All language subtitles for [SubtitleTools.com] godfather.of.harlem.s03e03.1080p.web.h264-ggez_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:04,720 D'Alessandro. They made you captain? 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,330 Hello, Johnson. 3 00:00:06,530 --> 00:00:09,380 I see you're back in cuffs, where you belong. 4 00:00:09,580 --> 00:00:10,900 How's that house you bought in the Jersey Shore 5 00:00:11,100 --> 00:00:12,600 with all that pat that I used to pay you? 6 00:00:12,800 --> 00:00:14,470 Old dogs, new tricks. 7 00:00:14,670 --> 00:00:16,140 $20,000 down. 8 00:00:17,530 --> 00:00:21,050 The Reverend has asked me to oversee the HARYOU program. 9 00:00:21,240 --> 00:00:26,050 And as she will be assuming a very public position, 10 00:00:26,250 --> 00:00:28,050 we'll all have to keep on the straight and narrow, 11 00:00:28,250 --> 00:00:29,660 now, won't we? 12 00:00:29,860 --> 00:00:32,230 I would love for you to come with me to Africa 13 00:00:32,430 --> 00:00:34,450 after my trip to Mecca. 14 00:00:34,650 --> 00:00:37,580 I killed a man. It was self-defense. 15 00:00:37,780 --> 00:00:40,540 There was a hit out on me. My stepmother. 16 00:00:40,740 --> 00:00:43,550 If he wants me to secure Harlem and Bumpy Johnson, 17 00:00:43,740 --> 00:00:46,200 I'm gonna need his influence over the other bosses. 18 00:00:46,400 --> 00:00:47,900 Mr. Gigante would be willing 19 00:00:48,100 --> 00:00:50,070 to give you his support under one condition-- 20 00:00:50,270 --> 00:00:52,080 that you protect his daughter. 21 00:00:52,280 --> 00:00:55,300 You find her, keep her safe, Chin will do what you ask. 22 00:00:55,500 --> 00:00:57,120 Joe Colombo, a friend of your father's. 23 00:00:57,320 --> 00:00:59,780 - What do you want from me? - I wanna help you. 24 00:00:59,980 --> 00:01:01,260 By kidnapping me? 25 00:01:01,460 --> 00:01:03,780 I'm proposing a short-term bridge loan. 26 00:01:03,980 --> 00:01:06,610 Investing in your venture was a terrible mistake. 27 00:01:06,810 --> 00:01:09,180 Venture? Call it what it is, Judge. 28 00:01:09,380 --> 00:01:11,230 It was a heroin deal. 29 00:01:11,420 --> 00:01:14,100 You can't run Harlem alone, Ellsworth. 30 00:01:14,300 --> 00:01:15,190 You need an alliance. 31 00:01:15,390 --> 00:01:18,100 Set a meet with Jose Battle. 32 00:01:18,300 --> 00:01:19,710 But he's got men. He's got guns. 33 00:01:19,910 --> 00:01:22,190 He can help us change the balance of power. 34 00:01:22,390 --> 00:01:23,670 You want to be partners with me? 35 00:01:23,870 --> 00:01:25,720 There's gonna be a war in Harlem. 36 00:01:25,920 --> 00:01:27,420 The only war I'm interested in fighting 37 00:01:27,610 --> 00:01:30,240 is the one to take back my country, Cuba. 38 00:01:30,440 --> 00:01:32,250 We're both fighting to take back our homelands. 39 00:01:32,450 --> 00:01:33,380 Mine is Harlem. 40 00:01:33,580 --> 00:01:35,250 Together, we'll be so strong 41 00:01:35,450 --> 00:01:38,120 the Italians won't even dare start a war. 42 00:01:38,320 --> 00:01:41,170 ♪♪ 43 00:01:41,370 --> 00:01:44,780 [indistinct chatter] 44 00:01:44,980 --> 00:01:47,740 ♪♪ 45 00:01:47,940 --> 00:01:53,140 ♪ Ooh ♪ 46 00:01:53,340 --> 00:01:57,270 ♪ Oh, oh, oh ♪ 47 00:01:57,470 --> 00:02:02,450 ♪ Ella es fuego a morir♪ 48 00:02:02,650 --> 00:02:07,150 ♪ Una en un millón, lo sabe y te lo hará sentir♪ 49 00:02:07,350 --> 00:02:12,330 ♪ Peligrosa y también sutil♪ 50 00:02:12,530 --> 00:02:14,420 ♪ Un descuido, y te enamora, te hará sufrir♪ 51 00:02:14,620 --> 00:02:17,160 El dinero llama al dinero. 52 00:02:17,360 --> 00:02:20,210 Money brings more money. 53 00:02:20,410 --> 00:02:22,250 As my Geechee ancestors used to say, 54 00:02:22,450 --> 00:02:24,820 "Fire don't crack a full pot." 55 00:02:25,020 --> 00:02:26,560 Here's to keeping our pot full. 56 00:02:26,760 --> 00:02:28,390 Salud. 57 00:02:28,590 --> 00:02:31,870 ♪♪ 58 00:02:32,070 --> 00:02:34,220 I'm going to speak for all us in saying 59 00:02:34,420 --> 00:02:36,310 it's been well worth the risk. 60 00:02:36,510 --> 00:02:39,880 Yes, yes. Exceeding expectations. 61 00:02:40,080 --> 00:02:43,230 I told you, gentlemen, I wouldn't steer you wrong. 62 00:02:43,430 --> 00:02:45,750 These go down awfully easy. 63 00:02:45,950 --> 00:02:47,280 [Battle] Cuba Libres. 64 00:02:47,480 --> 00:02:49,190 That's rum, Coca-Cola, and lime-- 65 00:02:49,390 --> 00:02:52,200 the drink of Cuba's independence since 19-- 66 00:02:52,400 --> 00:02:53,720 Enough. 67 00:02:53,920 --> 00:02:56,330 Let's get the business out of the way. 68 00:02:56,530 --> 00:03:01,770 ♪♪ 69 00:03:01,970 --> 00:03:04,770 Jesus, Bumpy, how much are we talking about here? 70 00:03:04,970 --> 00:03:06,600 Nine-fifty. 71 00:03:06,800 --> 00:03:08,340 Well, that's substantially more than last week. 72 00:03:08,540 --> 00:03:11,610 Why is that man holding a gun? 73 00:03:11,810 --> 00:03:14,220 I told you I don't want to be around any guns. 74 00:03:14,420 --> 00:03:16,220 Let's just finish what we started. 75 00:03:16,420 --> 00:03:19,440 Then you can go back upstairs and enjoy the party, alright? 76 00:03:19,640 --> 00:03:20,930 Fine. 77 00:03:22,850 --> 00:03:26,360 But if I ever see one more gun, you can count me out. 78 00:03:26,560 --> 00:03:31,320 [music playing in background] 79 00:03:31,520 --> 00:03:39,290 ♪♪ 80 00:03:39,490 --> 00:03:41,250 Let me tell you something. 81 00:03:41,440 --> 00:03:42,900 That fucking judge better watch 82 00:03:43,100 --> 00:03:44,380 the way he fucking look at me, man. 83 00:03:44,580 --> 00:03:45,900 I take my blade, I cut him 84 00:03:46,100 --> 00:03:47,950 across his big, fat motherfucking ass. 85 00:03:48,150 --> 00:03:50,470 See how he likes sitting on the fucking bench after that shit. 86 00:03:50,670 --> 00:03:54,530 He's difficult but manageable. I can handle him. 87 00:03:57,400 --> 00:04:00,310 You handle everything. I like the way you work. 88 00:04:00,510 --> 00:04:03,480 Combining our numbers was a nice economy of scale, wasn't it? 89 00:04:03,680 --> 00:04:07,660 I'm talking about us as men, 90 00:04:07,860 --> 00:04:10,720 as people defending their land against invaders. 91 00:04:12,980 --> 00:04:14,320 I need a favor from you. 92 00:04:14,520 --> 00:04:16,280 Anything serious? 93 00:04:16,480 --> 00:04:18,280 I just need you to kill somebody. 94 00:04:18,480 --> 00:04:21,460 ♪♪ 95 00:04:21,660 --> 00:04:26,680 That's my sister, Riza. Her husband, Santo. 96 00:04:26,880 --> 00:04:30,730 Their beautiful girls, Savina and Severa, my nieces. 97 00:04:30,930 --> 00:04:32,470 You can't tell from this photo, 98 00:04:32,670 --> 00:04:37,430 but my sister is pregnant with her third child. 99 00:04:37,630 --> 00:04:40,480 It's a beautiful family. 100 00:04:40,680 --> 00:04:42,480 Sometime after this photo was taken -- 101 00:04:42,680 --> 00:04:44,610 I don't know, maybe three weeks or something -- 102 00:04:44,810 --> 00:04:48,360 their home was raided by Fidel's men. 103 00:04:48,550 --> 00:04:55,450 My sister and my nieces were tied together with wire 104 00:04:55,650 --> 00:04:59,370 and taken out to behind the house. 105 00:04:59,570 --> 00:05:03,760 My brother-in-law was tied to a chair, his eyes held open 106 00:05:03,960 --> 00:05:10,520 as they executed his family, my family by firing squad. 107 00:05:13,480 --> 00:05:14,740 I'm sorry, Jose. 108 00:05:22,490 --> 00:05:25,910 The man responsible for this is that guy. 109 00:05:26,110 --> 00:05:28,920 Madera. Juan Madera. 110 00:05:29,120 --> 00:05:31,490 One of Castro's most trusted lieutenants. 111 00:05:31,680 --> 00:05:35,530 This garbage lied to me about which side he was on 112 00:05:35,730 --> 00:05:38,510 and gave Fidel's men the location of my family. 113 00:05:39,720 --> 00:05:41,930 Snitch. 114 00:05:42,130 --> 00:05:45,370 This Madera is here, in New York City. 115 00:05:45,570 --> 00:05:47,370 My men are looking for him in Spanish Harlem, 116 00:05:47,570 --> 00:05:50,430 but I think he might be hiding in your neighborhood. 