All language subtitles for Suicide.Squad.2016.1080p.BluRay.x264-.YTS.AG.-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,016 --> 00:00:09,056 Subtitle edited by - Aorion - "Suicide Squad (2016)" ^ (Run time 02:14:32) 2 00:00:42,530 --> 00:00:44,702 - Chow time! - It's time! 3 00:00:44,948 --> 00:00:48,246 Floyd, step up to the door. Dinner time. 4 00:00:51,680 --> 00:00:53,660 Only my friends call me Floyd. 5 00:00:53,661 --> 00:00:55,619 You ain't got no friends, Floyd. 6 00:00:57,775 --> 00:00:58,799 What's that? 7 00:00:58,800 --> 00:01:00,999 - That is called loaf. - Loaf. 8 00:01:01,000 --> 00:01:03,585 It's got a little bit of pasghetti in there. 9 00:01:03,586 --> 00:01:05,485 Toenails. 10 00:01:05,575 --> 00:01:06,599 Rat shit. 11 00:01:06,600 --> 00:01:09,136 Everything a growing fella needs, like you. 12 00:01:10,400 --> 00:01:12,519 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 13 00:01:12,520 --> 00:01:13,579 Yeah. 14 00:01:13,580 --> 00:01:15,239 One day, 15 00:01:15,240 --> 00:01:18,079 somehow, some way, I'm gonna get outta here. 16 00:01:18,080 --> 00:01:22,892 And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost. 17 00:01:24,480 --> 00:01:26,580 Man, you just threatened a staff member. 18 00:01:26,680 --> 00:01:28,999 - Yeah? - Yeah, you have. 19 00:01:29,000 --> 00:01:30,464 Do something. 20 00:01:30,465 --> 00:01:32,478 Let's have some fun. 21 00:02:01,040 --> 00:02:02,783 Open the goddamn gate! 22 00:02:02,784 --> 00:02:05,320 Come on, guys. Don't waste my time. 23 00:02:05,360 --> 00:02:09,375 Sector C! Pull your heads outta your ass! Boss is on deck! 24 00:02:11,438 --> 00:02:12,477 Open! 25 00:02:12,478 --> 00:02:14,159 Bravo 14, open perimeter fence. 26 00:02:14,160 --> 00:02:15,399 Stay back! 27 00:02:15,400 --> 00:02:18,368 If she moves, fire her up, all right? 28 00:02:19,520 --> 00:02:22,056 You gonna come down from there or what? 29 00:02:24,640 --> 00:02:26,255 Look at you. 30 00:02:28,720 --> 00:02:30,279 You know the rules, hotness. 31 00:02:30,280 --> 00:02:31,799 You gotta keep off these bars. 32 00:02:31,800 --> 00:02:34,501 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 33 00:02:34,560 --> 00:02:36,891 Oh, my God. 34 00:02:38,200 --> 00:02:41,453 You are really in bad shape upstairs, lady! 35 00:02:41,615 --> 00:02:43,555 Gonna come in here and tell me that? 36 00:02:43,760 --> 00:02:45,802 Or are you too scared? 37 00:02:45,803 --> 00:02:47,599 Come on, I'm bored. 38 00:02:47,600 --> 00:02:49,262 I'm bored. Play with me. 39 00:02:49,263 --> 00:02:51,527 You put five of my guards in the hospital, honey. 40 00:02:51,528 --> 00:02:53,780 No one's gonna play with you. 41 00:02:53,939 --> 00:02:55,439 You sleep on the ground. 42 00:02:55,586 --> 00:02:59,920 I sleep where I want, when I want, with who I want. 43 00:03:01,280 --> 00:03:03,099 Oh, man. I love you. 44 00:03:03,178 --> 00:03:05,157 Alpha One, hit her. 45 00:03:07,120 --> 00:03:10,771 Come on, man. You're six foot four. She's a tiny little girl. 46 00:03:11,268 --> 00:03:13,199 You got a choice tonight. What we got here? 47 00:03:13,200 --> 00:03:15,999 We got chocolate, strawberry, or vanilla. 48 00:03:16,000 --> 00:03:19,479 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 49 00:03:19,480 --> 00:03:21,126 Ahh! 50 00:03:21,151 --> 00:03:22,890 Spring break! 51 00:03:25,960 --> 00:03:27,460 Whoo. 52 00:03:27,579 --> 00:03:31,389 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 53 00:03:51,840 --> 00:03:55,436 The world changed when Superman flew across the sky. 54 00:03:55,936 --> 00:03:58,837 And then it changed again when he didn't. 55 00:04:09,320 --> 00:04:11,811 And that is why I'm here. 56 00:04:33,200 --> 00:04:34,719 We lose a national hero, 57 00:04:34,720 --> 00:04:37,279 but you sit there looking like the cat that ate the canary. 58 00:04:37,280 --> 00:04:39,537 I've eaten a lot of canaries. 59 00:04:39,640 --> 00:04:41,430 It's taken some work. 60 00:04:41,600 --> 00:04:45,410 But I finally have them. The worst of the worst. 61 00:04:46,438 --> 00:04:51,375 There's rumors, Amanda, that some of them have abilities. 62 00:04:51,400 --> 00:04:53,399 Well, the rumors are right. 63 00:04:53,424 --> 00:04:56,023 You know what the problem with a metahuman is? 64 00:04:56,048 --> 00:04:57,455 The human part. 65 00:04:57,480 --> 00:05:00,839 We got lucky with Superman. He shared our values. 66 00:05:00,840 --> 00:05:02,362 The next Superman might not. 67 00:05:02,387 --> 00:05:03,999 You're playing with fire, Amanda. 68 00:05:04,000 --> 00:05:06,239 I'm fighting fire with fire. 69 00:05:06,240 --> 00:05:07,678 You're not going to pitch us that 70 00:05:07,703 --> 00:05:10,559 Task Force X project of yours again, are you? 71 00:05:10,560 --> 00:05:11,959 Yes. 72 00:05:11,960 --> 00:05:14,147 But this time, you're gonna listen. 73 00:05:15,400 --> 00:05:18,862 Floyd Lawton, aka Deadshot. 74 00:05:34,400 --> 00:05:37,460 He's the most wanted hitman in the world. 75 00:05:41,353 --> 00:05:44,526 Let's say he has an elite clientele. 76 00:05:45,280 --> 00:05:47,759 - What? - Hey, Angelo. 77 00:05:47,760 --> 00:05:51,039 This is the exterminator you called for your rat problem. 78 00:05:51,040 --> 00:05:53,684 My account's looking a little thin. 79 00:05:53,709 --> 00:05:56,735 No one gets paid until what needs to get done gets done. 80 00:05:56,760 --> 00:05:59,713 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 81 00:06:00,520 --> 00:06:02,658 Whoa. Here's your boy right now. 82 00:06:03,720 --> 00:06:06,681 With about 20 of his new best friends. 83 00:06:10,800 --> 00:06:12,719 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 84 00:06:12,720 --> 00:06:15,529 Listen, stop being cute and do your job! 85 00:06:16,120 --> 00:06:17,919 They're taking him outta the car now. 86 00:06:17,920 --> 00:06:21,119 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 87 00:06:21,120 --> 00:06:25,087 Okay. Okay, okay. Relax. There was an accounting error. 88 00:06:25,112 --> 00:06:26,671 We sent it. 89 00:06:26,960 --> 00:06:29,719 Now double it for being a dickhead. You got 10 seconds. 90 00:06:29,720 --> 00:06:31,719 We're not the kind of people you play with. 91 00:06:31,720 --> 00:06:33,679 Did you just... Did you threaten me? 92 00:06:33,680 --> 00:06:36,639 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 93 00:06:36,640 --> 00:06:38,842 You son of a bitch. 94 00:06:40,160 --> 00:06:42,616 Pleasure doing business with you, Angie. 95 00:07:00,183 --> 00:07:04,039 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 96 00:07:04,064 --> 00:07:07,279 His is an 11 -year-old honor student in Gotham City. 97 00:07:07,280 --> 00:07:08,780 His daughter. 98 00:07:08,840 --> 00:07:11,319 So we watched her and waited. 99 00:07:11,320 --> 00:07:13,412 You should talk to Mama more. 100 00:07:13,760 --> 00:07:14,999 Yeah, yeah, I know. 101 00:07:15,000 --> 00:07:16,959 Mama stays in bed a lot. 102 00:07:16,960 --> 00:07:19,279 Yeah. She's still going out at night? 103 00:07:19,280 --> 00:07:23,011 Dad, it's okay. I can take care of her. 104 00:07:23,600 --> 00:07:25,639 I know how to make pancakes now. 105 00:07:25,640 --> 00:07:27,679 Hey, babe, that's beautiful. 106 00:07:27,680 --> 00:07:29,759 Um, she's supposed to be taking care of you. 107 00:07:29,760 --> 00:07:32,020 You know, that's how that's supposed to work. 108 00:07:33,720 --> 00:07:36,017 I want you to come live with me. 109 00:07:36,240 --> 00:07:40,279 All right? I came into some resources. I'mma get us a spot. 110 00:07:40,280 --> 00:07:42,199 It's gonna be nice, all right? 111 00:07:42,200 --> 00:07:45,976 Mama says I can't live with you because you kill people. 112 00:07:46,160 --> 00:07:49,199 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 113 00:07:49,200 --> 00:07:52,772 Daddy... I know you do bad things. 114 00:07:53,040 --> 00:07:55,770 Don't worry, I still love you. 115 00:07:58,400 --> 00:08:00,049 Come on. 116 00:08:00,880 --> 00:08:02,959 - And you caught him? - Not me. 117 00:08:02,960 --> 00:08:06,239 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. 118 00:08:06,240 --> 00:08:09,857 I'mma figure this out. All right? 119 00:08:14,200 --> 00:08:15,820 It's over, Deadshot. 120 00:08:16,680 --> 00:08:19,140 I don't want to do this in front of your daughter. 121 00:08:27,880 --> 00:08:30,450 - Daddy, please. - Zoe, move! 122 00:08:30,600 --> 00:08:33,250 Please, Daddy. Don't do it. 123 00:08:34,920 --> 00:08:36,569 Please. 124 00:08:37,440 --> 00:08:38,940 Don't do it. 125 00:08:49,960 --> 00:08:51,460 All right. 126 00:08:59,120 --> 00:09:00,973 Love you, Daddy. 127 00:09:01,720 --> 00:09:03,959 So now we have the man who never misses. 128 00:09:03,960 --> 00:09:05,119 Where'd you put him? 129 00:09:05,120 --> 00:09:07,980 Let's just say, I put him in a hole and threw away the hole. 130 00:09:10,000 --> 00:09:11,535 Harley Quinn. 131 00:09:19,440 --> 00:09:21,719 Before she ran off and joined the circus, 132 00:09:21,720 --> 00:09:24,319 she was known as Dr. Harleen Quinzel. 133 00:09:24,320 --> 00:09:27,095 A psychiatrist at Arkham Asylum. 134 00:09:27,720 --> 00:09:30,839 She was assigned to The Clown himself. 135 00:09:30,840 --> 00:09:33,217 Dr. Quinzel. 136 00:09:33,520 --> 00:09:35,740 You know, I live for these moments with you. 137 00:09:36,600 --> 00:09:39,170 - What do you got? - I got you a kitty. 138 00:09:40,000 --> 00:09:41,319 So thoughtful. 139 00:09:41,320 --> 00:09:45,096 She thought she was curing him, but she was falling in love. 140 00:09:46,640 --> 00:09:49,479 There is something you could do for me, doctor. 141 00:09:49,480 --> 00:09:50,980 Anything. I mean, yeah. 142 00:09:51,760 --> 00:09:54,376 I need a machine gun. 143 00:09:56,160 --> 00:09:57,695 A machine gun? 144 00:09:59,480 --> 00:10:02,574 Talk about a workplace romance gone wrong. 145 00:10:13,360 --> 00:10:15,088 Get off me. 146 00:10:15,520 --> 00:10:17,020 Shh! 147 00:10:18,760 --> 00:10:21,410 What do we have here? 148 00:10:22,360 --> 00:10:24,999 I did everything you said. I helped you. 149 00:10:25,000 --> 00:10:26,500 Ah. 150 00:10:26,720 --> 00:10:28,559 You helped me. 151 00:10:28,560 --> 00:10:31,159 By erasing my mind? 152 00:10:31,160 --> 00:10:35,255 What few faded memories I had. 153 00:10:35,760 --> 00:10:37,375 No. 154 00:10:37,560 --> 00:10:41,719 You left me in a black hole of rage and confusion. 155 00:10:41,720 --> 00:10:45,279 Is that the medicine you practice, Dr. Quinzel? 156 00:10:45,280 --> 00:10:47,399 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 157 00:10:47,400 --> 00:10:49,219 What? 158 00:10:51,160 --> 00:10:53,412 Oh, I'm not gonna kill ya. 159 00:10:53,840 --> 00:10:55,839 I'm just gonna hurt ya 160 00:10:55,840 --> 00:11:00,159 really, really bad. 161 00:11:00,160 --> 00:11:01,660 You think so? 162 00:11:01,760 --> 00:11:04,251 Well, I can take it. 163 00:11:04,760 --> 00:11:08,799 I wouldn't want you to break those perfect porcelain-capped teeth 164 00:11:08,800 --> 00:11:12,133 when the juice hits your brain. 165 00:11:18,680 --> 00:11:21,879 They became the king and queen of Gotham City. 166 00:11:21,880 --> 00:11:25,372 And God help anyone who disrespected the queen. 167 00:11:25,560 --> 00:11:27,199 We finally meet. 168 00:11:27,200 --> 00:11:28,479 Nah, he don't shake hands. 169 00:11:28,480 --> 00:11:31,448 But sit down and have a drink. 170 00:11:34,760 --> 00:11:36,039 Hey, J. 171 00:11:36,040 --> 00:11:39,559 On behalf of everybody, welcome back. 172 00:11:39,560 --> 00:11:42,279 I wanted to come by and personally say thank you. 173 00:11:42,280 --> 00:11:45,374 You making me good money. I'm making you good money. 174 00:11:45,440 --> 00:11:48,135 Are you sweet talking me? 175 00:11:50,640 --> 00:11:53,051 I love this guy. 176 00:11:53,240 --> 00:11:55,970 He's so intense! 177 00:11:59,760 --> 00:12:02,137 Mmm. You're a lucky man. 178 00:12:03,040 --> 00:12:05,337 You got a bad bitch. 179 00:12:07,400 --> 00:12:09,458 Oh, that she is. 180 00:12:10,480 --> 00:12:13,016 The fire in my loins. 181 00:12:14,400 --> 00:12:16,319 The itch in my crotch. 