12:36,526
SO ON WE GO.
262
00:12:36,526 --> 00:12:39,129
I HOPE YOU DON'T MIND IF I SERVE
YOUR CINNAMON APPLE CRUMBLE.
263
00:12:39,129 --> 00:12:42,262
THAT IS A CHERISHED RECIPE
FROM MY GRANDMOTHER.
264
00:12:42,262 --> 00:12:44,264
WELL,
NOW IT'S A CHERISHED RECIPE
265
00:12:44,264 --> 00:12:46,236
FROM CATERING BY KATHERINE.
266
00:12:46,236 --> 00:12:48,899
OH,
I SEE WHAT'S GOING ON HERE.
267
00:12:48,899 --> 00:12:51,802
THIS IS SHAMELESS
EMOTIONAL BLACKMAIL.
268
00:12:51,802 --> 00:12:53,974
AND?
269
00:12:53,974 --> 00:12:55,345
AND...
270
00:12:55,345 --> 00:12:57,207
IT WORKED BEAUTIFULLY.
271
00:12:57,207 --> 00:12:59,249
I'M IN.
272
00:13:07,017 --> 00:13:09,019
WHOA, WHOA, WHOA!
NO MORE DOGGY TREATS.
273
00:13:09,019 --> 00:13:10,560
SHE'S HAD ENOUGH.
274
00:13:10,560 --> 00:13:12,062
BUT SHE'S BEEN SO GOOD.
275
00:13:12,062 --> 00:13:15,465
YEAH? WELL, WHEN SHE LEARNS
HOW TO MAKE GRANITE SPARKLE,
276
00:13:15,465 --> 00:13:17,567
SHE CAN HAVE MORE.
I'M GIVING HER A TREAT.
277
00:13:17,567 --> 00:13:20,500
CARLOS, I SAID NO.
(barks)
278
00:13:20,500 --> 00:13:23,033
(growls)
279
00:13:23,033 --> 00:13:26,576
FINE.ONETREAT.
280
00:13:26,576 --> 00:13:28,909
THAT'S IT.
THOSE THINGS ARE EXPENSIVE,
281
00:13:28,909 --> 00:13:31,882
AND UNTIL YOUR DISABILITY
KICKS IN,
282
00:13:31,882 --> 00:13:34,885
WE HAVE TO TIGHTEN OUR BELTS.
SO I GUESS THAT MEANS
283
00:13:34,885 --> 00:13:37,187
YOU WON'T BE GETTING
YOUR HAIR DONE ANYMORE.
284
00:13:37,187 --> 00:13:39,890
CARLOS, REMEMBER
WHAT MY FINGERS LOOK LIKE?
285
00:13:39,890 --> 00:13:43,153
JUST PICTURE THE MIDDLE ONE
ALL BY ITSELF.
286
00:13:43,153 --> 00:13:46,196
BESIDES, YOU'RE THE ONE
WHO MARRIED ME FOR MY LOOKS.
287
00:13:46,196 --> 00:13:47,898
WELL, I'M BLIND NOW,
288
00:13:47,898 --> 00:13:50,400
SO AS LONG AS YOU
USE DEODORANT, I'M GOOD.
289
00:13:50,400 --> 00:13:53,403
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW SELFISH
YOU SOUND RIGHT NOW?
290
00:13:53,403 --> 00:13:55,936
JUST BECAUSE YOU'RE BLIND,
THE WORLD SHOULD SUFFER?
291
00:13:55,936 --> 00:13:58,368
I'M JUST SAYING, YOU KNOW,
$300 VISITS TO MR. FRANCOIS--
292
00:13:58,368 --> 00:14:01,912
CARLOS, I'M GETTING
MY HAIR DONE! END OF DISCUSSION!
(barks)
293
00:14:01,912 --> 00:14:05,575
WHAT ARE YOU BARKING AT?
YOU GOT YOUR DAMN TREAT.
294
00:14:05,575 --> 00:14:08,078
YOU KNOW, IF WE REALLY
WANT TO SAVE MONEY,
295
00:14:08,078 --> 00:14:10,120
YOU COULD CUT DOWN
ON THOSE CUBAN CIGARS.
296
00:14:10,120 --> 00:14:12,953
OR... HERE'S A THOUGHT.
YOU COULD GET A JOB.
297
00:14:12,953 --> 00:14:15,585
WHY DON'T YOU GET A JOB?
DOING WHAT?
298
00:14:15,585 --> 00:14:18,588
PUT FLAGS ON PENCILS
AND SELL THEM AT THE AIRPORT.
299
00:14:18,588 --> 00:14:22,432
WHAT DO I CARE?
JUSTGETOUT OF MY KITCHEN.
(growling)
300
00:14:22,432 --> 00:14:25,335
WHOA. WHAT IS THIS ABOUT?
301
00:14:25,335 --> 00:14:26,636
I DON'T KNOW.
302
00:14:26,636 --> 00:14:29,169
I GUESS SHE DOESN'T LIKE IT
WHEN YOU SMACK ME.
303
00:14:29,169 --> 00:14:32,602
OH, SO NOW I CAN'T HIT
MY OWN HUSBAND IN MY OWN HOUSE?
LOOK, WE CAN CUT CORNERS
ALL YOU WANT,
304
00:14:32,602 --> 00:14:36,546
BUT I AM NOT GONNA SKIMP WHEN
IT COMES TO MY DOG. ROXY, COME.
305
00:14:40,110 --> 00:14:41,381
(growls)
306
00:14:47,988 --> 00:14:49,489
HEY, NEIGHBOR.
307
00:14:49,489 --> 00:14:51,621
OH, MIKE. HEY.
308
00:14:51,621 --> 00:14:54,124
WELCOME BACK.
YOU'RE LOOKING WELL.
309
00:14:54,124 --> 00:14:56,126
YEAH, WELL, YOU KNOW ME.
310
00:14:56,126 --> 00:14:58,268
INDESTRUCTIBLE.
311
00:14:58,268 --> 00:14:59,429
YEAH.
312
00:14:59,429 --> 00:15:00,931
WHAT YOU LOOKING FOR?
313
00:15:00,931 --> 00:15:04,404
A HAMMER. WE'RE PUTTING
SOME OF THE PICTURES BACK UP.
314
00:15:06,536 --> 00:15:07,677
THIS IT?
315
00:15:07,677 --> 00:15:12,242
THANKS, BUDDY.
316
00:15:12,242 --> 00:15:13,984
YOU GOT A MINUTE?
317
00:15:13,984 --> 00:15:16,947
UH, ACTUALLY,
318
00:15:16,947 --> 00:15:19,549
UH, BREE'S WAITING--
WAITING FOR ME.
319
00:15:19,549 --> 00:15:23,253
YOU SAID SOMETHING TO JULIE
WHEN YOU WERE SLEEPWALKING.
320
00:15:24,955 --> 00:15:26,256
I DID?
321
00:15:26,256 --> 00:15:29,429
YEAH, AND I NEED YOU
TO CLEAR IT UP.
322
00:15:32,632 --> 00:15:35,705
ARE YOU THE GUY
THAT RAN ME OVER?
323
00:15:37,607 --> 00:15:40,010
(scoffs) MIKE...
324
00:15:44,975 --> 00:15:46,616
(whispers) I'M SO SORRY.
325
00:15:49,619 --> 00:15:51,651
I'M SO... (mutters)
326
00:15:54,284 --> 00:15:57,727
(sniffling)
327
00:16:01,161 --> 00:16:03,333
NO WAY.
328
00:16:05,035 --> 00:16:07,037
THAT MUTT IS
NOT SLEEPING IN OUR BED!
