All language subtitles for Desperate.Housewives.S04E11.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,133
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,133 --> 00:00:04,035
BREE MOVED IN...
3
00:00:04,035 --> 00:00:07,007
YOU CAN STAY
AS LONG AS YOU WANT.
MIKE WENT TO REHAB...
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,779
I WILL FIX THIS.
5
00:00:08,779 --> 00:00:11,011
CARLOS FACED
A PERMANENT ILLNESS...
6
00:00:11,011 --> 00:00:14,145
SHE'S NOT GONNA LEAVE YOU
BECAUSE YOU LOST YOUR SIGHT.
YOU DON'T KNOW GABY.
7
00:00:14,145 --> 00:00:16,147
DYLAN HAD QUESTIONS
ABOUT HER FATHER...
8
00:00:16,147 --> 00:00:18,189
THE ONLY THING
YOU NEED TO KNOW
9
00:00:18,189 --> 00:00:21,392
ABOUT THAT MAN
IS HE WAS A MONSTER.
WHY WOULD YOU NOT
TELL ME THAT?
10
00:00:21,392 --> 00:00:23,294
AND ADAM UNCOVERED A SECRET...
11
00:00:23,294 --> 00:00:26,157
YOU TOLD ME
IT WAS ALL HIS FAULT.
12
00:00:26,157 --> 00:00:28,299
NOW I FIND OUT
IT WAS YOURS.
13
00:00:28,299 --> 00:00:31,502
THAT ONE PERSON WISHED
HE HADN'T.
14
00:00:36,767 --> 00:00:38,439
(Mary Alice) KATHERINE MAYFAIR
15
00:00:38,439 --> 00:00:43,043
WAS NOT THE KIND OF WOMAN
WHO LIKED TO RELIVE THE PAST.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,246
BUT WHEN HER HUSBAND ADAM
LEFT HER,
17
00:00:45,246 --> 00:00:49,220
KATHERINE'S LIFE
BEGAN TO UNRAVEL,
18
00:00:49,220 --> 00:00:51,152
AND THE MISTAKES OF HER YOUTH
19
00:00:51,152 --> 00:00:54,155
STARTED TO FLASH
THROUGH HER MIND.
20
00:00:54,155 --> 00:00:57,658
SHE THOUGHT OF WAYNE DAVIS,
THE FIRST MAN SHE MARRIED...
21
00:00:57,658 --> 00:01:01,462
AND THE FIRST TIME
HE HAD HIT HER.
22
00:01:01,462 --> 00:01:05,266
SHE THOUGHT OF HOW SINCERELY
HE APOLOGIZED...
23
00:01:05,266 --> 00:01:08,799
AND HOW MEANINGLESS
HIS APOLOGIES WERE...
24
00:01:08,799 --> 00:01:10,801
AND HOW SHE FINALLY DECIDED...
(grunts)
25
00:01:10,801 --> 00:01:12,673
(thud)
TO HIT BACK.
26
00:01:12,673 --> 00:01:15,075
THESE WERE THE THOUGHTS GOING
THROUGH KATHERINE'S MIND....
27
00:01:15,075 --> 00:01:16,577
(knock on door)
28
00:01:16,577 --> 00:01:18,749
WHEN HER FRIENDS
AND NEIGHBORS ARRIVED...
29
00:01:21,112 --> 00:01:23,083
BEARING GIFTS.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,186
WELL, HELLO THERE.
31
00:01:25,186 --> 00:01:26,487
WHAT'S ALL THIS?
32
00:01:26,487 --> 00:01:28,189
WE BROUGHT YOU MUFFINS.
33
00:01:28,189 --> 00:01:29,460
AND JAM.
34
00:01:29,460 --> 00:01:31,792
OKAY, UH,
WHAT'S THE OCCASION?
35
00:01:31,792 --> 00:01:34,265
WELL, WE HEARD
YOU WERE HAVING A ROUGH TIME.
36
00:01:34,265 --> 00:01:37,268
SO WE JUST WANTED YOU TO KNOW
THAT WE'RE HERE FOR YOU.
37
00:01:37,268 --> 00:01:40,171
AH, SO WORD IS OUT
THAT ADAM'S LEFT ME,
38
00:01:40,171 --> 00:01:43,204
AND YOU THOUGHT
THATMUFFINS ANDJAM
39
00:01:43,204 --> 00:01:46,237
WOULD HELP ME
PICK UP THE PIECES.
40
00:01:46,237 --> 00:01:48,579
THE JAM WAS BREE'S IDEA.
41
00:01:48,579 --> 00:01:51,582
SUSAN!
I WANTED TO BRING FLOWERS,
AND I WAS SHOT DOWN.
42
00:01:51,582 --> 00:01:54,585
THAT'S ALL I'M SAYING.
KATHERINE, WE DIDN'T
COME HERE TO UPSET YOU.
43
00:01:54,585 --> 00:01:57,788
NO, WE THOUGHT THAT YOU JUST
MIGHT NEED SOMEONE TO TALK TO.
44
00:01:57,788 --> 00:02:00,851
NO, YOU JUST THOUGHT
YOU'D GET THE JUICY DETAILS.
NO, WE CAME HERE.
45
00:02:00,851 --> 00:02:04,895
WE WANTED TO HELP YOU, TO FIX
YOU LUNCH OR CLEAN YOUR HOUSE.
46
00:02:07,328 --> 00:02:10,331
OR OFFER UP OUR OWN HOUSES
FOR YOU TO CLEAN,
47
00:02:10,331 --> 00:02:12,203
IF THAT'S YOUR THING.
48
00:02:12,203 --> 00:02:13,504
I'M FINE, TRULY,
49
00:02:13,504 --> 00:02:15,506
AND IDOAPPRECIATE
YOUR CONCERN,
50
00:02:15,506 --> 00:02:18,239
BUT... YOU KNOW...
51
00:02:18,239 --> 00:02:19,139
(sighs)
52
00:02:19,139 --> 00:02:21,172
OKAY.
53
00:02:21,172 --> 00:02:23,514
I TOLD THEM
YOU WEREN'T INTO JAM.
54
00:02:23,514 --> 00:02:25,176
SUSAN!
55
00:02:26,477 --> 00:02:29,250
LOOK, I DON'T MEAN TO PRY,
56
00:02:29,250 --> 00:02:31,522
BUT GIVEN WHAT I KNOW
ABOUT YOU AND ADAM,
57
00:02:31,522 --> 00:02:34,525
I'M SURPRISEDHEWAS
THE ONE TO DO THE LEAVING.
58
00:02:34,525 --> 00:02:36,657
WELL, BREE, THE TRUTH IS...
59
00:02:38,459 --> 00:02:41,161
I REALLY DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
60
00:02:41,161 --> 00:02:43,694
I UNDERSTAND,
BUT WHATEVER YOU DO,
61
00:02:43,694 --> 00:02:46,337
DON'T KEEP YOUR FEELINGS
BOTTLED UP.
62
00:02:46,337 --> 00:02:48,339
YOU'VE GOT TO LET 'EM OUT.
63
00:02:49,740 --> 00:02:51,572
I'LL DO THAT.
64
00:03:12,863 --> 00:03:14,825
YES, KATHERINE MAYFAIR
65
00:03:14,825 --> 00:03:18,569
WAS NOT A WOMAN
WHO LIKED TO RELIVE THE PAST.
66
00:03:18,569 --> 00:03:23,234
BUT LATELY,
HER LIFE HAD BEGUN TO UNRAVEL.
67
00:03:23,234 --> 00:03:25,236
AND SHE COULDN'T HELP THINKING
68
00:03:25,236 --> 00:03:27,238
OF ALL THE MISTAKES
SHE HAD MADE...
69
00:03:27,238 --> 00:03:28,679
(crying)
70
00:03:28,679 --> 00:03:31,442
AND ESPECIALLY...
71
00:03:31,442 --> 00:03:45,696
THE ONES SHE HAD BURIED.
72
00:03:45,696 --> 00:03:48,629
IT HAPPENED ONCE A WEEK
ON WISTERIA LANE
73
00:03:48,629 --> 00:03:50,561
LIKE CLOCKWORK.
74
00:03:50,561 --> 00:03:53,264
THE FAITHFUL WOULD EMERGE
FROM THEIR HOMES
75
00:03:53,264 --> 00:03:55,366
IN THEIR SUNDAY BEST...
76
00:03:55,366 --> 00:03:59,270
WITH THEIR FAMILY BIBLES...
77
00:03:59,270 --> 00:04:03,314
AND THEIR ROSARY BEADS...
78
00:04:03,314 --> 00:04:05,316
AND THEY WOULD HEAD OFF
79
00:04:05,316 --> 00:04:07,318
TO THEIR VARIOUS
HOUSES OF WORSHIP,
80
00:04:07,318 --> 00:04:09,680
PASSING
BY A CERTAIN NONBELIEVER
81
00:04:09,680 --> 00:04:13,284
WHO HAD NEVER TAKEN AN INTEREST
IN THEIR RITUAL.
82
00:04:15,756 --> 00:04:18,889
BUT ONTHISDAY,
83
00:04:18,889 --> 00:04:23,334
LYNETTE SCAVO,
FOR THE FIRST TIME IN HER LIFE,
84
00:04:23,334 --> 00:04:25,336
WAS STRUCK BY SOMETHING...
85
00:04:25,336 --> 00:04:26,837
GET THE BALL.
86
00:04:26,837 --> 00:04:28,839
SOMETHING SHE WOULD
LATER THINK OF
87
00:04:28,839 --> 00:04:30,871
AS DIVINE INSPIRATION.
88
00:04:30,871 --> 00:04:33,404
(man calling play-by-play
on TV)
89
00:04:33,404 --> 00:04:35,406
WE SHOULD GO TO CHURCH.
90
00:04:35,406 --> 00:04:37,878
WHAT? WHY? WHAT DIDWEDO?
91
00:04:37,878 --> 00:04:40,811
AH, IT'S JUST...
92
00:04:40,811 --> 00:04:42,313
(turns TV off)
93
00:04:42,313 --> 00:04:44,315
WE'VE BEEN THROUGH
A LOT LATELY,
94
00:04:44,315 --> 00:04:46,817
AND WE HAVE A LOT
TO BE THANKFUL FOR.
95
00:04:46,817 --> 00:04:50,791
DON'T YOU THINK WE OWE
THE BIG GUY A LITTLE FACE TIME?
96
00:04:50,791 --> 00:04:52,793
FINE, FINE.
WE'LL GO TO CHURCH...
97
00:04:52,793 --> 00:04:55,426
NEXT WEEK.
(turns TV on)
98
00:04:55,426 --> 00:04:57,568
TOM...
(turns TV off)
99
00:04:57,568 --> 00:05:00,631
I'M SERIOUS.
WHAT'S THE RUSH? GOD WILL
STILL BE THERE NEXT SUNDAY.
100
00:05:00,631 --> 00:05:02,633
THE PISTONS,
ON THE OTHER HAND...
101
00:05:02,633 --> 00:05:05,576
THEY LOSE TODAY,
THEY'RE GONE FOR GOOD.
SO I'M CLEAR,
102
00:05:05,576 --> 00:05:08,308
YOU CAN'T BE BOTHERED
WITH SAVING YOUR ETERNAL SOUL
103
00:05:08,308 --> 00:05:10,310
BECAUSE THE PISTONS
HAVE NO DEFENSE?
104
00:05:10,310 --> 00:05:12,312
(sighs) OKAY, LOOK.
105
00:05:12,312 --> 00:05:15,446
YOU DIDN'T GROW UP
GOING TO CHURCH. I DID.
106
00:05:15,446 --> 00:05:18,389
MY PARENTS DRAGGED ME
TO ST. ANTHONY'S EVERY SUNDAY.
107
00:05:18,389 --> 00:05:19,950
I'VE DONE MY TIME.
108
00:05:19,950 --> 00:05:21,452
WELL, I HAVEN'T.
109
00:05:21,452 --> 00:05:24,495
I HAVE SOME QUESTIONS
I WOULD LIKE ANSWERED.
110
00:05:24,495 --> 00:05:27,027
AND I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT GOD OR JESUS,
111
00:05:27,027 --> 00:05:30,861
AND OUR KIDS DON'T EITHER.
WELL, YOU DON'T HAVE TO GO
TO CHURCH TO LEARNTHATSTUFF.