182 00:12:16,320 --> 00:12:21,689 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 183 00:12:31,160 --> 00:12:33,616 Oh, come to Daddy. 184 00:12:34,760 --> 00:12:36,978 Puddin'! 185 00:12:37,240 --> 00:12:38,479 Listen, 186 00:12:38,480 --> 00:12:42,799 you are my gift to this handsome hunka hunka! 187 00:12:42,800 --> 00:12:45,519 You belong to him now. 188 00:12:45,520 --> 00:12:47,339 Well... 189 00:12:49,960 --> 00:12:51,759 You're cute. 190 00:12:51,760 --> 00:12:53,579 You want me? 191 00:12:54,320 --> 00:12:56,333 I'm all yours. 192 00:12:59,440 --> 00:13:00,599 I don't want no beef. 193 00:13:00,600 --> 00:13:03,199 You don't want no beef? You don't want no beef? 194 00:13:03,200 --> 00:13:05,439 Why, what's wrong? You don't like me? 195 00:13:05,440 --> 00:13:07,279 Fine. Don't waste my time then. 196 00:13:07,280 --> 00:13:08,719 This is your lady. 197 00:13:08,720 --> 00:13:12,371 Look, are you enjoying yourself? 198 00:13:13,360 --> 00:13:15,054 No. 199 00:13:15,240 --> 00:13:16,599 That's your lady, Joker. 200 00:13:16,600 --> 00:13:17,799 That's right. 201 00:13:17,800 --> 00:13:19,369 Yo, J. 202 00:13:22,520 --> 00:13:24,620 And that was just the beginning. 203 00:13:32,880 --> 00:13:35,211 Come on, Puddin'. Do it! 204 00:13:35,840 --> 00:13:37,340 Oh. 205 00:13:38,000 --> 00:13:39,519 We have got company. 206 00:13:39,520 --> 00:13:42,170 Batsy, Batsy, Batsy. 207 00:13:44,200 --> 00:13:46,119 She's crazier than him. 208 00:13:46,120 --> 00:13:48,417 And more fearless. 209 00:13:48,560 --> 00:13:51,893 Stupid Bat, you're ruining date night! 210 00:13:54,080 --> 00:13:55,695 Puddin'. 211 00:13:57,680 --> 00:14:00,091 Puddin', I can't swim! 212 00:14:36,960 --> 00:14:41,578 But the Bat got her, too. She's in the same hole as Deadshot. 213 00:14:55,640 --> 00:14:57,493 And then there's the Aussie. 214 00:14:57,720 --> 00:14:59,319 Digger Harkness. 215 00:14:59,320 --> 00:15:02,653 Or as the tabloids call him, Captain Boomerang. 216 00:15:10,600 --> 00:15:13,599 We're gonna be rich. 217 00:15:13,600 --> 00:15:14,959 Yeah, you and me, mate. 218 00:15:14,960 --> 00:15:16,559 Go and get the car. 219 00:15:16,560 --> 00:15:18,959 He robbed every bank in Australia at least once. 220 00:15:18,960 --> 00:15:22,577 Then he came to America for a fresh target set. 221 00:15:24,400 --> 00:15:26,538 Doesn't work well with others. 222 00:15:31,200 --> 00:15:33,292 No honor among thieves, eh? 223 00:15:34,840 --> 00:15:38,332 But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. 224 00:15:38,520 --> 00:15:42,217 And have you heard of the pyrokinetic homeboy? 225 00:15:45,520 --> 00:15:47,119 How'd you catch him? 226 00:15:47,120 --> 00:15:49,178 We didn't. He surrendered. 227 00:15:50,520 --> 00:15:54,399 Chato Santana. On the streets they call him El Diablo. 228 00:15:54,400 --> 00:15:57,414 This LA gangbanger thought he was king of the world... 229 00:15:58,240 --> 00:16:00,059 ...until he lost his queen. 230 00:16:02,680 --> 00:16:05,959 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 231 00:16:05,960 --> 00:16:08,576 The security video is incredible. 232 00:16:12,320 --> 00:16:14,879 Oh, Jesus. The hell is that? 233 00:16:14,880 --> 00:16:17,018 His name is Waylon Jones. 234 00:16:17,120 --> 00:16:20,293 Evolution took a step backwards with this one. 235 00:16:21,920 --> 00:16:25,319 Yo, K.C., it's supper. 236 00:16:25,320 --> 00:16:27,492 Go ahead, open that up, B. 237 00:16:30,760 --> 00:16:32,940 Got something real nice for you today, boy. 238 00:16:33,000 --> 00:16:35,536 Hey, boss, it true he chewed a dude's hand off? 239 00:16:36,800 --> 00:16:40,133 Look at that, right there. Vulcanized rubber. 240 00:16:44,880 --> 00:16:46,733 Give me that, Smitty. 241 00:16:47,400 --> 00:16:48,719 Where you at? 242 00:16:48,720 --> 00:16:50,573 Don't make me get you. 243 00:16:50,600 --> 00:16:52,931 They call him Killer Croc. 244 00:16:56,760 --> 00:16:58,199 Here you are! You hungry? 245 00:16:58,200 --> 00:17:01,772 You want some food? Go ahead, feed the man. 246 00:17:01,960 --> 00:17:03,719 What are you in the mood for tonight? 247 00:17:03,720 --> 00:17:08,879 I got a double cheeseburger, onion rings, a little coleslaw. 248 00:17:08,880 --> 00:17:11,689 Or a giant skinless goat. 249 00:17:20,680 --> 00:17:22,693 He looked like a monster. 250 00:17:23,120 --> 00:17:25,736 So they treated him like a monster. 251 00:17:26,880 --> 00:17:29,848 Then he became a monster. 252 00:17:33,640 --> 00:17:35,719 He was chased out of Gotham by the Bat. 253 00:17:35,720 --> 00:17:38,479 Went searching for sanctuary elsewhere. 254 00:17:38,480 --> 00:17:40,379 He never found it. 255 00:17:48,000 --> 00:17:50,479 I saved the best for last. 256 00:17:50,480 --> 00:17:52,799 - The witch. - A witch? 257 00:17:52,800 --> 00:17:56,199 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 258 00:17:56,200 --> 00:17:59,533 A sorceress from another dimension. Another world. 259 00:18:01,000 --> 00:18:04,333 Archeologist Dr. June Moone, 260 00:18:05,080 --> 00:18:07,571 wandered into the wrong cave. 261 00:18:15,000 --> 00:18:18,139 June... 262 00:18:20,920 --> 00:18:23,380 She opened something she shouldn't have... 263 00:18:34,160 --> 00:18:38,130 ...releasing a metahuman more powerful than any we've encountered. 264 00:18:38,840 --> 00:18:40,568 The Enchantress. 265 00:18:45,960 --> 00:18:48,576 She inhabits Dr. Moone's body now. 266 00:18:48,800 --> 00:18:50,369 And where is this witch? 267 00:18:50,480 --> 00:18:52,079 In my pocket. 268 00:18:52,080 --> 00:18:54,439 Now tell him why she won't turn you into a frog. 269 00:18:54,440 --> 00:18:57,439 Some say the witch has a secret buried heart, 270 00:18:57,440 --> 00:19:00,079 and whoever finds it can control the witch. 271 00:19:00,080 --> 00:19:01,879 So we searched the cave where she turned up 272 00:19:01,880 --> 00:19:04,018 and we found her heart. 273 00:19:07,080 --> 00:19:08,719 That thing's her heart? 274 00:19:08,720 --> 00:19:10,959 Mmm-hmm. She's vulnerable without it. 275 00:19:10,960 --> 00:19:13,639 You want to put our national security in the hands of 276 00:19:13,640 --> 00:19:16,999 witches, gangbangers, and crocodiles? 277 00:19:17,000 --> 00:19:18,439 Don't forget about The Joker's girlfriend. 278 00:19:18,440 --> 00:19:19,759 These are villains, Amanda. 279 00:19:19,760 --> 00:19:22,171 What makes you think you can control them? 280 00:19:22,240 --> 00:19:24,959 Because getting people to act against their own self-interest 281 00:19:24,960 --> 00:19:27,239 for the national security of the United States 282 00:19:27,240 --> 00:19:29,079 is what I do for a living. 283 00:19:29,080 --> 00:19:33,079 You take the finest special forces officer this nation has ever produced, 284 00:19:33,080 --> 00:19:34,695 Colonel Rick Flag. 285 00:19:57,920 --> 00:19:59,599 Help me. 286 00:19:59,600 --> 00:20:01,439 I assigned him to watch Dr. Moone, 287 00:20:01,440 --> 00:20:04,738 and just as I hoped, it got personal. 288 00:20:04,920 --> 00:20:06,719 Are you gonna kiss me or not? 289 00:20:06,720 --> 00:20:08,439 I have the witch's heart. 290 00:20:08,440 --> 00:20:10,771 And Dr. Moone has his. 291 00:20:11,840 --> 00:20:15,218 Now he'll follow my orders as Holy Writ. 292 00:20:17,520 --> 00:20:19,759 In a world of flying men and monsters, 293 00:20:19,760 --> 00:20:23,297 this is the only way to protect our country. 294 00:20:26,360 --> 00:20:30,199 What if Superman had decided to fly down, 295 00:20:30,200 --> 00:20:32,159 rip off the roof of the White House 296 00:20:32,160 --> 00:20:33,999 and grab the President of the United States 297 00:20:34,000 --> 00:20:35,660 right out of the Oval Office? 298 00:20:36,000 --> 00:20:37,933 Who would've stopped him? 299 00:20:38,600 --> 00:20:41,799 We got contingency plans for nukes in North Korea, 300 00:20:41,800 --> 00:20:44,199 anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 301 00:20:44,200 --> 00:20:49,376 But what happens if the next Superman becomes a terrorist? 302 00:20:50,000 --> 00:20:52,279 Amanda Waller has a plan. Amanda? 303 00:20:52,280 --> 00:20:54,759 I wanna build a team of some very bad people 304 00:20:54,760 --> 00:20:56,559 who I think can do some good. 305 00:20:56,560 --> 00:20:59,199 Like fight the next war, defeat the next Superman. 306 00:20:59,200 --> 00:21:00,839 Not on my watch. 307 00:21:00,840 --> 00:21:04,439 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 308 00:21:04,440 --> 00:21:06,879 General, we run them covertly, non-attributed. 309 00:21:06,880 --> 00:21:08,519 Strictly need to know. 310 00:21:08,520 --> 00:21:11,170 And if they get caught, we throw them under the bus. 311 00:21:11,320 --> 00:21:13,599 The next war will be fought with these metahumans. 312 00:21:13,600 --> 00:21:15,759 Ours, or theirs. 313 00:21:15,760 --> 00:21:18,319 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 314 00:21:18,320 --> 00:21:20,890 You know we can't control these people. 315 00:21:26,240 --> 00:21:28,173 June, be strong. 316 00:21:28,960 --> 00:21:30,529 Dr. Moone. 317 00:21:55,080 --> 00:21:57,138 Enchantress. 318 00:22:11,240 --> 00:22:13,279 Meet the Enchantress. 319 00:22:13,280 --> 00:22:16,599 Everything we know about her is in your briefing packs. 320 00:22:16,600 --> 00:22:19,519 She's walked this earth for a very long time 321 00:22:19,520 --> 00:22:21,919 and will likely be here when we're long gone. 322 00:22:21,920 --> 00:22:24,639 This meeting is now a magic show? 323 00:22:24,640 --> 00:22:28,132 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 324 00:22:30,280 --> 00:22:32,293 Go get it, girl. 325 00:22:47,360 --> 00:22:51,933 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 326 00:23:00,760 --> 00:23:04,093 We've been chasing these plans for years. 327 00:23:05,800 --> 00:23:08,159 Uh, please don't touch me. Please don't touch me. 328 00:23:08,160 --> 00:23:10,616 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 329 00:23:19,320 --> 00:23:21,333 Enchantress. 330 00:23:22,920 --> 00:23:24,639 Please. Please. 331 00:23:24,640 --> 00:23:27,039 I'm sorry, I can't do that again. 332 00:23:27,040 --> 00:23:29,098 Flag, get her out of here. 333 00:23:31,320 --> 00:23:36,479 I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X 334 00:23:36,480 --> 00:23:38,538 under the ARGUS program. 335 00:23:40,320 --> 00:23:42,079 All right. 336 00:23:42,080 --> 00:23:44,377 Thank you, Mr. Chairman. 337 00:23:58,400 --> 00:24:00,333 I know you do bad things. 338 00:24:00,840 --> 00:24:04,013 Don't worry, I still love you. 339 00:24:16,600 --> 00:24:18,559 Welcome to Belle Reve, special security barracks. 340 00:24:18,560 --> 00:24:20,039 How you doing, man? 341 00:24:20,040 --> 00:24:21,919 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 342 00:24:21,920 --> 00:24:23,759 Welcome, ma'am. How are you? 343 00:24:23,760 --> 00:24:26,216 I'm here to assist you in any way. 344 00:24:26,400 --> 00:24:28,219 Where are they? 345 00:24:45,160 --> 00:24:47,651 Are you the Devil? 346 00:24:49,440 --> 00:24:51,419 Maybe. 347 00:25:20,800 --> 00:25:23,291 Ain't you scared? 348 00:25:27,760 --> 00:25:30,569 Why'd they put you down here? 349 00:25:31,880 --> 00:25:34,018 I asked. 350 00:25:37,720 --> 00:25:39,619 Open that gate. 351 00:25:45,240 --> 00:25:47,159 Yo, ese. 352 00:25:47,160 --> 00:25:49,252 Hola, amigo. 353 00:25:49,920 --> 00:25:52,615 Put that burrito down. You got visitors, man. 354 00:26:03,480 --> 00:26:06,399 What's up? Hey, you want some of this? 355 00:26:06,400 --> 00:26:07,900 Then come down here. 356 00:26:08,560 --> 00:26:10,279 That ain't me. 357 00:26:10,280 --> 00:26:11,439 That wasn't you? 358 00:26:11,440 --> 00:26:14,839 Nah, they say it's me, but that ain't me. That guy's gone. 359 00:26:14,840 --> 00:26:16,159 He's dead. 360 00:26:16,160 --> 00:26:18,279 - And yet, here you are. - Ma'am. 361 00:26:18,280 --> 00:26:20,179 Let me try to talk to him. 362 00:26:24,440 --> 00:26:26,839 You wanna die in here, buddy? 363 00:26:26,840 --> 00:26:29,399 You got a real shot at walking the block again. 