329
00:16:07,037 --> 00:16:09,069
SHE'S CLEAN. IT'S OKAY.
330
00:16:09,069 --> 00:16:12,072
NO. NO, IT'S NOT.
I READ THE PAMPHLET STEVE LEFT.
331
00:16:12,072 --> 00:16:14,244
THESE DOGS ARE
NOT ALLOWED ON FURNITURE.
332
00:16:14,244 --> 00:16:15,745
I KNOW. I...
333
00:16:15,745 --> 00:16:18,978
I JUST THINK IT'S GOOD FOR A DOG
TO SLEEP WITH ITS MASTER.
334
00:16:18,978 --> 00:16:20,280
IT HELPS US BOND.
335
00:16:20,280 --> 00:16:24,084
WELL, IF YOU EVER WANT
TO BOND WITH MY BOOBS AGAIN,
336
00:16:24,084 --> 00:16:25,715
YOU'LL GET HER OFF!
(growls)
337
00:16:25,715 --> 00:16:29,719
YOU'RE BEING SELFISH. WE CAN
PUT HER AT THE FOOT OF THE BED.
CARLOS, NO!
338
00:16:29,719 --> 00:16:32,222
(barks and growls)
339
00:16:32,222 --> 00:16:35,395
SHE DOESN'T LIKE IT
WHEN YOU YELL AT ME, REMEMBER?
340
00:16:35,395 --> 00:16:39,429
(continues growling)
341
00:16:39,429 --> 00:16:42,702
YOU'RE RIGHT, BABY.
I'M SORRY.
342
00:16:42,702 --> 00:16:45,305
(lowers voice)
LET ME TRY IT THIS WAY.
343
00:16:45,305 --> 00:16:48,208
(calmly) YOU LISTEN TO ME,
YOU BLIND SON OF A BITCH.
344
00:16:48,208 --> 00:16:51,711
IF YOU DON'T GET THIS MANGY,
6-NIPPLED, CUJO WANNABE
345
00:16:51,711 --> 00:16:53,213
OFF MY SATIN SHEETS,
346
00:16:53,213 --> 00:16:55,415
YOU WON'T JUST NEED A DOG
TO GET AROUND.
347
00:16:55,415 --> 00:16:57,417
YOU'LL NEED
A MOTORIZED WHEELCHAIR
348
00:16:57,417 --> 00:17:00,120
THAT YOU STEER
WITH YOUR TONGUE.
349
00:17:02,052 --> 00:17:03,723
REALLY?
350
00:17:03,723 --> 00:17:06,696
CARLOS, I MEAN IT.
351
00:17:06,696 --> 00:17:10,300
WHO'S IT GONNA BE--
ME OR THE DOG?
352
00:17:26,316 --> 00:17:28,118
(sighs)
353
00:17:29,549 --> 00:17:32,422
MATERNITY LINGERIE--
YEAH, RIGHT.
354
00:17:32,422 --> 00:17:35,425
WHY DON'T THEY JUST CALL IT
WHAT IT REALLY IS?
355
00:17:35,425 --> 00:17:39,129
A PUP TENT TO HIDE
YOUR STRETCH MARKS.
356
00:17:39,129 --> 00:17:41,391
OH, ACTUALLY, IF IT'S OKAY,
357
00:17:41,391 --> 00:17:45,195
I'M REALLY NOT IN THE MOOD
RIGHT NOW. I'M SORRY.
358
00:17:45,195 --> 00:17:47,237
I UNDERSTAND.
359
00:17:47,237 --> 00:17:48,738
THANKS.
360
00:17:48,738 --> 00:17:50,740
YOU JUST DON'T WANT
TO BE CRUSHED
361
00:17:50,740 --> 00:17:53,243
UNDER THE WEIGHT
OF A REPULSIVE COW.
362
00:17:53,243 --> 00:17:54,804
THAT IS NOT IT.
363
00:17:54,804 --> 00:17:56,306
NO, I GET IT. (sighs)
364
00:17:56,306 --> 00:17:58,478
REALLY,
I KNEW THIS DAY WAS COMING.
365
00:17:58,478 --> 00:18:02,582
I JUST DIDN'T KNOW IT WOULD BE
A DAY WHEN I WAS SO HORNY.
366
00:18:02,582 --> 00:18:04,083
(shoes hit floor)
367
00:18:04,083 --> 00:18:07,117
HONEY, I STILL FIND YOU
INCREDIBLY SEXY.
368
00:18:07,117 --> 00:18:09,689
IT'S ME. I...
369
00:18:09,689 --> 00:18:12,622
I JUST GOT A LOT
ON MY MIND RIGHT NOW.
370
00:18:12,622 --> 00:18:15,195
OH. WHAT'S GOING ON?
371
00:18:15,195 --> 00:18:18,168
(sighs)
372
00:18:18,168 --> 00:18:21,171
I FOUND OUT SOMETHING
TODAY.
373
00:18:21,171 --> 00:18:23,373
I DIDN'T WANT TO TELL YOU,
BUT...
374
00:18:23,373 --> 00:18:25,375
WELL,
YOU CAN TELL ME ANYTHING.
375
00:18:25,375 --> 00:18:27,377
THAT'S WHAT WE TALKED ABOUT
376
00:18:27,377 --> 00:18:30,280
IN ALL THOSE SESSIONS
WITH THE DOCTOR.
377
00:18:30,280 --> 00:18:32,442
(sighs)
378
00:18:35,345 --> 00:18:36,846
YOU'RE RIGHT.
379
00:18:36,846 --> 00:18:38,848
BUT IF I TELL YOU,
380
00:18:38,848 --> 00:18:42,492
YOU HAVE TO PROMISE TO LET ME
HANDLE THIS MY OWN WAY.
381
00:18:44,194 --> 00:18:46,156
(rapping at door)
382
00:18:46,156 --> 00:18:48,158
WHO COULD THAT BE
AT THIS HOUR?
383
00:18:48,158 --> 00:18:49,899
(pounding on door)
384
00:18:49,899 --> 00:18:52,232
SUSAN.
385
00:18:52,232 --> 00:18:53,663
(pounding continues)
386
00:18:53,663 --> 00:18:55,335
WHAT ON EARTH?
387
00:18:55,335 --> 00:18:59,469
YOUARE NEVER TO COME
NEAR MY FAMILY EVER AGAIN!
388
00:18:59,469 --> 00:19:01,711
DO YOU UNDERSTAND?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
389
00:19:01,711 --> 00:19:04,814
DO YOU HEAR ME, ORSON?!
DAMN IT. SUSAN, I--
390
00:19:04,814 --> 00:19:08,448
I TOLD YOU
TO LET ME HANDLE THIS.
WILL SOMEONE PLEASE TELL ME
WHAT'S GOING ON?
391
00:19:08,448 --> 00:19:13,583
SO YOU DON'T KNOW THAT
YOUR HUSBAND TRIED TO KILL MIKE?
392
00:19:13,583 --> 00:19:15,154
WHAT?
393
00:19:15,154 --> 00:19:17,527
LOOK, I EXPLAINED THIS
TO MIKE.
394
00:19:17,527 --> 00:19:19,629
I PANICKED.
I WAS TRYING--
395
00:19:19,629 --> 00:19:23,233
TRYING TO PROTECT YOUR MOTHER?
I KNOW. WHO CARES?
396
00:19:23,233 --> 00:19:26,396
YOUDROVE THE CAR,
YOURAN HIM OVER,
397
00:19:26,396 --> 00:19:28,398
ANDYOULEFT HIM FOR DEAD!
398
00:19:28,398 --> 00:19:30,270
SUSAN, LET'S GO.
