All language subtitles for Last Man Standing - 03x06 - Larabee for School Board.WEB-DL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,492 --> 00:00:03,280 "Last Man Standing" was recorded 2 00:00:03,281 --> 00:00:05,412 in front of a live studio audience. 3 00:00:05,413 --> 00:00:08,565 [ Sighs ] Hello, my beautiful sister. 4 00:00:08,583 --> 00:00:11,902 Yes, let's lock that in as your standard greeting. 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,921 Yeah! What are you so happy about? 6 00:00:13,955 --> 00:00:15,238 [ Sighs ] 7 00:00:15,256 --> 00:00:17,591 This hot guy, Wyatt Pierce, he talked to me today. 8 00:00:17,625 --> 00:00:18,759 [ Gasps ] Oh, my God. 9 00:00:18,793 --> 00:00:20,260 I remember the first hot guy who talked to me. 10 00:00:20,295 --> 00:00:21,428 We were in second grade, 11 00:00:21,463 --> 00:00:23,297 and he already knew he wanted to be a doctor. 12 00:00:23,348 --> 00:00:26,166 So, um, first, he, likechecked up on my... 13 00:00:26,201 --> 00:00:28,285 Me, Mandy. We're talking about me. 14 00:00:29,971 --> 00:00:32,506 Wyatt asked me to copy my homework. 15 00:00:32,540 --> 00:00:34,908 Yeah, no, you don't want to let him do that. 16 00:00:34,943 --> 00:00:36,627 I'm pretty sure I do. 17 00:00:36,661 --> 00:00:39,279 No, sweetie, he's using you. 18 00:00:39,314 --> 00:00:41,298 I think he might really like me, Mandy 19 00:00:41,332 --> 00:00:42,950 okay, well, if hot guy likes you now, 20 00:00:42,984 --> 00:00:44,735 he's gonna want you even more after you turn him down. 21 00:00:44,769 --> 00:00:45,786 [ Clicks tongue ] 22 00:00:45,820 --> 00:00:48,238 So you never say no, but you want me to? 23 00:00:50,041 --> 00:00:51,959 Hey. What are you guys talking about? 24 00:00:51,993 --> 00:00:54,545 Oh, this hot guy at school wants to copy my homework. 25 00:00:54,579 --> 00:00:55,879 Oh, but you said no, right? 26 00:00:55,914 --> 00:00:57,297 'Cause he will respect you more. 27 00:00:57,332 --> 00:00:58,615 Trust me. 28 00:00:58,633 --> 00:01:01,368 Oh, okay. That's smart. Thanks, Kristin. 29 00:01:01,402 --> 00:01:03,387 Beep-bop. Sorry. One thing. 30 00:01:03,421 --> 00:01:04,555 "Thanks, Kristin"? 31 00:01:04,589 --> 00:01:07,057 I think, um, I just said the same thing. 32 00:01:07,091 --> 00:01:09,393 I don't think so. What she said made sense. 33 00:01:09,427 --> 00:01:11,962 No one listens to the beautiful. 34 00:01:11,980 --> 00:01:13,296 Year after year, 35 00:01:13,314 --> 00:01:15,298 miss America says we should end world hunger, 36 00:01:15,316 --> 00:01:17,801 but I am pretty sure it's still a problem. 37 00:01:17,836 --> 00:01:19,236 [ Doorbell rings ] 38 00:01:22,023 --> 00:01:24,491 Oh, hey. Carol, wow. Hi. Hey. Hi. How are you? 39 00:01:24,526 --> 00:01:26,160 - How's it going? Good to see you. - Hi. Come on in. 40 00:01:26,194 --> 00:01:28,245 Yeah. Is Mike here? Yeah, he just got home. 41 00:01:28,279 --> 00:01:30,080 Oh, we can't stay then. Ohh. Okay. 42 00:01:30,114 --> 00:01:33,083 Um [Chuckles] listen, I'm running for school board, 43 00:01:33,117 --> 00:01:34,084 and we'd love it if you'd put 44 00:01:34,118 --> 00:01:35,536 one of my campaign signs on your lawn. 45 00:01:35,587 --> 00:01:37,821 - Hmm? - Oh. Oh, of course. Yeah. 46 00:01:37,839 --> 00:01:40,490 Us sisters, we got to stick together! 47 00:01:40,508 --> 00:01:43,660 "We sisters." 48 00:01:43,678 --> 00:01:45,829 Yeah, grammar's a big part of my platform. 49 00:01:45,847 --> 00:01:47,831 Thanks. All right, Chuck, you get this side of the street. 50 00:01:47,849 --> 00:01:49,016 I'll get lunch. Mm-hmm. Right on. 51 00:01:49,050 --> 00:01:51,852 - Let me see that. - Oh, here you go. 52 00:01:51,886 --> 00:01:54,504 - Oh, wow. Look at that smile. Mm. - Huh. 53 00:01:54,522 --> 00:01:56,523 Who in their right mind wouldn't vote for her? 54 00:01:56,558 --> 00:01:59,560 - Hmm? - Aw, it's just you, Larabee? 55 00:01:59,611 --> 00:02:01,177 Honey, call home security. 56 00:02:01,196 --> 00:02:03,179 Tell them it's just a false alarm. 57 00:02:03,198 --> 00:02:05,015 You don't need home security, Baxter. 58 00:02:05,033 --> 00:02:07,350 That hillbilly truck you drive lets everybody know 59 00:02:07,368 --> 00:02:09,369 there's nothing in this place worth stealing. 60 00:02:11,155 --> 00:02:13,356 Where should I put the sign? 61 00:02:13,374 --> 00:02:15,876 That's cardboard and metal. That's the blue bin, right? 62 00:02:15,910 --> 00:02:17,878 Aw. Here we go. 63 00:02:17,912 --> 00:02:20,414 It's never easy with you, is it, Baxter? 