364 00:26:29,400 --> 00:26:32,653 Have a nice cold beer, a nice meal. 365 00:26:32,840 --> 00:26:33,999 A woman. 366 00:26:34,000 --> 00:26:37,879 Look, man, you ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 367 00:26:37,880 --> 00:26:39,519 Ask what? 368 00:26:39,520 --> 00:26:43,012 I'm a man, okay? I ain't no weapon. 369 00:26:43,600 --> 00:26:46,694 I'mma die in peace before I raise my fists again. 370 00:26:47,640 --> 00:26:49,971 I've caused enough harm. 371 00:26:58,960 --> 00:27:00,559 All right, unlock him. 372 00:27:00,560 --> 00:27:02,479 - What? - You heard me. 373 00:27:02,480 --> 00:27:03,879 You know what this man can do? 374 00:27:03,880 --> 00:27:07,531 I'm here to find out. Lose the restraints. 375 00:27:12,200 --> 00:27:13,894 Okay. 376 00:27:14,720 --> 00:27:17,859 What is this? Uh, cheerleading tryouts? 377 00:27:18,280 --> 00:27:20,039 Let's go. Let's see what you can do. 378 00:27:20,040 --> 00:27:23,213 They say you never missed a shot. Prove it. 379 00:27:34,560 --> 00:27:36,060 Mmm-hmm. 380 00:27:36,520 --> 00:27:40,251 Now you got one in the chamber. What you gonna do with it? 381 00:27:40,320 --> 00:27:42,014 Shit! 382 00:27:42,280 --> 00:27:44,239 Give me the word, boss. I'll drop him. 383 00:27:44,240 --> 00:27:45,639 Everybody calm down. 384 00:27:45,640 --> 00:27:47,239 Griggs, tell your men to stand down. 385 00:27:47,240 --> 00:27:48,599 Tell them, "Put it down." 386 00:27:48,600 --> 00:27:49,799 Stand down. 387 00:27:49,800 --> 00:27:52,759 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. 388 00:27:52,760 --> 00:27:53,919 What's for dinner? 389 00:27:53,920 --> 00:27:55,479 Ames, if this man shoots me, 390 00:27:55,480 --> 00:27:57,732 I want you to kill him 391 00:27:57,960 --> 00:28:00,337 and I want you to go clear my browser history. 392 00:28:01,320 --> 00:28:05,319 See, uh, the firing pin is filed down, right? 393 00:28:05,320 --> 00:28:08,719 Mag full of dummy rounds. If I pull the trigger, nothing happens. 394 00:28:08,720 --> 00:28:10,519 You're absolutely right. 395 00:28:10,520 --> 00:28:13,399 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 396 00:28:13,400 --> 00:28:16,079 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 397 00:28:16,080 --> 00:28:18,599 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 398 00:28:18,600 --> 00:28:20,519 I've known you, like, nine months. 399 00:28:20,520 --> 00:28:23,540 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 400 00:28:25,720 --> 00:28:27,858 What? 401 00:28:28,160 --> 00:28:29,660 Oops. 402 00:28:31,400 --> 00:28:33,856 Y'all jokers must be crazy. 403 00:29:23,000 --> 00:29:25,439 All right. Now you know what you're buying. 404 00:29:25,440 --> 00:29:28,839 Let me tell you the price. First, I want out of here. 405 00:29:28,840 --> 00:29:32,119 Second, I want full custody of my daughter. 406 00:29:32,120 --> 00:29:35,199 All right? And her mom can have, like, supervised visits. 407 00:29:35,200 --> 00:29:38,599 But her stank-ass boyfriend can't come. Darnell can't come. 408 00:29:38,600 --> 00:29:40,359 - Darnell's out. - He's out. 409 00:29:40,360 --> 00:29:43,359 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 410 00:29:43,360 --> 00:29:46,199 Best schools. And then I want her to go to college. 411 00:29:46,200 --> 00:29:47,879 Like Harvard. Or Yale. 412 00:29:47,880 --> 00:29:49,839 - So Ivy League. - Ivy League, yeah. 413 00:29:49,840 --> 00:29:51,439 - One of them big joints, you know? - Mmm-hmm. 414 00:29:51,440 --> 00:29:54,559 And, uh, if she can't cut it and her grades start slipping, 415 00:29:54,560 --> 00:29:56,159 I need you to white-people that thing. 416 00:29:56,160 --> 00:29:57,359 - Mmm-hmm. - You know how y'all do. 417 00:29:57,360 --> 00:29:58,879 - Oh, yeah. - You know, right? Okay. 418 00:29:58,880 --> 00:30:00,359 Now that's my price. 419 00:30:00,360 --> 00:30:03,679 But I'm concerned 'cause I don't see nobody writing shit down. 420 00:30:03,680 --> 00:30:06,439 You're in no position to make any demands. 421 00:30:06,440 --> 00:30:09,534 Oh. I'm sorry. You thought I was talking to you. 422 00:30:09,880 --> 00:30:13,292 No, errand boy. I'm talking to your boss. 423 00:30:15,080 --> 00:30:18,697 That's my price, sweetie. You know what it is. 424 00:30:22,720 --> 00:30:24,759 You notice these are criminals, hmm? 425 00:30:24,760 --> 00:30:28,239 They're psychotic, antisocial freaks. It makes no sense. 426 00:30:28,240 --> 00:30:30,279 Let me hit the Tier One units and I'll build you 427 00:30:30,280 --> 00:30:32,199 a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. 428 00:30:32,200 --> 00:30:34,559 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 429 00:30:34,560 --> 00:30:37,239 In World War Two, the US Navy made a deal with the mafia 430 00:30:37,240 --> 00:30:39,039 to protect its ships on the waterfront. 431 00:30:39,040 --> 00:30:40,639 This ain't World War Two. 432 00:30:40,640 --> 00:30:42,459 It's World War Three. 433 00:30:42,600 --> 00:30:44,199 What are you really up to? 434 00:30:44,200 --> 00:30:47,039 It's a "need to know", and all you need to know is you work for me. 435 00:30:47,040 --> 00:30:50,850 That can change with a phone call. I have friends, too, you know. 436 00:30:52,720 --> 00:30:54,812 There you go. Call. 437 00:30:54,840 --> 00:30:56,159 But without you minding her, 438 00:30:56,160 --> 00:31:00,494 your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma. 439 00:31:01,440 --> 00:31:03,612 They warned me about you. 440 00:31:04,800 --> 00:31:07,575 My dumb ass didn't believe the stories. 441 00:31:12,640 --> 00:31:14,653 Nobody does. 442 00:31:23,920 --> 00:31:25,599 Where is she? 443 00:31:25,600 --> 00:31:28,799 It's complex. This is not just her. 444 00:31:28,800 --> 00:31:30,799 Everybody's disappearing. 445 00:31:30,800 --> 00:31:31,959 There's this new law, 446 00:31:31,960 --> 00:31:35,119 where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on your jacket. 447 00:31:35,120 --> 00:31:39,479 They send you to this swamp in Louisiana. A black site. 448 00:31:39,480 --> 00:31:41,652 That's where she is. 449 00:31:42,600 --> 00:31:44,738 So what are we doing? 450 00:31:45,320 --> 00:31:47,458 Bring the car around. 451 00:31:47,720 --> 00:31:50,290 We're going for a drive. 452 00:32:09,680 --> 00:32:12,933 Lester, Lester! Hit me one more time! 453 00:32:13,200 --> 00:32:14,519 Come on, man! 454 00:32:14,520 --> 00:32:17,580 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10 K. 455 00:32:17,800 --> 00:32:19,039 - Hey! - Ow! 456 00:32:19,040 --> 00:32:21,849 - Boss wants to see you. - You know who I am? 457 00:32:26,520 --> 00:32:28,879 Good job, man. He's killing it. 458 00:32:28,880 --> 00:32:30,279 Come on, man. Why am I here? 459 00:32:30,280 --> 00:32:32,399 All right, yeah, I'm down. I get it, all right? 460 00:32:32,400 --> 00:32:36,719 I've had a run of bad decks. Not my fault. All right? 461 00:32:36,720 --> 00:32:38,399 Dude, this is real. 462 00:32:38,400 --> 00:32:41,892 I had to stop these guys from burning down your house with your kids in it. 463 00:32:46,720 --> 00:32:48,319 But you're lucky. 464 00:32:48,320 --> 00:32:50,776 Maybe. Why do you think so? 465 00:32:54,320 --> 00:32:56,492 Yo, slick. What's up? 466 00:32:57,400 --> 00:32:59,399 Griggs. You are? 467 00:32:59,400 --> 00:33:01,380 You might wanna keep your mouth shut. 468 00:33:01,720 --> 00:33:03,959 Can I go, man? What the hell is going on, man? 469 00:33:03,960 --> 00:33:05,479 This is crazy. 470 00:33:05,480 --> 00:33:07,199 Blah, blah-blah, blah-blah. 471 00:33:07,200 --> 00:33:09,816 Blah-blah, blah, blah. 472 00:33:10,840 --> 00:33:13,759 All of that chitchat's gonna get ya hurt. 473 00:33:13,760 --> 00:33:15,409 Oh! My God! 474 00:33:21,920 --> 00:33:23,420 Mmm. 475 00:33:35,440 --> 00:33:37,279 I could tell you meant that. 476 00:33:37,280 --> 00:33:40,658 Yeah. 477 00:33:41,360 --> 00:33:43,930 You're gonna be my friend. 478 00:34:00,280 --> 00:34:02,930 Enchantress. 479 00:34:13,960 --> 00:34:16,815 - Log time of death. 1620. - June? 480 00:34:18,600 --> 00:34:20,239 Let's get her down to the morgue. 481 00:34:20,240 --> 00:34:22,492 June? June? 482 00:34:23,200 --> 00:34:24,815 June. 483 00:34:25,640 --> 00:34:27,209 June. 484 00:34:29,720 --> 00:34:31,573 What did you do? 485 00:34:31,920 --> 00:34:33,420 Shh. 486 00:34:33,920 --> 00:34:35,569 Okay. 487 00:35:12,280 --> 00:35:14,816 Plus, it could be the routing number. 488 00:35:15,200 --> 00:35:17,850 Wanna go for drinks? 489 00:36:14,240 --> 00:36:16,412 Enchantress. 490 00:36:18,280 --> 00:36:20,452 God damn it! 491 00:36:21,040 --> 00:36:23,815 June! June! 492 00:36:25,880 --> 00:36:27,938 June, I'm sorry. 493 00:36:32,480 --> 00:36:34,015 Shh. 494 00:36:38,280 --> 00:36:40,418 She went somewhere. 495 00:36:41,320 --> 00:36:45,959 If you have to choose between her or me, stop her. 496 00:36:45,960 --> 00:36:48,496 Promise me you'll stop her. 497 00:36:52,080 --> 00:36:53,979 Even if it kills me. 498 00:37:20,000 --> 00:37:23,173 Sir. Sir. You okay? 499 00:37:23,320 --> 00:37:26,175 Can you breathe? Did you take anything? 500 00:37:26,840 --> 00:37:29,854 This is 21. Send medical to my location. 501 00:37:30,320 --> 00:37:31,719 I'm a physician. 502 00:37:31,720 --> 00:37:33,679 Roger. Bringing medical to your location. 503 00:37:33,680 --> 00:37:36,410 No pulse. Starting compressions. 504 00:38:03,440 --> 00:38:04,879 Sir. 505 00:38:04,880 --> 00:38:07,719 Midway City is under attack. It's a non-human entity. 506 00:38:07,720 --> 00:38:09,199 I think you know what to do, sir. 507 00:38:09,200 --> 00:38:11,239 Activate Task Force X 508 00:38:11,240 --> 00:38:13,959 and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. 509 00:38:13,960 --> 00:38:15,495 Sir. 510 00:38:16,920 --> 00:38:19,411 We're going live with Task Force X. Pull 'em. 511 00:38:24,640 --> 00:38:26,759 Prisoner, get down on your knees, now! 512 00:38:26,760 --> 00:38:28,199 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 513 00:38:28,200 --> 00:38:29,399 Hands up high! 514 00:38:29,400 --> 00:38:31,039 Hey, I'm cooperating. All right? 515 00:38:31,040 --> 00:38:33,417 - This is me being cool. - Take her. 516 00:38:35,120 --> 00:38:37,576 Do not fire that goddamn weapon! 517 00:38:38,800 --> 00:38:40,300 Damn it! 518 00:38:41,720 --> 00:38:43,519 Open the gate! 519 00:38:43,520 --> 00:38:45,279 Everybody, line up for extraction. 520 00:38:45,280 --> 00:38:47,418 Let's go! Let's move, move. 521 00:38:47,560 --> 00:38:50,290 Yeah. Open the door! Let's go! 522 00:38:56,520 --> 00:38:57,719 Hit him! 523 00:38:57,720 --> 00:38:59,700 Hurry up, before he smokes us! 524 00:39:00,800 --> 00:39:02,335 Where you at? 525 00:39:02,440 --> 00:39:03,940 Whoa! 526 00:39:08,600 --> 00:39:10,249 Is that the new guy? 527 00:39:16,160 --> 00:39:17,839 What is that? What is that? Who are you? 528 00:39:17,840 --> 00:39:19,599 - Stand by. Arming device. - Who are you? 529 00:39:19,600 --> 00:39:21,079 - I don't know who you are. - Device armed. 530 00:39:21,080 --> 00:39:24,333 Hey! Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 531 00:39:24,440 --> 00:39:26,532 Injection successful. 532 00:39:26,960 --> 00:39:28,654 Location verified. 533 00:39:29,160 --> 00:39:32,919 - Anybody who touches me is dead. - Anybody who... 534 00:39:32,920 --> 00:39:35,799 - Lady. Hey. - Injection successful. 535 00:39:35,800 --> 00:39:38,359 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 536 00:39:38,360 --> 00:39:39,559 Next! 537 00:39:39,560 --> 00:39:42,415 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 538 00:39:43,480 --> 00:39:45,129 Come on. 539 00:39:46,120 --> 00:39:47,900 Shut up, and get it done. 540 00:39:49,560 --> 00:39:50,759 Whee! 541 00:39:50,760 --> 00:39:53,559 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 542 00:39:53,560 --> 00:39:54,799 It's from Mr. J. 543 00:39:54,800 --> 00:39:56,319 You gonna tell him I took care of you? 544 00:39:56,320 --> 00:39:58,439 You're so screwed. 545 00:39:58,440 --> 00:40:00,799 What do you mean by that? What do you mean by that? 546 00:40:00,800 --> 00:40:03,655 Get off me! Get off me! Harley, what do you mean by that? 547 00:40:04,000 --> 00:40:06,092 Harley! 