399
00:19:30,270 --> 00:19:33,172
AND THE WORST PART...
400
00:19:33,172 --> 00:19:36,206
ALL THIS TIME,
YOU PRETENDED TO BE OUR FRIEND.
401
00:19:44,884 --> 00:19:46,556
(front door shuts)
402
00:20:01,271 --> 00:20:03,273
IF THERE WAS ONE THING
403
00:20:03,273 --> 00:20:06,376
GABRIELLE SOLIS
WOULD NOT TOLERATE,
404
00:20:06,376 --> 00:20:08,278
IT WAS A RIVAL,
405
00:20:08,278 --> 00:20:11,881
WHETHER SHE WALKED
ON TWO LEGS...
406
00:20:11,881 --> 00:20:13,783
OR FOUR.
407
00:20:13,783 --> 00:20:17,647
SO WHEN GABRIELLE CREPT
INTO HER BEDROOM THAT MORNING,
408
00:20:17,647 --> 00:20:19,849
SHE'D MADE UP HER MIND...
409
00:20:19,849 --> 00:20:21,251
(growls)
410
00:20:21,251 --> 00:20:24,654
THE BITCH HAD TO GO.
411
00:20:24,654 --> 00:20:26,796
(whispers) ROXY...
412
00:20:26,796 --> 00:20:28,958
(singsong voice)
LOOK WHAT I'VE GOT.
413
00:20:28,958 --> 00:20:30,300
(whines)
414
00:20:30,300 --> 00:20:32,432
COME ON. COME ON.
415
00:20:33,933 --> 00:20:36,736
OH.
416
00:20:36,736 --> 00:20:37,967
YES.
417
00:20:37,967 --> 00:20:39,939
OKAY, LET'S GO.
418
00:20:39,939 --> 00:20:41,411
(barking)
419
00:20:41,411 --> 00:20:42,912
LET'S GO, ROXY.
420
00:20:42,912 --> 00:20:45,915
LET'S GO, ROXY. LET'S GO.
(grunts)
421
00:20:45,915 --> 00:20:47,817
LET'S GOINTHE CAR.
422
00:20:47,817 --> 00:20:49,919
(sighs)
423
00:20:52,852 --> 00:20:54,624
HEY THERE, DYLAN.
424
00:20:56,826 --> 00:20:58,388
DON'T YOU REMEMBER ME?
425
00:20:58,388 --> 00:21:01,391
I'M THE COP WHODIDN'TGIVE YOU
A TICKET YESTERDAY.
426
00:21:01,391 --> 00:21:03,593
UM, YEAH, I REMEMBER.
427
00:21:03,593 --> 00:21:04,894
(dog barking in distance)
428
00:21:04,894 --> 00:21:07,537
WOULD IT BE OKAY
IF I SAT DOWN?
429
00:21:07,537 --> 00:21:09,839
I JUST WANT TO HAVE
A LITTLE CHAT WITH YOU.
430
00:21:09,839 --> 00:21:12,001
WHY?
431
00:21:12,001 --> 00:21:14,944
DON'T WORRY.
YOU'RE NOT IN TROUBLE.
432
00:21:14,944 --> 00:21:16,806
ACTUALLY, I CAN'T STAY.
433
00:21:16,806 --> 00:21:19,409
I'M MEETING MY FRIEND JULIE
AT THE MALL, SO I--
434
00:21:19,409 --> 00:21:22,582
LOOK, I'M--I'M NOT TRYING
TO SCARE YOU. I JUST...
435
00:21:22,582 --> 00:21:24,954
I JUST WANT TO TALK.
436
00:21:24,954 --> 00:21:26,886
TALK ABOUT WHAT?
437
00:21:26,886 --> 00:21:29,919
HOW'S YOUR MOM DOING?
438
00:21:29,919 --> 00:21:33,062
YOU KNOW MY MOM?
439
00:21:33,062 --> 00:21:35,365
OH, YEAH.
440
00:21:40,430 --> 00:21:42,972
LOOK,
A COUPLE OF DAYS AGO,
441
00:21:42,972 --> 00:21:45,975
I SAW A PICTURE OF YOU
AND KATHY IN THE PAPER,
442
00:21:45,975 --> 00:21:48,978
AND I DID A BACKGROUND CHECK,
AND I FOUND OUT
443
00:21:48,978 --> 00:21:51,310
THAT YOU'RE LIVING
BACK AT YOUR AUNT'S PLACE.
444
00:21:51,310 --> 00:21:55,915
WHEN YOU LEFT YESTERDAY,
I WAS PARKED DOWN THE STREET.
445
00:21:55,915 --> 00:21:58,518
YOU FOLLOWED ME?
446
00:21:58,518 --> 00:22:01,020
SO WHEN YOU PULLED ME OVER,
THAT WAS--
447
00:22:01,020 --> 00:22:02,892
I LIED TO YOU.
448
00:22:02,892 --> 00:22:04,554
YOU WEREN'T SPEEDING.
449
00:22:04,554 --> 00:22:06,596
I'M SORRY.
450
00:22:07,957 --> 00:22:10,960
(sighs)
451
00:22:10,960 --> 00:22:12,962
I JUST HAD TO MEET YOU.
452
00:22:15,004 --> 00:22:16,936
WHOAREYOU?
453
00:22:19,569 --> 00:22:21,110
I'M WAYNE DAVIS.
454
00:22:24,013 --> 00:22:25,545
I'M YOUR FATHER.
455
00:22:27,917 --> 00:22:31,120
OH, ROXY, THIS WAY.
(Steve) UM, EXCUSE ME
FOR A SECOND.
456
00:22:31,120 --> 00:22:34,584
UH, MRS. SOLIS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
457
00:22:34,584 --> 00:22:37,356
HI.
UH, I'M BRINGING ROXY BACK.
458
00:22:37,356 --> 00:22:38,888
UH, WHAT?
459
00:22:38,888 --> 00:22:40,730
SHAME, ISN'T IT?
460
00:22:40,730 --> 00:22:44,894
I MEAN,IPERSONALLY ADORED
THE LITTLE ANGEL,
461
00:22:44,894 --> 00:22:47,737
BUT SHE AND CARLOS
JUST DID NOT GET ALONG.
462
00:22:47,737 --> 00:22:48,998
REALLY?
463
00:22:48,998 --> 00:22:52,041
WELL, SORRY IT DIDN'T WORK OUT.
I GOTTA RUN.
464
00:22:52,041 --> 00:22:54,904
(whimpers)
UH, TELL CARLOS I'LL CALL HIM
ABOUT ANOTHER DOG.
465
00:22:54,904 --> 00:22:58,007
OH, WELL, ACTUALLY,
WE FOUND ONE.
466
00:22:58,007 --> 00:23:01,451
FROM WHERE? WE'RE THE ONLY
GUIDE DOG SCHOOL IN THE AREA.
467
00:23:01,451 --> 00:23:02,952
WELL, THAT'S IT.
468
00:23:02,952 --> 00:23:04,654
IT'S NOT A DOG.
469
00:23:04,654 --> 00:23:07,987
WE GOT HIM
A SEEING... EYE... MONKEY.
470
00:23:07,987 --> 00:23:09,719
HE'S AMAZING.
471
00:23:09,719 --> 00:23:11,090
(chuckles)
472
00:23:11,090 --> 00:23:13,963
NOT ONLY CAN HE CALL 9-1-1,
HE CAN TOAST A BAGEL.
473
00:23:13,963 --> 00:23:15,094
BYE.
474
00:23:17,166 --> 00:23:18,968
(growls)
475
00:23:18,968 --> 00:23:19,969
(engine starts)
476
00:23:19,969 --> 00:23:23,703
ROXY, WHAT THE HECK HAPPENED
BACK THERE?