64 00:02:20,465 --> 00:02:21,665 Carol is running for school board 65 00:02:21,699 --> 00:02:22,916 and we are going to support her. 66 00:02:22,967 --> 00:02:24,751 We can't support her. She may have bad judgment. 67 00:02:24,802 --> 00:02:25,969 I mean, look who she married. 68 00:02:26,004 --> 00:02:27,971 [ Sighs ] 69 00:02:28,006 --> 00:02:29,372 She stands for better schools. 70 00:02:29,390 --> 00:02:31,058 You got a problem with better schools? 71 00:02:31,092 --> 00:02:32,976 No, that's not really his problem. 72 00:02:33,011 --> 00:02:35,896 Uh, why don't you show your buddy Chuck where to put this? 73 00:02:35,930 --> 00:02:37,064 Hey, no. He's not my buddy. 74 00:02:37,098 --> 00:02:38,232 Why do you say "Buddy"? He's not my buddy. 75 00:02:38,266 --> 00:02:40,050 Let's figure out where to put your stupid sign. 76 00:02:40,068 --> 00:02:41,685 Hey, if anybody knows stupid. 77 00:02:41,719 --> 00:02:43,987 I'm following stupid right out into my yard. 78 00:02:44,022 --> 00:02:46,139 That's what I'm doing. 79 00:02:46,556 --> 00:02:50,459 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com 80 00:02:52,530 --> 00:02:55,899 Yeah, so, if you've got any questions, just come to me. 81 00:02:55,917 --> 00:02:57,567 I've been janitor, then stock clerk, 82 00:02:57,585 --> 00:03:00,070 then loading-dock clerk, and clerk clerk. 83 00:03:00,088 --> 00:03:01,455 Jack of all trades, huh? 84 00:03:01,506 --> 00:03:03,907 I'm Kyle, dude. 85 00:03:05,260 --> 00:03:07,243 You're not gonna last very long around here 86 00:03:07,262 --> 00:03:09,413 if you can't remember people's names. 87 00:03:10,448 --> 00:03:12,248 - Morning, Mr. B. - Morning. 88 00:03:12,267 --> 00:03:13,917 I was just showing the new guy around. 89 00:03:13,935 --> 00:03:15,585 Yeah? Show him where the crossbows are. 90 00:03:15,603 --> 00:03:17,420 Get him an apple. I'll be right downstairs. 91 00:03:17,438 --> 00:03:20,090 [ Laughs ] Ah, Mr. B. 92 00:03:20,108 --> 00:03:21,692 He's just giving you the business. 93 00:03:21,726 --> 00:03:23,110 We do that a lot around here. 94 00:03:23,144 --> 00:03:24,611 Shut up, Kyle. 95 00:03:24,646 --> 00:03:26,763 [ Laughs ] Classic Mr. B. 96 00:03:26,781 --> 00:03:28,765 Well, I do appreciate the janitor job, Mike. 97 00:03:28,783 --> 00:03:30,784 I know you don't like having me around here. 98 00:03:30,818 --> 00:03:32,769 [ Chuckles ] Not just here. 99 00:03:33,905 --> 00:03:35,872 Kyle! Kyle, coffee! 100 00:03:35,907 --> 00:03:37,273 Morning, Mr. Alzate. 101 00:03:37,292 --> 00:03:40,443 Why am I staring at an empty pot? 102 00:03:40,461 --> 00:03:41,778 This Danish feels like 103 00:03:41,813 --> 00:03:44,831 a big rig jackknifed in my colon. 104 00:03:44,882 --> 00:03:47,634 Uh, allow me, sir. 105 00:03:47,669 --> 00:03:49,636 What's with that salte ? 106 00:03:49,671 --> 00:03:51,471 Oh. Well, you said your stomach was bothering you. 107 00:03:51,506 --> 00:03:54,391 The sodium cuts the acid and makes it a lot smoother. 108 00:03:54,425 --> 00:03:56,310 Well, how about that, Kyle? 109 00:03:56,344 --> 00:03:58,145 We have in our midst an expert 110 00:03:58,179 --> 00:04:01,398 at teasing gentle flavor from the arabica bean. 111 00:04:02,684 --> 00:04:04,151 Yeah, but what we really need 112 00:04:04,185 --> 00:04:07,487 is someone who can make some coffee. 113 00:04:07,522 --> 00:04:09,022 Yeah, I learned a lot about coffee 114 00:04:09,073 --> 00:04:10,306 backpacking through Brazil. 115 00:04:10,325 --> 00:04:12,642 Did you know that old grounds make excellent fertilizer? 116 00:04:12,660 --> 00:04:13,643 Yeah? 117 00:04:13,661 --> 00:04:14,911 And, uh, I'm no expert, 118 00:04:14,946 --> 00:04:16,947 but that miniature Jayne Austin Rose in there 119 00:04:16,981 --> 00:04:18,615 could use a little bit of nitrogen. 120 00:04:21,919 --> 00:04:24,054 You're the first person to notice my roses 121 00:04:24,088 --> 00:04:25,539 and know them by name. 122 00:04:25,590 --> 00:04:26,656 He could spend some time 123 00:04:26,674 --> 00:04:28,342 learning the name of his co-workers. 124 00:04:28,376 --> 00:04:30,677 Called me Jack. 125 00:04:30,712 --> 00:04:32,179 Yeah, between junior and senior year of college, 126 00:04:32,213 --> 00:04:33,263 I actually worked in a nursery. 127 00:04:33,297 --> 00:04:34,431 Yeah, I just needed time away 128 00:04:34,465 --> 00:04:37,084 from all the books and the schedules and... 129 00:04:37,118 --> 00:04:40,020 yeah, and the kid you left behind. 130 00:04:40,054 --> 00:04:42,005 I think you spent time in the wrong nsery. 131 00:04:42,023 --> 00:04:45,342 Don't worry, son. Mike's a fair guy. 132 00:04:45,376 --> 00:04:47,177 He's gonna forgive you one day. 133 00:04:47,195 --> 00:04:49,012 Every young man makes mistakes. 