Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:04,779
Pr�c�demment dans Survivor...
2
00:00:05,029 --> 00:00:08,952
Avec 11 personnes encore en jeu,
chacune avait ses plans.
3
00:00:09,077 --> 00:00:10,593
Jeremy trouvait des idoles.
4
00:00:10,718 --> 00:00:13,092
�a m'a pris deux ans,
mais maintenant, j'ai deux idoles !
5
00:00:13,217 --> 00:00:15,890
Ciera utilisait les groupes de votes
pour rester en vie.
6
00:00:16,015 --> 00:00:17,659
Alors, on parle strat�gie ?
7
00:00:17,784 --> 00:00:19,616
On doit agir
avant qu'il soit trop tard.
8
00:00:19,911 --> 00:00:22,335
Et Stephen
ciblait les plus dangereux.
9
00:00:22,460 --> 00:00:24,074
J'ai besoin que Joe sorte.
10
00:00:24,603 --> 00:00:26,101
� l'�preuve d'immunit�...
11
00:00:26,226 --> 00:00:29,537
La 1re personne qui touche sa bou�e
gagne un avantage.
12
00:00:29,662 --> 00:00:31,172
...Stephen gagna un avantage.
13
00:00:31,297 --> 00:00:32,932
�a d�passe mes r�ves les plus fous.
14
00:00:33,196 --> 00:00:35,377
Et Joe continua de dominer.
15
00:00:35,627 --> 00:00:39,247
Joe gagne
sa troisi�me immunit� individuelle !
16
00:00:40,279 --> 00:00:43,785
Sur le camp, Ciera, Wentworth et Abi
�taient au bas de l'�chelle.
17
00:00:43,910 --> 00:00:45,779
On �crira tout ce que tu nous diras.
18
00:00:45,904 --> 00:00:48,481
Et Stephen y vit
l'opportunit� de les utiliser.
19
00:00:48,606 --> 00:00:51,486
C'est une grosse occasion
de renverser le jeu.
20
00:00:51,776 --> 00:00:55,212
Mais il avait besoin que Jeremy
et Spencer trahissent leurs alli�s.
21
00:00:55,337 --> 00:00:57,832
Quatre personnes sur le camp
auront �t� prises par surprise.
22
00:00:58,249 --> 00:00:59,459
Au conseil,
23
00:00:59,584 --> 00:01:01,161
les gar�ons chang�rent de camp...
24
00:01:01,286 --> 00:01:04,269
Neuvi�me personne �limin�e
et troisi�me membre de notre jury.
25
00:01:04,394 --> 00:01:07,100
...prenant par surprise Joe
et ses plus proches alli�s.
26
00:01:07,225 --> 00:01:08,702
Kelly, la tribu a parl�.
27
00:01:08,912 --> 00:01:10,641
En effet.
28
00:01:10,766 --> 00:01:11,914
Il en reste dix.
29
00:01:12,039 --> 00:01:13,839
Qui sera �limin� ce soir ?
30
00:01:27,087 --> 00:01:29,222
Int�ressant conseil, hein ?
31
00:01:30,982 --> 00:01:33,935
Au conseil, ce soir,
Stephen, Spencer et moi
32
00:01:34,185 --> 00:01:36,563
avons �limin� par surprise
Kelly Wiglesworth.
33
00:01:37,087 --> 00:01:41,309
Je pense qu'on peut encore revenir
� notre "noyau dur"
34
00:01:41,559 --> 00:01:45,005
et �liminer une autre fille,
peut-�tre Ciera.
35
00:01:45,545 --> 00:01:47,542
Chaque vote
est presque un nouveau jeu.
36
00:01:47,667 --> 00:01:50,364
Si je ne fais pas le m�nage,
je pourrais �tre leur prochaine cible.
37
00:01:50,489 --> 00:01:53,206
Je savais devoir
parler imm�diatement � Tasha,
38
00:01:53,331 --> 00:01:54,647
qu'elle serait f�ch�e.
39
00:01:57,004 --> 00:01:58,451
On ne pouvait pas te le dire.
40
00:01:58,913 --> 00:02:00,350
On ne pouvait pas te le dire.
41
00:02:02,356 --> 00:02:03,359
D'accord ?
42
00:02:04,142 --> 00:02:06,468
Ils m'ont tenue � l'�cart.
43
00:02:06,593 --> 00:02:08,720
Mais dans la logique
des groupes de votes,
44
00:02:08,845 --> 00:02:11,197
quand tu as l'effectif n�cessaire,
45
00:02:11,322 --> 00:02:12,953
tu n'as besoin de personne d'autre.
46
00:02:13,078 --> 00:02:14,611
Le jeu est comme �a.
47
00:02:14,736 --> 00:02:18,571
Tu es toujours...
Dans le noyau dur. D'accord ?
48
00:02:18,696 --> 00:02:22,335
Vous avez une opportunit�
de me tenir � l'�cart.
49
00:02:22,460 --> 00:02:24,510
C'�tait leur seule opportunit�.
50
00:02:24,635 --> 00:02:26,212
Il n'y en aura pas d'autres.
51
00:02:28,929 --> 00:02:30,459
Que s'est-il pass�, ce soir ?
52
00:02:31,137 --> 00:02:33,037
Elle �tait trop bien plac�e.
53
00:02:33,392 --> 00:02:36,756
Elle est impliqu�e
avec tout le monde, tout le temps.
54
00:02:38,222 --> 00:02:39,612
Ouais...
55
00:02:39,737 --> 00:02:42,582
Je suis m�chamment �nerv�, l�.
56
00:02:42,707 --> 00:02:47,209
J'essaye de rester calme
et de ne pas exploser.
57
00:02:47,585 --> 00:02:49,485
Alors, qui a vot� Wigles ?
58
00:02:50,532 --> 00:02:51,533
Nous.
59
00:02:52,291 --> 00:02:53,470
Les trois filles.
60
00:02:54,479 --> 00:02:55,617
J'ai vot� Ciera.
61
00:02:56,249 --> 00:02:58,044
Pas de souci. Je suis toujours l�,
62
00:02:58,169 --> 00:03:00,947
j'en suis heureuse,
et je comprends tout � fait.
63
00:03:01,739 --> 00:03:03,885
Mais ne laissons pas
ces filles avoir...
64
00:03:04,010 --> 00:03:05,364
Non. Allons !
65
00:03:06,278 --> 00:03:07,879
On sait tous ce qu'elles mijotent.
66
00:03:08,004 --> 00:03:10,932
L'une de mes principales alli�es
est partie.
67
00:03:11,368 --> 00:03:15,427
Alors, raison de plus
pour gagner la prochaine immunit�.
68
00:03:15,696 --> 00:03:18,240
Car on en a apr�s moi.
69
00:03:18,365 --> 00:03:22,365
Survivor Cambodia
Saison 31 - �pisode 10
Comme vendre son �me au diable
70
00:03:22,490 --> 00:03:24,490
Traduction : Jack Bauer
71
00:03:24,615 --> 00:03:26,615
Relecture : L�ny, flosm92
72
00:03:26,740 --> 00:03:28,740
Synchro : L�ny
73
00:03:45,131 --> 00:03:46,132
�a craint.
74
00:03:50,421 --> 00:03:53,400
C'est pas croyable, cette pluie.
Pas le moindre r�pit.
75
00:03:53,981 --> 00:03:56,878
Je crois �tre plut�t
pas mal plac�e dans le jeu.
76
00:03:57,003 --> 00:03:59,602
J'�tais au bas de l'�chelle
avec Wentworth et Abi
77
00:03:59,727 --> 00:04:02,289
et j'ai lentement commenc�
� remonter les �chelons.
78
00:04:02,414 --> 00:04:04,144
J'esp�re continuer sur ma lanc�e.
79
00:04:04,642 --> 00:04:07,322
Mais cette pluie, quelle gal�re !
80
00:04:07,447 --> 00:04:08,621
Elle g�che tout.
81
00:04:08,746 --> 00:04:11,927
Je ne peux pas aller discuter,
on est tous sous l'abri.
82
00:04:12,177 --> 00:04:15,255
�a me rend nerveuse,
�a pourrait saboter tout mon jeu.
83
00:04:16,080 --> 00:04:17,323
Oh, la foudre !
84
00:04:17,630 --> 00:04:19,725
Je te l'avais dit.
D'abord, c'�tait le tonnerre,
85
00:04:19,850 --> 00:04:21,335
et puis vient la foudre.
86
00:04:22,510 --> 00:04:24,066
On peut manger du riz cru ?
87
00:04:24,191 --> 00:04:25,858
C'est ce que j'allais faire.
88
00:04:25,983 --> 00:04:28,884
Ils parlent de nourriture,
du froid, et tout �a.
89
00:04:29,009 --> 00:04:31,969
Mais moi, c'est simple,
je suis l� pour gagner un million.
90
00:04:32,094 --> 00:04:34,644
Si je ne cr�ve pas de faim,
j'y arriverai.
91
00:04:34,769 --> 00:04:36,473
C'est le 25e jour ?
92
00:04:36,815 --> 00:04:39,245
Voyons... 35...
Ouais, plus que deux semaines !
93
00:04:39,923 --> 00:04:43,173
Je resterais ici 50 jours
pour un million de dollars !
94
00:04:43,454 --> 00:04:44,684
Je veux dire, merde !
95
00:04:44,809 --> 00:04:48,059
Quand a-t-on une 2e chance
dans un truc aussi dingue ?
96
00:04:49,080 --> 00:04:50,081
Bon sang !
97
00:04:50,650 --> 00:04:51,904
C'est moche.
98
00:04:52,635 --> 00:04:54,894
C'est comme si j'allais
perdre un doigt de pied.
99
00:04:55,019 --> 00:04:57,305
Les gens me demandent
si Survivor, c'est cool.
100
00:04:57,430 --> 00:04:59,280
Je r�ponds : "Merde, non !"
101
00:04:59,643 --> 00:05:02,123
Survivor, c'est pas cool.
Une croisi�re, c'est cool.
102
00:05:02,248 --> 00:05:03,570
Aller p�cher, c'est cool.
103
00:05:03,901 --> 00:05:06,439
Aller jouer au golf, c'est cool.
�a, c'est pas cool.
104
00:05:06,564 --> 00:05:09,309
Enfin, regardez-moi ! Mis�re !
105
00:05:20,987 --> 00:05:22,722
Par ici, tout le monde !
106
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
Tasha,
107
00:05:34,501 --> 00:05:38,547
dites-moi o� ce groupe d'humains
en est �motionnellement.
108
00:05:38,797 --> 00:05:40,240
On est �puis�.
109
00:05:40,365 --> 00:05:43,297
Le temps vous suce l'�nergie.
110
00:05:43,422 --> 00:05:47,314
C'est fou, le niveau d'effort
que chacun fournit, Jeff.
111
00:05:47,439 --> 00:05:48,632
Et pourtant, Ciera,
112
00:05:48,757 --> 00:05:51,184
on ne peut conna�tre
la hauteur d'un haut
113
00:05:51,309 --> 00:05:52,661
s'il n'y a pas un bas
114
00:05:52,786 --> 00:05:53,912
auquel le comparer.
115
00:05:54,037 --> 00:05:55,733
C'est comme �a qu'on fait la moyenne.
116
00:05:55,858 --> 00:05:58,224
Quand on a un petit r�pit,
117
00:05:58,668 --> 00:06:01,249
dix minutes sans pluie,
c'est vraiment g�nial,
118
00:06:01,374 --> 00:06:02,504
parce que ces bas
119
00:06:02,629 --> 00:06:03,982
sont vraiment bas.
120
00:06:04,107 --> 00:06:05,749
Changeons l'ordre des choses.
121
00:06:05,874 --> 00:06:07,901
Je vous dis d'abord quel est l'enjeu.
122
00:06:08,247 --> 00:06:09,811
Vous me direz honn�tement
123
00:06:09,936 --> 00:06:11,083
si �a vaut la peine.
124
00:06:11,596 --> 00:06:12,605
Aujourd'hui,
125
00:06:12,730 --> 00:06:14,688
vous serez divis�s
en deux �quipes de cinq.
126
00:06:14,813 --> 00:06:17,719
Les cinq gagnants
seront emmen�s loin de tout �a,
127
00:06:18,791 --> 00:06:21,214
dans un endroit abrit�.
128
00:06:22,807 --> 00:06:24,651
- Vous �tes d�j� partants !
- Oui !
129
00:06:24,776 --> 00:06:27,596
Vous aurez chaud,
envelopp�s dans des couvertures.
130
00:06:28,246 --> 00:06:30,146
Toutes sortes de nourriture.
131
00:06:31,387 --> 00:06:35,061
Et pour animer le tout,
du cirque cambodgien.
132
00:06:36,653 --> 00:06:38,673
Pour les cinq perdants,
133
00:06:38,798 --> 00:06:40,048
retour au camp,
134
00:06:40,173 --> 00:06:42,402
encore de la pluie,
un abri mis�rable.
135
00:06:43,176 --> 00:06:45,572
Voici comment l'�preuve
va se d�rouler.
136
00:06:45,879 --> 00:06:48,842
Trois membres de chaque �quipe
se disputeront un ballon
137
00:06:48,967 --> 00:06:51,745
et collaboreront
pour la placer dans un panier,
138
00:06:52,045 --> 00:06:54,789
tandis que l'autre �quipe
tentera de vous arr�ter
139
00:06:54,914 --> 00:06:56,658
par tous les moyens.
140
00:06:56,783 --> 00:06:58,852
Chaque panier rapporte un point.
141
00:06:58,977 --> 00:07:00,328
Les premiers � trois
142
00:07:00,453 --> 00:07:01,675
gagnent la r�compense.
143
00:07:01,904 --> 00:07:03,765
- Allons-y !
- Allons-y !
144
00:07:09,029 --> 00:07:10,605
Nos �quipes ont �t� form�es,
145
00:07:10,730 --> 00:07:12,032
fa�on cour d'�cole.
146
00:07:12,157 --> 00:07:13,333
C'est Wentworth,
147
00:07:13,458 --> 00:07:16,811
Kimmi, Fishbach, Jeremy et Keith
148
00:07:17,061 --> 00:07:20,011
contre Tasha, Abi,
149
00:07:20,136 --> 00:07:22,984
Joe, Ciera et Spencer.
150
00:07:23,234 --> 00:07:26,694
Cette �preuve a d'abord �t� disput�e
dans la saison 18,
151
00:07:26,819 --> 00:07:28,148
Survivor Tocantins.
152
00:07:28,581 --> 00:07:29,885
Fishbach y �tait.
153
00:07:30,010 --> 00:07:33,395
Sa tribu avait gagn�
et il avait marqu� le panier d�cisif.
154
00:07:33,645 --> 00:07:34,754
Oh ouais !
155
00:07:34,879 --> 00:07:36,050
Bien, allons-y !
156
00:07:36,175 --> 00:07:38,992
Premi�re manche :
deux hommes et une femme.
157
00:07:39,523 --> 00:07:43,338
Joe, Spencer et Ciera
pour les Violets.
158
00:07:43,463 --> 00:07:45,073
Pour les Verts, ce sera Jeremy,
159
00:07:45,198 --> 00:07:46,299
Fishbach
160
00:07:46,424 --> 00:07:47,633
et Wentworth.
161
00:07:47,758 --> 00:07:49,736
Il faut marquer trois points.
On y va.
162
00:07:51,702 --> 00:07:53,673
Survivants, pr�ts ?
C'est parti !
163
00:07:54,140 --> 00:07:55,141
Allez !
164
00:07:56,102 --> 00:07:57,777
Jeremy et Joe s'affrontent.
165
00:07:57,902 --> 00:07:58,903
Joe l'a !
166
00:07:59,604 --> 00:08:01,054
Il passe � Spencer.
167
00:08:01,179 --> 00:08:02,982
R�ussira-t-il ? Non ! Rat� !
168
00:08:03,724 --> 00:08:05,018
Jeremy l'a � pr�sent.
169
00:08:05,974 --> 00:08:08,897
Gros plaquage de Joe par Fishbach !
170
00:08:09,923 --> 00:08:11,991
Jeremy saute, tire et marque !
171
00:08:12,304 --> 00:08:13,360
Premier point !
172
00:08:13,845 --> 00:08:15,036
Les Verts m�nent,
173
00:08:15,286 --> 00:08:16,671
1 - 0.
174
00:08:20,714 --> 00:08:21,801
Dans cette manche,
175
00:08:21,926 --> 00:08:23,603
c'est deux femmes et un homme.
176
00:08:24,070 --> 00:08:25,580
Pour les Verts : Kimmi,
177
00:08:25,705 --> 00:08:26,708
Keith
178
00:08:26,833 --> 00:08:28,274
et Wentworth � nouveau,
179
00:08:28,399 --> 00:08:31,216
contre Tasha, Abi
180
00:08:31,341 --> 00:08:33,448
et Joe � nouveau.
181
00:08:33,573 --> 00:08:35,590
Les Verts m�nent, 1 - 0.
182
00:08:35,715 --> 00:08:36,916
On va � trois points.
183
00:08:37,214 --> 00:08:38,693
Survivants, pr�ts ?
184
00:08:39,220 --> 00:08:40,221
Go !
185
00:08:42,663 --> 00:08:45,012
Kimmi et Tasha s'affrontent.
186
00:08:45,805 --> 00:08:47,435
Keith intercepte.
187
00:08:48,786 --> 00:08:50,108
Wentworth l'a !
188
00:08:50,233 --> 00:08:52,098
Joe plaque Wentworth.
189
00:08:52,755 --> 00:08:53,967
Plus fort ! Tuez-le !
190
00:08:54,092 --> 00:08:56,044
Tuez-le ! Ceinturez-le !
191
00:08:58,510 --> 00:09:00,674
Joe lance Kimmi � terre !
192
00:09:02,462 --> 00:09:04,762
Joe tire Wentworth hors de la m�l�e.
193
00:09:05,880 --> 00:09:07,631
Keith tente de se lib�rer.
194
00:09:07,756 --> 00:09:10,384
Keith, bats-toi !
Tu dois battre ces deux-l� !
195
00:09:10,897 --> 00:09:12,485
Kimmi retenait Joe.
196
00:09:12,941 --> 00:09:14,387
Joe l'a � pr�sent !
197
00:09:15,190 --> 00:09:18,410
Joe contourne tout le monde,
tra�nant Wentworth,
198
00:09:18,902 --> 00:09:20,460
poussant Kimmi � terre !
199
00:09:21,559 --> 00:09:22,796
Joe peut �galiser !
200
00:09:24,264 --> 00:09:25,265
Oui !
201
00:09:25,390 --> 00:09:26,757
- Ouais !
- Allons !
202
00:09:26,882 --> 00:09:28,147
Les Violets marquent !
203
00:09:28,272 --> 00:09:30,103
�galit�, 1 - 1 !
204
00:09:30,228 --> 00:09:31,328
C'est fini !
205
00:09:32,372 --> 00:09:33,472
C'est fini !
206
00:09:35,219 --> 00:09:36,519
Manche suivante.
207
00:09:36,904 --> 00:09:37,977
C'est Jeremy,
208
00:09:38,102 --> 00:09:39,955
Kimmi et Fishbach
209
00:09:40,080 --> 00:09:41,448
contre Joe,
210
00:09:41,573 --> 00:09:42,691
Ciera
211
00:09:42,816 --> 00:09:43,825
et Spencer.
212
00:09:43,950 --> 00:09:46,286
On est � �galit�, 1 - 1.
Survivants, pr�ts ?
213
00:09:46,742 --> 00:09:47,743
Go !
214
00:09:52,033 --> 00:09:54,583
Jeremy et Spencer
s'affrontent durement.
215
00:09:55,328 --> 00:09:56,596
Sacr�e bataille !
216
00:09:56,885 --> 00:09:58,198
Passe, passe !
217
00:09:58,323 --> 00:10:01,134
Jeremy se d�tache de tout le monde !
218
00:10:01,386 --> 00:10:02,792
Joe le plaque.
219
00:10:03,303 --> 00:10:04,752
La balle est libre.
220
00:10:05,271 --> 00:10:06,421
Fishbach l'a.
221
00:10:07,416 --> 00:10:09,866
Les femmes
commencent � durcir le ton.
222
00:10:10,502 --> 00:10:12,292
Jeremy tire de loin.
223
00:10:12,417 --> 00:10:13,432
C'est rat�.
224
00:10:17,065 --> 00:10:18,915
Spencer l'a et il s'�lance.
225
00:10:19,537 --> 00:10:20,557
Oui !
