Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,463 --> 00:01:05,590
Santa. Santa.
2
00:01:07,000 --> 00:01:08,661
Greetings.
3
00:01:31,424 --> 00:01:35,793
There's a face I haven't seen lately.
How are you, Alex? How was Miami?
4
00:01:35,862 --> 00:01:37,955
Great! We opened the doors
last Saturday.
5
00:01:38,031 --> 00:01:41,467
I hope you packed your snowshoes.
J. F.K. Took me three hours.
6
00:01:41,534 --> 00:01:45,026
- You in town for a while?
- No. Next stop is Tokyo.
7
00:01:45,105 --> 00:01:47,573
- You guys are taking over the world.
- That's the idea.
8
00:01:47,640 --> 00:01:49,073
Merry Christmas!
9
00:03:43,022 --> 00:03:45,582
Whoa! Am I on the right floor?
10
00:03:45,658 --> 00:03:48,889
Who are you people,
and why don't you work for a living?
11
00:03:48,962 --> 00:03:51,760
- Look who's back.
- Mr. "On time and under budget"!
12
00:03:51,831 --> 00:03:55,198
Long time no see.
What's with the fish?
13
00:03:55,268 --> 00:03:59,568
It's a key chain. What's with the party?
Don't we still design nightclubs?
14
00:03:59,639 --> 00:04:02,233
Not during the holidays.
Merry Christmas, Whitman.
15
00:04:02,308 --> 00:04:04,242
Sushi?
16
00:04:09,882 --> 00:04:12,942
Yo, Hemingway, hold up.
17
00:04:13,019 --> 00:04:15,487
Not so fast.
18
00:04:15,555 --> 00:04:18,285
I see your divorce
has left you shattered.
19
00:04:18,358 --> 00:04:20,826
I finally found two women
who understand my pain.
20
00:04:20,893 --> 00:04:23,953
- Listen. You don't want to go in there.
- Why? What's up?
21
00:04:24,030 --> 00:04:26,430
Charlie Peters just got Tokyo.
He leaves in the morning.
22
00:04:26,499 --> 00:04:30,060
- You are taking over Vegas.
- No, no. I'm supposed to get Tokyo.
23
00:04:30,136 --> 00:04:32,570
You do not want Tokyo.
24
00:04:32,639 --> 00:04:35,631
I don't want Tokyo?
I want Las Vegas?
25
00:04:35,708 --> 00:04:38,871
Listen. Everything that's famous
about Las Vegas is about leaving it!
26
00:04:38,945 --> 00:04:43,314
That movie, the song, even the mob left.
What happened to Reynolds?
27
00:04:46,286 --> 00:04:48,277
Just get in there!
28
00:04:49,689 --> 00:04:53,250
Look. This could get me fired.
29
00:04:53,326 --> 00:04:55,658
At 10:00 this morning,
I closed a deal...
30
00:04:55,728 --> 00:05:00,665
to purchase a 50,000-square-foot space
across the street from the Royalton.
31
00:05:00,733 --> 00:05:05,830
If you play your cards right,
you'll come home with your sweetest gig.
32
00:05:05,905 --> 00:05:07,338
The Midtown Club.
33
00:05:07,407 --> 00:05:10,604
We're finally gonna do it. And guess
who will still be eating Sushi?
34
00:05:10,677 --> 00:05:12,201
Charlie Peters!
35
00:05:17,550 --> 00:05:20,110
We have conference rooms,
you know.
36
00:05:23,323 --> 00:05:25,587
He just needed a hug, sir.
37
00:05:29,462 --> 00:05:32,989
It's the holidays.
They're just so hard.
38
00:05:33,066 --> 00:05:35,796
Excuse me.
39
00:05:42,675 --> 00:05:45,667
I'm afraid I'm gonna need you
in Vegas.
40
00:05:45,745 --> 00:05:48,441
Vegas? Did you say, Vegas?
41
00:05:48,514 --> 00:05:51,142
That's my favorite city
in the world.
42
00:06:43,403 --> 00:06:47,134
It's a family business.
Everybody tried to steal this guy.
43
00:06:47,206 --> 00:06:49,674
- You're wasting your time.
- That's why I want him.
44
00:06:49,742 --> 00:06:52,233
Great week, guys.
Thanks for the hustle.
45
00:06:52,311 --> 00:06:55,212
Here are your keys. Your furniture's in.
I got you groceries.
46
00:06:55,281 --> 00:06:58,182
Are you sure you wouldn't be happier
at one of the hotels?
47
00:06:58,251 --> 00:07:00,742
Too many distractions.
48
00:07:00,820 --> 00:07:02,583
Hot! Hot!
49
00:07:04,357 --> 00:07:06,689
It's January, for Christ's sake!
50
00:07:35,822 --> 00:07:38,382
Chuy, I'm not ready for marriage.
51
00:07:38,458 --> 00:07:41,894
I love you,
but I don't love you like that.
52
00:07:41,961 --> 00:07:45,556
So I really think
we should see other people.
53
00:07:45,631 --> 00:07:47,565
What do you think?
54
00:07:47,633 --> 00:07:50,659
Lose the part about seeing other people?
Yeah, I think you're right.
55
00:07:50,736 --> 00:07:55,230
Yes, I'm sure! My great grandmother
said I should wait for a sign.
56
00:07:55,308 --> 00:07:58,709
Remember that necklace that he got me
for Christmas? It broke.
57
00:07:58,778 --> 00:08:01,941
I gotta pee. I'll tell you everything
when I get home.
58
00:08:02,882 --> 00:08:07,910
Lanie, I haven't stopped since Nogales.
I gotta go. Bye.
59
00:08:17,296 --> 00:08:22,495
- Excuse me. I was here.
- I think I would've noticed that.
60
00:08:22,568 --> 00:08:27,335
No! You see, I was on the phone,
and the line moved.
61
00:08:27,406 --> 00:08:32,673
But I couldn't move with it because
the cord wouldn't stretch that far.
62
00:08:32,745 --> 00:08:36,943
I'd like to believe you,
but your nose is actually growing.
63
00:08:37,984 --> 00:08:40,452
Come on. I thought
that was pretty good.
64
00:08:44,457 --> 00:08:46,721
You realize
that I could die for this.
65
00:08:46,792 --> 00:08:48,760
I pee really fast.
66
00:08:48,828 --> 00:08:52,093
I live with five brothers,
three cousins and only one bathroom.
67
00:08:52,164 --> 00:08:55,065
Believe me, I can pee faster
than anybody in the world.
68
00:08:55,134 --> 00:08:59,468
Really? A gold medalist.
This I have to see.
69
00:08:59,539 --> 00:09:00,972
Thank you.
70
00:09:11,717 --> 00:09:14,880
I was just about to say that.
71
00:09:14,954 --> 00:09:17,980
I told him to stop being a pig
in front of our new priest.
72
00:09:21,127 --> 00:09:23,061
That's Father Alex to you.
73
00:09:24,530 --> 00:09:26,054
I'm Isabel.
74
00:09:29,535 --> 00:09:32,834
So all that on the phone,
that waiting for a sign stuff?
75
00:09:32,905 --> 00:09:36,397
Is that a religious thing
or a cultural thing?
76
00:09:36,475 --> 00:09:40,036
Do you always listen
to other people's conversations?
77
00:09:41,080 --> 00:09:46,450
- Like to go to the end of the line?
- Why do you want to know?
78
00:09:46,519 --> 00:09:49,386
It just sounded a little deep for...
79
00:09:52,124 --> 00:09:55,491
It just sounded a little deep
for a Friday night. I was curious.
80
00:09:56,495 --> 00:09:59,089
Religion is a very important part
of our culture...
81
00:09:59,165 --> 00:10:01,190
at least in my family.
82
00:10:01,267 --> 00:10:04,464
I believe that your destiny
has already been decided.
83
00:10:04,537 --> 00:10:06,698
You just have to read the signs.
84
00:10:09,809 --> 00:10:12,369
You don't believe that?
85
00:10:12,445 --> 00:10:16,677
No. I think if a guy gets hit by a bus,
it's because he wasn't looking...
86
00:10:16,749 --> 00:10:18,876
not because of some master plan.
87
00:10:18,951 --> 00:10:21,078
You don't think it was fate...
88
00:10:21,153 --> 00:10:24,281
you were standing in this line
when I got off the phone?
89
00:10:24,357 --> 00:10:29,056
Fate? No. I think it was more
of a bladder thing.
90
00:10:30,730 --> 00:10:32,721
Oh, that's too bad.
91
00:10:33,933 --> 00:10:38,893
Because, you see, I happen
to think there's an explanation...
92
00:10:38,971 --> 00:10:42,634
beyond reason, beyond all logic...
93
00:10:42,708 --> 00:10:46,508
that brought you
right to this very spot...
94
00:10:46,579 --> 00:10:49,173
at the exact same time...
95
00:10:49,248 --> 00:10:52,945
that I showed up
at this very spot.
96
00:10:53,019 --> 00:10:54,281
You do?
97
00:10:55,321 --> 00:10:56,982
Absolutely.
98
00:10:58,190 --> 00:11:01,182
And why would fate go
to all that trouble?
99
00:11:03,195 --> 00:11:05,425
So that I wouldn't have
to wait in line.
100
00:11:10,169 --> 00:11:11,636
Thanks.
101
00:12:41,594 --> 00:12:43,789
Thank you. All right.
Bye-bye.
102
00:12:45,164 --> 00:12:48,292
We got the meeting with Tracy Verna.
It's set. 5:30 at your place.
103
00:12:48,367 --> 00:12:50,267
Alcoholic Beverage Commission?
104
00:12:50,336 --> 00:12:52,861
- Any idea the power this woman abuses?
- Jeff, who are you talking to?
105
00:12:52,938 --> 00:12:54,872
I know how important she is.
106
00:12:54,940 --> 00:12:57,135
She sounded blonde.
Audibly blonde.
107
00:12:58,511 --> 00:13:02,948
She's married to the County Supervisor.
Do not hit on this woman.
108
00:13:03,015 --> 00:13:07,315
- I'll pick up some wine.
- Do not hit on this woman.
109
00:13:07,386 --> 00:13:11,152
- I'll make it expensive.
- He's gonna hit on the woman.
110
00:13:12,491 --> 00:13:14,584
Whoa. Incoming.
111
00:13:22,501 --> 00:13:24,594
It's a long story.
112
00:13:28,908 --> 00:13:31,672
Hi. I'm looking for Alex.
113
00:13:31,744 --> 00:13:34,269
You know, he just ducked out.
114
00:13:34,346 --> 00:13:38,578
Shoot! I thought I might catch him.
115
00:13:38,651 --> 00:13:43,145
We've been trading calls for months now,
but he's always so busy.
116
00:13:43,222 --> 00:13:46,350
Come on in. Want to leave him a note?
There's a pad on his desk.
117
00:13:46,425 --> 00:13:49,189
- No, that's okay.
- Sure?
118
00:13:50,863 --> 00:13:54,993
I'm Catherine Stewart.
Our families are very old friends.
119
00:13:55,067 --> 00:13:58,002
- Alex, they need you on-site.
- He went to the store.
120
00:13:58,070 --> 00:14:01,597
- His car's outside.
- He took a bulldozer, okay, Donna?
121
00:14:06,178 --> 00:14:10,114
- He's always in three places at once.
- That is our Alex.
122
00:14:13,085 --> 00:14:14,950
- Bye.
- Bye-bye.
123
00:14:18,190 --> 00:14:22,217
- You've been avoiding that?
- Since third grade.
124
00:14:22,294 --> 00:14:25,422
Nobody ever plans to end up in Vegas.
They just do.
125
00:14:25,497 --> 00:14:29,797
Kind of sneaks up on you. But it is
the fastest-growing city in the U.S.
126
00:14:29,869 --> 00:14:32,599
The economy is booming.
Business is growing.
127
00:14:32,671 --> 00:14:35,299
I'm up to my neck in paperwork.
128
00:14:36,342 --> 00:14:40,369
But, frankly,
it's just not a whole lot of fun.
129
00:14:41,380 --> 00:14:43,314
Are you a whole lot of fun?
130
00:14:46,986 --> 00:14:49,318
Jeff said we might have problems...
131
00:14:49,388 --> 00:14:52,255
with our liquor license
because of new zoning?
132
00:14:53,859 --> 00:14:56,384
I'll talk to the County Supervisor
for you.