477
00:23:23,703 --> 00:23:25,675
(barking)
478
00:23:25,675 --> 00:23:27,837
UHH! ROXY!
479
00:23:27,837 --> 00:23:29,679
ROXY! ROXY, STOP!
480
00:23:29,679 --> 00:23:32,582
(continues barking)
481
00:23:32,582 --> 00:23:33,913
(door shuts)
482
00:23:33,913 --> 00:23:35,915
GABY, WHERE WERE YOU?
WHERE'S ROXY?
483
00:23:35,915 --> 00:23:38,888
OH, CARLOS, I'M AFRAID
I HAVE SOME BAD NEWS.
484
00:23:38,888 --> 00:23:40,189
WHAT? WHAT HAPPENED?
485
00:23:40,189 --> 00:23:43,422
WELL, YOU KNOW HOW YOU LIKE IT
WHEN I READ YOU THE BOX SCORES?
486
00:23:43,422 --> 00:23:46,095
WHEN I WENT OUT
TO GET THE PAPER--
487
00:23:46,095 --> 00:23:48,197
ONLY THINKING
OF MAKING YOU HAPPY--
488
00:23:48,197 --> 00:23:51,430
GABY, WHERE'S MY DOG?
SHE RAN AWAY.
489
00:23:51,430 --> 00:23:54,033
WHEN I OPENED THE DOOR, SHE SAW
A SQUIRREL, AND SHE TOOK OFF.
490
00:23:54,033 --> 00:23:56,035
SHE'S GONE?
WELL, YOU GOTTA GO FIND HER.
491
00:23:56,035 --> 00:23:59,438
WHERE DO YOU THINK I'VE BEEN?
THERE'S NO SIGN OF HER ANYWHERE.
492
00:23:59,438 --> 00:24:02,211
YEAH, I'M SURE YOU LOOKED
REALLY, REALLY HARD.
493
00:24:02,211 --> 00:24:05,214
HOW DARE YOU. I HAVE LOOKED FROM
ONE END OF TOWN TO THE OTHER,
494
00:24:05,214 --> 00:24:09,919
AND I'M TELLING YOU,
SHE'S NOWHERE TO BE FOUND.
(whines)
495
00:24:09,919 --> 00:24:13,983
BUT SINCE YOU LOVE HER SO MUCH,
I'M GONNA KEEP LOOKING.
496
00:24:13,983 --> 00:24:16,155
(barks)
497
00:24:16,155 --> 00:24:17,657
WAS THAT ROXY?
498
00:24:17,657 --> 00:24:20,229
I'M NOT SURE.
WHY DON'T I GO LOOK?
499
00:24:20,229 --> 00:24:23,863
HUH. NO. OH, WOW.
IT'S THE SCAVO DOG...
500
00:24:23,863 --> 00:24:26,996
WAYDOWN IN THEIR YARD.
501
00:24:26,996 --> 00:24:28,698
I GUESS IT'S TRUE--
502
00:24:28,698 --> 00:24:31,240
LOSE ONE SENSE,
ALL THE OTHERS GET HEIGHTENED.
503
00:24:31,240 --> 00:24:32,942
(cell phone rings)
504
00:24:32,942 --> 00:24:35,945
OKAY, YOU GET THAT.
I'M GONNA GO FIND YOUR DOG.
505
00:24:35,945 --> 00:24:37,677
(ring)
506
00:24:37,677 --> 00:24:40,610
COME ON, YOU STUPID MUTT.
507
00:24:40,610 --> 00:24:41,651
(groans)
508
00:24:41,651 --> 00:24:44,113
GABY, YOU STILL HERE?
509
00:24:44,113 --> 00:24:46,485
YEAH,
STILL NO SIGN OF ROXY.
510
00:24:46,485 --> 00:24:48,788
BUT DON'T WORRY.
I'M ON THE CASE.
511
00:24:48,788 --> 00:24:49,789
HEY.
512
00:24:49,789 --> 00:24:51,661
THAT WAS STEVE
513
00:24:51,661 --> 00:24:54,794
FROM THE GUIDE DOG PLACE.
514
00:24:57,096 --> 00:24:59,168
YOU WANT A PIECE OF PIE
OR SOMETHIN'?
515
00:25:03,202 --> 00:25:06,636
YEAH, I'M NOT HUNGRY EITHER.
516
00:25:10,079 --> 00:25:12,612
(sighs)
517
00:25:12,612 --> 00:25:15,545
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY TO YOU.
518
00:25:15,545 --> 00:25:19,018
YOU DON'T HAVE
TO SAY ANYTHING.
519
00:25:19,018 --> 00:25:21,991
(chuckles) I'M HAVING
A GOOD TIME JUST LOOKING AT YOU.
520
00:25:24,223 --> 00:25:27,226
YOU HAVE MY NOSE.
521
00:25:27,226 --> 00:25:28,998
(chuckles)
522
00:25:28,998 --> 00:25:31,060
BET YOU DIDN'T KNOW THAT,
RIGHT?
523
00:25:31,060 --> 00:25:35,765
MY MOM SAYS WE LEFT
BECAUSE YOU USED TO BEAT HER.
524
00:25:35,765 --> 00:25:37,306
IS THAT TRUE?
525
00:25:37,306 --> 00:25:40,670
YEAH,
I HIT HER A COUPLE TIMES.
526
00:25:40,670 --> 00:25:42,171
SO YOU ADMIT IT?
527
00:25:42,171 --> 00:25:45,174
WHAT, DID YOU THINK
I WAS GONNA LIE AND TELL YOU
528
00:25:45,174 --> 00:25:47,747
THAT I WAS A GREAT HUSBAND?
'CAUSE I WASN'T.
529
00:25:47,747 --> 00:25:51,180
BUT YOU GOTTA KNOW, THERE'S
TWO SIDES TO EVERY STORY,
530
00:25:51,180 --> 00:25:55,224
AND I SWEAR TO GOD, YOUR MOM
GAVE AS GOOD AS SHE GOT.
531
00:25:57,086 --> 00:26:00,129
(scoffs) I MEAN,
YOU BELIEVE ME, RIGHT?
532
00:26:00,129 --> 00:26:02,862
I DON'T KNOW.
533
00:26:04,964 --> 00:26:06,335
YOU KNOW WHAT?
534
00:26:06,335 --> 00:26:08,668
THIS WAS A MISTAKE.
I SHOULD GO.
535
00:26:08,668 --> 00:26:10,840
GO? WE JUST GOT HERE.
536
00:26:10,840 --> 00:26:13,843
LOOK, I DIDN'T TRACK YOU DOWN
TO CAUSE ANY PROBLEMS.
537
00:26:13,843 --> 00:26:16,846
I ONLY WANTED TO MAKE SURE THAT
YOUR MOM RAISED YOU PROPERLY,
538
00:26:16,846 --> 00:26:18,848
AND NOW I SEE THAT SHE DID.
539
00:26:18,848 --> 00:26:20,880
I MEAN, YOU'RE...
540
00:26:20,880 --> 00:26:22,351
YOU'RE SPECTACULAR.
541
00:26:23,983 --> 00:26:25,985
THAT'S WHAT I NEEDED...
(sighs)
542
00:26:25,985 --> 00:26:29,118
TO KNOW THAT YOU'RE OKAY
AND...
543
00:26:29,118 --> 00:26:32,321
THAT A LITTLE PART OF YOU
LOOKS JUST LIKE ME.
544
00:26:36,025 --> 00:26:38,027
HOW CAN YOU JUST WALK AWAY?