117 00:05:51,520 --> 00:05:52,350 We'll find him. 118 00:05:53,610 --> 00:05:54,830 And kill him. 119 00:05:56,130 --> 00:05:59,560 Before he escapes back to Cuba. 120 00:05:59,760 --> 00:06:04,870 Bumpy, when I am a partner, your problems become mine, 121 00:06:05,070 --> 00:06:07,530 and I hope that mine become yours. 122 00:06:12,150 --> 00:06:13,570 Consider it done. 123 00:06:13,770 --> 00:06:16,020 ♪♪ 124 00:06:19,980 --> 00:06:22,450 ♪ Yeah ♪ 125 00:06:22,650 --> 00:06:25,410 ♪ Change ♪ 126 00:06:25,610 --> 00:06:28,410 ♪ Yeah ♪ 127 00:06:28,610 --> 00:06:31,070 ♪ Open up my window again ♪ 128 00:06:31,270 --> 00:06:33,420 ♪ Open up my window again ♪ 129 00:06:33,620 --> 00:06:36,550 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 130 00:06:36,750 --> 00:06:39,070 ♪ I can hear death callin' again ♪ 131 00:06:39,270 --> 00:06:41,640 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 132 00:06:41,840 --> 00:06:44,430 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 133 00:06:44,630 --> 00:06:46,820 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 134 00:06:47,020 --> 00:06:49,430 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 135 00:06:49,630 --> 00:06:51,650 ♪ Just in case ♪ 136 00:06:51,850 --> 00:06:54,440 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 137 00:06:54,640 --> 00:06:56,700 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 138 00:06:56,900 --> 00:06:58,880 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 139 00:06:59,080 --> 00:07:01,530 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 140 00:07:01,730 --> 00:07:04,750 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 141 00:07:04,950 --> 00:07:07,450 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 142 00:07:07,650 --> 00:07:09,540 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 143 00:07:09,740 --> 00:07:12,590 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 144 00:07:12,790 --> 00:07:15,500 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 145 00:07:15,700 --> 00:07:17,980 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 146 00:07:18,180 --> 00:07:20,730 ♪ And Fat Boy got the big body ♪ 147 00:07:20,920 --> 00:07:22,960 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 148 00:07:24,220 --> 00:07:25,730 ♪ Open up my window again ♪ 149 00:07:25,930 --> 00:07:29,080 ♪ Open up my window again ♪ 150 00:07:29,280 --> 00:07:31,690 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 151 00:07:31,890 --> 00:07:34,610 ♪ I can hear death callin' again ♪ 152 00:07:34,810 --> 00:07:36,960 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 153 00:07:37,160 --> 00:07:39,570 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 154 00:07:39,770 --> 00:07:42,490 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 155 00:07:42,690 --> 00:07:44,580 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 156 00:07:44,770 --> 00:07:46,850 ♪ Just in case ♪ 157 00:07:54,030 --> 00:07:55,110 [ Speaking over PA indistinctly ] 158 00:07:55,310 --> 00:07:56,500 [customs attendant] Name? 159 00:07:56,700 --> 00:07:57,850 Malik El-Shabazz. 160 00:07:58,050 --> 00:07:59,690 I am also known as Malcolm X. 161 00:08:01,260 --> 00:08:04,510 - Malcolm X from America? - Yes, sir. 162 00:08:04,710 --> 00:08:07,900 Uh, you'll find a letter signed by Dr. Mahmoud Shawarbi 163 00:08:08,100 --> 00:08:10,740 of the United Nations attesting to the fact I am a Muslim. 164 00:08:13,830 --> 00:08:18,520 [clicks tongue] This is not an official document. 165 00:08:18,720 --> 00:08:22,920 Uh, Dr. Shawarbi assured me it would, uh, suffice as such. 166 00:08:23,120 --> 00:08:26,180 Only the Maghama Sharia can determine your status 167 00:08:26,380 --> 00:08:30,880 as a convert to Islam, and you may not enter Mecca without it. 168 00:08:31,080 --> 00:08:33,970 Sir, with all due respect, you know who I am. 169 00:08:34,170 --> 00:08:39,630 I have traveled very far to be here, made many sacrifices. 170 00:08:39,830 --> 00:08:42,550 The Saudi ambassador himself is the one who told me 171 00:08:42,750 --> 00:08:44,940 to have my visa signed by Dr. Shawarbi. 172 00:08:45,140 --> 00:08:47,940 Then the Saudi ambassador should have also informed you 173 00:08:48,140 --> 00:08:51,730 any attempt to enter the Hajj as a non-Muslim 174 00:08:51,930 --> 00:08:54,080 is considered a crime under Saudi law. 175 00:08:54,280 --> 00:08:55,570 Detain him. 176 00:08:56,920 --> 00:08:57,880 Come on. 177 00:09:00,180 --> 00:09:04,130 ♪♪ 178 00:09:04,330 --> 00:09:06,920 [keys jingling] 179 00:09:07,120 --> 00:09:09,620 [lock clicking] 180 00:09:09,820 --> 00:09:14,270 ♪♪ 181 00:09:14,470 --> 00:09:16,800 "Executive Director Mayme Johnson 182 00:09:17,000 --> 00:09:19,710 stole the spotlight last Saturday 183 00:09:19,910 --> 00:09:22,590 at the organization's meeting at Benjamin Franklin High School 184 00:09:22,790 --> 00:09:26,720 when in her remarks preceding Adam Clayton Powell," 185 00:09:26,920 --> 00:09:29,680 "she announced a national voter hotline 186 00:09:29,880 --> 00:09:32,120 to help black voters find the right polling stations. 187 00:09:32,320 --> 00:09:35,160 Johnson's brilliant idea was cheered 188 00:09:35,360 --> 00:09:41,000 by over 600 Harlemites crammed in the gymnasium." 189 00:09:41,190 --> 00:09:43,780 Well, what can I say? I learned from the best. 190 00:09:43,980 --> 00:09:46,910 Mm, and that's the only thing you can say. 191 00:09:47,110 --> 00:09:49,610 You know, a smart master knows 192 00:09:49,810 --> 00:09:52,750 that the better his student shines, 193 00:09:52,950 --> 00:09:56,100 the better he shines. 194 00:09:56,300 --> 00:10:00,150 Well, good, because she's about about to be a whole lot shinier. 195 00:10:00,340 --> 00:10:01,590 Tell him. 196 00:10:02,680 --> 00:10:05,800 I just got off the phone with Hamilton Tiegs, chairman 197 00:10:06,000 --> 00:10:08,020 of the National Newspaper Publishers Association, 198 00:10:08,220 --> 00:10:10,720 and they have agreed starting Wednesday 199 00:10:10,920 --> 00:10:13,810 to run "Get Out the Vote" ads free of charge. 200 00:10:14,010 --> 00:10:16,860 Really? Well, that is outstanding. 201 00:10:17,060 --> 00:10:19,290 Just make sure they don't stick it in the back 202 00:10:19,490 --> 00:10:22,820 next to Hope's Horoscopes and "used couch for sale." 203 00:10:23,020 --> 00:10:25,130 - [laughs ] - [knock on door ] 204 00:10:25,330 --> 00:10:26,660 Mm-hmm? 205 00:10:28,010 --> 00:10:30,260 Someone from the District Attorney's office is here. 206 00:10:30,460 --> 00:10:33,740 Oh, Lord have mercy. What the hell do they want? 207 00:10:33,940 --> 00:10:35,410 Let him in. 208 00:10:37,330 --> 00:10:40,330 Is it a Christmas card come early? 209 00:10:41,240 --> 00:10:44,360 Mayme Johnson, you have been deposed 210 00:10:44,560 --> 00:10:45,800 by the United States Attorney 211 00:10:46,000 --> 00:10:47,020 for the Southern District of New York. 212 00:10:47,220 --> 00:10:54,160 ♪♪ 213 00:10:54,350 --> 00:10:55,300 What? 214 00:10:57,350 --> 00:11:00,810 - Morgenthau? - Morgenthau's in Washington. 215 00:11:01,010 --> 00:11:03,380 This is from Assistant District Attorney Jonathan Pike. 216 00:11:03,580 --> 00:11:06,920 Oh, a real hard-ass, from what I hear. 217 00:11:07,920 --> 00:11:09,740 He wants to meet at my apartment this afternoon. 218 00:11:09,940 --> 00:11:11,740 House call? 219 00:11:11,940 --> 00:11:15,760 Oh. That's not good. 220 00:11:17,970 --> 00:11:20,270 Show this picture to all of your runners. 221 00:11:20,470 --> 00:11:23,920 His name is Juan Madera. Put the word out on the street. 222 00:11:24,120 --> 00:11:25,840 I wanna find him. 223 00:11:26,040 --> 00:11:27,320 What this guy do? 224 00:11:27,520 --> 00:11:28,930 Something horrible in Cuba. 225 00:11:29,130 --> 00:11:31,850 Why we gotta do Battle's dirty work for him? 226 00:11:32,040 --> 00:11:33,760 He helped us with Joe Colombo. 