548 00:40:11,640 --> 00:40:14,799 Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 549 00:40:14,800 --> 00:40:17,679 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 550 00:40:17,680 --> 00:40:21,092 Hey, cool if I leave it with you? I'm way behind today. 551 00:40:21,600 --> 00:40:23,818 Thank you. You're a good man. 552 00:40:35,920 --> 00:40:37,853 Open up! 553 00:40:46,040 --> 00:40:48,531 Just please, do whatever they say. 554 00:40:48,840 --> 00:40:50,660 Do whatever they say. Just do it. 555 00:40:59,840 --> 00:41:01,420 Hmm. 556 00:41:01,760 --> 00:41:03,409 This looks neat. 557 00:41:09,800 --> 00:41:12,256 Light it up! Light it up! Light it up! 558 00:41:21,280 --> 00:41:23,039 He's right above us. 559 00:41:23,040 --> 00:41:24,999 This is a mistake. Rick, I can't do this. 560 00:41:25,000 --> 00:41:26,559 - I can't... - Listen, listen. 561 00:41:26,560 --> 00:41:28,539 There's no other way. 562 00:41:28,640 --> 00:41:30,778 Just get it done. 563 00:41:32,400 --> 00:41:34,413 Just get it done. 564 00:41:37,240 --> 00:41:38,934 Enchantress. 565 00:41:39,080 --> 00:41:41,660 Flag, talk to me. What's going on down there? 566 00:41:42,440 --> 00:41:44,119 Amanda, she bolted. 567 00:41:44,120 --> 00:41:45,639 Say it again? 568 00:41:45,640 --> 00:41:47,653 She bolted! 569 00:41:47,800 --> 00:41:49,415 Shit! 570 00:42:50,440 --> 00:42:51,975 Go! 571 00:43:02,080 --> 00:43:04,919 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 572 00:43:04,920 --> 00:43:07,331 I thought this was contained! 573 00:43:22,280 --> 00:43:24,498 This is the worst day of my life! 574 00:43:25,520 --> 00:43:29,296 All evacuees must report to a FEMA representative. 575 00:43:30,680 --> 00:43:33,011 What's going on in that city? 576 00:43:33,160 --> 00:43:35,218 Those assholes here yet? 577 00:43:35,280 --> 00:43:36,780 Yeah, they're here. 578 00:43:38,200 --> 00:43:41,009 Alpha, Bravo team, on me. 579 00:43:43,520 --> 00:43:45,976 What the hell, Flag? 580 00:43:48,040 --> 00:43:49,689 Unlock 'em. 581 00:43:55,680 --> 00:43:57,180 Mmm! 582 00:43:57,400 --> 00:43:59,719 Hi, boys! Harley Quinn. 583 00:43:59,720 --> 00:44:01,699 How do you do? 584 00:44:07,200 --> 00:44:08,849 Huh? 585 00:44:08,920 --> 00:44:12,537 What was that? I should kill everyone and escape? 586 00:44:13,680 --> 00:44:16,933 Sorry. It's the voices. 587 00:44:17,960 --> 00:44:20,576 I'm kidding! Jeez! 588 00:44:21,120 --> 00:44:23,039 That's not what they really said. 589 00:44:23,040 --> 00:44:24,759 What do we got here? 590 00:44:24,760 --> 00:44:27,615 Twelve pounds of shit in a 10-pound sack. 591 00:44:33,160 --> 00:44:35,730 Welcome to the party, Captain Boomerang. 592 00:44:38,920 --> 00:44:41,639 Hey, what's going on, man? 593 00:44:41,640 --> 00:44:42,799 Calm down. 594 00:44:42,800 --> 00:44:45,079 Hey, one minute I'm playing Mahjong with me nanna, 595 00:44:45,080 --> 00:44:47,519 then this red streak hits me outta nowhere. 596 00:44:47,520 --> 00:44:50,239 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 597 00:44:50,240 --> 00:44:51,934 I was not! 598 00:44:53,360 --> 00:44:57,439 Here comes Slipknot, the man who can climb anything. Wonderful. 599 00:44:57,440 --> 00:44:59,399 Have a good time, scumbag. 600 00:44:59,400 --> 00:45:01,299 Ooh. 601 00:45:01,600 --> 00:45:03,215 Straighten up. 602 00:45:04,880 --> 00:45:06,519 She had a mouth. 603 00:45:06,520 --> 00:45:09,136 Listen up! 604 00:45:09,160 --> 00:45:11,298 In your necks, 605 00:45:11,640 --> 00:45:15,159 injection you got, it's a nanite explosive. 606 00:45:15,160 --> 00:45:19,319 It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. 607 00:45:19,320 --> 00:45:22,254 You disobey me, you die. 608 00:45:23,640 --> 00:45:26,159 You try to escape, you die. 609 00:45:26,160 --> 00:45:31,131 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 610 00:45:31,400 --> 00:45:32,719 You die. 611 00:45:32,720 --> 00:45:35,759 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 612 00:45:35,760 --> 00:45:37,415 Lady, shut up! 613 00:45:38,000 --> 00:45:39,694 This is the deal. 614 00:45:40,160 --> 00:45:44,839 You're going somewhere very bad, to do something that'll get you killed. 615 00:45:44,840 --> 00:45:46,819 But until that happens, 616 00:45:47,680 --> 00:45:48,959 you're my problem. 617 00:45:48,960 --> 00:45:50,460 Mmm. 618 00:45:50,760 --> 00:45:53,079 So was that like a, uh, pep talk? 619 00:45:53,080 --> 00:45:54,519 Yeah. That was a pep talk. 620 00:45:54,520 --> 00:45:56,214 There's your shit. 621 00:45:56,560 --> 00:45:59,039 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 622 00:45:59,040 --> 00:46:01,319 You might wanna work on your team motivation thing. 623 00:46:01,320 --> 00:46:03,079 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 624 00:46:03,080 --> 00:46:05,359 He's like the gold standard, okay? 625 00:46:05,360 --> 00:46:08,499 Triangle, bitch. Study. 626 00:47:10,880 --> 00:47:12,380 What? 627 00:47:18,640 --> 00:47:20,140 Won't fit anymore? 628 00:47:21,440 --> 00:47:23,239 Too much junk in the trunk? 629 00:47:23,240 --> 00:47:27,574 Nah. Every time I put this on, somebody dies. 630 00:47:28,240 --> 00:47:29,740 And? 631 00:47:30,320 --> 00:47:32,412 I like putting it on. 632 00:47:32,760 --> 00:47:34,079 Goody. 633 00:47:34,080 --> 00:47:37,439 Somethin' tells me a whole lotta people are about to die! 634 00:47:37,440 --> 00:47:39,039 Yeah. It's us. 635 00:47:39,040 --> 00:47:40,279 We're being led to our deaths. 636 00:47:40,280 --> 00:47:42,159 Speak for yourself, mate. 637 00:47:42,160 --> 00:47:44,740 Hey, what's that crap on your face? Does it wash off? 638 00:47:45,920 --> 00:47:48,959 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 639 00:47:48,960 --> 00:47:50,759 Because that would be real classy! 640 00:47:50,760 --> 00:47:53,439 Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 641 00:47:53,440 --> 00:47:56,879 He could torch this whole joint. Ain't that right, ese? 642 00:47:56,880 --> 00:48:01,119 Ain't got nothing to worry about from me. I'm cool, homie. 643 00:48:01,120 --> 00:48:03,451 Behold the voice of God. 644 00:48:05,960 --> 00:48:07,959 For those of you who don't know me officially, 645 00:48:07,960 --> 00:48:10,132 my name is Amanda Waller. 646 00:48:10,960 --> 00:48:14,119 There's an active terrorist event in Midway City. 647 00:48:14,120 --> 00:48:18,932 I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety. 648 00:48:19,160 --> 00:48:20,999 I'm sorry. Uh... 649 00:48:21,000 --> 00:48:24,759 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 650 00:48:24,760 --> 00:48:26,879 The only person that matters in the city, 651 00:48:26,880 --> 00:48:28,972 the one person you can't kill. 652 00:48:29,640 --> 00:48:32,519 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 653 00:48:32,520 --> 00:48:34,439 Fail the mission, you die. 654 00:48:34,440 --> 00:48:38,489 Anything happens to Colonel Flag, I'll kill every single one of you. 655 00:48:39,120 --> 00:48:41,178 Remember, I'm watching. 656 00:48:42,320 --> 00:48:44,299 I see everything. 657 00:48:46,480 --> 00:48:48,652 There's your pep talk. 658 00:48:48,760 --> 00:48:51,171 Compared to your shit, she killed it. 659 00:48:51,520 --> 00:48:52,839 So that's it? 660 00:48:52,840 --> 00:48:55,879 What, we some kind of Suicide Squad? 661 00:48:55,880 --> 00:48:58,848 I'll notify your next of kin. 662 00:48:59,840 --> 00:49:02,695 Alpha, Bravo team. Mount up! 663 00:49:08,040 --> 00:49:09,940 You're late. 664 00:49:35,720 --> 00:49:38,319 This is Katana. She's got my back. 665 00:49:38,320 --> 00:49:41,399 She can cut all of you in half with one sword stroke, 666 00:49:41,400 --> 00:49:44,079 just like mowing the lawn. 667 00:49:44,080 --> 00:49:46,159 I would advise not getting killed by her. 668 00:49:46,160 --> 00:49:49,891 Her sword traps the souls of its victims. 669 00:49:50,200 --> 00:49:52,759 Harley Quinn. Nice to meet ya. 670 00:49:52,760 --> 00:49:53,919 Love your perfume. 671 00:49:53,920 --> 00:49:56,809 What is that? The stench of death? 672 00:50:00,160 --> 00:50:03,620 Whoa! Easy, cowgirl. Ain't that kind of a mission. Have a seat. 673 00:50:03,760 --> 00:50:05,579 She seems nice. 674 00:50:24,840 --> 00:50:26,340 Shh. 675 00:50:27,320 --> 00:50:28,820 Hey. 676 00:50:29,800 --> 00:50:31,780 Is he supposed to be green like that? 677 00:50:34,800 --> 00:50:36,119 Oh! 678 00:50:36,120 --> 00:50:37,973 Party foul! 679 00:50:38,280 --> 00:50:40,213 Not cool. 680 00:50:52,640 --> 00:50:54,937 Ooh. Look at the pretty lights! 681 00:50:55,800 --> 00:50:58,177 Are you guys seeing this? 682 00:50:59,040 --> 00:51:00,540 What happened? 683 00:51:02,120 --> 00:51:03,799 Terror attack. 684 00:51:03,800 --> 00:51:07,199 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 685 00:51:07,200 --> 00:51:09,319 You know, usual shit. 686 00:51:09,320 --> 00:51:10,820 Right. 687 00:51:11,320 --> 00:51:13,651 Yeah, you're a bad liar. 688 00:51:14,160 --> 00:51:15,359 I don't know if they told you, 689 00:51:15,360 --> 00:51:18,639 but I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. 690 00:51:18,640 --> 00:51:20,653 Anything for a dollar, right? 691 00:51:20,800 --> 00:51:23,799 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 692 00:51:23,800 --> 00:51:25,839 I'm a soldier! 693 00:51:25,840 --> 00:51:28,839 And you're a serial killer who takes credit cards. 694 00:51:28,840 --> 00:51:33,652 When the shooting starts, and it will, you'll cut and run. 695 00:51:47,640 --> 00:51:49,359 Six-one is going down. 696 00:51:49,360 --> 00:51:51,737 Six-one is going down hard. 697 00:52:05,520 --> 00:52:07,738 Stand by. Drop the ramp. 698 00:52:16,240 --> 00:52:18,439 Whoo! What a ride! 699 00:52:18,440 --> 00:52:20,976 We're okay. We're okay. Assets are undamaged. 700 00:52:39,080 --> 00:52:41,239 - Mind games. - What's that? 701 00:52:41,240 --> 00:52:43,776 All this bomb in the neck crap. 702 00:52:44,160 --> 00:52:45,729 That ain't real, mate. 703 00:52:45,880 --> 00:52:48,199 See, they're trying to trap us with our own minds, right? 704 00:52:48,200 --> 00:52:51,959 But you look around, we're free, brah. 705 00:52:51,960 --> 00:52:53,119 How do you know this? 706 00:52:53,120 --> 00:52:55,479 Just trust me. I know, all right? It's a con. 707 00:52:55,480 --> 00:52:58,599 Now I'm going, because I got a life to live. 708 00:52:58,600 --> 00:53:01,091 Question is, are you coming? 709 00:53:04,720 --> 00:53:07,176 Yeah. Smart! 710 00:53:28,440 --> 00:53:29,940 Hold your fire. 711 00:53:32,440 --> 00:53:34,692 Sorry. It's what I do. 712 00:53:45,520 --> 00:53:47,020 Damn it. 713 00:53:48,440 --> 00:53:50,919 Now that's a killer app! 714 00:53:50,920 --> 00:53:52,639 Okay. You wanna keep playing 715 00:53:52,640 --> 00:53:55,279 the Hollywood Squares version of "I'll Blow Your Freaking Head Off"? 716 00:53:55,280 --> 00:53:56,780 Are you next? 717 00:53:57,160 --> 00:53:58,934 You tripping, homie. 718 00:53:59,280 --> 00:54:01,418 You next, Deadshot? 719 00:54:03,960 --> 00:54:05,199 You just threatened me? 720 00:54:05,200 --> 00:54:06,799 Oh, yeah. 721 00:54:06,800 --> 00:54:08,813 He just threatened me. 722 00:54:12,040 --> 00:54:13,639 Move. 723 00:54:13,640 --> 00:54:15,698 You got a boyfriend? 724 00:54:18,960 --> 00:54:20,679 All right, I'm gonna kill him. 725 00:54:20,680 --> 00:54:21,839 Well, you better make it quick 726 00:54:21,840 --> 00:54:24,060 'cause he's gonna kill all of us one by one. 727 00:54:24,360 --> 00:54:27,039 I'm gonna drop him, the sword lady, five or seven of these SEALs. 728 00:54:27,040 --> 00:54:29,279 After that, I'm gonna need some help. You down? 729 00:54:29,280 --> 00:54:31,959 Always. What about the shit in our necks? 730 00:54:31,960 --> 00:54:35,133 Your friend's gonna help us out with that, right? 