133
00:14:56,462 --> 00:15:00,489
If I were you, I'd pay more attention
to the A. B.C. Investigation.
134
00:15:00,566 --> 00:15:03,694
They're gonna ask you
personal questions.
135
00:15:03,769 --> 00:15:07,830
They'd like nothing better than
to catch you with your pants down.
136
00:15:09,508 --> 00:15:12,375
Then they should definitely
be looking into Jeff...
137
00:15:12,444 --> 00:15:15,971
because he actually heads up...
138
00:15:16,048 --> 00:15:18,243
our "pants down" department.
139
00:15:20,853 --> 00:15:22,946
Jeff, hon,
would you get us some ice?
140
00:15:26,025 --> 00:15:28,255
And put some Scotch in it.
141
00:15:30,029 --> 00:15:31,860
One Scotch coming up.
142
00:15:33,198 --> 00:15:36,793
I'm out of Scotch.
Why don't we go out to dinner?
143
00:15:38,504 --> 00:15:40,802
Quid pro quo, pal.
144
00:15:40,873 --> 00:15:43,205
You give it to her,
she gives it to us.
145
00:15:43,275 --> 00:15:45,209
I'll take my time.
146
00:15:45,277 --> 00:15:47,245
I can't do this!
147
00:15:56,255 --> 00:16:00,157
I thought...
I must have the wrong house.
148
00:16:00,225 --> 00:16:02,716
No, no. Wait.
149
00:16:02,795 --> 00:16:04,956
If you're looking for Alex,
he's inside.
150
00:16:06,231 --> 00:16:08,791
He is?
151
00:16:10,402 --> 00:16:12,165
Excuse me. Alex?
152
00:16:12,237 --> 00:16:15,001
- You have a visitor.
- I do?
153
00:16:15,074 --> 00:16:16,632
Oh, yeah.
154
00:16:17,910 --> 00:16:21,846
- Would you excuse me?
- Well, don't be long.
155
00:16:36,996 --> 00:16:38,463
You remembered.
156
00:16:38,530 --> 00:16:42,296
How could I forget?
I've been looking all over for you.
157
00:16:42,368 --> 00:16:46,566
I would've called you,
but you disappeared on me.
158
00:16:46,638 --> 00:16:49,129
I didn't know what to do.
159
00:16:49,208 --> 00:16:53,542
I never did anything like that before,
going home with someone I don't know.
160
00:16:53,612 --> 00:16:55,773
Hey, you and me, both.
161
00:16:55,848 --> 00:16:58,976
It was just one of those great...
162
00:17:00,185 --> 00:17:02,517
phenomenal...
163
00:17:02,588 --> 00:17:05,614
spontaneous things.
164
00:17:07,159 --> 00:17:09,127
Yes, it was.
165
00:17:13,198 --> 00:17:17,191
- How long has it been?
- Three months.
166
00:17:17,269 --> 00:17:21,706
Do you mind if I have some of these?
My stomach is not so good.
167
00:17:21,774 --> 00:17:24,106
Go ahead, help yourself.
168
00:17:24,176 --> 00:17:28,340
Want something to drink?
I've got water.
169
00:17:28,414 --> 00:17:30,211
Water's fine.
170
00:17:34,853 --> 00:17:37,014
You've done a lot with this place.
171
00:17:38,257 --> 00:17:40,919
Yeah, I've been kind of busy.
172
00:17:46,398 --> 00:17:49,993
Wow! You look great.
173
00:17:52,204 --> 00:17:53,694
Thank you.
174
00:17:53,772 --> 00:17:56,434
So, how you been?
175
00:17:58,010 --> 00:17:59,272
Pregnant.
176
00:17:59,344 --> 00:18:02,802
Really? Pregnant.
177
00:18:02,881 --> 00:18:07,045
Well, that's great. Terrific.
Congratulations.
178
00:18:08,153 --> 00:18:10,519
Thank you. It's yours.
179
00:18:21,333 --> 00:18:23,233
Mine?
180
00:18:24,303 --> 00:18:27,033
- We were only together one night.
- That's all it took.
181
00:18:27,106 --> 00:18:30,940
And I used a condom.
Lots of 'em.
182
00:18:31,009 --> 00:18:33,500
One didn't work.
183
00:18:33,579 --> 00:18:36,104
But that's its job.
Its job is to work.
184
00:18:36,181 --> 00:18:39,742
Its entire reason for being
is to work.
185
00:18:41,487 --> 00:18:42,920
Look...
186
00:18:45,290 --> 00:18:47,622
I thought about this a lot.
187
00:18:47,693 --> 00:18:51,322
There's really only one thing
for me to do.
188
00:18:51,396 --> 00:18:53,455
Oh, thank God!
189
00:18:55,601 --> 00:18:59,367
I mean, I understand.
190
00:18:59,438 --> 00:19:03,169
- And I respect your decision.
- You do?
191
00:19:03,242 --> 00:19:07,042
Yes. I have always believed
in a woman's right to choose.
192
00:19:07,112 --> 00:19:10,673
That's good! Because I choose
to keep this baby.
193
00:19:15,554 --> 00:19:21,390
And I don't want your money.
I thought the honorable thing to do...
194
00:19:21,460 --> 00:19:24,691
would be to come here
and tell you in person...
195
00:19:24,763 --> 00:19:27,664
that I am pregnant...
196
00:19:27,733 --> 00:19:30,395
that I'm keeping this baby...
197
00:19:30,469 --> 00:19:32,437
and that it's yours.
198
00:19:33,872 --> 00:19:36,500
Yeah, I'm glad you...
199
00:19:39,511 --> 00:19:42,241
I'm feeling awfully neglected
out there.
200
00:19:42,314 --> 00:19:44,407
It's time we went to dinner.
201
00:19:44,483 --> 00:19:48,078
Tracy, could you
give me a minute, please?
202
00:19:48,153 --> 00:19:50,314
Sorry. I came at a bad time.
203
00:19:50,389 --> 00:19:52,516
I'll go get my purse.
204
00:19:52,591 --> 00:19:54,559
I'll let myself out.
205
00:19:59,464 --> 00:20:03,662
- Tracy, what are you up for?
- I know the place. It's a little wild.
206
00:20:09,274 --> 00:20:11,834
If you recommend it,
I'm sure it's gonna be great.
207
00:20:11,910 --> 00:20:14,344
I'll catch up with you guys.
208
00:20:14,413 --> 00:20:17,109
I've got a bit of a family emergency.
209
00:20:17,182 --> 00:20:20,310
What are you doing?
210
00:20:22,588 --> 00:20:25,056
Alex, don't!
211
00:20:25,123 --> 00:20:27,990
Alex is going to meet us there.
212
00:21:07,833 --> 00:21:10,461
Shit! Sorry.
213
00:21:29,187 --> 00:21:33,715
Oh, my God.
Isabel, don't jump.
214
00:21:33,792 --> 00:21:37,159
- What are you doing here?
- Just stay off the ledge.
215
00:21:37,229 --> 00:21:39,424
I'm not gonna kill myself, stupid.
216
00:21:39,498 --> 00:21:41,796
But if you come any closer,
I'll throw your ass over!
217
00:21:41,867 --> 00:21:45,325
Wait a minute! You walked out on me
at 5:00 in the morning.
218
00:21:45,404 --> 00:21:48,737
I never heard from you. Months later
you show up saying you're pregnant.
219
00:21:48,807 --> 00:21:51,207
And I'm supposed to know
exactly what to do?
220
00:21:51,276 --> 00:21:55,337
I'm sorry, but I don't know
exactly what to do.
221
00:21:56,748 --> 00:21:59,512
That's the best thing
you've said all night.
222
00:22:07,392 --> 00:22:10,190
Wow! This is incredible.
223
00:22:10,262 --> 00:22:12,127
I love it here.
224
00:22:12,197 --> 00:22:15,098
My great grandfather helped build this.
225
00:22:15,167 --> 00:22:17,328
He came up from Aguascalientes
in the '30s.
226
00:22:17,402 --> 00:22:19,131
Really?
227
00:22:20,505 --> 00:22:22,496
Where?
228
00:22:22,574 --> 00:22:24,405
Central Mexico.
229
00:22:24,476 --> 00:22:28,936
My great grandmother still lives there
in a 400-year-old hacienda.
230
00:22:29,815 --> 00:22:33,251
Every time I drive back from there
I make a wish at the state line...
231
00:22:33,318 --> 00:22:35,377
right in the middle of the dam.
232
00:22:35,454 --> 00:22:39,015
- Does it ever work?
- Depends on the wish.
233
00:22:46,965 --> 00:22:50,128
My father's gonna kill me.
234
00:22:58,610 --> 00:23:00,544
He doesn't know?
235
00:23:02,881 --> 00:23:06,840
Nobody does except Lanie,
my roommate.
236
00:23:06,918 --> 00:23:11,685
He can be a very passionate man
when it comes to his only daughter.
237
00:23:13,125 --> 00:23:15,059
What can I do?
238
00:23:16,294 --> 00:23:19,991
- I'll deal with it.
- No, really. I wanna help.
239
00:23:24,736 --> 00:23:29,196
Maybe one thing.
Come meet them.
240
00:23:30,308 --> 00:23:33,436
- Your family?
- I want them to know who you are.
241
00:23:33,512 --> 00:23:37,539
So later, when they ask me
who the father is, I can say...
242
00:23:37,616 --> 00:23:41,245
"You met him, remember?
I brought him home once."
243
00:23:41,319 --> 00:23:44,117
Hey, no problem.
You just say when and we'll go.
244
00:23:47,325 --> 00:23:48,758
When.
245
00:23:48,827 --> 00:23:50,259
You have dinner with your family
once a week?
246
00:23:50,294 --> 00:23:51,692
You have dinner with your family
once a week?
247
00:23:51,763 --> 00:23:55,028
It's like a tradition.
Why? Don't you?
248
00:23:57,369 --> 00:24:00,236
- Holidays and stuff.
- That's it?
249
00:24:00,305 --> 00:24:03,399
You don't know my parents.
That's a lot.
250
00:24:03,475 --> 00:24:05,409
How are we gonna do this?
251
00:24:05,477 --> 00:24:08,878
Just act like we've been dating
for a few months.
252
00:24:08,947 --> 00:24:12,883
Whatever you do, don't tell them
I picked you up outside a bathroom.
253
00:24:14,219 --> 00:24:16,585
I thought I picked you up.
254
00:24:22,294 --> 00:24:26,731
So we've been dating
for a couple of months. Who are you?
255
00:24:28,200 --> 00:24:30,065
Let's see.
256
00:24:30,135 --> 00:24:32,069
I am a camera girl at Caesar's.
257
00:24:32,137 --> 00:24:34,970
You know, "Would you like a souvenir?"
That's how I pay the bills,
258
00:24:35,040 --> 00:24:38,168
In real life, I'm a photographer.
I'm doing a book about the desert.
259
00:24:38,243 --> 00:24:42,111
I have five brothers.
The oldest one is Antonio.
260
00:24:42,180 --> 00:24:43,943
Then Carlos, Juan...
261
00:24:44,015 --> 00:24:47,678
Miguel, Fernando,
and I am the baby.
262
00:24:47,752 --> 00:24:50,915
But anybody messes with me,
I can take care of myself.
263
00:24:50,989 --> 00:24:53,048
Tio Roberto is my favorite uncle.
264
00:24:53,124 --> 00:24:55,718
He's married to Tia Rosa
who makes all the tamales.
265
00:24:55,794 --> 00:24:59,355
She loves compliments, but you have
to talk to her on her left...
266
00:24:59,431 --> 00:25:02,958
because she is stone-deaf
on her right ear.
267
00:25:03,034 --> 00:25:06,197
What else? Oh, yeah. Never say
"Jesus Christ" in front of my mother.
268
00:25:06,271 --> 00:25:10,332
My sister-in-law Petra and my brother
Antonio have a baby named after me.
269
00:25:10,408 --> 00:25:14,174
- Any questions?
- Yes. What's your last name?
270
00:25:14,246 --> 00:25:17,215
Fuentes. Isabel Fuentes.
And you're Alex...
271
00:25:17,282 --> 00:25:19,375
- Whitman.
- Right.
272
00:25:25,457 --> 00:25:27,391
It's nice to meet you.
273
00:25:31,830 --> 00:25:35,231
Isa, hi. I was gonna get some ice.
Everyone's around back.
274
00:25:35,300 --> 00:25:38,360
Who's this?
New boyfriend?