226
00:10:20,682 --> 00:10:21,963
Spencer marque !
227
00:10:22,088 --> 00:10:23,621
Les Violets prennent la t�te !
228
00:10:23,746 --> 00:10:25,000
2 - 1.
229
00:10:26,751 --> 00:10:28,062
Bataille suivante.
230
00:10:28,187 --> 00:10:30,305
C'est encore Joe,
231
00:10:30,430 --> 00:10:32,540
avec Abi et Tasha,
232
00:10:32,665 --> 00:10:34,209
contre Jeremy,
233
00:10:34,459 --> 00:10:35,544
Wentworth
234
00:10:35,669 --> 00:10:36,945
et Kimmi.
235
00:10:37,070 --> 00:10:38,506
Les Violets m�nent 2 - 1.
236
00:10:38,631 --> 00:10:40,949
Ils pourraient gagner maintenant.
On va � trois points.
237
00:10:41,074 --> 00:10:42,187
Survivants, pr�ts ?
238
00:10:43,454 --> 00:10:44,455
Go !
239
00:10:49,206 --> 00:10:51,361
Tasha a le ballon.
Il est libre !
240
00:10:51,486 --> 00:10:53,687
Joe et Jeremy se neutralisent.
241
00:10:54,536 --> 00:10:56,631
C'est une bataille de femmes.
242
00:10:56,881 --> 00:10:58,904
Les deux gars sont hors-jeu.
243
00:10:59,029 --> 00:11:00,660
- Tire-la !
- A�e ! Oh, mon Dieu !
244
00:11:01,982 --> 00:11:03,382
L�che, Wentworth !
245
00:11:03,507 --> 00:11:04,508
Je l'ai !
246
00:11:04,956 --> 00:11:07,070
- Bien jou�, Tasha !
- Coule-la, Tash !
247
00:11:07,195 --> 00:11:10,278
Tasha plaque Kimmi � terre,
tentant de prendre le ballon.
248
00:11:10,403 --> 00:11:11,604
Bien, Kimmi !
249
00:11:12,044 --> 00:11:14,357
Abi plaque Wentworth.
250
00:11:14,966 --> 00:11:16,739
Abi et Wentworth s'affrontent.
251
00:11:16,864 --> 00:11:19,525
Abi ne l�che pas Wentworth,
252
00:11:19,650 --> 00:11:22,617
donnant l'occasion � Tasha
de r�cup�rer le ballon.
253
00:11:22,742 --> 00:11:24,142
Tasha a le ballon.
254
00:11:24,267 --> 00:11:25,767
Elle a aussi Kimmi !
255
00:11:26,217 --> 00:11:27,587
C'est le d�luge !
256
00:11:28,899 --> 00:11:31,287
Kimmi, tiens bon ou on perd tout !
257
00:11:31,412 --> 00:11:33,935
Kimmi et Tasha se livrent bataille.
258
00:11:36,575 --> 00:11:38,546
Tasha tra�ne Kimmi.
259
00:11:39,637 --> 00:11:41,822
- Vas-y, Kel !
- Continue, Tash !
260
00:11:41,947 --> 00:11:43,072
Continue, Tash !
261
00:11:43,197 --> 00:11:44,537
�a y est, elle est libre !
262
00:11:46,767 --> 00:11:47,768
Oui !
263
00:11:48,433 --> 00:11:50,452
Les Violets gagnent la r�compense !
264
00:11:51,752 --> 00:11:54,623
�norme effort g�n�ral,
265
00:11:55,138 --> 00:11:56,946
apr�s 25 jours dans ce jeu.
266
00:11:57,384 --> 00:11:58,385
G�nial !
267
00:11:59,900 --> 00:12:01,363
Grande victoire
268
00:12:01,488 --> 00:12:05,003
pour Joe, Tasha,
Ciera, Abi et Spencer.
269
00:12:05,128 --> 00:12:07,686
Sortez de l'eau, vous pouvez
commencer � vous r�chauffer !
270
00:12:07,811 --> 00:12:09,414
- Merci, Jeff !
- Merci, Jeff !
271
00:12:09,539 --> 00:12:11,031
Allez, au chaud !
272
00:12:22,801 --> 00:12:24,711
J'aimerais pouvoir
am�liorer votre sort,
273
00:12:24,836 --> 00:12:26,467
mais je n'ai rien pour vous.
274
00:12:26,592 --> 00:12:28,848
Retournez au camp,
essayez de rester secs.
275
00:12:31,309 --> 00:12:35,150
Pouvoir gagner une r�compense
et prendre une apr�s-midi
276
00:12:35,275 --> 00:12:37,065
pour se s�cher un peu,
277
00:12:37,190 --> 00:12:39,977
avoir des conversations
en dehors de l'abri,
278
00:12:40,102 --> 00:12:41,561
c'est un �norme avantage.
279
00:12:54,207 --> 00:12:55,416
[???]
280
00:12:56,301 --> 00:12:57,343
Super boulot !
281
00:12:57,468 --> 00:12:59,646
- On leur a mis la p�t�e.
- C'�tait g�nial.
282
00:13:00,406 --> 00:13:01,848
Ayant �t� mouill�
283
00:13:01,973 --> 00:13:03,717
deux jours d'affil�e,
284
00:13:03,842 --> 00:13:07,192
partir en r�compense
n'en a jamais autant valu la peine.
285
00:13:10,015 --> 00:13:11,958
Go�ter � la culture cambodgienne,
286
00:13:12,083 --> 00:13:14,089
que je ne connaissais pas,
287
00:13:14,214 --> 00:13:18,119
et pouvoir cr�er les liens
n�cessaires pour agir...
288
00:13:19,132 --> 00:13:22,502
Ce n'est peut-�tre pas l'immunit�,
mais �a semble tout aussi important.
289
00:13:31,452 --> 00:13:33,421
Ce petit gar�on
fait pile la taille du mien.
290
00:13:33,546 --> 00:13:35,825
- Le tien est aussi petit ?
- Un petit peu plus grand.
291
00:13:35,950 --> 00:13:37,557
Oh, mon Dieu ! Trop mignon !
292
00:13:37,682 --> 00:13:39,567
Ce qui est notamment
formidable pour moi,
293
00:13:39,692 --> 00:13:42,697
c'est de pouvoir voir
les familles et les enfants
294
00:13:42,822 --> 00:13:44,324
assister � la repr�sentation.
295
00:13:44,449 --> 00:13:47,126
Du coup, mon foyer
me manque plus que jamais.
296
00:13:48,819 --> 00:13:50,015
Eh, ma fille !
297
00:13:51,043 --> 00:13:53,041
Voir tous ces gosses, c'est...
298
00:13:54,032 --> 00:13:55,629
Mes b�b�s me manquent.
299
00:13:55,754 --> 00:13:59,041
Mes enfants et mon mari
commencent � beaucoup me manquer.
300
00:13:59,166 --> 00:14:01,459
�a remet tout �a en perspective.
301
00:14:01,584 --> 00:14:03,343
Ils vont bien,
et je suis ici pour �a,
302
00:14:03,468 --> 00:14:06,312
et c'est pour �a
que je dois pers�v�rer pour eux.
303
00:14:06,437 --> 00:14:08,480
- C'est presque fini, non ?
- Presque fini.
304
00:14:08,605 --> 00:14:09,606
Presque.
305
00:14:10,347 --> 00:14:13,323
Donc je dois saisir
tous les avantages possibles.
306
00:14:13,448 --> 00:14:15,397
Ce jeu change en permanence.
307
00:14:15,522 --> 00:14:17,891
Cette r�compense
est donc l'occasion id�ale
308
00:14:18,016 --> 00:14:19,868
de dire : "Eh, faisons un plan !"
309
00:14:19,993 --> 00:14:21,980
En ce moment, on est dix.
Six voix suffisent.
310
00:14:22,105 --> 00:14:24,395
Quel besoin a-t-on de Jeremy,
de Stephen ou de Kimmi ?
311
00:14:24,520 --> 00:14:26,216
L'avantage de Stephen est inqui�tant.
312
00:14:26,341 --> 00:14:28,327
D'o� la n�cessit�
de l'�liminer par surprise.
313
00:14:29,302 --> 00:14:30,904
Stephen est tr�s dangereux.
314
00:14:31,029 --> 00:14:32,747
Et il vient d'avoir cet avantage.
315
00:14:32,872 --> 00:14:35,438
Raison de plus
pour le sortir par surprise.
316
00:14:35,563 --> 00:14:38,386
Stephen est le plus dangereux,
� ce stade.
317
00:14:38,511 --> 00:14:40,925
- Alors on vire Stephen ?
- Adjug�.
318
00:14:41,050 --> 00:14:43,191
Ciera a propos� l'id�e
319
00:14:43,316 --> 00:14:46,142
que les cinq de la r�compense
devraient virer Stephen par surprise.
320
00:14:46,267 --> 00:14:48,254
�a fait une paye
que je veux le sortir,
321
00:14:48,379 --> 00:14:49,889
�a semble donc un bon plan,
322
00:14:50,014 --> 00:14:51,934
mais je ne peux pas miser sur eux,
323
00:14:52,059 --> 00:14:54,509
d'autant qu'ils cherchent
� me sortir.
324
00:15:14,305 --> 00:15:16,983
Il faut s'accrocher.
�a craint, mais il faut s'accrocher.
325
00:15:17,108 --> 00:15:18,226
Je sais.
326
00:15:18,476 --> 00:15:21,162
Mon fils
a pass� 49 jours � l'h�pital.
327
00:15:21,287 --> 00:15:24,257
- Et je suis rest�e � son chevet.
- C'est bien pire que �a.
328
00:15:24,382 --> 00:15:27,202
C'est 1 000 fois pire que �a.
329
00:15:27,644 --> 00:15:30,472
Mon fils a�n� est malade des reins.
330
00:15:30,722 --> 00:15:33,074
Assis l�, on relativise.
331
00:15:33,536 --> 00:15:34,986
S'il a pu faire �a,
332
00:15:35,357 --> 00:15:37,746
alors je peux certainement endurer
333
00:15:37,871 --> 00:15:39,508
ces �l�ments de Survivor.
334
00:15:39,633 --> 00:15:41,590
Car toute ma force,
335
00:15:42,267 --> 00:15:45,654
la force d'�tre ici,
vient de mes gar�ons.
336
00:15:47,294 --> 00:15:49,426
- C'est ta chemise ?
- Celle de Joe.
337
00:15:49,551 --> 00:15:51,472
Moi aussi, j'ai pens�
� la mettre, alors...
338
00:15:51,597 --> 00:15:53,995
- La mienne est dessous.
- Oh ouais !
339
00:15:54,120 --> 00:15:55,237
Joe, je l'emmerde !
340
00:15:56,194 --> 00:15:57,979
Je reste au chaud.
341
00:15:58,104 --> 00:15:59,568
C'�tait rude, aujourd'hui.
342
00:15:59,693 --> 00:16:01,766
Keith affrontait
deux personnes � la fois
343
00:16:01,891 --> 00:16:04,844
et Joe a mis les deux filles � terre.
344
00:16:04,969 --> 00:16:06,119
On a essay� !
345
00:16:06,244 --> 00:16:07,344
On a essay�.
346
00:16:07,469 --> 00:16:09,202
C'est le plus fort, et de loin.
347
00:16:09,737 --> 00:16:12,539
Tu gagnerais toutes les r�compenses,
Jeremy, s'il n'�tait plus l�.
348
00:16:13,844 --> 00:16:15,308
Joe est tr�s dangereux.
349
00:16:15,433 --> 00:16:16,694
Joe est tr�s dangereux.
350
00:16:16,819 --> 00:16:18,611
�a ne me d�rangerait pas
que Joe parte.
351
00:16:18,736 --> 00:16:21,014
Il est bon dans les �preuves,
il gagne tout.
352
00:16:21,830 --> 00:16:23,185
Il faut que �a cesse.
353
00:16:23,310 --> 00:16:26,504
Que ce soit moi, Spencer,
Jeremy, quelqu'un,
354
00:16:26,629 --> 00:16:30,298
il faut qu'on lui fasse
go�ter � la d�faite.
355
00:16:30,548 --> 00:16:32,209
Tout le monde veut que Joe parte.
356
00:16:33,106 --> 00:16:36,606
Franchement, le truc,
c'est qu'il a creus� sa propre tombe.
357
00:16:37,216 --> 00:16:40,700
Tu ne peux pas continuer � gagner
et � jouer sur tous les tableaux.
358
00:16:41,095 --> 00:16:42,295
Virons Joe !
359
00:16:42,420 --> 00:16:43,436
C'est super,
360
00:16:43,561 --> 00:16:45,735
car pendant longtemps,
361
00:16:46,046 --> 00:16:48,287
je me sentais au bas de l'�chelle.
362
00:16:48,412 --> 00:16:51,135
Mais ces groupes de votes
363
00:16:51,260 --> 00:16:54,923
ont ouvert de nombreuses portes
pour Ciera, Abi et moi.
364
00:16:55,173 --> 00:16:57,874
Il joue tous les bords,
b�bord, tribord...
365
00:16:57,999 --> 00:16:59,786
Il cherche � se jouer de chacun,
366
00:16:59,911 --> 00:17:01,763
mais de fa�on vraiment arrogante.
367
00:17:02,013 --> 00:17:03,014
Oui.
368
00:17:03,139 --> 00:17:05,291
On est enfin tous
sur la m�me longueur d'onde.
369
00:17:05,416 --> 00:17:07,894
Chacun sait qu'il est crucial
que Joe perde l'immunit�.
370
00:17:08,019 --> 00:17:09,896
Je suis pr�te � le voir partir.
371
00:17:10,901 --> 00:17:12,051
Il est temps.
372
00:17:12,176 --> 00:17:13,726
Il a eu son histoire.
373
00:17:14,055 --> 00:17:16,515
Je tremble litt�ralement.
Il fait un froid glacial.
374
00:17:16,640 --> 00:17:17,926
C'est la mis�re.
375
00:17:18,051 --> 00:17:21,441
Mais je crois avoir un pied
dans chaque groupe.
376
00:17:22,022 --> 00:17:24,452
Et tout sp�cialement
avec mon avantage,
377
00:17:24,577 --> 00:17:26,448
je pense �tre en excellente position.
378
00:17:26,573 --> 00:17:30,276
Enfin... Ne dites jamais �a
dans Survivor !
379
00:17:30,401 --> 00:17:32,794
C'est l� que vous partez.
380
00:17:33,111 --> 00:17:36,811
Mais je crois avoir une bonne marge
de manoeuvre pour la suite.
381
00:18:15,753 --> 00:18:17,868
Au milieu de la nuit, pluie glaciale,
382
00:18:17,993 --> 00:18:20,593
�a fait des jours qu'on est tremp�,
sans rien manger.
383
00:18:20,718 --> 00:18:23,230
Et soudain,
j'ai d'horribles probl�mes stomacaux.
384
00:18:23,355 --> 00:18:26,320
�a me force � quitter l'abri,
sous une pluie torrentielle,
385
00:18:26,445 --> 00:18:27,795
encore et encore.
386
00:18:32,379 --> 00:18:33,455
Le pauvre.
387
00:18:33,580 --> 00:18:36,016
Tout le monde est mis�rable,
tout le monde est au plus bas.
388
00:18:36,141 --> 00:18:39,986
Mais j'ai peur que mon corps l�che,
je ne peux pas continuer comme �a.
389
00:18:40,111 --> 00:18:41,488
Litt�ralement pas.
390
00:18:47,882 --> 00:18:51,628
M�me si votre corps ne peut plus,
vous devez dire : "Si, je le peux !"
391
00:18:51,753 --> 00:18:53,900
"Oui, je le ferai !"
Mais je suis juste �puis�.
392
00:18:54,025 --> 00:18:57,579
Ces deux derniers jours,
je vais toujours plus mal.
393
00:18:58,042 --> 00:18:59,848
J'ignore o� �a s'arr�tera.
394
00:19:21,756 --> 00:19:23,436
La pluie dure depuis des jours.
395
00:19:23,561 --> 00:19:25,381
J'ai vraiment mal � l'estomac.
396
00:19:25,506 --> 00:19:28,610
Tout en moi est en train de renoncer.
397
00:19:29,524 --> 00:19:33,148
J'ai juste besoin...
D'une lueur d'espoir.
398
00:19:33,273 --> 00:19:36,656
Juste que le soleil
�merge un quatre d'heure.
399
00:19:45,542 --> 00:19:47,529
Je n'abandonne pas.
Je n'abandonne pas.
400
00:19:48,070 --> 00:19:49,720
C'est hors de question.
401
00:19:54,994 --> 00:19:58,560
Je dois y retourner.
J'y suis all�... Il y a 30 secondes.
402
00:19:59,742 --> 00:20:01,752
Qu'est-ce que je vais faire ?
403
00:20:04,963 --> 00:20:07,184
Stephen n'a pas l'air bien.
Je compatis.
404
00:20:07,309 --> 00:20:09,572
Il a l'estomac retourn�
et les pieds enfl�s.
405
00:20:09,697 --> 00:20:11,011
Il a l'air tellement mal.
406
00:20:11,136 --> 00:20:12,336
Tellement mal.
407
00:20:13,052 --> 00:20:14,647
J'esp�re que �a va aller.
408
00:20:14,939 --> 00:20:17,165
Car j'ai besoin de loyaut�.
409
00:20:17,290 --> 00:20:19,185
Et Stephen est un type honn�te.
410
00:20:19,790 --> 00:20:21,921
Qu'as-tu au pied ?
Pourquoi boites-tu ?
411
00:20:23,170 --> 00:20:25,062
C'est n'importe quoi.
412
00:20:25,850 --> 00:20:28,330
J'adore Survivor,
mais c'est un jeu rude.
413
00:20:28,455 --> 00:20:30,005
Chaque jour est rude.
414
00:20:30,363 --> 00:20:34,100
On g�le, le vent est froid
et l'abri est affreux.
415
00:20:34,225 --> 00:20:37,241
Il ne fait pas le poids
face aux �l�ments.
416
00:20:37,366 --> 00:20:38,904
On n'arrive pas � se r�chauffer.
417
00:20:39,029 --> 00:20:41,209
On se blottit
les uns contre les autres. �a craint.
418
00:20:41,334 --> 00:20:42,709
Il nous faut quelque chose.
419
00:20:42,834 --> 00:20:46,980
Si on pouvait se r�chauffer
et tout s�cher une journ�e, �a irait.
420
00:21:00,208 --> 00:21:01,903
Par ici, tout le monde !
421
00:21:11,784 --> 00:21:13,682
Avant d'en venir � l'�preuve...
422
00:21:17,863 --> 00:21:20,819
Que chacun prenne
une pierre blanche et une noire.
423
00:21:20,944 --> 00:21:22,549
Prenez-en une de chaque.
424
00:21:26,119 --> 00:21:27,529
Vous secouez la t�te, Keith.
425
00:21:27,654 --> 00:21:29,556
Je me demande juste
ce qui nous attend.
426
00:21:30,998 --> 00:21:34,636
Quand Jeff nous offre les pierres,
nos t�tes se mettent � tourner.
427
00:21:34,761 --> 00:21:37,073
Mais qu'est-ce que c'est ?!
Jeff mijote quelque chose !
428
00:21:38,217 --> 00:21:39,791
On viendra aux pierres plus tard.
429
00:21:41,133 --> 00:21:43,178
On passe � l'�preuve du jour ?
430
00:21:43,303 --> 00:21:44,304
Oui.
431
00:21:44,429 --> 00:21:47,351
Tout d'abord, Joe,
je le r�cup�re � nouveau.
432
00:21:51,409 --> 00:21:54,789
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
433
00:21:55,623 --> 00:21:56,649
Aujourd'hui,
434
00:21:56,774 --> 00:22:00,695
vous serez en �quilibre sur un pied,
sur un petit plot,
435
00:22:00,945 --> 00:22:04,471
tout en maintenant une balle
contre une planche descendante.
436
00:22:04,596 --> 00:22:05,967
Si la balle tombe,
437
00:22:07,440 --> 00:22:08,729
c'est perdu.
438
00:22:08,854 --> 00:22:11,374
La derni�re personne � tenir
gagne l'immunit�,
439
00:22:11,499 --> 00:22:15,163
s'assure une chance sur neuf
de gagner ce jeu.
440
00:22:15,288 --> 00:22:16,903
Les perdants : au conseil,
441
00:22:17,196 --> 00:22:19,881
quelqu'un deviendra
le quatri�me membre du jury.