731 00:54:37,840 --> 00:54:40,410 You're my friend, too. 732 00:54:41,320 --> 00:54:45,017 Stay evil, doll face. Spread the word. 733 00:54:56,840 --> 00:54:57,999 So... 734 00:54:58,000 --> 00:55:00,319 I'm thinking if we move together, 735 00:55:00,320 --> 00:55:03,399 we can kill all these guys and go our separate ways. 736 00:55:03,400 --> 00:55:05,174 - Yeah? - Sounds good. 737 00:55:12,680 --> 00:55:14,659 Spread the word. 738 00:55:16,400 --> 00:55:18,299 Psst. Oi. Oi. 739 00:55:20,720 --> 00:55:22,519 We need your help, man. 740 00:55:22,520 --> 00:55:24,239 When the time's right, 741 00:55:24,240 --> 00:55:26,173 you hit Flag with a fireball. 742 00:55:26,320 --> 00:55:30,051 He'll be too busy burning to death to have a go at us with his phone of doom. 743 00:55:30,120 --> 00:55:31,620 Then what? 744 00:55:31,840 --> 00:55:33,819 Then we get out of here. 745 00:55:34,720 --> 00:55:36,159 And do what? 746 00:55:36,160 --> 00:55:38,319 What are you, bloody Socrates, with all the questions? 747 00:55:38,320 --> 00:55:39,935 Freedom, man. 748 00:55:40,240 --> 00:55:42,378 Freedom! You remember that, don't you? 749 00:55:43,240 --> 00:55:44,959 We're criminals. You know that, right? 750 00:55:44,960 --> 00:55:46,679 Yeah. It's great. 751 00:55:46,680 --> 00:55:48,408 Come on, do the bastard. 752 00:55:50,520 --> 00:55:52,079 Hey, be careful. 753 00:55:52,080 --> 00:55:53,279 He eats people. 754 00:55:53,280 --> 00:55:55,079 Sorry, Mother Superior, what? 755 00:55:55,080 --> 00:55:56,919 He eats people for reals, homie. 756 00:55:56,920 --> 00:55:58,399 He's a cannibal. 757 00:55:58,400 --> 00:56:00,128 Oh. 758 00:56:03,960 --> 00:56:05,575 No. 759 00:56:21,120 --> 00:56:22,799 What did you say to him? 760 00:56:22,800 --> 00:56:25,256 Nothing. Just having a laugh. 761 00:56:25,480 --> 00:56:27,254 No worries. 762 00:56:33,840 --> 00:56:36,660 I'm standing by for follow on tac team. 763 00:56:46,640 --> 00:56:49,639 C2, what is the operational load of the PLS? 764 00:56:49,640 --> 00:56:51,539 Boss, we got people up here. 765 00:56:52,160 --> 00:56:54,332 I'm on my way. 766 00:57:06,120 --> 00:57:07,279 Shit. 767 00:57:07,280 --> 00:57:09,439 Amanda, we have hostiles up ahead. 768 00:57:09,440 --> 00:57:11,359 Flag, get out of there. 769 00:57:11,360 --> 00:57:13,839 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 770 00:57:13,840 --> 00:57:15,719 Copy that. 771 00:57:15,720 --> 00:57:17,199 We're diverting. 772 00:57:17,200 --> 00:57:19,879 Bump out second squad two blocks east. 773 00:57:19,880 --> 00:57:22,679 We'll pass through you, continue north. 774 00:57:22,680 --> 00:57:24,239 Take Bravo two blocks east. 775 00:57:24,240 --> 00:57:26,199 We'll leapfrog through you once you're in position. 776 00:57:26,200 --> 00:57:27,700 Copy that. 777 00:57:34,520 --> 00:57:38,999 Hey. I like these odds, mate. You just say the word. 778 00:57:39,000 --> 00:57:40,500 Yeah. 779 00:57:40,800 --> 00:57:42,359 Come on. 780 00:57:42,360 --> 00:57:43,559 Yeah, uh... 781 00:57:43,560 --> 00:57:45,379 Hold that thought. 782 00:57:54,120 --> 00:57:56,599 Rick, why do they look like that? 783 00:57:56,600 --> 00:57:58,772 Just stay cool. 784 00:58:10,120 --> 00:58:11,655 The hell are they? 785 00:58:12,080 --> 00:58:14,571 You cut and run, I'll blow your head off. 786 00:58:26,120 --> 00:58:27,620 Hit them! 787 00:58:37,400 --> 00:58:38,900 Huh. 788 00:59:24,080 --> 00:59:25,580 Hey. 789 00:59:35,120 --> 00:59:36,620 Ha! 790 00:59:51,000 --> 00:59:52,500 Get off me! 791 00:59:56,280 --> 00:59:57,895 Get off me! Son of a... 792 01:00:02,080 --> 01:00:03,615 Flag! 793 01:00:04,680 --> 01:00:05,999 - Good riddance. - Harley! 794 01:00:06,000 --> 01:00:07,853 He dies, we die. 795 01:00:19,720 --> 01:00:21,573 - Thanks. - Shut up. 796 01:00:23,120 --> 01:00:24,769 Backblast, clear! 797 01:01:13,600 --> 01:01:15,215 Pinky. 798 01:01:18,800 --> 01:01:21,416 That's how I cut and run. 799 01:01:28,760 --> 01:01:30,359 Hey. 800 01:01:30,360 --> 01:01:31,599 Hey, come on. 801 01:01:31,600 --> 01:01:34,250 What? I saw it move. 802 01:01:34,720 --> 01:01:37,654 See? It flinched. I think. 803 01:01:38,080 --> 01:01:39,979 Hey, you were some help, princess. 804 01:01:40,720 --> 01:01:42,414 It's better this way. 805 01:01:42,520 --> 01:01:43,719 Trust me. 806 01:01:43,720 --> 01:01:45,599 Oh, yeah, you're the fire bloke, eh? 807 01:01:45,600 --> 01:01:48,295 - Yeah, I was. Yeah. - Right. Yeah. Hey. 808 01:01:49,120 --> 01:01:50,439 Well, looky here. 809 01:01:50,440 --> 01:01:52,239 Whoo! It's fire. 810 01:01:52,240 --> 01:01:53,740 Whoo! 811 01:01:55,120 --> 01:01:57,736 The brief said terrorists. 812 01:01:57,840 --> 01:01:58,999 You wanna start explaining this? 813 01:01:59,000 --> 01:02:01,180 If I told you, would you believe me? 814 01:02:02,160 --> 01:02:03,879 - What are they? - I don't know. 815 01:02:03,880 --> 01:02:05,859 That's bullshit. 816 01:02:05,960 --> 01:02:08,849 Thing has on a $3,000 watch. 817 01:02:09,800 --> 01:02:11,619 Is that a person? 818 01:02:11,760 --> 01:02:13,260 It was. 819 01:02:13,600 --> 01:02:15,499 Now it's not. 820 01:02:16,320 --> 01:02:17,855 Hey, don't! 821 01:02:18,000 --> 01:02:19,359 What? 822 01:02:19,360 --> 01:02:21,134 We got a job to do. 823 01:02:23,840 --> 01:02:25,340 We're moving. 824 01:02:28,000 --> 01:02:30,331 Get your boys moving. 825 01:02:32,320 --> 01:02:34,173 Let's go. 826 01:02:42,360 --> 01:02:44,559 Waller, we're moving on the objective. 827 01:02:44,560 --> 01:02:46,159 We lost contact with Bravo. You got a visual? 828 01:02:46,160 --> 01:02:47,359 Stand by. 829 01:02:47,360 --> 01:02:49,839 - Anything on the other squad? - No, ma'am. 830 01:02:49,840 --> 01:02:52,359 Go-7, I need your sensors on those coordinates. 831 01:02:52,360 --> 01:02:53,519 Flag, it's a negative. 832 01:02:53,520 --> 01:02:56,978 They were engaged when you were, but we lost them. 833 01:03:33,360 --> 01:03:34,599 Seriously? 834 01:03:34,600 --> 01:03:37,119 The hell is wrong with you people? 835 01:03:37,120 --> 01:03:40,578 We're bad guys. It's what we do. 836 01:03:59,240 --> 01:04:01,559 Hey, Deadshot. I've been thinking. 837 01:04:01,560 --> 01:04:05,097 If we don't come together, no one's walking out of here alive. 838 01:04:06,240 --> 01:04:07,479 Hmm. 839 01:04:07,480 --> 01:04:09,119 And? 840 01:04:09,120 --> 01:04:11,736 These people respect you. You got influence. 841 01:04:12,320 --> 01:04:14,279 All right. What's your play right now? 842 01:04:14,280 --> 01:04:16,293 You're a man of your word, right? 843 01:04:18,840 --> 01:04:20,599 I want my mission. 844 01:04:20,600 --> 01:04:22,931 You want your life and your kid back. 845 01:04:23,440 --> 01:04:28,730 You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up. 846 01:04:30,120 --> 01:04:32,479 Waller is the puppet master. 847 01:04:32,480 --> 01:04:34,159 You ain't got shit to hook me up with. 848 01:04:34,160 --> 01:04:36,119 I got plenty of my own strings to pull. 849 01:04:36,120 --> 01:04:37,879 You just get them to the top of that target building 850 01:04:37,880 --> 01:04:40,291 and get my rescuee on that extraction helo. 851 01:04:40,480 --> 01:04:41,959 And you're gonna make sure I get paid? 852 01:04:41,960 --> 01:04:43,609 And you get paid. 853 01:04:44,280 --> 01:04:46,460 You get paid, and you get your fresh start. 854 01:04:53,200 --> 01:04:54,700 Take a knee. 855 01:05:00,000 --> 01:05:01,679 Our body's at the top of that building. 856 01:05:01,680 --> 01:05:03,159 We get up there, 857 01:05:03,160 --> 01:05:04,999 pull them out of the vault they're hiding in. 858 01:05:05,000 --> 01:05:06,959 Helos extract us off the roof. 859 01:05:06,960 --> 01:05:09,018 - It's Miller time. - Check. 860 01:05:09,720 --> 01:05:12,079 Flag, who's up there? 861 01:05:12,080 --> 01:05:13,319 That's none of your concern. 862 01:05:13,320 --> 01:05:15,239 - Do you know who's up there? - No. 863 01:05:15,240 --> 01:05:16,679 Is it the President? 864 01:05:16,680 --> 01:05:18,340 It's not the President. 865 01:05:29,880 --> 01:05:31,654 Argh! 866 01:05:52,280 --> 01:05:53,519 Oh, you! 867 01:05:53,520 --> 01:05:55,679 You're not leaving me. You're not leaving me! 868 01:05:55,680 --> 01:05:58,375 You're a pain in the ass. 869 01:06:00,840 --> 01:06:03,279 I have done everything you said. 870 01:06:03,280 --> 01:06:06,679 Every test, every trial, every initiation. 871 01:06:06,680 --> 01:06:09,639 I have proved I love you. Just accept it. 872 01:06:09,640 --> 01:06:11,519 Got it, got it, got it, got it. 873 01:06:11,520 --> 01:06:15,899 I am not someone who is loved. 874 01:06:16,440 --> 01:06:18,999 I'm an idea. 875 01:06:19,000 --> 01:06:21,399 A state of mind. 876 01:06:21,400 --> 01:06:25,159 I execute my will according to my plan. 877 01:06:25,160 --> 01:06:28,618 And you, Doctor... 878 01:06:28,800 --> 01:06:30,119 Are not part of my plan. 879 01:06:30,120 --> 01:06:33,919 Just let me in. I promise... Let me in! I promise I won't hurt you. 880 01:06:33,920 --> 01:06:35,399 A promise-promise? 881 01:06:35,400 --> 01:06:37,333 Hey, dickface! 882 01:06:37,560 --> 01:06:40,255 Mind screaming at your bitch somewhere else? 883 01:06:41,717 --> 01:06:44,611 I was gonna say, "I wouldn't do that if I were you." 884 01:06:48,240 --> 01:06:50,253 Don't hurt me. 885 01:06:50,400 --> 01:06:51,935 I'll be your friend. 886 01:06:55,480 --> 01:06:58,239 Do it. Do it, do it, do it. 887 01:06:58,240 --> 01:07:01,919 My heart scares you, and a gun doesn't? 888 01:07:01,920 --> 01:07:03,489 DO IT! 889 01:07:09,360 --> 01:07:13,455 If you weren't so crazy, I'd think you were insane. 890 01:07:14,600 --> 01:07:17,330 Go away. 891 01:07:20,040 --> 01:07:22,258 Harley, you coming? 892 01:07:35,880 --> 01:07:37,972 Why do you eat people? 893 01:07:41,600 --> 01:07:44,295 Gives me their power. 894 01:07:44,720 --> 01:07:46,255 Would you like to eat me? 895 01:07:47,640 --> 01:07:49,159 Hell, no. 896 01:07:49,160 --> 01:07:50,799 Aw, why not? 897 01:07:50,800 --> 01:07:53,291 I don't want your crazy. 898 01:07:54,520 --> 01:07:56,839 Says the guy who lives in a sewer. 899 01:07:56,840 --> 01:07:59,331 At least I know it's a sewer. 900 01:07:59,560 --> 01:08:01,679 Oh, I get it. 901 01:08:01,680 --> 01:08:04,079 'Cause like, this is a sewer, too, 902 01:08:04,080 --> 01:08:06,479 only with nice shops and restaurants, right? 903 01:08:06,480 --> 01:08:09,494 - Mmm. - You hate mankind much? 904 01:08:10,520 --> 01:08:12,169 Let me guess. 905 01:08:12,840 --> 01:08:16,855 Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese on your sixth birthday. 906 01:08:17,440 --> 01:08:19,740 I can recommend a good therapist. 907 01:08:21,960 --> 01:08:23,199 Why? 908 01:08:23,200 --> 01:08:24,719 Because I'm bored. 909 01:08:24,720 --> 01:08:28,919 I need a victim, a mind to pry apart and spit in. 910 01:08:28,920 --> 01:08:31,695 Leave it, mate. She's a rabbit hole. Don't fall in. 911 01:08:36,320 --> 01:08:38,697 And here's one now. 912 01:08:39,520 --> 01:08:41,999 Japanese, female. 913 01:08:42,000 --> 01:08:46,439 Mid-20s, 5'5", good health, athletic. 914 01:08:46,440 --> 01:08:48,373 And... 915 01:08:49,560 --> 01:08:51,459 An only child. 916 01:08:51,680 --> 01:08:55,252 With deep-seated father issues. 917 01:08:56,120 --> 01:09:00,374 Daddy wanted a son, so she has to hide behind a mask. 918 01:09:04,800 --> 01:09:07,097 I am not 919 01:09:08,000 --> 01:09:09,694 hiding. 920 01:09:10,760 --> 01:09:12,693 Now, that was gangster. 921 01:09:12,880 --> 01:09:14,199 Harley. 922 01:09:14,200 --> 01:09:16,079 Why don't you stop acting like a drunken stripper? 923 01:09:16,080 --> 01:09:18,079 You wanna tell me what the hell is going on, then? 924 01:09:18,080 --> 01:09:19,279 'Cause... 925 01:09:19,280 --> 01:09:21,975 I smell a rat. 926 01:09:23,520 --> 01:09:25,799 If they don't blow our heads off, 927 01:09:25,800 --> 01:09:28,211 we'll have to fight our way out of this city. 928 01:09:28,680 --> 01:09:31,359 I need you to play nice with the other children. 929 01:09:31,360 --> 01:09:35,049 And quietly return to my cage. 930 01:09:35,240 --> 01:09:37,059 Sure, okay. 931 01:09:37,240 --> 01:09:40,519 Hey, that's okay, sellout. I get it. I get it. 932 01:09:40,544 --> 01:09:43,194 I know how the world works, okay? 933 01:09:43,401 --> 01:09:45,711 And when it comes to the heart, 934 01:09:46,760 --> 01:09:48,978 everyone for themselves, right? 