134 00:04:49,030 --> 00:04:52,699 [ Chuckles ] I married my fair share, so... 135 00:04:52,734 --> 00:04:54,534 Well, thank you, Mr. Alzate. 136 00:04:54,569 --> 00:04:56,036 No, Ed. Ed. 137 00:04:56,070 --> 00:04:58,538 Well, hey, if you like a guy that makesistakes, 138 00:04:58,573 --> 00:05:00,707 I mean, I'm right here. 139 00:05:00,742 --> 00:05:02,492 I might have left my stove on. 140 00:05:02,526 --> 00:05:04,411 Who knows what I'm coming home to? 141 00:05:09,667 --> 00:05:12,135 Mike? Mike?! 142 00:05:12,170 --> 00:05:13,553 I'm here. 143 00:05:13,588 --> 00:05:15,255 You've got to be kidding me. 144 00:05:15,306 --> 00:05:17,474 No, I'm still this handsome. 145 00:05:17,508 --> 00:05:20,143 Look outside, and tell me what you see. 146 00:05:20,178 --> 00:05:21,478 Go ahead. 147 00:05:24,482 --> 00:05:26,099 Ugh. 148 00:05:26,150 --> 00:05:29,770 The sherazis added another fountain? 149 00:05:29,821 --> 00:05:31,772 No. [ Sighs ] 150 00:05:31,823 --> 00:05:33,657 What you don't see. Carol's sign. 151 00:05:33,691 --> 00:05:35,692 Honey, what happened to Carol's sign? 152 00:05:35,726 --> 00:05:37,244 How the hell would I know? 153 00:05:37,278 --> 00:05:39,446 Maybe it's moving on up to the east side. 154 00:05:39,497 --> 00:05:41,898 Come on. That's not funny. We have to support her. 155 00:05:41,916 --> 00:05:44,067 We know her. She's been in our home. 156 00:05:44,085 --> 00:05:45,902 So has the guy that fixes the garbage disposal, 157 00:05:47,288 --> 00:05:49,405 and he's probably not qualified for public office 158 00:05:49,424 --> 00:05:51,074 'cause he can actually fix something. 159 00:05:51,092 --> 00:05:52,676 She's our friend, Mike. 160 00:05:52,710 --> 00:05:53,927 She's only your friend 161 00:05:53,961 --> 00:05:56,246 because she gives you some sort street cred. 162 00:05:56,264 --> 00:05:57,747 Stop. 163 00:05:57,765 --> 00:05:59,082 You know, Carol's my friend 164 00:05:59,100 --> 00:06:00,750 just like Chuck is... is your friend. 165 00:06:00,768 --> 00:06:02,519 Chuck is not my friend. 166 00:06:02,553 --> 00:06:05,222 Oh, please. You lo-o-o-ve Chuck. 167 00:06:06,858 --> 00:06:08,108 You know, I bet you took that sign 168 00:06:08,142 --> 00:06:10,277 just so your best buddy would come marching over here 169 00:06:10,311 --> 00:06:12,696 and you could do your weird mating dance. 170 00:06:12,730 --> 00:06:14,698 "You're stupid." "No, you're an idiot." 171 00:06:14,732 --> 00:06:16,082 It's like foreplay. 172 00:06:17,618 --> 00:06:20,770 Listen, there's only one person I consider my best friend. 173 00:06:20,788 --> 00:06:21,988 Honey. 174 00:06:22,039 --> 00:06:23,623 Rick Wallace. 175 00:06:23,658 --> 00:06:25,792 Rick Wallace? 176 00:06:25,827 --> 00:06:27,661 But you haven't seen him in 10 years. 177 00:06:27,712 --> 00:06:30,330 That's what makes him a perfect friend. 178 00:06:30,381 --> 00:06:33,834 He never calls. He doesn't want anything from me. 179 00:06:33,885 --> 00:06:36,953 He might even be dead. 180 00:06:36,971 --> 00:06:39,506 Well, I am glad you two are so tight. 181 00:06:39,557 --> 00:06:41,675 I'm kidding around. He's alive. 182 00:06:41,726 --> 00:06:43,459 We connect on Facebook all the time. 183 00:06:43,478 --> 00:06:44,561 He's always telling me 184 00:06:44,595 --> 00:06:46,480 how his kid got third place in a swim meet. 185 00:06:46,514 --> 00:06:49,316 Not sure why you'd want to advertise that. 186 00:06:49,350 --> 00:06:52,802 Mike, you...you really don't consider us friends? 187 00:06:52,820 --> 00:06:55,322 How can we be friends? We're married. 188 00:06:56,491 --> 00:06:57,640 Go on. 189 00:06:57,658 --> 00:06:59,192 - Honey, honey, honey, honey. - What? 190 00:06:59,243 --> 00:07:00,694 We've got something bigger than a friendship. 191 00:07:00,745 --> 00:07:03,880 We have a legally binding contract. 192 00:07:03,915 --> 00:07:07,584 [ Scoffs ] And that's the only thing keeping us together? 193 00:07:07,618 --> 00:07:10,320 No, but it... it's an incentive. 194 00:07:12,673 --> 00:07:14,090 [ Sighs ] 195 00:07:14,125 --> 00:07:16,676 Mandy, honey, uh, I want to get your opinion on something. 196 00:07:16,711 --> 00:07:18,595 Finally. Somebody who values my advice around here. 197 00:07:18,629 --> 00:07:19,713 Don't bring her into this. 198 00:07:19,764 --> 00:07:23,499 Uh, do you consider Kyle to be your best friend? 199 00:07:23,518 --> 00:07:27,003 Oh, that's really interesting. Um, let me think. 200 00:07:27,021 --> 00:07:30,273 Well, I have my besties, my BFFS, and my frenemies, 201 00:07:30,308 --> 00:07:31,691 and then there's my guy friends. 