112
00:05:30,861 --> 00:05:32,903
YEAH, I KNOW ABOUT JESUS.
113
00:05:32,903 --> 00:05:36,336
SEE?
114
00:05:36,336 --> 00:05:39,069
HE'S THE GUY
WHO HELPS OUT SANTA CLAUS.
115
00:05:41,472 --> 00:05:46,477
GET DRESSED, KIDS.
WE'RE GOING TO CHURCH.
116
00:05:52,022 --> 00:05:54,525
MM-HMM. RIGHT.
(hammering in distance)
117
00:05:54,525 --> 00:05:57,057
ORSON,
I DON'T WANT TO BE LATE.
118
00:05:57,057 --> 00:06:01,532
SERVICES DON'T START
TILL 10:30.
YES, BUT I'M SURE EDNA FLETCHER
HAS BEEN THERE SINCE 9:00,
119
00:06:01,532 --> 00:06:02,933
KISSING UP
TO REVEREND SYKES.
120
00:06:02,933 --> 00:06:05,936
IS THIS ABOUT
THE LADIES' AUXILIARY AGAIN?
DAMN RIGHT.
121
00:06:05,936 --> 00:06:08,939
BREE, PLEASE,
SUCH LANGUAGE ON A SUNDAY.
I AM SORRY,
BUT I HAVE TO MAKE SURE
122
00:06:08,939 --> 00:06:12,072
THAT HE DOESN'T LET HER
CHAIR THAT COMMITTEE.
WELL, HOW COULD HE? YOU PLAN
EVERY PANCAKE BREAKFAST.
123
00:06:12,072 --> 00:06:14,445
YOU ORGANIZE EVERY BAKE SALE.
YOU'D BE A SAINT
124
00:06:14,445 --> 00:06:16,447
IF OUR CHURCH BELIEVED
IN THAT SORT OF HOGWASH.
125
00:06:16,447 --> 00:06:18,449
EXACTLY, AND ALL THE WHILE,
WHERE WAS EDNA?
126
00:06:18,449 --> 00:06:20,751
LOUNGING AROUND IN ZIMBABWE
IN THE PEACE CORPS.
127
00:06:20,751 --> 00:06:23,814
SHE WON'T LET ANY OF US
FORGET IT.
WELL, I WOULDN'T WORRY.
128
00:06:23,814 --> 00:06:26,457
EDNA'S "CURING THE VILLAGE
OF DYSENTERY" STORY
129
00:06:26,457 --> 00:06:28,589
HAS LONG SINCE LOST
ITS NOVELTY.
130
00:06:28,589 --> 00:06:31,422
OH, LYNETTE. HI.
YOU LOOK PRETTY.
131
00:06:31,422 --> 00:06:33,424
WHAT ARE YOU
ALL DRESSED UP FOR?
132
00:06:33,424 --> 00:06:36,927
WELL, I DECIDED
I SHOULD GO TO CHURCH TODAY.
133
00:06:36,927 --> 00:06:38,929
YEAH,
TOM SAID THE SAME THING.
134
00:06:38,929 --> 00:06:41,432
ANYWAY, SINCE YOU'RE THE MOST
RELIGIOUS PERSON I KNOW,
135
00:06:41,432 --> 00:06:44,775
I WAS WONDERING IF YOU WOULD
TAKE US TO YOUR CHURCH.
I WOULD LOVE THAT.
136
00:06:44,775 --> 00:06:47,778
WE'RE--WE'RE LEAVING RIGHT NOW.
YOU CAN FOLLOW US.
137
00:06:47,778 --> 00:06:51,411
GREAT! JUST GIVE ME A SECOND
TO SELL TOM ON THE IDEA.
138
00:06:51,411 --> 00:06:54,414
YOU KNOW,
HE WAS RAISED CATHOLIC.
OH, DON'T GO CATHOLIC.
139
00:06:54,414 --> 00:06:56,717
ALL THAT STANDING AND KNEELING
AND GENUFLECTING--
140
00:06:56,717 --> 00:06:58,719
I GO FOR WORSHIP,
NOT A WORKOUT.
141
00:06:58,719 --> 00:07:01,722
MM. NOT TO MENTION THE INCENSE,
WHICH SMELLS GOOD AT FIRST
142
00:07:01,722 --> 00:07:04,124
UNTIL YOU FEEL YOUR BREAKFAST
COMING BACK UP.
143
00:07:04,124 --> 00:07:06,126
OKAY. (chuckles nervously)
144
00:07:06,126 --> 00:07:08,128
WELL, I'LL BE RIGHT BACK.
145
00:07:08,128 --> 00:07:11,431
OH, THIS IS SO EXCITING.
I'M GOING TO CHURCH.
146
00:07:13,664 --> 00:07:15,766
BY THE WAY, WHATAMI NOW?
147
00:07:15,766 --> 00:07:17,608
PRESBYTERIAN.
148
00:07:17,608 --> 00:07:19,740
RIGHT.
149
00:07:22,613 --> 00:07:25,576
THANK YOU.
THANK YOU FOR COMING.
150
00:07:28,619 --> 00:07:31,051
OH, SHOOT.
151
00:07:31,051 --> 00:07:32,623
DID I MISS MASS?
152
00:07:32,623 --> 00:07:34,925
WAS IT AT 9:00?
153
00:07:34,925 --> 00:07:37,457
YES, GABRIELLE.
9:00 MASS IS STILL AT 9:00.
154
00:07:37,457 --> 00:07:39,660
OH, THAT'S GOOD TO KNOW.
155
00:07:39,660 --> 00:07:42,232
UH, FATHER,
CAN I TALK TO YOU?
156
00:07:42,232 --> 00:07:45,596
OF COURSE. I'VE ACTUALLY BEEN
EXPECTING YOU TO COME BY.
157
00:07:45,596 --> 00:07:46,967
WHY?
158
00:07:46,967 --> 00:07:49,469
WELL, I THOUGHT
YOU MIGHT NEED SOME COMFORTING
159
00:07:49,469 --> 00:07:51,141
AFTER YOUR HUSBAND'S DEATH.
160
00:07:51,141 --> 00:07:53,103
OH, THAT.
161
00:07:53,103 --> 00:07:55,105
YEAH,
I WAS A LITTLE BLUE,
162
00:07:55,105 --> 00:07:57,608
BUT THE GOOD NEWS IS,
I'VE BOUNCED BACK.
163
00:07:57,608 --> 00:07:59,650
REALLY?
164
00:07:59,650 --> 00:08:02,653
OKAY, THIS MAY COME
AS A LITTLE SHOCK TO YOU...
165
00:08:02,653 --> 00:08:06,256
(singsong voice) BUT GUESS
WHO'S GETTING MARRIED AGAIN?
166
00:08:06,256 --> 00:08:07,758
(normal voice)
AND I WAS THINKING,
167
00:08:07,758 --> 00:08:10,561
MAYBE YOU COULD PERFORM
THE CEREMONY.
168
00:08:12,162 --> 00:08:15,265
IS TUESDAY GOOD FOR YOU?
169
00:08:15,265 --> 00:08:16,597
UH...
170
00:08:16,597 --> 00:08:19,570
VICTOR'S ONLY BEEN DEAD
TWO WEEKS.
171
00:08:19,570 --> 00:08:22,573
YEAH, I KNOW,
BUT I'M NO GOOD SINGLE.
172
00:08:22,573 --> 00:08:24,905
HONESTLY, I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
173
00:08:24,905 --> 00:08:27,678
WELL, WHO IS THIS MAN?
DID YOU JUST MEET HIM?
174
00:08:27,678 --> 00:08:29,880
NO. NO, NO, NO, NO.
IT'S CARLOS.
175
00:08:29,880 --> 00:08:32,282
CARLOS? I-I DIDN'T KNOW
YOU TWO WERE EVEN SPEAKING.
176
00:08:32,282 --> 00:08:35,285
OH, YEAH. WE BUMPED INTO
EACH OTHER A FEW MONTHS AGO,
177
00:08:35,285 --> 00:08:37,748
AND WE JUST FELL IN LOVE
ALL OVER AGAIN.
178
00:08:37,748 --> 00:08:39,750
UH, A FEW MONTHS AGO?
179
00:08:39,750 --> 00:08:41,922
BUT YOU WERE MARRIED
SIX MONTHS AGO.
180
00:08:41,922 --> 00:08:45,956
BOY, YOU ARE JUST DETERMINED
TO MAKE THIS AWKWARD, AREN'T YA?
181
00:08:45,956 --> 00:08:47,958
OH, GABRIELLE.
182
00:08:47,958 --> 00:08:50,561
OKAY, LOOK,
IN THE EYES OF THE CHURCH,
183
00:08:50,561 --> 00:08:51,932
CARLOS AND I
WERE NEVER DIVORCED.
184
00:08:51,932 --> 00:08:54,635
TECHNICALLY,
THE AFFAIR WAS WITH VICTOR,
185
00:08:54,635 --> 00:08:55,906
AND GOD SMOTE HIM.
186
00:08:55,906 --> 00:08:57,638
SO WE'RE GOOD.
187
00:08:58,739 --> 00:09:02,272
(scoffs) ALL RIGHT, YES,
I'VE BEEN A BAD CATHOLIC.
188
00:09:02,272 --> 00:09:05,275
ENOUGH WITH THE GUILT THING.
ARE YOU GONNA MARRY US OR NOT?
189
00:09:05,275 --> 00:09:08,148
(sighs) FINE,
AS LONG AS YOU PROMISE
190
00:09:08,148 --> 00:09:11,181
TO STAY MARRIED TO CARLOS
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
191
00:09:11,181 --> 00:09:13,684
ABSOLUTELY.
192
00:09:15,055 --> 00:09:17,557
OH, BUT IF I DON'T,
I PROMISE YOU,
193
00:09:17,557 --> 00:09:19,059
I WILL CHANGE RELIGIONS.
194
00:09:19,059 --> 00:09:21,161
THANK YOU.
195
00:09:31,141 --> 00:09:34,144
SORRY.
NO, THIS IS GOOD.
196
00:09:34,144 --> 00:09:36,607
ACCOUNTANTS ALWAYS APPRECIATE IT
WHEN PEOPLE TAKE THE TIME
197
00:09:36,607 --> 00:09:38,709
TO DEVELOP
A SOPHISTICATED FILING SYSTEM.
198
00:09:38,709 --> 00:09:41,581
ARE YOU ALWAYS THIS SARCASTIC
WITH YOUR CLIENTS?
199
00:09:41,581 --> 00:09:43,914
NOPE,
JUST MY FAVORITE COUSIN.
200
00:09:43,914 --> 00:09:45,916
I SO APPRECIATE
YOU HELPING US OUT.
201
00:09:45,916 --> 00:09:48,619
MIKE WOULD BE DOING OUR TAXES,
BUT HE'S OFF...
202
00:09:48,619 --> 00:09:49,960
GETTING BETTER.
(sighs)
203
00:09:49,960 --> 00:09:53,193
MOM TOLD ME. BESIDES,
I'M HAPPY TO HAVE THE WORK.
204
00:09:53,193 --> 00:09:56,727
YEAH, I WAS SORRY
TO HEAR ABOUT YOUR JOB.
205
00:09:56,727 --> 00:09:58,729
YOU KNOW,
EVER SINCE N.A.F.T.A.,
206
00:09:58,729 --> 00:10:01,902
CORPORATE OUTSOURCING HAS BEEN
THE BANE OF THE AMERICAN WORKER.
207
00:10:01,902 --> 00:10:03,233
(sighs)
208
00:10:03,233 --> 00:10:06,276
IS THAT RIGHT? I HEARD
SOMEBODY SAY THAT ON N.P.R.,
209
00:10:06,276 --> 00:10:08,779
AND I JUST KEEP REPEATING IT
TO PEOPLE.
210
00:10:08,779 --> 00:10:11,782
ACTUALLY, I WISH I COULD BLAME
LOSING MY JOB ON N.A.F.T.A.,
211
00:10:11,782 --> 00:10:15,115
BUT IT REALLY HAS
MORE TO DO WITH CHLOE.
212
00:10:15,115 --> 00:10:16,747
MY BOSS' DAUGHTER.
213
00:10:16,747 --> 00:10:18,218
OH, TIM.
214
00:10:18,218 --> 00:10:21,892
I DON'T KNOW WHY HE GOT SO MAD.
I MEAN, SHEWAS18.