442
00:22:20,006 --> 00:22:22,609
Cette �preuve a �t� disput�e une fois,
dans la saison de Keith.
443
00:22:23,031 --> 00:22:25,478
Keith y a particip� et n'a pas gagn�.
444
00:22:26,032 --> 00:22:28,795
La bonne nouvelle est que
pour la 1re fois en plusieurs jours,
445
00:22:28,920 --> 00:22:30,150
le ciel est d�gag�.
446
00:22:31,883 --> 00:22:34,064
Fishbach, � quel point
cela a-t-il �t� dur ?
447
00:22:34,189 --> 00:22:35,388
�a a �t� horrible.
448
00:22:35,513 --> 00:22:37,757
On n'a ni mang� ni �t� secs
depuis des jours.
449
00:22:37,882 --> 00:22:40,260
Et j'ai eu,
au milieu de la nuit derni�re,
450
00:22:40,385 --> 00:22:43,035
de s�v�res douleurs
gastro-intestinales.
451
00:22:43,160 --> 00:22:44,497
Faites-en un hashtag !
452
00:22:45,509 --> 00:22:47,840
Je suis pass�
d'un de mes pires moments du jeu
453
00:22:47,965 --> 00:22:49,558
� un des pires de ma vie.
454
00:22:49,683 --> 00:22:52,706
Il vous reste encore deux semaines
455
00:22:53,040 --> 00:22:54,190
� passer ici.
456
00:22:54,555 --> 00:22:55,560
Mon Dieu !
457
00:22:55,685 --> 00:22:57,477
Alors je vais
vous donner l'opportunit�
458
00:22:58,325 --> 00:23:01,156
de grandement am�liorer votre abri.
459
00:23:02,236 --> 00:23:04,659
- Pas ce � quoi vous pensiez, hein ?
- Non.
460
00:23:04,909 --> 00:23:07,929
En cet instant, une �quipe
de construction est � votre camp.
461
00:23:08,179 --> 00:23:10,298
Ils sont pr�ts � refaire votre abri.
462
00:23:11,233 --> 00:23:12,243
Mince !
463
00:23:12,368 --> 00:23:14,212
Nous rendrons le toit �tanche.
464
00:23:14,337 --> 00:23:15,962
Le feu sera au centre.
465
00:23:16,087 --> 00:23:17,430
Il sera couvert.
466
00:23:17,555 --> 00:23:18,732
Oh, mon Dieu !
467
00:23:20,572 --> 00:23:22,002
Que voulez-vous de nous ?
468
00:23:25,679 --> 00:23:27,616
Je veux que cinq personnes
469
00:23:29,142 --> 00:23:31,453
renoncent � leur chance
d'obtenir l'immunit�
470
00:23:31,578 --> 00:23:32,946
dans cette �preuve.
471
00:23:35,440 --> 00:23:36,758
Oh, mon Dieu !
472
00:23:38,598 --> 00:23:41,421
Le dilemme est entre "je" et "nous".
473
00:23:41,546 --> 00:23:44,227
Cette d�cision peut facilement
se retourner contre vous,
474
00:23:44,352 --> 00:23:45,952
quoi que vous fassiez.
475
00:23:46,393 --> 00:23:47,853
La pierre blanche signifie :
476
00:23:47,978 --> 00:23:49,871
"J'accepte de renoncer
477
00:23:50,121 --> 00:23:51,865
de participer � l'�preuve.
478
00:23:52,279 --> 00:23:53,329
J'y renonce
479
00:23:54,000 --> 00:23:55,702
pour le bien du groupe."
480
00:23:55,963 --> 00:23:58,252
La pierre noire signifie :
"Je ne peux pas.
481
00:23:58,377 --> 00:24:00,273
Je dispute l'�preuve,
je veux l'immunit�."
482
00:24:00,831 --> 00:24:04,019
C'est une question de confiance.
483
00:24:04,144 --> 00:24:06,312
Si tout le monde se fait confiance,
c'est facile.
484
00:24:06,437 --> 00:24:08,782
Cinq personnes le font,
on am�liore l'abri. R�gl�.
485
00:24:08,907 --> 00:24:11,117
Mais c'est un jeu
pour un million de dollars.
486
00:24:11,667 --> 00:24:14,087
La survie est plus importante
que l'immunit� individuelle.
487
00:24:14,212 --> 00:24:16,704
Mais les questions
se bousculent dans ma t�te.
488
00:24:16,829 --> 00:24:19,599
"Qui va renoncer
pour le bien de l'�quipe ?
489
00:24:19,724 --> 00:24:21,931
Qui va disputer l'�preuve ?"
490
00:24:22,056 --> 00:24:24,506
Prenez votre d�cision,
tendez la main.
491
00:24:30,847 --> 00:24:32,455
Le blanc signifie : "Je renonce."
492
00:24:32,580 --> 00:24:34,174
Il me faut cinq blancs.
493
00:24:35,745 --> 00:24:36,843
Que chacun r�v�le.
494
00:24:40,232 --> 00:24:42,687
Tout le monde est pr�t � renoncer,
495
00:24:42,812 --> 00:24:44,559
sauf Joe et Keith.
496
00:24:44,809 --> 00:24:45,919
Allez !
497
00:24:46,044 --> 00:24:47,596
Spencer, Fishbach,
498
00:24:47,846 --> 00:24:49,297
Jeremy, Kimmi,
499
00:24:49,547 --> 00:24:52,759
Wentworth, Ciera, Abi et Tasha
disent tous :
500
00:24:52,884 --> 00:24:55,038
"Je renonce � une chance de s�curit�
501
00:24:55,163 --> 00:24:56,996
dans un jeu � un million de dollars
502
00:24:57,121 --> 00:24:58,883
o� il ne reste que dix personnes."
503
00:24:59,008 --> 00:25:02,377
Bonne nouvelle : en rentrant au camp,
vous aurez un bel abri.
504
00:25:02,627 --> 00:25:04,312
Plus int�ressante nouvelle :
505
00:25:04,437 --> 00:25:06,473
deux personnes ont dit :
"Je ne le ferai pas."
506
00:25:06,598 --> 00:25:07,915
Joe et Keith.
507
00:25:08,563 --> 00:25:10,744
Keith, avez-vous h�sit�
ou �tait-ce facile ?
508
00:25:11,167 --> 00:25:13,573
Je suis un comp�titeur,
je voulais jouer.
509
00:25:13,698 --> 00:25:15,639
Je me suis dit que Joe aussi.
510
00:25:15,764 --> 00:25:17,484
Je veux gagner ce collier.
511
00:25:17,850 --> 00:25:19,352
Joe, avez-vous h�sit� ?
512
00:25:19,477 --> 00:25:20,553
Tout � fait.
513
00:25:20,678 --> 00:25:22,964
J'ai chang� d'avis plusieurs fois.
514
00:25:23,089 --> 00:25:24,907
Et soudain, je me suis dit :
515
00:25:25,032 --> 00:25:27,696
"Je crois que la pluie
en affecte certains davantage.
516
00:25:27,821 --> 00:25:30,363
Moi, je peux encaisser."
517
00:25:32,515 --> 00:25:35,544
Grosse d�cision
dans Survivor Deuxi�me Chance.
518
00:25:35,794 --> 00:25:38,204
Ceux qui ont renonc�,
prenez place sur le banc.
519
00:25:38,329 --> 00:25:40,982
Joe et Keith, � vos places,
on va commencer.
520
00:25:47,529 --> 00:25:51,426
Huit personnes ont renonc�
� une chance d'immunit�
521
00:25:51,551 --> 00:25:53,053
pour am�liorer l'abri.
522
00:25:54,120 --> 00:25:56,890
Joe et Keith
vont se disputer l'immunit�.
523
00:25:57,289 --> 00:25:59,506
Vous avez un pied sur le plot.
524
00:26:00,460 --> 00:26:04,172
Vous �quilibrez la balle
entre votre bou�e et la planche.
525
00:26:05,990 --> 00:26:07,367
Joe semble en place.
526
00:26:07,492 --> 00:26:09,000
Keith semble en place.
527
00:26:09,125 --> 00:26:11,927
Cette �preuve d'immunit� est lanc�e.
528
00:26:14,541 --> 00:26:16,241
Keith l'a d�j� disput�e.
529
00:26:16,867 --> 00:26:18,935
Il est all� tr�s loin.
530
00:26:20,184 --> 00:26:21,523
Mais n'a pas gagn�.
531
00:26:22,486 --> 00:26:26,094
Joe, de son c�t�,
n'a perdu aucune �preuve d'immunit�.
532
00:26:26,219 --> 00:26:27,387
Trois sur trois.
533
00:26:29,836 --> 00:26:33,001
Personne d'autre que Joe
n'a port� ce collier.
534
00:26:33,848 --> 00:26:37,030
Tous deux ont pris la lourde d�cision
de disputer l'�preuve.
535
00:26:37,801 --> 00:26:39,441
Vous voulez que �a vaille la peine.
536
00:26:39,566 --> 00:26:41,735
Un seul moyen pour �a : gagner.
537
00:26:43,367 --> 00:26:47,208
Il ne faut pas longtemps
pour que la fatigue s'installe.
538
00:26:48,329 --> 00:26:51,479
La question est :
qui peut tenir le plus longtemps ?
539
00:26:54,041 --> 00:26:57,959
�a vous demandera
tout ce que vous avez
540
00:26:58,543 --> 00:27:00,086
pour durer plus que l'autre.
541
00:27:04,257 --> 00:27:06,059
Un peu de mouvement chez Joe.
542
00:27:09,327 --> 00:27:11,319
Quand on est fatigu�
comme vous l'�tes,
543
00:27:11,444 --> 00:27:15,024
c'est tr�s facile de perdre
un instant sa concentration.
544
00:27:17,602 --> 00:27:18,863
Joe glisse.
545
00:27:26,106 --> 00:27:28,757
Un petit peu de mouvement chez Keith.
546
00:27:32,173 --> 00:27:34,276
Keith perd sa balle.
547
00:27:34,401 --> 00:27:37,813
Joe gagne
sa quatri�me immunit� individuelle
548
00:27:37,938 --> 00:27:39,626
et reste invaincu.
549
00:27:40,515 --> 00:27:42,917
Pas de r�demption pour Keith.
550
00:27:44,422 --> 00:27:45,607
Joe, venez ici !
551
00:27:48,956 --> 00:27:51,340
Pour la quatri�me fois dans ce jeu,
552
00:27:51,465 --> 00:27:54,815
la seule personne � avoir gagn�
l'immunit� individuelle.
553
00:27:55,272 --> 00:27:57,863
Une fois de plus,
Joe, � l'abri ce soir au conseil,
554
00:27:57,988 --> 00:28:00,150
il ne peut pas �tre �limin�.
555
00:28:00,275 --> 00:28:02,857
Quant � vous autres,
quelqu'un va s'en aller.
556
00:28:03,107 --> 00:28:05,719
Sera-ce l'un des huit
qui ont volontairement
557
00:28:05,844 --> 00:28:08,296
renonc� � leur chance
de gagner l'immunit� ?
558
00:28:08,421 --> 00:28:10,579
Une chose est s�re :
ce ne sera pas vous.
559
00:28:10,704 --> 00:28:11,802
- Bravo.
- Merci.
560
00:28:11,927 --> 00:28:14,461
Prenez vos affaires, retournez au camp.
� ce soir, au conseil.
561
00:28:15,655 --> 00:28:17,063
�videmment, l'Incroyable Joe
562
00:28:17,188 --> 00:28:18,598
gagne une nouvelle immunit�.
563
00:28:19,210 --> 00:28:21,801
Au moins, maintenant,
avec l'abri, �tant au sec,
564
00:28:22,430 --> 00:28:24,713
subitement, on peut � nouveau jouer.
565
00:28:24,963 --> 00:28:27,981
Et pour l'instant,
le plus logique est d'�liminer Ciera.
566
00:28:28,106 --> 00:28:30,802
Elle est obs�d�e
par le fait de jouer agressivement,
567
00:28:30,927 --> 00:28:33,646
car elle se sait en danger.
Et c'est terrifiant.
568
00:28:53,126 --> 00:28:55,475
- Oh, mon Dieu !
- Oh, mon Dieu !
569
00:28:59,911 --> 00:29:01,601
Quand on est revenu au camp
570
00:29:01,726 --> 00:29:04,653
et qu'on a vu l'abri construit,
le feu qui br�lait,
571
00:29:04,903 --> 00:29:07,346
c'�tait un sentiment incroyable.
572
00:29:07,471 --> 00:29:09,649
C'�tait : "Ouah, je peux endurer
573
00:29:09,774 --> 00:29:11,026
13 jours de plus,
574
00:29:11,276 --> 00:29:12,552
pas de souci !"
575
00:29:12,677 --> 00:29:14,254
Meilleur abri de tous les temps !
576
00:29:14,379 --> 00:29:16,279
- Regardez cet abri !
- Ouais !
577
00:29:16,404 --> 00:29:18,525
- C'est incroyable !
- On aura chaud !
578
00:29:19,056 --> 00:29:22,690
On est pass�
d'un des pires moments de nos vies
579
00:29:22,815 --> 00:29:24,773
au plus incroyable des abris.
580
00:29:25,238 --> 00:29:26,666
Mais quand vous renoncez
581
00:29:26,791 --> 00:29:28,888
�, potentiellement,
votre vie dans le jeu,
582
00:29:29,013 --> 00:29:31,104
c'est comme si vous vendiez
votre �me au diable.
583
00:29:31,229 --> 00:29:33,783
Je voulais juste
abattre le jeune prodige.
584
00:29:33,908 --> 00:29:35,223
Si Keith s'en sort,
585
00:29:35,348 --> 00:29:39,612
quelqu'un qui a sacrifi� l'immunit�
pour un abri, du th� et du caf�,
586
00:29:39,737 --> 00:29:41,407
n'en profitera pas
587
00:29:41,864 --> 00:29:43,658
et rejoindra le jury.
588
00:29:46,404 --> 00:29:48,421
- Qui est le suivant ?
- L'une des filles.
589
00:29:48,546 --> 00:29:49,949
Voil� ce que je me dis.
590
00:29:50,074 --> 00:29:51,825
Si on sort Ciera maintenant...
591
00:29:52,574 --> 00:29:55,161
- Tu veux virer Ciera aujourd'hui.
- Ouais.
592
00:29:55,697 --> 00:29:57,305
Ciera est la prochaine � partir,
593
00:29:57,430 --> 00:29:58,904
car elle est trop dangereuse.
594
00:29:59,029 --> 00:30:00,533
Elle a un visage adorable,
595
00:30:00,658 --> 00:30:03,336
on ne l'imagine pas si retorse.
596
00:30:03,461 --> 00:30:06,174
Mais Ciera est pr�te
� faire de gros coups
597
00:30:06,299 --> 00:30:07,918
pour servir sa cause.
598
00:30:08,043 --> 00:30:09,539
Je pense que si on la sort,
599
00:30:09,664 --> 00:30:12,045
je peux travailler avec Wentworth,
m�me avec Abi.
600
00:30:12,339 --> 00:30:14,131
Et j'ai aussi cet avantage.
601
00:30:14,256 --> 00:30:17,584
J'en aurai besoin plus tard,
je ne veux pas le gaspiller trop t�t.
602
00:30:22,674 --> 00:30:23,990
Alors, quel est le plan ?
603
00:30:25,286 --> 00:30:29,563
Le gars qui boite
avec un avantage dans la poche.
604
00:30:29,688 --> 00:30:30,697
Promis ?
605
00:30:30,822 --> 00:30:31,823
Promis.
606
00:30:33,960 --> 00:30:36,347
C'est Stephen, Stephen,
Stephen, Stephen, Stephen.
607
00:30:36,472 --> 00:30:37,979
- Crotte au cul ?
- Quoi ?
608
00:30:38,104 --> 00:30:39,548
- Crotte au cul ?
- Stephen.
609
00:30:39,673 --> 00:30:40,940
Je sais. Crotte au cul.
610
00:30:42,734 --> 00:30:44,753
� ce stade du jeu, j'esp�re juste
611
00:30:45,003 --> 00:30:48,269
que mon plan
d'�liminer Stephen par surprise
612
00:30:48,394 --> 00:30:50,525
et de se d�barrasser
de cet avantage, aboutisse.
613
00:30:50,650 --> 00:30:52,608
Je pense que les gens seraient idiots
614
00:30:52,733 --> 00:30:56,690
de ne pas saisir l'occasion
de virer Stephen et son avantage.
615
00:30:56,815 --> 00:30:59,791
- Mais s'il joue son avantage,
- S'il joue son avantage...
616
00:30:59,916 --> 00:31:03,271
Wentworth et moi, on votera Kimmi.
617
00:31:03,396 --> 00:31:04,831
Et tous les autres Fishbach.
618
00:31:09,035 --> 00:31:11,105
J'aimerais savoir o� tu en es.
619
00:31:11,230 --> 00:31:12,834
[???] les filles.
620
00:31:12,959 --> 00:31:14,425
C'est le Ciera Show.
621
00:31:14,550 --> 00:31:19,087
Chaque coup r�alis� va sur son CV.
622
00:31:19,337 --> 00:31:22,746
Elle a juste �voqu�
le nom de Stephen hier,
623
00:31:22,871 --> 00:31:24,259
et boum, c'est r�gl�.
624
00:31:24,384 --> 00:31:26,286
Comme le parrain.
C'est lui le suivant.
625
00:31:26,853 --> 00:31:29,705
Si Ciera r�ussit si bien,
626
00:31:29,830 --> 00:31:33,835
c'est en d�s�quilibrant
certains groupes.
627
00:31:34,085 --> 00:31:37,639
Et je me demande pourquoi
personne n'�limine Ciera
628
00:31:37,889 --> 00:31:41,676
pour "lib�rer" les siens,
� savoir Wentworth et Abi.
629
00:31:41,926 --> 00:31:44,164
Si on d�s�quilibre la bande de Ciera,
630
00:31:44,289 --> 00:31:45,865
on peut les recruter.
631
00:31:45,990 --> 00:31:47,415
Ouais, compl�tement.
632
00:31:48,697 --> 00:31:50,986
Ciera reste le vote facile.
633
00:31:51,111 --> 00:31:52,301
Mais pour moi ?
634
00:31:52,426 --> 00:31:56,658
Mon int�r�t est d'�liminer Stephen
d�s que possible.
635
00:31:56,908 --> 00:32:00,395
Il s'agit maintenant
de convaincre assez de monde.
636
00:32:02,358 --> 00:32:04,157
Je ne crois rien
de ce qu'elles disent.
637
00:32:04,282 --> 00:32:07,127
Qu'elles voudraient
que Tasha, moi, lui
638
00:32:07,539 --> 00:32:09,804
et Keith, on vote Stephen.
639
00:32:09,929 --> 00:32:11,243
Oh, on part sur Stephen ?
640
00:32:11,368 --> 00:32:15,443
C'est ce que veulent les filles.
641
00:32:16,483 --> 00:32:18,772
Au d�part, �a devait �tre Ciera.
642
00:32:19,159 --> 00:32:21,441
Quoi qu'on d�cide,
on est ensemble, maintenant.
643
00:32:21,566 --> 00:32:24,185
- Oh ouais !
- C'est r�gl�. Il n'y a pas d'autre...
644
00:32:24,310 --> 00:32:26,621
- C'est bien ce qu'elles veulent ?
- Ouais ?
645
00:32:26,746 --> 00:32:29,891
- Elles l'ont dit et r�p�t�.
- C'est leur plan.
646
00:32:30,141 --> 00:32:31,685
O� vous pousse votre instinct ?
647
00:32:32,743 --> 00:32:35,555
- Ciera est le plus gros danger.
- C'est s�r.
648
00:32:36,263 --> 00:32:37,657
L'avantage me fait peur.
649
00:32:39,250 --> 00:32:40,727
Je suis partag�.
650
00:32:40,852 --> 00:32:44,506
Je veux que Ciera parte ce soir,
je veux que Stephen parte ce soir.
651
00:32:44,756 --> 00:32:47,607
Ciera, je la sais menteuse,
652
00:32:47,732 --> 00:32:49,978
je sais qu'elle manipule
tout le monde,
653
00:32:50,103 --> 00:32:53,815
tandis que Stephen est tr�s dangereux
du fait de son avantage,
654
00:32:53,940 --> 00:32:55,273
dont on ignore tout.
655
00:32:55,398 --> 00:32:57,811
- Et si on votait tous Stephen ?
- On vote tous Stephen.