275
00:25:38,436 --> 00:25:42,998
Juan, this is Alex.
Alex, this is my nosy brother Juan.
276
00:25:43,074 --> 00:25:45,634
- Nice to meet you.
- Does Dad know about him?
277
00:25:47,612 --> 00:25:50,046
And I wasn't going to come tonight.
278
00:25:50,115 --> 00:25:51,742
Good luck!
279
00:25:52,617 --> 00:25:55,984
Your father, is he a big man?
280
00:25:56,054 --> 00:25:58,682
Come on.
Let's get this over with.
281
00:26:14,372 --> 00:26:16,363
This is a family dinner?
282
00:26:16,441 --> 00:26:19,001
I guess a lot of people
couldn't make it.
283
00:26:29,487 --> 00:26:31,079
Tough room.
284
00:26:32,390 --> 00:26:34,881
What is the matter with everybody?
285
00:26:34,960 --> 00:26:37,394
Can't I bring a guy to dinner?
286
00:26:41,433 --> 00:26:43,458
Hello, Isa.
287
00:26:47,906 --> 00:26:49,373
Hi, Chuy.
288
00:26:51,910 --> 00:26:53,935
Fine.
289
00:26:54,012 --> 00:26:57,675
It's been a long time
since you came to one of these.
290
00:26:57,749 --> 00:26:59,944
I was afraid
we'd never be friends again.
291
00:27:01,019 --> 00:27:03,419
That's where we started,
isn't it?
292
00:27:05,190 --> 00:27:07,124
This is Chuy.
293
00:27:07,192 --> 00:27:11,492
He's a very good friend of the family.
We grew up together.
294
00:27:11,563 --> 00:27:15,090
Chuy, hi. Luke Skywalker.
How are ya?
295
00:27:22,273 --> 00:27:25,436
Sorry. You probably get that a lot.
296
00:27:29,648 --> 00:27:35,109
Yes, he is my boyfriend.
Do you have a problem with that?
297
00:27:40,692 --> 00:27:43,126
It's a pleasure to meet you.
298
00:27:43,194 --> 00:27:47,654
You're a very lucky man.
There's nobody like Isa.
299
00:27:48,933 --> 00:27:50,366
Nobody.
300
00:27:59,010 --> 00:28:01,240
What happened to the music?
301
00:28:10,088 --> 00:28:13,489
Seems like a nice enough guy.
302
00:28:13,558 --> 00:28:16,083
He's gonna kill me, isn't he?
303
00:28:16,161 --> 00:28:19,358
He's not the one
you should worry about. Come on.
304
00:28:24,869 --> 00:28:27,997
My beautiful baby!
305
00:28:29,307 --> 00:28:31,298
Who is this?
306
00:28:31,376 --> 00:28:33,139
Mama, Papa...
307
00:28:33,211 --> 00:28:35,771
this is Alex Whitman.
308
00:28:35,847 --> 00:28:38,475
Mr. Fuentes, Mrs. Fuentes,
it's a pleasure to finally meet you.
309
00:28:38,550 --> 00:28:41,018
Isabel talks about you
all the time.
310
00:28:41,086 --> 00:28:44,317
That's funny.
She's never said a word about you.
311
00:28:44,389 --> 00:28:46,084
Tomas, behave yourself.
312
00:28:46,157 --> 00:28:50,491
I can't keep up. She's engaged, and
then she brings home a man with a tie.
313
00:28:50,562 --> 00:28:52,894
I was not engaged!
314
00:28:55,366 --> 00:28:57,994
Sir, that's one of my favorite things
about your daughter.
315
00:28:58,069 --> 00:29:00,230
She's always full of surprises.
316
00:29:06,644 --> 00:29:10,512
Come on, Alex. I think we'll be safer
in the other room.
317
00:29:13,451 --> 00:29:15,544
Let me take your jacket.
318
00:29:18,590 --> 00:29:21,718
You'll have to excuse my husband.
319
00:29:21,793 --> 00:29:26,560
Sometimes I think he wishes Isabel
was still six years old.
320
00:29:27,766 --> 00:29:30,394
When you become a father,
you'll know what that means.
321
00:29:34,239 --> 00:29:36,969
- These pictures are really incredible.
- Yes.
322
00:29:37,041 --> 00:29:38,804
They're Isabel's.
323
00:29:38,877 --> 00:29:41,846
Haven't you ever seen her work?
324
00:29:41,913 --> 00:29:44,473
Yes. Yes, I have.
325
00:29:44,549 --> 00:29:48,246
It's just that
when I see her pictures...
326
00:29:49,821 --> 00:29:52,119
it's like I'm looking at them
for the first time.
327
00:29:53,458 --> 00:29:55,824
That must be the house in Mexico.
328
00:29:55,894 --> 00:29:58,385
Yes. Aguascalientes.
329
00:29:58,463 --> 00:30:01,660
And that is
Isabel's great grandmother.
330
00:30:01,733 --> 00:30:03,928
They have a very special connection.
331
00:30:04,002 --> 00:30:08,405
You can see it in the eyes,
that same wild spirit.
332
00:30:08,473 --> 00:30:12,239
- I can handle my own love life.
- I think that runs in the family.
333
00:30:12,310 --> 00:30:13,743
Since when?
334
00:30:26,057 --> 00:30:29,959
This is terrific!
The taste is truly amazing!
335
00:30:30,028 --> 00:30:34,362
You can't get tamales like this
in New York City! No way!
336
00:30:49,480 --> 00:30:51,880
This one's Rosa.
337
00:31:09,868 --> 00:31:11,358
She's beautiful.
338
00:31:15,940 --> 00:31:19,171
Would you mind holding her
while I fix myself a plate?
339
00:31:19,244 --> 00:31:22,008
I don't think I should.
I'm not really qual... I can't.
340
00:31:22,080 --> 00:31:23,809
You can.
341
00:31:23,882 --> 00:31:25,577
Hold her head.
342
00:31:25,650 --> 00:31:28,312
Why? Does it come off?
343
00:31:28,386 --> 00:31:30,786
You'll do fine.
344
00:32:15,600 --> 00:32:18,228
How can so much stuff come out
of something so small?
345
00:32:21,606 --> 00:32:23,540
Thank you for doing this.
346
00:32:23,608 --> 00:32:26,099
Are you kidding?
They are great!
347
00:32:26,177 --> 00:32:30,045
I had no idea that families
actually talked at dinner.
348
00:32:33,017 --> 00:32:35,076
I'm glad they got to meet you.
349
00:32:45,863 --> 00:32:51,267
- They're gonna hate me, aren't they?
- No. I won't let them.
350
00:33:49,660 --> 00:33:51,093
Isabel, I...
351
00:33:51,162 --> 00:33:55,428
Don't. You'll just make it worse.
352
00:33:55,500 --> 00:33:58,230
At least let me give you a number
so you can reach me.
353
00:33:58,302 --> 00:34:02,204
No. It's better this way.
354
00:34:02,273 --> 00:34:04,707
No complications.
355
00:34:04,776 --> 00:34:06,937
Please, just don't.
356
00:34:16,287 --> 00:34:19,347
So, take care of yourself.
357
00:34:19,424 --> 00:34:21,449
Yeah, I will.
358
00:34:26,064 --> 00:34:27,554
You, too.
359
00:34:55,193 --> 00:34:59,129
What are you doing?
Get out of the way!
360
00:35:02,500 --> 00:35:05,594
Don't do this.
There's nothing to say.
361
00:35:05,670 --> 00:35:07,934
Just wait a minute.
There might be.
362
00:35:10,975 --> 00:35:15,105
This afternoon I couldn't decide
between a Texas burger and a tuna melt.
363
00:35:15,179 --> 00:35:18,979
But my life made sense, you know?
364
00:35:20,017 --> 00:35:23,646
And now I know exactly
what I want.
365
00:35:23,721 --> 00:35:26,155
And my life doesn't make any sense.
366
00:35:29,227 --> 00:35:32,094
I was doing great this afternoon.
367
00:35:32,163 --> 00:35:34,654
That was me.
It was me then.
368
00:35:34,732 --> 00:35:37,758
And now I'm with you,
and I don't know what happened.
369
00:35:37,835 --> 00:35:41,669
But somewhere between the tuna melt
and your aunt's tamales...
370
00:35:43,374 --> 00:35:46,207
I was worried that I'd already met
the woman of my dreams...
371
00:35:46,277 --> 00:35:49,576
at the dry cleaners
and I was too busy to notice.
372
00:35:49,647 --> 00:35:54,482
But then you show up,
and I realize that's not true.
373
00:35:54,552 --> 00:35:57,316
Because you're the one.
374
00:35:57,388 --> 00:36:02,485
You are everything
I never knew I always wanted.
375
00:36:05,396 --> 00:36:08,923
I'm not even sure what that means,
but I think...
376
00:36:09,000 --> 00:36:11,764
it has something to do
with the rest of my life.
377
00:36:14,272 --> 00:36:17,639
And I think we should get married
right now.
378
00:38:36,547 --> 00:38:40,415
Well, well! Look who finally decided
to grace us with his presence.
379
00:38:40,484 --> 00:38:42,918
Sorry, Jeff.
Could not be helped.
380
00:38:44,422 --> 00:38:47,391
Oh, no, no.
You're not getting off this easy.
381
00:38:47,458 --> 00:38:50,655
So? So, who is she?
382
00:38:50,728 --> 00:38:54,357
I open the door, the next thing you're
off on a date with Jessica Rabbit.
383
00:38:54,432 --> 00:38:58,300
Her name is Isabel,
and it wasn't exactly a date.
384
00:38:59,637 --> 00:39:02,128
Okay, that's informative.
385
00:39:02,206 --> 00:39:04,868
Let me ask you a question.
What the hell is dating...
386
00:39:04,942 --> 00:39:07,376
except some drawn-out process
of elimination...
387
00:39:07,445 --> 00:39:11,381
where you both try to present your
best side while hiding the real you?
388
00:39:11,449 --> 00:39:14,509
That can only last about three months
because eventually it leaks out.
389
00:39:14,585 --> 00:39:17,679
Then you spend the next three months
getting to know your real selves.
390
00:39:17,755 --> 00:39:20,485
Then one of you wants a commitment,
the other wants to bail.
391
00:39:20,558 --> 00:39:23,254
Then you have to start over again.
392
00:39:23,327 --> 00:39:25,591
Dating is stupid.
393
00:39:26,997 --> 00:39:29,727
Who are you, and what have you done
with my best friend?
394
00:39:29,800 --> 00:39:32,894
You and Karen dated, what?
Five years before you got married?
395
00:39:32,970 --> 00:39:35,803
- Look what happened with you guys.
- You're using the "M" word?
396
00:39:37,074 --> 00:39:40,305
There's a woman on line one.
She says she's your wife.
397
00:39:40,378 --> 00:39:43,711
The only wife around here is my ex,
and I am not in.
398
00:39:43,781 --> 00:39:46,875
Ask her if I can call her back.
And get her phone number.
399
00:39:48,953 --> 00:39:51,114
You married her?
400
00:39:51,188 --> 00:39:53,315
The one with the body?
401
00:39:53,391 --> 00:39:55,518
You're married?
402
00:39:55,593 --> 00:39:59,085
Alex, does my life
mean nothing to you?
403
00:39:59,163 --> 00:40:01,154
It's gonna be okay.
404
00:40:01,232 --> 00:40:03,826
No, it is not gonna be okay.
405
00:40:03,901 --> 00:40:06,563
- Who says it's gonna be okay?
- You gamble either way.
406
00:40:06,637 --> 00:40:09,731
And you are just pissed
that I won on the first pull...
407
00:40:09,807 --> 00:40:12,742
instead of putting quarters into the
wrong machine for the last five years.
408
00:40:12,810 --> 00:40:17,577
Those were silver dollars.
And that slot machine now owns my house.
409
00:40:17,648 --> 00:40:20,048
Alex, she says it's urgent.
410
00:40:20,985 --> 00:40:24,751
It's urgent! The nightmare begins.
I can't believe you did this.
411
00:40:24,822 --> 00:40:27,620
What were you thinking?
This is out of character for you.
412
00:40:27,691 --> 00:40:32,390
This makes no sense. Why would
you marry her unless you knocked her up?
413
00:40:34,365 --> 00:40:35,730
You knocked her up?
414
00:40:35,800 --> 00:40:38,564
Yes, but that had nothing
to do with it.
415
00:40:39,470 --> 00:40:42,871
I don't want to burst your bubble,
this being your honeymoon and all.