215
00:10:21,892 --> 00:10:24,695
OKAY,
SO BACK TO THESE RECEIPTS.
216
00:10:24,695 --> 00:10:27,197
WHAT IS IT ABOUT A GIRL
IN A CHEERLEADER OUTFIT?
217
00:10:27,197 --> 00:10:29,730
DONE CATCHING UP.
ALL ABOUT ACCOUNTING NOW.
218
00:10:29,730 --> 00:10:33,904
COME ON, SUSAN. YOU'RE ACTING
LIKE I'M SOME SORT OF CREEP.
NO, I KNOW YOU'RE NOT.
219
00:10:33,904 --> 00:10:37,237
I MEAN, 18's LEGAL.
220
00:10:37,237 --> 00:10:40,741
I CHECKED WITH A LAWYER
BEFORE I DID ANYTHING.
221
00:10:40,741 --> 00:10:42,773
THESE RECEIPTS
ARE SELF-EXPLANATORY.
222
00:10:42,773 --> 00:10:46,176
I'D EVEN KNOW WHY I'M HERE.
(chuckles)
223
00:10:48,779 --> 00:10:51,051
(Reverend Sykes)
THIS IS THE NOURISHMENT
224
00:10:51,051 --> 00:10:53,423
EACH SOUL REQUIRES
TO GO FROM ACORN TO OAK.
225
00:10:53,423 --> 00:10:55,886
AND THIS IS WHAT SHOULD BRING US
PEACE IN OUR HEARTS--
226
00:10:55,886 --> 00:10:58,889
THE BLESSED KNOWLEDGE
THAT GOD'S LOVE FOR US
227
00:10:58,889 --> 00:11:01,692
IS AS SURE AS THE SUNLIGHT
228
00:11:01,692 --> 00:11:03,694
AND THAT IT IS ALWAYS SHINING.
229
00:11:03,694 --> 00:11:05,696
WE ONLY NEED SEE IT.
230
00:11:05,696 --> 00:11:07,667
AMEN?
(congregation) AMEN.
231
00:11:07,667 --> 00:11:09,800
(Reverend Sykes) NOW IF
YOU'LL TAKE OUT YOUR HYMNALS
232
00:11:09,800 --> 00:11:13,704
AND TURN TO PAGE 335.
233
00:11:13,704 --> 00:11:18,178
(whispering)
WHAT ARE YOU DOING?
I'VE GOT A QUESTION
ABOUT HIS SERMON.
234
00:11:18,178 --> 00:11:20,781
WHAT? NO.
PUT YOUR HAND DOWN.
235
00:11:20,781 --> 00:11:23,784
IT'LL JUST TAKE A SEC.
LYNETTE, PLEASE,
WE DON'T DO THAT HERE.
236
00:11:23,784 --> 00:11:26,686
UH, YES, CAN I HELP YOU?
237
00:11:26,686 --> 00:11:29,189
HI. (clears throat)
I'M LYNETTE SCAVO.
238
00:11:29,189 --> 00:11:33,794
I'M A FRIEND OF BREE HODGE.
AND YOUR SERMON WAS LOVELY,
239
00:11:33,794 --> 00:11:37,027
ESPECIALLY THE PART
ABOUT THE TREES.
240
00:11:37,027 --> 00:11:39,800
THANK YOU.
BUT HERE'S
WHERE YOU LOST ME--
241
00:11:39,800 --> 00:11:43,433
"GOD'S LOVE IS
AS SURE AS THE SUNLIGHT."
242
00:11:43,433 --> 00:11:44,935
YES, ABSOLUTELY.
243
00:11:44,935 --> 00:11:47,107
THERE. YOU HAVE YOUR ANSWER.
NOW SIT.
244
00:11:47,107 --> 00:11:51,281
THE REASON I ASK IS, THERE ARE
WARS ALL OVER THE WORLD,
245
00:11:51,281 --> 00:11:53,283
AND IT SEEMS LIKE
EVERY MONTH,
246
00:11:53,283 --> 00:11:56,086
SOME DUMB-ASS
WALKS INTO A SCHOOL
247
00:11:56,086 --> 00:11:58,248
AND STARTS
SHOOTING CHILDREN.
248
00:11:58,248 --> 00:12:00,320
SO I'M THINKING, GOD'S LOVE?
249
00:12:00,320 --> 00:12:01,752
NOT SO SURE.
250
00:12:01,752 --> 00:12:05,425
DID SHE JUST SAY
"DUMB-ASS"?
251
00:12:05,425 --> 00:12:07,327
AH, THE ETERNAL QUESTION--
252
00:12:07,327 --> 00:12:10,330
"WHY DO BAD THINGS HAPPEN
TO GOOD PEOPLE?"
253
00:12:10,330 --> 00:12:14,464
WHAT YOU HAVE TO REMEMBER IS,
GOD GAVE US FREE WILL.
254
00:12:14,464 --> 00:12:19,169
MUCH OF THE EVIL IN THE WORLD
IS BROUGHT ON BY MAN HIMSELF.
255
00:12:19,169 --> 00:12:21,872
(gasps) OH, LORD.
256
00:12:21,872 --> 00:12:23,173
YES, LYNETTE?
257
00:12:23,173 --> 00:12:25,846
OKAY, I GIVE YOU THAT ONE.
258
00:12:25,846 --> 00:12:27,818
BUT WHAT ABOUT THE TORNADO
THAT JUST HAPPENED?
259
00:12:27,818 --> 00:12:30,280
YOU CAN'T BLAMEMAN
FOR THAT.
260
00:12:30,280 --> 00:12:34,925
(under breath) GET THE KEYS
READY. WE'LL SLIP OUT THE BACK.
YOU BRING UP
A BIG THEOLOGICAL ISSUE,
261
00:12:34,925 --> 00:12:37,357
ONE THAT DESERVES
A LOT MORE TIME TO EXPLORE.
262
00:12:37,357 --> 00:12:39,960
WHY DON'T YOU COME TO
OUR TUESDAY NIGHT BIBLE STUDY?
263
00:12:39,960 --> 00:12:41,962
WE CAN DISCUSS IT THEN.
264
00:12:41,962 --> 00:12:45,295
WELL, SURE. I'M EASY.
THANKS.
265
00:12:52,202 --> 00:12:54,875
KATHERINE, DYLAN, HI.
WHAT'S UP?
266
00:12:54,875 --> 00:12:56,877
JULIE AND I HAVE
A STUDY DATE,
267
00:12:56,877 --> 00:13:00,310
AND MY MOM WANTS TO
APOLOGIZE FOR BEING RUDE...
268
00:13:00,310 --> 00:13:02,782
AGAIN.
269
00:13:02,782 --> 00:13:04,985
IS THIS
ABOUT THE OTHER DAY?
270
00:13:04,985 --> 00:13:06,987
YES. YOU WERE
JUST TRYING TO HELP,
271
00:13:06,987 --> 00:13:09,820
AND I SHOULDN'T HAVE REACTED
THE WAY I DID.
272
00:13:09,820 --> 00:13:12,122
OH, PLEASE. AFTER WHAT
YOU'VE BEEN THROUGH,
273
00:13:12,122 --> 00:13:14,895
NO ONE IS JUDGING.
COME ON IN.
274
00:13:14,895 --> 00:13:16,897
I'LL PUT ON SOME COFFEE.
275
00:13:16,897 --> 00:13:20,931
OH, UM, THIS IS MY COUSIN TIM.
TIM, THIS IS THE NEIGHBORS.
276
00:13:20,931 --> 00:13:22,302
MRS. DAVIS?
277
00:13:22,302 --> 00:13:24,935
DAVIS? NOBODY'S CALLED ME THAT
IN YEARS.
278
00:13:24,935 --> 00:13:27,978
(chuckles)
DO WE KNOW EACH OTHER?
279
00:13:27,978 --> 00:13:30,380
OH, OF COURSE YOU DO.
THAT'S RIGHT!
280
00:13:30,380 --> 00:13:32,312
THIS IS MY COUSIN TIMMY.
281
00:13:32,312 --> 00:13:34,284
(laughs) HE STAYED WITH US
282
00:13:34,284 --> 00:13:36,516
THAT SUMMER
THAT HE WENT TO BAND CAMP.
283
00:13:36,516 --> 00:13:39,319
OH! YES.
284
00:13:39,319 --> 00:13:40,991
I REMEMBER.
285
00:13:40,991 --> 00:13:43,894
GOSH, YOU'RE ALL GROWN UP.
IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN.
286
00:13:43,894 --> 00:13:47,097
YOU, TOO. HOLD IT.
IS THIS LITTLE DYLAN?
287
00:13:47,097 --> 00:13:48,598
CAN YOU BELIEVE IT?
288
00:13:48,598 --> 00:13:52,202
WOW! THE LAST TIME I SAW YOU,
YOU WERE PULLING A WAGON.
289
00:13:52,202 --> 00:13:53,964
OH.
(chuckles)
290
00:13:53,964 --> 00:13:57,968
HOW OLD ARE YOU NOW?
I TURN 18 NEXT WEEK.
291
00:13:57,968 --> 00:13:59,839
(Tim) REALLY?
292
00:13:59,839 --> 00:14:01,271
18?
293
00:14:04,915 --> 00:14:07,447
JULIE, DYLAN'S HERE!
STUDY TIME!
294
00:14:07,447 --> 00:14:09,849
I'M... SORRY.
295
00:14:09,849 --> 00:14:12,852
THAT WAS PROBABLY A LITTLE
LOUDER THAN IT NEEDED TO BE.
296
00:14:12,852 --> 00:14:14,154
(chuckles nervously)
297
00:14:16,026 --> 00:14:19,859
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
298
00:14:19,859 --> 00:14:22,132
EDIE, IS THAT YOU?
299
00:14:22,132 --> 00:14:24,935
OH, MY GOD.
YOU KNEW IT WAS ME
300
00:14:24,935 --> 00:14:27,437
JUST FROM THE SOUND
OF MY FOOTSTEPS?
301
00:14:27,437 --> 00:14:28,939
NO, FROM YOUR PERFUME.
302
00:14:28,939 --> 00:14:31,641
I SMELLED IT THE MOMENT
YOU HIT THE PARKING LOT.
303
00:14:31,641 --> 00:14:34,905
LOOK, THERE'S NO REASON
TO BE PISSY.
304
00:14:34,905 --> 00:14:36,947
I'M HERE
TO DO SOMETHING NICE.
305
00:14:36,947 --> 00:14:38,648
REALLY?
306
00:14:38,648 --> 00:14:42,182
I FEEL BAD ABOUT THE WHOLE
LOSING-ALL-OF-YOUR-MONEY THING.
307
00:14:42,182 --> 00:14:45,555
EVEN THOUGH WE KNOW TORNADO--
CLEARLY NOT MY FAULT.
308
00:14:45,555 --> 00:14:47,217
UM...
309
00:14:47,217 --> 00:14:51,021
ANYWAY, I-I THOUGHT
MAYBETHIS...
310
00:14:51,021 --> 00:14:53,163
WOULD HELP.
311
00:14:57,067 --> 00:14:59,369
IT'S THE DIAMOND BRACELET
YOU GAVE ME.
312
00:14:59,369 --> 00:15:02,002
IT MUST BE WORTH
THOUSANDS OF DOLLARS.
313
00:15:02,002 --> 00:15:05,005
DO YOU THINK YOU STILL HAVE
THE RECEIPT FOR IT?
314
00:15:05,005 --> 00:15:08,038
UH...
I THINK I THREW IT OUT.
315
00:15:08,038 --> 00:15:10,340
OH. WELL, YOU SAID
IT WAS FROM CARTIER, RIGHT?
316
00:15:10,340 --> 00:15:13,543
I'M SURE THEY HAVE
SOME SORT OF RECORD.
317
00:15:15,385 --> 00:15:17,187
CARLOS?
318
00:15:17,187 --> 00:15:19,919
ACTUALLY,
THEBOXWAS FROM CARTIER.
319
00:15:19,919 --> 00:15:21,521
THE BRACELET'S FROM...
320
00:15:21,521 --> 00:15:23,253
A SWAP MEET.
321
00:15:26,056 --> 00:15:27,197
HOLD IT.
322
00:15:27,197 --> 00:15:29,029
ARE YOU SAYING
323
00:15:29,029 --> 00:15:32,332
THAT THOSE DIAMONDS
ARE CUBIC ZIRCONIAS?