656
00:32:57,936 --> 00:33:00,395
Il ne sortira rien,
tant qu'on le prend par surprise.
657
00:33:00,520 --> 00:33:01,715
On vote tous Stephen.
658
00:33:02,948 --> 00:33:04,050
Mauvaise id�e.
659
00:33:05,499 --> 00:33:07,696
Certains pensent � virer Stephen
660
00:33:07,821 --> 00:33:09,556
� cause de son avantage.
661
00:33:09,681 --> 00:33:11,658
Ce n'est pas une bonne id�e.
662
00:33:12,089 --> 00:33:14,661
J'ai deux idoles.
Mais j'ai besoin de Stephen.
663
00:33:14,989 --> 00:33:17,003
Au moins, il couvre mes arri�res.
664
00:33:17,128 --> 00:33:19,440
Je veux qu'il reste.
Il me fait confiance.
665
00:33:19,565 --> 00:33:21,693
Ciera n'est loyale envers personne.
666
00:33:21,818 --> 00:33:24,436
C'est un �lectron libre,
elle suivra n'importe qui pour rester.
667
00:33:24,561 --> 00:33:26,007
Stephen restera avec nous.
668
00:33:26,132 --> 00:33:28,108
Si Stephen peut faire un coup,
il le fera.
669
00:33:28,233 --> 00:33:30,883
Et cet avantage
pourrait le lui permettre.
670
00:33:32,285 --> 00:33:35,929
Jeremy est inflexible :
�a doit �tre Ciera.
671
00:33:36,054 --> 00:33:38,151
�liminer Stephen serait une erreur.
672
00:33:38,276 --> 00:33:40,687
Je serai mal � l'aise
si Stephen reste.
673
00:33:40,812 --> 00:33:42,343
Stephen, qui a un avantage,
674
00:33:42,468 --> 00:33:45,413
dont le lien avec Kimmi
est sans �gal,
675
00:33:45,538 --> 00:33:47,935
qui pourrait nous trahir
bien plus facilement que Ciera.
676
00:33:48,060 --> 00:33:51,380
C'est accro�tre le pouvoir de Ciera.
Et pas qu'un peu.
677
00:33:52,173 --> 00:33:53,566
Mais on doit se d�cider.
678
00:33:59,522 --> 00:34:01,908
C'est une d�cision tr�s serr�e.
679
00:34:02,033 --> 00:34:04,177
Peut-�tre la plus importante du jeu.
680
00:34:04,437 --> 00:34:05,973
Mais quand lui et moi
681
00:34:06,098 --> 00:34:09,828
sommes � 100 % convaincus
que l'autre se trompe,
682
00:34:10,302 --> 00:34:13,952
moi que Stephen doit partir
et Jeremy que Ciera doit partir...
683
00:34:14,451 --> 00:34:16,690
L'un de nous devra s'incliner.
684
00:34:17,185 --> 00:34:19,050
J'esp�re que Stephen s'en ira.
685
00:34:19,175 --> 00:34:22,675
Mais je n'ai aucune id�e
de ce qui va se passer au conseil.
686
00:34:41,047 --> 00:34:43,049
Voici maintenant les membres du jury.
687
00:34:46,193 --> 00:34:47,194
Kass,
688
00:34:48,110 --> 00:34:49,111
Savage
689
00:34:50,990 --> 00:34:53,740
et Wiglesworth,
�limin�e au dernier conseil.
690
00:34:57,564 --> 00:34:59,666
Parlons de la m�t�o.
691
00:34:59,791 --> 00:35:04,072
Il a plu presque sans interruption
ces derniers jours.
692
00:35:04,197 --> 00:35:05,205
Wentworth,
693
00:35:05,330 --> 00:35:08,375
� l'�preuve de r�compense,
vous �tiez accroupie dans l'eau,
694
00:35:08,500 --> 00:35:12,153
presque comme si vous �tiez pr�te
� couler et vous noyer.
695
00:35:12,403 --> 00:35:16,483
J'avais plus chaud dans l'eau
que debout, avec la pluie
696
00:35:16,608 --> 00:35:18,693
ruisselant sur mon corps froid.
697
00:35:18,818 --> 00:35:21,521
C'est la premi�re fois
que j'ai pleur� dans ce jeu.
698
00:35:22,086 --> 00:35:25,130
Je ne m'�tais jamais sentie
aussi mal de ma vie.
699
00:35:25,255 --> 00:35:27,160
Fishbach,
quel a �t� votre pire moment ?
700
00:35:27,285 --> 00:35:30,502
D'avoir de s�v�res douleurs
gastro-intestinales
701
00:35:30,627 --> 00:35:32,719
au plus fort de la temp�te.
702
00:35:32,844 --> 00:35:35,010
Je me suis senti d�pass�.
703
00:35:35,135 --> 00:35:36,778
J'avais l'impression
704
00:35:36,903 --> 00:35:38,490
de ne plus pouvoir continuer.
705
00:35:38,615 --> 00:35:40,282
Mais je savais que je le devais.
706
00:35:40,407 --> 00:35:42,108
Ce qui nous am�ne � aujourd'hui.
707
00:35:42,233 --> 00:35:44,711
Je vous offre la possibilit�
de changer les choses.
708
00:35:44,836 --> 00:35:46,121
Mais en �change,
709
00:35:46,246 --> 00:35:47,947
cinq d'entre vous doivent faire bloc,
710
00:35:48,220 --> 00:35:50,717
risquer de renoncer � l'immunit�,
711
00:35:50,842 --> 00:35:52,585
� quelques heures du conseil.
712
00:35:53,048 --> 00:35:55,497
Ciera, quelle a �t�
votre premi�re pens�e ?
713
00:35:55,747 --> 00:35:57,999
Ma toute premi�re pens�e a �t� :
714
00:35:58,249 --> 00:36:01,388
"Je suis pr�te � renoncer
� participer, pour l'�quipe,
715
00:36:01,513 --> 00:36:02,829
mais qui d'autre l'est ?"
716
00:36:02,954 --> 00:36:05,832
Car nous devons nous rassembler
pour survivre.
717
00:36:05,957 --> 00:36:07,375
Et je voulais montrer
718
00:36:07,500 --> 00:36:10,610
que je donnais quelque chose
pour nous renforcer.
719
00:36:10,735 --> 00:36:11,738
Tasha,
720
00:36:11,863 --> 00:36:13,381
avant de vous d�cider,
721
00:36:13,506 --> 00:36:14,874
� quoi avez-vous pens� ?
722
00:36:14,999 --> 00:36:17,210
Je me suis d'abord demand�
qui serait �go�ste
723
00:36:17,335 --> 00:36:18,978
et qui serait altruiste.
724
00:36:19,580 --> 00:36:22,202
Je n'aurais plus pu
me regarder en face
725
00:36:22,327 --> 00:36:24,542
si j'avais fait le choix �go�ste.
726
00:36:24,667 --> 00:36:26,119
Puis-je faire une objection ?
727
00:36:26,875 --> 00:36:28,063
Tr�s vite ?
728
00:36:28,188 --> 00:36:29,189
Ouais.
729
00:36:29,314 --> 00:36:31,738
Si j'avais montr� la pierre blanche,
je partais ce soir.
730
00:36:31,863 --> 00:36:33,426
Sans le moindre doute.
731
00:36:34,245 --> 00:36:36,730
Keith, en choisissant
la pierre noire,
732
00:36:36,855 --> 00:36:39,374
vous saviez risquer
d'�tre dans la minorit�.
733
00:36:39,624 --> 00:36:40,709
Ouais, Jeff.
734
00:36:40,834 --> 00:36:42,252
Mais je suis un comp�titeur.
735
00:36:42,377 --> 00:36:45,480
J'essayais juste
de tuer le jeune prodige.
736
00:36:48,032 --> 00:36:50,577
Spencer, Keith a-t-il des raisons
d'�tre inquiet ce soir ?
737
00:36:50,908 --> 00:36:52,946
Je ne pense pas que sa d�cision
738
00:36:53,071 --> 00:36:56,763
jouera un r�le dans son sort ce soir.
739
00:36:56,888 --> 00:36:59,194
Je sais que si Keith ne part pas,
740
00:36:59,444 --> 00:37:03,498
quelqu'un reconsid�rera longtemps
le choix fait avant l'�preuve.
741
00:37:04,184 --> 00:37:06,853
Fishbach, si Keith est en s�curit�,
742
00:37:06,978 --> 00:37:08,837
alors l'un des huit
743
00:37:08,962 --> 00:37:11,637
qui ont volontairement
renonc� � l'immunit�
744
00:37:11,762 --> 00:37:13,319
sera sorti par surprise ce soir.
745
00:37:13,444 --> 00:37:17,577
Il y a tant
de petits groupes de pouvoir
746
00:37:17,702 --> 00:37:19,915
que je n'ai r�ellement aucune id�e
747
00:37:20,040 --> 00:37:21,541
de ce qui va se passer.
748
00:37:21,666 --> 00:37:22,717
Jeremy,
749
00:37:22,842 --> 00:37:26,379
il semble que m�me si ces groupes
de votes restent mouvants,
750
00:37:26,504 --> 00:37:27,728
la question est :
751
00:37:27,853 --> 00:37:30,417
o� en seront-ils
quand viendra le moment de voter ?
752
00:37:30,542 --> 00:37:31,893
Oui, c'est fou.
753
00:37:32,018 --> 00:37:34,429
Aujourd'hui, un groupe avait un plan.
754
00:37:34,876 --> 00:37:38,400
Et vous voyez des gens
s'�loigner par ici, d'autres par l�,
755
00:37:38,525 --> 00:37:41,078
et vous vous dites :
"Un instant, que se passe-t-il ?"
756
00:37:41,203 --> 00:37:44,297
Tasha, a-t-il �t� question
de l'avantage de Fishbach ?
757
00:37:44,422 --> 00:37:46,557
�a a beaucoup �t� discut�,
758
00:37:46,682 --> 00:37:50,103
surtout chez ceux
qui travaillent de pr�s avec Stephen,
759
00:37:50,228 --> 00:37:51,905
d'un point de vue strat�gique.
760
00:37:52,030 --> 00:37:53,148
Et, Fishbach,
761
00:37:53,273 --> 00:37:54,841
si quelqu'un ici a une idole,
762
00:37:54,966 --> 00:37:56,532
tout le monde pourrait l'ignorer.
763
00:37:56,657 --> 00:37:59,878
Votre avantage est connu de tous,
vous l'avez eu devant tout le monde.
764
00:38:00,003 --> 00:38:02,315
Oui, et quand j'ai plong�
de cette plateforme,
765
00:38:02,440 --> 00:38:04,150
�a m'a travers� l'esprit :
766
00:38:04,275 --> 00:38:06,461
"Je me colle
une sacr�e cible dans le dos."
767
00:38:06,711 --> 00:38:08,188
Jeremy, c'est compliqu� !
768
00:38:08,313 --> 00:38:10,165
Oui, vous voulez cet avantage,
769
00:38:10,290 --> 00:38:13,159
mais tous savent que vous l'avez,
et �a devient un mauvais avantage,
770
00:38:13,284 --> 00:38:15,395
car vous avez une cible dans le dos.
771
00:38:15,688 --> 00:38:17,789
- C'est horrible.
- C'est un d�savantage !
772
00:38:21,180 --> 00:38:23,411
Fishbach, parlons du vote.
773
00:38:23,661 --> 00:38:25,750
Car les alliances sont si mouvantes
774
00:38:25,875 --> 00:38:28,350
que vous ne pouvez pas �tre s�r
d'avoir 3 ou 4 autres votes.
775
00:38:28,475 --> 00:38:30,010
Alors, sur quoi le basez-vous ?
776
00:38:30,308 --> 00:38:31,857
Les choses changent si vite,
777
00:38:31,982 --> 00:38:35,749
vous vous basez sur qui vous servira
ces prochains jours.
778
00:38:35,874 --> 00:38:37,025
Alors, Ciera,
779
00:38:37,150 --> 00:38:40,128
votre seule certitude,
c'est votre vote.
780
00:38:40,253 --> 00:38:42,122
Oui, �a complique
vraiment les choses,
781
00:38:42,247 --> 00:38:44,858
car aucune fronti�re
n'a encore vraiment �t� trac�e.
782
00:38:44,983 --> 00:38:47,102
Mais n'est-ce pas un peu excitant ?
783
00:38:47,227 --> 00:38:50,697
On dirait bien qu'on va encore avoir
une �limination surprise.
784
00:38:50,822 --> 00:38:53,361
C'est excitant
de voir ce que �a va donner,
785
00:38:53,486 --> 00:38:54,568
qui va voter quoi,
786
00:38:54,693 --> 00:38:56,921
et si les gens vont faire
ce qu'ils ont dit.
787
00:38:57,046 --> 00:38:58,238
Honn�tement,
788
00:38:58,363 --> 00:39:00,206
�a pourrait �tre moi,
et �a craindrait,
789
00:39:00,331 --> 00:39:01,383
si c'�tait moi,
790
00:39:01,508 --> 00:39:03,650
que j'aie montr�
la fichue mauvaise pierre
791
00:39:03,775 --> 00:39:06,326
et potentiellement fait
une erreur � un million.
792
00:39:06,451 --> 00:39:08,615
Tasha, doit-on le voir ainsi ?
793
00:39:08,740 --> 00:39:11,159
Une erreur � un million ?
794
00:39:11,900 --> 00:39:14,362
Ouais. Un abri � un million.
795
00:39:17,223 --> 00:39:19,615
Voyons qui cela va �tre.
Il est temps de voter.
796
00:39:19,740 --> 00:39:21,040
Spencer, � vous.
797
00:39:58,064 --> 00:39:59,499
Je vais d�compter les votes.
798
00:40:04,741 --> 00:40:07,240
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
799
00:40:07,365 --> 00:40:09,265
c'est le moment de le faire.
800
00:40:16,201 --> 00:40:17,301
Ouais, Jeff.
801
00:40:30,081 --> 00:40:32,499
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
802
00:40:32,624 --> 00:40:34,524
c'est le moment de le faire.
803
00:40:35,834 --> 00:40:37,070
Ouais, Jeff.
804
00:40:44,364 --> 00:40:46,146
Ma d�cision repose sur :
805
00:40:46,271 --> 00:40:48,348
� qui puis-je le plus me fier
pour le futur ?
806
00:40:50,483 --> 00:40:51,642
C'est pour Fishbach.
807
00:40:54,087 --> 00:40:55,689
- Pour Fishbach.
- Ouais.
808
00:41:00,826 --> 00:41:02,189
Merci.
809
00:41:04,514 --> 00:41:06,633
Ceci est une idole d'immunit� cach�e.
810
00:41:07,161 --> 00:41:09,711
Les votes pour Fishbach
ne compteront pas.
811
00:41:11,558 --> 00:41:12,806
Je vais lire les votes.
812
00:41:15,366 --> 00:41:16,509
Premier vote :
813
00:41:17,735 --> 00:41:19,585
Fishbach. �a ne compte pas.
814
00:41:22,582 --> 00:41:24,310
- Fishbach. �a ne compte pas.
- Ouah.
815
00:41:26,667 --> 00:41:28,517
Fishbach. �a ne compte pas.
816
00:41:29,989 --> 00:41:31,780
Fishbach. �a ne compte pas.
817
00:41:31,905 --> 00:41:34,637
Je suis avec toi... jusqu'au bout.
818
00:41:35,954 --> 00:41:37,939
Fishbach. �a ne compte pas.
819
00:41:42,051 --> 00:41:43,052
Ciera.
820
00:41:46,406 --> 00:41:47,907
Ciera. Deux votes Ciera.
821
00:41:50,952 --> 00:41:52,512
Kimmi. Un vote Kimmi.
822
00:41:55,315 --> 00:41:56,850
Kimmi. �a fait deux votes Kimmi,
823
00:41:56,975 --> 00:41:58,432
deux votes Ciera,
824
00:41:58,557 --> 00:41:59,907
il reste un vote.
825
00:42:01,577 --> 00:42:05,166
Dixi�me personne �limin�e
et quatri�me membre de notre jury...
826
00:42:05,859 --> 00:42:07,460
Ciera. Apportez-moi votre torche.
827
00:42:11,409 --> 00:42:13,600
- Bien jou�, bien jou�.
- D�sol�.
828
00:42:18,476 --> 00:42:21,307
Je ferais pareil pour toi.
829
00:42:23,603 --> 00:42:25,303
Ciera, la tribu a parl�.
830
00:42:28,176 --> 00:42:29,891
Je vous aime tous. Bonne chance !
831
00:42:30,016 --> 00:42:31,261
Il est temps de partir.
832
00:42:43,797 --> 00:42:47,972
Il semble appropri�,
dans une saison tr�s impr�visible,
833
00:42:48,097 --> 00:42:51,713
qu'un autre conseil s'ach�ve
sur un gros coup.
834
00:42:52,219 --> 00:42:54,452
Prenez vos torches,
retournez au camp.
835
00:42:54,577 --> 00:42:57,220
Je suppose que ce soir,
mon heure �tait venue.
836
00:42:57,345 --> 00:43:00,401
J'ai r�p�t� aux gens :
"Jouons � fond, jouons � ce jeu !"
837
00:43:00,526 --> 00:43:02,500
J'ai obtenu que �a joue
un peu plus � fond,
838
00:43:02,625 --> 00:43:05,245
et je peux vraiment dire
que je suis partie en me battant.
839
00:43:05,370 --> 00:43:07,462
Pour �a, je peux partir en paix.
840
00:43:12,203 --> 00:43:15,203
Survivor Cambodia
Saison 31 - �pisode 11
Je p�dale dans la choucroute
841
00:43:27,072 --> 00:43:29,184
Sournois Jeremy !
842
00:43:30,631 --> 00:43:32,004
Sournois, sournois !
843
00:43:32,129 --> 00:43:34,608
R�ussir � placer une idole !
844
00:43:34,733 --> 00:43:36,133
C'est tr�s classe.
845
00:43:36,799 --> 00:43:37,899
Tr�s classe.
846
00:43:38,341 --> 00:43:41,029
Ce soir au conseil,
Jeremy sort une idole.
847
00:43:41,279 --> 00:43:43,571
Je ne soup�onnais pas
qu'il en avait une.
848
00:43:43,696 --> 00:43:45,333
Et il la joue sur moi !
849
00:43:46,276 --> 00:43:47,525
Et me sauve.
850
00:43:47,650 --> 00:43:49,162
Je me sens vraiment li� � lui.
851
00:43:49,287 --> 00:43:51,731
Il m'a sauv� la vie dans ce jeu,
je lui en suis redevable.
852
00:43:53,201 --> 00:43:54,576
Un sacr� joli coup !
853
00:43:54,701 --> 00:43:56,202
Ils ne te font pas confiance.
854
00:43:56,327 --> 00:43:59,239
J'ai compris, au conseil,
que j'�tais foutu.
855
00:43:59,364 --> 00:44:00,382
Je sais.
856
00:44:00,507 --> 00:44:02,509
Je me suis dit : "Je dois le faire."
857
00:44:02,634 --> 00:44:04,987
Merci, je te dois la vie.
858
00:44:05,112 --> 00:44:08,515
Je te l'avais dit.
Tu me couvres, je te couvre.
859
00:44:09,395 --> 00:44:11,533
Je sais que Stephen me couvrira
860
00:44:11,658 --> 00:44:14,295
et je pense
qu'il veut m'emmener au bout.
861
00:44:14,420 --> 00:44:15,855
Et j'aime �a. Je le savais.
862
00:44:15,980 --> 00:44:17,851
- C'�tait g�nial !
- C'�tait cool, hein ?
863
00:44:17,976 --> 00:44:19,893
Quand vous faites un coup pareil,
864
00:44:20,018 --> 00:44:23,229
je sais que je vais �tre
une grosse cible apr�s �a.
865
00:44:23,354 --> 00:44:26,499
Mais ce jeu est tellement fou,
tout le monde conserve ses chances.
866
00:44:26,624 --> 00:44:29,269
Ce qui me donne de la marge
pour mon prochain coup.
867
00:44:29,394 --> 00:44:31,938
�coute, Spencer, tout va bien.
Ne deviens pas parano.
868
00:44:32,916 --> 00:44:36,312
C'est comme un nouveau jeu,
� chaque retour du conseil,
869
00:44:36,437 --> 00:44:39,479
un nouveau Survivor,
une nouvelle tribu de Survivor.
870
00:44:39,604 --> 00:44:43,170
�coute,
j'aurais fait pareil pour toi.