202 00:07:31,726 --> 00:07:33,560 So, like there's my gays and my ex-boyfriends 203 00:07:33,611 --> 00:07:35,061 and then my wannabe-boyfriend friends, 204 00:07:35,112 --> 00:07:36,897 and then there's, like, my work friends 205 00:07:36,948 --> 00:07:38,732 and my school friends and my Facebook friends, 206 00:07:38,783 --> 00:07:41,201 Twitter-ati, and then the girlfriends 207 00:07:41,235 --> 00:07:42,736 whose names I don't know, but I'm just like, 208 00:07:42,787 --> 00:07:45,088 "Hey, girlfriend! Yeah!" 209 00:07:45,122 --> 00:07:48,191 And then there's my bitches. 210 00:07:48,209 --> 00:07:51,378 Yeah. And... and Kyle? 211 00:07:51,412 --> 00:07:52,829 Oh, yeah. He's in there somewhere. 212 00:07:54,215 --> 00:07:56,216 And, honey, I'm sure you're in there somewhere, too. 213 00:07:56,250 --> 00:07:57,717 [ Doorbell rings ] 214 00:07:57,752 --> 00:07:58,868 Here, let me get that. 215 00:07:58,886 --> 00:07:59,869 Oh, ha ha ha. 216 00:08:01,138 --> 00:08:02,889 Chuck. 217 00:08:02,924 --> 00:08:05,559 Ah. Hi, Mr. Larabee. Vanessa. Mandy. 218 00:08:05,593 --> 00:08:07,561 Baxter. 219 00:08:07,595 --> 00:08:08,711 Chuck. 220 00:08:08,729 --> 00:08:10,814 I noticed your sign was missing. 221 00:08:10,848 --> 00:08:12,315 Uh, yeah, it... it disapared. 222 00:08:12,350 --> 00:08:14,100 We could put another one up right away. 223 00:08:14,151 --> 00:08:15,602 Maybe we should put it in the backyard this time... 224 00:08:15,653 --> 00:08:17,737 keep it nice and safe. 225 00:08:17,772 --> 00:08:20,073 See, pal? I thought you'd come to support a black candidate. 226 00:08:20,107 --> 00:08:22,776 Don't you ever want to be on the winning side? 227 00:08:22,827 --> 00:08:25,445 Yeah, my theory is Mike took the sign 228 00:08:25,496 --> 00:08:27,080 just so you would come over here, 229 00:08:27,114 --> 00:08:29,449 because you two enjoy each other's company so much. 230 00:08:29,500 --> 00:08:32,168 What the what? Uh, no...yeah. 231 00:08:32,203 --> 00:08:33,503 What? No. 232 00:08:33,537 --> 00:08:36,456 I-I go out of my way to avoid him. 233 00:08:36,507 --> 00:08:38,925 Well, you suck at it. I can see you. 234 00:08:40,595 --> 00:08:43,246 Geez, you two. Get a room. 235 00:08:50,316 --> 00:08:52,897 Hey, Ed, you remember Rick Wallace, right? 236 00:08:52,951 --> 00:08:53,951 Best man at your wedding. 237 00:08:53,986 --> 00:08:55,119 Yeah, yeah. Uh-huh. Yeah. 238 00:08:55,153 --> 00:08:56,404 One of my best friends. 239 00:08:56,438 --> 00:08:59,156 You wouldn't happen to have his phone number, would you? 240 00:08:59,207 --> 00:09:00,825 I stopped talking to that guy. 241 00:09:00,876 --> 00:09:03,878 He was always bragging about his mediocre kid. 242 00:09:03,912 --> 00:09:05,880 Third place in the swim meet. 243 00:09:05,914 --> 00:09:08,833 "Yay, you lost. You lost." 244 00:09:08,884 --> 00:09:10,718 Kind of lost touch with him. He moved away. 245 00:09:10,752 --> 00:09:12,003 I guess that's what happens. 246 00:09:12,037 --> 00:09:13,888 He moved back to Denver two years ago. 247 00:09:13,922 --> 00:09:17,641 He's been in the store. Surprised he didn't say "Hi". 248 00:09:17,676 --> 00:09:20,311 Probably just, you know, knows I'm busy. 249 00:09:20,345 --> 00:09:22,430 Probably didn't want to bug me. 250 00:09:22,464 --> 00:09:24,515 That's why he's a great friend. 251 00:09:24,566 --> 00:09:26,517 - Hey, Mr. Alzate? - Yeah. 252 00:09:26,568 --> 00:09:28,019 Uh, I was thinking about that conversation 253 00:09:28,070 --> 00:09:29,186 you had with Ryan yesterday. 254 00:09:29,237 --> 00:09:31,739 Mm-hmm. So, uh, I made you this. 255 00:09:31,773 --> 00:09:33,407 A mix tape? 256 00:09:33,442 --> 00:09:35,409 Yeah, a killer mix tape. 257 00:09:35,444 --> 00:09:37,361 Uh, "Kiss from a rose," by seal, 258 00:09:37,412 --> 00:09:40,031 "Every rose has its Thorn," by miley C., 259 00:09:40,082 --> 00:09:42,950 and, of course, "The rose," by the divine miss M. 260 00:09:44,002 --> 00:09:45,086 Guess what the theme is. 261 00:09:45,120 --> 00:09:47,671 "How to make another man really uncomfortable." 262 00:09:49,791 --> 00:09:52,209 I don't know what to do with this. 263 00:09:52,244 --> 00:09:54,095 Well, I thought we could listen to it, 264 00:09:54,129 --> 00:09:56,163 you know, while we talk about worldly stuff 265 00:09:56,181 --> 00:09:58,165 like salty coffee and roses. 266 00:09:58,183 --> 00:09:59,433 O-or kangaroos. 267 00:09:59,468 --> 00:10:02,219 I did a report on them in the fourth grade, so... 268 00:10:02,270 --> 00:10:03,504 Some other time, Kyle. 269 00:10:03,522 --> 00:10:05,523 My daughter and I have lunch plans. 