324
00:15:32,332 --> 00:15:34,704
IF WE'RE LUCKY.
325
00:15:34,704 --> 00:15:39,069
YOU SON OF A BITCH.
I GAVE YOU MYHEART,
326
00:15:39,069 --> 00:15:42,212
AND ALL YOU COULD GIVE ME
WAS FAKE JEWELRY?
327
00:15:42,212 --> 00:15:45,715
EDIE... (sighs) I'M SORRY.
I NEVER THOUGHT YOU'D FIND OUT.
328
00:15:47,677 --> 00:15:50,380
I JUST SPAT
ON ONE OF YOUR JELL-O CUBES.
329
00:15:50,380 --> 00:15:51,982
HAPPY HUNTING.
330
00:15:56,086 --> 00:15:58,058
(sighs)
331
00:15:59,089 --> 00:16:02,162
HEY, YOU. DO YOU KNOW
HOW LONG IT'S GONNA BE
332
00:16:02,162 --> 00:16:04,164
UNTIL CARLOS
GETS HIS SIGHT BACK?
333
00:16:04,164 --> 00:16:07,167
BECAUSE I HAVE A 2-WORD SENTENCE
I'D LIKE TO SAY TO HIM,
334
00:16:07,167 --> 00:16:10,140
AND THERE'S A HAND GESTURE
THAT GOES ALONG WITH IT.
335
00:16:10,140 --> 00:16:12,442
I DON'T KNOW. MR. SOLIS'
CONDITION IS VERY SERIOUS.
336
00:16:12,442 --> 00:16:14,104
SERIOUS? WHAT'S WRONG?
337
00:16:14,104 --> 00:16:15,545
WELL...
338
00:16:15,545 --> 00:16:18,548
YOU KNOW, YOU SHOULD REALLY
TALK TO THE DOCTOR ABOUT THIS.
339
00:16:18,548 --> 00:16:20,610
I DON'T EVEN THINK
HIS GIRLFRIEND KNOWS.
340
00:16:22,512 --> 00:16:24,184
YOU MEAN GABY?
341
00:16:24,184 --> 00:16:28,088
I'M SORRY.
I SAID TOO MUCH ALREADY.
342
00:16:30,490 --> 00:16:33,493
OH, PLEASE DON'T TELL ME
THAT'S YOUR LUNCH.
343
00:16:33,493 --> 00:16:37,027
YEAH.
I'M SORT OF ON A BUDGET.
344
00:16:37,027 --> 00:16:39,529
NO, NO, NO. IF YOU'RE
GONNA GIVE QUALITY CARE,
345
00:16:39,529 --> 00:16:41,571
YOU'RE GONNA NEED
SOME QUALITY FOOD.
346
00:16:41,571 --> 00:16:44,304
NOW I KNOW OF THIS
GREAT, LITTLE FRENCH BISTRO.
347
00:16:44,304 --> 00:16:47,737
IT'S THE PERFECT PLACE
FOR LUNCH...
348
00:16:47,737 --> 00:16:50,410
AND CONVERSATION.
349
00:16:51,581 --> 00:16:53,583
"YOUR FATHER WAS MURDERED."
350
00:16:53,583 --> 00:16:55,715
WOW.
351
00:16:55,715 --> 00:16:58,348
I KNOW.
352
00:16:58,348 --> 00:17:01,391
ARE YOU SURE YOUR AUNT
KNEW WHAT SHE WAS WRITING?
353
00:17:01,391 --> 00:17:06,025
SHEWASPRETTY SICK.
NO, SHE HAD IT TOGETHER,
EVEN ON THAT LAST DAY.
354
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
I REMEMBER AUNT LILY REALLY
WANTED TO TELL ME SOMETHING,
355
00:17:09,028 --> 00:17:12,162
AND THEN MY MOM JUST CAME IN
AND STOPPED HER.
356
00:17:12,162 --> 00:17:14,234
DOES YOUR MOM KNOW
YOU FOUND THIS?
357
00:17:14,234 --> 00:17:16,736
NO, AND I'M NOT
GONNA TELL HER EITHER.
358
00:17:16,736 --> 00:17:19,309
WHY GIVE HER ANOTHER CHANCE
TO LIE TO ME?
359
00:17:21,141 --> 00:17:23,143
THAT'S WHY
I'M GOING TO ADAM.
360
00:17:23,143 --> 00:17:26,116
I CAN TRUST HIM
TO TELL ME THE TRUTH.
361
00:17:26,116 --> 00:17:28,078
I JUST DON'T GET IT.
362
00:17:28,078 --> 00:17:31,581
I MEAN, WHY WOULD YOUR MOM LIE
ABOUT YOUR DAD BEING MURDERED?
363
00:17:31,581 --> 00:17:33,523
ARE YOU SERIOUS?
364
00:17:35,125 --> 00:17:37,727
JULIE...
365
00:17:37,727 --> 00:17:40,130
SHE'S THE ONE
WHO KILLED HIM.
366
00:17:51,171 --> 00:17:53,072
HI, BABE.
367
00:17:53,072 --> 00:17:56,146
I'M ABOUT TO DO SOMETHING THAT'S
GONNA MAKE YOU VERY HAPPY.
368
00:17:56,146 --> 00:17:58,178
GREAT, BUT CLOSE
THE CURTAIN FIRST.
369
00:17:58,178 --> 00:18:00,350
LAST TIME, THE NURSE
ALMOST WALKED IN
370
00:18:00,350 --> 00:18:03,213
WHEN YOU WERE ABOUT TO--
CARLOS!
I HAVE A PRIEST WITH ME.
371
00:18:03,213 --> 00:18:05,185
PRIEST?
WHAT, IS THERE SOMETHING
372
00:18:05,185 --> 00:18:07,187
THE DOCTORS
AREN'T TELLING ME?
373
00:18:07,187 --> 00:18:10,190
NO, NO, NO.
I WANTED IT TO BE A SURPRISE,
374
00:18:10,190 --> 00:18:12,462
BUT WE'RE GETTING MARRIED!
(giggles)
375
00:18:14,864 --> 00:18:17,227
FATHER, HIT IT.
376
00:18:17,227 --> 00:18:19,569
DEARLY BELOVED,
WE ARE GATHERED HERE
377
00:18:19,569 --> 00:18:21,601
IN THE PRESENCE OF--
WHOA, WHOA, WHOA.
378
00:18:21,601 --> 00:18:23,803
GABY, WHAT'S THE RUSH?
379
00:18:23,803 --> 00:18:26,876
I DON'T KNOW. JUST AFTER
EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH,
380
00:18:26,876 --> 00:18:29,239
THERE'S NOTHING
IN OUR WAY NOW.
381
00:18:29,239 --> 00:18:31,241
WE CAN FINALLY BE TOGETHER.
382
00:18:31,241 --> 00:18:34,614
AND I REALLY NEED THAT.
383
00:18:34,614 --> 00:18:37,547
I NEED A HAPPY ENDING,
CARLOS.
384
00:18:37,547 --> 00:18:41,221
SO WHAT DO YOU SAY?
WILL YOU MARRY ME?
385
00:18:44,294 --> 00:18:45,795
OKAY.
386
00:18:45,795 --> 00:18:48,298
(chuckles)
387
00:18:48,298 --> 00:18:50,300
HOLY MATRIMONY.
BRING IT ON.
388
00:18:50,300 --> 00:18:52,302
GABY,
BEFORE WE GET STARTED,
389
00:18:52,302 --> 00:18:55,205
THERE'S SOMETHING
THAT I NEED TO TELL YOU...
390
00:18:55,205 --> 00:18:57,407
IN PRIVATE.
391
00:19:01,311 --> 00:19:03,313
(men speaking indistinctly
in distance)
392
00:19:03,313 --> 00:19:05,345
OKAY, HE'S GONE.
WHAT'S UP?
393
00:19:05,345 --> 00:19:07,817
LOOK, I HAVEN'T BEEN
COMPLETELY HONEST WITH YOU
394
00:19:07,817 --> 00:19:09,819
ABOUT THE EXTENT
OF MY INJURY.
395
00:19:09,819 --> 00:19:12,222
OKAY.
396
00:19:12,222 --> 00:19:14,454
THE DOCTOR SAYS...
397
00:19:14,454 --> 00:19:17,227
I MIGHT NOT
GET MY SIGHT BACK.
398
00:19:17,227 --> 00:19:18,728
(gasps)
399
00:19:18,728 --> 00:19:20,930
FOR THREE MONTHS.
FOUR, TOPS.
400
00:19:20,930 --> 00:19:25,235
I-I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT YOU CAN HANDLE THAT.
401
00:19:25,235 --> 00:19:26,866
WOW.
402
00:19:26,866 --> 00:19:29,299
THAT'S...
A REALLY LONG TIME.
403
00:19:34,244 --> 00:19:36,946
BUT FOR BETTER OR WORSE,
RIGHT?
404
00:19:36,946 --> 00:19:39,379
RIGHT.
405
00:19:41,311 --> 00:19:42,482
OKAY, PADRE.
406
00:19:44,183 --> 00:19:47,287
WE'RE READY.
LET'S TAKE IT FROM THE TOP.
407
00:19:47,287 --> 00:19:50,290
DEARLY BELOVED, WE ARE GATHERED
HERE IN THE SIGHT OF GOD
408
00:19:50,290 --> 00:19:52,292
TO JOIN THIS MAN
AND THIS WOMAN
409
00:19:52,292 --> 00:19:54,864
IN THE HOLY SACRAMENT
OF MATRIMONY.
410
00:19:56,526 --> 00:19:58,668
(bottles clink)
411
00:19:58,668 --> 00:20:01,671
YOU'RE OUT OF MILK.
YOU WANT ME TO PICK SOME UP?
412
00:20:01,671 --> 00:20:03,733
(mouth full) NO, THAT'S OKAY.
IT CAN WAIT.
413
00:20:03,733 --> 00:20:06,236
I DON'T MIND. I COULD USE
A LITTLE AIR ANYWAY.
414
00:20:06,236 --> 00:20:07,477
MM.
415
00:20:07,477 --> 00:20:08,878
(door opens)
416
00:20:08,878 --> 00:20:11,311
HMM.
417
00:20:11,311 --> 00:20:12,442
(door shuts)
418
00:20:12,442 --> 00:20:13,883
MM.
419
00:20:19,218 --> 00:20:20,820
(both speaking indistinctly)
420
00:20:20,820 --> 00:20:23,753
(gasps and spits)
421
00:20:23,753 --> 00:20:27,427
TIM! WHERE'S THAT MILK?
422
00:20:27,427 --> 00:20:29,559
OH, I THOUGHT
YOU DIDN'T WANT ANY. UH...
423
00:20:29,559 --> 00:20:31,261
I'M HAVING A BABY.
424
00:20:31,261 --> 00:20:33,833
I CAN'T GIVE BIRTH
WITH BRITTLE BONES. GO!
425
00:20:36,566 --> 00:20:38,738
BYE!
426
00:20:41,611 --> 00:20:43,473
(drilling in distance)
427
00:20:43,473 --> 00:20:46,846
HEY, CHURCH BUDDY.
LOOK WHAT I GOT.
428
00:20:46,846 --> 00:20:49,248
WOW, YOU BOUGHT A BIBLE.
429
00:20:49,248 --> 00:20:51,281
YEAH, AND I'M BREAKING HER IN
TONIGHT.
430
00:20:51,281 --> 00:20:54,484
(sniffs) NOTHING LIKE
THAT NEW BIBLE SMELL.
431
00:20:54,484 --> 00:20:56,356
OH, SO YOU'RE...
(chuckles nervously)
432
00:20:56,356 --> 00:20:59,429
COMING TO BIBLE STUDY.
YEAH, AND I HOPE
THE REVEREND'S READY,
433
00:20:59,429 --> 00:21:02,692
'CAUSE I GOT ABOUT
A ZILLION QUESTIONS FOR HIM.
434
00:21:02,692 --> 00:21:04,263
(sighs) LYNETTE, I-I REALIZE
435
00:21:04,263 --> 00:21:06,766
YOU DON'T HAVE MUCH EXPERIENCE
WITH CHURCHES,
436
00:21:06,766 --> 00:21:08,768
SO THIS REALLY
ISN'T YOUR FAULT.
437
00:21:08,768 --> 00:21:11,270
WHAT ISN'T MY FAULT?