545
00:26:38,027 --> 00:26:41,330
'CAUSE I'M NOT THE SAME JERK
I USED TO BE.
546
00:26:41,330 --> 00:26:44,033
SURE, I'D LIKE TO HAVE
A RELATIONSHIP WITHYOU,
547
00:26:44,033 --> 00:26:46,305
BUT IF YOUR MOM
IS STILL SCARED OF ME
548
00:26:46,305 --> 00:26:49,608
AFTER ALL THESE YEARS,
UH...
549
00:26:49,608 --> 00:26:51,040
NO.
550
00:26:51,040 --> 00:26:54,243
I DON'T WANT
TO UPSET HER AGAIN.
551
00:26:57,616 --> 00:26:59,618
I DON'T HAVE TO TELL HER.
552
00:27:05,254 --> 00:27:06,395
WHAT?
553
00:27:09,058 --> 00:27:11,360
SHE DOESN'T HAVE TO KNOW
THAT I SAW YOU.
554
00:27:11,360 --> 00:27:14,203
OH, THAT'S...
555
00:27:14,203 --> 00:27:16,966
I DON'T KNOW ABOUTTHAT.
556
00:27:16,966 --> 00:27:20,209
IT'S JUST THAT I HAVE
SO MANY QUESTIONS, AND...
557
00:27:20,209 --> 00:27:22,211
I DON'T THINK
WE'D BE HURTING ANYBODY
558
00:27:22,211 --> 00:27:24,373
IF WE JUST SAT
AND TALKED FOR A WHILE.
559
00:27:24,373 --> 00:27:29,378
AND WE'D KEEP THIS
FROM YOUR MOM?
560
00:27:33,783 --> 00:27:35,985
SURE.
561
00:27:35,985 --> 00:27:39,288
WELL...
562
00:27:39,288 --> 00:27:40,960
OKAY. (chuckles)
563
00:27:44,864 --> 00:27:47,697
DARLIN', BRING ME BACK
THAT DESSERT MENU.
564
00:27:49,999 --> 00:27:54,203
I WANNA HAVE A SLICE OF PIE
WITH MY DAUGHTER.
565
00:28:03,282 --> 00:28:05,855
UH, I THINK WE MIGHT
BE OUT OF CANDLES.
566
00:28:05,855 --> 00:28:08,387
I DON'T THINK SO.
CHECK UNDER THE BAR.
567
00:28:13,793 --> 00:28:15,725
RICK.
568
00:28:15,725 --> 00:28:17,867
HOW'S IT GOIN'?
569
00:28:17,867 --> 00:28:19,969
"HOW'S IT GOIN'"?
570
00:28:19,969 --> 00:28:21,971
IT'S GOIN' PRETTY BAD.
571
00:28:21,971 --> 00:28:23,973
I DIDN'T MEAN TO.
I'M SORRY.
572
00:28:23,973 --> 00:28:26,836
I'M SORRY--
SORRY FOR YOUR TROUBLES.
573
00:28:26,836 --> 00:28:29,008
OH, THAT'S TOUCHING, MAN.
574
00:28:29,008 --> 00:28:30,840
THANKS.
575
00:28:30,840 --> 00:28:33,142
SO DID YOU JUST COME HERE
TO BUST MY HUMP,
576
00:28:33,142 --> 00:28:37,386
OR IS THERE SOMETHING
I CAN HELP YOU WITH?
ACTUALLY, YOUCANHELP ME.
577
00:28:37,386 --> 00:28:40,850
YOU CAN HELP ME FIGURE OUT
WHAT THE HELL THESE WERE DOING
578
00:28:40,850 --> 00:28:44,854
BY THE BACK DOOR
OF MY TORCHED RESTAURANT.
579
00:28:50,800 --> 00:28:53,032
HOW SHOULD I KNOW?
580
00:28:53,032 --> 00:28:54,904
(matchbook hits floor)
581
00:28:54,904 --> 00:28:56,766
(chuckles)
582
00:28:58,237 --> 00:29:00,940
SO THAT'S HOW
YOU'RE GONNA PLAY THIS?
583
00:29:00,940 --> 00:29:03,312
UH, NO CANDLES HERE.
584
00:29:03,312 --> 00:29:05,975
I'M--I'M GONNA GO CHECK
IN THE BACK.
585
00:29:05,975 --> 00:29:07,076
GREAT.
586
00:29:09,278 --> 00:29:12,081
LOOK, I CAN SEE YOU'RE UPSET,
PAL,
587
00:29:12,081 --> 00:29:14,824
BUT I'M NOT THE GUY
YOU'RE LOOKING FOR.
588
00:29:14,824 --> 00:29:17,226
(Rick)
YOU KNOW I RESPECT YOU...
589
00:29:17,226 --> 00:29:19,328
HEY, ANDREW.
WHAT DO YOU NEED?
590
00:29:19,328 --> 00:29:21,330
UH, I'M LOOKING FOR CANDLES,
591
00:29:21,330 --> 00:29:24,864
AND--AND THAT GUY RICK'S
HERE.
(loud clatter, glass shatters)
592
00:29:24,864 --> 00:29:25,995
(grunting)
593
00:29:25,995 --> 00:29:27,536
OH, MY GOD!
594
00:29:27,536 --> 00:29:29,538
STOP IT!
WHAT ARE YOU DOING?
595
00:29:29,538 --> 00:29:32,101
STOP. HEY, EASY. EASY.
JUST STOP IT!
596
00:29:32,101 --> 00:29:34,203
OH!
UHH!
597
00:29:34,203 --> 00:29:36,045
ARE YOU OKAY?
YEAH.
598
00:29:36,045 --> 00:29:37,977
(grunts)
599
00:29:37,977 --> 00:29:39,548
OW!
600
00:29:41,951 --> 00:29:44,884
ANDREW, DO SOMETHING!
601
00:29:44,884 --> 00:29:46,886
DO SOMETHING!
602
00:29:48,958 --> 00:29:50,119
(grunts)
603
00:29:50,119 --> 00:29:52,561
STOP IT! STOP!
604
00:29:52,561 --> 00:29:55,865
OH, FOR GOD SAKES,
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
605
00:29:55,865 --> 00:29:58,567
WHAT ARE YOU, 12 YEARS OLD?
STOP IT.
606
00:29:58,567 --> 00:30:00,970
JEEZ.
607
00:30:00,970 --> 00:30:02,131
(grunts)
608
00:30:02,131 --> 00:30:04,333
(gasps)
(crash)
609
00:30:04,333 --> 00:30:07,006
(glass shatters)
610
00:30:07,006 --> 00:30:09,208
(beeps)
611
00:30:09,208 --> 00:30:13,082
(siren wailing in distance)
612
00:30:13,082 --> 00:30:16,185
(telephone ringing)
613
00:30:16,185 --> 00:30:18,417
(door opens and shuts)
614
00:30:18,417 --> 00:30:21,420
SO WHEN ARE YOU GUYS GONNA
FINISH GRILLING MY HUSBAND?
615
00:30:21,420 --> 00:30:24,023
IT WON'T BE MUCH LONGER,
MA'AM.
616
00:30:27,226 --> 00:30:29,899
(sighs)
617
00:30:34,964 --> 00:30:38,507
YOU KNOW, IN SPITE OF
EVERYTHING THAT'S HAPPENED,
618
00:30:38,507 --> 00:30:41,110
IT'S REALLY GOOD
TO SEE YOU AGAIN.
619
00:30:43,542 --> 00:30:47,977
IT MAKES ME REALIZE
HOW MUCH I MISS YOU.