227 00:11:33,960 --> 00:11:35,240 And when the next duji shipment comes in, 228 00:11:35,440 --> 00:11:37,160 we'll need him for men, money, and guns, 229 00:11:37,350 --> 00:11:40,040 so if we gotta do some bullshit favor, then we do it. 230 00:11:41,480 --> 00:11:43,940 Okay. Okay. 231 00:11:44,140 --> 00:11:46,080 So we'll check out this Madera cat. 232 00:11:46,280 --> 00:11:48,730 I want you to find this motherfucker 233 00:11:48,930 --> 00:11:50,400 and you kill him. 234 00:11:57,930 --> 00:11:59,790 [knocks] 235 00:11:59,990 --> 00:12:03,110 Can I please get a glass of water? 236 00:12:04,980 --> 00:12:07,750 [conversation in background] 237 00:12:07,950 --> 00:12:16,760 ♪♪ 238 00:12:16,960 --> 00:12:25,420 ♪♪ 239 00:12:25,620 --> 00:12:34,210 ♪♪ 240 00:12:34,410 --> 00:12:43,000 ♪♪ 241 00:12:43,200 --> 00:12:44,400 [speaks native language] 242 00:12:44,600 --> 00:12:46,400 Do you speak English? 243 00:12:46,600 --> 00:12:52,880 ♪♪ 244 00:12:53,080 --> 00:12:54,240 Floor. 245 00:12:55,990 --> 00:12:56,900 Floor. 246 00:12:58,950 --> 00:13:00,250 Ceiling. 247 00:13:01,950 --> 00:13:05,200 - Ceiling. - Mm-hmm. 248 00:13:05,400 --> 00:13:07,510 Muhammad Ali. Clay? 249 00:13:07,710 --> 00:13:10,420 Ali? 250 00:13:10,620 --> 00:13:11,860 Muhammad Ali? 251 00:13:12,060 --> 00:13:14,120 Muhammad Ali! 252 00:13:14,320 --> 00:13:16,080 No, no, not me. Not me. 253 00:13:16,280 --> 00:13:18,950 But I know him. It looks like you do too. 254 00:13:19,150 --> 00:13:21,000 - Muhammad Ali? - No. 255 00:13:21,200 --> 00:13:25,010 Yeah. Name Muhammad Ali. Muhammad Ali. 256 00:13:25,620 --> 00:13:27,400 [Mayme] But why would the assistant district attorney 257 00:13:27,590 --> 00:13:29,180 wanna meet with me? 258 00:13:29,380 --> 00:13:30,830 I mean, other than something having to do with you. 259 00:13:31,030 --> 00:13:32,840 The feds got no case against me right now. 260 00:13:33,040 --> 00:13:35,320 Oh, it just feels so ominous. 261 00:13:35,520 --> 00:13:38,510 That's what they want it to feel like. Don't worry about it. 262 00:13:39,990 --> 00:13:41,850 I just don't want this to jeopardize 263 00:13:42,040 --> 00:13:43,630 everything I'm building right now. 264 00:13:43,830 --> 00:13:45,280 This is what happens when your profile gets raised. 265 00:13:45,480 --> 00:13:47,980 You know that. 266 00:13:48,180 --> 00:13:49,980 I guess so. 267 00:13:50,180 --> 00:13:52,550 In fact, it's probably Powell they wanna talk to you about. 268 00:13:52,750 --> 00:13:54,990 Those Dixiecrats are looking for dirt 269 00:13:55,190 --> 00:13:57,300 to derail his voting rights bill. 270 00:13:57,490 --> 00:14:03,430 Look, go talk to this guy Pike. No big deal. 271 00:14:03,630 --> 00:14:08,260 You've done nothing wrong and you got nothing to hide. 272 00:14:08,460 --> 00:14:15,100 ♪♪ 273 00:14:15,290 --> 00:14:17,050 [quietly] Thank you. 274 00:14:17,250 --> 00:14:24,100 ♪♪ 275 00:14:24,300 --> 00:14:31,200 ♪♪ 276 00:14:31,400 --> 00:14:38,290 ♪♪ 277 00:14:38,490 --> 00:14:44,910 ♪♪ 278 00:14:45,110 --> 00:14:48,560 [car door closes] 279 00:14:48,760 --> 00:14:55,140 ♪♪ 280 00:14:55,330 --> 00:15:01,010 I--I know it's not much, but it'll do, you know, for now. 281 00:15:01,210 --> 00:15:02,490 How long are you keeping me here for? 282 00:15:02,690 --> 00:15:05,060 Until I'm certain that you're safe. 283 00:15:05,260 --> 00:15:06,540 I can keep myself safe. 284 00:15:06,740 --> 00:15:08,930 [sighs] 285 00:15:09,130 --> 00:15:12,500 Someone tried to have you killed, Stella. 286 00:15:12,700 --> 00:15:14,460 They may try it again. 287 00:15:14,660 --> 00:15:18,590 And I made a promise to your pops that I'd look after you. 288 00:15:18,790 --> 00:15:22,510 How do you know he wasn't the one who tried to whack me? 289 00:15:22,710 --> 00:15:24,080 Come on, what are you talking about? 290 00:15:24,280 --> 00:15:27,470 He's the one asking me to protect you. 291 00:15:27,670 --> 00:15:29,080 Listen. 292 00:15:29,280 --> 00:15:33,000 I'll get you some new furniture, wallpaper, 293 00:15:33,200 --> 00:15:35,220 spruce the place up, and... 294 00:15:35,420 --> 00:15:38,050 And then you -- you expect me to just, what, 295 00:15:38,250 --> 00:15:40,960 sit here all day long? 296 00:15:41,160 --> 00:15:42,360 [sighs] 297 00:15:42,560 --> 00:15:44,970 What would you like to do? 298 00:15:45,170 --> 00:15:48,970 If I'm staying here, I'm going back to school. 299 00:15:49,170 --> 00:15:50,970 And I'm gonna get a job. 300 00:15:51,170 --> 00:15:55,730 School can wait, but I think I might have a job for you. 301 00:15:56,690 --> 00:15:58,200 What's that? 302 00:15:58,400 --> 00:16:00,980 Working for me. 303 00:16:01,180 --> 00:16:02,990 Come on. 304 00:16:03,190 --> 00:16:05,340 ♪♪ 305 00:16:05,540 --> 00:16:09,120 [speaking native language] 306 00:16:09,320 --> 00:16:12,560 ♪♪ 307 00:16:12,760 --> 00:16:14,170 [keys jingling] 308 00:16:14,370 --> 00:16:19,180 ♪♪ 309 00:16:19,380 --> 00:16:21,700 As-salamu alaykum,Malcolm. 310 00:16:21,900 --> 00:16:23,140 It is a great honor to meet you. 311 00:16:23,340 --> 00:16:26,400 Wa-alaykum-Salaam. And you are? 312 00:16:26,600 --> 00:16:28,190 Dr. Omar Azzam. 313 00:16:28,380 --> 00:16:30,100 Welcome to Mecca. 314 00:16:30,300 --> 00:16:33,150 A prison cell is not my idea of a welcome. 315 00:16:33,350 --> 00:16:36,240 No, of course not. I am so sorry. 316 00:16:36,440 --> 00:16:38,720 I am here to help you with that. 317 00:16:38,920 --> 00:16:41,290 Your arrival here in Mecca has caused quite a stir 318 00:16:41,480 --> 00:16:43,420 in the international press. 319 00:16:43,620 --> 00:16:45,590 The Royal Family itself asked me 320 00:16:45,790 --> 00:16:47,730 to help petition the Maghama Sharia on your behalf. 321 00:16:47,930 --> 00:16:50,160 Well, that's just fine. Thank you. 322 00:16:50,360 --> 00:16:55,040 See? Allah answers our prayers, especially in Mecca. 323 00:16:55,240 --> 00:16:58,040 Thank you, Dr. Azzam. 324 00:16:58,240 --> 00:17:01,480 Perhaps you'd be so kind to give me a lift to my hotel. 325 00:17:01,680 --> 00:17:03,050 I'm sorry. You cannot go there. 326 00:17:03,250 --> 00:17:04,870 Why not? 327 00:17:05,070 --> 00:17:06,220 The Sharia court will not be able to hear your case 328 00:17:06,420 --> 00:17:08,570 for several days yet. 329 00:17:08,770 --> 00:17:11,230 I see. 330 00:17:11,430 --> 00:17:13,490 My friend, forgive me for not being clear. 331 00:17:13,690 --> 00:17:15,060 You do not have to stay here. 332 00:17:15,260 --> 00:17:18,320 You can leave, but with a chaperone. 333 00:17:18,520 --> 00:17:21,150 And who might that be? 334 00:17:21,350 --> 00:17:25,070 I invite you to come stay with my family in my home. 335 00:17:25,270 --> 00:17:28,330 - In your home? - Yes. 336 00:17:28,530 --> 00:17:32,160 I've never been invited to a white man's home before. 337 00:17:32,360 --> 00:17:34,160 Praise Allah. Now you have. 338 00:17:34,360 --> 00:17:37,220 Of course, if you'd rather stay here... 339 00:17:43,270 --> 00:17:44,870 Salaam alaykum. 340 00:17:45,070 --> 00:17:46,750 - Goodbye, Muhammad Ali. - Goodbye, Muhammad Ali. 341 00:17:51,240 --> 00:17:54,070 Dr. Azzam, please lead the way. 342 00:17:58,940 --> 00:18:02,150 [Wingate] Mr. Pike, why are we here? 343 00:18:02,350 --> 00:18:04,320 You're the new director of HARYOU, are you not? 344 00:18:04,520 --> 00:18:06,370 Yes. 345 00:18:06,570 --> 00:18:08,630 HARYOU has accepted numerous donations 346 00:18:08,830 --> 00:18:11,240 from Ellsworth Johnson, your husband. 347 00:18:11,440 --> 00:18:13,250 The Johnsons are entitled to give 348 00:18:13,450 --> 00:18:15,290 to whichever charities they wish. 349 00:18:15,490 --> 00:18:17,770 - Including a recent donation... - [paper rustling] 350 00:18:17,970 --> 00:18:22,180 ...of $50,000 in cash. 351 00:18:23,530 --> 00:18:26,880 It's a very sizable donation. 