438
00:21:11,270 --> 00:21:14,574
WELL, LAST SUNDAY, WHEN YOU
KEPT RAISING YOUR HAND...
439
00:21:14,574 --> 00:21:16,576
WE DON'T REALLY DO THAT.
440
00:21:16,576 --> 00:21:18,578
THE CHURCH ISN'T
A PLACE FOR QUESTIONS.
441
00:21:18,578 --> 00:21:20,510
IT'S A PLACE FOR ANSWERS.
442
00:21:20,510 --> 00:21:23,453
YEAH, BUT HOW DO YOU
GET THE ANSWERS
443
00:21:23,453 --> 00:21:25,415
IF YOU DON'T ASK
THE QUESTIONS?
444
00:21:25,415 --> 00:21:28,418
WELL, TYPICALLY, WE SIT THERE
AND LET THE PREACHER PREACH,
445
00:21:28,418 --> 00:21:30,420
AND EVENTUALLY,
OUR QUESTIONS ARE ANSWERED,
446
00:21:30,420 --> 00:21:32,622
AND NO ONE IS HUMILIATED.
447
00:21:32,622 --> 00:21:36,326
I'M SORRY.
DID I EMBARRASS YOU ON SUNDAY?
448
00:21:36,326 --> 00:21:38,328
WELL, IT'S JUST
THAT IN OUR CHURCH,
449
00:21:38,328 --> 00:21:40,530
PEOPLE DON'T TALK BACK
TO THE MINISTER.
450
00:21:40,530 --> 00:21:42,532
WELL, WHAT IF INEEDTO?
451
00:21:42,532 --> 00:21:45,475
WHAT IF THAT'S THE KIND
OF CHURCH I'M LOOKING FOR?
452
00:21:45,475 --> 00:21:47,537
WELL, THEN MAYBE YOU SHOULD
EXPLORE OTHER OPTIONS.
453
00:21:47,537 --> 00:21:51,010
I MEAN, IF YOU REALLY ENJOY
TALKING BACK TO THE PULPIT,
454
00:21:51,010 --> 00:21:52,512
WHY DON'T YOU TRY
455
00:21:52,512 --> 00:21:54,714
THAT GOSPEL CHURCH
BY THE AIRPORT?
456
00:21:56,846 --> 00:21:59,088
OKAY.
457
00:21:59,088 --> 00:22:01,451
OR, UH, THE UNITARIANS.
(door opens)
458
00:22:01,451 --> 00:22:04,394
FROM WHAT I HEAR, THOSE FOLKS
ARE "ANYTHING GOES."
459
00:22:04,394 --> 00:22:05,895
(door shuts)
460
00:22:16,966 --> 00:22:18,368
(beep)
461
00:22:18,368 --> 00:22:19,709
Hey, Adam. It's Dylan.
462
00:22:19,709 --> 00:22:22,842
I waited at your hotel all day,
but you never came back.
463
00:22:22,842 --> 00:22:25,845
You have to call me. I found
this note that Aunt Lily wrote.
464
00:22:25,845 --> 00:22:28,648
Mom threw it in the fireplace,
but I fished it out,
465
00:22:28,648 --> 00:22:30,650
and I have to talk to you.
466
00:22:30,650 --> 00:22:33,653
Call me on my cell,
not at home, 'cause I--
467
00:22:33,653 --> 00:22:35,385
(beep)
468
00:22:35,385 --> 00:22:38,558
SHE DOESN'T KNOW ANYTHING.
I CAN HEAR IT IN HER VOICE.
469
00:22:38,558 --> 00:22:41,931
BUT SHE'S GOT THE NOTE.
MAYBE A FEW BURNT PIECES.
470
00:22:41,931 --> 00:22:44,394
TRUST ME,
ALL SHE'S GOT ARE QUESTIONS.
471
00:22:44,394 --> 00:22:47,497
WELL, I COULD, UM,
REFUSE TO SEE HER.
472
00:22:47,497 --> 00:22:51,541
YEAH, 'CAUSE THAT
WON'T AROUSE HER SUSPICION.
473
00:22:51,541 --> 00:22:55,675
NO. YOU ARE GOING TO ASK HER
TO COME HERE,
474
00:22:55,675 --> 00:22:58,377
AND THEN YOU'RE GOING
TO FIND OUT
475
00:22:58,377 --> 00:23:00,480
EXACTLY WHAT SHE KNOWS
AND WHAT SHE DOESN'T.
476
00:23:00,480 --> 00:23:02,612
AFTER ALL THESE YEARS,
MAYBE IT WOULD BE EASIER
477
00:23:02,612 --> 00:23:04,854
JUST TO FINALLY
TELL HER THE TRUTH.
478
00:23:04,854 --> 00:23:07,857
AND YOU WOULD JUST WAVE GOOD-BYE
AS THEY CART ME OFF TO JAIL?
479
00:23:07,857 --> 00:23:10,089
SHE WOULDN'T
CALL THE POLICE.
480
00:23:10,089 --> 00:23:12,992
SERIOUSLY, I THINK YOU TWO
HAVE A GREAT RELATIONSHIP.
481
00:23:12,992 --> 00:23:16,496
(laughs) THEN YOU HAVE NOT
BEEN PAYING ATTENTION.
482
00:23:16,496 --> 00:23:18,498
GIVE ME A CHANCE TO GET HOME,
483
00:23:18,498 --> 00:23:22,772
THEN CALL HER AND SET UP
A TIME FOR YOU TWO TO MEET.
OKAY.
484
00:23:25,575 --> 00:23:27,006
YOU KNOW...
485
00:23:28,838 --> 00:23:31,781
WHEN YOU CALLED ME TONIGHT,
486
00:23:31,781 --> 00:23:34,484
I WAS HALF HOPING
YOU MISSED ME.
487
00:23:34,484 --> 00:23:37,116
REALLY?
488
00:23:39,519 --> 00:23:42,091
I MISSYOU.
489
00:23:43,853 --> 00:23:46,556
I'M SO TERRIBLY LONELY.
490
00:23:47,927 --> 00:23:50,429
YOU KNOW I DON'T DO WELL
ON MY OWN.
491
00:23:53,763 --> 00:23:56,435
IS THERE ANY CHANCE
WE COULD...
492
00:23:56,435 --> 00:23:59,438
GET PAST THIS,
AND YOU COULD COME BACK HOME?
493
00:24:02,772 --> 00:24:05,174
I WILL TALK TO DYLAN.
494
00:24:05,174 --> 00:24:09,749
I WILL PROVIDE YOU
ONE LAST ALIBI.
495
00:24:09,749 --> 00:24:11,921
AFTER THAT, I'M DONE.
496
00:24:11,921 --> 00:24:14,624
(chuckles)
497
00:24:31,100 --> 00:24:33,102
(calculator whirs)
498
00:24:33,102 --> 00:24:36,646
ARE YOU GUYS OUTTA HERE?
YES,
I'M GONNA RUN SOME ERRANDS,
499
00:24:36,646 --> 00:24:38,648
AND ORSON'S GONNA
TAKE BENJAMIN TO THE PARK.
500
00:24:38,648 --> 00:24:40,950
ACTUALLY, I THOUGHT
I MIGHT TAKE HIM TO THE MUSEUM.
501
00:24:40,950 --> 00:24:43,182
YOU KNOW HOW MUCH
BENJAMIN LOVES MATISSE.
502
00:24:43,182 --> 00:24:45,685
BENJAMIN DOESN'T LOVE MATISSE.
HE LOVES PURPLE.
OH.
503
00:24:45,685 --> 00:24:49,519
PLEASE STOP TRYING TO TURN
OUR SON INTO AN INTELLECTUAL.
MM.
504
00:24:49,519 --> 00:24:52,662
(door opens and shuts)
505
00:24:52,662 --> 00:24:55,164
IF YOU SAW HOW
HER FIRST TWO TURNED OUT,
506
00:24:55,164 --> 00:24:57,166
YOU'D UNDERSTAND
HOW IMPORTANT IT IS
507
00:24:57,166 --> 00:24:59,669
FOR ME TO FIGHT
THE VAN DE KAMP D.N.A.
508
00:25:01,771 --> 00:25:05,635
(door opens and shuts)
509
00:25:09,508 --> 00:25:12,511
(beeping)
510
00:25:16,786 --> 00:25:18,287
HEY, IT'S TIM.
511
00:25:18,287 --> 00:25:21,190
IT WAS GREAT SEEING YOU
THE OTHER DAY.
512
00:25:21,190 --> 00:25:24,624
YEAH, I CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU EITHER.
513
00:25:24,624 --> 00:25:29,098
SO LISTEN, UM, I'VE GOT
THE WHOLE PLACE TO MYSELF.
514
00:25:29,098 --> 00:25:30,830
YOU WANNA COME OVER?
515
00:25:32,732 --> 00:25:34,063
HEY, GABY.
516
00:25:34,063 --> 00:25:37,536
I HEARD YOU AND CARLOS
GOT MARRIED YESTERDAY.
517
00:25:37,536 --> 00:25:39,609
GUESS THIS MEANS YOU WIN.
518
00:25:39,609 --> 00:25:42,271
OH, EDIE,
IT WASN'T A COMPETITION,
519
00:25:42,271 --> 00:25:44,614
BUT, YEAH, I GUESS I DID.
520
00:25:44,614 --> 00:25:46,876
YEAH, BUT I THINK
IT'S ALL FOR THE BEST.
521
00:25:46,876 --> 00:25:49,579
I MEAN, AFTER ALL,
I COULD HAVE NEVER BEEN
522
00:25:49,579 --> 00:25:51,981
THE HERO
THAT YOU'RE ABOUT TO BE.
523
00:25:51,981 --> 00:25:54,553
HERO? WHY AM I A HERO?
524
00:25:54,553 --> 00:25:57,056
COMMITTING YOUR LIFE
TO A MAN WHO'S BLIND?
525
00:25:57,056 --> 00:26:00,059
MY GOD, YOU'RE GONNA HAVE
TO DO EVERYTHING FOR HIM--
526
00:26:00,059 --> 00:26:02,561
DRESS HIM, SHAVE HIM,
LEAD HIM TO THE BATHROOM,
527
00:26:02,561 --> 00:26:05,595
PRAY THAT HIS AIM
IS HALFWAY DECENT.
IT'S NOT A BIG DEAL.
528
00:26:05,595 --> 00:26:08,668
CARLOS IS GONNA GET HIS SIGHT
BACK IN THREE MONTHS.
529
00:26:08,668 --> 00:26:09,999
FOUR, TOPS.
530
00:26:09,999 --> 00:26:14,744
IS THAT WHAT HE TOLD YOU?
YOU POOR, GULLIBLE FOOL.
531
00:26:14,744 --> 00:26:17,677
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
532
00:26:17,677 --> 00:26:19,979
I HATE TO BE THE ONE
TO TELL YOU THIS,
533
00:26:19,979 --> 00:26:21,981
BUT I TALKED TO THE NURSE,
534
00:26:21,981 --> 00:26:23,983
AND SHE SAID
THAT HIS CONDITION IS...
535
00:26:23,983 --> 00:26:25,885
OH, WHAT'S THE WORD?
UM...
536
00:26:25,885 --> 00:26:27,186
OH, YEAH.
537
00:26:27,186 --> 00:26:28,688
PERMANENT.
538
00:26:28,688 --> 00:26:30,660
I DON'T BELIEVE YOU.
539
00:26:30,660 --> 00:26:32,662
CALL THE DOCTOR
IF YOU'D LIKE.
540
00:26:32,662 --> 00:26:34,864
AND APPARENTLY, HE WAS
BEGGING CARLOS TO TELL YOU.
541
00:26:36,696 --> 00:26:38,868
NO. NO, NO, NO.
THIS CAN'T BE TRUE.
542
00:26:38,868 --> 00:26:40,870
LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
543
00:26:40,870 --> 00:26:42,872
WOMEN WHO ARE MARRIED
TO BLIND GUYS
544
00:26:42,872 --> 00:26:46,736
DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT MAKEUP OR GETTING FAT.
545
00:26:46,736 --> 00:26:51,380
ARE YOU SURE YOU DIDN'T
ALREADY KNOW ABOUT THIS?
546
00:26:51,380 --> 00:26:54,613
OKAY,
I'M CALLING DR. DUNLAP.