416
00:40:42,940 --> 00:40:46,706
But do you know if this baby is yours?
Have you asked for a blood test?
417
00:40:46,777 --> 00:40:51,146
I can't do that. She's my wife.
It's not like that. You don't know her.
418
00:40:51,215 --> 00:40:52,910
Neither do you!
419
00:41:12,203 --> 00:41:14,262
I welcome you in my home.
420
00:41:14,338 --> 00:41:19,105
This is how you repay me?
Stealing my only daughter?
421
00:41:20,611 --> 00:41:23,341
Getting married in that joke
of a chapel!
422
00:41:23,414 --> 00:41:27,475
Without a priest!
Without her family!
423
00:41:27,551 --> 00:41:30,645
Without my consent!
424
00:41:33,157 --> 00:41:36,251
You are not a man.
You are a thief.
425
00:41:36,327 --> 00:41:38,318
That's what you are!
426
00:41:45,636 --> 00:41:47,297
Jesus!
427
00:41:49,073 --> 00:41:51,200
In-laws.
428
00:41:51,275 --> 00:41:54,711
He disowns me?Fine. I disown him twice.
429
00:41:54,778 --> 00:41:57,713
We disown him, me and the baby.
Let's see how he likes that.
430
00:41:57,781 --> 00:41:59,248
He's your father.
431
00:41:59,316 --> 00:42:02,114
You had Elvis walk you down the aisle.
Can you blame the poor guy?
432
00:42:02,186 --> 00:42:06,179
- How'd your mom take it?
- I'm a sinner. She went to church.
433
00:42:06,257 --> 00:42:09,784
- That bad?
- She's lighting all the city's candles.
434
00:42:09,860 --> 00:42:12,385
- Hello, my wife.
- Hello, my husband.
435
00:42:12,463 --> 00:42:15,023
Interesting house, Alex.
Did you decorate it yourself?
436
00:42:15,099 --> 00:42:18,000
Yes, Lanie, I realize
it is a little dull.
437
00:42:18,068 --> 00:42:20,764
No, you got that cozy
institutional thing going on.
438
00:42:20,838 --> 00:42:22,863
Not after I spice it up.
439
00:42:22,940 --> 00:42:24,999
It's just for the next four months.
440
00:42:25,075 --> 00:42:28,408
Then what?
You turn back into a frog?
441
00:42:28,479 --> 00:42:31,073
No. Then we open the club,
and we go back to New York.
442
00:42:31,148 --> 00:42:32,911
We what?
443
00:42:32,983 --> 00:42:34,917
We go back to...
444
00:42:35,553 --> 00:42:36,884
New York.
445
00:42:39,590 --> 00:42:41,990
You don't live here?
446
00:42:46,530 --> 00:42:49,363
- No. I live in Manhattan.
- Well, I live here.
447
00:42:49,433 --> 00:42:52,561
And I like it here. My family's here,
and my friends are here.
448
00:42:52,636 --> 00:42:56,504
And my work is here.
You can't raise a baby in that city.
449
00:42:56,574 --> 00:43:00,010
People do it all the time.
Have you ever been there?
450
00:43:03,180 --> 00:43:04,772
There you go.
451
00:43:04,848 --> 00:43:09,148
And you've never been off the strip.
There's more to Nevada than Vegas.
452
00:43:09,219 --> 00:43:12,052
Like what?
Like legal prostitution?
453
00:43:13,257 --> 00:43:15,225
That is such a guy thing to say.
454
00:43:15,292 --> 00:43:19,126
If it's any consolation,
when I first got here, I hated it.
455
00:43:19,196 --> 00:43:23,394
But Vegas, seriously,
grows on ya after a while.
456
00:43:23,467 --> 00:43:27,927
Ladies, let me explain something.
Las Vegas is a sandbox.
457
00:43:28,005 --> 00:43:31,566
A sandbox for adults with
too much money. New York is New York.
458
00:43:31,642 --> 00:43:35,578
You got culture, museums.
You got the Yankees.
459
00:43:35,646 --> 00:43:39,377
Why does every guy from New York think
there's nothing west of the Hudson?
460
00:43:39,450 --> 00:43:41,941
- How come every girl from Vegas...
- Shut up.
461
00:43:42,019 --> 00:43:44,385
We're gonna let them talk.
462
00:43:44,455 --> 00:43:47,652
I've been saving to do this book
about the desert for five years.
463
00:43:47,725 --> 00:43:52,219
I finally paid off my camera equipment.
My life is in Las Vegas.
464
00:43:56,066 --> 00:43:59,297
And my work is in New York.
465
00:43:59,370 --> 00:44:00,667
See?
466
00:44:00,738 --> 00:44:04,640
This kind of conversation
usually happens on a second date.
467
00:44:42,579 --> 00:44:44,809
Small, ugly thing biting me.
468
00:44:44,882 --> 00:44:47,976
- Che! Che!
- Small, ugly thing biting me.
469
00:44:49,386 --> 00:44:52,878
Stop it! Stop it, baby.
470
00:44:54,958 --> 00:45:00,157
This is Che, my dog. I mean, our dog.
Welcome home.
471
00:45:00,230 --> 00:45:02,721
I can't believe
this is the same house.
472
00:45:02,800 --> 00:45:07,396
I know. Isn't it great?
It's their wedding present.
473
00:45:07,471 --> 00:45:10,235
Not everybody feels like my father.
474
00:45:10,307 --> 00:45:13,572
They wanted to do
something special for us.
475
00:45:13,644 --> 00:45:15,839
- Say thank you.
- Thank you.
476
00:45:15,913 --> 00:45:19,178
It's very special.
477
00:45:21,919 --> 00:45:23,910
You don't like it.
478
00:45:23,987 --> 00:45:27,320
No. I just never lived in anything
so bright and...
479
00:45:27,391 --> 00:45:29,154
Jesus Christ!
480
00:45:30,694 --> 00:45:33,424
Isn't it beautiful?
It's an antique.
481
00:45:33,497 --> 00:45:36,432
It's been in my family for centuries,
and it will protect us.
482
00:45:36,500 --> 00:45:38,866
Couldn't we trade Cujo in
for a Doberman?
483
00:45:38,936 --> 00:45:43,703
That isn't funny.
You're hurting my baby's feelings.
484
00:45:44,508 --> 00:45:46,669
What did your parents say
when you told them?
485
00:45:46,744 --> 00:45:50,737
I feel so stupid. I forgot they went
to Europe for the summer.
486
00:45:52,349 --> 00:45:53,782
It's April.
487
00:45:53,851 --> 00:45:56,251
They like to get there early.
488
00:45:56,320 --> 00:46:01,280
So you did all this in one day?
I should hire you to build the club.
489
00:46:01,358 --> 00:46:04,623
I don't know that you can afford us.
490
00:46:06,230 --> 00:46:08,960
You are so cute. Here.
491
00:46:09,032 --> 00:46:13,628
I'm gonna get my camera
and take a picture of my family.
492
00:46:19,743 --> 00:46:21,973
What are you looking at?
493
00:48:08,252 --> 00:48:12,188
- So this is where you go every day.
- It opened last night.
494
00:48:12,256 --> 00:48:15,692
I got a lot of complaints.
I think the fact...
495
00:48:15,759 --> 00:48:18,421
there are no walls upset people.
496
00:48:18,495 --> 00:48:22,363
It's going to be wonderful.
I can tell.
497
00:48:22,432 --> 00:48:26,698
I wanted you to be the first guest
at our best table.
498
00:48:29,940 --> 00:48:33,068
I'm very honored.
499
00:48:36,480 --> 00:48:38,744
Alex, this is so romantic.
500
00:48:40,484 --> 00:48:41,951
The candles.
501
00:48:42,019 --> 00:48:45,216
And the wine...
I mean, the milk.
502
00:48:45,289 --> 00:48:47,655
And pizza.
503
00:48:47,724 --> 00:48:49,419
It's perfect.
504
00:48:49,493 --> 00:48:53,827
Perfect would be if this was New York
and that was a Gray's Papaya Hot Dog.
505
00:48:53,897 --> 00:48:55,831
What's a Gray Papaya?
506
00:48:55,899 --> 00:48:58,299
Broadway and 72nd.
Four blocks from my apartment.
507
00:48:58,368 --> 00:49:01,565
The best hot dog in the world.
508
00:49:03,807 --> 00:49:07,299
And if we were in Mexico,
we would be eating...
509
00:49:08,645 --> 00:49:10,943
albondigas.
510
00:49:12,249 --> 00:49:15,343
They're this sort of meatball soup.
511
00:49:15,419 --> 00:49:18,980
My great grandmother
is famous for them.
512
00:49:19,056 --> 00:49:21,684
Alex, you have
to come with me one day.
513
00:49:21,758 --> 00:49:26,593
You'd love it there. There are
no phones, no electricity, no people.
514
00:49:27,898 --> 00:49:29,661
No kidding?
515
00:49:31,969 --> 00:49:35,370
There's a spot in the middle
of Central Park...
516
00:49:35,439 --> 00:49:37,031
the Bethesda Fountain.
517
00:49:37,107 --> 00:49:40,804
If you sit there long enough,
the entire city walks by.
518
00:49:43,847 --> 00:49:46,315
And I know of this one canyon...
519
00:49:46,383 --> 00:49:51,320
that if you sit there long enough,
nobody finds you and you die.
520
00:49:53,490 --> 00:49:55,754
Really?
521
00:49:55,826 --> 00:49:58,056
I could not believe it!
The whole night...
522
00:49:58,128 --> 00:50:01,564
he kept changing the subject
to New York this, New York that.
523
00:50:01,631 --> 00:50:04,361
What do you expect?
His life is not your life.
524
00:50:04,434 --> 00:50:08,336
- I thought you were on my side.
- He has a family to support.
525
00:50:08,405 --> 00:50:10,532
He can do that here.
We can do it together.
526
00:50:10,607 --> 00:50:13,474
Marriage is about finding
a middle ground.
527
00:50:13,543 --> 00:50:15,807
You have to learn
to pick your battles.
528
00:50:16,747 --> 00:50:21,343
- I sure picked one this morning.
- What did you do?
529
00:50:21,418 --> 00:50:24,785
Nothing! I just had the guys drop by
to take him shooting.
530
00:50:26,223 --> 00:50:28,453
Alex is alone with your brothers?
531
00:50:28,525 --> 00:50:30,390
And Chuy.
532
00:50:31,328 --> 00:50:33,796
I better light another candle.
533
00:50:41,571 --> 00:50:44,904
Isabel said there are some
pretty interesting canyons up here.
534
00:50:44,975 --> 00:50:48,172
One in particular
where people go to die.
535
00:50:48,245 --> 00:50:50,611
That's the other way, right?
536
00:50:50,680 --> 00:50:52,807
What's this about
you taking Isabel to New York?
537
00:50:52,883 --> 00:50:57,252
That's just an idea.
There's nothing carved in stone.
538
00:50:57,320 --> 00:51:00,585
She won't go.
I'd bet my life on it.
539
00:51:00,657 --> 00:51:04,684
Shucks, Juan. Nobody here expects
someone to give up his life.
540
00:51:04,761 --> 00:51:08,697
Do they, Chuy?
541
00:51:10,767 --> 00:51:13,964
What are you going to be?
Isabel Fuentes? Isabel Whitman?
542
00:51:14,037 --> 00:51:16,665
Or are you doing a Hillary
and be Isabel Fuentes-Whitman?
543
00:51:16,740 --> 00:51:19,004
That's Mrs. Alex Whitman to you.
544
00:51:19,076 --> 00:51:20,407
Pardon me.
545
00:51:20,477 --> 00:51:23,878
I'm sorry. Excuse me.
Excuse me a moment.
546
00:51:25,048 --> 00:51:27,881
I didn't mean to eavesdrop,
but I couldn't help but overhear.
547
00:51:27,951 --> 00:51:30,476
Did you just say Alex Whitman?
548
00:51:30,554 --> 00:51:33,546
From New Canaan, Connecticut?
549
00:51:33,623 --> 00:51:35,716
I think that's where he's from.
550
00:51:35,792 --> 00:51:39,728
Late 20s, about six feet tall,
dark hair, talks a lot with his hands?
551
00:51:39,796 --> 00:51:41,696
That's him.
552
00:51:44,835 --> 00:51:49,135
I'm sorry. I'm Cathy Stewart.
Our families are very old friends.