352 00:18:29,450 --> 00:18:31,180 Where did that money come from? 353 00:18:31,380 --> 00:18:34,350 Well, my husband's a legitimate businessman, Mr. Pike. 354 00:18:34,550 --> 00:18:35,790 [paperweight thumps] 355 00:18:35,990 --> 00:18:37,360 Rumor has it your husband's partnered 356 00:18:37,560 --> 00:18:39,710 with a Cuban criminal named Jose Battle. 357 00:18:39,910 --> 00:18:41,360 I know nothing about that. 358 00:18:41,560 --> 00:18:43,320 Well, I do. 359 00:18:43,520 --> 00:18:46,500 And I think that's dirty money. 360 00:18:46,700 --> 00:18:48,370 Do you have proof? 361 00:18:48,570 --> 00:18:50,150 Well, I find it strange that Reverend Powell's content 362 00:18:50,350 --> 00:18:53,330 to have the wife of a convicted felon 363 00:18:53,530 --> 00:18:56,250 so close to such an important program. 364 00:18:56,450 --> 00:18:58,550 I resent that. 365 00:18:58,750 --> 00:19:00,860 She's doing great work for us. 366 00:19:01,060 --> 00:19:03,210 That may be. 367 00:19:03,410 --> 00:19:05,690 But if I can prove any illegality 368 00:19:05,890 --> 00:19:10,610 associated with her or her husband, 369 00:19:10,810 --> 00:19:14,180 the Justice Department will shut your whole program down. 370 00:19:14,380 --> 00:19:17,350 ♪♪ 371 00:19:17,550 --> 00:19:20,400 [Columbo] Look, this is an easy gig here. 372 00:19:20,600 --> 00:19:23,190 Phone rings, answer it. 373 00:19:23,390 --> 00:19:25,800 Take a message, open the mail, order in lunch. 374 00:19:26,000 --> 00:19:29,370 We both know you can't keep me prisoner here forever. 375 00:19:29,570 --> 00:19:32,330 I'll just walk right out of here the second I get a chance. 376 00:19:32,520 --> 00:19:35,240 You need my protection, Stella. 377 00:19:35,440 --> 00:19:37,680 It's what your father wants. 378 00:19:37,880 --> 00:19:39,510 What about what I want? 379 00:19:39,710 --> 00:19:42,210 My father's been trying to control me my whole life. 380 00:19:42,400 --> 00:19:44,250 Even now, he's in jail and he's still trying to control me. 381 00:19:44,450 --> 00:19:46,640 He wants you alive. 382 00:19:46,840 --> 00:19:49,600 Until we are 100% sure 383 00:19:49,800 --> 00:19:52,480 that none of these other dons wants to do you harm, 384 00:19:52,680 --> 00:19:55,350 it's my job to keep you safe. 385 00:19:55,550 --> 00:19:57,220 Okay? 386 00:19:57,420 --> 00:19:58,830 ["Beautiful Delilah" by The Kinks playing on radio] 387 00:19:59,030 --> 00:20:01,270 ♪ Sees so many guys♪ 388 00:20:01,470 --> 00:20:03,660 ♪ Speaks so low and mild♪ 389 00:20:03,860 --> 00:20:06,530 ♪ One day she will marry, settle down after a while♪ 390 00:20:06,730 --> 00:20:07,710 ♪ Betsy don't allow me♪ 391 00:20:07,910 --> 00:20:09,230 Fine. 392 00:20:09,430 --> 00:20:11,410 But I wanna get paid for this job, 393 00:20:11,610 --> 00:20:13,850 and I don't want you in my face 24 hours a day. 394 00:20:14,040 --> 00:20:16,370 [chuckles] 395 00:20:16,570 --> 00:20:18,630 I'll tell you what. 396 00:20:18,830 --> 00:20:21,680 Long as you let me know where you're gonna be 397 00:20:21,880 --> 00:20:27,550 and I can keep my men with you, that's fine. 398 00:20:27,750 --> 00:20:28,950 [clears throat] 399 00:20:29,150 --> 00:20:30,820 We'll discuss salary over dinner. 400 00:20:31,020 --> 00:20:33,300 Dinner? Jesus, you got balls on you. 401 00:20:33,500 --> 00:20:35,040 Why? You don't eat? 402 00:20:35,240 --> 00:20:36,820 ♪ Let her steal his heart away♪ 403 00:20:37,020 --> 00:20:38,260 ♪ She'll break it just for fun♪ 404 00:20:38,460 --> 00:20:42,310 [car horns honking in distance] 405 00:20:42,510 --> 00:20:44,400 [Chance] You sure Pinky spotted him going into this diner? 406 00:20:44,600 --> 00:20:46,440 Who the hell knows, man? 407 00:20:46,640 --> 00:20:49,450 You know Pinky's blind in one eye, right? 408 00:20:49,650 --> 00:20:50,970 Well, that just probably means 409 00:20:51,170 --> 00:20:52,970 the other eye probably got stronger. 410 00:20:53,170 --> 00:20:54,710 What are you talking about? 411 00:20:54,910 --> 00:20:57,670 When one eye goes dead, the other eye gets, 412 00:20:57,870 --> 00:20:59,410 like, super vision. 413 00:20:59,610 --> 00:21:03,590 [laughs] Where the fuck you get this shit from, man? 414 00:21:03,790 --> 00:21:04,980 Science. 415 00:21:05,180 --> 00:21:06,420 [door opens] 416 00:21:06,620 --> 00:21:09,290 Oh, shit. Is that him? 417 00:21:09,490 --> 00:21:11,080 It sure look like it. 418 00:21:11,280 --> 00:21:15,470 Wow. I guess you were right about Pinky's one eye. 419 00:21:15,670 --> 00:21:16,860 You want the snubnose? 420 00:21:17,060 --> 00:21:19,300 Too loud for around here right now. 421 00:21:19,500 --> 00:21:21,830 You can hear a snubnose three blocks away. 422 00:21:22,030 --> 00:21:24,740 - Shit. That's him? - Yeah, that's him. 423 00:21:24,940 --> 00:21:26,700 You want the .22? 424 00:21:26,900 --> 00:21:27,960 - Junie's .22? - Yeah. 425 00:21:28,160 --> 00:21:31,310 Nah, Junie's .22 will jam up. 426 00:21:31,510 --> 00:21:34,320 I got that Luger in the glove compartment. 427 00:21:34,520 --> 00:21:36,320 Okay. 428 00:21:36,520 --> 00:21:37,490 [engine starts] 429 00:21:37,690 --> 00:21:42,410 ♪♪ 430 00:21:42,610 --> 00:21:43,460 Hold on, hold on. Witnesses. 431 00:21:43,660 --> 00:21:45,500 Okay. 432 00:21:45,700 --> 00:21:50,460 I'ma just push up to the end of the block past all these kids. 433 00:21:50,660 --> 00:21:51,990 [laughing, talking] 434 00:21:52,190 --> 00:21:56,860 ♪♪ 435 00:21:57,060 --> 00:22:00,040 [gearshift clicks] 436 00:22:00,240 --> 00:22:01,430 Shit. 437 00:22:01,630 --> 00:22:02,690 Alright, he's moving. 438 00:22:02,890 --> 00:22:04,480 - I'm jumping. - You're jumping? 439 00:22:04,680 --> 00:22:06,480 I'm going, I'm going! 440 00:22:06,680 --> 00:22:08,570 - Where you going? Wait, wait! - [car door closes] 441 00:22:08,770 --> 00:22:11,920 ♪♪ 442 00:22:12,120 --> 00:22:13,330 Shit! 443 00:22:14,540 --> 00:22:15,970 [car horn honks] 444 00:22:16,170 --> 00:22:19,010 ♪♪ 445 00:22:19,210 --> 00:22:20,410 [car horn honks loudly] 446 00:22:20,610 --> 00:22:23,760 ♪♪ 447 00:22:23,960 --> 00:22:24,540 [car horn honks loudly] 448 00:22:24,740 --> 00:22:26,060 Hey. 449 00:22:26,260 --> 00:22:28,460 [gun clicking] 450 00:22:28,660 --> 00:22:29,550 ♪♪ 451 00:22:29,750 --> 00:22:30,590 What the fuck? 452 00:22:30,790 --> 00:22:34,030 [gun clicks] 453 00:22:34,230 --> 00:22:35,610 [sighs] 454 00:22:57,590 --> 00:22:59,490 You know, most people here in Mecca 455 00:22:59,690 --> 00:23:01,800 have never met a Muslim from America. 456 00:23:01,990 --> 00:23:04,680 - That includes you? - I'm afraid so. 457 00:23:07,070 --> 00:23:08,890 I'm familiar with many of your speeches. 458 00:23:09,090 --> 00:23:11,110 I'm particularly fond of that line 459 00:23:11,310 --> 00:23:13,680 "We didn't land on Plymouth Rock. 460 00:23:13,880 --> 00:23:16,420 The rock landed on us." 461 00:23:16,620 --> 00:23:18,900 I'm glad it amused you. 462 00:23:19,100 --> 00:23:20,770 But tell me, is my understanding correct 463 00:23:20,970 --> 00:23:22,990 that you wish to start your own country 464 00:23:23,190 --> 00:23:26,860 within the United States of just Black Muslims? 465 00:23:27,060 --> 00:23:28,910 That's one solution. Yes. 466 00:23:29,110 --> 00:23:32,440 See, the race problem in America is not going to fix itself. 467 00:23:32,630 --> 00:23:35,530 Separation is a viable alternative. 468 00:23:35,720 --> 00:23:38,480 Why is that? 469 00:23:38,680 --> 00:23:41,710 We were taught to speak the white man's tongue, 470 00:23:41,900 --> 00:23:44,450 to worship the white God, 471 00:23:44,650 --> 00:23:46,670 to accept the white man as superior. 472 00:23:46,870 --> 00:23:49,840 To whites such as yourself Negroes are nothing 473 00:23:50,040 --> 00:23:53,020 but ex-slaves trying to enter the slave master's house 474 00:23:53,220 --> 00:23:54,810 where they're not wanted anyway. 475 00:23:55,000 --> 00:23:56,760 I see. 476 00:23:56,960 --> 00:23:58,850 Are there no good whites in your country? 