270 00:10:05,557 --> 00:10:08,526 Actually, uh, Gabriella called and had to cancel, sir. 271 00:10:08,560 --> 00:10:11,862 So you're as free as a kookaburra bird, 272 00:10:11,897 --> 00:10:15,950 a species indigenous to Australia, like the kangaroo. 273 00:10:15,984 --> 00:10:17,868 All right, now who do I have lunch with? 274 00:10:21,406 --> 00:10:23,190 Ryan. 275 00:10:23,208 --> 00:10:24,708 Ryan, you hungry? 276 00:10:24,743 --> 00:10:25,743 Always. 277 00:10:25,794 --> 00:10:27,694 Good. Let's have lunch. 278 00:10:27,712 --> 00:10:29,880 Huh? You're gonna love this place. 279 00:10:29,915 --> 00:10:32,583 It has a candy cane rose bush growing over the portico. 280 00:10:32,634 --> 00:10:33,918 Yeah, it's an amazing restaurant. 281 00:10:33,969 --> 00:10:36,253 [ Chuckles ] Except for the food. 282 00:10:39,495 --> 00:10:42,209 Hi. Whoa, whoa. What's so funny? What's up? 283 00:10:42,227 --> 00:10:43,544 - What? - Oh, no. Nothing. 284 00:10:43,562 --> 00:10:45,896 Um, Eve was just telling me all about Wyatt. 285 00:10:45,931 --> 00:10:48,232 Yep, I told him he couldn't copy my homework, 286 00:10:48,266 --> 00:10:50,217 and he asked me to hang out tonight. 287 00:10:50,235 --> 00:10:52,236 Yes! Exactly what I said would happen. 288 00:10:52,270 --> 00:10:53,737 Exactly what Kristin said would happen. 289 00:10:53,772 --> 00:10:54,738 But I said it first. 290 00:10:54,773 --> 00:10:56,273 Okay, Mandy, you are sounding 291 00:10:56,324 --> 00:10:57,708 really childish right now. 292 00:10:57,742 --> 00:10:59,276 That's why I didn't take her advice. 293 00:10:59,327 --> 00:11:00,494 But you did take it! 294 00:11:00,529 --> 00:11:01,996 Can't wait to meet this guy. 295 00:11:02,030 --> 00:11:03,564 When's he coming to pick you up? 296 00:11:03,582 --> 00:11:05,116 Oh, no. I'm meeting him and a bunch of people at the mall. 297 00:11:05,167 --> 00:11:08,669 Oh, yeah. That sounds good. Low-key, less pressure. 298 00:11:08,736 --> 00:11:11,372 [ Inhales sharply ] Group date. Bag. 299 00:11:12,424 --> 00:11:13,740 Yeah, see you later, Wyatt. 300 00:11:13,758 --> 00:11:16,260 If he really liked you, he'd ask you out solo. 301 00:11:16,294 --> 00:11:17,761 No, no, no. Maybe he's just nervous 302 00:11:17,796 --> 00:11:19,580 and wants to have his friends around, yeah. 303 00:11:19,598 --> 00:11:21,748 No. Guys go on group dates to keep their options open. 304 00:11:21,766 --> 00:11:23,551 He's probably gonna go sneak off 305 00:11:23,585 --> 00:11:24,802 and make out with Sarah. 306 00:11:24,853 --> 00:11:25,970 How did you know Sarah was going? 307 00:11:26,021 --> 00:11:28,439 There's always a Sarah. 308 00:11:28,473 --> 00:11:29,807 Hey, I say go for it, okay? 309 00:11:29,858 --> 00:11:31,308 You are just being competitive 310 00:11:31,359 --> 00:11:33,260 because she took my advice and not yours. 311 00:11:33,278 --> 00:11:38,098 It was my advice! We gave her the same advice! 312 00:11:38,116 --> 00:11:39,283 - Hello, ladies. - Hey, dad. 313 00:11:39,317 --> 00:11:40,934 What are you doing home from work? 314 00:11:40,952 --> 00:11:42,069 I forgot something. 315 00:11:42,103 --> 00:11:45,289 I forgot your boyfriend works where I work. 316 00:11:45,323 --> 00:11:47,324 What are you doing home? 317 00:11:47,375 --> 00:11:49,943 Well, feeling real welcome. 318 00:11:49,961 --> 00:11:52,163 Where are you going? 319 00:11:52,214 --> 00:11:54,832 Well, contractually bound roommate, 320 00:11:54,883 --> 00:11:55,883 I am going to have lunch 321 00:11:55,917 --> 00:11:57,384 with my good friend Carol Larabee. 322 00:11:57,419 --> 00:11:59,220 It is something that friends do. 323 00:11:59,254 --> 00:12:01,288 Well, if you become best friends, 324 00:12:01,306 --> 00:12:03,123 you'll never have to see her. 325 00:12:05,143 --> 00:12:06,627 Mike. 326 00:12:06,645 --> 00:12:11,148 [ Scoffs ] Somebody stole Carol's sign again. 327 00:12:11,183 --> 00:12:12,316 Well, we tried. 328 00:12:12,350 --> 00:12:14,485 No, hey. Come here. Come on. 329 00:12:14,519 --> 00:12:15,486 What? 330 00:12:15,520 --> 00:12:16,737 [ Scoffs ] 331 00:12:16,771 --> 00:12:18,689 How about I go to Larabee's and ask for another one? 332 00:12:18,740 --> 00:12:20,140 Yes. Yeah. Yeah, of course. 333 00:12:20,158 --> 00:12:21,141 You don't want your best buddy 334 00:12:21,159 --> 00:12:22,409 to think you're the one who took it. 335 00:12:22,444 --> 00:12:24,361 I couldn't give a rat's ass what Larabee thinks. 336 00:12:24,412 --> 00:12:25,496 You know, from now on, 337 00:12:25,530 --> 00:12:27,831 let's leave the manger up all year long. 338 00:12:27,866 --> 00:12:29,166 No one's gonna pull this kind of crap 339 00:12:29,201 --> 00:12:31,168 in front of a plastic Jesus. 