553
00:51:49,206 --> 00:51:52,607
You're kidding?
That's fantastic!
554
00:51:52,676 --> 00:51:56,339
I really don't know any of his friends,
so I am so glad to meet you.
555
00:51:56,413 --> 00:52:00,247
I'm Isabel.
And this is Lanie.
556
00:52:01,418 --> 00:52:06,685
I've missed Alex the last trips
out here. He's always so busy.
557
00:52:07,624 --> 00:52:10,252
How do you know him?
558
00:52:10,327 --> 00:52:11,919
I'm his wife.
559
00:52:12,963 --> 00:52:15,397
I beg your pardon?
560
00:52:15,465 --> 00:52:17,956
Alex and I, we're married.
561
00:52:19,336 --> 00:52:21,930
And they're gonna have a baby.
562
00:52:23,073 --> 00:52:25,701
A baby? Really?
563
00:52:28,411 --> 00:52:30,402
Congratulations.
564
00:52:31,448 --> 00:52:33,939
Isn't this a surprise?
565
00:52:42,893 --> 00:52:45,157
This is some backyard.
566
00:52:45,228 --> 00:52:48,095
I can see why you like it up here.
567
00:52:48,165 --> 00:52:50,656
Must've been fun growing up.
568
00:52:54,237 --> 00:52:57,206
You know, all these rocks...
569
00:52:57,274 --> 00:53:00,107
the open space, the view...
570
00:53:00,177 --> 00:53:01,610
the birds.
571
00:53:03,813 --> 00:53:05,246
The snakes.
572
00:53:22,232 --> 00:53:24,723
Do not move.
573
00:53:24,801 --> 00:53:27,770
Everybody, do this on three.
574
00:53:27,837 --> 00:53:29,395
Ready?
575
00:53:33,910 --> 00:53:35,639
- Wait.
- One.
576
00:53:35,712 --> 00:53:37,475
- What are we doing on three?
- Two.
577
00:53:37,547 --> 00:53:40,141
- What happens on three?
- Three!
578
00:53:40,217 --> 00:53:42,276
Stop! Stop!
579
00:53:45,989 --> 00:53:47,479
I'm coming!
580
00:53:50,694 --> 00:53:54,630
Lucy, you got some explaining to do.
581
00:53:54,698 --> 00:53:57,929
Oh, my God!
What did you do to him?
582
00:53:58,001 --> 00:54:00,026
He fell into some cactus.
583
00:54:00,103 --> 00:54:02,799
A lot of cactus.
We gave him Tequila for the pain.
584
00:54:02,872 --> 00:54:05,102
The desert made a big impression on him.
585
00:54:05,175 --> 00:54:08,736
I told you to make it special, idiot!
Not to kill him.
586
00:54:10,247 --> 00:54:12,772
Get the hell out of here!
You, too. Come on.
587
00:54:15,752 --> 00:54:17,185
Baby?
588
00:54:18,521 --> 00:54:19,954
Honey?
589
00:54:22,025 --> 00:54:26,189
Whatever you do,
don't turn over.
590
00:54:26,263 --> 00:54:28,823
I'm going to get the tweezers.
591
00:54:47,751 --> 00:54:49,184
I'm confused.
592
00:54:50,520 --> 00:54:54,388
If babies can only see
in black and white, then how come...
593
00:54:54,457 --> 00:54:56,925
that Barney guy is purple?
594
00:54:56,993 --> 00:54:59,553
Dinosaurs come later.
595
00:55:01,131 --> 00:55:04,532
Don't sit there.
I'm doing the floors next.
596
00:55:04,601 --> 00:55:06,034
Again?
597
00:55:06,102 --> 00:55:10,095
I read about this.
This is the "nesting period."
598
00:55:10,173 --> 00:55:13,973
It must be because I can't seem
to get this place clean enough.
599
00:55:16,012 --> 00:55:17,445
Come here.
600
00:55:21,951 --> 00:55:25,887
- I'm sorry. Poor baby.
- There's one still in there.
601
00:55:25,955 --> 00:55:30,449
Then we'll have to take these pants off
so I can take a closer look.
602
00:55:31,895 --> 00:55:34,363
Whatever you say, Doctor.
603
00:55:34,431 --> 00:55:38,094
I forgot to tell you.
I ran into an old friend of yours.
604
00:55:38,168 --> 00:55:41,399
- Cathy something.
- Cathy Stewart?
605
00:55:42,339 --> 00:55:44,364
Really? When?
606
00:55:44,441 --> 00:55:47,103
Last week,
the same day as the cactus.
607
00:55:47,177 --> 00:55:49,771
I think she's jealous.
608
00:55:49,846 --> 00:55:51,279
Really?
609
00:55:53,016 --> 00:55:55,314
I'll get it.
610
00:56:00,290 --> 00:56:01,723
Coming!
611
00:56:05,095 --> 00:56:08,064
- Surprise!
- Mom! Dad!
612
00:56:09,733 --> 00:56:11,724
I wanted to call first.
This was her idea.
613
00:56:11,801 --> 00:56:17,398
I spoke to Cathy. She said to get
out here, see what you were up to.
614
00:56:17,474 --> 00:56:20,932
She insisted!
What the hell is that?
615
00:56:21,010 --> 00:56:22,910
A squirrel?
616
00:56:22,979 --> 00:56:25,743
- Who is it?
- I got it, hon.
617
00:56:28,151 --> 00:56:30,915
Now that is what I call a housekeeper.
618
00:56:32,055 --> 00:56:34,489
Did we come at a bad time?
619
00:56:35,725 --> 00:56:38,455
She's cleaning the oven,
and the fumes are...
620
00:56:39,763 --> 00:56:41,196
You're here.
621
00:56:41,264 --> 00:56:43,232
You're really here.
622
00:56:47,504 --> 00:56:50,371
- Hi.
- Hello.
623
00:56:52,442 --> 00:56:54,672
Alex, aren't you
going to introduce us?
624
00:56:54,744 --> 00:56:57,872
Yes. Yes.
This is...
625
00:57:01,451 --> 00:57:04,045
- Isabel.
- Isabel. Right.
626
00:57:04,120 --> 00:57:05,553
Right.
627
00:57:06,856 --> 00:57:08,790
It's nice to meet you.
628
00:57:08,858 --> 00:57:12,191
I'm Alex's mother, Mrs. Whitman.
And this is Mr. Whitman.
629
00:57:12,262 --> 00:57:15,993
Oh, my God!
You're his parents.
630
00:57:16,065 --> 00:57:18,499
Oh, my God!
Look at me. I'm a mess.
631
00:57:18,568 --> 00:57:21,969
It's so great to finally meet you.
632
00:57:23,039 --> 00:57:25,564
Please, come in, come in.
633
00:57:25,642 --> 00:57:27,405
Very friendly.
634
00:57:27,477 --> 00:57:29,570
You must be exhausted.
Did you just get in?
635
00:57:29,646 --> 00:57:33,480
- Would you like a drink?
- That is a great idea.
636
00:57:33,550 --> 00:57:35,814
You get the drinks.
I love you.
637
00:57:35,885 --> 00:57:39,480
- And I'll think of something.
- Who wants a cold beer?
638
00:57:39,556 --> 00:57:41,183
- Terrific.
- I'd love one.
639
00:57:42,826 --> 00:57:46,057
Don't tell them anything
until I come back.
640
00:57:46,129 --> 00:57:48,393
She is wonderful!
641
00:57:48,465 --> 00:57:53,198
There must be a lot of good help
around here, being so close to Mexico.
642
00:57:54,270 --> 00:57:56,738
- Such a warm people.
- Isn't this a company house?
643
00:57:56,806 --> 00:58:00,333
You would think they could afford
a decent decorator.
644
00:58:00,410 --> 00:58:03,937
Dad, Mom,
why don't you sit down?
645
00:58:07,750 --> 00:58:09,183
What's this?
646
00:58:11,154 --> 00:58:13,122
Is something wrong?
647
00:58:17,427 --> 00:58:20,885
Yes. I have to tell...
648
00:58:20,964 --> 00:58:23,899
Isabel where the bottle opener is.
649
00:58:23,967 --> 00:58:27,266
How was Europe?
Boy, you came back soon.
650
00:58:27,337 --> 00:58:29,362
Europe?
651
00:58:29,439 --> 00:58:32,033
Alex said you were gone
for the summer.
652
00:58:32,108 --> 00:58:35,874
You know better than that.
We hate Europe in the summer.
653
00:58:35,945 --> 00:58:38,812
- Too many tourists.
- Europe in the summer.
654
00:58:41,651 --> 00:58:44,085
You lied to me...
655
00:58:44,153 --> 00:58:46,087
all this time.
656
00:58:56,199 --> 00:59:00,568
- What does that mean?
- It means you're a liar and a coward.
657
00:59:03,439 --> 00:59:05,634
Sounded prettier in Spanish.
658
00:59:07,977 --> 00:59:10,639
Would you excuse me a minute?
659
00:59:12,715 --> 00:59:16,344
Sounds like somebody's
about to get fired.
660
00:59:19,556 --> 00:59:23,151
- Isabel, I was going to tell them.
- When?
661
00:59:23,226 --> 00:59:26,423
- After the baby was born?
- I didn't want to do it on the phone.
662
00:59:27,397 --> 00:59:30,366
My father won't even speak to me,
but I went there.
663
00:59:30,433 --> 00:59:32,333
I told him the truth.
664
00:59:32,402 --> 00:59:37,339
But you don't have the balls to phone
and let them know what's going on.
665
00:59:44,714 --> 00:59:49,208
My family's not like yours.
I never see them or talk to them.
666
00:59:49,285 --> 00:59:53,346
Excuses! Excuses! Excuses!
You should have told them!
667
00:59:53,423 --> 00:59:57,792
I wanted to do it in person!
Why is that hard for you to understand?
668
01:00:03,399 --> 01:00:05,924
Here's your big chance.
669
01:00:11,774 --> 01:00:14,368
Mom, Dad...
670
01:00:14,444 --> 01:00:18,141
I have some interesting
and exciting news.
671
01:00:21,217 --> 01:00:24,983
I'd like you to meet Isabel Fuentes...
672
01:00:25,054 --> 01:00:26,487
Whitman.
673
01:00:26,556 --> 01:00:29,548
Oh, my God.
674
01:00:38,801 --> 01:00:42,635
I let these people come, didn't I?That doesn't mean I have to like it.
675
01:00:42,705 --> 01:00:45,765
- Mama, do something.
- Why are you being so difficult?
676
01:00:45,842 --> 01:00:48,072
Because as far as I'm concerned...
677
01:00:48,144 --> 01:00:50,874
these people are not her in-laws
because she's not married.
678
01:00:50,947 --> 01:00:53,472
And if she's not married,
she has no in-laws.
679
01:00:53,549 --> 01:00:57,485
So why am I celebrating
the Cinco de Mayo with strangers?
680
01:00:57,553 --> 01:00:59,885
They're strangers because
you won't talk to them.
681
01:01:01,357 --> 01:01:04,417
Tomas, either you act
like the man I married...
682
01:01:04,494 --> 01:01:07,361
or tonight you sleep
with the dogs.
683
01:01:16,472 --> 01:01:20,272
I hope you have
plenty of lotion on.
684
01:01:20,343 --> 01:01:24,541
The desert sun kicks off this water
like a mirror.
685
01:01:24,614 --> 01:01:29,449
No, I think if we stay in the shade,
we'll be fine.
686
01:01:29,519 --> 01:01:32,784
Suit yourselves.
Pity you didn't bring suits.
687
01:01:32,855 --> 01:01:36,086
Yes. Well,
we didn't exactly plan for this.
688
01:01:37,860 --> 01:01:40,294
Jesus Christ, is it hot!
689
01:01:46,669 --> 01:01:50,799
Se�or, I would like
to tell you something.
690
01:01:50,873 --> 01:01:53,899
I do not believe these kids
have a clue...
691
01:01:53,976 --> 01:01:55,910
what they are getting into.
692
01:01:55,978 --> 01:01:58,003
I couldn't agree with you more.
693
01:01:58,081 --> 01:01:59,912
- Really?
- Absolutely.
694
01:01:59,982 --> 01:02:02,746
Marriage is a serious commitment.
695
01:02:02,819 --> 01:02:07,188
I happen to think
that it's terribly romantic.
696
01:02:07,256 --> 01:02:10,851
Hon, see, you're not helping.
697
01:02:10,927 --> 01:02:12,792
I have to agree with her.