477 00:23:59,050 --> 00:24:01,990 There are some white liberals who are political hypocrites. 478 00:24:02,190 --> 00:24:03,730 They use the Negroes as bargaining chips 479 00:24:03,930 --> 00:24:06,920 to get bills passed so their power will increase. 480 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 It seems to me, Mr. X, 481 00:24:12,200 --> 00:24:15,870 that you are a racist in your own fashion, 482 00:24:16,070 --> 00:24:19,480 judging only by exterior appearances. 483 00:24:19,680 --> 00:24:24,110 ♪♪ 484 00:24:29,110 --> 00:24:31,930 Margaret says, "They gave me a room with a nice view 485 00:24:32,130 --> 00:24:33,500 and a girl who's from Charlottesville. 486 00:24:33,700 --> 00:24:35,020 We're friends already." 487 00:24:35,220 --> 00:24:36,630 Mm, so much for missing her two moms. 488 00:24:36,830 --> 00:24:37,850 Mm. 489 00:24:38,050 --> 00:24:40,550 Ow, goddamn it! 490 00:24:40,750 --> 00:24:41,810 Put some pressure on it. 491 00:24:42,010 --> 00:24:45,030 [clicks tongue] 492 00:24:45,230 --> 00:24:47,510 I am just not myself right now. 493 00:24:47,710 --> 00:24:48,870 What's wrong? 494 00:24:53,700 --> 00:24:55,950 I'll get you a Band-aid. 495 00:24:56,150 --> 00:24:58,700 - Hey. - [sighs] 496 00:24:58,890 --> 00:25:00,130 What happened? 497 00:25:00,330 --> 00:25:03,610 Oh, nothing. I -- I cut my finger. 498 00:25:03,810 --> 00:25:05,500 Let me see. 499 00:25:06,670 --> 00:25:08,100 [kisses] 500 00:25:08,290 --> 00:25:09,810 Is that better? 501 00:25:14,720 --> 00:25:19,110 I spoke with Assistant District Attorney Pike today. 502 00:25:19,310 --> 00:25:20,800 It has nothing to do with Powell. 503 00:25:21,000 --> 00:25:22,810 Go on. 504 00:25:23,010 --> 00:25:26,850 He knows about your association with Jose Battle. 505 00:25:27,050 --> 00:25:29,640 He's trying to push me out of HARYOU. 506 00:25:29,840 --> 00:25:32,160 Threatened to shut down the entire program. 507 00:25:32,360 --> 00:25:33,730 He can't do that. You've done nothing wrong. 508 00:25:33,930 --> 00:25:36,790 You're right. I haven't. But you have. 509 00:25:38,700 --> 00:25:40,210 He can't touch you. 510 00:25:40,410 --> 00:25:43,000 He doesn't have to. 511 00:25:43,200 --> 00:25:45,960 I am jeopardizing the whole program because of you. 512 00:25:46,160 --> 00:25:48,610 Powell needs you. He'll fight for you, alright? 513 00:25:48,810 --> 00:25:50,660 I mean, maybe now. 514 00:25:50,860 --> 00:25:52,750 But what happens when you start selling duji again? 515 00:25:52,950 --> 00:25:54,190 The feds will be all over you. 516 00:25:54,380 --> 00:25:56,010 - What then? - I can deal with them. 517 00:25:56,210 --> 00:25:58,580 You were in jail for 11 years because of that drug. 518 00:25:58,780 --> 00:26:00,760 What do you want from me? 519 00:26:00,960 --> 00:26:04,590 I gotta do what I gotta do to stay alive and to stay strong. 520 00:26:04,790 --> 00:26:06,850 And if that gets in your way, 521 00:26:07,050 --> 00:26:09,720 then there's nothing I can do about it. 522 00:26:09,920 --> 00:26:14,990 ♪♪ 523 00:26:15,190 --> 00:26:17,640 Let me ask you this. 524 00:26:17,840 --> 00:26:21,600 Won't the new civil rights laws change anything in America? 525 00:26:21,800 --> 00:26:23,650 They'll afford the Negro the right 526 00:26:23,850 --> 00:26:26,580 to use a white man's toilet, nothing more than that. 527 00:26:28,840 --> 00:26:30,920 The white men in your country 528 00:26:31,120 --> 00:26:33,180 no longer physically enslave you. 529 00:26:33,380 --> 00:26:35,660 The shackles are removed from your body, 530 00:26:35,860 --> 00:26:37,790 but remain in the heart. 531 00:26:37,990 --> 00:26:39,620 Very true. 532 00:26:39,820 --> 00:26:42,630 One of the beautiful things about the Hajj 533 00:26:42,820 --> 00:26:46,020 is that Allah delivers us from all forms of bondage, 534 00:26:46,220 --> 00:26:50,330 chains we can see and those that are invisible. 535 00:26:50,530 --> 00:26:52,130 Praise Allah. 536 00:26:54,820 --> 00:26:58,210 But I -- I don't even know 537 00:26:58,400 --> 00:27:00,250 if the court will allow me to go on the Hajj. 538 00:27:00,450 --> 00:27:02,210 That is of no importance. 539 00:27:02,410 --> 00:27:03,730 You are already in Mecca. 540 00:27:03,930 --> 00:27:05,300 No matter what the court says, 541 00:27:05,500 --> 00:27:08,140 I believe your Hajj has already started. 542 00:27:09,930 --> 00:27:11,130 [call to prayer begins] 543 00:27:11,330 --> 00:27:13,790 Will you join me in prayer? 544 00:27:13,990 --> 00:27:18,140 I'm sorry, Dr. Azzam, but in the black Muslim faith I practice, 545 00:27:18,340 --> 00:27:20,760 whites and Blacks are not supposed to pray together. 546 00:27:24,290 --> 00:27:27,190 [call to prayer continues] 547 00:27:27,390 --> 00:27:35,330 ♪♪ 548 00:27:35,530 --> 00:27:43,690 ♪♪ 549 00:27:43,890 --> 00:27:47,310 ♪♪ 550 00:27:51,920 --> 00:27:55,740 How would you react if one of your people told you 551 00:27:55,940 --> 00:27:58,840 that their shit wasn't motherfuckin' loaded? 552 00:28:00,410 --> 00:28:03,270 Ain't no excuse, Bump. 553 00:28:03,470 --> 00:28:06,190 Y-yeah, Bump. 554 00:28:06,390 --> 00:28:08,460 It ain't nothing but a flat fuck-up. 555 00:28:10,990 --> 00:28:12,120 And he saw your face? 556 00:28:14,340 --> 00:28:16,980 Yeah, yeah. H-He saw us. 557 00:28:17,180 --> 00:28:23,810 You boys fucked up in some sort of Hall of Fame type shit. 558 00:28:24,010 --> 00:28:26,860 Get the fuck out of my face. 559 00:28:27,060 --> 00:28:29,430 Get the fuck out of my face! 560 00:28:29,630 --> 00:28:30,920 Damn. 561 00:28:35,270 --> 00:28:37,170 Thing is, Bump, 562 00:28:37,370 --> 00:28:39,180 something's botherin' the fuck outta me about this Madera cat. 563 00:28:39,380 --> 00:28:40,920 What? 564 00:28:41,120 --> 00:28:43,790 I got a real eyeball full of this dude. 565 00:28:43,990 --> 00:28:46,010 He don't feel like no military cat to me. 566 00:28:46,210 --> 00:28:47,110 No way, no how. 567 00:28:48,280 --> 00:28:49,930 What makes you say that? 568 00:28:50,130 --> 00:28:52,760 The way he carry himself while he under attack. 569 00:28:52,950 --> 00:28:54,230 Yeah. 570 00:28:54,430 --> 00:28:55,800 Bump, I-I'm straight with that. 571 00:28:56,000 --> 00:28:58,330 Look, when he looked at me, h-he looked at me 572 00:28:58,520 --> 00:29:00,980 like he ain't never had a gun pointed at him before. 573 00:29:01,180 --> 00:29:03,290 I mean, anybody's gonna run, right? 574 00:29:03,490 --> 00:29:05,160 But if you ever been in combat, 575 00:29:05,360 --> 00:29:06,420 you don't run the way this dude was runnin'. 576 00:29:06,620 --> 00:29:07,940 - Hell, no. - How is that? 577 00:29:08,140 --> 00:29:10,900 Turnin' back, lookin' over his shoulder. 578 00:29:11,100 --> 00:29:14,340 Anyone knows when you getting shot at, you never look back. 579 00:29:14,540 --> 00:29:16,210 - Never look back. - Never look back. 580 00:29:16,410 --> 00:29:19,960 Now, we fucked up for sure, ain't no doubt. 581 00:29:20,160 --> 00:29:22,350 But if Battle told you this dude was military, 582 00:29:22,550 --> 00:29:24,930 I think he's a fuckin' liar. 583 00:29:26,980 --> 00:29:29,790 And I'm sorry, Bump. 584 00:29:29,990 --> 00:29:32,230 Sorry. 585 00:29:32,430 --> 00:29:36,810 ♪♪ 586 00:29:46,080 --> 00:29:49,810 I was looking for the placement of our "Get out the Vote" ads 587 00:29:50,010 --> 00:29:51,940 when I saw it, called you right away. 588 00:29:52,140 --> 00:29:54,430 "HARYOU Executive Director Mayme Johnson 589 00:29:54,620 --> 00:29:57,990 is sparking questions from sources inside the organization 590 00:29:58,190 --> 00:29:59,950 about her role as director, 591 00:30:00,150 --> 00:30:02,870 given her husband's suspected criminal activities. 592 00:30:03,070 --> 00:30:04,960 The sources wish to remain anonymous 593 00:30:05,160 --> 00:30:07,000 for fear of retribution. 