620
00:30:52,922 --> 00:30:54,223
IF YOU INSIST
621
00:30:54,223 --> 00:30:56,555
ON QUESTIONING MY HUSBAND
ABOUT A CRIME HE DIDN'T COMMIT,
622
00:30:56,555 --> 00:30:59,088
YOU SHOULD AT LEAST
HAVE ALL THE FACTS.
623
00:30:59,088 --> 00:31:01,090
OKAY.
YOU'VE GOT MY ATTENTION.
624
00:31:01,090 --> 00:31:03,432
WELL, FOR STARTERS,
625
00:31:03,432 --> 00:31:05,534
MR. COLETTI
OPENED HIS RESTAURANT
626
00:31:05,534 --> 00:31:07,196
TO GET BACK AT ME
627
00:31:07,196 --> 00:31:09,868
BECAUSE I WOULDN'T
HAVE AN AFFAIR WITH HIM.
HONEY.
628
00:31:09,868 --> 00:31:12,141
OH, SO YOU'RE SAYING
YOUR HUSBAND HADTWOMOTIVES
629
00:31:12,141 --> 00:31:13,642
FOR SETTING THE FIRE?
630
00:31:13,642 --> 00:31:18,447
NO. I AM SAYING THAT IF ANYONE
HAD AN AX TO GRIND, IT'S RICK.
631
00:31:18,447 --> 00:31:21,911
MAYBE HE SET THE FIRE HIMSELF
SO HE COULD BLAME MY HUSBAND.
632
00:31:21,911 --> 00:31:24,914
I WAS AT THE GYM.
YOU CAN CALL MY TRAINER.
633
00:31:24,914 --> 00:31:28,017
AND TOM WAS AT
THE FOUNDER'S BALL WITH ME.
634
00:31:28,017 --> 00:31:30,589
WE HAVE WITNESSES THAT SAY
HE DISAPPEARED FOR A WHILE.
635
00:31:30,589 --> 00:31:33,092
I TOLD YOU,
I WAS IN THE CAR
636
00:31:33,092 --> 00:31:35,024
LISTENING
TO THE BASKETBALL GAME.
637
00:31:35,024 --> 00:31:37,426
THAT'S TRUE. I SAW HIM.
638
00:31:40,099 --> 00:31:42,401
I WAS MAD THAT HE DITCHED ME,
639
00:31:42,401 --> 00:31:45,074
SO I WENT TO DRAG HIS ASS
BACK INSIDE.
640
00:31:45,074 --> 00:31:48,007
BUT WHEN I SAW HIM
SHOUTING AT THE RADIO,
641
00:31:48,007 --> 00:31:51,010
I DECIDED I'LL JUST WAIT
AND MAKE HIS LIFE MISERABLE
642
00:31:51,010 --> 00:31:53,512
WHEN WE GET HOME.
SO UNLESS THERE'S ALAW
643
00:31:53,512 --> 00:31:56,415
AGAINST CHOOSING LeBRON JAMES
OVER YOUR WIFE,
644
00:31:56,415 --> 00:31:58,147
I THINK WE'RE DONE HERE.
645
00:31:58,147 --> 00:32:00,149
ALL RIGHT.
646
00:32:02,651 --> 00:32:06,595
SO THAT'S IT?
Y-YOU'RE JUST GONNA LET HIM GO?
647
00:32:06,595 --> 00:32:10,059
LOOK, WE DON'T HAVE ENOUGH
EVIDENCE TO HOLD HIM, SIR.
648
00:32:10,059 --> 00:32:13,062
BECAUSE HIS WIFE
PROVIDED HIM AN ALIBI?
649
00:32:13,062 --> 00:32:14,933
COME ON, MAN.
650
00:32:14,933 --> 00:32:16,505
RICK, LOOK.
651
00:32:16,505 --> 00:32:18,037
YOU KNOW ME.
652
00:32:18,037 --> 00:32:20,539
IF TOM HAD DONE
SOMETHING LIKE THIS,
653
00:32:20,539 --> 00:32:23,042
DO YOU REALLY THINK
I WOULD PROTECT HIM?
654
00:32:32,721 --> 00:32:34,723
FINE.
655
00:32:41,560 --> 00:32:43,062
(shuts car door)
656
00:32:44,533 --> 00:32:47,496
TO MAKE UP THAT STORY FOR ME.
YOU KNOW, YOU DIDN'T HAVE
657
00:32:47,496 --> 00:32:49,498
DIDN'T I?
'CAUSE IT KINDA SEEMED
658
00:32:49,498 --> 00:32:52,341
LIKE THEY HAD YOU
AGAINST THE ROPES IN THERE.
659
00:32:52,341 --> 00:32:55,204
WELL, THAT WOULD ONLY BE
A PROBLEM IF I WERE GUILTY,
660
00:32:55,204 --> 00:32:57,206
AND CLEARLY, I'M NOT, RIGHT?
661
00:32:57,206 --> 00:33:00,149
GOD, YOU DON'T BELIEVE ME,
DO YOU?
SURE, I DO.
662
00:33:00,149 --> 00:33:02,151
IT MUST'VE BEEN
SOME OTHER RANDOM MANIAC
663
00:33:02,151 --> 00:33:04,683
WITH A GRUDGE AGAINST RICK
WHO BURNED DOWN HIS RESTAURANT.
SO YOU'RE CALLING ME A LIAR?
664
00:33:04,683 --> 00:33:08,257
THAT'S WHAT YOU'RE DOING.
YOU'RE SAYING I LIED.
WELL, IT WOULDN'T BE
THE FIRST TIME.
665
00:33:08,257 --> 00:33:10,389
YOU LIED ABOUT THE BRICK,
AND YOU WERE PRETTY SMOOTH, TOO.
666
00:33:10,389 --> 00:33:13,462
HELL,IBOUGHT IT.
YEAH, JUST LIKE
I BOUGHT YOUR STORY
667
00:33:13,462 --> 00:33:16,195
ABOUT NEVER SLEEPING
WITH RICK.
EXCUSE ME?
668
00:33:16,195 --> 00:33:19,098
"OH, LOOK AT ME, RICK.
YOU KNOW ME, RICK."
OKAY.
669
00:33:19,098 --> 00:33:22,101
GOD, I FELT LIKE TELLING
YOU GUYS TO GET A ROOM.
670
00:33:22,101 --> 00:33:25,104
OKAY, YOU ARE ANGRY,
SO I'M GONNA LET THAT ONE PASS,
671
00:33:25,104 --> 00:33:27,706
AND I'M GONNA SAY THIS
FOR THEVERY LAST TIME.
672
00:33:27,706 --> 00:33:31,640
(emphatically) NOTHING HAPPENED
BETWEEN ME AND RICK.
673
00:33:31,640 --> 00:33:33,112
OKAY.
674
00:33:34,413 --> 00:33:37,616
(emphatically)
I DIDN'T SET THAT FIRE.
675
00:33:37,616 --> 00:33:39,318
YOU SEE?
676
00:33:39,318 --> 00:33:41,520
I CAN TALK SLOW, TOO.
677
00:33:46,725 --> 00:33:49,158
(sighs)
678
00:33:58,637 --> 00:34:02,040
CARLOS ASKED ME TO PICK UP
SOME DOGGY TREATS FOR ROXY.
679
00:34:02,040 --> 00:34:05,074
HE CALLEDYOU?
WHY DIDN'T HE ASK ME?
680
00:34:05,074 --> 00:34:07,576
OH, I THINK YOU WERE BUSY
AT THE TIME...
681
00:34:07,576 --> 00:34:09,078
KIDNAPPING HIS GUIDE DOG.
682
00:34:09,078 --> 00:34:11,080
(chuckles)
CLASSY, BY THE WAY.