698
01:02:12,862 --> 01:02:16,889
You men forget how foolish you once were
chasing after us.
699
01:02:16,966 --> 01:02:19,833
This is different!
They are different!
700
01:02:19,902 --> 01:02:23,702
They come from a different culture,
a different world.
701
01:02:23,773 --> 01:02:28,267
It's hard enough to make a marriage work
without adding to it.
702
01:02:28,344 --> 01:02:31,313
Listen to the man, Alex.
He has a point.
703
01:02:31,380 --> 01:02:35,248
I think they're going to start spelling
the big word soon.
704
01:02:35,318 --> 01:02:37,343
Why can't you be happy for us?
705
01:02:37,420 --> 01:02:39,650
Because I'm afraid for you.
706
01:02:39,722 --> 01:02:42,850
This whole thing never would have
happened if he hadn't gone after...
707
01:02:42,925 --> 01:02:45,723
Now, wait just a second, Tomas.
708
01:02:45,795 --> 01:02:48,628
It takes two to tango.
709
01:02:48,698 --> 01:02:50,791
She is as guilty as he is.
710
01:02:50,867 --> 01:02:53,358
Let's just calm down, shall we?
711
01:02:54,337 --> 01:02:59,673
They fell in love.
And love is a beautiful thing
712
01:03:00,943 --> 01:03:02,877
Ask yourself this question, Isabelita:
713
01:03:02,945 --> 01:03:06,608
Where will you live?
How will you raise your child?
714
01:03:06,682 --> 01:03:09,207
- We don't know yet.
- You see?
715
01:03:09,285 --> 01:03:12,743
Let's start with the economics.
They will live in New York...
716
01:03:12,822 --> 01:03:15,518
because that's where his job is.
717
01:03:15,591 --> 01:03:17,582
And the religion
will have to be Catholic.
718
01:03:18,461 --> 01:03:21,521
- Says who?
- The mother is Catholic.
719
01:03:21,597 --> 01:03:24,657
Whatever the mother is,
the baby is.
720
01:03:24,734 --> 01:03:28,329
And what is the matter
with Presbyterian?
721
01:03:28,404 --> 01:03:32,033
- Presbyterian is not a religion.
- I beg your pardon?
722
01:03:32,108 --> 01:03:34,099
Thomas, Tomas, whatever...
723
01:03:34,177 --> 01:03:38,807
this country was founded by people
escaping religious persecution.
724
01:03:38,881 --> 01:03:41,873
The Whitmans were one of them!
725
01:03:41,951 --> 01:03:44,920
When the west
was stolen from Mexico...
726
01:03:44,987 --> 01:03:47,080
the Fuentes family made a vow...
727
01:03:47,156 --> 01:03:51,024
that even though they took our land,
they'd never take our culture!
728
01:03:51,093 --> 01:03:53,755
You call this culture?
729
01:03:53,830 --> 01:03:57,357
Guacamole and a ghetto blaster
in the middle of a desert?
730
01:03:57,433 --> 01:03:59,560
Now you're offending
Amalia's guacamole?
731
01:03:59,635 --> 01:04:01,626
What's wrong with Amalia's guacamole?
732
01:04:01,704 --> 01:04:03,638
In case you haven't noticed...
733
01:04:03,706 --> 01:04:07,699
the white people
are melting out here!
734
01:04:32,802 --> 01:04:36,203
It was 112 degrees.
I fried an egg on my head.
735
01:04:36,272 --> 01:04:39,435
And he didn't mean "white."
He meant...
736
01:04:39,508 --> 01:04:43,467
- He meant "not tan."
- Don't go there.
737
01:04:43,546 --> 01:04:47,175
Your father wasn't helpful either
with all that Catholic talk.
738
01:04:47,250 --> 01:04:50,947
Alex, the first time I realized
I was pregnant...
739
01:04:51,020 --> 01:04:55,787
I got stopped at a stop light
in front of St. Viviana's.
740
01:04:55,858 --> 01:04:58,827
You know what it was?
It was a sign.
741
01:04:58,895 --> 01:05:00,624
Of what?
742
01:05:00,696 --> 01:05:02,527
That the baby would be Catholic.
743
01:05:02,598 --> 01:05:05,795
It's a good thing you weren't stopped
in front of an IHOP.
744
01:05:05,868 --> 01:05:09,269
- You think that's funny?
- Religion is the opiate of the masses.
745
01:05:10,406 --> 01:05:14,399
- Country clubs are full with racists.
- Yes. Right. I agree.
746
01:05:14,477 --> 01:05:17,969
But do you think hanging a crucifix on
a wall will protect you from anything?
747
01:05:18,047 --> 01:05:22,074
As a matter of fact I do. I believe
because I am a woman of faith.
748
01:05:22,151 --> 01:05:26,383
The faith I have in that crucifix
and the faith I have in us...
749
01:05:26,455 --> 01:05:29,083
all comes from the same place
inside of me.
750
01:05:29,158 --> 01:05:31,353
Now you, on the other hand...
751
01:05:32,795 --> 01:05:35,992
you're not even
an active Presbyterian.
752
01:05:36,065 --> 01:05:41,059
So why don't you want me to carry
my faith and my belief to our child?
753
01:05:41,137 --> 01:05:43,435
It's a good way to be,
a good thing to do.
754
01:05:43,506 --> 01:05:47,272
It's not the only way to be,
not the only thing to do.
755
01:05:49,011 --> 01:05:51,878
- Where are you going?
- You're not my favorite person now.
756
01:05:51,948 --> 01:05:53,848
Well, you either.
757
01:05:54,750 --> 01:05:56,684
Do you want my advice?
758
01:05:56,752 --> 01:05:59,653
Get out now.
I'll even file it for you.
759
01:05:59,722 --> 01:06:02,054
Who said lawyers don't have hearts?
760
01:06:02,124 --> 01:06:04,058
What did you expect?
761
01:06:04,126 --> 01:06:06,788
You have a relationship
built on heat.
762
01:06:06,862 --> 01:06:10,389
It's like Vegas. Why didn't they just
build this city on the fuckin' sun?
763
01:06:10,466 --> 01:06:12,491
Maybe you're not the guy
to talk to about this.
764
01:06:12,568 --> 01:06:15,696
I'm the perfect guy to talk to
because I know what you're trying to do.
765
01:06:15,771 --> 01:06:19,468
You're trying to be decent. The longer
you put this off, the worse it'll be.
766
01:06:19,542 --> 01:06:22,705
Put what off?
I just said we had a fight.
767
01:06:22,778 --> 01:06:25,576
You said more than that, my friend.
Look, Alex...
768
01:06:25,648 --> 01:06:29,880
we're here to get a job done
and we're running behind schedule.
769
01:06:29,952 --> 01:06:32,216
Can I help it if Cinco de Mayo
fell on Tuesday?
770
01:06:32,288 --> 01:06:34,950
Get your priorities straight
before the shit hits the fan.
771
01:06:35,024 --> 01:06:38,892
- Why? What's up?
- We had a visit from OSHA.
772
01:06:38,961 --> 01:06:43,022
Will you talk to the foreman?
We came this close to a shutdown.
773
01:06:43,099 --> 01:06:44,532
Jesus.
774
01:06:46,035 --> 01:06:47,798
Jesus.
775
01:06:47,870 --> 01:06:49,997
I will handle this, okay?
776
01:06:50,072 --> 01:06:51,505
Good.
777
01:06:53,676 --> 01:06:55,667
Mrs. Gonzales, please?
778
01:07:02,251 --> 01:07:04,913
- May I help you?
- Isabel Fuentes-Whitman.
779
01:07:10,960 --> 01:07:13,690
- I thought you had to work.
- I do.
780
01:07:13,763 --> 01:07:18,223
- But I need to talk to you.
- I need to talk to you, too.
781
01:07:18,300 --> 01:07:21,463
I feel bad about the way
things have been going.
782
01:07:21,537 --> 01:07:24,506
Oh, no, it was my fault.
783
01:07:26,675 --> 01:07:29,166
I haven't been completely honest
with you.
784
01:07:31,714 --> 01:07:34,342
And I was thinking
on the way over...
785
01:07:35,551 --> 01:07:38,611
Hello, Isabel.
How are we today?
786
01:07:38,687 --> 01:07:40,882
We are fine.
787
01:07:40,956 --> 01:07:43,516
You must be the father
I've heard so much about.
788
01:07:43,592 --> 01:07:45,321
- I'm Lisa Barnes.
- Alex Whitman.
789
01:07:45,394 --> 01:07:47,692
You're just in time
for the show.
790
01:07:48,931 --> 01:07:51,866
You wanna watch?
Come over here.
791
01:07:56,238 --> 01:07:59,332
- Is that gonna hurt her?
- No, it tickles.
792
01:08:05,047 --> 01:08:07,174
Whoa! What is that?
793
01:08:07,249 --> 01:08:09,843
That's your baby's heartbeat.
794
01:08:09,919 --> 01:08:12,683
- It's so fast.
- It's normal.
795
01:08:12,755 --> 01:08:15,485
- Neat, huh?
- Yeah.
796
01:08:18,661 --> 01:08:20,788
There's the head.
797
01:08:21,530 --> 01:08:23,521
There's a leg.
798
01:08:25,301 --> 01:08:29,567
Wait a minute.
Is that his...
799
01:08:29,638 --> 01:08:31,868
Actually I think that's an arm.
800
01:08:31,941 --> 01:08:35,342
It's too early to determine
the baby's sex.
801
01:08:37,413 --> 01:08:41,440
Okay, let's take the first picture
of your baby.
802
01:08:47,289 --> 01:08:48,722
I'm sorry.
803
01:08:50,192 --> 01:08:51,625
Me, too.
804
01:08:52,561 --> 01:08:55,587
I can hear his little heartbeat.
805
01:08:55,664 --> 01:08:57,757
It was going...
806
01:08:57,833 --> 01:09:02,031
That's great. I spoke to New York. Guess
who is three weeks ahead of schedule?
807
01:09:02,104 --> 01:09:05,301
- Charlie Peters doesn't have a life.
- I'm just saying.
808
01:09:05,374 --> 01:09:07,706
Where the hell is my crane?
809
01:09:07,776 --> 01:09:10,142
The foreman says first thing tomorrow.
810
01:09:11,247 --> 01:09:12,680
Hello!
811
01:09:13,616 --> 01:09:15,379
- Hey, Isabel.
- Wow.
812
01:09:15,451 --> 01:09:19,683
- What are you doing here?
- I've come to kidnap you.
813
01:09:19,755 --> 01:09:22,019
Alex, this is not a good day.
814
01:09:22,091 --> 01:09:24,252
Don't make me hurt you, gringo.
815
01:09:24,326 --> 01:09:27,989
It's his birthday,
and I won't take no for an answer.
816
01:09:28,063 --> 01:09:30,896
- Will you cover for me?
- Please?
817
01:09:32,401 --> 01:09:36,098
- Have a good time.
- Thank you, Jeff.
818
01:09:36,172 --> 01:09:37,969
- Bye-bye.
- Bye.
819
01:09:40,910 --> 01:09:43,970
- Where're we going?
- It's a surprise.
820
01:09:44,046 --> 01:09:45,479
Big surprise.
821
01:09:49,852 --> 01:09:52,787
The very first time I came here...
822
01:09:52,855 --> 01:09:57,053
my father told me a story about a familyof squirrels that lived on the plateau.
823
01:09:58,527 --> 01:10:02,156
He said that one daythe canyon split.
824
01:10:02,231 --> 01:10:04,722
Half of the squirrels ended upon the north rim...
825
01:10:04,800 --> 01:10:07,462
and the other halfon the south rim.
826
01:10:07,536 --> 01:10:10,403
Over time,
the two families became different...
827
01:10:10,472 --> 01:10:12,770
each adjusting
to their own environment.
828
01:10:12,841 --> 01:10:16,174
The ones to the north
are dark...
829
01:10:16,245 --> 01:10:19,442
bushy-tailed
and have bigger ears.
830
01:10:19,515 --> 01:10:22,211
The ones to the south
are leaner...
831
01:10:22,284 --> 01:10:24,912
meaner
and much prettier.
832
01:10:26,488 --> 01:10:31,016
And even though they look different
and act different...
833
01:10:31,093 --> 01:10:33,618
they are
the exact same squirrel.
834
01:10:34,930 --> 01:10:37,763
They just grew up
on different sides.