594 00:30:07,200 --> 00:30:11,090 Many people worry that personal financial gain 595 00:30:11,290 --> 00:30:12,930 might be motivating." 596 00:30:16,160 --> 00:30:17,160 [sighs] 597 00:30:19,070 --> 00:30:21,510 Well, at least we got placement for our voting rights ad. 598 00:30:25,560 --> 00:30:27,370 [laughs] 599 00:30:27,570 --> 00:30:29,860 [scoffs] 600 00:30:35,170 --> 00:30:36,480 As-salamu alaykum,Malcolm. 601 00:30:37,480 --> 00:30:39,080 As-salamu alaykum. 602 00:30:39,280 --> 00:30:43,560 Good news. The court will decide your case tomorrow, 603 00:30:43,760 --> 00:30:45,870 and I'm certain it will be in your favor. 604 00:30:46,070 --> 00:30:48,170 That's wonderful. 605 00:30:48,370 --> 00:30:53,060 So soon you'll be on your way, and I'll be out of yours. 606 00:30:54,060 --> 00:30:55,410 Dr. Azzam. 607 00:30:57,020 --> 00:30:58,450 Um... 608 00:30:58,640 --> 00:31:01,030 I hope I haven't offended you in any way. 609 00:31:05,200 --> 00:31:09,900 I am grateful for your help and your hospitality. 610 00:31:18,040 --> 00:31:22,990 When I was a boy, just -- just six years old, 611 00:31:23,190 --> 00:31:27,170 a group of white men snatched my father from his home, 612 00:31:27,370 --> 00:31:29,170 tied him to the railroad, 613 00:31:29,370 --> 00:31:32,190 and let a train slice him in two. 614 00:31:37,190 --> 00:31:40,440 After that, my -- my mother suffered a nervous breakdown 615 00:31:40,640 --> 00:31:42,930 and was sent to an asylum. 616 00:31:43,120 --> 00:31:46,330 Eventually, she didn't even recognize me. 617 00:31:50,470 --> 00:31:53,990 Dr. Azzam, I don't believe all white people are evil. 618 00:31:56,210 --> 00:31:59,030 But in my life... 619 00:31:59,230 --> 00:32:03,080 I have never known kindness, 620 00:32:03,270 --> 00:32:06,640 humanity or empathy 621 00:32:06,840 --> 00:32:09,620 from anyone with your skin color. 622 00:32:12,660 --> 00:32:15,090 When you're on the Hajj, 623 00:32:15,290 --> 00:32:18,230 you will be praying with Muslims of all complexions. 624 00:32:19,320 --> 00:32:21,310 So I'm told. 625 00:32:21,510 --> 00:32:25,140 And they will treat you as their brother, as I do. 626 00:32:25,340 --> 00:32:28,410 In Islam, there is no skin color, 627 00:32:28,600 --> 00:32:32,980 just human being and faith in God. 628 00:32:33,170 --> 00:32:38,650 ♪♪ 629 00:32:40,260 --> 00:32:42,640 With all due respect, Bumpy, 630 00:32:42,840 --> 00:32:45,640 I'm an idiot for even being seen with you right now. 631 00:32:45,840 --> 00:32:48,510 I understand. I appreciate it, though. 632 00:32:48,710 --> 00:32:50,690 But you and me have always been straight. 633 00:32:50,890 --> 00:32:53,080 [chuckles] 634 00:32:53,280 --> 00:32:56,000 Let's keep this short. What'd you find? 635 00:32:56,200 --> 00:33:02,000 This guy Madera, if that's the guy you're looking for, 636 00:33:02,200 --> 00:33:04,620 has a very unusual past. 637 00:33:04,810 --> 00:33:06,490 How so? 638 00:33:06,690 --> 00:33:08,140 He don't have one. 639 00:33:08,340 --> 00:33:11,270 I can't find his Social Security number. 640 00:33:11,470 --> 00:33:15,150 I can't find a work history or any reports of previous crimes. 641 00:33:15,350 --> 00:33:16,500 What about military service? 642 00:33:16,700 --> 00:33:18,590 Mnh. 643 00:33:18,780 --> 00:33:24,130 I called his last employer, read them the riot act. 644 00:33:25,130 --> 00:33:27,220 They gave me this address in Harlem. 645 00:33:30,350 --> 00:33:32,030 Here's the thing. 646 00:33:32,230 --> 00:33:36,470 A guy with such a recent history and no back history 647 00:33:36,670 --> 00:33:38,210 usually means one thing. 648 00:33:38,410 --> 00:33:39,260 What's that? 649 00:33:39,460 --> 00:33:40,360 CIA. 650 00:33:45,890 --> 00:33:47,240 Thanks. 651 00:33:51,540 --> 00:33:54,190 - Appreciate it. - Mm-hmm. 652 00:33:54,390 --> 00:33:56,150 ♪♪ 653 00:33:56,340 --> 00:33:59,670 ♪ Wild one ♪ 654 00:33:59,870 --> 00:34:03,070 ♪ Wild one ♪ 655 00:34:03,260 --> 00:34:06,160 ♪ Wild one, you're a rebel ♪ 656 00:34:06,350 --> 00:34:08,510 ♪ And they say you're just no good ♪ 657 00:34:08,700 --> 00:34:10,290 ♪ Just no good ♪ 658 00:34:10,490 --> 00:34:13,250 ♪ But they might change their minds ♪ 659 00:34:13,450 --> 00:34:15,210 ♪ If they only understood ♪ 660 00:34:15,410 --> 00:34:17,340 ♪ Only understood ♪ 661 00:34:17,540 --> 00:34:20,340 ♪ Wild one, I understand ♪ 662 00:34:20,540 --> 00:34:22,210 ♪ I know you never had a chance ♪ 663 00:34:22,410 --> 00:34:24,170 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 664 00:34:24,370 --> 00:34:26,220 ♪ You're a victim of circumstance ♪ 665 00:34:26,420 --> 00:34:28,220 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 666 00:34:28,420 --> 00:34:30,310 ♪ Can't you see? ♪ 667 00:34:30,510 --> 00:34:32,180 Hi, Bumpy. 668 00:34:32,380 --> 00:34:33,310 How's it going? 669 00:34:33,510 --> 00:34:35,580 - It's going good. - Yeah? 670 00:34:35,770 --> 00:34:38,100 Yeah. 671 00:34:38,300 --> 00:34:39,840 ♪ I've given you my heart ♪ 672 00:34:40,040 --> 00:34:42,150 Hey, good to see you guys. How you doin', fellas? 673 00:34:42,350 --> 00:34:43,710 Bumpy Johnson. Looking good, my friend. 674 00:34:43,910 --> 00:34:45,370 Bumpy Johnson, my man. 675 00:34:45,570 --> 00:34:46,410 Hey, Dixon. 676 00:34:46,610 --> 00:34:48,240 Woo-hoo, Mr. Johnson! 677 00:34:48,440 --> 00:34:50,110 This singer's cookin' with gas tonight. 678 00:34:50,310 --> 00:34:51,590 Enjoy your evening, brothers. 679 00:34:51,790 --> 00:34:53,250 ♪ And go where you're gonna ♪ 680 00:34:53,440 --> 00:34:55,120 ♪ You're wild as can be ♪ 681 00:34:55,320 --> 00:34:56,860 There you are. 682 00:34:57,060 --> 00:34:58,600 ♪ I'm sayin' your love's for me ♪ 683 00:34:58,800 --> 00:35:02,170 - Did you kill him? - I'm working on it. 684 00:35:02,370 --> 00:35:04,130 Something just don't add up, though. 685 00:35:04,330 --> 00:35:06,040 What's that? 686 00:35:06,240 --> 00:35:08,260 What is it about this Madera that you're not telling me? 687 00:35:08,460 --> 00:35:11,310 I told you. He's my enemy. 688 00:35:11,510 --> 00:35:13,740 Your enemy works for the CIA? 689 00:35:13,940 --> 00:35:19,530 The CIA is a very large organization with many facets. 690 00:35:19,730 --> 00:35:21,320 What are you involved in? 691 00:35:21,520 --> 00:35:23,190 That's not your concern. 692 00:35:23,390 --> 00:35:25,360 The fuck it ain't. 693 00:35:25,560 --> 00:35:29,670 I turned my back on the Italians for you, okay? 694 00:35:29,870 --> 00:35:32,680 I didn't fuckin' ask you questions 695 00:35:32,880 --> 00:35:34,850 about your motive or loyalty. 696 00:35:35,050 --> 00:35:36,640 Now you wanna question mine? 697 00:35:36,840 --> 00:35:40,290 You're hiding something from me. I'll find out what it is. 698 00:35:40,490 --> 00:35:45,170 I cannot trust you, then our business partnership will end. 699 00:35:45,370 --> 00:35:47,170 What is this, some kinda -- some kinda test? 700 00:35:47,370 --> 00:35:49,170 Hey, man. You call it a test, 701 00:35:49,370 --> 00:35:51,170 call it whatever the fuck you want to call it, man, 702 00:35:51,370 --> 00:35:53,480 but you kill this guy, 703 00:35:53,680 --> 00:35:57,350 or I'll know where we stand. 704 00:35:57,550 --> 00:35:59,270 ♪ Hey, hey, hey ♪ 705 00:35:59,470 --> 00:36:03,580 ♪ Oh, my wild one ♪ 706 00:36:03,780 --> 00:36:10,450 ♪ I'm sayin' your love's for me ♪ 707 00:36:10,650 --> 00:36:12,600 ♪ Wild one ♪ 708 00:36:13,640 --> 00:36:16,680 Are you looking forward to joining Malcolm in Africa? 709 00:36:16,880 --> 00:36:18,370 [sighs] 710 00:36:18,570 --> 00:36:20,770 I've never left Harlem before. 711 00:36:20,970 --> 00:36:22,740 I've never traveled. 712 00:36:24,000 --> 00:36:26,260 I'm excited to see the world. 713 00:36:28,740 --> 00:36:30,530 I envy you. 714 00:36:32,840 --> 00:36:34,610 I wish I could leave sometimes. 715 00:36:34,810 --> 00:36:38,570 You are doing such important work here, Mayme. 716 00:36:38,770 --> 00:36:40,270 I'm proud of you. 717 00:36:40,460 --> 00:36:42,920 You read the paper. 