340 00:12:35,590 --> 00:12:38,209 [ Doorbell rings ] 341 00:12:40,378 --> 00:12:41,712 Larabee. 342 00:12:41,763 --> 00:12:43,847 [ Doorbell rings ] 343 00:12:58,313 --> 00:13:00,147 Need a hand with that, Baxter? 344 00:13:10,349 --> 00:13:12,488 This is fun. [ Chuckles ] 345 00:13:12,566 --> 00:13:13,402 Yeah. 346 00:13:13,416 --> 00:13:14,399 Boy, it's been a long time 347 00:13:14,417 --> 00:13:15,583 since we've had lunch together, huh? 348 00:13:15,618 --> 00:13:16,584 Mm-hmm. 349 00:13:16,619 --> 00:13:19,254 Have we ever had lunch together? 350 00:13:21,340 --> 00:13:22,290 Haven't we? 351 00:13:22,325 --> 00:13:24,092 Never. 352 00:13:24,126 --> 00:13:26,928 Then it really has been a long time. 353 00:13:26,963 --> 00:13:28,746 [ Clears throat ] 354 00:13:28,764 --> 00:13:32,300 Boy, I really... I love your earrings. 355 00:13:32,351 --> 00:13:35,353 Oh, Chuck gave these to me for our anniversary. 356 00:13:35,388 --> 00:13:36,688 Ah, Mike gave me a lecture 357 00:13:36,722 --> 00:13:38,974 on why anniversaries are fascist. 358 00:13:39,008 --> 00:13:40,942 [ Chuckles ] 359 00:13:40,977 --> 00:13:43,611 You know, uh, uh, let me... let me ask you something. 360 00:13:43,646 --> 00:13:47,115 Um, do you and Chuck consider yourselves friends? 361 00:13:47,149 --> 00:13:50,201 Oh, we're best friends. 362 00:13:50,236 --> 00:13:52,704 Great. Oh, that's good. Great. 363 00:13:52,738 --> 00:13:54,789 Yeah, um, you know, Mike... 364 00:13:54,824 --> 00:13:58,143 Mike won't admit that he and I are best friends. 365 00:13:58,177 --> 00:13:59,210 That's something you want? 366 00:13:59,245 --> 00:14:00,278 [ Chuckles ] 367 00:14:00,296 --> 00:14:02,664 And I keep forgetting that you've met Mike. 368 00:14:02,715 --> 00:14:04,165 I mean, you know, I-I-I know he loves me. 369 00:14:04,216 --> 00:14:06,001 I just want to know that he likes me as much 370 00:14:06,052 --> 00:14:08,169 as some guy he hasn't seen in 10 years. 371 00:14:08,220 --> 00:14:10,005 - What do men know about friendship? - Yeah, I don't know. 372 00:14:10,056 --> 00:14:12,507 I mean, Chuck won't even say that he and Mike are friends. 373 00:14:12,558 --> 00:14:15,510 Oh, God. Men are so afraid of their feelings. 374 00:14:15,561 --> 00:14:17,679 - Mm-hmm. - It's like if they admit they like each other, 375 00:14:17,730 --> 00:14:19,647 they're on the trail to "Brokeback Mountain." 376 00:14:19,682 --> 00:14:23,485 Oh, if being gay means being able to express your feelings, 377 00:14:23,519 --> 00:14:26,154 I wish our husbands were more like those two. 378 00:14:26,188 --> 00:14:27,389 Hmm? Over there. 379 00:14:29,025 --> 00:14:32,143 Mmm. That's amazing. 380 00:14:32,161 --> 00:14:33,912 It tastes amazing. 381 00:14:33,946 --> 00:14:35,747 Mm-hmm. 382 00:14:38,534 --> 00:14:40,035 [ Knock on door ] 383 00:14:40,086 --> 00:14:42,704 Hey, uh, so how was lunch with Ryan? 384 00:14:42,755 --> 00:14:45,990 Does he know anything about kangaroos? 385 00:14:46,008 --> 00:14:49,210 Lunch was ordered, eaten, and is now being digested. 386 00:14:49,261 --> 00:14:51,679 So it's not a good time. [ Chuckles ] 387 00:14:51,714 --> 00:14:56,017 All right. [ Clears throat ] 388 00:14:56,052 --> 00:14:57,685 That was my nice way of asking you 389 00:14:57,720 --> 00:14:59,854 to get the hell out. 390 00:15:01,057 --> 00:15:03,508 Oh, what's bothering you, son? 391 00:15:03,526 --> 00:15:05,009 Oh, I'm just trying to work up the courage 392 00:15:05,027 --> 00:15:06,377 to tell you something, sir. 393 00:15:06,412 --> 00:15:09,013 So spit it out. You've wasted enough time. 394 00:15:09,031 --> 00:15:14,119 Okay, um, Ryan's been working here for two weeks. 395 00:15:14,153 --> 00:15:17,205 I'm sorry that was so hard for you to say. 396 00:15:17,239 --> 00:15:19,874 Uh, no, no, no. There's...there's more. 397 00:15:19,909 --> 00:15:20,992 Mm-hmm? 398 00:15:21,026 --> 00:15:24,362 Um, I've been working here for four years. 399 00:15:24,396 --> 00:15:27,698 I can see how all that math can be difficult. 400 00:15:27,716 --> 00:15:29,434 It's just that in all that time, 401 00:15:29,468 --> 00:15:30,919 not once have you asked me, 402 00:15:30,970 --> 00:15:32,554 "hey, do you want to go get lunch?" 403 00:15:32,588 --> 00:15:34,055 I ask you to get lunch all the time. 404 00:15:34,090 --> 00:15:35,373 You ask me to get your lunch. 405 00:15:35,391 --> 00:15:38,376 And a lot of times, I have to pay for it. 406 00:15:38,394 --> 00:15:40,361 You know, by the way, you owe me $7. 407 00:15:41,313 --> 00:15:42,480 $6.88. 