835
01:10:40,669 --> 01:10:43,194
And this canyon between them?
836
01:10:46,208 --> 01:10:48,438
Will they ever be able
to cross it?
837
01:10:50,446 --> 01:10:51,879
Well...
838
01:10:53,282 --> 01:10:57,082
I've been thinking about
making you a deal.
839
01:10:57,152 --> 01:11:00,553
If we can stay here
until the baby's born...
840
01:11:00,623 --> 01:11:02,557
I'll move to New York.
841
01:11:02,625 --> 01:11:04,684
Isabel, that's great!
842
01:11:04,760 --> 01:11:08,025
I'm not saying I like it,
but I'll give it a try.
843
01:11:08,097 --> 01:11:10,395
Oh, you've got a deal.
844
01:11:11,433 --> 01:11:13,458
Good.
I'll give you your present.
845
01:11:15,671 --> 01:11:17,104
There's more?
846
01:11:19,408 --> 01:11:24,471
I called my new mother-in-law
and asked her to do me a little favor.
847
01:11:27,016 --> 01:11:28,984
This arrived today.
848
01:11:43,632 --> 01:11:45,759
I can't believe you did this!
849
01:11:46,769 --> 01:11:49,738
Who said you can't have
the best of both worlds?
850
01:11:54,510 --> 01:11:57,673
This is the most wonderful birthday
I've ever had.
851
01:12:03,652 --> 01:12:07,679
Okay, you think this is good,
wait'll you try these.
852
01:12:11,126 --> 01:12:12,559
Let's see.
853
01:12:22,638 --> 01:12:24,572
This is good.
854
01:12:28,310 --> 01:12:31,939
You've got five men without hard hats.
No load statement.
855
01:12:32,014 --> 01:12:35,006
The bathroom doors don't meet
handicapped standards.
856
01:12:35,084 --> 01:12:39,077
And I told your foreman two weeks ago
to build that ramp.
857
01:12:39,154 --> 01:12:41,520
I'm gonna have to shut you down.
858
01:12:41,590 --> 01:12:45,321
Whoa. Would you excuse us
for a minute?
859
01:12:45,394 --> 01:12:48,227
Stanley, walk with me.
860
01:12:48,297 --> 01:12:50,561
Are you gonna put 25 guys
out of work?
861
01:12:56,372 --> 01:12:58,738
I mean it, Alex.
You got one week.
862
01:12:58,807 --> 01:13:02,038
Anything goes wrong out here,
I mean anything, it's your ass.
863
01:13:02,111 --> 01:13:06,605
I swear to God, if anything else goes
wrong, I will red-tag this place myself.
864
01:13:06,682 --> 01:13:09,515
Let's forget about this
and go to lunch.
865
01:13:15,491 --> 01:13:17,652
What happened?
866
01:13:17,726 --> 01:13:21,162
- Get over here!
- We could take my car.
867
01:13:21,230 --> 01:13:24,495
- It was a sign.
- Of course it was.
868
01:13:24,566 --> 01:13:27,467
God was telling him to quit that job
and stay here with you.
869
01:13:27,536 --> 01:13:31,472
No, Mama. It was like a real sign
with neon and all that stuff.
870
01:13:31,540 --> 01:13:35,499
Oh. Then it was a miracle
nobody got hurt.
871
01:13:35,577 --> 01:13:37,909
And when does your husband
come home?
872
01:13:37,980 --> 01:13:41,416
Tonight.
He doesn't sound very good.
873
01:13:41,483 --> 01:13:44,418
Wait. Which candle
am I lighting?
874
01:13:44,486 --> 01:13:47,819
To keep the job
or lose the job?
875
01:13:47,890 --> 01:13:49,323
To keep.
876
01:13:54,296 --> 01:13:57,163
I probably should've sent you
to Tokyo.
877
01:13:57,232 --> 01:14:01,396
Judd, I can open Vegas
in three weeks.
878
01:14:05,274 --> 01:14:08,004
If you could pull that off...
879
01:14:08,076 --> 01:14:11,443
I just might be forced to give you
the Midtown Club.
880
01:14:14,249 --> 01:14:16,183
You'd still give it to me?
881
01:14:16,251 --> 01:14:19,220
You're the best field man I've got.
882
01:14:19,288 --> 01:14:21,222
We break ground July 1.
883
01:14:22,524 --> 01:14:24,856
Jeff said it wasn't starting
until October.
884
01:14:24,927 --> 01:14:27,555
Should I give it to somebody else?
885
01:14:30,732 --> 01:14:33,257
The baby's due in October.
886
01:14:34,903 --> 01:14:37,337
- I promised...
- Is there a problem?
887
01:14:39,641 --> 01:14:42,041
No, there's no problem.
888
01:14:55,224 --> 01:14:59,285
Alex, look what Petra and Antonio
got us? Isn't it cute?
889
01:15:07,202 --> 01:15:10,035
We have clubs in New York, Dallas.
890
01:15:10,105 --> 01:15:13,233
We have clubs in Hawaii.
We have clubs everywhere.
891
01:15:13,308 --> 01:15:16,402
So with your help,
and your help...
892
01:15:16,478 --> 01:15:20,039
I think this could be
the most successful club we've ever had.
893
01:15:51,847 --> 01:15:55,613
Honey, let him get the club opened.
894
01:15:55,684 --> 01:15:59,347
He's changed, Lanie.
I can't reach him.
895
01:16:00,656 --> 01:16:03,022
Something happened in New York.
896
01:16:03,091 --> 01:16:07,152
- The guy has a lot on his mind.
- It's more than that.
897
01:16:07,229 --> 01:16:09,322
I think he's in trouble,
but he won't talk to me.
898
01:16:09,398 --> 01:16:11,992
You think he wants out?
899
01:16:12,067 --> 01:16:14,331
I don't know.
900
01:17:12,594 --> 01:17:15,256
- I've been worried about you.
- Me, too. I'm getting a drink.
901
01:17:15,330 --> 01:17:18,424
You shouldn't worry about anything.
It's your big night.
902
01:17:21,069 --> 01:17:24,402
I think now that the club's open,
we should talk...
903
01:17:24,473 --> 01:17:27,909
I am so proud of you.
This looks fantastic.
904
01:17:30,012 --> 01:17:32,742
Why aren't you more excited?
905
01:17:32,814 --> 01:17:34,748
It's been hectic.
906
01:17:34,816 --> 01:17:36,943
It's been a lot going on.
907
01:17:39,454 --> 01:17:41,752
You look great.
908
01:17:41,823 --> 01:17:44,087
No, I look fat.
909
01:17:44,793 --> 01:17:47,626
Oh. Feel this.
910
01:17:50,666 --> 01:17:54,067
The baby likes the music.
911
01:17:54,136 --> 01:17:56,263
- Oh, hi!
- Hi.
912
01:17:56,338 --> 01:17:58,772
There's a teeny problem
in the kitchen.
913
01:17:58,840 --> 01:18:01,809
- Okay. I'll see you?
- Yeah.
914
01:18:01,877 --> 01:18:03,310
See you.
915
01:18:09,184 --> 01:18:12,347
You and Jeff seem to be
getting along really well.
916
01:18:12,421 --> 01:18:15,447
I hate talking to men who are prettier
than I am. It takes me days to recover.
917
01:18:15,524 --> 01:18:16,957
Right.
918
01:18:17,926 --> 01:18:20,121
- You all right?
- Yeah, yeah.
919
01:18:20,195 --> 01:18:24,256
- This baby is mad at me about something.
- Come on, sit down.
920
01:18:24,332 --> 01:18:26,232
Let's go.
Excuse me.
921
01:18:26,301 --> 01:18:29,065
- I'll get Alex.
- No, no, you won't.
922
01:18:29,137 --> 01:18:31,662
Wait a minute.
It'll pass.
923
01:18:31,740 --> 01:18:34,937
I'll get you some water, okay?
Pardon me.
924
01:18:57,032 --> 01:18:59,762
There you are.
925
01:18:59,835 --> 01:19:04,329
Judd, this is my wife Isabel.
Isabel, this is my boss Judd Marshall.
926
01:19:04,406 --> 01:19:06,931
- Hello.
- Hello. Nice to meet you.
927
01:19:07,008 --> 01:19:10,500
- It's a real pleasure, Isabel.
- It's nice to meet you, too.
928
01:19:10,579 --> 01:19:15,642
- You're in for quite an adventure.
- Oh, it has been so far.
929
01:19:15,717 --> 01:19:19,778
I knew if I dangled the Midtown Club in
front of your husband he'd get on track.
930
01:19:19,855 --> 01:19:22,187
- We don't need to talk...
- Excuse me?
931
01:19:22,257 --> 01:19:27,388
By this time next week, you'll both
be New Yorkers. I hope you're packed.
932
01:19:27,462 --> 01:19:30,329
Great work, Alex,
but I've got to get outta here.
933
01:19:30,398 --> 01:19:32,332
Nightclubs give me a headache.
934
01:19:32,400 --> 01:19:34,925
I'll see you the end of the week.
We can all have dinner.
935
01:19:35,003 --> 01:19:37,995
- Nice meeting you, Isabel.
- I'll walk you out.
936
01:19:46,481 --> 01:19:49,746
There was nothing I could do.
The job starts July 1.
937
01:19:49,818 --> 01:19:52,150
- Tell them to wait.
- I can't do that.
938
01:19:52,220 --> 01:19:54,745
- Can't or won't?
- I've worked too long, too hard to...
939
01:19:54,823 --> 01:19:58,315
To what? To share your life
with someone who loves you?
940
01:19:58,393 --> 01:20:00,156
Who cares for you?
941
01:20:02,697 --> 01:20:05,894
You have to be there
every day.
942
01:20:05,967 --> 01:20:08,060
What do you think
I've been killing myself for?
943
01:20:08,136 --> 01:20:12,038
You knew about this for a month,
but you don't include me.
944
01:20:12,107 --> 01:20:14,735
Why are you afraid of me?
945
01:20:14,810 --> 01:20:17,677
Why do you alienate me
from your life?
946
01:20:17,746 --> 01:20:20,180
I don't know!
947
01:20:24,786 --> 01:20:27,152
I told you in the beginning...
948
01:20:27,222 --> 01:20:31,124
I have no problem
raising this child on my own.
949
01:20:32,160 --> 01:20:33,855
I thought we were a family.
950
01:20:33,929 --> 01:20:36,898
You don't understand the concept
of a family.
951
01:20:36,965 --> 01:20:41,368
To you it's something you put up with
on national holidays.
952
01:20:41,436 --> 01:20:44,371
Love is a gift, Alex...
953
01:20:44,439 --> 01:20:46,771
not an obligation.
954
01:20:46,842 --> 01:20:48,776
This is the brass ring.
955
01:20:48,844 --> 01:20:51,540
I've worked my entire life
for an opportunity like this.
956
01:20:51,613 --> 01:20:54,980
I'm not giving it up because one night
I put a $5 ring on your finger...
957
01:20:55,050 --> 01:20:58,178
in front of Elvis as a witness.
958
01:21:15,170 --> 01:21:16,603
Hey, Cujo.
959
01:21:18,139 --> 01:21:19,572
Come here.
960
01:21:51,640 --> 01:21:53,073
Hello?
961
01:21:54,309 --> 01:21:58,109
Lanie.
What happened?
962
01:22:01,650 --> 01:22:03,641
- Maternity?
- Second floor.
963
01:22:10,558 --> 01:22:13,152
- Are you all right?
- I'm all right.
964
01:22:18,099 --> 01:22:20,363
Is the baby okay?
965
01:22:21,603 --> 01:22:23,537
There is no baby.
966
01:22:27,542 --> 01:22:28,975
What?
967
01:22:29,044 --> 01:22:31,171
I've been thinking.
968
01:22:31,246 --> 01:22:34,238
If I hadn't been pregnant, I wouldn't
have gone to your house that night...
969
01:22:34,316 --> 01:22:37,479
and we wouldn't
have gotten married.
970
01:22:37,552 --> 01:22:41,818
The baby was the reason
for us to be together.
971
01:22:41,890 --> 01:22:45,690
- That's not true.
- I thought it was fate.
972
01:22:45,760 --> 01:22:48,024
It was just a stupid
superstitious dream.
973
01:22:48,096 --> 01:22:52,692
There are no signs, Alex.
We're too different.
974
01:22:52,767 --> 01:22:57,170
- And we will always be.
- What are you saying?