718 00:36:43,120 --> 00:36:45,230 Everything I do is going to be tainted. 719 00:36:45,430 --> 00:36:48,360 I just -- I can't get away from it. 720 00:36:48,560 --> 00:36:49,620 I don't know what to do. 721 00:36:49,820 --> 00:36:52,320 Don't give up. 722 00:36:52,520 --> 00:36:53,800 And don't worry about what they say in the paper. 723 00:36:54,000 --> 00:36:55,760 They don't know you. 724 00:36:55,960 --> 00:36:59,890 Powell's enemies in Congress can use me as a talking point. 725 00:37:00,090 --> 00:37:02,420 I could single-handedly derail the Voting Rights Act 726 00:37:02,620 --> 00:37:03,480 all because... 727 00:37:05,610 --> 00:37:07,390 Because of Bumpy. 728 00:37:11,480 --> 00:37:16,310 For the first time in my life... 729 00:37:18,010 --> 00:37:20,450 I feel that I resent him. 730 00:37:23,100 --> 00:37:25,370 I've never felt that before. 731 00:37:27,800 --> 00:37:29,360 It scares me. 732 00:37:29,560 --> 00:37:31,290 That's natural. 733 00:37:33,980 --> 00:37:37,320 Look, I didn't choose my father, 734 00:37:37,520 --> 00:37:41,380 but I found a way to live with the things he does... 735 00:37:43,470 --> 00:37:45,720 and to love him just the same. 736 00:37:45,920 --> 00:37:49,290 ♪♪ 737 00:37:49,490 --> 00:37:51,420 Thank you. 738 00:37:51,620 --> 00:37:53,900 ♪♪ 739 00:37:54,100 --> 00:37:55,740 [laughs, sighs] 740 00:38:11,110 --> 00:38:13,450 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 741 00:38:13,640 --> 00:38:16,320 ♪♪ 742 00:38:16,520 --> 00:38:18,540 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 743 00:38:18,740 --> 00:38:20,930 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 744 00:38:21,130 --> 00:38:25,410 ♪ They say they're comin' back tonight ♪ 745 00:38:25,610 --> 00:38:26,980 ♪ They won't be talkin' ♪ 746 00:38:27,180 --> 00:38:29,330 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 747 00:38:29,530 --> 00:38:32,350 ♪ Murda, murda, murda, murda ♪ 748 00:38:35,480 --> 00:38:39,600 ♪♪ 749 00:38:39,800 --> 00:38:41,700 ♪ Murda, murda ♪ 750 00:38:48,670 --> 00:38:51,000 - ♪ The look that's in his eyes ♪ - [Door closes] 751 00:38:51,200 --> 00:38:53,530 ♪ He's thinkin' something ♪ 752 00:38:53,730 --> 00:38:56,490 ♪ He won't stop movin' around ♪ 753 00:38:56,690 --> 00:38:59,400 ♪ He's holdin' something ♪ 754 00:38:59,600 --> 00:39:03,540 ♪ Man, I say something just ain't right ♪ 755 00:39:03,740 --> 00:39:06,410 ♪ Murda, murda ♪ 756 00:39:06,610 --> 00:39:08,590 ♪ Murda, murda ♪ 757 00:39:08,790 --> 00:39:10,330 ♪ It's always when it's too late ♪ 758 00:39:10,530 --> 00:39:12,420 ♪ You already know you're fucked ♪ 759 00:39:12,620 --> 00:39:14,070 ♪ Until now, you never used the words you shoulda so much ♪ 760 00:39:14,270 --> 00:39:15,810 ♪ I know you did a lot of shit ♪ 761 00:39:16,010 --> 00:39:18,080 ♪ Certain things you ain't proud of ♪ 762 00:39:18,270 --> 00:39:19,380 ♪ Certain situations God won't even help you get out of ♪ 763 00:39:19,580 --> 00:39:21,080 ♪ Difficult for you to breathe ♪ 764 00:39:21,280 --> 00:39:22,690 ♪ You're lookin' strange in the mirror ♪ 765 00:39:22,890 --> 00:39:24,560 ♪ Right at your own reflections ♪ 766 00:39:24,760 --> 00:39:26,040 ♪ Like you're gettin' pale in a picture ♪ 767 00:39:26,240 --> 00:39:28,000 ♪ Heartbeat's beating irregular ♪ 768 00:39:28,200 --> 00:39:29,740 ♪ Thinking 'bout your kids now, that signal on a celly ♪ 769 00:39:29,940 --> 00:39:31,570 ♪ Overthinkin' what you did now ♪ 770 00:39:31,770 --> 00:39:32,700 ♪ But in the moment, itchy finger niggas black ♪ 771 00:39:32,900 --> 00:39:34,790 ♪ But it's too late ♪ 772 00:39:34,990 --> 00:39:36,700 ♪ To be thinkin' about your kids after the fact ♪ 773 00:39:36,900 --> 00:39:38,310 ♪ And I don't want to be the voice in your head ♪ 774 00:39:38,510 --> 00:39:40,180 ♪ But I assure you homey with his niggas ♪ 775 00:39:40,380 --> 00:39:41,490 ♪ In front of the club waitin' for you ♪ 776 00:39:41,690 --> 00:39:46,670 ♪ Murda, murda ♪ 777 00:39:46,870 --> 00:39:49,450 ♪ Murda, murda ♪ 778 00:39:49,650 --> 00:39:52,470 ♪ Murda, murda ♪ 779 00:39:53,600 --> 00:39:57,510 [shower running] 780 00:39:57,710 --> 00:40:06,730 ♪♪ 781 00:40:06,930 --> 00:40:16,530 ♪♪ 782 00:40:16,720 --> 00:40:25,840 ♪♪ 783 00:40:26,040 --> 00:40:35,540 ♪♪ 784 00:40:35,740 --> 00:40:36,590 [thinking] He's a journalist. 785 00:40:36,790 --> 00:40:42,900 ♪♪ 786 00:40:43,100 --> 00:40:45,030 [shower turns off] 787 00:40:45,230 --> 00:40:46,690 ♪♪ 788 00:40:46,880 --> 00:40:49,050 [door opens] 789 00:40:50,270 --> 00:40:52,520 [gasps] 790 00:40:52,720 --> 00:40:54,650 Who the hell are you? 791 00:40:54,850 --> 00:40:57,480 I was about to ask you the same question. 792 00:40:57,680 --> 00:41:01,700 ♪ I love you more and more ♪ 793 00:41:01,900 --> 00:41:06,490 This is a Rothschild '59. 794 00:41:06,690 --> 00:41:07,620 It's an excellent year. 795 00:41:07,820 --> 00:41:09,060 I don't drink. 796 00:41:09,250 --> 00:41:11,880 Really? 797 00:41:12,080 --> 00:41:14,580 You don't drink or you won't drink? 798 00:41:14,780 --> 00:41:16,540 What difference does it make? 799 00:41:16,740 --> 00:41:20,630 I'd like to know if you're bullshitting me. 800 00:41:20,830 --> 00:41:24,070 You seem like the kind of man who only hears what he wants, 801 00:41:24,270 --> 00:41:26,480 so whatever I say, it doesn't matter. 802 00:41:27,570 --> 00:41:30,560 I can understand you thinking that. 803 00:41:30,750 --> 00:41:32,270 You understand what I'm thinking? 804 00:41:35,270 --> 00:41:36,880 Let me guess. 805 00:41:39,840 --> 00:41:42,140 You hate my guts. 806 00:41:43,150 --> 00:41:44,920 You blame men like me 807 00:41:45,120 --> 00:41:48,920 for everything that's gone wrong in your life. 808 00:41:49,120 --> 00:41:52,190 You think I'm just another goombah 809 00:41:52,380 --> 00:41:55,670 like your father and his friends. 810 00:41:55,870 --> 00:42:00,630 You're thinking that if I were to die suddenly, 811 00:42:00,830 --> 00:42:06,590 right here at this table, you'd feel tremendous relief, 812 00:42:06,790 --> 00:42:09,250 even joy. 813 00:42:09,450 --> 00:42:11,300 How'd I do? 814 00:42:12,740 --> 00:42:14,690 Gotta hand it to you. 815 00:42:14,890 --> 00:42:17,700 You are a mind reader. 816 00:42:18,790 --> 00:42:20,950 [clears throat] 817 00:42:21,150 --> 00:42:27,740 Your father backed me to be head of my own family. 818 00:42:27,940 --> 00:42:32,670 I owe him a debt of loyalty I could never repay. 819 00:42:34,070 --> 00:42:37,940 And part of that is protecting you. 820 00:42:39,070 --> 00:42:40,970 What do you say? 821 00:42:41,170 --> 00:42:43,030 Let's just try to get along. 822 00:42:44,730 --> 00:42:45,950 Cin don. 823 00:42:49,040 --> 00:42:51,640 ♪ I love you more and more ♪ 824 00:42:51,840 --> 00:42:53,090 Cin don. 825 00:42:54,390 --> 00:42:57,640 ♪ Each day ♪ 826 00:42:57,840 --> 00:42:59,340 ♪ I love ♪ 827 00:42:59,540 --> 00:43:01,300 "This letter is to inform you I've resigned"? 828 00:43:01,500 --> 00:43:02,910 What? A resignation letter? 829 00:43:03,110 --> 00:43:04,690 Lady, are you out of your mind? 830 00:43:04,890 --> 00:43:06,260 Adam, it's the right thing to do. 831 00:43:06,460 --> 00:43:07,700 Did you put her up to this? 832 00:43:07,900 --> 00:43:10,180 No, I did not. It was her decision. 833 00:43:10,380 --> 00:43:11,830 But I could not agree with it more. 834 00:43:12,030 --> 00:43:13,270 Mayme... 835 00:43:13,470 --> 00:43:15,140 Look, this controversy is not worth 836 00:43:15,340 --> 00:43:16,840 the damage it can do to HARYOU. 837 00:43:17,030 --> 00:43:18,970 It is about Harlem's kids. It's not about me. 838 00:43:19,170 --> 00:43:22,010 You are the best thing for them. 839 00:43:22,210 --> 00:43:23,060 I do not accept this resignation. 840 00:43:23,260 --> 00:43:24,670 Adam -- 841 00:43:24,870 --> 00:43:27,280 We are under enough scrutiny as it is. 842 00:43:27,480 --> 00:43:28,890 The Harlem Leadership Committee 843 00:43:29,090 --> 00:43:30,630 already feels we're illegally constituted. 