408 00:15:42,515 --> 00:15:44,983 I rounded up 'cause I'm really upset right now. 409 00:15:45,017 --> 00:15:48,103 Kyle, Kyle. Kyle, wait. Oh, oh, oh, okay. 410 00:15:48,154 --> 00:15:50,772 I think I understand. 411 00:15:50,823 --> 00:15:52,107 You want to get lunch? 412 00:15:52,158 --> 00:15:53,741 Fine. What do you want me to get you? 413 00:15:53,776 --> 00:15:56,411 No, Kyle. No, no. [ Chuckles ] No. 414 00:15:56,445 --> 00:15:58,029 Just the two of us... next week. 415 00:15:58,063 --> 00:15:59,914 We'll spend some quality time together. 416 00:15:59,949 --> 00:16:02,750 Thank you, sir. It means a lot to me. 417 00:16:02,785 --> 00:16:04,235 - All right. - All right. 418 00:16:04,253 --> 00:16:07,088 Has it really been four years? 419 00:16:07,123 --> 00:16:10,108 Well, it's only been 3 years, 9 months, and 2 days. 420 00:16:11,594 --> 00:16:13,578 Wow. 421 00:16:13,596 --> 00:16:15,680 Got to get that rounding-up thing under control. 422 00:16:18,350 --> 00:16:20,802 All right. 423 00:16:20,853 --> 00:16:22,187 This sign isn't going anywhere, 424 00:16:22,221 --> 00:16:23,521 whether I want it to or not... 425 00:16:23,556 --> 00:16:24,856 much like you in this neighborhood. 426 00:16:26,275 --> 00:16:28,092 So you still think I stole your signs? 427 00:16:28,110 --> 00:16:29,194 Well, I don't know. 428 00:16:29,228 --> 00:16:31,196 How about you give me the key to those locks? 429 00:16:31,230 --> 00:16:34,782 Okay, Baxter. Sorry I suspected you. 430 00:16:34,817 --> 00:16:36,117 I'm used to being persecuted. 431 00:16:36,152 --> 00:16:37,318 You have no idea 432 00:16:37,369 --> 00:16:38,703 what it's like being a white man in America. 433 00:16:41,874 --> 00:16:44,826 Ohh! 434 00:16:44,877 --> 00:16:48,112 I sure hope Carol wins. 435 00:16:48,130 --> 00:16:49,280 It'd be a shame to go through all of this 436 00:16:49,298 --> 00:16:51,049 and not have the house all to myself. 437 00:16:51,083 --> 00:16:54,135 Yeah, I'd love that... having no one around to talk to. 438 00:16:54,170 --> 00:16:55,286 Yeah. 439 00:16:55,304 --> 00:16:57,105 I kind of wish that was happening right now. 440 00:16:58,424 --> 00:17:00,892 Yeah, but I understand, you know? 441 00:17:00,926 --> 00:17:04,896 My Carol [Sighs] she loves to chat. 442 00:17:04,930 --> 00:17:06,097 Yeah, you know why? 443 00:17:06,131 --> 00:17:08,099 'Cause wives think we can be their best friends. 444 00:17:08,133 --> 00:17:09,767 Ah. Now, how can we be friends? 445 00:17:09,801 --> 00:17:11,969 We're married. 446 00:17:13,656 --> 00:17:15,306 That's what I told Vanessa. 447 00:17:15,324 --> 00:17:18,976 Wait. You said that? 448 00:17:18,994 --> 00:17:20,478 To your wife? 449 00:17:20,496 --> 00:17:22,813 Out loud? 450 00:17:22,831 --> 00:17:24,082 No, no, no, no, no, no. 451 00:17:24,116 --> 00:17:28,086 When she asks, you tell her she's your best friend. 452 00:17:28,120 --> 00:17:30,421 Oh. 453 00:17:30,456 --> 00:17:35,927 Oh. It's so simple. A little white lie. 454 00:17:35,961 --> 00:17:37,762 You've co-opted so much of our culture, 455 00:17:37,829 --> 00:17:40,081 we can borrow from yours. 456 00:17:43,052 --> 00:17:47,021 Fact is, I haven't seen my real best friend in years. 457 00:17:47,056 --> 00:17:48,139 He might be dead. 458 00:17:50,976 --> 00:17:53,311 Mine, too. 459 00:17:53,345 --> 00:17:55,280 Rick Wallace? 460 00:17:57,983 --> 00:17:59,450 Why don't women understand the value 461 00:17:59,485 --> 00:18:00,952 of that kind of friendship? 462 00:18:00,986 --> 00:18:04,472 Yeah, well, until I can hang with someone I actually enjoy, 463 00:18:04,506 --> 00:18:09,127 seems like I'm stuck with the likes of you, Baxter. 464 00:18:09,161 --> 00:18:11,412 that's a bad lot for the both of us. 465 00:18:11,463 --> 00:18:13,081 Hey, honey. 466 00:18:13,132 --> 00:18:15,416 Hey. Wow. 467 00:18:15,467 --> 00:18:18,553 Looks like you guys worked really hard to put this sign up. 468 00:18:18,587 --> 00:18:19,704 Take it down. 469 00:18:19,722 --> 00:18:21,222 [ Chuckling ] Yeah. 470 00:18:21,257 --> 00:18:23,258 We are not supporting Carol. 471 00:18:23,292 --> 00:18:25,260 Well, th-that...uh, that sign's not going anywhere. 472 00:18:25,311 --> 00:18:27,595 It'd be easier for us to move. 473 00:18:27,646 --> 00:18:30,131 Now, I'm sorry, Chuck, but your wife wants to get rid of 474 00:18:30,165 --> 00:18:32,567 the after-school program for the arts that I started. 475 00:18:32,601 --> 00:18:35,653 It's crazy. She's all about cutting spending. 476 00:18:35,688 --> 00:18:38,656 What? 477 00:18:38,691 --> 00:18:39,824 Toss some lights on that. 478 00:18:39,858 --> 00:18:43,561 More people can look at that thing. 