975
01:22:57,238 --> 01:23:00,071
I'm saying we're not meant
to be together.
976
01:23:00,141 --> 01:23:04,237
- Don't do this, not now.
- This is not gonna work.
977
01:23:04,312 --> 01:23:06,780
Let me help you.
978
01:23:07,682 --> 01:23:09,616
Get out, Alex.
979
01:23:11,853 --> 01:23:13,821
Get out!
980
01:23:16,458 --> 01:23:17,891
Get out!
981
01:26:58,947 --> 01:27:02,610
Don't be a putz.
These are right behind the dugout.
982
01:27:02,684 --> 01:27:05,448
I can't believe you are turning down
box seats to a Yankee game.
983
01:27:05,520 --> 01:27:08,580
- I've got a lot of work to do.
- You are killing me.
984
01:27:08,656 --> 01:27:12,285
These girls come two to a bag.
You cannot date one without the other.
985
01:27:12,360 --> 01:27:15,761
I am not up for it.
Okay, Jeff?
986
01:27:15,830 --> 01:27:18,492
Get up for it.
Okay, Alex?
987
01:27:18,566 --> 01:27:21,433
This monk thing is getting old.
988
01:27:21,502 --> 01:27:22,935
Alex Whitman?
989
01:27:25,139 --> 01:27:26,572
That's me.
990
01:27:26,641 --> 01:27:29,007
Then this is for you.
Sign here.
991
01:27:31,579 --> 01:27:34,548
- What is this?
- Divorce papers.
992
01:27:34,616 --> 01:27:36,675
You have six days to contest.
993
01:27:36,751 --> 01:27:39,185
Have a nice day.
994
01:27:39,254 --> 01:27:41,051
You, too.
995
01:27:41,122 --> 01:27:44,888
There you go. Life sucks.
Welcome to the club.
996
01:27:44,959 --> 01:27:48,019
Now, about Friday.
Come with us.
997
01:29:20,288 --> 01:29:23,314
- Whitman.
- Alex, hi. It's Cathy.
998
01:29:23,391 --> 01:29:25,450
Did I catch you at a bad time?
999
01:29:25,526 --> 01:29:30,486
Cathy Stewart.
Your timing is impeccable.
1000
01:29:30,565 --> 01:29:33,432
I heard about what happenedwith you and your wife.
1001
01:29:33,501 --> 01:29:37,631
- I wanted to tell you how sorry I am.
- Thanks.
1002
01:29:38,840 --> 01:29:40,273
Listen.
1003
01:29:40,341 --> 01:29:42,866
Your parents are coming sailingwith us this weekend.
1004
01:29:42,944 --> 01:29:46,607
Is there any chancethat you could join us?
1005
01:29:48,349 --> 01:29:49,782
Hello?
1006
01:29:49,851 --> 01:29:51,978
You know what?
1007
01:29:53,254 --> 01:29:55,381
You've got yourself a date.
1008
01:30:14,942 --> 01:30:17,433
There are signs everywhere.
1009
01:30:26,354 --> 01:30:28,288
What did you say?
1010
01:30:28,356 --> 01:30:30,517
You look lost.
1011
01:30:30,591 --> 01:30:33,890
There are signs everywhere
to help you find your way.
1012
01:31:19,507 --> 01:31:21,532
South Street heliport.
1013
01:32:17,198 --> 01:32:18,790
There you are.
1014
01:32:22,169 --> 01:32:24,000
Hi, darling!
1015
01:32:24,071 --> 01:32:27,040
Oh, isn't this fun?
1016
01:32:27,108 --> 01:32:30,407
I can't remember the last time
we all got together like this.
1017
01:32:30,478 --> 01:32:32,844
- How are you?
- Hi, Bruce.
1018
01:32:32,914 --> 01:32:36,680
Understand you've been doing
great things with your club. Well done.
1019
01:32:39,887 --> 01:32:42,151
Wait'll you see Bruce's new boat.
1020
01:32:42,223 --> 01:32:45,954
- A weekend toy.
- Let's get this show on the road.
1021
01:32:46,027 --> 01:32:47,961
- Shall we?
- Let's go.
1022
01:32:56,237 --> 01:32:58,432
Are you all right?
1023
01:32:58,506 --> 01:33:00,474
Yes, I am.
1024
01:33:01,542 --> 01:33:04,602
I just have a thing
about helicopters.
1025
01:33:05,813 --> 01:33:08,646
Well, just stick by me then.
1026
01:33:10,151 --> 01:33:12,346
Here. Let me...
1027
01:33:13,421 --> 01:33:14,854
Thank you.
1028
01:33:25,633 --> 01:33:29,125
Isabel! Isabel!
1029
01:33:29,203 --> 01:33:31,569
Come back inside.
1030
01:35:12,540 --> 01:35:15,566
- Tamazula?
- Tamazula.
1031
01:35:15,643 --> 01:35:17,804
How do I get there?
1032
01:35:17,878 --> 01:35:19,573
Tranvia.
1033
01:35:21,515 --> 01:35:22,948
Tamazula.
1034
01:35:30,758 --> 01:35:32,988
What the hells a "tranvia"?
1035
01:35:33,060 --> 01:35:35,028
That bus over there.
1036
01:36:15,836 --> 01:36:18,304
Yo me Ilamo Alex Whitman.
1037
01:36:32,419 --> 01:36:34,319
I don't understand that.
1038
01:36:38,425 --> 01:36:40,416
You've got to be kidding.
1039
01:37:15,196 --> 01:37:19,064
Lanie, please. I'm probably
flying over her right now.
1040
01:37:19,133 --> 01:37:21,567
- When did she call?
- A couple of hours ago.
1041
01:37:21,635 --> 01:37:24,900
She was in Nogales, which meansshe'll hit Nevada around 8:00.
1042
01:37:24,972 --> 01:37:27,236
Why? What are you gonna do?
1043
01:37:29,476 --> 01:37:30,909
Yes!
1044
01:38:39,947 --> 01:38:42,279
What are you, nuts?
1045
01:38:43,584 --> 01:38:45,518
Hey, buddy, get off the road!
1046
01:38:45,586 --> 01:38:50,319
Alex Whitman! What the hell!
Are you trying to get us killed?
1047
01:38:50,391 --> 01:38:54,987
- I'm not giving you a divorce.
- You're too late.
1048
01:38:55,062 --> 01:38:56,859
I've got till 12:00.
1049
01:38:57,798 --> 01:39:00,733
Alex, it's over.
1050
01:39:00,801 --> 01:39:02,826
Get the hell off the road!
1051
01:39:02,903 --> 01:39:06,395
There was a priest.
He said there were signs everywhere.
1052
01:39:06,473 --> 01:39:09,033
- What priest?
- Right by the hot dogs.
1053
01:39:09,109 --> 01:39:11,737
Then you add the chihuahua,
the Grand Canyon...
1054
01:39:11,812 --> 01:39:13,712
and a little girl named Isabel.
1055
01:39:13,781 --> 01:39:16,909
There are signs everywhere!
1056
01:39:16,984 --> 01:39:20,886
- I don't believe in signs anymore.
- Yes, you do.
1057
01:39:20,955 --> 01:39:23,515
Yes, you do!
And you were wrong.
1058
01:39:23,590 --> 01:39:27,082
The baby didn't bring us together.
It was something bigger.
1059
01:39:27,161 --> 01:39:29,925
I just didn't believe it
until now.
1060
01:39:32,633 --> 01:39:35,261
Don't do this.
1061
01:39:35,336 --> 01:39:39,102
I love you.
I love you so much it hurts.
1062
01:39:41,041 --> 01:39:43,236
What the hell is going on
with your stomach?
1063
01:39:43,310 --> 01:39:46,711
- Just go home!
- You're still pregnant.
1064
01:39:46,780 --> 01:39:50,181
- You're still pregnant!
- I know!
1065
01:39:50,250 --> 01:39:53,117
How could you lie to me about that?
How could you do that to me?
1066
01:39:53,187 --> 01:39:54,711
I was afraid.
1067
01:39:54,788 --> 01:39:57,757
I tried to reach you, but I couldn't.
1068
01:39:57,825 --> 01:40:01,591
- You lied to me, so I lied to you.
- I know.
1069
01:40:01,662 --> 01:40:05,098
I was wrong and I'm sorry,
but I'm here now.
1070
01:40:06,300 --> 01:40:09,599
Don't you know what this means?
We're gonna have a baby!
1071
01:40:09,670 --> 01:40:14,539
No, I'm gonna have a baby.
You're gonna call 911.
1072
01:40:14,608 --> 01:40:18,066
- Why?
- Because my water just broke.
1073
01:40:20,447 --> 01:40:22,381
But we're on a dam!
1074
01:40:32,860 --> 01:40:35,454
Excuse me.
The ambulance is on its way.
1075
01:40:35,529 --> 01:40:37,463
Should be here in 10 minutes.
Sir, is this your wife?
1076
01:40:37,531 --> 01:40:39,158
- Yes.
- No.
1077
01:40:39,233 --> 01:40:41,497
Could we move you over
to the main building?
1078
01:40:41,568 --> 01:40:44,059
She's not going anywhere. These
contractions are on top of each other.
1079
01:40:44,138 --> 01:40:46,606
Hear that? The contractions
are on top of each other.
1080
01:40:46,673 --> 01:40:49,642
- I'm not deaf, I'm in labor.
- Oh, my God!
1081
01:40:50,577 --> 01:40:52,841
- We're having a baby!
- I hate you.
1082
01:40:52,913 --> 01:40:56,747
- I hate you! I hate you!
- They always say that.
1083
01:40:56,817 --> 01:41:00,514
You can do this. You're
the bravest person I've ever known.
1084
01:41:04,358 --> 01:41:06,849
- What'd she say?
- She said she loves me.
1085
01:41:06,927 --> 01:41:09,327
- Can't live without me.
- Okay, folks.
1086
01:41:09,396 --> 01:41:12,957
It looks like we're gonna have this baby
right here, right now.
1087
01:41:13,033 --> 01:41:15,467
Let's give her some air.
1088
01:41:15,536 --> 01:41:18,334
The baby's coming, but don't worry.
I'm right here.
1089
01:41:18,405 --> 01:41:20,703
Go away. You're bad luck.
1090
01:41:20,774 --> 01:41:23,572
No, I'm never leaving you again.
1091
01:41:23,644 --> 01:41:26,670
Get away from me!
1092
01:41:26,747 --> 01:41:32,344
Oh, baby, don't go, please.
I'm so sorry for everything.
1093
01:41:32,419 --> 01:41:35,115
I need you so much.
1094
01:41:35,189 --> 01:41:39,216
I love you. Wow.
You're breaking my hand.
1095
01:41:39,293 --> 01:41:41,318
The baby has crowned.
Start pushing.
1096
01:41:43,063 --> 01:41:45,827
There's a blanket in my car
for the baby.
1097
01:41:45,899 --> 01:41:48,697
Just push. Push.
1098
01:41:51,438 --> 01:41:53,565
Say something.
1099
01:41:54,475 --> 01:41:57,808
- I rode a mule.
- No wonder you stink.
1100
01:41:57,878 --> 01:42:02,713
- Your great grandmother kissed me.
- You went to Aguascalientes?
1101
01:42:02,783 --> 01:42:04,273
Yeah. Yeah.
1102
01:42:06,153 --> 01:42:09,350
- Here's the blanket.
- The head is out.
1103
01:42:09,423 --> 01:42:12,881
Okay, breathe. This is it.
This is it!
1104
01:42:12,960 --> 01:42:16,327
Push! Breathe! Breathe!
1105
01:42:16,396 --> 01:42:18,864
Okay, Isabel, one more big push
should do it.
1106
01:42:33,514 --> 01:42:35,539
It's a girl.
1107
01:42:35,616 --> 01:42:38,608
It's a beautiful girl.
She's so beautiful.
1108
01:43:43,584 --> 01:43:46,144
That was a little superstitious,
don't you think?
1109
01:43:46,220 --> 01:43:48,484
I don't want to tempt fate.
1110
01:43:58,999 --> 01:44:01,399
Do you think she'll like living
in New York?
1111
01:44:02,936 --> 01:44:05,461
Not as much as she'll like
camping in the desert.
1112
01:44:07,241 --> 01:44:10,176
With a few Gray's Papaya Hot Dogs.
1113
01:44:16,883 --> 01:44:19,443
- Oh, no!
- What?
1114
01:44:19,519 --> 01:44:20,952
We're divorced.
87023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.