547
00:26:54,613 --> 00:26:58,047
YOU DO THAT.
OH, AND BY THE WAY,
548
00:26:58,047 --> 00:27:00,389
CONGRATS ON YOUR BIG WIN.
549
00:27:06,025 --> 00:27:08,027
SO HOW'S YOUR
OCCUPATIONAL THERAPY GOING?
550
00:27:08,027 --> 00:27:10,700
DO THEY STILL HAVE YOU
SCRUBBING POTS IN THE KITCHEN?
551
00:27:10,700 --> 00:27:13,703
NO, NO. ONCE THEY FOUND OUT
I'M A PROFESSIONAL PLUMBER,
552
00:27:13,703 --> 00:27:16,666
I GOT PROMOTED
TO SCRUBBING TOILETS.
MM, WELL,
MAYBE YOU WON'T MIND
553
00:27:16,666 --> 00:27:19,669
DOING A LITTLE SCRUBBING
WHEN YOU COME HOME NEXT WEEK.
ACTUALLY, THE DOCTORS
KINDA FROWN ON THAT.
554
00:27:19,669 --> 00:27:22,672
THEY ENCOURAGE US TO LEAVE
THAT SORT OF STUFF BEHIND.
555
00:27:22,672 --> 00:27:24,674
WELL, IT DOESN'T
HAVE TO BE TOILETS.
556
00:27:24,674 --> 00:27:26,676
I MEAN,
IT COULD BE SINKS, BATHTUBS.
557
00:27:26,676 --> 00:27:28,678
YOU'RE MAKING ME
WANNA USE, SUSAN.
558
00:27:28,678 --> 00:27:30,319
THIS JUNKIE THING'S
AWESOME.
559
00:27:30,319 --> 00:27:33,382
OH, I FORGOT. UH, TIM HAS
SOME QUESTIONS ABOUT THE TAXES.
560
00:27:33,382 --> 00:27:36,655
DO YOU MIND TALKING TO HIM?
NO, I DON'T MIND.
THOUGH I CAN'T BELIEVE
561
00:27:36,655 --> 00:27:41,160
HE'D HAVE ANY TROUBLE WITH
YOUR COOKIE TIN FILING SYSTEM.
562
00:27:41,160 --> 00:27:42,661
(ring)
563
00:27:42,661 --> 00:27:44,163
(beep)
564
00:27:44,163 --> 00:27:47,136
(panting) HELLO?
HEY, UH, TIM,
I'VE GOT MIKE HERE.
565
00:27:47,136 --> 00:27:49,138
DO YOU WANT TO TALK TO HIM?
566
00:27:49,138 --> 00:27:52,101
UH, CAN I DO THAT LATER?
I'M SORT OF TAKING A NAP.
567
00:27:52,101 --> 00:27:53,903
(woman giggling)
568
00:27:53,903 --> 00:27:57,676
(whispers) WHAT WAS THAT?
IS SOMEONE THERE?
569
00:27:57,676 --> 00:28:00,880
WHAT? NO. NO. UNH-UNH.
NO--NO ONE'S HERE.
570
00:28:00,880 --> 00:28:03,883
REALLY?
'CAUSE IT SOUNDED LIKE A GIRL.
571
00:28:03,883 --> 00:28:05,985
NO, UH,
IT--IT WAS JUST THE TV.
572
00:28:05,985 --> 00:28:07,987
I THOUGHT
YOU WERE TAKING A NAP.
573
00:28:07,987 --> 00:28:10,790
UH, THE TV HELPS ME SLEEP.
574
00:28:10,790 --> 00:28:13,322
UH, TELL MIKE
I'LL CALL HIM LATER.
575
00:28:15,765 --> 00:28:18,227
I'VE GOTTA GO.
576
00:28:18,227 --> 00:28:20,830
WHAT? WHAT?
YOU JUST GOT HERE.
577
00:28:20,830 --> 00:28:23,973
I KNOW, BUT THIS VISIT WAS
REALLY MORE FOR JULIE.
578
00:28:23,973 --> 00:28:26,475
FOR ME?
YEAH, YOU'RE GOING
TO COLLEGE SOON,
579
00:28:26,475 --> 00:28:29,779
AND I WANT HIM TO TELL YOU
ABOUT THE DANGERS OF DRUGS.
580
00:28:29,779 --> 00:28:31,881
SCARE HER STRAIGHT, MIKE.
581
00:28:31,881 --> 00:28:34,283
(door shuts)
582
00:28:34,283 --> 00:28:36,085
(Carlos)
HONEY, YOU DOWN HERE?
583
00:28:36,085 --> 00:28:38,087
YES, SWEETHEART.
584
00:28:38,087 --> 00:28:40,890
I'M IN THE KITCHEN
MAKING DINNER.
585
00:28:40,890 --> 00:28:42,792
MMM. SMELLS GOOD.
586
00:28:42,792 --> 00:28:45,124
IT'S A NEW RECIPE
FOR BEEF STEW.
587
00:28:45,124 --> 00:28:47,426
I THINK
YOU'RE GONNA LOVE IT.
588
00:28:47,426 --> 00:28:49,999
WHY DON'T
WE LET THAT SIMMER?
589
00:28:49,999 --> 00:28:52,932
DURING MY NAP, I HAD
THE FILTHIEST LITTLE DREAM.
590
00:28:52,932 --> 00:28:55,805
I WAS KINDA HOPING
MAYBE WE COULD...
591
00:28:55,805 --> 00:28:57,736
SKIP STRAIGHT TO DESSERT?
592
00:28:57,736 --> 00:28:59,008
YEAH.
593
00:28:59,008 --> 00:29:00,509
WHAT DO YOU SAY?
594
00:29:00,509 --> 00:29:04,413
I'D SAY
I'M ONE STEP AHEAD OF YOU.
595
00:29:04,413 --> 00:29:07,316
I HAVE ALREADY SLIPPED
INTO MY PINK LACE TEDDY,
596
00:29:07,316 --> 00:29:10,349
AND I'M WEARING THOSE
WHORE-Y PUMPS THAT YOU LOVE.
597
00:29:10,349 --> 00:29:13,052
OOH, I LIKE THAT IMAGE.
WHERE ARE YOU?
598
00:29:13,052 --> 00:29:16,826
I'M RIGHT HERE, BABE.
599
00:29:16,826 --> 00:29:17,987
(bang)
600
00:29:17,987 --> 00:29:19,758
OW! (groaning)
601
00:29:19,758 --> 00:29:23,762
OH, I'M SORRY.
I FORGOT THAT WAS OPEN.
602
00:29:23,762 --> 00:29:26,465
LET'S DO IT OVER HERE,
ON THE TABLE.
603
00:29:26,465 --> 00:29:28,467
CAN YOU GIVE ME A HAND?
604
00:29:28,467 --> 00:29:31,070
CAN'T.
MY LEGS ARE IN THE AIR.
605
00:29:31,070 --> 00:29:33,803
JUST FOLLOW
THE SOUND OF MY VOICE.
606
00:29:33,803 --> 00:29:35,104
THERE YOU GO.
607
00:29:35,104 --> 00:29:37,246
I'M OVER HERE, SWEETIE.
608
00:29:37,246 --> 00:29:39,979
(thud)
WHOA! UHH! SON OF A BITCH!
609
00:29:39,979 --> 00:29:42,952
OOH, I MEANT TO MOVE THAT.
610
00:29:42,952 --> 00:29:47,116
HANG ON. LET ME JUST PULL
MY PANTIES UP SO I CAN HELP YOU.
611
00:29:47,116 --> 00:29:48,457
(groans)
612
00:29:48,457 --> 00:29:50,860
(grunts) OKAY. HERE.
613
00:29:50,860 --> 00:29:53,262
LET'S GO DO IT OVER HERE.
614
00:29:53,262 --> 00:29:54,793
(bang)
615
00:29:54,793 --> 00:29:57,827
AAH! DAMN IT!
WHAT THE HELL IS GOING ON?!
616
00:29:57,827 --> 00:29:59,829
I'LL TELL YOU
WHAT'S GOING ON.
617
00:29:59,829 --> 00:30:01,831
"IN THREE MONTHS.
FOUR, TOPS."
618
00:30:01,831 --> 00:30:04,433
UH-OH.
619
00:30:04,433 --> 00:30:06,836
"UH-OH" IS RIGHT,
YOU BLIND BASTARD!
620
00:30:06,836 --> 00:30:11,841
OW! ALL RIGHT, I'M SORRY.
I SHOULDN'T HAVE LIED!
OH, NO, NO. I THINK
IT WAS A FANTASTIC PLAN.
621
00:30:11,841 --> 00:30:15,114
I MEAN, THERE'S NOWAY
I EVER WOULD HAVE FIGURED OUT
622
00:30:15,114 --> 00:30:17,987
THAT I WAS MARRIED
TO A PERMANENTLY BLIND GUY!
623
00:30:17,987 --> 00:30:19,088
OW!
624
00:30:19,088 --> 00:30:22,521
ALL RIGHT, I JUST THOUGHT
THAT BY THE TIME YOU DID,
625
00:30:22,521 --> 00:30:24,523
YOU'D BE USED TO THE IDEA,
626
00:30:24,523 --> 00:30:26,956
AND MAYBE THEN
YOU WOULDN'T LEAVE ME.
627
00:30:26,956 --> 00:30:29,128
LEAVE YOU?
628
00:30:29,128 --> 00:30:31,830
DO YOU REALLY THINK
I'M THAT SHALLOW?
629
00:30:31,830 --> 00:30:33,432
(mutters)
630
00:30:33,432 --> 00:30:37,937
GABY,
I'M POOR AND I'M BLIND,
631
00:30:37,937 --> 00:30:39,238
AND LET'S FACE IT.
632
00:30:39,238 --> 00:30:42,271
THERE IS NOTHING ABOUT THAT
THAT ISYOURTYPE.
633
00:30:42,271 --> 00:30:44,443
WOW. THANKS
FOR THE VOTE OF CONFIDENCE.
634
00:30:46,115 --> 00:30:49,178
Y-YES, THE TRUTH
WOULD HAVE FREAKED ME OUT,
635
00:30:49,178 --> 00:30:52,421
BUT I WOULD HAVE
COME AROUND.
636
00:30:52,421 --> 00:30:55,054
IF YOU HAD JUST
HAD A LITTLE FAITH IN ME,
637
00:30:55,054 --> 00:30:58,057
I COULD HAVE PROVEN TO YOU
THAT I WAS UP FOR THE CHALLENGE,
638
00:30:58,057 --> 00:31:01,030
BUT YOU ROBBED ME
OF THAT CHANCE.
I'M SORRY.
639
00:31:01,030 --> 00:31:02,431
GOOD.
640
00:31:04,433 --> 00:31:06,966
TO AVOID FUTURE CONFUSION,
I LOVE YOU,
641
00:31:06,966 --> 00:31:09,969
AND I WANT TO SPEND
THE REST OF MY LIFE WITH YOU.
642
00:31:13,072 --> 00:31:16,405
GABY, THIS IS
NOT GOING TO BE EASY.
643
00:31:16,405 --> 00:31:19,278
I KNOW,
644
00:31:19,278 --> 00:31:21,911
BUT LIKE I SAID,
645
00:31:21,911 --> 00:31:23,913
"FOR BETTER OR FOR WORSE."
646
00:31:28,487 --> 00:31:31,991
THINK YOU CAN FORGIVE ME?
647
00:31:31,991 --> 00:31:34,393
I'LL WORK ON IT.
648
00:31:34,393 --> 00:31:36,395
WHILE YOU'RE WORKING ON IT,
649
00:31:36,395 --> 00:31:38,928
MIND IF I DIG
INTO SOME OF THAT STEW?
650
00:31:43,602 --> 00:31:45,204
SURE.
651
00:31:45,204 --> 00:31:46,905
(car approaches, brakes squeal)
652
00:31:46,905 --> 00:31:49,208
(car door opens and shuts)
653
00:31:54,143 --> 00:31:57,916
UGH! GET OFF THAT POOR GIRL
RIGHT NOW!
654
00:31:59,949 --> 00:32:01,050
(gasps)
655
00:32:02,992 --> 00:32:04,994
I FINISHED YOUR TAXES.
656
00:32:04,994 --> 00:32:07,026
(whimpers)
657
00:32:13,002 --> 00:32:16,705
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
SUSAN, I'MSOSORRY.