871
00:44:43,295 --> 00:44:45,174
Jeremy a feint� tout le monde.
872
00:44:45,299 --> 00:44:48,430
Je suis � peu pr�s s�r qu'on me ment.
873
00:44:48,555 --> 00:44:50,980
Peut-�tre aurais-je int�r�t
� changer de camp
874
00:44:51,105 --> 00:44:52,949
avec quiconque
serait pr�t � le faire,
875
00:44:53,074 --> 00:44:55,170
pour cr�er un nouveau truc.
876
00:45:09,033 --> 00:45:10,758
Apr�s hier soir, j'y ai r�fl�chi,
877
00:45:10,883 --> 00:45:14,571
je m'en veux d'avoir �t�
tellement hors du coup.
878
00:45:14,696 --> 00:45:17,584
Je n'ai absolument rien vu venir.
Rien du tout.
879
00:45:17,709 --> 00:45:19,052
Tu as mal dormi ?
880
00:45:20,045 --> 00:45:21,488
Non, �a va.
881
00:45:21,613 --> 00:45:23,296
Je n'ai pas cess� de me retourner.
882
00:45:24,190 --> 00:45:26,140
Nous six devions voter Ciera.
883
00:45:27,519 --> 00:45:28,895
Je ne sais pas non plus.
884
00:45:29,020 --> 00:45:31,231
Je me vois comme capable
de d�chiffrer les gens,
885
00:45:31,356 --> 00:45:33,519
comme quelqu'un
qui conna�t tr�s bien le jeu,
886
00:45:33,644 --> 00:45:35,802
comme un Je-sais-tout,
et hier, je ne savais rien.
887
00:45:35,927 --> 00:45:38,446
� tous mes conseils,
dans ma 1re saison et celle-ci,
888
00:45:38,571 --> 00:45:40,625
je savais exactement
ce qui allait se passer.
889
00:45:40,750 --> 00:45:42,676
Hier, je n'en savais rien du tout.
890
00:45:48,021 --> 00:45:50,417
- �a empire, Stephen ?
- �a a l'air enfl�.
891
00:45:50,679 --> 00:45:52,752
Tu dois les s�cher, s�rieusement.
892
00:45:52,877 --> 00:45:54,487
Comment �a ?
893
00:45:54,612 --> 00:45:57,512
Quand tout est mouill�,
�a ne gu�rit pas vite.
894
00:45:57,637 --> 00:46:00,491
Toutes ces piq�res,
ces coupures restent ouvertes
895
00:46:00,616 --> 00:46:02,270
et s'infectent davantage.
896
00:46:02,395 --> 00:46:03,880
Ouais, c'est d�gueu.
897
00:46:04,005 --> 00:46:06,552
En plus de ce sentiment d'�chec,
898
00:46:06,677 --> 00:46:08,468
tout le reste s'effondre.
899
00:46:08,593 --> 00:46:11,638
Mes pieds ont enfl�
� une taille monstrueuse,
900
00:46:11,763 --> 00:46:13,648
marcher est devenu douloureux.
901
00:46:13,773 --> 00:46:15,405
Je n'ai pas dormi depuis des jours.
902
00:46:15,530 --> 00:46:17,103
Je suis abattu.
903
00:46:17,366 --> 00:46:19,679
Je me sens totalement d�pass�.
904
00:46:30,757 --> 00:46:32,425
Par ici, tout le monde !
905
00:46:41,716 --> 00:46:43,136
Et maintenant, un classique.
906
00:46:44,363 --> 00:46:45,939
Un petit "Survivor Folklore".
907
00:46:46,249 --> 00:46:47,330
Je vous explique.
908
00:46:47,455 --> 00:46:49,376
Ce soir, je vais
vous raconter une histoire
909
00:46:49,501 --> 00:46:50,852
sur le pass� du Cambodge.
910
00:46:51,779 --> 00:46:54,999
Vous foncerez ensuite dans la jungle
vers cinq postes
911
00:46:55,124 --> 00:46:57,254
o� vous trouverez
une question et trois r�ponses.
912
00:46:57,379 --> 00:46:59,252
Quand vous pensez
avoir la bonne r�ponse,
913
00:46:59,377 --> 00:47:01,287
prenez un m�daillon emball�,
914
00:47:01,412 --> 00:47:03,131
revenez au d�part.
915
00:47:04,198 --> 00:47:06,801
Si la r�ponse est bonne,
le m�daillon sera en or.
916
00:47:06,926 --> 00:47:09,337
Sinon, il sera en bois.
917
00:47:09,684 --> 00:47:11,973
Vous devrez le jeter au feu
et repartir.
918
00:47:12,098 --> 00:47:15,051
La 1re personne � r�pondre
correctement aux 5 questions,
919
00:47:15,176 --> 00:47:16,422
gagne la r�compense.
920
00:47:16,547 --> 00:47:18,480
- Vous voulez conna�tre l'enjeu ?
- Ouais !
921
00:47:18,605 --> 00:47:21,074
Le gagnant sera emmen�
depuis votre plage par un h�lico.
922
00:47:21,947 --> 00:47:22,951
Quoi ?!
923
00:47:23,076 --> 00:47:25,612
- Un h�lico.
- Vous irez au Starling Resort,
924
00:47:25,737 --> 00:47:28,290
un magnifique spa, sur une autre �le.
925
00:47:28,415 --> 00:47:29,576
Oh, mon Dieu !
926
00:47:29,701 --> 00:47:31,685
Vous y aurez des steaks,
des ailes de poulet,
927
00:47:31,810 --> 00:47:33,560
des cocktails, la totale.
928
00:47:33,959 --> 00:47:36,298
- On s'y met ?
- Oui !
929
00:47:37,078 --> 00:47:38,853
Ce soir, je vais vous parler
930
00:47:38,978 --> 00:47:42,295
de l'un des chefs les plus v�n�r�s
de l'histoire cambodgienne.
931
00:47:42,420 --> 00:47:44,506
Le roi Jayavarman VII.
932
00:47:45,733 --> 00:47:48,401
Il a r�gn� aux XIIe et XIIIe si�cles,
933
00:47:48,769 --> 00:47:52,248
l'une des plus riches p�riodes
de l'histoire du Cambodge.
934
00:47:52,373 --> 00:47:55,383
Ses vastes arm�es comprenaient
des chevaux, des archers,
935
00:47:55,508 --> 00:47:56,725
et m�me des guerri�res
936
00:47:56,850 --> 00:47:58,801
qui se battaient
aux c�t�s des hommes.
937
00:47:58,926 --> 00:48:02,597
Il �crasait souvent ses adversaires
par la charge de milliers d'�l�phants.
938
00:48:02,722 --> 00:48:04,192
Au d�but de son r�gne,
939
00:48:04,317 --> 00:48:06,519
l'hindouisme
�tait la religion d'�tat.
940
00:48:06,644 --> 00:48:08,141
Le c�l�bre Angkor Vat,
941
00:48:08,266 --> 00:48:12,268
d�di� � l'hindouisme,
�tait le plus grand complexe religieux
942
00:48:12,393 --> 00:48:14,736
et la plus grande cit� du monde.
943
00:48:14,986 --> 00:48:18,897
Cette �norme entreprise avait demand�
que 500 000 blocs de pierre
944
00:48:19,022 --> 00:48:22,577
soient amen�s par bateau
d'une carri�re distante de 40 kms.
945
00:48:22,827 --> 00:48:24,871
Il a fallu 30 ans pour l'achever.
946
00:48:25,219 --> 00:48:26,573
G�ographiquement,
947
00:48:26,698 --> 00:48:29,820
c'est l'�quivalent en superficie
de l'actuelle Los Angeles.
948
00:48:29,945 --> 00:48:31,987
Mais Jayavarman �tait bouddhiste,
949
00:48:32,237 --> 00:48:33,431
pas hindouiste.
950
00:48:33,556 --> 00:48:35,913
Il mit fin � 400 ans de tradition
951
00:48:36,038 --> 00:48:39,045
quand il fit du bouddhisme
la nouvelle religion d'�tat.
952
00:48:39,170 --> 00:48:41,388
Il lan�a alors la construction
de son propre temple.
953
00:48:41,513 --> 00:48:42,728
Le temple Bayon,
954
00:48:42,853 --> 00:48:44,633
d�di� au bouddhisme.
955
00:48:45,786 --> 00:48:48,944
50 tours sur l'�quivalent
de trois terrains de football,
956
00:48:49,069 --> 00:48:52,974
avec plus de 200 visages
sculpt�s sur les c�t�s des temples.
957
00:48:53,224 --> 00:48:56,132
Aujourd'hui, ces deux temples,
Bayon et Angkor Vat,
958
00:48:56,257 --> 00:48:57,782
sont r�guli�rement list�s
959
00:48:57,907 --> 00:49:01,316
parmi les principales
destinations touristiques du monde.
960
00:49:01,441 --> 00:49:04,511
Toutes les questions de l'�preuve
sont bas�es sur cette histoire.
961
00:49:05,645 --> 00:49:06,746
C'est beaucoup !
962
00:49:06,871 --> 00:49:09,157
Prenez vos torches, on va commencer.
963
00:49:13,612 --> 00:49:15,196
INDICE POUR IDOLE
964
00:49:17,395 --> 00:49:19,301
Pour la r�compense.
965
00:49:19,551 --> 00:49:21,269
- Tout le monde est pr�t ?
- Oui.
966
00:49:21,394 --> 00:49:22,510
Survivants, pr�ts ?
967
00:49:24,622 --> 00:49:25,623
Go !
968
00:49:26,848 --> 00:49:29,232
Allez ! Activez-vous !
969
00:49:29,357 --> 00:49:31,213
Une personne va gagner !
970
00:49:31,338 --> 00:49:32,605
Soyez rapides !
971
00:49:32,915 --> 00:49:34,641
Allez � n'importe quel poste
972
00:49:34,766 --> 00:49:36,276
dans l'ordre que vous voudrez.
973
00:49:38,411 --> 00:49:40,889
Jayavarman VII �tait... ?
974
00:49:41,014 --> 00:49:43,225
A. HINDOUISTE
B. BOUDDHISTE
975
00:49:43,350 --> 00:49:44,851
C. PAS CROYANT
976
00:49:44,976 --> 00:49:46,026
Bouddhiste.
977
00:49:51,416 --> 00:49:54,369
Laquelle de ces affirmations
sur le temple Bayon est vraie ?
978
00:49:54,494 --> 00:49:56,226
A. IL FUT D'ABORD
D�DI� AU BOUDDHISME
979
00:49:56,351 --> 00:49:58,986
B. IL FUT B�TI AVEC LES PIERRES
D'UNE CARRI�RE DISTANTE DE 40 KMS
980
00:49:59,111 --> 00:50:00,940
C. LES DEUX
Il fut b�ti avec les pierres
981
00:50:01,065 --> 00:50:03,311
d'une carri�re distante de 40 kms.
982
00:50:05,330 --> 00:50:08,066
Spencer revient le premier,
mais a-t-il bien r�pondu ?
983
00:50:08,191 --> 00:50:10,610
Vous ne le saurez
qu'en d�ballant le m�daillon ici.
984
00:50:10,974 --> 00:50:13,585
S'il est en or,
placez-le sur votre support.
985
00:50:13,710 --> 00:50:15,915
S'il est en bois,
jetez-le au feu et repartez.
986
00:50:16,040 --> 00:50:19,060
L'or, c'est la bonne r�ponse.
Le bois, la mauvaise.
987
00:50:20,695 --> 00:50:22,522
Keith s'est tromp�,
il doit y retourner.
988
00:50:25,483 --> 00:50:26,826
Spencer a bien r�pondu.
989
00:50:26,951 --> 00:50:29,763
Premi�re bonne r�ponse
pour Wentworth et Fishbach.
990
00:50:30,865 --> 00:50:32,198
Pour Jeremy �galement.
991
00:50:32,323 --> 00:50:34,175
Et pour Abi, elle est dans le coup.
992
00:50:39,251 --> 00:50:41,716
� quelle �poque
Jayavarman r�gna-t-il ?
993
00:50:41,841 --> 00:50:43,652
A. LES ANN�ES 1 100 et 1 200.
994
00:50:43,777 --> 00:50:46,546
B. LES ANN�ES 1 200 et 1 300.
C. AUX XIIIe et XIVe SI�CLES.
995
00:50:46,671 --> 00:50:47,945
1 100 et 1 200.
996
00:50:49,207 --> 00:50:51,259
Keith revient.
Il s'est tromp� la 1re fois.
997
00:50:51,384 --> 00:50:52,730
A-t-il trouv� cette fois ?
998
00:50:52,855 --> 00:50:55,196
C'est compliqu�,
il y a trois r�ponses.
999
00:50:55,321 --> 00:50:57,532
Vous n'�tes donc pas s�rs
de bien tomber.
1000
00:50:58,208 --> 00:51:00,393
Chacun revient avec son deuxi�me.
1001
00:51:01,268 --> 00:51:02,370
Super...
1002
00:51:02,495 --> 00:51:03,963
Keith se trompe � nouveau !
1003
00:51:05,103 --> 00:51:06,900
Joe s'est tromp�, il doit repartir.
1004
00:51:07,224 --> 00:51:10,103
�a peut permettre � quelqu'un
de prendre la t�te avec 2 points.
1005
00:51:10,739 --> 00:51:12,906
Deux pour Fishbach ! Il repart.
1006
00:51:13,031 --> 00:51:16,042
Wentworth s'est tromp�e.
Spencer a trouv�, il en a deux.
1007
00:51:16,431 --> 00:51:19,497
Que trouvait-on dans l'arm�e de...
1008
00:51:19,622 --> 00:51:21,081
...Machin-Chouette ?
1009
00:51:21,206 --> 00:51:23,450
Des milliers de buffles.
Des parents de soldats.
1010
00:51:23,575 --> 00:51:24,793
Des archers.
1011
00:51:31,420 --> 00:51:32,425
Spencer,
1012
00:51:32,550 --> 00:51:33,760
Jeremy, Fishbach
1013
00:51:33,885 --> 00:51:35,103
ont deux points.
1014
00:51:35,228 --> 00:51:36,296
Wentworth,
1015
00:51:36,421 --> 00:51:37,422
Joe
1016
00:51:38,156 --> 00:51:39,489
et Tasha en ont un.
1017
00:51:39,614 --> 00:51:41,701
Abi a son deuxi�me,
elle a bien r�pondu.
1018
00:51:42,113 --> 00:51:44,512
Abi n'a pas fait d'erreur,
elle est juste lente !
1019
00:51:47,417 --> 00:51:49,037
D'autres personnes reviennent.
1020
00:51:49,162 --> 00:51:50,893
Joe s'est � nouveau tromp�.
1021
00:51:51,018 --> 00:51:52,688
Il est rapidement distanc�.
1022
00:51:52,813 --> 00:51:53,947
Oh, mon Dieu !
1023
00:51:54,072 --> 00:51:56,124
Attach� au petit disque,
1024
00:51:56,249 --> 00:51:58,782
un bout de papier
qui dit "indice pour idole".
1025
00:51:58,907 --> 00:52:00,630
Wentworth a son deuxi�me !
1026
00:52:00,755 --> 00:52:02,128
Je l'ai embarqu�,
1027
00:52:02,253 --> 00:52:04,387
fourr� dans mon pantalon,
et j'ai continu�.
1028
00:52:04,512 --> 00:52:07,733
N'importe qui
aurait pu prendre cette r�ponse
1029
00:52:07,858 --> 00:52:09,029
et avoir l'indice.
1030
00:52:09,154 --> 00:52:11,573
Non mais quelle chance !
1031
00:52:12,703 --> 00:52:14,619
Spencer a trouv�, il a son troisi�me.
1032
00:52:14,744 --> 00:52:17,131
Spencer m�ne.
Fishbach s'est tromp�.
1033
00:52:17,395 --> 00:52:20,527
Spencer est seul en t�te avec trois.
1034
00:52:20,974 --> 00:52:22,242
Wentworth est � deux,
1035
00:52:22,367 --> 00:52:24,152
Abi est � deux, Jeremy est � deux,
1036
00:52:24,277 --> 00:52:25,679
Fishbach est � deux
1037
00:52:25,804 --> 00:52:27,047
et Tasha est � deux.
1038
00:52:28,973 --> 00:52:32,000
XIIe et XIIIe si�cle,
donc 1 100 et 1 200.
1039
00:52:34,587 --> 00:52:35,789
Fishbach revient.
1040
00:52:35,914 --> 00:52:38,833
Joe revient. Il est mauvais
dans cette �preuve jusqu'ici.
1041
00:52:38,958 --> 00:52:39,970
Merci, Jeff !
1042
00:52:40,731 --> 00:52:43,530
Abi est � trois,
elle n'a pas encore fait d'erreur.
1043
00:52:43,655 --> 00:52:45,265
Fishbach a trouv�, trois pour lui.
1044
00:52:45,783 --> 00:52:47,583
Et de quatre pour Spencer.
1045
00:52:47,881 --> 00:52:49,460
Plus qu'un !
1046
00:52:50,098 --> 00:52:54,242
Que trouvait-on dans l'arm�e
de Jayavarman Asavi ?
1047
00:52:58,144 --> 00:52:59,412
C. DES ARCHERS
1048
00:53:00,062 --> 00:53:01,063
Des archers.
1049
00:53:02,457 --> 00:53:04,101
D�sol�, Abi.
1050
00:53:05,397 --> 00:53:07,262
Abi revient avec son quatri�me.
1051
00:53:08,454 --> 00:53:10,023
Jeremy d�balle toujours.
1052
00:53:10,898 --> 00:53:12,667
Et de trois pour Jeremy !
1053
00:53:12,792 --> 00:53:15,402
Fishbach revient,
esp�rant avoir son quatri�me.
1054
00:53:15,527 --> 00:53:17,397
Abi se trompe pour la premi�re fois.
1055
00:53:17,522 --> 00:53:19,207
�a va lui co�ter.
1056
00:53:19,457 --> 00:53:21,443
Fishbach, en qu�te d'un quatri�me.
1057
00:53:21,568 --> 00:53:24,137
Spencer est revenu avec son 5e,
il pourrait gagner maintenant !
1058
00:53:24,510 --> 00:53:26,715
Fishbach a trouv� son quatri�me.
1059
00:53:26,840 --> 00:53:29,499
S'il a trouv�,
grosse r�compense pour Spencer !
1060
00:53:29,624 --> 00:53:31,277
Tasha regarde ce qui se passe.
1061
00:53:32,097 --> 00:53:33,521
Il esp�re de l'or.
1062
00:53:35,048 --> 00:53:37,550
Spencer s'est tromp� !
Le jeu reste ouvert !
1063
00:53:37,675 --> 00:53:40,179
Le duel se poursuit
entre Spencer et Fishbach !
1064
00:53:40,304 --> 00:53:42,704
Jayavarman VII �tait... ?
Bouddhiste.
1065
00:53:50,990 --> 00:53:53,633
Spencer et Fishbach
sont tous deux � quatre.
1066
00:53:53,758 --> 00:53:56,209
Spencer revient,
Fishbach sur ses talons !
1067
00:53:56,334 --> 00:53:57,971
C'est peut-�tre l� que �a se joue !
1068
00:54:01,366 --> 00:54:02,621
Nous y sommes !
1069
00:54:04,328 --> 00:54:06,321
- Je l'ai !
- C'est bon pour Fishbach !
1070
00:54:06,446 --> 00:54:08,281
Fishbach gagne la r�compense !
1071
00:54:08,406 --> 00:54:09,724
Quelques secondes
1072
00:54:10,269 --> 00:54:11,518
avant Spencer !
1073
00:54:11,864 --> 00:54:13,000
Bravo !
1074
00:54:13,125 --> 00:54:15,170
- Vous aviez trouv� ?
- Oui.
1075
00:54:20,707 --> 00:54:22,128
Fishbach, venez ici !
1076
00:54:22,828 --> 00:54:25,006
- Bravo !
- F�licitations !
1077
00:54:25,873 --> 00:54:26,900
Beau travail.
1078
00:54:27,025 --> 00:54:28,717
- Merci.
- Grosse r�compense.
1079
00:54:28,842 --> 00:54:31,279
On viendra vous chercher
sur la plage, fa�on rock-star,
1080
00:54:31,404 --> 00:54:34,282
et l'h�lico vous emm�nera passer
une super journ�e au Starling Resort.
1081
00:54:34,407 --> 00:54:36,476
Choisissez une personne
pour vous accompagner.
1082
00:54:36,601 --> 00:54:38,198
J'ai beaucoup de d�g�ts � r�parer.