935 01:10:08,320 --> 01:10:09,855 Waller? 936 01:10:10,240 --> 01:10:13,573 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 937 01:10:17,160 --> 01:10:18,799 What do you say we get this over with? 938 01:10:18,800 --> 01:10:21,655 What the hell? Deadshot. Fall back. 939 01:10:27,320 --> 01:10:29,333 You mind if we tag along? 940 01:10:42,320 --> 01:10:44,936 Whoo! Looks like we have a spot of luck, eh? 941 01:10:45,640 --> 01:10:47,839 Be a walk in the park. 942 01:10:47,840 --> 01:10:49,639 Easy peasy. 943 01:10:49,640 --> 01:10:51,812 Don't make me shoot you. 944 01:10:56,840 --> 01:10:58,853 God damn it. Harley! 945 01:10:59,000 --> 01:11:00,649 Go, go, go, go! 946 01:11:48,240 --> 01:11:49,855 Hey, guys! 947 01:11:55,920 --> 01:11:57,739 Come on. Let's go. 948 01:12:06,600 --> 01:12:10,570 Ma'am. I got motion detectors going off on the secure floors. 949 01:12:13,120 --> 01:12:15,199 - Flag, they're all around you. - Hold. 950 01:12:15,200 --> 01:12:17,691 Use extreme caution. 951 01:12:18,960 --> 01:12:20,939 I don't like this, Flag. 952 01:12:22,080 --> 01:12:24,298 I don't like it either. 953 01:12:28,280 --> 01:12:29,439 Pussy. 954 01:12:29,440 --> 01:12:31,719 I will knock your ass out. 955 01:12:31,720 --> 01:12:33,573 I do not care that you're a girl. 956 01:13:23,720 --> 01:13:25,619 They're after Flag again. 957 01:13:26,200 --> 01:13:28,258 Son of a bitch. Get off me. 958 01:13:32,240 --> 01:13:34,492 Circle up. Circle around him. 959 01:13:39,680 --> 01:13:42,250 - Let me fight! - You die, we die. 960 01:13:44,920 --> 01:13:47,331 Clear! Everyone move out! 961 01:14:01,360 --> 01:14:03,199 - Where you been, homie? - This ain't my fight! 962 01:14:03,200 --> 01:14:06,119 You know what? You don't stand for shit. You ain't about shit! 963 01:14:06,120 --> 01:14:07,359 Don't touch me, man! 964 01:14:07,360 --> 01:14:08,679 Don't touch you? What you gonna do? 965 01:14:08,680 --> 01:14:10,679 - Don't touch me! - I'm touching you! I'm touching you! 966 01:14:10,680 --> 01:14:12,679 - Do something. Do something! - Don't touch me! 967 01:14:12,680 --> 01:14:14,159 - You wanna see something? - Oh, yeah, I wanna see... 968 01:14:14,160 --> 01:14:16,860 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something. 969 01:14:40,240 --> 01:14:42,651 I was just trying to get you there. 970 01:14:43,560 --> 01:14:45,379 Phil Jackson. We good, right? 971 01:14:47,240 --> 01:14:50,379 I knew you'd come through. 972 01:14:50,400 --> 01:14:52,413 That shit crazy. 973 01:15:02,040 --> 01:15:03,734 Clear. 974 01:15:16,560 --> 01:15:19,096 I gotta work on my cardio. 975 01:15:28,600 --> 01:15:30,772 Question. 976 01:15:32,680 --> 01:15:34,898 Would you die for me? 977 01:15:36,640 --> 01:15:37,839 Yes. 978 01:15:37,840 --> 01:15:39,898 That's too easy. 979 01:15:40,400 --> 01:15:42,379 Would you... 980 01:15:44,360 --> 01:15:46,896 Would you live for me? 981 01:15:48,360 --> 01:15:49,599 Mmm? 982 01:15:49,600 --> 01:15:51,294 Yes. 983 01:15:51,560 --> 01:15:53,279 Careful. 984 01:15:53,280 --> 01:15:58,456 Do not say this oath thoughtlessly. 985 01:15:59,960 --> 01:16:03,657 Desire becomes surrender. Surrender becomes power. 986 01:16:07,160 --> 01:16:08,888 Do you want this? 987 01:16:09,720 --> 01:16:10,919 I do. 988 01:16:10,920 --> 01:16:12,439 Say it. 989 01:16:12,440 --> 01:16:15,319 Say it. Say it. 990 01:16:15,320 --> 01:16:17,999 Pretty, pretty, pretty... 991 01:16:18,000 --> 01:16:19,615 Please. 992 01:16:20,280 --> 01:16:22,338 Aw! God, you're so... 993 01:16:22,440 --> 01:16:23,975 Good. 994 01:17:29,160 --> 01:17:31,159 Whoa! 995 01:17:31,160 --> 01:17:33,252 Relax. Just me. 996 01:17:36,920 --> 01:17:39,012 You ever been in love? 997 01:17:41,000 --> 01:17:42,759 Nah. Never. 998 01:17:42,760 --> 01:17:44,199 Bullshit. 999 01:17:44,200 --> 01:17:46,199 You don't kill as many people as I've killed 1000 01:17:46,200 --> 01:17:50,329 and still sleep like a kitten if you feel shit like love. 1001 01:17:52,560 --> 01:17:54,857 Another textbook sociopath. 1002 01:17:58,560 --> 01:18:01,369 Clear. 1003 01:18:02,080 --> 01:18:03,439 All right, secure the roof. 1004 01:18:03,440 --> 01:18:06,199 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 1005 01:18:06,200 --> 01:18:07,735 Going to the roof. 1006 01:18:14,080 --> 01:18:16,172 Oh. Wait here. 1007 01:18:16,320 --> 01:18:17,519 Please. 1008 01:18:17,520 --> 01:18:20,580 I don't wanna give this dude a heart attack. Okay? 1009 01:18:21,080 --> 01:18:23,119 Aw, he's embarrassed of us! 1010 01:18:23,120 --> 01:18:24,519 Hey, Flag. 1011 01:18:24,520 --> 01:18:27,329 This dude better cure cancer after all of this shit. 1012 01:18:34,040 --> 01:18:36,690 You ready? Let's go. 1013 01:18:37,040 --> 01:18:39,279 You wouldn't have made it without them. 1014 01:18:39,280 --> 01:18:42,479 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 1015 01:18:42,480 --> 01:18:44,999 Admit it, Rick. I was right. 1016 01:18:45,000 --> 01:18:47,799 Yeah, I told you to get on the damn truck. Why'd you stay? 1017 01:18:47,800 --> 01:18:49,719 I was studying your girlfriend. 1018 01:18:49,720 --> 01:18:53,559 She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, 1019 01:18:53,560 --> 01:18:56,980 and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. 1020 01:18:57,160 --> 01:18:59,298 It's an instant army. 1021 01:18:59,800 --> 01:19:01,528 How'd she do it, Flag? 1022 01:19:01,760 --> 01:19:05,730 How'd she game the system with you watching her every move? 1023 01:19:08,160 --> 01:19:10,332 I'll accept the consequences. 1024 01:19:10,440 --> 01:19:12,599 I am your consequence. 1025 01:19:12,600 --> 01:19:14,660 You might need to be careful. 1026 01:19:14,680 --> 01:19:16,919 They think we're rescuing Nelson Mandela. 1027 01:19:16,920 --> 01:19:18,599 I can take care of myself. 1028 01:19:18,600 --> 01:19:19,959 Shut it down, wipe the drives. 1029 01:19:19,960 --> 01:19:21,940 - Yes, ma'am. - Copy that. 1030 01:19:22,840 --> 01:19:25,359 Uh, hey, man. I know you can't hear me 'cause you're trapped 1031 01:19:25,360 --> 01:19:28,039 in your temple of soldierly self-righteousness, 1032 01:19:28,040 --> 01:19:31,639 but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 1033 01:19:31,640 --> 01:19:33,679 Oh, says the guy who shoots people for money. 1034 01:19:33,680 --> 01:19:35,039 My cards is on the table, man. 1035 01:19:35,040 --> 01:19:36,939 It got done, didn't it? 1036 01:19:42,280 --> 01:19:47,092 Damn. That is just a mean lady. 1037 01:19:47,640 --> 01:19:49,732 Yeah. You get used to it. 1038 01:19:51,200 --> 01:19:53,531 And I'm the bad guy? 1039 01:19:57,040 --> 01:19:59,019 That's gangsta. 1040 01:19:59,680 --> 01:20:00,879 What? 1041 01:20:00,880 --> 01:20:02,839 They weren't cleared for any of this. Any of it. 1042 01:20:02,840 --> 01:20:06,332 Hey, I'm not judging. I've buried a lot of mistakes, too. 1043 01:20:16,360 --> 01:20:18,054 No way. 1044 01:20:27,640 --> 01:20:29,399 Let's go home. 1045 01:20:29,400 --> 01:20:31,458 Yeah, let's go home. 1046 01:20:31,720 --> 01:20:34,959 That sounds good. You guys wanna go home? Hmm? 1047 01:20:34,960 --> 01:20:37,119 Or you wanna go back to prison? 1048 01:20:37,120 --> 01:20:38,759 I'm not going back to prison. 1049 01:20:38,760 --> 01:20:42,013 What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. 1050 01:20:42,960 --> 01:20:45,257 I got this. 1051 01:20:47,720 --> 01:20:50,051 You all made it this far. 1052 01:20:50,600 --> 01:20:54,058 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 1053 01:21:10,240 --> 01:21:12,298 I like her. 1054 01:21:15,520 --> 01:21:18,215 Savior One-Zero, this is Ground Element. 1055 01:21:21,280 --> 01:21:24,613 Savior One-Zero, how copy? 1056 01:21:25,320 --> 01:21:28,095 Savior One-Zero, the LZ's clear. 1057 01:21:33,400 --> 01:21:35,180 Boss, they're not talking to me. 1058 01:21:36,880 --> 01:21:38,415 Our bird's been jacked. 1059 01:21:39,720 --> 01:21:41,220 Light it up! 1060 01:22:07,080 --> 01:22:09,039 What? I got a hickey or something? 1061 01:22:09,040 --> 01:22:11,531 Professor, could you pick up the pace? 1062 01:22:23,360 --> 01:22:24,895 Harley! 1063 01:22:27,760 --> 01:22:29,534 Hello, baby. 1064 01:22:31,480 --> 01:22:32,980 Kill her! 1065 01:22:34,240 --> 01:22:36,731 Her nanite's disarmed! 1066 01:22:38,720 --> 01:22:40,414 Come on, baby. 1067 01:22:55,480 --> 01:22:57,015 Deadshot, 1068 01:22:57,560 --> 01:22:59,559 shoot that woman right now! 1069 01:22:59,560 --> 01:23:01,599 She ain't do shit to me. 1070 01:23:01,600 --> 01:23:03,839 You're a hitman, right? 1071 01:23:03,840 --> 01:23:05,239 I got a contract. 1072 01:23:05,240 --> 01:23:09,619 Kill Harley Quinn. Do it for your freedom and your kid. 1073 01:23:11,160 --> 01:23:13,412 Now she dead. 1074 01:23:52,520 --> 01:23:54,169 I missed. 1075 01:23:58,600 --> 01:24:00,100 Good one, mate. 1076 01:24:00,400 --> 01:24:02,079 It's Waller. 1077 01:24:02,080 --> 01:24:05,679 Savior One-Zero's been hijacked. Shoot it down. 1078 01:24:05,680 --> 01:24:08,136 Roger that, ma'am. Going hot. 1079 01:24:15,880 --> 01:24:17,415 Puddin'! 1080 01:24:22,000 --> 01:24:24,159 You got all dressed up for me? 1081 01:24:24,160 --> 01:24:26,799 Oh, you know I'd do anything for you. 1082 01:24:26,800 --> 01:24:29,479 By the way, I've got some grape soda on ice, 1083 01:24:29,480 --> 01:24:30,959 and a bear skin rug waiting. 1084 01:24:30,960 --> 01:24:32,439 Yeah? 1085 01:24:32,440 --> 01:24:34,039 Boss, we got a problem! 1086 01:24:34,040 --> 01:24:35,689 Huh? 1087 01:24:39,720 --> 01:24:43,053 - This bird is baked. - No. 1088 01:24:44,360 --> 01:24:46,839 Okay, honey. It's me and you. 1089 01:24:46,840 --> 01:24:48,568 Let's do it. 1090 01:25:14,760 --> 01:25:16,319 Target destroyed, ma'am. 1091 01:25:16,320 --> 01:25:18,856 Thank you. Now get me off this roof. 1092 01:25:19,360 --> 01:25:21,418 Yes, ma'am. We are inbound. 1093 01:25:24,360 --> 01:25:26,896 The Joker and Harley Quinn are no more. 1094 01:25:31,760 --> 01:25:33,454 You couldn't save her. 1095 01:25:37,440 --> 01:25:39,419 Roger. I see ya. 1096 01:25:42,280 --> 01:25:43,780 Watch your step, ma'am. 1097 01:25:45,720 --> 01:25:49,018 Stand by. I'll send another helo! 1098 01:26:49,200 --> 01:26:51,399 Waller's down. 1099 01:26:51,400 --> 01:26:52,900 It's over. 1100 01:26:53,000 --> 01:26:57,015 Ops just confirmed. She's down. 1 k west. 1101 01:26:59,120 --> 01:27:01,258 Let's go get her. 1102 01:27:06,280 --> 01:27:07,839 The mission's not over. 1103 01:27:07,840 --> 01:27:11,359 Nah. It is for me. We had a deal. 1104 01:27:11,360 --> 01:27:13,851 Without Waller, you got nothing. 1105 01:27:59,240 --> 01:28:02,698 Hey, guys. I'm back! 1106 01:28:03,520 --> 01:28:06,409 I missed you all so much. 1107 01:28:06,800 --> 01:28:09,973 We're glad you could make it. 1108 01:28:23,240 --> 01:28:25,731 Hey, craziness. 1109 01:29:11,320 --> 01:29:15,449 With my heart returned, I can finish my weapon. 1110 01:29:15,560 --> 01:29:19,519 Now tell me how to destroy your armies. 1111 01:29:19,520 --> 01:29:21,897 Do your worst, bitch! 1112 01:29:49,920 --> 01:29:51,460 So let me guess. 1113 01:29:52,160 --> 01:29:55,639 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 1114 01:29:55,640 --> 01:29:57,812 You know, 'cause why wouldn't we? 1115 01:29:59,960 --> 01:30:02,039 When does this end, Flag? 1116 01:30:02,040 --> 01:30:04,053 Load up. We're in for a fight. 1117 01:30:28,680 --> 01:30:32,456 You tell everybody everything. 1118 01:30:32,560 --> 01:30:35,369 Or me and you gonna go right now. 1119 01:30:41,200 --> 01:30:42,359 Three days ago, 1120 01:30:42,360 --> 01:30:45,658 a non-human entity appeared in the subway station. 1121 01:30:46,640 --> 01:30:48,719 Waller, we're almost there. 1122 01:30:48,720 --> 01:30:52,359 So Waller sent me and a woman with incredible abilities. 1123 01:30:52,360 --> 01:30:54,691 Enchantress. 1124 01:30:55,200 --> 01:30:57,213 A witch. 1125 01:30:57,760 --> 01:31:01,491 See, nobody could get near this thing, but the witch could. 