658
00:32:16,705 --> 00:32:18,037
NO, KATHERINE,
659
00:32:18,037 --> 00:32:20,239
I KNOW WHAT YOU'VE BEEN
GOING THROUGH EMOTIONALLY,
660
00:32:20,239 --> 00:32:22,241
SO YOU
DON'T HAVE TO APOLOGIZE.
661
00:32:22,241 --> 00:32:25,244
AND BY THE WAY,
YOUR BOOB IS OUT.
OH. (laughs nervously)
662
00:32:25,244 --> 00:32:27,416
YOU, ON THE OTHER HAND--
I KNOW. I KNOW.
663
00:32:27,416 --> 00:32:30,279
I DON'T UNDERSTAND YOU.
IS THIS SOMETHING YOU DO?
664
00:32:30,279 --> 00:32:32,281
YOU WORM YOUR WAY
INTO A NEIGHBORHOOD
665
00:32:32,281 --> 00:32:34,223
WITH THE PROMISE
OF FREE TAX PREPARATION,
666
00:32:34,223 --> 00:32:36,685
AND THEN YOU JUMP ON THE NEAREST
MIDDLE-AGED DIVORCĂ©E?
HEY!
667
00:32:36,685 --> 00:32:39,088
IT'S NOT LIKE THAT.
SHE CAME OVER FOR SOME DRINKS,
668
00:32:39,088 --> 00:32:41,360
AND WE GOT TO TALKING
AND STARTED REMINISCING,
669
00:32:41,360 --> 00:32:43,362
AND ALL THESE OLD FEELINGS
CAME RUSHING BACK.
670
00:32:43,362 --> 00:32:46,595
OH, NICE TRY, TIMMY. LIKE I'M
REALLY GOING TO BELIEVE THAT.
671
00:32:46,595 --> 00:32:49,098
SHAME ON YOU. JUST... SHAME!
672
00:32:53,372 --> 00:32:55,374
WHAT DO YOU MEAN,
"OLD FEELINGS"?
673
00:32:58,047 --> 00:33:00,549
DO WE REALLY NEED
TO GET INTO THIS?
674
00:33:00,549 --> 00:33:03,012
WHAT DO YOU HAVE
TO REMINISCE ABOUT?
675
00:33:03,012 --> 00:33:05,314
HE WAS HERE FOR A WEEK
WHEN HE WAS 16.
676
00:33:05,314 --> 00:33:07,986
WHAT COULD YOU TWO
HAVE EVEN...
677
00:33:07,986 --> 00:33:09,988
OH, MY GOD,
YOU SLEPT TOGETHER.
678
00:33:09,988 --> 00:33:13,662
OKAY, BEFORE YOU GET
SOME SORDID IMAGE IN YOUR HEAD--
SHE TOOK MY VIRGINITY.
679
00:33:13,662 --> 00:33:17,426
DO YOU HAVE TO SAY IT
LIKE THAT?
THAT'S HOW I SAID IT TO
EVERY SINGLE GUY AT BAND CAMP.
680
00:33:17,426 --> 00:33:19,528
SHAME ONYOU!
681
00:33:19,528 --> 00:33:21,670
HIS MOTHER TRUSTED ME
TO TAKE CARE OF HIM,
682
00:33:21,670 --> 00:33:23,202
AND YOU SWOOP IN
683
00:33:23,202 --> 00:33:25,634
LIKE SOME SWOOPING,
SEX-CRAVED--
684
00:33:25,634 --> 00:33:28,107
OH, FOR GOD SAKES, TIM!
PULL UP THE BLANKET!
685
00:33:28,107 --> 00:33:30,709
YOU CAN'T BLAME IT ON KATHERINE.
I KNEW EXACTLY WHAT I WAS DOING.
686
00:33:30,709 --> 00:33:33,712
I DON'T WANT TO HEAR THIS.
I'M DONE WITH BOTH OF YOU.
687
00:33:33,712 --> 00:33:36,215
IF ANYBODY NEEDS ME,
I'LL BE AT THE MALL...
688
00:33:36,215 --> 00:33:39,088
BUYING SHEETS.
689
00:33:39,088 --> 00:33:41,690
(Reverend Sykes) GOOD MORNING.
I'LL SEE YOU AFTER SERVICE.
690
00:33:41,690 --> 00:33:43,692
OH! GOOD MORNING, REVEREND.
(laughs)
691
00:33:43,692 --> 00:33:46,125
I BROUGHT YOUR FAVORITE--
BLUEBERRY SCONES.
692
00:33:46,125 --> 00:33:48,127
THANK YOU, BREE.
693
00:33:48,127 --> 00:33:50,429
BY THE WAY,
I'M SORRY I'VE TAKEN SO LONG
694
00:33:50,429 --> 00:33:52,701
TO MAKE A DECISION
ABOUT THE LADIES' AUXILIARY.
695
00:33:52,701 --> 00:33:55,504
OH, IS THAT HAPPENING NOW?
I'D FORGOTTEN ALL ABOUT IT.
696
00:33:55,504 --> 00:33:57,506
SO IS YOUR, UH,
DELIGHTFUL NEIGHBOR COMING?
697
00:33:57,506 --> 00:33:59,508
THE ONE
WITH ALL THE QUESTIONS?
698
00:33:59,508 --> 00:34:01,770
DELIGHTFUL? (chuckles nervously)
I THOUGHT SHE ANNOYED YOU.
699
00:34:01,770 --> 00:34:03,672
NO, I FOUND HER REFRESHING.
700
00:34:03,672 --> 00:34:06,175
IT'S LIKE I ALWAYS SAY.
701
00:34:06,175 --> 00:34:08,177
CHURCH IS NOT A PLACE
FOR ANSWERS.
702
00:34:08,177 --> 00:34:10,349
IT'S A PLACE FOR QUESTIONS.
703
00:34:10,349 --> 00:34:12,151
YOU DON'T SAY THAT.
704
00:34:12,151 --> 00:34:15,224
I'VE--I'VE NEVER HEARD YOU
SAY THAT, NOT ONCE.
YES, WELL, ANYWAY,
705
00:34:15,224 --> 00:34:17,526
I WANT TO THANK YOU
FOR TAKING THE INITIATIVE.
706
00:34:17,526 --> 00:34:20,429
NEW MEMBERS ARE CRUCIAL
TO THE HEALTH OF THIS CHURCH.
707
00:34:20,429 --> 00:34:23,592
I WON'T FORGET
YOU BROUGHT THEM... OR THESE.
708
00:34:23,592 --> 00:34:25,094
THANK YOU, REVEREND,
709
00:34:25,094 --> 00:34:28,797
AND I'M--I'M SURE THE SCAVOS
WILL BE HERE SOON.
710
00:34:28,797 --> 00:34:31,170
WHY DID YOU
JUST SAY THAT?
711
00:34:31,170 --> 00:34:33,472
YOU KNOW VERY WELL THEY WENT
TO CATHOLIC CHURCH.
712
00:34:33,472 --> 00:34:37,406
(whispers) WHICH IS JUST DOWN
THE STREET. I'LL BE RIGHT BACK.
713
00:34:43,252 --> 00:34:45,384
PSST!
714
00:34:45,384 --> 00:34:48,187
(whispers) NOT YOU.
715
00:34:48,187 --> 00:34:49,858
LYNETTE.
716
00:34:49,858 --> 00:34:52,391
(whispers)
WHAT ARE YOU DOING HERE?
717
00:34:52,391 --> 00:34:54,393
I WAS GONNA
ASK THE SAME OF YOU.
718
00:34:54,393 --> 00:34:56,395
WHY ARE YOU
IN A CATHOLIC CHURCH?
719
00:34:56,395 --> 00:34:58,327
BECAUSE WE'RE CATHOLIC.
OH, PLEASE.
720
00:34:58,327 --> 00:35:00,829
MOWING YOUR LAWN
IN A NOTRE DAME SWEATSHIRT
721
00:35:00,829 --> 00:35:02,331
DOESN'T MAKE YOU CATHOLIC.
722
00:35:02,331 --> 00:35:05,804
YOU'RE PRESBYTERIAN NOW.
COME ON. LET'S GO.
723
00:35:05,804 --> 00:35:09,838
WEREN'T YOU THE ONE WHO SAID
I SHOULD EXPLOREOTHERCHURCHES?
724
00:35:09,838 --> 00:35:11,810
I MEANT SAMPLE,
LIKE A BUFFET.
725
00:35:11,810 --> 00:35:13,812
YOU TAKE A LITTLE PLATE
OF EVERYTHING,
726
00:35:13,812 --> 00:35:15,814
AND THEN YOU SIT DOWN
FOR THE MAIN COURSE,
727
00:35:15,814 --> 00:35:17,546
WHICH IS ACROSS THE STREET...
728
00:35:17,546 --> 00:35:19,548
(whispers)
AT THE PRESBYTERIAN CHURCH.
729
00:35:19,548 --> 00:35:22,251
NO. I JUST PUT 10 BUCKS
IN THE COLLECTION PLATE,
730
00:35:22,251 --> 00:35:25,254
AND I'M GONNA
GET MY MONEY'S WORTH.
IS THERE A PROBLEM?
731
00:35:25,254 --> 00:35:29,298
(normal voice) NO, NO PROBLEM.
JUST TALKING TO MY FRIEND.
SHE'S TRYING TO POACH HER.
732
00:35:29,298 --> 00:35:31,129
I AM NOT!
733
00:35:32,401 --> 00:35:34,403
MY FRIEND'S
JUST A LITTLE CONFUSED.
734
00:35:34,403 --> 00:35:36,405
SHE FORGOT
THAT SHE'S PRESBYTERIAN
735
00:35:36,405 --> 00:35:38,437
AND WANDERED
INTO THE WRONG CHURCH.
I'M NOT PRESBYTERIAN.
736
00:35:38,437 --> 00:35:40,269
I'M A FREE AGENT.
737
00:35:40,269 --> 00:35:43,172
AND IF YOU'RE OPEN TO
A LITTLE Q AND A, YOU'VE GOT ME.
738
00:35:43,172 --> 00:35:45,143
(sighs)
739
00:35:45,143 --> 00:35:46,475
LYNETTE, PLEASE.
740
00:35:46,475 --> 00:35:51,250
CAN'T WE JUST GO OUTSIDE
AND TALK FOR A MOMENT?
741
00:35:53,322 --> 00:35:54,853
OKAY, WHAT GIVES?
742
00:35:54,853 --> 00:35:57,356
WELL, I WAS AT THE SERVICE
THIS MORNING,
743
00:35:57,356 --> 00:36:00,559
AND IT'S JUST NOT THE SAME
WITHOUT YOU.
BREE...
744
00:36:00,559 --> 00:36:04,893
AND I AM... UP FOR THE HEAD
OF THE LADIES' AUXILIARY,
745
00:36:04,893 --> 00:36:06,895
AND REVEREND SYKES
WAS SO IMPRESSED
746
00:36:06,895 --> 00:36:09,898
THAT I BROUGHT A NEW FAMILY
INTO CHURCH,SO...(sighs)
747
00:36:09,898 --> 00:36:11,900
IF YOU DON'T COME BACK,
THEN--
748
00:36:11,900 --> 00:36:15,704
OH, THEN YOU WON'T GET
WHAT YOU WANT?
WELL, YES.
749
00:36:15,704 --> 00:36:17,206
WELL, FORGET IT.
750
00:36:17,206 --> 00:36:19,708
LET SOMEONE ELSE HELP YOU
WITH YOUR POWER GRAB.
751
00:36:19,708 --> 00:36:21,179
LYNETTE!
752
00:36:21,179 --> 00:36:24,283
YOU WERE THE ONE WHO CAME TO ME.
YOUSOUGHTMEOUT.
753
00:36:24,283 --> 00:36:26,285
YES, AND DO YOU KNOW WHY?
754
00:36:26,285 --> 00:36:28,287
BECAUSE
OUT OF ALL MY FRIENDS,
755
00:36:28,287 --> 00:36:30,289
YOU ARE THE ONE
WHO HAD REAL FAITH.
756
00:36:30,289 --> 00:36:32,591
YOU HAD AN ACTUAL RELATIONSHIP
WITH GOD.
757
00:36:32,591 --> 00:36:34,593
AT LEAST,
THAT'S WHAT I THOUGHT.