1083
00:54:38,323 --> 00:54:41,448
Hier soir a prouv� que mon alliance
est moins solide que je le croyais.
1084
00:54:41,573 --> 00:54:43,856
Je dois emmener Tasha [???].
1085
00:54:43,981 --> 00:54:46,094
- Venez !
- Mon Dieu, merci !
1086
00:54:46,827 --> 00:54:48,004
Oh, mon Dieu !
1087
00:54:48,129 --> 00:54:50,179
Choisissez une autre personne,
et ce sera tout.
1088
00:54:50,304 --> 00:54:52,659
Il y a un gars,
je ne suis l� que gr�ce � lui.
1089
00:54:52,784 --> 00:54:55,303
Alors c'est Jeremy, � 100 %.
1090
00:54:56,436 --> 00:54:59,199
Je ne serais pas l�
pour gagner cette r�compense sans lui.
1091
00:54:59,684 --> 00:55:01,644
Quant � vous autres,
je n'ai rien pour vous.
1092
00:55:01,769 --> 00:55:03,570
Prenez vos affaires,
retournez au camp.
1093
00:55:03,695 --> 00:55:05,605
Merci d'avoir jou�
� "Survivor Folklore".
1094
00:55:08,704 --> 00:55:10,844
Stephen, le Je-sais-tout de Survivor,
1095
00:55:10,969 --> 00:55:13,555
prend une d�cision tr�s discutable.
1096
00:55:13,805 --> 00:55:17,592
Il emm�ne Tasha et Jeremy
� la r�compense.
1097
00:55:17,842 --> 00:55:19,527
Il est devenu tr�s clair
1098
00:55:19,777 --> 00:55:22,542
qu'ils sont plus proches
que je ne le suis d'eux.
1099
00:55:22,667 --> 00:55:24,404
Je dois y rem�dier.
1100
00:55:36,936 --> 00:55:38,416
Belle victoire, Fish.
1101
00:55:38,541 --> 00:55:39,662
Merci bien !
1102
00:55:39,787 --> 00:55:41,483
F�licitations !
1103
00:55:41,608 --> 00:55:44,110
Courir sur mes pieds monstrueux
�tait tr�s dur.
1104
00:55:44,235 --> 00:55:46,458
Ouais, arr�te de triturer ce pied !
1105
00:55:46,583 --> 00:55:48,562
Tu courrais comme un cerf !
1106
00:55:48,898 --> 00:55:51,284
L'�preuve �tait tr�s marrante,
bien folle.
1107
00:55:51,894 --> 00:55:54,119
Je n'ai pas gagn�. Mais...
1108
00:55:55,222 --> 00:55:57,463
Bingo !
J'ai eu un indice pour l'idole.
1109
00:55:57,588 --> 00:55:59,025
Jeremy, premi�re r�compense !
1110
00:55:59,150 --> 00:56:00,302
Oh, merci !
1111
00:56:00,427 --> 00:56:01,489
Excitant !
1112
00:56:01,614 --> 00:56:03,406
Je n'ai pas l'impression
d'avoir perdu.
1113
00:56:03,531 --> 00:56:05,365
Avoir un indice, c'est �norme.
1114
00:56:05,490 --> 00:56:06,491
"F�licitations.
1115
00:56:06,616 --> 00:56:08,796
Vous avez trouv� un indice
pour l'idole d'immunit�.
1116
00:56:08,921 --> 00:56:12,439
Vous devrez choisir le bon moment
pour agir avec audace.
1117
00:56:12,564 --> 00:56:14,574
Attach�e sous votre abri,
1118
00:56:14,699 --> 00:56:17,106
en plein centre,
est la s�curit� convoit�e.
1119
00:56:17,231 --> 00:56:21,423
Seule la peur d'�tre surprise
vous en s�pare."
1120
00:56:21,892 --> 00:56:23,850
� quelle heure
viendront-ils vous chercher ?
1121
00:56:25,689 --> 00:56:27,829
Je ne peux pas voir
sous l'abri, de nuit.
1122
00:56:27,954 --> 00:56:30,290
Je plonge la main,
mais j'ignore si elle est l�.
1123
00:56:30,415 --> 00:56:32,300
J'ignore o� elle est exactement.
1124
00:56:32,425 --> 00:56:34,369
Je devrais avoir une occasion demain.
1125
00:56:34,494 --> 00:56:36,529
Trois personnes
seront � la r�compense.
1126
00:56:36,654 --> 00:56:39,274
C'est trois de moins � surveiller.
1127
00:57:04,534 --> 00:57:06,188
Ce jeu a �t� si impr�visible
1128
00:57:06,313 --> 00:57:08,106
et on a tant parl�
de groupes de votes.
1129
00:57:08,231 --> 00:57:10,075
� chaque vote, un nouveau bloc.
1130
00:57:10,200 --> 00:57:13,354
Mais que Jeremy
joue son idole pour moi
1131
00:57:13,653 --> 00:57:16,878
a montr� qu'il restait
de la confiance dans ce jeu.
1132
00:57:17,128 --> 00:57:18,213
Seigneur !
1133
00:57:18,463 --> 00:57:19,572
Mon Dieu !
1134
00:57:19,697 --> 00:57:22,384
Je voulais donc emmener
mes plus proches alli�s
1135
00:57:22,806 --> 00:57:26,492
et �a semblait �tre l'endroit id�al
pour r�affirmer ces relations
1136
00:57:26,617 --> 00:57:28,948
et rendre ces liens plus concrets.
1137
00:57:29,073 --> 00:57:31,693
Aux belles exp�riences et relations
que nous avons cr��es
1138
00:57:31,818 --> 00:57:33,920
- dans Survivor Deuxi�me Chance.
- Sant� !
1139
00:57:34,045 --> 00:57:35,463
C'est fantastique !
1140
00:57:35,713 --> 00:57:37,757
Tasha a �t� l'une
de mes premi�res alli�es.
1141
00:57:37,882 --> 00:57:39,883
Mais au conseil,
elle a vot� pour moi.
1142
00:57:40,008 --> 00:57:42,270
Et je pensais que, plus que tout,
1143
00:57:42,395 --> 00:57:45,361
je devais r�parer
mon alliance avec elle.
1144
00:57:45,486 --> 00:57:49,077
Rompre le pain et �laborer un plan
pour la suite avec eux.
1145
00:57:49,998 --> 00:57:51,071
Yo, Stephen !
1146
00:57:51,940 --> 00:57:53,139
J'appr�cie, mec.
1147
00:57:53,803 --> 00:57:55,350
Je voulais vous dire.
1148
00:57:55,475 --> 00:57:57,285
On est proche depuis le tout d�but.
1149
00:57:57,410 --> 00:57:59,946
Il y a peut-�tre des soup�ons
et de la m�fiance entre nous.
1150
00:58:00,071 --> 00:58:02,958
Pour faire un pas vers vous,
je vais vous r�v�ler mon avantage.
1151
00:58:05,819 --> 00:58:07,087
Je peux voler un vote.
1152
00:58:07,714 --> 00:58:11,126
Pour la toute premi�re fois,
quelqu'un ne votera pas au conseil
1153
00:58:11,251 --> 00:58:12,792
et j'aurai un deuxi�me vote.
1154
00:58:12,917 --> 00:58:15,528
- C'est g�nial.
- �a �quivaut � 3 votes.
1155
00:58:15,653 --> 00:58:17,074
�a peut changer le jeu.
1156
00:58:17,199 --> 00:58:18,707
On a jou� de vote en vote,
1157
00:58:18,832 --> 00:58:20,609
chacun cherchant � �gorger l'autre.
1158
00:58:20,734 --> 00:58:22,802
Pour aller au bout,
on a besoin de confiance.
1159
00:58:22,927 --> 00:58:25,046
Sans vouloir jouer les rabat-joie...
1160
00:58:25,171 --> 00:58:27,307
Joe. S'il continue � gagner...
1161
00:58:27,432 --> 00:58:29,542
D�s l'instant o� il perd,
il doit partir.
1162
00:58:29,667 --> 00:58:32,545
- S'il perd, on doit tenter le coup.
- Joe, c'est r�gl�, c'est fini.
1163
00:58:32,670 --> 00:58:34,556
Ouais. Je suis partante. � 100 %.
1164
00:58:34,681 --> 00:58:36,864
Je suis tr�s content
qu'on ait eu cette discussion.
1165
00:58:46,043 --> 00:58:48,935
Que pensez-vous du choix
1166
00:58:49,602 --> 00:58:51,229
de Tasha et Jeremy ?
1167
00:58:51,354 --> 00:58:52,841
�a vous inspire quoi ?
1168
00:58:52,966 --> 00:58:54,248
J'en pense que...
1169
00:58:54,373 --> 00:58:57,014
Jeremy a jou� son idole pour Stephen,
1170
00:58:57,139 --> 00:58:59,272
donc �videmment,
Stephen lui renvoie l'ascenseur.
1171
00:58:59,397 --> 00:59:01,650
Il faut �tre aveugle
pour ne pas voir ce trio.
1172
00:59:02,291 --> 00:59:05,934
Bien s�r qu'il a une bonne raison,
sinon vous auriez dit : "Quoi ?
1173
00:59:06,059 --> 00:59:08,359
Mais pourquoi diable
choisit-il Keith ?"
1174
00:59:08,723 --> 00:59:10,896
Dans une saison
1175
00:59:11,476 --> 00:59:14,010
"sans alliances",
avec ces groupes de votes
1176
00:59:14,135 --> 00:59:16,680
et o� le jeu change sans arr�t,
1177
00:59:16,805 --> 00:59:20,260
Stephen s'est mis dans le p�trin
sans m�me s'en rendre compte
1178
00:59:20,385 --> 00:59:24,072
en choisissant Jeremy puis Tash.
1179
00:59:24,197 --> 00:59:25,495
� plus tard.
1180
00:59:25,803 --> 00:59:27,984
Et puis, Fishbach et Kimmi.
1181
00:59:28,109 --> 00:59:30,679
Ils sont ensemble
depuis un bon moment.
1182
00:59:30,929 --> 00:59:32,324
Je sais maintenant
1183
00:59:32,449 --> 00:59:36,751
qu'il y a l� un lien s�rieux
qui m'inqui�te vraiment.
1184
00:59:37,306 --> 00:59:39,180
Bon, c'est le moment.
1185
00:59:39,305 --> 00:59:40,947
- En effet.
- Elle est partie ?
1186
00:59:41,072 --> 00:59:42,086
Bien, parlons.
1187
00:59:42,211 --> 00:59:46,219
Ce serait une bonne id�e
de verrouiller ce qu'on veut faire.
1188
00:59:46,692 --> 00:59:48,321
Que ce soit fix�,
1189
00:59:48,446 --> 00:59:51,299
s�curis�, et d'avoir un plan B
au cas o� cette personne gagne.
1190
00:59:51,702 --> 00:59:53,360
OK, quel est notre plan ?
1191
00:59:53,485 --> 00:59:55,804
�a aurait du sens d'�liminer Fishbach
1192
00:59:55,929 --> 00:59:57,939
� cause de son avantage.
1193
00:59:58,602 --> 01:00:02,702
Ma seule crainte,
c'est que s'il l'utilise demain,
1194
01:00:02,827 --> 01:00:04,471
je pars, c'est r�gl�.
1195
01:00:04,846 --> 01:00:08,083
Et si tu me laissais
gagner l'�preuve demain ?
1196
01:00:08,580 --> 01:00:09,630
Mmh... Non.
1197
01:00:10,720 --> 01:00:12,205
J'essaye de toutes les gagner.
1198
01:00:12,330 --> 01:00:13,680
Je fais beaucoup d'efforts
1199
01:00:13,805 --> 01:00:16,258
pour faire confiance
� ceux dont je suis proche.
1200
01:00:16,383 --> 01:00:19,127
Mais Joe est tr�s louche.
1201
01:00:19,377 --> 01:00:21,129
Et Spencer aussi.
1202
01:00:21,254 --> 01:00:23,590
Ils pensent se jouer de tout le monde
1203
01:00:23,715 --> 01:00:26,270
et j'ignore s'ils tentent
de se jouer de moi
1204
01:00:26,395 --> 01:00:29,477
et du plan �labor� ensemble.
1205
01:00:29,602 --> 01:00:34,543
Alors je ne sais pas
si je vais suivre le plan.
1206
01:00:34,793 --> 01:00:37,103
- Alors on fait Stephen - Tash ?
- Stephen.
1207
01:00:37,389 --> 01:00:39,714
Mais s'il gagne l'immunit�,
on part sur Tasha.
1208
01:00:39,839 --> 01:00:41,274
- D'accord.
- C'est r�gl�.
1209
01:00:41,399 --> 01:00:43,652
- Bien.
- Et pas besoin de...
1210
01:00:43,902 --> 01:00:46,741
- Pas besoin d'�veiller ses soup�ons.
- Parfait.
1211
01:00:46,866 --> 01:00:48,552
Et donc, on est rest� � cinq,
1212
01:00:48,677 --> 01:00:51,315
et c'est super,
on a un plan, tout va bien,
1213
01:00:51,440 --> 01:00:53,186
mais mon but, aujourd'hui,
1214
01:00:53,874 --> 01:00:55,864
est de m'emparer
1215
01:00:55,989 --> 01:00:59,129
de l'idole, sous l'abri.
1216
01:00:59,254 --> 01:01:00,838
Pour cela,
1217
01:01:00,963 --> 01:01:03,296
j'ai besoin
que tous quittent le camp.
1218
01:01:05,890 --> 01:01:07,340
On sort le bateau ?
1219
01:01:07,465 --> 01:01:09,349
- Ouais, sortons-le.
- Bien.
1220
01:01:09,474 --> 01:01:11,426
- T'es pr�t ?
- Je vous attendrai.
1221
01:01:11,551 --> 01:01:13,615
Heureusement pour moi, il fait beau.
1222
01:01:13,740 --> 01:01:15,408
Joe et Spencer partent p�cher.
1223
01:01:18,128 --> 01:01:23,124
Keith et Kimmi partent ramasser
des bulots et des crabes.
1224
01:01:23,601 --> 01:01:25,819
Ne reste que mademoiselle Abi-Maria.
1225
01:01:31,282 --> 01:01:34,970
Ma copine ne d�carre pas de l'abri.
1226
01:01:35,877 --> 01:01:37,003
Tu veux du caf� ?
1227
01:01:37,128 --> 01:01:38,178
Non, merci.
1228
01:01:39,000 --> 01:01:42,244
Abi, c'est la petite soeur �nervante,
la petite peste.
1229
01:01:42,494 --> 01:01:44,407
� n'importe quel autre moment,
1230
01:01:44,532 --> 01:01:48,120
elle serait loin, dans l'eau,
� se promener dans les rochers...
1231
01:01:48,245 --> 01:01:50,485
Mais allez savoir pourquoi,
aujourd'hui,
1232
01:01:50,735 --> 01:01:52,654
elle fait du caf�...
1233
01:01:52,779 --> 01:01:54,623
Je ne sais m�me pas ce qu'elle fait !
1234
01:01:54,748 --> 01:01:57,684
Je p�dale dans la choucroute.
Comment l'�loigner avant leur retour ?
1235
01:01:58,377 --> 01:01:59,582
C'est tranquille.
1236
01:02:01,025 --> 01:02:02,764
Je fais semblant de dormir,
1237
01:02:03,014 --> 01:02:04,668
esp�rant qu'elle s'en ira.
1238
01:02:04,793 --> 01:02:06,126
Et soudain,
1239
01:02:06,553 --> 01:02:07,904
un rayon de soleil.
1240
01:02:08,029 --> 01:02:09,062
Abi part
1241
01:02:09,908 --> 01:02:11,380
se poser dans un hamac.
1242
01:02:11,505 --> 01:02:12,941
Oui ! Oui !
1243
01:02:20,033 --> 01:02:21,583
Bon, c'est ma chance.
1244
01:02:27,071 --> 01:02:30,125
Je me dandine autour de l'abri,
1245
01:02:30,375 --> 01:02:32,618
je glisse ma main dessous,
je m'y enfile,
1246
01:02:32,743 --> 01:02:34,633
c'est vraiment effrayant.
1247
01:02:39,517 --> 01:02:42,328
J'essaye de r�cup�rer
l'idole sous l'abri.
1248
01:02:42,453 --> 01:02:43,596
D'un coup,
1249
01:02:43,721 --> 01:02:45,307
ils reviennent tous.
1250
01:03:02,174 --> 01:03:03,674
Poissi-poisson !
1251
01:03:03,799 --> 01:03:04,932
Je flippe.
1252
01:03:05,057 --> 01:03:08,427
Car A), c'�tait la chose
la plus stressante que j'aie faite ici
1253
01:03:08,552 --> 01:03:10,323
� part r�cup�rer la premi�re idole,
1254
01:03:10,896 --> 01:03:11,897
et B)...
1255
01:03:13,303 --> 01:03:15,837
J'ai une idole d'immunit� !
C'est trop excitant !
1256
01:03:15,962 --> 01:03:16,963
La deuxi�me !
1257
01:03:17,088 --> 01:03:18,465
Je la laisse l� une minute.
1258
01:03:18,590 --> 01:03:21,808
Je suis pr�te
� secouer un peu les choses.
1259
01:03:21,933 --> 01:03:23,833
Stressant ! Trop stressant !
1260
01:03:37,909 --> 01:03:39,185
Par ici, tout le monde !
1261
01:03:50,086 --> 01:03:53,226
- Pr�ts pour l'�preuve du jour ?
- Ouais !
1262
01:03:53,351 --> 01:03:54,534
Tout d'abord, Joe,
1263
01:03:54,659 --> 01:03:57,159
pour la quatri�me fois,
je le r�cup�re.
1264
01:04:01,070 --> 01:04:04,642
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
1265
01:04:05,442 --> 01:04:06,546
Aujourd'hui,
1266
01:04:06,671 --> 01:04:08,857
vous n'utiliserez que vos pieds.
1267
01:04:09,441 --> 01:04:11,451
� mon signal,
vous lib�rerez une corde,
1268
01:04:12,255 --> 01:04:14,805
faisant tomber des blocs
dans un panier.
1269
01:04:15,395 --> 01:04:17,040
Puis vous les empilerez
1270
01:04:18,653 --> 01:04:20,819
et placerez un drapeau au centre
1271
01:04:20,944 --> 01:04:23,797
en n'utilisant
que vos dix doigts de pied.
1272
01:04:25,098 --> 01:04:27,300
La premi�re personne � y parvenir
gagne l'immunit�,
1273
01:04:27,425 --> 01:04:30,837
est � l'abri au conseil,
s'assure une chance sur huit
1274
01:04:30,962 --> 01:04:32,342
de gagner ce jeu.
1275
01:04:32,467 --> 01:04:33,847
Les perdants : au conseil,
1276
01:04:33,972 --> 01:04:37,085
quelqu'un deviendra
le cinqui�me membre du jury.
1277
01:04:37,335 --> 01:04:40,355
Cette �preuve a d'abord �t� disput�e
dans Blood vs. Water 2.
1278
01:04:40,480 --> 01:04:42,882
Keith et Jeremy
y ont pris part et ont perdu.
1279
01:04:43,007 --> 01:04:45,218
Jeremy est all� au conseil
ce soir-l� et... ?
1280
01:04:45,898 --> 01:04:47,187
Merci, Jeff.
1281
01:04:48,221 --> 01:04:49,464
...Et a �t� �limin�.
1282
01:04:49,589 --> 01:04:51,713
Grosse occasion
de deuxi�me chance, donc.
1283
01:04:51,838 --> 01:04:54,035
On tire les places au sort
et on commence.
1284
01:05:01,534 --> 01:05:03,436
On y va. Pour l'immunit�.
1285
01:05:03,561 --> 01:05:04,871
Survivants, pr�ts ?
1286
01:05:07,282 --> 01:05:08,283
Go !
1287
01:05:08,688 --> 01:05:11,621
Premi�re �tape :
d�rouler cette corde.
1288
01:05:12,564 --> 01:05:16,792
C'est loin d'�tre facile
avec juste vos doigts de pied.
1289
01:05:18,295 --> 01:05:20,928
Wentworth, premi�re
� faire descendre ses blocs.
1290
01:05:21,053 --> 01:05:22,353
Abi a les siens.
1291
01:05:22,856 --> 01:05:24,624
Kimmi a les siens, Joe aussi.
1292
01:05:24,991 --> 01:05:26,534
Jeremy a les siens.