683
00:34:11,080 --> 00:34:12,581
DON'T JUDGE ME.
684
00:34:12,581 --> 00:34:14,583
YOU DON'T KNOW
THIS HOUND FROM HELL.
685
00:34:14,583 --> 00:34:17,086
I RAISE MY VOICE ATEENSYBIT,
AND SHE BARKS,
686
00:34:17,086 --> 00:34:19,128
OR I GIVE CARLOS A LITTLE SMACK,
AND SHE GROWLS.
687
00:34:19,128 --> 00:34:20,659
WELL, I HAVE AN IDEA.
688
00:34:20,659 --> 00:34:22,661
WHY DON'T YOUNOT
DO THOSE THINGS?
689
00:34:25,164 --> 00:34:27,666
THANKS FOR THE BISCUITS,
EDIE.
NO, I'M SERIOUS.
690
00:34:27,666 --> 00:34:31,200
THERE WAS ALWAYS
A CERTAIN... SICK CHARM
691
00:34:31,200 --> 00:34:33,502
TO THE WAY
YOU USED TO ABUSE CARLOS.
692
00:34:33,502 --> 00:34:36,205
BUT NOW THAT HE'S BLIND,
IT'S JUSTSICK.
693
00:34:36,205 --> 00:34:39,748
WE'RE FINE. THIS IS WHO WE ARE.
THIS IS OUR RELATIONSHIP.
694
00:34:39,748 --> 00:34:42,751
WELL, YOUR RELATIONSHIP
HAS TO CHANGE, GABY,
695
00:34:42,751 --> 00:34:45,154
BECAUSEHE'SCHANGED.
696
00:34:45,154 --> 00:34:47,356
NOT THAT MUCH.
JUST HIS EYES.
697
00:34:47,356 --> 00:34:51,089
MM, NO.
I KNOW CARLOS. HE'S PROUD.
698
00:34:51,089 --> 00:34:54,092
HE'S GONNA PRETEND THAT HE CAN
STILL GO TOE-TO-TOE WITH YOU
699
00:34:54,092 --> 00:34:57,095
AS IF HE WAS THE SAME MAN
THAT HE ALWAYS WAS.
700
00:34:57,095 --> 00:35:00,098
BUT HE'S NOT,
AND HE WILL NEVER ADMIT THAT.
701
00:35:02,531 --> 00:35:05,434
(scoffs) ARE YOU DONE
WITH YOUR ARMCHAIR ANALYSIS,
702
00:35:05,434 --> 00:35:07,105
3-DIVORCE ANNIE?
703
00:35:07,105 --> 00:35:11,180
SURE. BUT IF YOU'RE NOT
GONNA TREAT CARLOS RIGHT,
704
00:35:11,180 --> 00:35:14,183
THERE ARE PLENTY OF OTHER WOMEN
OUT THERE WHO WILL.
705
00:35:14,183 --> 00:35:16,185
I THINK I PROVED THAT.
706
00:35:25,524 --> 00:35:28,197
(door shuts)
707
00:35:28,197 --> 00:35:31,700
WHY DON'T
YOU COME INSIDE?
708
00:35:31,700 --> 00:35:35,404
I CAN'T COME OUT MY FRONT DOOR
EVERY DAY AND SEE THAT MAN.
709
00:35:35,404 --> 00:35:37,266
WE HAVE TO MOVE.
710
00:35:37,266 --> 00:35:39,338
(chuckles)
711
00:35:39,338 --> 00:35:41,270
OH. (grunts)
712
00:35:41,270 --> 00:35:44,173
SUSAN...
713
00:35:44,173 --> 00:35:45,644
I KNOW THIS IS DIFFICULT,
714
00:35:45,644 --> 00:35:48,146
BUT BEFORE YOU START
PUTTING UP "FOR SALE" SIGNS,
715
00:35:48,146 --> 00:35:50,879
LET'S JUST TAKE A STEP BACK.
716
00:35:50,879 --> 00:35:53,882
TAKE A STEP BACK FROM WHAT?
HE TRIED TO MURDER YOU.
717
00:35:53,882 --> 00:35:57,155
I KNOW WHAT ORSON DID
WAS HORRIBLE, BUT...
718
00:35:57,155 --> 00:35:59,528
I'VE DECIDED
TO FORGIVE HIM.
719
00:35:59,528 --> 00:36:02,531
HOW CAN YOU DO THAT?
HE PUT YOU IN A COMA.
720
00:36:02,531 --> 00:36:04,533
I SAT THERE DAY AFTER DAY,
721
00:36:04,533 --> 00:36:06,535
WONDERING IF YOU WERE
GONNA LIVE.
722
00:36:06,535 --> 00:36:09,538
AS FAR AS I'M CONCERNED,
ORSON CAN GO TO HELL.
723
00:36:09,538 --> 00:36:11,540
WELL, I'VE TALKED TO HIM.
724
00:36:11,540 --> 00:36:14,303
TRUST ME,
HE'S ALREADY BEEN THERE.
725
00:36:14,303 --> 00:36:15,804
WELL, THAT'S NOT ENOUGH.
726
00:36:15,804 --> 00:36:19,308
HE SHOULD PAY FOR WHAT HE DID.
HE SHOULD GO TO PRISON.
727
00:36:19,308 --> 00:36:21,610
AND WHAT,
LEAVE BREE WITHOUT A HUSBAND
728
00:36:21,610 --> 00:36:24,383
AND BENJAMIN WITHOUT A DAD?
YOU DON'T WANT THAT.
729
00:36:24,383 --> 00:36:26,755
LOOK...
730
00:36:26,755 --> 00:36:30,919
I'VE DONE SOME PRETTY HORRIBLE
THINGS IN MY LIFE,
731
00:36:30,919 --> 00:36:33,322
BUT YOU FORGAVE ME
732
00:36:33,322 --> 00:36:36,895
BECAUSE YOU KNEW HOW MUCH
I REGRETTED 'EM.
733
00:36:36,895 --> 00:36:40,669
I REALLY BELIEVE
HE'S SORRY FOR WHAT HE DID.
734
00:36:40,669 --> 00:36:43,201
SO NOWIHAVE
TO FORGIVEHIM.
735
00:36:45,404 --> 00:36:47,636
I'VE JUST GOT TO.
736
00:36:51,340 --> 00:36:53,382
BUT...
737
00:36:53,382 --> 00:36:56,785
I ALSO UNDERSTAND
IF YOU CAN'T.
738
00:37:12,000 --> 00:37:15,334
HEY,YOU GUYS KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE OUT OF BED.
739
00:37:15,334 --> 00:37:18,767
HOW COME DADDY'S
SLEEPING ON THE COUCH AGAIN?
740
00:37:20,238 --> 00:37:21,610
COME HERE.
741
00:37:21,610 --> 00:37:23,312
COME ON.
742
00:37:23,312 --> 00:37:25,314
(pats mattress)
743
00:37:25,314 --> 00:37:27,576
OKAY.
744
00:37:27,576 --> 00:37:30,279
MOMMY AND DADDY
ARE SORT OF... FIGHTING,
745
00:37:30,279 --> 00:37:32,351
BUT WE'RE WORKING THROUGH IT.
746
00:37:32,351 --> 00:37:34,323
WHAT ARE YOU FIGHTING ABOUT?
747
00:37:34,323 --> 00:37:40,359
OH, SOMETHING HE DID
THAT MADE MOMMY REALLY MAD.
748
00:37:43,362 --> 00:37:45,864
CAN WE TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING?
749
00:37:45,864 --> 00:37:47,536
YES, OF COURSE.
750
00:37:47,536 --> 00:37:50,299
THE OTHER DAY
AT THE PIZZA PLACE...