758
00:36:34,593 --> 00:36:36,365
LYNETTE--
759
00:36:36,365 --> 00:36:39,268
BECAUSE I HAVE HAD A ROUGH
FEW MONTHS. (laughs) OKAY?
760
00:36:39,268 --> 00:36:41,770
BUT I KNOW
YOU'VE HAD ROUGH TIMES, TOO,
761
00:36:41,770 --> 00:36:43,272
AND I ALWAYS ASSUMED
762
00:36:43,272 --> 00:36:46,235
THAT YOURFAITHHAD HELPED YOU
GET THROUGH THEM.
763
00:36:46,235 --> 00:36:48,737
I ENVIED YOU THAT,
TO BE HONEST.
764
00:36:48,737 --> 00:36:51,840
IT DID. ITDIDHELP ME.
765
00:36:53,282 --> 00:36:54,413
REALLY?
766
00:36:56,315 --> 00:36:58,247
OKAY. HOW?
767
00:37:00,519 --> 00:37:02,391
IT JUST DID.
768
00:37:02,391 --> 00:37:04,393
WELL,
THAT'S NOT A GOOD ANSWER.
769
00:37:04,393 --> 00:37:06,695
I HAVE BEEN THROUGH CANCER
AND A TORNADO,
770
00:37:06,695 --> 00:37:10,659
AND I DON'T KNOW WHY I SURVIVED,
AND SO MANY OTHER PEOPLE DIDN'T.
771
00:37:10,659 --> 00:37:14,863
I DON'T UNDERSTAND,
AND I NEED TO.
772
00:37:14,863 --> 00:37:16,865
LYNETTE,
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
773
00:37:16,865 --> 00:37:18,667
WHY DIDN'T YOU ASK?
774
00:37:21,009 --> 00:37:22,511
OH, THAT'S RIGHT.
775
00:37:22,511 --> 00:37:25,414
YOU DON'T LIKE
ASKING QUESTIONS.
776
00:37:42,030 --> 00:37:43,992
HEY, LYNETTE.
777
00:37:43,992 --> 00:37:46,635
HI THERE. (chuckles)
778
00:37:46,635 --> 00:37:49,368
(chuckles nervously)
JUST... WANTED TO TELL YOU
779
00:37:49,368 --> 00:37:52,371
THAT I'M OUT OF THE RUNNING
FOR THE LADIES' AUXILIARY.
780
00:37:52,371 --> 00:37:56,044
I TOLD REVEREND SYKES TO, UH,
GIVE IT TO EDNA FLETCHER.
781
00:37:56,044 --> 00:37:58,547
SHE WAS IN THE PEACE CORPS,
YOU KNOW.
782
00:37:58,547 --> 00:38:01,450
HUH. THAT'S NICE OF YOU.
783
00:38:01,450 --> 00:38:04,413
I SUPPOSE. I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW THAT.
784
00:38:05,954 --> 00:38:08,787
AND ALSO TO... APOLOGIZE.
785
00:38:08,787 --> 00:38:11,320
OH, YOU DON'T HAVE
TO DO THAT.
786
00:38:11,320 --> 00:38:14,423
YES, I DO. YOU WERE RIGHT.
FAITH SHOULDN'T BE BLIND.
787
00:38:14,423 --> 00:38:16,425
YOU DON'T THREATEN IT
BY ASKING QUESTIONS.
788
00:38:16,425 --> 00:38:19,428
YOU MAKE IT STRONGER,
AND I LOST SIGHT OF THAT.
789
00:38:19,428 --> 00:38:22,000
WELL, MAYBE A LITTLE.
790
00:38:22,000 --> 00:38:26,304
AND IT MEANT A LOT THAT YOU
CAME TOMEFOR GUIDANCE, AND...
791
00:38:26,304 --> 00:38:28,607
I'M SORRY
THAT I WASN'T THERE FOR YOU.
792
00:38:30,379 --> 00:38:34,312
I WANT YOU TO HAVE FAITH IN ME
AND OUR FRIENDSHIP.
793
00:38:36,615 --> 00:38:38,617
WELL...
794
00:38:38,617 --> 00:38:42,491
THERE ARE SOME THINGS
THAT ARE EASY TO BELIEVE IN.
795
00:38:45,394 --> 00:38:47,656
HOW'S CATHOLICISM GOING,
BY THE WAY?
796
00:38:47,656 --> 00:38:49,428
MEH.
797
00:38:49,428 --> 00:38:50,659
(laughs)
798
00:38:50,659 --> 00:38:53,502
WELL, IF YOU EVER WANNA
TRY US AGAIN...
799
00:38:53,502 --> 00:38:56,034
OH, WELL, I'M PRETTY COMFORTABLE
WITH THE CATHOLICS.
800
00:38:56,034 --> 00:38:58,036
THEY'RE THE ONLY ONES
WHO DON'T JUDGE ME
801
00:38:58,036 --> 00:39:00,409
FOR HAVING SO MANY KIDS.
802
00:39:00,409 --> 00:39:01,770
(both laugh)
803
00:39:03,942 --> 00:39:05,374
HEY.
804
00:39:05,374 --> 00:39:07,746
HEY.
805
00:39:07,746 --> 00:39:09,878
OKAY, SO I HAVE TO ASK.
806
00:39:09,878 --> 00:39:12,381
THIS THING THAT HAPPENED
WITH YOU AND KATHERINE
807
00:39:12,381 --> 00:39:14,122
12 YEARS AGO--
808
00:39:14,122 --> 00:39:16,124
WAS IT AN ONGOING AFFAIR?
809
00:39:16,124 --> 00:39:18,957
NO.
NO, IT WAS JUST THE ONE TIME,
810
00:39:18,957 --> 00:39:21,960
AND I THINK SHE FELT PRETTY
GUILTY ABOUT IT AFTERWARDS.
811
00:39:21,960 --> 00:39:24,463
SHE TOLD ME
NOT TO COME AROUND ANYMORE.
812
00:39:24,463 --> 00:39:27,536
SO YOU DIDN'T GO BACK?
813
00:39:29,468 --> 00:39:31,470
IT'S WEIRD. I TRIED TO.
814
00:39:31,470 --> 00:39:34,443
(Tim) IT WAS THE LAST NIGHT
OF MY VISIT.
815
00:39:34,443 --> 00:39:36,745
I THOUGHT
IF I BROUGHT HER SOME FLOWERS,
816
00:39:36,745 --> 00:39:39,448
MAYBE I COULD
GET SOMETHING GOING, YOU KNOW?
817
00:39:39,448 --> 00:39:41,910
BUT WHEN I GOT UP
TO THE FRONT DOOR,
818
00:39:41,910 --> 00:39:44,152
I HEARD ALL THIS YELLING.
(man) ...SAY GOOD NIGHT
TO MY DAUGHTER.
819
00:39:44,152 --> 00:39:46,154
(Katherine) SHE IS ASLEEP.
GET THE HELL OUT.
I WENT AROUND TO THE WINDOW
820
00:39:46,154 --> 00:39:48,457
JUST TO GET A LOOK
AT WHAT WAS GOING ON...
REMEMBER? SHE'S MY DAUGHTER!
821
00:39:48,457 --> 00:39:52,120
I'M HER FATHER!
AND I COULD SEE SHE WAS HAVING
A FIGHT WITH SOMEONE.
822
00:39:52,120 --> 00:39:54,162
I WAS ABOUT TO RUSH IN
AND HELP HER
823
00:39:54,162 --> 00:39:57,165
WHEN I SAW KATHERINE
PICK UP THIS CANDLESTICK
824
00:39:57,165 --> 00:39:58,967
AND JUST WAIL ON HIM.
(thud)
825
00:39:58,967 --> 00:40:01,430
HE WENT DOWN PRETTY HARD.
826
00:40:01,430 --> 00:40:04,002
KATHERINE
WAS JUST STANDING OVER HIM
827
00:40:04,002 --> 00:40:06,675
WITH THIS LOOK IN HER EYE.
828
00:40:06,675 --> 00:40:11,980
IT SCARED THE HELL OUT OF ME,
SO I GOT OUT OF THERE.
829
00:40:11,980 --> 00:40:13,982
I LEFT THE NEXT MORNING
830
00:40:13,982 --> 00:40:16,585
AND NEVER TALKED
TO KATHERINE AGAIN.
831
00:40:18,487 --> 00:40:22,451
SO... THIS MAN--
WHO DO YOU THINK IT WAS?
832
00:40:22,451 --> 00:40:23,792
DON'T KNOW.
833
00:40:23,792 --> 00:40:27,496
I SORT OF GOT THE IMPRESSION
HE WAS HER EX-HUSBAND.
834
00:40:27,496 --> 00:40:29,498
DOES SHE EVER TALK
ABOUT HIM?
835
00:40:29,498 --> 00:40:30,759
NOT REALLY.
836
00:40:30,759 --> 00:40:33,502
MM. HAVE YOU SEEN HIM LATELY?
837
00:40:35,003 --> 00:40:37,435
NO.
838
00:40:41,710 --> 00:40:45,013
EVER SINCE I CAN REMEMBER,
I'VE HAD THIS FEELING
839
00:40:45,013 --> 00:40:47,846
THAT SOMETHING'S NOT RIGHT.
840
00:40:47,846 --> 00:40:53,151
WEIRD DREAMS THAT DON'T
SEEM LIKE DREAMS AT ALL.
841
00:40:53,151 --> 00:40:55,153
PEOPLE TELLING ME
I FORGOT THINGS
842
00:40:55,153 --> 00:40:58,156
THAT IKNOW
I WOULD'VE REMEMBERED.
843
00:41:01,590 --> 00:41:03,091
AND NOW FINALLY,
844
00:41:03,091 --> 00:41:07,636
I FIND A SENTENCE
ON A PIECE OF PAPER...
845
00:41:07,636 --> 00:41:10,499
(sniffles) THAT COULD
EXPLAIN ALL OF IT
846
00:41:10,499 --> 00:41:13,001
AND PROVE
THAT I AM NOT CRAZY.
847
00:41:15,203 --> 00:41:17,576
AND THE BEST
THAT YOU CAN COME UP WITH
848
00:41:17,576 --> 00:41:20,549
IS THAT AUNT LILY
WAS LOSING IT
849
00:41:20,549 --> 00:41:22,851
AND SHE DIDN'T KNOW
WHAT SHE WAS WRITING?
850
00:41:27,516 --> 00:41:29,487
I NEED THE TRUTH, ADAM.
851
00:41:31,059 --> 00:41:33,191
PLEASE.
852
00:41:33,191 --> 00:41:35,493
PLEASE.
853
00:41:36,995 --> 00:41:39,497
THE TRUTH, DYLAN...
854
00:41:39,497 --> 00:41:40,899
IS THAT...
855
00:41:43,271 --> 00:41:46,274
YOUR MOTHER
DIDN'T KILL YOUR FATHER.
856
00:41:46,274 --> 00:41:48,236
(sighs)
857
00:41:48,236 --> 00:41:51,580
AND SHE LOVES YOU
MORE THAN YOU WILL EVER KNOW.
858
00:41:53,582 --> 00:41:56,585
(crying)
859
00:42:02,020 --> 00:42:04,522
(Mary Alice)
FAITH IS A BELIEF IN SOMETHING
860
00:42:04,522 --> 00:42:08,557
THAT CANNOT BE PROVEN.
861
00:42:08,557 --> 00:42:10,599
SO WE TRUST IN THE WORDS
862
00:42:10,599 --> 00:42:13,602
OF THE ONLY FATHER
WE'VE EVER KNOWN.
863
00:42:15,864 --> 00:42:20,669
WE BELIEVE THE PROMISES OF
THE WOMAN WHO SHARES OUR BED.
864
00:42:23,712 --> 00:42:26,715
WE RELY ON THE EXAMPLE
OF DEAR FRIENDS
865
00:42:26,715 --> 00:42:30,218
WHO HELP US
TO BE BETTER PEOPLE.
866
00:42:32,881 --> 00:42:38,727
YES, WE ALL WANT TO BELIEVE
IN THOSE WE ARE CLOSEST TO,
867
00:42:38,727 --> 00:42:40,959
BUT WHERE THERE IS DOUBT,
868
00:42:40,959 --> 00:42:45,093
OUR FAITH BEGINS TO VANISH...
869
00:42:45,093 --> 00:42:48,096
AND FEAR RUSHES IN
TO TAKE ITS PLACE.
64957