1293
01:05:26,659 --> 01:05:28,059
Keith a les siens.
1294
01:05:28,780 --> 01:05:30,130
Si un bloc tombe,
1295
01:05:30,255 --> 01:05:33,008
vous pouvez le ramasser
avec les mains.
1296
01:05:33,916 --> 01:05:36,416
Quand vous avez vos blocs,
au travail !
1297
01:05:37,796 --> 01:05:40,946
Spencer tente toujours
de faire descendre ses blocs.
1298
01:05:41,071 --> 01:05:43,100
Il perd beaucoup de temps.
1299
01:05:44,803 --> 01:05:46,995
Spencer a enfin ses pi�ces.
1300
01:05:47,964 --> 01:05:49,653
Joe est bien parti.
1301
01:05:50,302 --> 01:05:51,850
Kimmi aussi.
1302
01:05:52,385 --> 01:05:53,987
Wentworth se d�brouille bien.
1303
01:05:54,668 --> 01:05:57,616
Jeremy a fini le 1er niveau
et attaque le 2e.
1304
01:05:58,439 --> 01:06:00,221
Keith est au 2e niveau.
1305
01:06:00,346 --> 01:06:02,096
Abi attaque le 2e niveau.
1306
01:06:02,991 --> 01:06:05,841
Tout le monde est all� vite
sur le 1er niveau,
1307
01:06:06,466 --> 01:06:09,177
sauf Fishbach, le plus lent,
1308
01:06:09,427 --> 01:06:11,427
qui n'a plac� que deux pi�ces.
1309
01:06:12,205 --> 01:06:15,141
- J'ai des soucis aux pieds.
- Ils ont l'air pr�historiques !
1310
01:06:18,011 --> 01:06:19,546
Ouah ! Vous avez bien d�gust� !
1311
01:06:19,671 --> 01:06:20,689
Ouais !
1312
01:06:20,939 --> 01:06:24,553
Joe tente de placer
une premi�re pi�ce au 2e niveau.
1313
01:06:25,310 --> 01:06:28,221
Plus vous montez,
plus �a devient pr�caire.
1314
01:06:29,815 --> 01:06:33,026
Assurez-vous
de la stabilit� de la base.
1315
01:06:33,151 --> 01:06:35,870
Sinon, vous aurez
des probl�mes au sommet.
1316
01:06:36,250 --> 01:06:38,164
Spencer est dans le coup, maintenant.
1317
01:06:38,289 --> 01:06:42,043
Spencer est bien remont�
dans la phase d'empilement.
1318
01:06:43,572 --> 01:06:46,123
Keith en fait tomber,
il va perdre du terrain.
1319
01:06:46,248 --> 01:06:47,749
Jeremy en fait tomber.
1320
01:06:47,999 --> 01:06:50,518
C'est l� que la patience va payer.
1321
01:06:50,768 --> 01:06:53,724
Wentworth attaque son 2e niveau.
1322
01:06:54,414 --> 01:06:56,183
Wentworth m�ne � pr�sent,
1323
01:06:56,308 --> 01:06:59,538
avec Joe juste derri�re,
qui attaque son 3e niveau.
1324
01:07:00,529 --> 01:07:02,790
Keith a termin� son 2e niveau.
1325
01:07:03,432 --> 01:07:05,548
Keith attaque son 3e niveau.
1326
01:07:05,673 --> 01:07:07,791
Spencer termine son 2e niveau.
1327
01:07:07,916 --> 01:07:10,097
Spencer attaque son 3e niveau.
1328
01:07:10,222 --> 01:07:12,440
Nous avons Keith, Spencer,
1329
01:07:13,089 --> 01:07:14,893
Wentworth et Joe.
1330
01:07:15,513 --> 01:07:19,191
Joe place un deuxi�me bloc
au niveau sup�rieur.
1331
01:07:19,316 --> 01:07:21,174
Keith en place un deuxi�me.
1332
01:07:22,906 --> 01:07:25,086
Kelley a du mal
avec le niveau sup�rieur.
1333
01:07:25,211 --> 01:07:26,213
C'est dur !
1334
01:07:26,338 --> 01:07:28,214
Il faut soulever ces blocs plus hauts
1335
01:07:28,339 --> 01:07:30,189
et utiliser vos abdos.
1336
01:07:31,267 --> 01:07:33,186
Un troisi�me bloc pour Joe.
1337
01:07:33,811 --> 01:07:34,896
Si Joe gagne
1338
01:07:35,021 --> 01:07:36,656
sa cinqui�me immunit� individuelle,
1339
01:07:36,981 --> 01:07:39,493
il rejoindra un groupe d'�lite.
1340
01:07:39,618 --> 01:07:41,236
Seules cinq personnes
1341
01:07:41,486 --> 01:07:45,548
ont gagn� 5 immunit�s individuelles
dans la m�me saison.
1342
01:07:46,125 --> 01:07:47,637
Oh ! Qu'est-ce que... ?
1343
01:07:47,762 --> 01:07:49,469
Un revers pour Joe !
1344
01:07:50,662 --> 01:07:52,839
Beaucoup de blocs sont tomb�s.
1345
01:07:52,964 --> 01:07:55,383
Il doit revenir en arri�re
et acc�l�rer.
1346
01:07:57,182 --> 01:07:59,721
Spencer en place un troisi�me
au niveau sup�rieur.
1347
01:08:02,462 --> 01:08:04,142
D�sastre pour Keith !
1348
01:08:04,267 --> 01:08:05,685
Il doit revenir en arri�re !
1349
01:08:06,539 --> 01:08:08,250
Rien n'est perdu
1350
01:08:08,375 --> 01:08:10,975
tant que personne
n'a plac� son drapeau.
1351
01:08:11,333 --> 01:08:14,626
Car la difficult� s'accro�t
avec la hauteur.
1352
01:08:14,751 --> 01:08:18,132
Un quatri�me bloc pour Spencer
au niveau sup�rieur.
1353
01:08:18,572 --> 01:08:20,508
Spencer m�ne � pr�sent.
1354
01:08:21,024 --> 01:08:23,044
Joe a connu de s�rieux d�g�ts,
1355
01:08:23,169 --> 01:08:24,610
mais le revoil� dans le coup.
1356
01:08:24,735 --> 01:08:27,382
Il place son quatri�me bloc
au niveau sup�rieur.
1357
01:08:27,952 --> 01:08:29,852
Spencer place son cinqui�me.
1358
01:08:30,602 --> 01:08:33,052
C'est maintenant
entre Spencer et Joe.
1359
01:08:33,364 --> 01:08:35,390
Joe en place un cinqui�me.
1360
01:08:35,844 --> 01:08:39,786
Le dernier � avoir lib�r� ses blocs
est en lice pour la victoire.
1361
01:08:40,067 --> 01:08:41,967
Spencer en place un sixi�me.
1362
01:08:42,747 --> 01:08:45,124
Joe est � cinq, Spencer � six.
1363
01:08:45,644 --> 01:08:49,261
Ce serait une remont�e spectaculaire
pour Spencer
1364
01:08:49,729 --> 01:08:51,806
s'il d�tr�nait Joe.
1365
01:08:52,056 --> 01:08:54,263
Spencer en place un septi�me.
1366
01:08:54,926 --> 01:08:58,280
Spencer place le dernier bloc
du niveau sup�rieur.
1367
01:08:58,892 --> 01:09:00,592
Joe en place un sixi�me.
1368
01:09:02,609 --> 01:09:05,620
Huiti�me bloc au niveau sup�rieur
pour Spencer.
1369
01:09:05,745 --> 01:09:08,864
Et c'est r�ussi !
Il ne lui reste qu'une �tape.
1370
01:09:08,989 --> 01:09:11,418
Le drapeau final, pour la victoire !
1371
01:09:12,844 --> 01:09:14,594
Joe en place un septi�me.
1372
01:09:16,997 --> 01:09:19,459
Spencer, pour la victoire.
Va-t-il r�ussir ?
1373
01:09:22,658 --> 01:09:25,598
Derni�re pi�ce pour Joe
dans la 3e section.
1374
01:09:27,307 --> 01:09:28,657
Spencer a du mal.
1375
01:09:38,756 --> 01:09:39,779
C'est fait !
1376
01:09:39,904 --> 01:09:43,692
Spencer gagne
l'immunit� individuelle,
1377
01:09:44,942 --> 01:09:47,167
mettant fin � la s�rie de Joe !
1378
01:09:47,292 --> 01:09:48,997
- Bravo, Spence !
- Bravo, Spencer !
1379
01:09:49,122 --> 01:09:50,824
- Super, Spencer !
- Bravo, Spence !
1380
01:09:51,147 --> 01:09:52,692
Merde ! C'�tait bien !
1381
01:09:55,523 --> 01:09:58,373
- Spencer, immunit� individuelle !
- Bravo, Spencer !
1382
01:09:58,498 --> 01:10:00,934
Vous serez � l'abri au conseil.
Vous ne partirez pas.
1383
01:10:01,059 --> 01:10:04,037
Quant � vous autres, apr�s 29 jours,
1384
01:10:04,162 --> 01:10:07,549
quelqu'un sera �limin�
et deviendra le 5e membre du jury.
1385
01:10:07,674 --> 01:10:09,549
Une chose est s�re,
�a ne sera pas vous.
1386
01:10:09,674 --> 01:10:11,051
- F�licitations.
- Merci.
1387
01:10:11,176 --> 01:10:13,745
Prenez vos affaires, retournez au camp.
� ce soir, au conseil.
1388
01:10:14,583 --> 01:10:16,955
Aujourd'hui,
je n'ai pas gagn� l'immunit�.
1389
01:10:17,080 --> 01:10:19,285
J'ai �t� en s�curit�
pendant 29 jours.
1390
01:10:19,410 --> 01:10:20,632
Et maintenant,
1391
01:10:20,757 --> 01:10:24,543
je n'ai soudain pas ce collier,
ce pouvoir, cette s�curit�.
1392
01:10:24,668 --> 01:10:26,836
Je suis vuln�rable
et pourrais partir.
1393
01:10:26,961 --> 01:10:30,061
Et pour la premi�re fois,
je suis vraiment nerveux.
1394
01:10:55,158 --> 01:10:57,128
- F�licitations.
- Merci.
1395
01:10:59,095 --> 01:11:01,202
- Et toi, Joe ?
- Quoi ?
1396
01:11:01,327 --> 01:11:02,702
Tu y �tais presque.
1397
01:11:02,827 --> 01:11:04,606
Joe n'a litt�ralement jamais
1398
01:11:04,731 --> 01:11:06,298
risqu� l'�limination dans ce jeu.
1399
01:11:06,423 --> 01:11:08,173
Pas une fois en 29 jours.
1400
01:11:08,686 --> 01:11:11,004
Et aujourd'hui,
pour la 1re fois, c'est le cas.
1401
01:11:11,129 --> 01:11:13,215
Je ne l'ai m�me pas touch�,
il est tomb�
1402
01:11:13,340 --> 01:11:14,586
et en a entra�n� trois.
1403
01:11:14,711 --> 01:11:16,215
D'un seul coup.
1404
01:11:16,340 --> 01:11:18,467
J'essaye d'�liminer Joe...
1405
01:11:19,598 --> 01:11:20,847
Depuis le premier jour.
1406
01:11:20,972 --> 01:11:22,657
- Bravo.
- Merci.
1407
01:11:22,782 --> 01:11:24,984
Je ne pensais pas
que ce serait mon �preuve.
1408
01:11:25,612 --> 01:11:27,262
Et mes plans ont �t� contrari�s,
1409
01:11:27,512 --> 01:11:29,237
encore et encore,
1410
01:11:29,362 --> 01:11:32,605
tandis qu'il gagnait
immunit� sur immunit�.
1411
01:11:33,317 --> 01:11:35,829
Et maintenant...
J'ai enfin ma chance.
1412
01:11:36,228 --> 01:11:37,361
C'est r�gl�.
1413
01:11:37,732 --> 01:11:39,377
Il sera l� au 30e jour.
1414
01:11:39,799 --> 01:11:41,867
- Et l'un de nous, non.
- Ouais.
1415
01:11:45,175 --> 01:11:46,940
On doit discuter franchement.
1416
01:11:47,065 --> 01:11:48,550
- Ouais.
- D'accord.
1417
01:11:48,675 --> 01:11:49,763
Pourquoi pas Joe ?
1418
01:11:51,127 --> 01:11:52,178
Il est dangereux.
1419
01:11:52,303 --> 01:11:54,781
- A priori, [???] aussi.
- Il est dangereux.
1420
01:11:54,906 --> 01:11:57,684
Il gagne des tonnes d'immunit�s.
Il pourrait recommencer.
1421
01:11:57,809 --> 01:11:59,052
Qu'en penses-tu ?
1422
01:11:59,177 --> 01:12:03,064
Joe est redoutable sur les �preuves.
Il pourrait continuer � gagner.
1423
01:12:03,315 --> 01:12:06,067
Il faut l'attaquer
quand il est vuln�rable.
1424
01:12:06,917 --> 01:12:08,962
- On dit Joe, alors ?
- �a a du sens.
1425
01:12:09,087 --> 01:12:10,330
Et s'il demande :
1426
01:12:10,455 --> 01:12:11,773
tu votes Abi.
1427
01:12:12,922 --> 01:12:17,277
Et si Abi nous prend � part,
on lui dit : Joe.
1428
01:12:17,402 --> 01:12:18,980
- Bien.
- D'accord.
1429
01:12:19,105 --> 01:12:20,670
- Jeremy, �a te va ?
- Partant.
1430
01:12:20,795 --> 01:12:22,332
- On est tous d'accord ?
- Oui.
1431
01:12:22,457 --> 01:12:25,454
Et passons l'apr�s-midi
en toute tranquillit� d'esprit.
1432
01:12:26,594 --> 01:12:30,225
Les quatre :
Kimmi, Stephen, Jeremy et Tasha
1433
01:12:30,350 --> 01:12:31,510
vont cibler Joe.
1434
01:12:31,635 --> 01:12:33,662
Mais �a n'arrivera pas.
1435
01:12:33,787 --> 01:12:35,522
Car j'ai cinq personnes, Joe compris.
1436
01:12:35,647 --> 01:12:37,321
Ne vote pas Joe. C'est Fish.
1437
01:12:37,446 --> 01:12:39,834
Le plan : sortir par surprise
Stephen Fishbach.
1438
01:12:40,936 --> 01:12:42,638
Dis-moi que ce n'est pas moi ce soir.
1439
01:12:42,763 --> 01:12:44,465
Dans l'esprit de certains, si.
1440
01:12:44,590 --> 01:12:45,899
- Comme Stephen ?
- Oui.
1441
01:12:46,024 --> 01:12:48,125
Je sais, je sais, mais sachez que...
1442
01:12:48,250 --> 01:12:50,403
- Fais-nous confiance.
- Je sais, et c'est le cas.
1443
01:12:50,528 --> 01:12:51,728
Tu vas rester.
1444
01:12:52,172 --> 01:12:55,116
Si je pars ce soir, ainsi soit-il.
1445
01:12:55,241 --> 01:12:57,192
- Mais non.
- Oublie cette mentalit�.
1446
01:12:57,317 --> 01:12:59,112
Ce soir, c'est un grand test.
1447
01:12:59,237 --> 01:13:02,035
Je d�pends r�ellement
de mon jeu social.
1448
01:13:02,160 --> 01:13:05,163
Ce que j'ai tent� de d�velopper ici
1449
01:13:05,288 --> 01:13:08,120
que je n'avais pas vraiment d�velopp�
la premi�re fois.
1450
01:13:08,245 --> 01:13:09,522
Nous 5, c'est du solide.
1451
01:13:09,647 --> 01:13:12,058
- Mais je veux qu'ils...
- Tiens-t'en au plan et �a ira.
1452
01:13:12,183 --> 01:13:13,969
J'esp�re que les gens
1453
01:13:14,094 --> 01:13:17,005
respecteront le plan
de prendre Stephen par surprise.
1454
01:13:17,130 --> 01:13:18,274
Le temps le dira.
1455
01:13:18,399 --> 01:13:20,267
Le conseil
est dans quelques heures et...
1456
01:13:22,194 --> 01:13:23,537
J'essaye d'�tre optimiste.
1457
01:13:24,811 --> 01:13:26,835
- Quelle est l'id�e ?
- Joe, non ?
1458
01:13:26,960 --> 01:13:29,276
- C'est votre plan ?
- Ouais. D'accord ?
1459
01:13:29,401 --> 01:13:30,402
Ouais !
1460
01:13:31,004 --> 01:13:32,020
Ouais.
1461
01:13:32,145 --> 01:13:34,645
En fait, c'est g�nial.
Merci beaucoup !
1462
01:13:37,005 --> 01:13:38,585
On dirait que tu ne me crois pas.
1463
01:13:38,710 --> 01:13:42,987
J'ai pris le temps de venir te parler,
et tu [???].
1464
01:13:43,112 --> 01:13:44,424
Que veux-tu de moi ?
1465
01:13:44,549 --> 01:13:47,030
Je veux travailler avec toi,
mais que veux-tu de moi ?
1466
01:13:47,155 --> 01:13:49,704
- Rien d'autre que �a. D'accord ?
- D'accord.
1467
01:13:49,829 --> 01:13:51,781
Le plan est qu'Abi vote Joe
1468
01:13:51,906 --> 01:13:53,406
et que Joe vote Abi.
1469
01:13:53,881 --> 01:13:55,790
Mais Abi est folle.
1470
01:13:56,370 --> 01:13:58,411
Elle se m�fie de moi,
1471
01:13:58,536 --> 01:14:00,849
car elle se m�fie de tout le monde.
1472
01:14:00,974 --> 01:14:03,510
Dans ce jeu,
on confie son destin aux autres.
1473
01:14:03,897 --> 01:14:08,657
Et je dois convaincre Joe
qu'on vote pour Abi.
1474
01:14:08,782 --> 01:14:10,392
Je lui ai dit que c'�tait toi.
1475
01:14:10,517 --> 01:14:14,363
Je sais, je n'aime pas �a,
mais je cherchais un truc cr�dible.
1476
01:14:14,488 --> 01:14:17,132
Elle �tait tr�s sarcastique,
vraiment caustique.
1477
01:14:17,382 --> 01:14:19,464
Elle broie du noir.
1478
01:14:20,208 --> 01:14:23,146
� mon avis,
elle pense que c'est elle.
1479
01:14:23,547 --> 01:14:26,052
- Je lui ai dit...
- Je ne pense pas qu'elle y croie.
1480
01:14:26,177 --> 01:14:27,178
Et...
1481
01:14:27,643 --> 01:14:29,936
Joe est tr�s louche.
1482
01:14:30,415 --> 01:14:34,074
Il tient un petit pow-wow
avec Jeremy et Fishbach.
1483
01:14:34,199 --> 01:14:36,309
Alors je me dis :
"Qu'est-ce qui se trame ?"
1484
01:14:39,546 --> 01:14:41,560
Je n'ai pas confiance en Joe.
1485
01:14:41,685 --> 01:14:43,645
- Tu vas voter pour qui ?
- Aucune id�e.
1486
01:14:43,770 --> 01:14:45,531
- Je choisirai au conseil.
- Bon.
1487
01:14:45,656 --> 01:14:47,062
C'est ce que je vais faire.
1488
01:14:47,187 --> 01:14:48,188
Seigneur !
1489
01:14:48,313 --> 01:14:50,542
Abi flippe.
1490
01:14:50,667 --> 01:14:53,842
- Joe se joue de nous.
- Mais non.
1491
01:14:54,421 --> 01:14:55,520
Je ne pense pas.
1492
01:14:55,645 --> 01:14:57,639
On doit suivre ce plan.
1493
01:15:03,394 --> 01:15:04,476
Qu'en dis-tu ?
1494
01:15:05,651 --> 01:15:07,437
J'ai des d�cisions � prendre.
1495
01:15:07,562 --> 01:15:09,484
Si je flaire un truc louche ce soir,
1496
01:15:09,609 --> 01:15:12,528
si les gens ne restent pas
sur le plan "Fishbach",
1497
01:15:12,653 --> 01:15:13,914
l'idole sortira.
1498
01:15:15,310 --> 01:15:17,052
Bon, Abi, que se passe-t-il ?
1499
01:15:17,177 --> 01:15:19,111
Je n'en ai aucune id�e.
1500
01:15:19,656 --> 01:15:22,155
Ce qui se passe,
c'est le plan discut� hier.
1501
01:15:22,280 --> 01:15:23,281
D'accord !