1126 01:31:03,080 --> 01:31:04,519 Bomb's ready. 1127 01:31:04,520 --> 01:31:06,239 Set for two seconds. 1128 01:31:06,240 --> 01:31:08,260 You just press the button and drop it. 1129 01:31:11,720 --> 01:31:14,799 Needless to say, the whole thing was a bad idea. 1130 01:31:14,800 --> 01:31:16,119 She bolted! 1131 01:31:16,120 --> 01:31:18,099 Shit! 1132 01:31:25,480 --> 01:31:28,733 And that's how she escaped from Waller. 1133 01:31:30,600 --> 01:31:32,499 So now you know. 1134 01:31:33,480 --> 01:31:35,811 You can just kill me right now, 1135 01:31:36,760 --> 01:31:38,773 but I'm going to have a drink. 1136 01:31:38,880 --> 01:31:40,779 Hey, Deadshot, I need your help. 1137 01:31:40,880 --> 01:31:44,372 No, sir. You need a miracle. 1138 01:32:16,280 --> 01:32:18,532 What ya having, K.C.? 1139 01:32:19,280 --> 01:32:21,532 Bloody Mary, right? 1140 01:32:22,920 --> 01:32:25,490 Drink dulls the mind. 1141 01:32:25,680 --> 01:32:28,319 K.C., it's the end of the world. 1142 01:32:28,320 --> 01:32:30,378 Have a drink with us. 1143 01:32:30,920 --> 01:32:32,279 Beer. 1144 01:32:32,280 --> 01:32:34,930 There he is. Give the man a beer. 1145 01:32:36,680 --> 01:32:38,659 How about you, hot stuff? 1146 01:32:40,920 --> 01:32:42,239 Water. 1147 01:32:42,240 --> 01:32:44,298 That's a good idea, honey. 1148 01:32:46,400 --> 01:32:48,015 Ninja? 1149 01:32:48,120 --> 01:32:49,620 You want some sake? 1150 01:32:49,960 --> 01:32:51,359 Whiskey. 1151 01:32:51,360 --> 01:32:52,929 Whiskey. 1152 01:32:53,240 --> 01:32:54,809 Okay. 1153 01:32:56,840 --> 01:32:58,340 What am I, 12? 1154 01:33:04,840 --> 01:33:08,491 Here's to honor among thieves. 1155 01:33:08,600 --> 01:33:10,579 I'm not a thief. 1156 01:33:11,960 --> 01:33:14,132 Oh. She's not a thief. 1157 01:33:20,600 --> 01:33:24,172 I actually prefer to think of myself as an asset relocation specialist. 1158 01:33:24,200 --> 01:33:25,959 Mmm. 1159 01:33:25,960 --> 01:33:28,519 Well, we almost pulled it off 1160 01:33:28,520 --> 01:33:31,739 despite what everybody thought. 1161 01:33:32,160 --> 01:33:34,810 We weren't picked to succeed. You know that, right? 1162 01:33:35,360 --> 01:33:36,999 We were all chosen to fail. 1163 01:33:37,000 --> 01:33:38,599 Yeah, I know that. 1164 01:33:38,600 --> 01:33:42,239 Worst part of it is, they're going to blame us for the whole thing. 1165 01:33:42,240 --> 01:33:45,095 And they can't have people knowing the truth. 1166 01:33:45,200 --> 01:33:46,959 We're the patsies. 1167 01:33:46,960 --> 01:33:48,688 The cover-up. 1168 01:33:49,360 --> 01:33:52,215 Don't forget, we're the bad guys. 1169 01:33:56,960 --> 01:34:00,959 So you gonna tell us now what your "big deal" with Flag was? 1170 01:34:00,960 --> 01:34:04,479 Same thing Waller offered me, to kill you. 1171 01:34:04,480 --> 01:34:06,777 The chance to be a father. 1172 01:34:07,000 --> 01:34:09,650 Chance at a life outside the shadows. 1173 01:34:11,160 --> 01:34:13,173 I trusted Flag. 1174 01:34:13,240 --> 01:34:15,559 Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. 1175 01:34:15,560 --> 01:34:17,380 You don't... You don't know that? 1176 01:34:17,400 --> 01:34:18,919 I love this guy. 1177 01:34:18,920 --> 01:34:20,559 You played yourself, dawg. 1178 01:34:20,560 --> 01:34:22,698 Bitch, I'm having a drink. 1179 01:34:22,760 --> 01:34:25,599 I'm breathing fresh air. 1180 01:34:25,600 --> 01:34:26,959 And, uh, 1181 01:34:26,960 --> 01:34:29,610 for two sweet seconds... 1182 01:34:30,160 --> 01:34:32,378 I had hope. 1183 01:34:32,440 --> 01:34:34,612 You had hope, huh? 1184 01:34:35,840 --> 01:34:38,359 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1185 01:34:38,360 --> 01:34:40,239 Hmm. You preaching? 1186 01:34:40,240 --> 01:34:42,571 It's coming back around for you. 1187 01:34:42,600 --> 01:34:45,773 How many people you killed, man? 1188 01:34:45,880 --> 01:34:48,319 You don't ask nobody no question like that, ese. 1189 01:34:48,320 --> 01:34:51,239 You ain't ever whacked down no women. 1190 01:34:51,240 --> 01:34:53,219 No kids. 1191 01:34:54,240 --> 01:34:56,332 I don't kill women or children. 1192 01:34:56,360 --> 01:34:57,860 I do. 1193 01:35:00,840 --> 01:35:03,599 See, I was born with the Devil's gift. 1194 01:35:03,600 --> 01:35:07,439 I kept it hidden for most of my life, but... 1195 01:35:07,440 --> 01:35:10,239 The older I got, the stronger it got. 1196 01:35:10,240 --> 01:35:12,492 So I started using it. 1197 01:35:13,280 --> 01:35:15,452 For business, you know. 1198 01:35:15,800 --> 01:35:18,479 The more power on the street I got, the more fire power I got. 1199 01:35:18,480 --> 01:35:19,879 Like, that shit went hand in hand. 1200 01:35:19,880 --> 01:35:22,940 You know? One was feeding the other. 1201 01:35:23,440 --> 01:35:26,090 Ain't nobody tell me no. 1202 01:35:26,760 --> 01:35:28,773 Except my old lady. 1203 01:35:30,840 --> 01:35:33,399 You know, she used to, uh, pray for me. 1204 01:35:33,400 --> 01:35:34,900 You're welcome. 1205 01:35:36,800 --> 01:35:38,528 Even when I didn't want it. 1206 01:35:48,680 --> 01:35:51,136 God didn't give me this. 1207 01:35:51,440 --> 01:35:54,329 Why should he take it away? 1208 01:35:54,760 --> 01:35:56,329 Hey. 1209 01:35:58,120 --> 01:35:59,319 This is our home. 1210 01:35:59,320 --> 01:36:00,879 You put that back where you found it. 1211 01:36:00,880 --> 01:36:02,519 I'm taking my kids to Mom's. 1212 01:36:02,520 --> 01:36:04,679 You ain't taking my kids nowhere! 1213 01:36:04,680 --> 01:36:08,411 See, when I get mad, I lose control. You know, I just... 1214 01:36:09,200 --> 01:36:10,700 I don't know what I do... 1215 01:36:17,200 --> 01:36:19,338 ...till it's done. 1216 01:36:33,440 --> 01:36:35,293 And the kids? 1217 01:36:38,200 --> 01:36:40,053 He killed them. 1218 01:36:43,600 --> 01:36:45,453 Didn't you? 1219 01:36:53,160 --> 01:36:55,252 Own that shit. 1220 01:36:55,720 --> 01:36:56,879 Own it! 1221 01:36:56,880 --> 01:36:59,559 What'd you think was gonna happen? Huh? 1222 01:36:59,560 --> 01:37:01,399 Hey, Harley. Come on. 1223 01:37:01,400 --> 01:37:03,279 What, you were just... 1224 01:37:03,280 --> 01:37:05,039 Thinking you can have a happy family 1225 01:37:05,040 --> 01:37:07,959 and coach little leagues, and make car payments? 1226 01:37:07,960 --> 01:37:09,879 Normal's a setting on the dryer. 1227 01:37:09,880 --> 01:37:12,479 People like us, we don't get normal! 1228 01:37:12,480 --> 01:37:14,839 Why is it always a knife fight 1229 01:37:14,840 --> 01:37:18,059 every single time you open your mouth? 1230 01:37:19,080 --> 01:37:23,095 You know, outside you're amazing. 1231 01:37:24,160 --> 01:37:27,039 But inside, you're ugly. 1232 01:37:27,040 --> 01:37:28,959 We all are. 1233 01:37:28,960 --> 01:37:32,770 We all are! Except for him. 1234 01:37:34,320 --> 01:37:36,159 He's ugly on the outside, too. 1235 01:37:36,160 --> 01:37:38,730 Not me, shorty. 1236 01:37:42,280 --> 01:37:44,611 I'm beautiful. 1237 01:37:44,680 --> 01:37:47,375 Yeah, you are. 1238 01:37:56,840 --> 01:37:58,853 We don't want you here. 1239 01:38:05,960 --> 01:38:10,294 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1240 01:38:11,120 --> 01:38:12,848 Yeah. 1241 01:38:13,720 --> 01:38:16,973 I never been with a witch before. What's that like? 1242 01:38:19,720 --> 01:38:23,199 Apparently, that's why the creatures chase him all the time. 1243 01:38:23,200 --> 01:38:26,239 'Cause, uh, the witch is scared of him. 1244 01:38:26,240 --> 01:38:28,651 The only woman I ever cared about 1245 01:38:28,720 --> 01:38:31,439 is trapped inside that monster. 1246 01:38:31,440 --> 01:38:34,159 If I don't stop the witch, it's over. 1247 01:38:34,160 --> 01:38:35,839 Everything is over. 1248 01:38:35,840 --> 01:38:38,058 Everything. 1249 01:38:40,760 --> 01:38:42,260 You're free to go. 1250 01:38:56,320 --> 01:38:58,492 Your daughter writes you every day. 1251 01:39:02,240 --> 01:39:04,537 Every single day. 1252 01:39:19,840 --> 01:39:22,137 You had these the whole time? 1253 01:39:23,200 --> 01:39:27,136 You had letters from my daughter the whole time? 1254 01:39:30,880 --> 01:39:32,699 I'm gonna get you there. 1255 01:39:33,400 --> 01:39:35,199 And you're gonna end this. 1256 01:39:35,200 --> 01:39:38,009 I'm gonna carry your ass if I have to. 1257 01:39:38,840 --> 01:39:42,616 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1258 01:39:42,680 --> 01:39:45,410 Everybody's gonna know what we did. 1259 01:39:45,560 --> 01:39:51,054 And my daughter is gonna know that her daddy is not a piece of shit. 1260 01:40:00,240 --> 01:40:02,253 I'll come. 1261 01:40:05,600 --> 01:40:07,159 What? 1262 01:40:07,160 --> 01:40:08,719 You got something better to do? 1263 01:40:08,720 --> 01:40:10,733 Come on! 1264 01:40:12,360 --> 01:40:13,929 Pussies. 1265 01:40:48,960 --> 01:40:51,559 We think that thing's a weapon. 1266 01:40:51,560 --> 01:40:53,129 Here. Lower. 1267 01:41:00,360 --> 01:41:02,737 We gotta take out the big one. 1268 01:41:05,000 --> 01:41:08,731 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1269 01:41:09,680 --> 01:41:12,959 There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. 1270 01:41:12,960 --> 01:41:17,519 SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. 1271 01:41:17,520 --> 01:41:20,599 We get in its face and distract the hell out of that son of a bitch 1272 01:41:20,600 --> 01:41:22,460 so the swimmers can blow the bomb. 1273 01:41:23,840 --> 01:41:26,251 That's how we take it out. 1274 01:41:36,400 --> 01:41:38,652 I'm going with ya. 1275 01:41:40,000 --> 01:41:41,599 We got this. 1276 01:41:41,600 --> 01:41:44,136 I'm not asking, bro. 1277 01:41:47,160 --> 01:41:49,519 I live underground. 1278 01:41:49,520 --> 01:41:52,329 Y'all are just tourists. 1279 01:42:16,880 --> 01:42:19,814 The man who killed her husband used that sword. 1280 01:42:21,000 --> 01:42:23,730 His soul's trapped inside of it. 1281 01:42:23,960 --> 01:42:26,132 She talks to him. 1282 01:42:26,360 --> 01:42:27,879 Hey, well, 1283 01:42:27,880 --> 01:42:30,610 you know what they say about the crazy ones. 1284 01:42:31,680 --> 01:42:33,180 Huh? 1285 01:42:40,240 --> 01:42:41,889 Let's do this. 1286 01:43:19,280 --> 01:43:21,179 You must really love this girl. 1287 01:43:25,240 --> 01:43:28,777 Man, I thought love was bullshit. Dead serious. 1288 01:43:29,880 --> 01:43:32,974 Desire, mutual benefit, whatever. 1289 01:43:33,080 --> 01:43:36,359 I mean, I get that, but actual love? 1290 01:43:36,360 --> 01:43:38,771 I rated that with UFOs. 1291 01:43:39,160 --> 01:43:42,220 Lot of believers, no proof. 1292 01:43:45,160 --> 01:43:47,378 And then I met June. 1293 01:43:48,800 --> 01:43:50,972 Do what you gotta do. 1294 01:43:52,160 --> 01:43:53,934 I got your back. 1295 01:44:04,720 --> 01:44:06,580 You gonna fight with us? 1296 01:44:07,000 --> 01:44:09,119 What if I lose control? 1297 01:44:09,120 --> 01:44:11,576 Then maybe we'll have a chance. 1298 01:44:23,520 --> 01:44:25,020 Duck in. 1299 01:44:37,560 --> 01:44:41,479 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff, right? 1300 01:44:41,480 --> 01:44:43,199 Yeah. Why? 1301 01:44:43,200 --> 01:44:45,577 I'm off my meds. 1302 01:44:46,680 --> 01:44:48,740 So that's your old lady, huh? 1303 01:44:48,800 --> 01:44:50,159 Yeah. 1304 01:44:50,160 --> 01:44:52,199 Well, you need to handle this shit, all right? 1305 01:44:52,200 --> 01:44:56,039 Get up there, smack on her ass, tell her, "Knock this shit off." 1306 01:44:56,040 --> 01:44:58,359 I do not think that'd be wise. 1307 01:44:58,360 --> 01:45:00,559 I'm gonna draw out the big one. 1308 01:45:00,560 --> 01:45:03,494 My boys will detonate the bomb underneath him. 1309 01:45:07,400 --> 01:45:10,368 You know, we should get a drink sometime. 1310 01:45:10,720 --> 01:45:14,178 I've been waiting for you all night. 1311 01:45:15,000 --> 01:45:19,413 Step out of the shadows. I won't bite. 1312 01:45:21,560 --> 01:45:22,839 Hmm. 1313 01:45:22,840 --> 01:45:25,171 What the hell? Grab her. 1314 01:45:26,320 --> 01:45:28,679 Why are you here? 1315 01:45:28,680 --> 01:45:31,999 Because the soldier led you? 1316 01:45:32,000 --> 01:45:33,759 And all for Waller. 