MM-HMM?
751
00:37:50,299 --> 00:37:54,042
WE HEARD DADDY SAY THAT MAN
WANTED TO TAKE YOU AWAY FROM US.
752
00:37:54,042 --> 00:37:58,407
OH, SWEETIE, I AM SO SORRY.
753
00:37:58,407 --> 00:38:00,709
I BET THAT REALLY SCARED YOU,
DIDN'T IT?
754
00:38:00,709 --> 00:38:02,351
YEAH.
755
00:38:02,351 --> 00:38:04,653
SO WHEN YOU WENT
TO THAT PARTY,
756
00:38:04,653 --> 00:38:07,986
WE GOT ON OUR BIKES
AND RODE DOWN TO HIS RESTAURANT.
757
00:38:10,288 --> 00:38:11,960
YOU DID WHAT?
758
00:38:11,960 --> 00:38:14,463
WE JUST WANTED HIM
TO GO AWAY.
759
00:38:14,463 --> 00:38:17,596
THAT'S WHYWESET THE FIRE.
760
00:38:17,596 --> 00:38:22,331
SOPLEASE
DON'T BE MAD AT DADDY.
761
00:38:22,331 --> 00:38:25,073
OH, MY GOD.
762
00:38:37,916 --> 00:38:39,818
(sighs)
763
00:38:39,818 --> 00:38:41,690
(sighs)
764
00:38:45,053 --> 00:38:47,896
MIKE SAYS
I NEED TO FORGIVE ORSON...
765
00:38:47,896 --> 00:38:50,529
SUSAN--
AND HE'S RIGHT.
766
00:38:50,529 --> 00:38:55,404
I HAVE TO FIND A WAY
TO MAKE PEACE WITH ALL OF THIS.
767
00:38:55,404 --> 00:38:57,706
BUT YOU NEED TO UNDERSTAND,
IT'S GONNA BE
768
00:38:57,706 --> 00:39:00,809
ONE OF THE HARDEST THINGS
I'VE EVER DONE.
769
00:39:00,809 --> 00:39:03,742
AND LIKE MOST THINGS
IN MY LIFE,
770
00:39:03,742 --> 00:39:09,748
I PROBABLY WON'T DO IT
WITH MUCH ELEGANCE OR GRACE.
771
00:39:09,748 --> 00:39:13,782
SO IF I DON'T COME OVER
TO YOUR HOUSE FOR COFFEE...
772
00:39:13,782 --> 00:39:18,086
(sighs) IF I DON'T SMILE
WHEN THE TWO OF YOU WALK BY,
773
00:39:18,086 --> 00:39:23,492
JUST PLEASE KNOW
THAT I STILL LOVE YOU.
774
00:39:23,492 --> 00:39:27,696
AND AS FOR
FORGIVING ORSON...
775
00:39:27,696 --> 00:39:30,899
JUST BE PATIENT.
776
00:39:30,899 --> 00:39:33,442
I'LL GET THERE.
777
00:39:43,081 --> 00:39:45,614
(whispers)
I THINK IT'S ADMIRABLE
778
00:39:45,614 --> 00:39:48,517
THAT YOU WANNA
FORGIVE ORSON...
779
00:39:51,019 --> 00:39:53,592
BECAUSE I CAN'T.
780
00:39:56,695 --> 00:39:58,767
(car door shuts)
781
00:39:58,767 --> 00:40:00,769
(engine starts)
782
00:40:10,579 --> 00:40:11,880
WHATCHA DOIN'?
783
00:40:11,880 --> 00:40:13,582
WORKING ON THE MENU
784
00:40:13,582 --> 00:40:15,884
FOR THE EVENT
THAT BREE AND I ARE CATERING.
785
00:40:15,884 --> 00:40:17,886
I HAVE TO STOP NOW
TO... (groans) PICK UP
786
00:40:17,886 --> 00:40:20,418
THE INVITATIONS AT THE PRINTER'S
BEFORE THEY CLOSE.
787
00:40:20,418 --> 00:40:22,691
I CAN DO THAT FOR YOU.
788
00:40:22,691 --> 00:40:24,793
IT'S OKAY, SWEETIE.
NO, I WANT TO.
789
00:40:24,793 --> 00:40:28,026
MAYBE I COULD PICK UP SOME
DINNER FOR US ON THE WAY BACK.
790
00:40:28,026 --> 00:40:32,701
YOU KNOW, MRS. HOSKINS' DAUGHTER
BECAME NICE LIKE THIS ONCE...
791
00:40:32,701 --> 00:40:36,004
RIGHT BEFORE SHE BROUGHT HOME
A BOY NAMED SLASH.
792
00:40:36,004 --> 00:40:37,666
(chuckles) I'M BEING NICE
793
00:40:37,666 --> 00:40:41,069
BECAUSE I'VE BEEN
A PAIN LATELY, AND...
794
00:40:41,069 --> 00:40:45,143
WITH ADAM GONE,
WE NEED TO BE A TEAM.
795
00:40:45,143 --> 00:40:47,676
IT'S JUST US NOW.
796
00:40:49,678 --> 00:40:50,979
(sets pen down)
797
00:40:52,150 --> 00:40:54,152
WHAT?
798
00:40:54,152 --> 00:40:58,987
IT'S JUST...
799
00:40:58,987 --> 00:41:04,062
IT'S LIKE YOU TURNED
INTO THIS LOVELY YOUNG WOMAN
800
00:41:04,062 --> 00:41:06,735
WHEN I WASN'T LOOKING.
801
00:41:11,640 --> 00:41:15,544
(engine idling)
802
00:41:15,544 --> 00:41:17,676
HEY.
803
00:41:17,676 --> 00:41:21,109
WE HAVE TO STOP AT THE PRINTER
ON THE WAY TO DINNER.
804
00:41:21,109 --> 00:41:23,812
WHATEVER YOU SAY,
SWEETHEART.
805
00:41:38,627 --> 00:41:40,098
THE TRUTH IS,
806
00:41:40,098 --> 00:41:43,772
EVERYONE BREAKS THE RULES
NOW AND THEN...
807
00:41:45,574 --> 00:41:47,576
WELL, WHAT YOU'VE YOU
BEEN DOING?
808
00:41:47,576 --> 00:41:50,879
NEVER THINKING FOR ONE SECOND
THEY MIGHT GET CAUGHT.
809
00:41:50,879 --> 00:41:52,581
...SOME THINGS DISAPPEAR.
810
00:41:52,581 --> 00:41:53,742
(both chuckle)
811
00:41:53,742 --> 00:41:56,715
LIKE, THAT HAPPENED
TO ME LIKE...
812
00:41:56,715 --> 00:41:58,587
BUT IF THEY DO,
813
00:41:58,587 --> 00:42:02,020
THEY SIMPLY
ASK FOR FORGIVENESS.
814
00:42:06,755 --> 00:42:10,729
AND MOST OF THE TIME,
THEY RECEIVE IT.
815
00:42:17,766 --> 00:42:20,068
BUT SOME ACTS ARE SO WICKED,
816
00:42:20,068 --> 00:42:23,972
THEY DEMAND ONLY
OUR CONDEMNATION.
817
00:42:26,544 --> 00:42:29,618
HOW DO PEOPLE AVOID
SUCH A FATE?
818
00:42:29,618 --> 00:42:32,080
WELL... THE TRICK IS
819
00:42:32,080 --> 00:42:35,754
KNOWINGWHICHRULES
ARE MADE TO BE BROKEN...
820
00:42:35,754 --> 00:42:37,926
AND WHICH RULES...
821
00:42:37,926 --> 00:42:39,928
ARE NOT.
59306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.