479 00:18:43,579 --> 00:18:44,829 Yeah, well, believe it or not, 480 00:18:44,863 --> 00:18:46,364 she's more of a conservative than you are 481 00:18:46,398 --> 00:18:47,448 when it comes to taxes. 482 00:18:47,499 --> 00:18:49,667 Well, now, what is it about Carol 483 00:18:49,702 --> 00:18:51,953 that made you assume she's liberal? 484 00:18:52,004 --> 00:18:53,621 Oh, no, no, no, no, no, no. 485 00:18:53,672 --> 00:18:55,423 It's not because she's black. 486 00:18:55,457 --> 00:19:00,094 It's because she's nice and smart. 487 00:19:00,129 --> 00:19:03,931 Just smart enough to realize the value of arts in school. 488 00:19:03,966 --> 00:19:06,267 Whoa, whoa, whoa, whoa. 489 00:19:06,302 --> 00:19:07,719 Carol is black? 490 00:19:10,639 --> 00:19:14,609 Always the last to know. 491 00:19:14,643 --> 00:19:16,277 Must upset you because, 492 00:19:16,312 --> 00:19:18,262 you know, you're such good friends. 493 00:19:18,280 --> 00:19:19,480 Yeah, no, we're still good friends. 494 00:19:19,531 --> 00:19:20,481 Wait, wait, wait. 495 00:19:20,532 --> 00:19:22,150 She may be your friend, Vanessa, 496 00:19:22,201 --> 00:19:23,951 but she's my best friend... 497 00:19:25,287 --> 00:19:28,606 ...like husbands and wives should be. 498 00:19:28,624 --> 00:19:29,624 Good luck, Baxter. 499 00:19:35,664 --> 00:19:37,632 So, now you're all for Carol? 500 00:19:37,666 --> 00:19:40,635 I thought you supported my arts program. 501 00:19:40,669 --> 00:19:42,503 I did support your arts program. 502 00:19:42,554 --> 00:19:44,222 Yeah, because it's a good idea. 503 00:19:44,256 --> 00:19:46,674 It's stupidest idea ever. Total waste of money. 504 00:19:46,725 --> 00:19:49,510 Art is for hanging on walls, right? 505 00:19:49,561 --> 00:19:51,846 And ever since the advent of the plasma screen, 506 00:19:51,897 --> 00:19:55,132 it's pretty much made art obsolete. 507 00:19:55,150 --> 00:19:56,801 But you helped me the whole time 508 00:19:56,819 --> 00:19:58,569 I was trying to push it through... 509 00:19:58,604 --> 00:20:01,489 all the school-board meetings, all the work to get the funding. 510 00:20:01,523 --> 00:20:04,659 Yeah, but it was the dumbest idea ever. 511 00:20:04,693 --> 00:20:06,611 Well, then why did you do it? 512 00:20:06,645 --> 00:20:09,364 I mean, you already said I'm not your friend. 513 00:20:09,415 --> 00:20:11,032 I wouldn't do it for my friend, 514 00:20:11,083 --> 00:20:12,583 but I would do it for my wife. 515 00:20:12,618 --> 00:20:15,837 Oh, honey. 516 00:20:17,956 --> 00:20:19,424 Oh. 517 00:20:19,458 --> 00:20:21,926 Or Rick Wallace if he asked. 518 00:20:24,380 --> 00:20:25,496 But he wouldn't 519 00:20:25,514 --> 00:20:27,164 because that's what kind of friend he is. 520 00:20:37,139 --> 00:20:38,106 Hey. 521 00:20:38,140 --> 00:20:41,910 Oh, hey. So, how did the movie date go? 522 00:20:41,944 --> 00:20:43,578 Uh...Terrible. 523 00:20:43,613 --> 00:20:45,146 Yes, I was right! 524 00:20:46,215 --> 00:20:48,867 Oh, I'm so sorry. What happened? 525 00:20:48,918 --> 00:20:51,870 Wyatt ignored me the whole time 526 00:20:51,921 --> 00:20:53,622 and then went and made out with Emma haller. 527 00:20:53,656 --> 00:20:54,623 Boom. Just like I called it. 528 00:20:54,657 --> 00:20:56,208 Unh-unh. You said Sarah. 529 00:20:56,242 --> 00:20:58,260 All Emmas are Sarahs. 530 00:20:58,294 --> 00:21:00,629 I never want to see Wyatt again. 531 00:21:00,663 --> 00:21:02,430 Wrong. You're gonna want Wyatt around. 532 00:21:02,465 --> 00:21:03,632 Not so you can see him, 533 00:21:03,666 --> 00:21:05,350 but so he can see you while you're making out 534 00:21:05,384 --> 00:21:06,301 with his best friend. 535 00:21:06,335 --> 00:21:07,636 Oh, no, no, no. Eve, seriously. 536 00:21:07,670 --> 00:21:09,337 Okay, that is the last thing you want to do. 537 00:21:09,355 --> 00:21:11,723 - You don't want... - Ah, bup-bup-bup-bup-bup-bup. 538 00:21:11,774 --> 00:21:13,892 His best friend is Greg van Dorn, 539 00:21:13,943 --> 00:21:16,177 so I want to hear more about this making-out business. 540 00:21:16,195 --> 00:21:17,946 Yes. Honestly, don't take any guy advice 541 00:21:17,980 --> 00:21:18,897 from Kristin, all right? 542 00:21:18,948 --> 00:21:20,398 She always played it way too safe 543 00:21:20,449 --> 00:21:21,666 when it came to boys. 544 00:21:21,701 --> 00:21:24,852 Um, I got pregnant when I was 17. 545 00:21:25,771 --> 00:21:29,023 Yeah, and who told you not to go out with Ryan? 546 00:21:29,057 --> 00:21:31,175 Uh, this guy. 547 00:21:31,442 --> 00:21:35,411 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com 39838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.