1502
01:15:23,406 --> 01:15:25,327
- Et tu n'as pas � t'inqui�ter.
- D'accord.
1503
01:15:25,452 --> 01:15:26,969
Tu as l'air m�contente.
1504
01:15:27,094 --> 01:15:28,244
Je suis cool.
1505
01:15:28,369 --> 01:15:30,430
Je suis pr�te � partir ce soir
s'il le faut.
1506
01:15:30,555 --> 01:15:31,811
Tu ne vas pas partir !
1507
01:15:31,936 --> 01:15:33,981
Mais j'y suis pr�te, au cas o�.
1508
01:15:34,106 --> 01:15:36,039
- Mais non !
- Mais je ne m'inqui�te pas.
1509
01:15:36,164 --> 01:15:38,547
Pourquoi tu flippes ?
T'as un souci ?
1510
01:15:38,797 --> 01:15:39,955
Laisse couler.
1511
01:15:40,080 --> 01:15:42,130
Pour moi, peu importe qui part.
1512
01:15:42,255 --> 01:15:44,275
- Attends...
- Je me d�ciderai au conseil.
1513
01:15:44,400 --> 01:15:46,165
Abi est sur le sentier de la guerre.
1514
01:15:46,290 --> 01:15:50,125
J'ai peur qu'elle r�agisse,
vote pour Joe
1515
01:15:50,250 --> 01:15:53,261
et que tout le plan s'effondre.
1516
01:15:53,511 --> 01:15:56,248
Car il reste neuf personnes.
On en a cinq.
1517
01:15:56,373 --> 01:15:59,161
Tout le monde doit se tenir au plan.
1518
01:15:59,286 --> 01:16:02,009
Abi, si on ne suit pas le plan,
si on ne vote pas Stephen,
1519
01:16:02,134 --> 01:16:04,156
j'ignore ce qui arrivera.
1520
01:16:04,281 --> 01:16:08,579
Devrai-je aller
� l'encontre du plan d'hier ?
1521
01:16:08,704 --> 01:16:10,704
Je peux voter Fishbach ou Joe.
1522
01:16:11,064 --> 01:16:13,140
J'ai deux options. On verra.
1523
01:16:14,975 --> 01:16:17,583
Je savais que �a arriverait avec Abi.
1524
01:16:17,708 --> 01:16:18,812
Et �a arrive.
1525
01:16:18,937 --> 01:16:21,357
- Bon, quel est le plan ?
- On doit sortir Joe.
1526
01:16:21,482 --> 01:16:23,413
- Joe a une idole.
- Mais non.
1527
01:16:23,538 --> 01:16:24,890
- T'en es s�r ?
- Non.
1528
01:16:25,015 --> 01:16:27,029
- On divise entre lui et Abi.
- Oblig�.
1529
01:16:27,154 --> 01:16:28,845
C'est le plan. Je veux dire...
1530
01:16:28,970 --> 01:16:32,140
Il aura la majorit� des votes.
Sinon, Abi sort.
1531
01:16:32,634 --> 01:16:34,764
C'est la confusion totale.
1532
01:16:35,071 --> 01:16:36,671
Mais j'ai un avantage.
1533
01:16:37,227 --> 01:16:39,875
Il me permet de voler un vote.
1534
01:16:40,291 --> 01:16:41,408
Et maintenant,
1535
01:16:41,533 --> 01:16:44,404
j'ai l'effectif pour diviser les votes
sans prendre de risque.
1536
01:16:44,529 --> 01:16:47,838
Soit on perd Joe,
soit on perd Abi et l'idole de Joe.
1537
01:16:47,963 --> 01:16:49,076
Si Joe a une idole.
1538
01:16:49,201 --> 01:16:51,044
Je pense jouer mon avantage ce soir.
1539
01:16:51,169 --> 01:16:53,413
Voterais-tu pour Abi
et pas pour Joe ?
1540
01:16:53,538 --> 01:16:57,266
D'accord, mais quel est le but ?
Que se passera-t-il ?
1541
01:16:57,675 --> 01:17:01,025
On va diviser les votes,
mais en utilisant mon avantage.
1542
01:17:01,880 --> 01:17:04,895
D'accord,
mais j'aimerais conna�tre le plan.
1543
01:17:05,020 --> 01:17:07,120
- Je peux voler un vote.
- Bon.
1544
01:17:07,245 --> 01:17:08,971
La confiance est suffisante
1545
01:17:09,096 --> 01:17:11,565
pour que Stephen
me r�v�le son avantage.
1546
01:17:11,690 --> 01:17:14,576
J'ai pu voir
que �a allait tout d�truire.
1547
01:17:14,826 --> 01:17:19,035
M�me si j'ai tout bien fait
pour organiser ce que je voulais,
1548
01:17:19,160 --> 01:17:20,674
�a pourrait tomber � l'eau.
1549
01:17:21,735 --> 01:17:23,335
Stephen a un avantage.
1550
01:17:24,462 --> 01:17:27,084
Abi est la moins fiable de tous ici.
1551
01:17:27,839 --> 01:17:30,401
Et il pourrait y avoir une idole.
1552
01:17:31,251 --> 01:17:33,453
Ce serait une raison
de sortir Joe par surprise.
1553
01:17:34,055 --> 01:17:35,564
On s'est mis d'accord
1554
01:17:35,689 --> 01:17:37,123
pour �liminer Stephen.
1555
01:17:37,248 --> 01:17:40,669
Mais en suivant cette route,
je prendrais un gros risque.
1556
01:17:40,919 --> 01:17:42,204
Et �a me terrifie.
1557
01:18:01,415 --> 01:18:03,316
Voici maintenant les membres du jury.
1558
01:18:06,178 --> 01:18:07,179
Kass,
1559
01:18:07,821 --> 01:18:08,822
Savage,
1560
01:18:09,613 --> 01:18:10,663
Wiglesworth
1561
01:18:11,024 --> 01:18:13,956
et Ciera,
�limin�e au dernier conseil.
1562
01:18:17,059 --> 01:18:18,065
Alors, Joe,
1563
01:18:18,190 --> 01:18:19,590
sacr�e histoire, forc�ment.
1564
01:18:19,715 --> 01:18:22,244
Pour la premi�re fois
depuis la fusion,
1565
01:18:22,369 --> 01:18:24,137
vous ne portez pas l'immunit�.
1566
01:18:24,933 --> 01:18:25,939
Oh ouais !
1567
01:18:26,064 --> 01:18:29,142
Toute l'apr�s-midi,
�a m'a trott� dans la t�te.
1568
01:18:29,267 --> 01:18:32,688
J'esp�re seulement
que la confiance �tablie avec certains
1569
01:18:32,813 --> 01:18:34,902
m'am�nera un peu plus loin.
1570
01:18:35,027 --> 01:18:37,184
Abi, qu'est-ce que �a vous inspire ?
1571
01:18:37,309 --> 01:18:39,418
Que quelqu'un comme Joe dise :
1572
01:18:39,543 --> 01:18:40,921
"Je ne peux rien faire,
1573
01:18:41,046 --> 01:18:43,414
sinon esp�rer
que tout se passe comme je le veux.
1574
01:18:43,539 --> 01:18:44,925
Je ne vais pas m'agiter."
1575
01:18:45,050 --> 01:18:48,303
Qu'est-ce que cela vous dit
sur le jeu ?
1576
01:18:48,911 --> 01:18:51,273
Qu'il y a des alliances.
1577
01:18:51,793 --> 01:18:52,796
Clairement.
1578
01:18:52,921 --> 01:18:55,157
Et tout repose sur...
1579
01:18:56,047 --> 01:18:57,204
La confiance.
1580
01:18:57,754 --> 01:19:01,316
Oui, quelle alliance
vous est la plus loyale.
1581
01:19:02,776 --> 01:19:04,811
Tasha, Keith �voque la confiance.
1582
01:19:04,936 --> 01:19:07,589
Et pourtant, � chaque conseil
impliquant notre jury :
1583
01:19:07,714 --> 01:19:09,549
�limination surprise syst�matique.
1584
01:19:09,674 --> 01:19:12,628
Jusqu'ici, il n'y a pas eu
du tout de confiance.
1585
01:19:12,878 --> 01:19:16,798
Je crois qu'en nous rapprochant
du 39e jour,
1586
01:19:16,923 --> 01:19:20,059
nous commen�ons tous � r�aliser
que les groupes de votes
1587
01:19:20,184 --> 01:19:24,099
ne sont peut-�tre pas
la meilleure m�thode pour la suite.
1588
01:19:24,471 --> 01:19:27,259
J'ai besoin de trouver un noyau,
1589
01:19:27,384 --> 01:19:29,311
deux ou trois, quatre personnes,
1590
01:19:29,436 --> 01:19:32,549
� qui je puisse dire :
"Je verrouille les choses avec vous,
1591
01:19:32,674 --> 01:19:33,815
allons-y."
1592
01:19:35,387 --> 01:19:39,053
Wentworth, Tasha dit
que le niveau des groupes de votes
1593
01:19:39,178 --> 01:19:43,881
a supprim� le peu de confiance
qui pouvait exister entre alli�s.
1594
01:19:44,006 --> 01:19:45,060
Vous savez, Jeff,
1595
01:19:45,185 --> 01:19:46,820
il y a clairement des alliances.
1596
01:19:46,945 --> 01:19:50,175
� l'�preuve de r�compense,
Stephen a choisi Tasha,
1597
01:19:50,300 --> 01:19:52,934
car il avait besoin
de se r�concilier avec une alli�e.
1598
01:19:53,059 --> 01:19:56,163
C'est un vieux terme. Moi, je dis
"membre de groupe de vote".
1599
01:19:56,288 --> 01:19:57,931
Le mot est sorti, alors...
1600
01:19:58,056 --> 01:20:01,743
Ce que j'en dis...
Si tu dis "alli�e", eh bien voil�.
1601
01:20:02,602 --> 01:20:05,939
Fishbach, au dernier conseil,
on a beaucoup parl� de l'avantage.
1602
01:20:06,064 --> 01:20:08,050
Eh bien, c'est effrayant
1603
01:20:08,175 --> 01:20:11,378
qu'il y ait une grosse inconnue
qui pourrait �tre n'importe quoi.
1604
01:20:11,503 --> 01:20:15,225
Je comprendrais que �a inqui�te
et fasse de moi une cible.
1605
01:20:15,350 --> 01:20:16,595
C'est le cas, je pense.
1606
01:20:16,720 --> 01:20:19,070
Alors, �tes-vous
� nouveau vraiment pr�occup�,
1607
01:20:19,195 --> 01:20:21,555
consid�rant les votes re�us
au dernier conseil ?
1608
01:20:21,680 --> 01:20:23,557
Tout � fait.
Le dernier conseil a montr�
1609
01:20:23,682 --> 01:20:26,096
que l'idole incite
� diviser les votes,
1610
01:20:26,221 --> 01:20:28,804
ce qui rend plus facile
pour un autre groupe
1611
01:20:28,929 --> 01:20:30,329
de voter pour moi.
1612
01:20:31,398 --> 01:20:33,175
Spencer, c'est si compliqu� !
1613
01:20:33,425 --> 01:20:35,310
C'en est d�lirant.
1614
01:20:35,560 --> 01:20:38,280
Votes divis�s, idoles,
avantages myst�rieux...
1615
01:20:38,689 --> 01:20:41,583
Il y a tant
de permutations possibles !
1616
01:20:41,833 --> 01:20:46,294
On se retrouve dans l'incertitude,
� multiplier les hypoth�ses,
1617
01:20:46,419 --> 01:20:47,681
dans tous les sens.
1618
01:20:47,806 --> 01:20:49,349
Abi, �tes-vous d'accord ?
1619
01:20:49,474 --> 01:20:53,016
Il y a eu beaucoup de discussions,
de noms �voqu�s.
1620
01:20:53,141 --> 01:20:54,984
�a partait dans tous les sens.
1621
01:20:55,109 --> 01:20:57,566
J'ai mal � la t�te,
je n'arrive pas � penser clairement.
1622
01:20:57,816 --> 01:20:59,379
�a a �t� insens�.
1623
01:21:00,352 --> 01:21:04,172
Fishbach, quelles sont les probabilit�s
d'une autre �limination surprise ?
1624
01:21:04,422 --> 01:21:06,408
En �tant r�aliste, � ce stade,
1625
01:21:06,765 --> 01:21:07,766
33 %.
1626
01:21:08,024 --> 01:21:09,605
Tasha, si Fishbach a raison,
1627
01:21:09,730 --> 01:21:11,717
que la probabilit�
d'une surprise est faible,
1628
01:21:11,842 --> 01:21:14,673
peut-�tre que les gens r�alisent
qu'ils doivent b�tonner quelque chose.
1629
01:21:14,798 --> 01:21:16,047
Jeff, je serai franche.
1630
01:21:16,172 --> 01:21:18,078
Les choses
commencent peut-�tre � changer.
1631
01:21:18,203 --> 01:21:20,469
Les groupes de votes
ont fonctionn� jusqu'ici.
1632
01:21:20,594 --> 01:21:22,516
Mais on a besoin de gens de confiance
1633
01:21:22,641 --> 01:21:24,126
pour aller jusqu'au bout.
1634
01:21:27,112 --> 01:21:28,978
Bien. Il est temps de voter.
1635
01:21:29,103 --> 01:21:30,265
Jeremy, � vous.
1636
01:21:30,515 --> 01:21:31,516
Jeff.
1637
01:21:33,760 --> 01:21:36,663
J'aimerais diminuer le myst�re
et le danger et jouer mon avantage.
1638
01:21:41,568 --> 01:21:43,867
Expliquez donc, Stephen,
en quoi il consiste.
1639
01:21:43,992 --> 01:21:45,847
Je peux voler la voix de quelqu'un
1640
01:21:45,972 --> 01:21:47,407
et l'utiliser moi-m�me.
1641
01:21:48,588 --> 01:21:50,425
Cette personne ne votera pas,
1642
01:21:50,550 --> 01:21:52,412
pour la 1re fois dans Survivor,
je crois.
1643
01:21:52,537 --> 01:21:54,287
Et je voterai � sa place.
1644
01:21:57,776 --> 01:21:59,519
Et � qui allez-vous voler son vote ?
1645
01:21:59,644 --> 01:22:00,720
� Joe.
1646
01:22:03,884 --> 01:22:05,358
�a veut dire qu'il en a deux ?
1647
01:22:06,293 --> 01:22:07,761
Ouais. Pour �tre clair :
1648
01:22:07,886 --> 01:22:09,996
Joe, vous n'irez pas voter.
1649
01:22:10,121 --> 01:22:12,899
Fishbach, quand vous voterez,
vous voterez deux fois.
1650
01:22:13,714 --> 01:22:15,611
Joe, qu'est-ce que �a fait ?
1651
01:22:15,861 --> 01:22:17,245
�a craint !
1652
01:22:17,950 --> 01:22:19,350
Mais c'est le jeu.
1653
01:22:19,800 --> 01:22:20,808
Alors...
1654
01:22:21,080 --> 01:22:22,084
Voil�.
1655
01:22:24,982 --> 01:22:26,878
Bien. Il est temps de voter.
1656
01:22:27,003 --> 01:22:28,253
Jeremy, � vous.
1657
01:22:58,368 --> 01:22:59,408
C'est fort.
1658
01:22:59,663 --> 01:23:02,182
Fort, fort, fort.
1659
01:23:03,496 --> 01:23:07,596
Avec ma voix, je vais voter Abi.
1660
01:23:14,276 --> 01:23:15,861
Avec la voix de Joe...
1661
01:23:15,986 --> 01:23:19,219
Joe va voter pour Joe.
1662
01:23:19,752 --> 01:23:21,450
J'ai attendu 29 jours,
1663
01:23:21,575 --> 01:23:24,098
alors je vais prendre
une seconde pour savourer.
1664
01:23:25,755 --> 01:23:26,756
Merci.
1665
01:23:34,881 --> 01:23:36,349
Je vais d�compter les votes.
1666
01:23:44,466 --> 01:23:47,198
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
1667
01:23:47,323 --> 01:23:48,829
c'est le moment de le faire.
1668
01:23:54,894 --> 01:23:57,336
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
1669
01:23:57,461 --> 01:23:59,781
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
1670
01:23:59,906 --> 01:24:01,241
Je vais lire les votes.
1671
01:24:04,644 --> 01:24:05,988
Premier vote :
1672
01:24:06,238 --> 01:24:07,239
Joe.
1673
01:24:09,247 --> 01:24:10,248
Abi.
1674
01:24:12,616 --> 01:24:13,617
Fishbach.
1675
01:24:16,156 --> 01:24:17,426
Joe. Deux votes Joe.
1676
01:24:19,233 --> 01:24:20,727
Abi. Deux votes Abi.
1677
01:24:22,739 --> 01:24:24,443
Abi. �a fait trois votes Abi,
1678
01:24:24,568 --> 01:24:25,732
deux votes Joe,
1679
01:24:25,857 --> 01:24:27,100
un vote Fishbach.
1680
01:24:29,179 --> 01:24:31,546
Fishbach.
�a fait deux votes Fishbach.
1681
01:24:35,409 --> 01:24:36,885
Fishbach. �galit�.
1682
01:24:37,010 --> 01:24:39,214
Trois votes Fishbach,
trois votes Abi,
1683
01:24:39,339 --> 01:24:41,448
deux votes Joe, il reste un vote.
1684
01:24:43,083 --> 01:24:45,922
Onzi�me personne �limin�e
et cinqui�me membre de notre jury...
1685
01:24:47,316 --> 01:24:48,321
Ouah. Joli.
1686
01:24:48,446 --> 01:24:50,866
Bien jou�, je ne l'ai pas vu venir.
C'�tait incroyable.
1687
01:24:51,116 --> 01:24:52,567
Vraiment incroyable.
1688
01:25:01,802 --> 01:25:03,570
Je te l'avais dit.
1689
01:25:05,221 --> 01:25:07,070
Fishbach, la tribu a parl�.
1690
01:25:09,824 --> 01:25:11,078
Il est temps de partir.
1691
01:25:21,321 --> 01:25:26,101
Une seule chose
a �t� pr�visible dans ce jeu :
1692
01:25:26,351 --> 01:25:27,903
son impr�visibilit�.
1693
01:25:28,300 --> 01:25:30,275
Prenez vos torches,
retournez au camp.
1694
01:25:30,400 --> 01:25:31,450
Bonne nuit.
1695
01:25:35,245 --> 01:25:38,245
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
1696
01:25:38,370 --> 01:25:40,370
Traduction : Jack Bauer
1697
01:25:40,495 --> 01:25:42,495
Relecture : L�ny, flosm92
1698
01:25:42,620 --> 01:25:44,620
Synchro : L�ny
1699
01:25:44,745 --> 01:25:47,748
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
1700
01:25:50,542 --> 01:25:52,861
La prochaine fois, dans Survivor...
1701
01:25:53,365 --> 01:25:55,697
Aujourd'hui,
nous vous amenons de l'amour.
1702
01:25:56,418 --> 01:25:58,674
La famille remonte le moral
de tout le monde.
1703
01:25:58,799 --> 01:25:59,800
Je suis pr�t !
1704
01:26:00,590 --> 01:26:02,816
Jusqu'� ce que tout s'effondre.
1705
01:26:03,227 --> 01:26:04,388
Oh, mon Dieu !
1706
01:26:04,513 --> 01:26:06,133
M�decin ! M�decin !
1707
01:26:06,473 --> 01:26:08,008
- Il va bien ?!
- Il va bien ?!
1708
01:26:08,133 --> 01:26:10,437
Le m�decin est l�,
vous �tes en de bonnes mains.
1709
01:26:15,409 --> 01:26:17,043
Eh bien, on m'a sorti par surprise.
1710
01:26:17,168 --> 01:26:19,269
Je croyais
la division des votes b�tonn�e,
1711
01:26:19,394 --> 01:26:21,981
mais Spencer a d� se retourner.
Tant mieux pour lui.
1712
01:26:22,106 --> 01:26:24,530
Je regrette cette division,
on aurait tous d� voter Joe.
1713
01:26:24,655 --> 01:26:28,621
Mais je suis sorti en beaut�,
j'ai vol� un vote, une premi�re !
1714
01:26:28,746 --> 01:26:30,213
Et �a a �t� g�nial.
1715
01:26:30,338 --> 01:26:33,832
J'ai eu des moments formidables,
d'autres atroces,
1716
01:26:33,957 --> 01:26:35,429
et suis heureux de l'ensemble.
134587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.