1317 01:45:33,760 --> 01:45:36,919 Why do you serve those who cage you? 1318 01:45:36,920 --> 01:45:39,359 I am your ally. 1319 01:45:39,360 --> 01:45:41,959 And I know what you want. 1320 01:45:41,960 --> 01:45:45,338 Exactly what you want. 1321 01:46:26,560 --> 01:46:28,618 Baby. Baby. 1322 01:46:29,080 --> 01:46:32,299 Baby, it's just a nightmare. 1323 01:46:33,080 --> 01:46:35,298 It's just a bad dream. 1324 01:46:35,440 --> 01:46:37,134 I'm here. 1325 01:46:47,440 --> 01:46:49,055 Miss me? 1326 01:46:56,000 --> 01:46:59,890 I'll put the kids to sleep and then maybe we can kick it? 1327 01:47:01,240 --> 01:47:02,740 Yeah? 1328 01:47:04,200 --> 01:47:08,439 I can't change what I did. And neither can you! 1329 01:47:08,440 --> 01:47:10,532 He married me! 1330 01:47:11,680 --> 01:47:13,499 It's not real. 1331 01:47:13,600 --> 01:47:14,879 I killed the Bat. 1332 01:47:14,880 --> 01:47:16,972 Nah, homie. You don't want that. 1333 01:47:17,080 --> 01:47:18,879 What? I want that. 1334 01:47:18,880 --> 01:47:20,599 She trying to play games with you, man. 1335 01:47:20,600 --> 01:47:22,818 - It's not real! - He's right. 1336 01:47:23,160 --> 01:47:24,854 It's not real. 1337 01:47:27,120 --> 01:47:30,088 How long have you been able to see? 1338 01:47:30,320 --> 01:47:32,219 My whole life. 1339 01:47:33,200 --> 01:47:34,959 You can't have them. 1340 01:47:34,960 --> 01:47:36,399 These are my people right here. 1341 01:47:36,400 --> 01:47:38,359 But it is our time. 1342 01:47:38,360 --> 01:47:43,695 The sun is setting, and the magic rises. The metahumans are a sign of change. 1343 01:47:44,880 --> 01:47:48,452 Lady, you are evil! 1344 01:47:53,120 --> 01:47:54,689 Oh, wow. 1345 01:47:57,440 --> 01:47:59,089 Uh-oh. 1346 01:47:59,440 --> 01:48:01,168 Who's this? 1347 01:48:01,280 --> 01:48:03,691 - It's gonna be bad! - We should run. 1348 01:48:15,240 --> 01:48:17,298 GQ, come in. We're in position. 1349 01:48:26,280 --> 01:48:28,879 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1350 01:48:28,880 --> 01:48:31,098 I'll do it! I'll get him there. 1351 01:48:44,600 --> 01:48:46,599 I lost one family. I ain't gonna lose another one. 1352 01:48:46,600 --> 01:48:48,119 Look, think it through. 1353 01:48:48,120 --> 01:48:51,930 I got this. Let me show you what I really am. 1354 01:48:53,120 --> 01:48:54,620 Over here! 1355 01:49:36,840 --> 01:49:38,340 Go! 1356 01:49:52,280 --> 01:49:53,919 Rick, in position. Standing by. 1357 01:49:53,920 --> 01:49:56,251 Diablo, drive him into the corner! 1358 01:50:10,600 --> 01:50:12,169 - Get him, mate! - Come on. 1359 01:50:13,720 --> 01:50:15,539 Yeah, do it! 1360 01:50:25,320 --> 01:50:27,359 Diablo, get clear! Get outta there! 1361 01:50:27,360 --> 01:50:29,293 Blow it! 1362 01:50:31,960 --> 01:50:33,529 Blow it. 1363 01:50:35,720 --> 01:50:38,734 - Now, GQ. Now. - No! 1364 01:50:39,880 --> 01:50:41,608 Everybody, down! 1365 01:51:19,160 --> 01:51:20,729 You next. 1366 01:51:21,920 --> 01:51:25,119 My spell is complete. 1367 01:51:25,120 --> 01:51:29,079 Once you and your armies are gone, my darkness will spread across this world. 1368 01:51:29,080 --> 01:51:33,016 And it will be mine to rule. 1369 01:51:47,880 --> 01:51:50,177 That was our main satellite uplink. 1370 01:51:54,800 --> 01:51:56,639 How did this witch even know how to target this thing? 1371 01:51:56,640 --> 01:51:58,971 It's a secret facility. 1372 01:52:03,360 --> 01:52:05,199 You got a move here, Flag? 1373 01:52:05,200 --> 01:52:07,736 We gotta cut her heart out. 1374 01:52:38,560 --> 01:52:39,719 While we're fighting, 1375 01:52:39,720 --> 01:52:42,495 that thing's laying waste to the whole damn world. 1376 01:52:49,240 --> 01:52:51,014 Where is she? 1377 01:52:51,520 --> 01:52:53,900 I don't know. 1378 01:52:57,160 --> 01:52:58,660 Hey. 1379 01:53:04,520 --> 01:53:06,248 Look out. Look out! 1380 01:53:28,600 --> 01:53:29,799 Uh-oh. 1381 01:53:29,800 --> 01:53:31,528 Sorry. 1382 01:53:36,840 --> 01:53:38,739 Flag! 1383 01:54:12,560 --> 01:54:14,334 Enough! 1384 01:54:17,840 --> 01:54:23,199 Of all who have faced me, you have earned mercy. 1385 01:54:23,200 --> 01:54:25,577 For the last time, 1386 01:54:25,760 --> 01:54:29,457 join me, or die. 1387 01:54:31,280 --> 01:54:34,374 I'm not much of a joiner, 1388 01:54:35,120 --> 01:54:37,239 but maybe we should. 1389 01:54:37,240 --> 01:54:38,799 Hey! 1390 01:54:38,800 --> 01:54:40,639 She's trying to take over the world. 1391 01:54:40,640 --> 01:54:42,255 So? 1392 01:54:42,440 --> 01:54:46,091 What's the world ever done for us, anyway? It hates us. 1393 01:54:46,560 --> 01:54:48,539 Hey, Harley! 1394 01:54:51,480 --> 01:54:54,653 Hey, lady? Um... 1395 01:54:56,080 --> 01:54:58,457 I lost my Puddin'. 1396 01:54:59,560 --> 01:55:01,732 But you can get him back, right? 1397 01:55:02,160 --> 01:55:04,759 I can, my dear. 1398 01:55:04,760 --> 01:55:07,933 Anything you want. 1399 01:55:10,400 --> 01:55:11,679 You promise? 1400 01:55:11,680 --> 01:55:13,898 Yes, child. 1401 01:55:15,160 --> 01:55:16,979 You need only bow 1402 01:55:18,360 --> 01:55:22,136 and serve beneath my feet. 1403 01:55:26,520 --> 01:55:29,295 I like what you're sellin', lady. 1404 01:55:29,520 --> 01:55:33,456 There's just one teeny problem. 1405 01:55:34,520 --> 01:55:36,100 You messed with my friends. 1406 01:55:41,680 --> 01:55:44,410 Her heart's out! We can end this! 1407 01:55:48,200 --> 01:55:50,656 Hey, Croc! 1408 01:55:52,960 --> 01:55:54,688 Harley! 1409 01:56:38,880 --> 01:56:41,530 Please, Daddy. Don't do it. 1410 01:56:42,560 --> 01:56:46,894 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1411 01:56:47,320 --> 01:56:49,412 Daddy, I love you. 1412 01:56:49,840 --> 01:56:52,296 Please, don't do this. 1413 01:57:46,920 --> 01:57:48,199 That was a great shot, man. 1414 01:57:48,200 --> 01:57:50,559 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1415 01:57:50,560 --> 01:57:53,699 I'm not a hugger. All right? 1416 01:57:59,920 --> 01:58:02,809 Let me join my brother. 1417 01:58:03,320 --> 01:58:05,014 Katana, no! 1418 01:58:09,560 --> 01:58:11,254 Give me that. 1419 01:58:12,840 --> 01:58:15,799 You bring June back. You bring her back. 1420 01:58:15,800 --> 01:58:17,919 She's not coming back. 1421 01:58:17,920 --> 01:58:20,719 I'll crush this. Do you hear me? 1422 01:58:20,720 --> 01:58:22,759 You bring June back or I'll crush this! 1423 01:58:22,760 --> 01:58:24,488 Go ahead. 1424 01:58:25,000 --> 01:58:27,297 You don't have the balls. 1425 01:59:19,880 --> 01:59:21,415 Hey, Flag. 1426 01:59:30,520 --> 01:59:32,089 June! 1427 01:59:41,160 --> 01:59:42,999 She's gone. 1428 01:59:43,000 --> 01:59:46,776 I thought I killed you. 1429 01:59:47,320 --> 01:59:49,959 Y'all don't mind, 1430 01:59:49,960 --> 01:59:52,759 I got me a sewer to crawl back into. 1431 01:59:52,760 --> 01:59:55,439 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1432 01:59:55,440 --> 01:59:57,279 I'm going to hotwire a car. Need a ride? 1433 01:59:57,280 --> 01:59:58,719 Your ass is not driving. 1434 01:59:58,720 --> 02:00:00,255 Why not? 1435 02:00:02,520 --> 02:00:04,817 How are you not dead? 1436 02:00:04,960 --> 02:00:07,132 We just saved the world. 1437 02:00:07,440 --> 02:00:09,817 A "thank you" would be nice. 1438 02:00:09,960 --> 02:00:11,575 Thank you. 1439 02:00:12,040 --> 02:00:13,239 You're welcome. 1440 02:00:13,240 --> 02:00:15,159 So, we did all of this and we don't get shit? 1441 02:00:15,160 --> 02:00:18,174 Ten years off your prison sentences. 1442 02:00:21,000 --> 02:00:24,333 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1443 02:00:26,320 --> 02:00:28,139 That can be arranged. 1444 02:00:28,960 --> 02:00:30,779 Any other requests? 1445 02:00:30,920 --> 02:00:32,978 Ooh. An espresso machine. 1446 02:00:33,480 --> 02:00:35,618 BET. 1447 02:00:35,800 --> 02:00:38,599 Ten years off a triple life sentence? 1448 02:00:38,600 --> 02:00:40,519 Darling, I'm walking out of here a free man 1449 02:00:40,520 --> 02:00:42,519 or we're going to start having some real fun. 1450 02:00:42,520 --> 02:00:44,931 Why don't we have some fun? 1451 02:00:54,320 --> 02:00:57,380 You're trying to figure out this length. 1452 02:00:57,840 --> 02:00:59,159 That's the hypotenuse. 1453 02:00:59,160 --> 02:01:01,159 So, you have to know this angle. 1454 02:01:01,160 --> 02:01:05,559 Okay. So, if you're up here, like in a building, 1455 02:01:05,560 --> 02:01:08,839 and you shoot a man down here on the street, 1456 02:01:08,840 --> 02:01:11,456 that's how far the bullet actually goes? 1457 02:01:11,840 --> 02:01:13,999 Yeah. That's right. 1458 02:01:14,000 --> 02:01:15,679 You are so smart. Right. 1459 02:01:15,680 --> 02:01:18,819 The hypotenuse. Good one. Um... 1460 02:01:19,200 --> 02:01:21,039 So, that would make you have to know the angle 1461 02:01:21,040 --> 02:01:23,519 between the building and the sidewalk. 1462 02:01:23,520 --> 02:01:25,199 You got to know that angle. 1463 02:01:25,200 --> 02:01:28,079 No, I mean, in real life, you have variables. 1464 02:01:28,080 --> 02:01:29,519 You know, you got rifling twist. 1465 02:01:29,520 --> 02:01:32,375 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1466 02:01:32,880 --> 02:01:34,999 Some shots you'll even have to take the curvature 1467 02:01:35,000 --> 02:01:37,039 of the Earth in with the... 1468 02:01:37,040 --> 02:01:38,540 It's time. 1469 02:01:39,560 --> 02:01:41,254 ...wind effect. 1470 02:01:42,080 --> 02:01:44,650 You know, there's a lot of variables 1471 02:01:45,400 --> 02:01:47,379 in the street. 1472 02:01:50,720 --> 02:01:52,369 I gotta go. 1473 02:01:52,880 --> 02:01:54,699 Are you coming back? 1474 02:01:55,720 --> 02:01:56,919 Yeah. 1475 02:01:56,920 --> 02:01:59,679 I'm working it out. All right? 1476 02:01:59,680 --> 02:02:03,799 You know, I promised my friends that I would just, you know, go, 1477 02:02:03,800 --> 02:02:06,399 without killing them all. 1478 02:02:06,400 --> 02:02:08,049 Bring it in. 1479 02:02:10,880 --> 02:02:12,239 I love you, Daddy. 1480 02:02:12,240 --> 02:02:13,740 Hmm. 1481 02:02:14,920 --> 02:02:16,614 I love you. 1482 02:02:42,240 --> 02:02:44,759 Hey! Let me out! 1483 02:02:44,760 --> 02:02:46,799 Let me out of here right now! 1484 02:02:46,800 --> 02:02:50,258 Hey! You feel that? Yeah. 1485 02:02:50,640 --> 02:02:52,759 Let me out of here, darling, please. 1486 02:02:52,760 --> 02:02:54,119 Please, I'm begging you, seriously. 1487 02:02:54,120 --> 02:02:57,639 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1488 02:02:57,640 --> 02:02:59,493 Come on! 1489 02:03:53,960 --> 02:03:55,973 Puddin'! 1490 02:03:57,800 --> 02:03:59,972 Let's go home. 1491 02:06:23,880 --> 02:06:26,769 This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1492 02:06:27,360 --> 02:06:29,479 And you do understand my legal exposure. 1493 02:06:29,480 --> 02:06:31,679 If anyone knew what I procured for you... 1494 02:06:31,680 --> 02:06:35,436 Listen, I can keep a secret, okay? 1495 02:06:35,461 --> 02:06:36,479 What do you want? 1496 02:06:36,480 --> 02:06:39,199 People are asking questions about Midway City. 1497 02:06:39,200 --> 02:06:40,959 The kind of people who can get the answers. 1498 02:06:40,960 --> 02:06:44,199 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1499 02:06:44,200 --> 02:06:46,959 Consider yourself under my protection. 1500 02:06:46,960 --> 02:06:48,734 If you deliver. 1501 02:07:04,520 --> 02:07:06,581 Why, Mr. Wayne? 1502 02:07:08,304 --> 02:07:10,362 Just like to make friends. 1503 02:07:11,560 --> 02:07:12,719 That's the difference between us. 1504 02:07:12,720 --> 02:07:15,658 You believe in friendship. I believe in leverage. 1505 02:07:16,440 --> 02:07:17,599 Good night. 1506 02:07:17,600 --> 02:07:19,666 You look tired. 1507 02:07:19,667 --> 02:07:22,283 You should stop working nights. 1508 02:07:22,880 --> 02:07:27,556 You should shut it down, or my friends and I'll do it for you. 1509 02:07:31,659 --> 02:07:36,706 Subtitle edited by - Aorion -105010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.