844 00:43:30,830 --> 00:43:33,070 That's right, so the press will look up the asshole 845 00:43:33,270 --> 00:43:34,240 of anybody who takes this job. 846 00:43:34,440 --> 00:43:36,990 Adam, as it is, 847 00:43:37,190 --> 00:43:38,640 you're probably gonna have to make a statement 848 00:43:38,840 --> 00:43:40,640 in support of her stepping down. 849 00:43:40,840 --> 00:43:42,250 Oh, not a chance in hell. 850 00:43:42,450 --> 00:43:44,650 If this story continues, it'll weaken the program. 851 00:43:44,850 --> 00:43:46,400 The perception matters. 852 00:43:47,140 --> 00:43:49,960 I thought you were a fighter, Mayme. 853 00:43:50,150 --> 00:43:54,060 That what we do! We fight! 854 00:43:56,410 --> 00:44:00,750 "Dear Betty, being in Mecca is opening my eyes 855 00:44:00,950 --> 00:44:03,930 to so many new ways of looking at things. 856 00:44:04,130 --> 00:44:05,710 I have been met by a Muslim brother 857 00:44:05,910 --> 00:44:08,150 whose skin is the whitest of white 858 00:44:08,350 --> 00:44:12,330 and eyes the bluest of blue, and this man regards me as brother, 859 00:44:12,520 --> 00:44:14,680 because our faith in One God Allah 860 00:44:14,880 --> 00:44:16,940 has removed "white" from his mind. 861 00:44:17,140 --> 00:44:19,070 I have never before witnessed 862 00:44:19,270 --> 00:44:23,860 such sincere hospitality and practice of true brotherhood. 863 00:44:24,060 --> 00:44:26,120 Perhaps someday if White America 864 00:44:26,320 --> 00:44:30,740 can accept the religion of Islam and accept the oneness of men, 865 00:44:30,930 --> 00:44:34,040 it will cure the cancer of racism in our country." 866 00:44:34,240 --> 00:44:36,740 Malik El-Shabazz, the court has approved you. 867 00:44:36,940 --> 00:44:38,710 You are free to go on your Hajj. 868 00:44:40,020 --> 00:44:41,790 [chuckles] 869 00:44:41,990 --> 00:44:44,840 Praise be to Allah. 870 00:44:45,040 --> 00:44:46,970 I wish you every good fortune, Malcolm. 871 00:44:47,170 --> 00:44:50,290 I know this next week will be the most important of your life. 872 00:44:52,470 --> 00:44:58,720 Dr. Azzam, I would be honored 873 00:44:58,920 --> 00:45:03,730 if you would make the pilgrimage with me, as my guide. 874 00:45:03,920 --> 00:45:05,810 There is so much about traditional Islam 875 00:45:06,010 --> 00:45:07,790 I wish to learn, if you would teach me. 876 00:45:09,180 --> 00:45:11,140 The honor will be all mine. 877 00:45:16,180 --> 00:45:22,450 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 878 00:45:24,450 --> 00:45:28,840 ♪ Oh, oh ♪ 879 00:45:29,040 --> 00:45:31,800 [Malcolm] Each hour in the Holy Land enables 880 00:45:32,000 --> 00:45:35,150 greater spiritual insights into what is happening in America 881 00:45:35,350 --> 00:45:36,930 between black and white. 882 00:45:37,130 --> 00:45:41,370 As racism leads America up the suicide path, 883 00:45:41,570 --> 00:45:44,850 I do believe that the whites of the younger generation 884 00:45:45,050 --> 00:45:47,120 will see the handwriting on the walls, 885 00:45:47,320 --> 00:45:51,180 and many of them will turn to the spiritual path of truth. 886 00:46:03,930 --> 00:46:05,440 You work for the CIA? 887 00:46:05,640 --> 00:46:07,790 [Madera] Of course not. 888 00:46:07,990 --> 00:46:10,410 Battle is the one who was working with the CIA. 889 00:46:11,940 --> 00:46:14,160 Battle said you had his family killed. 890 00:46:16,070 --> 00:46:18,500 I just voiced concern 891 00:46:18,690 --> 00:46:21,240 that Jose Battle and his greedy fuckin' family, 892 00:46:21,440 --> 00:46:24,020 they stole land and money from the Cuban people. 893 00:46:24,220 --> 00:46:28,170 Castro, he took revenge on behalf of the people. 894 00:46:30,350 --> 00:46:32,810 Revenge on innocent women and children. 895 00:46:33,010 --> 00:46:39,260 ♪♪ 896 00:46:39,450 --> 00:46:42,040 War's ugly, 897 00:46:42,240 --> 00:46:45,300 and their death was decreed by the people. 898 00:46:45,500 --> 00:46:51,310 ♪♪ 899 00:46:51,510 --> 00:46:53,230 [speaking in Spanish] 900 00:46:53,420 --> 00:46:57,010 [door opens] 901 00:46:57,210 --> 00:46:59,010 You found him. 902 00:46:59,210 --> 00:47:00,450 Yeah, I did. 903 00:47:00,650 --> 00:47:03,110 But you did not kill him. 904 00:47:03,300 --> 00:47:05,020 I don't kill for the CIA. 905 00:47:05,220 --> 00:47:07,240 The question is, why do you? 906 00:47:07,440 --> 00:47:09,110 This man is a murderer and a thief, 907 00:47:09,310 --> 00:47:10,460 a corrupt cop who stole from his own people. 908 00:47:10,660 --> 00:47:12,160 You're a fuckin' liar! 909 00:47:12,360 --> 00:47:14,480 You didn't tell me about the CIA. I wanna know why. 910 00:47:16,090 --> 00:47:17,820 Because I didn't wanna involve you 911 00:47:18,010 --> 00:47:19,860 in certain aspects of my business, for your own sake. 912 00:47:20,060 --> 00:47:21,470 I didn't sign up to be a hit man 913 00:47:21,670 --> 00:47:23,390 for the U.S. government, alright? 914 00:47:23,590 --> 00:47:26,910 That's too bad. There's much to be gained. 915 00:47:27,110 --> 00:47:28,930 Let me show you something. 916 00:47:33,020 --> 00:47:35,010 [muffled cries] 917 00:47:35,210 --> 00:47:41,880 ♪♪ 918 00:47:42,080 --> 00:47:48,110 ♪♪ 919 00:47:48,310 --> 00:47:51,020 This is what the CIA can do for us. 920 00:47:51,220 --> 00:47:53,940 This is where you get your M-16s, 921 00:47:54,140 --> 00:47:55,070 direct government issue? 922 00:47:55,270 --> 00:47:57,040 Brand-new. 923 00:47:58,610 --> 00:48:00,250 These will help us fend off the Italians 924 00:48:00,450 --> 00:48:02,990 once we get our new shipment of dope. 925 00:48:03,190 --> 00:48:05,350 And help you storm the beaches of Cuba again? 926 00:48:06,400 --> 00:48:08,470 You think it's foolish to fight for one's homeland? 927 00:48:08,670 --> 00:48:09,910 No. 928 00:48:10,110 --> 00:48:12,000 You've helped me fight for mine. 929 00:48:12,200 --> 00:48:14,050 I just don't trust the CIA. 930 00:48:14,240 --> 00:48:17,010 That's your choice. 931 00:48:17,200 --> 00:48:18,960 But I'm sure Joe Colombo won't have any problem 932 00:48:19,160 --> 00:48:21,050 with where these guns came from. 933 00:48:21,250 --> 00:48:27,190 ♪♪ 934 00:48:27,390 --> 00:48:29,230 [speaking in Spanish] 935 00:48:29,430 --> 00:48:30,540 Bumpy. 936 00:48:30,740 --> 00:48:33,240 Get up. Come on. 937 00:48:33,440 --> 00:48:35,590 I asked you for a favor. 938 00:48:35,790 --> 00:48:37,240 [muffled moans] 939 00:48:37,440 --> 00:48:39,200 Now you have to decide, man. 940 00:48:39,400 --> 00:48:43,160 Are we partners or not? 941 00:48:43,360 --> 00:48:48,090 I'm a man of my word, and I keep my promises. 942 00:48:49,440 --> 00:48:52,080 [body thuds] 943 00:48:52,280 --> 00:48:53,610 You better keep yours. 944 00:48:53,810 --> 00:48:59,960 ♪♪ 945 00:49:00,160 --> 00:49:02,930 ♪♪ 946 00:49:05,330 --> 00:49:09,270 [call to prayer sounds] 947 00:49:09,470 --> 00:49:11,450 There's the afternoon prayer. 948 00:49:11,650 --> 00:49:14,980 You may go to your room and pray if you wish, Malcolm. 949 00:49:15,180 --> 00:49:18,070 I will not be offended. 950 00:49:18,270 --> 00:49:24,070 ♪♪ 951 00:49:24,270 --> 00:49:25,560 Dr. Azzam. 952 00:49:29,130 --> 00:49:33,350 If I may, I'd like to stay and pray with you. 953 00:49:35,360 --> 00:49:39,060 That would be the honor of my life. 954 00:49:41,710 --> 00:49:46,410 [call to prayer continues] 955 00:49:48,370 --> 00:49:51,330 I am so grateful to Allah we have met. 956 00:49:53,460 --> 00:49:55,120 As am I. 957 00:49:57,420 --> 00:50:03,020 [beginning prayer together] 958 00:50:03,220 --> 00:50:10,380 ♪♪ 959 00:50:10,580 --> 00:50:18,170 ♪♪ 960 00:50:18,370 --> 00:50:25,570 ♪♪ 961 00:50:25,770 --> 00:50:33,140 ♪♪ 962 00:50:33,340 --> 00:50:40,710 ♪♪ 963 00:50:40,910 --> 00:50:48,330 ♪♪ 964 00:50:48,530 --> 00:50:56,130 ♪♪ 68714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.